Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,211 --> 00:00:06,298
(inspiring instrumental music)
2
00:02:01,038 --> 00:02:02,706
- Boys...
3
00:02:02,706 --> 00:02:06,793
This is a time of magic,
written in the sky.
4
00:02:06,793 --> 00:02:09,004
You boys have been called to this place
5
00:02:09,004 --> 00:02:10,547
to fulfill a destiny.
6
00:02:11,757 --> 00:02:16,178
That sky is a haven for
all our great warriors.
7
00:02:17,012 --> 00:02:19,222
According to our ancient custom,
8
00:02:19,222 --> 00:02:21,642
those warriors, at one time,
9
00:02:21,642 --> 00:02:24,936
took a blood oath to become one spirit.
10
00:02:25,771 --> 00:02:29,107
And the warrior who did
not live up to that oath
11
00:02:30,108 --> 00:02:33,111
will wander with the wind forever,
12
00:02:33,111 --> 00:02:34,529
searching for his brother.
13
00:02:36,031 --> 00:02:38,325
He who rides alone,
14
00:02:39,868 --> 00:02:41,870
dies alone.
15
00:02:41,870 --> 00:02:46,124
(introspective instrumental music)
16
00:02:51,963 --> 00:02:54,216
I'll leave you this arrow box
17
00:02:54,216 --> 00:02:57,260
as a seal to our pact.
18
00:02:57,260 --> 00:03:01,556
This carving tells the story of my tribe.
19
00:03:01,556 --> 00:03:03,308
You see, many years ago,
20
00:03:03,308 --> 00:03:05,394
we were such great fishermen
21
00:03:05,394 --> 00:03:07,646
that the God of the sea was worried
22
00:03:07,646 --> 00:03:09,231
that we might empty the waters.
23
00:03:10,941 --> 00:03:12,943
So he sent the great beast, Wakan,
24
00:03:13,819 --> 00:03:17,322
after cursing us and to attack my tribe.
25
00:03:17,322 --> 00:03:19,700
The only way we can trap Wakan
26
00:03:19,700 --> 00:03:21,368
is through these carvings
27
00:03:21,368 --> 00:03:23,995
that tells us of its past, its current,
28
00:03:23,995 --> 00:03:25,372
and where he's headed.
29
00:03:25,372 --> 00:03:29,292
Someday, this object may be useful to you.
30
00:03:30,502 --> 00:03:31,336
- [Miki] Miki.
31
00:03:32,629 --> 00:03:33,463
- [John] John.
32
00:03:34,589 --> 00:03:35,799
- [Ben] Ben.
33
00:03:35,799 --> 00:03:36,633
- [Allan] Allan.
34
00:03:40,178 --> 00:03:42,055
- We will never break our pact.
35
00:03:42,055 --> 00:03:44,725
(pensive music)
36
00:04:00,031 --> 00:04:01,992
(ball circulating)
37
00:04:01,992 --> 00:04:03,577
- Man, I'm playing with you tomorrow.
38
00:04:03,577 --> 00:04:05,495
I wanna win my money back.
39
00:04:05,495 --> 00:04:06,913
- No, thanks sir.
40
00:04:06,913 --> 00:04:09,332
It's summer break and
I gotta get back home.
41
00:04:09,332 --> 00:04:11,710
- Ben, you belong out there.
42
00:04:11,710 --> 00:04:12,544
You're great.
43
00:04:12,544 --> 00:04:14,921
For some people, college
is just a waste of time.
44
00:04:16,548 --> 00:04:18,633
- Thanks Mr. Derrick, but you see,
45
00:04:18,633 --> 00:04:20,927
my father, he was a
fisherman until he retired.
46
00:04:21,845 --> 00:04:23,680
My parents just want to see me graduate.
47
00:04:23,680 --> 00:04:25,557
So...
- So, bullshit.
48
00:04:25,557 --> 00:04:27,350
You can't live their dreams.
49
00:04:27,350 --> 00:04:30,145
We want to back you on the
pro circuit for two years.
50
00:04:30,145 --> 00:04:31,897
We'll win more than our money back.
51
00:04:34,941 --> 00:04:37,319
You've got one week, then
we'll withdraw our offer.
52
00:04:38,987 --> 00:04:42,741
(helicopter blades whirring)
53
00:04:48,371 --> 00:04:50,832
- [Allan] Hey Louis, will you and
Peters do me a favor and check this out.
54
00:04:50,832 --> 00:04:52,417
I've got an oil leak somewhere in here.
55
00:04:53,460 --> 00:04:54,461
- [Mechanic] A|| right,
we can do that for ya.
56
00:04:54,461 --> 00:04:57,088
- Yeah, I had some problems-
- Hello, Barrett.
57
00:04:58,006 --> 00:04:58,840
- Sergeant.
58
00:05:00,467 --> 00:05:02,385
- You enjoying the Academy?
59
00:05:02,385 --> 00:05:04,930
Is it as much fun as your prep school,
60
00:05:04,930 --> 00:05:07,015
or your dad's country club?
61
00:05:07,015 --> 00:05:08,099
- No, sir.
62
00:05:08,099 --> 00:05:09,851
I mean, yes, sir.
63
00:05:09,851 --> 00:05:12,312
- Good, I'll make sure you enjoy
it more when you get back.
64
00:05:13,688 --> 00:05:14,689
Here you go.
65
00:05:15,398 --> 00:05:16,650
Say hello to your dad.
66
00:05:17,859 --> 00:05:21,780
You wouldn't be here if it wasn't for him.
67
00:05:21,780 --> 00:05:22,864
- Thank you, sir.
68
00:05:28,036 --> 00:05:31,706
(gentle instrumental music)
69
00:06:21,214 --> 00:06:23,842
(water gently splashing)
70
00:06:23,842 --> 00:06:25,051
(gentle instrumental music)
71
00:06:25,051 --> 00:06:27,596
(dog barking)
72
00:06:27,596 --> 00:06:29,973
(water gently splashing)
73
00:06:29,973 --> 00:06:33,143
(dog whining)
74
00:06:33,143 --> 00:06:35,312
(suspenseful music)
75
00:06:35,312 --> 00:06:36,146
- Holly, quiet.
76
00:06:36,146 --> 00:06:38,690
(dog whining)
77
00:06:38,690 --> 00:06:40,317
Quiet, Holly!
78
00:06:40,317 --> 00:06:42,068
(dog whining)
79
00:06:42,068 --> 00:06:44,738
(pensive music)
80
00:07:08,261 --> 00:07:11,765
(dog barking and whining)
81
00:07:13,391 --> 00:07:16,061
(pensive music)
82
00:07:17,687 --> 00:07:20,190
(dog whining)
83
00:07:22,776 --> 00:07:26,279
(water lightly splashing)
84
00:07:37,540 --> 00:07:40,293
(brooding music)
85
00:07:48,468 --> 00:07:51,471
(suspenseful music)
86
00:08:01,022 --> 00:08:04,526
(water lightly splashing)
87
00:08:10,073 --> 00:08:12,742
(curious music)
88
00:08:14,953 --> 00:08:17,455
(dog whining)
89
00:08:19,290 --> 00:08:21,960
(curious music)
90
00:08:53,742 --> 00:08:57,495
(rhythmic suspenseful music)
91
00:09:04,669 --> 00:09:08,882
(water gushing)
(dramatic music)
92
00:09:08,882 --> 00:09:13,887
(water splashing intensely)
(suspenseful music)
93
00:09:28,693 --> 00:09:31,446
(intense music)
94
00:09:42,582 --> 00:09:46,086
(typewriter keys tapping)
95
00:09:53,176 --> 00:09:54,511
- Let me see if I got this.
96
00:09:56,471 --> 00:09:58,098
You threw this spear through the rag top
97
00:09:58,098 --> 00:10:00,975
of Jason's convertible while
he was speeding away from ya?
98
00:10:02,143 --> 00:10:04,479
Kid, you've got one hell of an arm.
99
00:10:04,479 --> 00:10:06,314
And a hell of an aim.
100
00:10:06,314 --> 00:10:09,317
Why couldn't you be interested
in baseball or something?
101
00:10:09,317 --> 00:10:12,070
You could be pitching AAA, at least.
102
00:10:12,070 --> 00:10:16,241
Instead, you're raising hell in town
and making my life difficult,
103
00:10:16,241 --> 00:10:17,742
you and this friend of yours.
104
00:10:17,742 --> 00:10:18,701
- Chief, I told you,
105
00:10:18,701 --> 00:10:22,497
I only threw the spear after
they ran me off the road.
106
00:10:22,497 --> 00:10:24,415
They almost ruined the rim on my bike.
107
00:10:26,000 --> 00:10:27,293
Maybe I overreacted.
108
00:10:27,293 --> 00:10:28,878
- Hell yes, you overreacted!
109
00:10:30,171 --> 00:10:31,965
Look, you don't see me pulling a gun
110
00:10:31,965 --> 00:10:33,800
every time one of these
jerk water crackers
111
00:10:33,800 --> 00:10:37,137
calls me Buffalo Bill or Captain Black.
112
00:10:37,137 --> 00:10:38,429
- Captain Black?
113
00:10:38,429 --> 00:10:40,223
- I was walking into the
drug store the other day
114
00:10:40,223 --> 00:10:42,392
and some eight-year-old kid yells it out
115
00:10:42,392 --> 00:10:43,601
right on Main Street.
116
00:10:43,601 --> 00:10:45,770
Should have handcuffed the little shit
and brought him in.
117
00:10:45,770 --> 00:10:47,438
(guys laughing)
Scare the pee right out of him.
118
00:10:47,438 --> 00:10:49,023
Look, you choose to hang around here
119
00:10:49,023 --> 00:10:50,233
with nothing to do.
120
00:10:50,233 --> 00:10:51,776
Your father's got money.
121
00:10:51,776 --> 00:10:54,362
He can send you anywhere
you wanted to go to school.
122
00:10:54,362 --> 00:10:56,030
Not everybody has that chance.
123
00:10:57,448 --> 00:10:59,826
Most kids in this town are really unlucky.
124
00:10:59,826 --> 00:11:02,203
They're either working out
on the boat or not at all.
125
00:11:02,203 --> 00:11:03,621
Well, what about it?
126
00:11:03,621 --> 00:11:04,455
Is your head clear?
127
00:11:04,455 --> 00:11:05,832
- About as clear as it gets.
128
00:11:09,502 --> 00:11:11,254
Yo, Neptune, you forgot your trident.
129
00:11:14,257 --> 00:11:17,218
Boy, don't you need a
permit for this thing?
130
00:11:17,218 --> 00:11:18,636
I should look that up.
131
00:11:18,636 --> 00:11:19,470
- You do that.
132
00:11:21,306 --> 00:11:22,515
- Hello, Chief.
133
00:11:22,515 --> 00:11:23,850
- Take off those glasses.
134
00:11:26,186 --> 00:11:28,980
- Found this kid out at the
point, screaming and crying.
135
00:11:28,980 --> 00:11:30,190
All I've been able to get out of him
136
00:11:30,190 --> 00:11:31,816
is that his mama disappeared.
137
00:11:31,816 --> 00:11:33,067
Says the ocean got her.
138
00:11:34,110 --> 00:11:35,403
He wasn't making much sense then,
139
00:11:35,403 --> 00:11:37,405
and now he ain't talking at all.
140
00:11:37,405 --> 00:11:39,240
I looked around, but
I didn't see anything.
141
00:11:39,240 --> 00:11:41,034
Hell, maybe the kid's just mixed up.
142
00:11:41,034 --> 00:11:42,243
- Shut up.
143
00:11:42,243 --> 00:11:44,913
Radio McPhee to get out to the point.
144
00:11:44,913 --> 00:11:46,748
Tell him to keep an eye on the surf.
145
00:11:46,748 --> 00:11:48,541
Try to figure out which
way the current's running.
146
00:11:48,541 --> 00:11:49,500
Tell him he needs to stay there
147
00:11:49,500 --> 00:11:51,461
until I tell him to leave.
148
00:11:51,461 --> 00:11:53,129
Then run over to the drug store
149
00:11:53,171 --> 00:11:56,507
and get the kid a soda, or
maybe something to eat.
150
00:11:56,507 --> 00:11:59,052
Hell, get him drunk, make him talk.
151
00:11:59,052 --> 00:12:00,303
Miki, this doesn't concern you.
152
00:12:00,303 --> 00:12:01,679
Get the hell out of here!
153
00:12:05,558 --> 00:12:06,392
Well?
154
00:12:11,522 --> 00:12:13,691
Jesus, what next?
155
00:12:15,610 --> 00:12:18,196
(upbeat music)
156
00:12:26,329 --> 00:12:27,914
- Get him drunk and make him talk.
157
00:12:27,914 --> 00:12:28,790
(Miki laughing)
158
00:12:28,790 --> 00:12:30,208
- Come on man, speed up.
159
00:12:30,208 --> 00:12:31,292
The guys will be back any time now.
160
00:12:31,292 --> 00:12:33,628
- You mean, Evie will
be back any time now.
161
00:12:33,628 --> 00:12:35,505
- She's only got eyes for Allan.
162
00:12:35,505 --> 00:12:38,091
(upbeat music)
163
00:12:44,722 --> 00:12:48,101
(car horn honking)
164
00:12:48,101 --> 00:12:48,935
- What's up?
165
00:12:48,935 --> 00:12:50,728
Look. The little boy with the
spear is back on the street.
166
00:12:50,728 --> 00:12:51,938
- Yeah, well the sheriff said,
167
00:12:51,938 --> 00:12:53,690
it's always open season on you.
168
00:12:53,690 --> 00:12:56,567
Yeah, well next time they're gonna
scrape you guys off the road.
169
00:12:56,567 --> 00:12:59,279
- Yeah, you're gonna have
to catch us first, Jason!
170
00:12:59,279 --> 00:13:04,284
(car engine revving)
(upbeat music)
171
00:13:20,216 --> 00:13:22,719
(doors slams)
172
00:13:25,930 --> 00:13:26,806
Didn't think I'd get ya, huh?
173
00:13:26,806 --> 00:13:27,640
- Get your hands off me.
174
00:13:27,640 --> 00:13:29,100
(loud scuffling)
175
00:13:29,100 --> 00:13:30,935
(overlapping chattering)
- Hey, let go, man!
176
00:13:30,935 --> 00:13:32,729
(man grunting)
177
00:13:32,729 --> 00:13:34,647
- I told ya I'd scrape you off the road.
178
00:13:34,647 --> 00:13:36,482
Fuck off!
179
00:13:36,482 --> 00:13:38,192
Have you had enough yet, huh, have ya?
180
00:13:38,234 --> 00:13:40,528
- [Woman In Car] Come on, Jason, get him.
181
00:13:40,570 --> 00:13:42,447
- The next time I see
ya, get off the road.
182
00:13:42,447 --> 00:13:43,906
Get it?
183
00:13:43,906 --> 00:13:44,741
Come on, guys.
184
00:13:45,908 --> 00:13:47,535
- [Woman In Car] Jason, kick his ass.
185
00:13:49,829 --> 00:13:53,082
(train horn whistling)
186
00:13:56,252 --> 00:13:57,712
- Hey Miki, everybody knows
187
00:13:57,712 --> 00:14:00,590
you're as nutty as your
mother was. (laughing)
188
00:14:00,590 --> 00:14:05,595
- Let it go.
(engine humming)
189
00:14:07,388 --> 00:14:08,514
- What a welcome back.
190
00:14:10,308 --> 00:14:12,226
Just as when I left it.
191
00:14:12,226 --> 00:14:14,020
- Yeah, a regular welcoming committee.
192
00:14:19,650 --> 00:14:20,485
I'm sure you would have liked
193
00:14:20,485 --> 00:14:21,819
a much different reception.
194
00:14:21,819 --> 00:14:23,988
- Yeah, like an Air Force band.
195
00:14:23,988 --> 00:14:24,822
- Is he back yet?
196
00:14:25,698 --> 00:14:27,283
Oh God, I hope he got a pass.
197
00:14:27,283 --> 00:14:28,951
- [Miki] They didn't tell you in college.
198
00:14:28,951 --> 00:14:30,286
- [Elizabeth] Tell me what?
199
00:14:30,286 --> 00:14:31,913
- Evie, be strong.
200
00:14:33,623 --> 00:14:36,501
- Allan ran away to Mexico with
his mess sergeant.
201
00:14:36,501 --> 00:14:38,086
They're getting married tonight.
202
00:14:46,427 --> 00:14:51,432
(boat engine revving)
(overlapping chattering)
203
00:14:58,189 --> 00:15:02,485
(helicopter blades whirring)
204
00:15:02,485 --> 00:15:04,904
(band music)
205
00:15:10,159 --> 00:15:14,330
(overlapping talking and yelling)
206
00:15:20,378 --> 00:15:22,797
(band music)
207
00:15:41,649 --> 00:15:43,025
(hand claps)
- Bennie.
208
00:15:43,025 --> 00:15:43,860
- Hi, mom.
209
00:15:43,860 --> 00:15:45,611
- Hi, sweetie. Oh.
210
00:15:47,363 --> 00:15:48,990
How you doing?
211
00:15:48,990 --> 00:15:50,032
- Fine.
- Good.
212
00:15:52,243 --> 00:15:53,453
- How's dad?
213
00:15:53,453 --> 00:15:55,204
- Uh, about the same.
214
00:15:57,415 --> 00:15:58,583
- Where is he?
215
00:15:58,583 --> 00:15:59,834
- He's out in the garage.
216
00:15:59,834 --> 00:16:00,668
Why don't you go get him?
217
00:16:00,668 --> 00:16:01,794
We'll have lunch.
218
00:16:01,794 --> 00:16:03,129
- Okay.
219
00:16:03,129 --> 00:16:04,589
Bennie?
220
00:16:04,589 --> 00:16:05,423
- Yeah?
221
00:16:06,924 --> 00:16:09,051
- I'm really glad you're home.
222
00:16:09,051 --> 00:16:09,886
- Me too, mom.
223
00:16:10,887 --> 00:16:14,390
(soft instrumental music)
224
00:16:20,313 --> 00:16:23,065
(metal clanking)
225
00:16:24,525 --> 00:16:25,943
(soft instrumental music)
226
00:16:25,943 --> 00:16:26,819
Hey, dad.
227
00:16:29,322 --> 00:16:30,156
- Ben.
228
00:16:31,282 --> 00:16:33,367
Have a good trip?
229
00:16:34,869 --> 00:16:36,746
So, how's college?
230
00:16:36,746 --> 00:16:38,039
- It's all right.
231
00:16:38,039 --> 00:16:41,959
(soft instrumental music)
232
00:16:41,959 --> 00:16:46,088
You're planning to go back
to business school, I hope.
233
00:16:46,088 --> 00:16:48,466
- I really like to play golf, Dad.
234
00:16:48,508 --> 00:16:52,595
(soft instrumental music)
235
00:16:52,595 --> 00:16:56,098
(metal clanking)
236
00:16:56,098 --> 00:16:58,059
- You're gonna be home for awhile?
237
00:16:58,059 --> 00:16:58,893
- Yeah.
238
00:17:00,269 --> 00:17:02,522
(soft instrumental music)
(birds chirping)
239
00:17:02,522 --> 00:17:04,524
Hey, let's you and I go fishing.
240
00:17:04,524 --> 00:17:06,651
- I don't do much fishing anymore.
241
00:17:06,651 --> 00:17:07,777
- Come on.
242
00:17:07,777 --> 00:17:09,570
(soft instrumental music)
243
00:17:09,570 --> 00:17:11,948
- We can get up in the morning and go.
244
00:17:11,948 --> 00:17:14,617
(soft instrumental music)
245
00:17:14,617 --> 00:17:17,036
(metal clanking)
246
00:17:17,036 --> 00:17:19,455
Look, mom's got lunch ready, let's go.
247
00:17:19,455 --> 00:17:22,959
(soft instrumental music)
248
00:17:26,837 --> 00:17:28,381
- Hi, sweetheart.
249
00:17:28,381 --> 00:17:30,216
I put your stuff in your room.
250
00:17:30,216 --> 00:17:32,552
Get ready, lunch is about to be served.
251
00:17:32,552 --> 00:17:36,013
(soft instrumental music)
252
00:17:38,516 --> 00:17:39,350
So uh,
253
00:17:40,476 --> 00:17:41,477
how'd it go?
254
00:17:43,229 --> 00:17:44,772
- He wants me to take him fishing.
255
00:17:45,606 --> 00:17:47,858
- Honey, that's great.
- Oh, come on.
256
00:17:48,776 --> 00:17:50,861
You know how I feel about that.
257
00:17:50,861 --> 00:17:53,281
(sighs) Since Jimmy's death, I...
258
00:17:56,117 --> 00:17:58,035
I just can't go back out to sea again.
259
00:18:02,039 --> 00:18:02,999
- Aaron, uh,
260
00:18:06,335 --> 00:18:07,545
enough time has gone by.
261
00:18:09,922 --> 00:18:11,382
You gotta let it go.
262
00:18:11,382 --> 00:18:14,218
(soft instrumental music)
263
00:18:14,218 --> 00:18:15,636
Bennie needs you.
264
00:18:21,976 --> 00:18:23,561
- Maybe I could try.
265
00:18:23,561 --> 00:18:27,023
(soft instrumental music)
266
00:18:27,023 --> 00:18:28,649
We can go fishing out at the point.
267
00:18:30,693 --> 00:18:31,694
Like we used to.
268
00:18:33,988 --> 00:18:34,780
- Honey.
269
00:18:36,073 --> 00:18:37,158
That's great.
270
00:18:41,579 --> 00:18:42,413
Eat.
271
00:18:43,414 --> 00:18:44,248
Honey!
272
00:18:45,958 --> 00:18:50,963
(soft instrumental music)
(birds chirping)
273
00:18:57,303 --> 00:18:58,846
- Welcome home.
- Hey, Larry.
274
00:18:58,846 --> 00:19:01,599
(birds chirping)
275
00:19:04,560 --> 00:19:07,605
- Ancl you know the market
went down again last week.
276
00:19:08,689 --> 00:19:11,108
Son, so glad that you could make it.
277
00:19:11,108 --> 00:19:13,277
You missed lunch, of course.
278
00:19:13,277 --> 00:19:14,403
This is Henry Daniel.
279
00:19:14,403 --> 00:19:16,530
Henry, my son Allan.
280
00:19:16,530 --> 00:19:17,990
- Sir?
- How are you, Allan?
281
00:19:19,575 --> 00:19:22,203
- You'll be going to
officer training, I suppose.
282
00:19:22,203 --> 00:19:23,871
I spoke to General Harper.
283
00:19:25,289 --> 00:19:28,459
So, let's celebrate, shall we?
284
00:19:31,754 --> 00:19:32,755
To officer training.
285
00:19:34,090 --> 00:19:35,174
(upbeat music)
286
00:19:35,174 --> 00:19:37,134
- Hey, Janice.
- So how ya been?
287
00:19:37,134 --> 00:19:38,010
- I've been fine.
288
00:19:38,010 --> 00:19:40,721
But you know, I really miss this place.
289
00:19:40,721 --> 00:19:43,766
- I wish I could get away
long enough to miss it.
290
00:19:43,766 --> 00:19:45,768
So come on, tell me about college.
291
00:19:45,768 --> 00:19:46,894
Any nice professors?
292
00:19:46,894 --> 00:19:48,979
- Alicia, you're terrible.
293
00:19:51,065 --> 00:19:52,858
Anyway, the only guy I'm interested in
294
00:19:52,858 --> 00:19:54,235
is coming in right now.
295
00:19:54,235 --> 00:19:57,154
(upbeat pop music)
296
00:19:58,239 --> 00:20:02,118
(guys faintly talking)
297
00:20:02,118 --> 00:20:03,577
- Hey, man.
- Good to see ya, buddy.
298
00:20:03,577 --> 00:20:06,038
- About time y'all get here.
- Long time, no see.
299
00:20:06,038 --> 00:20:07,206
- [Allan] What you guys been up to?
300
00:20:07,206 --> 00:20:10,793
(overlapping chattering)
301
00:20:10,793 --> 00:20:12,169
- [Ben] Long time, no see.
- What you bums been up to?
302
00:20:12,169 --> 00:20:14,130
- Hanging out, holding down this joint.
303
00:20:14,964 --> 00:20:16,132
Come on, talk to me, man.
304
00:20:16,132 --> 00:20:18,384
Tell me what's been happening.
305
00:20:18,384 --> 00:20:19,969
Hey, hey, hey!
306
00:20:19,969 --> 00:20:22,888
(upbeat pop music)
307
00:20:26,851 --> 00:20:28,978
- It's really good to see you.
308
00:20:28,978 --> 00:20:30,730
- It's been so long.
309
00:20:30,730 --> 00:20:32,523
- Can you believe this guy?
310
00:20:32,523 --> 00:20:33,733
What about your friends?
311
00:20:34,859 --> 00:20:36,694
- Hey guy, nice to see you back.
312
00:20:36,694 --> 00:20:37,653
- [Allan] Good to see you, Mike.
313
00:20:37,695 --> 00:20:40,573
(upbeat pop music)
314
00:20:41,741 --> 00:20:44,243
- So you guys ready for
the big cookout tonight?
315
00:20:44,243 --> 00:20:45,161
- Uh huh.
316
00:20:45,161 --> 00:20:46,912
- And who's gonna do the catching?
317
00:20:46,912 --> 00:20:48,873
- I thought we'd all do the catching.
318
00:20:48,873 --> 00:20:51,625
- I thought we'd leave
that to you natives.
319
00:20:51,625 --> 00:20:54,170
- Nah, I'm gonna go fishing with my dad.
320
00:20:54,170 --> 00:20:56,922
- Hmm, so it's just you
and me, John, as usual.
321
00:20:56,922 --> 00:20:58,048
- Yeah, as usual.
322
00:20:58,048 --> 00:21:00,718
- Well, then give us some
news from the outside world.
323
00:21:00,718 --> 00:21:03,846
We've been cooped up in
this town all winter.
324
00:21:03,846 --> 00:21:05,222
- Just the usual.
325
00:21:05,222 --> 00:21:07,141
Bad food and books.
326
00:21:07,141 --> 00:21:07,975
Ancl golf.
327
00:21:08,851 --> 00:21:10,519
Lots of golf.
328
00:21:10,519 --> 00:21:11,353
- Golf?
329
00:21:13,898 --> 00:21:16,233
- Oh, look who's here.
330
00:21:16,233 --> 00:21:17,985
It's the little fucking assholes.
331
00:21:17,985 --> 00:21:20,905
(crowd chattering)
332
00:21:21,864 --> 00:21:24,617
- Two vodkas with Jack
Daniels, straight up.
333
00:21:24,617 --> 00:21:25,910
- You want diet or regular?
334
00:21:25,910 --> 00:21:27,995
- [Jason] This fucking thing ate my money.
335
00:21:27,995 --> 00:21:28,996
- Well, that makes up for last night.
336
00:21:28,996 --> 00:21:30,331
Just quit hitting it.
337
00:21:30,331 --> 00:21:31,832
- No, sweetheart.
338
00:21:31,832 --> 00:21:33,209
What'd you say about last night?
339
00:21:33,209 --> 00:21:35,044
- She said take your
Cokes and get out of here.
340
00:21:35,044 --> 00:21:39,465
- Oh, if it wasn't for us,
you'd be out of business.
341
00:21:39,465 --> 00:21:41,258
- If I was you, I
wouldn't have a business.
342
00:21:41,258 --> 00:21:42,593
- What about those preppies?
343
00:21:42,593 --> 00:21:45,471
You know, you really ought
to improve your clientele.
344
00:21:45,471 --> 00:21:47,598
- Jason, why don't you
just leave them alone?
345
00:21:47,598 --> 00:21:50,100
- Only when you run away with me, my love.
346
00:21:50,100 --> 00:21:52,770
(kissing hands)
347
00:21:54,271 --> 00:21:55,981
Let's go, guys.
348
00:21:55,981 --> 00:21:59,652
(upbeat pop music)
349
00:21:59,652 --> 00:22:01,070
- What a jerk.
350
00:22:01,070 --> 00:22:02,738
- He'll get what's coming to him.
351
00:22:02,738 --> 00:22:04,657
- Jesus, you guys still
fighting with Jason.
352
00:22:04,657 --> 00:22:06,867
- It's not my fault
that he's the way he is.
353
00:22:07,993 --> 00:22:09,453
- Look, Evie and I got a
lot of catching up to do.
354
00:22:09,453 --> 00:22:11,121
We're going to take off.
355
00:22:11,121 --> 00:22:12,248
See you later.
- Bye.
356
00:22:13,582 --> 00:22:14,583
- Bye.
- Bye.
357
00:22:15,793 --> 00:22:16,961
- She just got here.
358
00:22:16,961 --> 00:22:19,880
(upbeat pop music)
359
00:22:30,641 --> 00:22:31,892
- Did you miss me, Allan?
360
00:22:33,185 --> 00:22:34,854
- What do you think?
361
00:22:36,063 --> 00:22:37,273
- You just seem to have
something on your mind.
362
00:22:37,273 --> 00:22:40,401
I don't know.
363
00:22:40,401 --> 00:22:42,236
- I don't know.
364
00:22:42,236 --> 00:22:43,404
I guess it's my father.
365
00:22:44,864 --> 00:22:45,781
You know, it really bothers me the way
366
00:22:45,781 --> 00:22:48,075
he's always trying to
arrange my life for me.
367
00:22:49,618 --> 00:22:50,828
I'd just wish he'd stop.
368
00:22:52,037 --> 00:22:54,164
- You know he's just trying to help you.
369
00:22:54,164 --> 00:22:55,416
- That's it exactly.
370
00:22:59,003 --> 00:23:01,589
Hey, but I'm glad I'm here with you.
371
00:23:01,589 --> 00:23:04,133
(wind blowing)
372
00:23:05,509 --> 00:23:08,262
(motor revving)
373
00:23:16,729 --> 00:23:18,689
- It's good to be fishing with you, dad.
374
00:23:19,690 --> 00:23:21,609
- Yeah, it's all right.
375
00:23:22,693 --> 00:23:23,986
So what's the story about golf,
376
00:23:23,986 --> 00:23:25,237
and what kind of future is it?
377
00:23:26,822 --> 00:23:28,490
- I don't know, I like it.
378
00:23:29,325 --> 00:23:30,910
It pays good.
379
00:23:30,910 --> 00:23:32,411
And I got a banker that
wants to sponsor me.
380
00:23:32,411 --> 00:23:35,122
- Yeah, but there doesn't seem
to be much security in it.
381
00:23:36,165 --> 00:23:39,835
Still, it's what you want to do.
382
00:23:41,295 --> 00:23:43,547
- So, are we gonna catch
anything today, dad?
383
00:23:45,007 --> 00:23:47,718
- Oh, you don't wanna
catch anything too quick.
384
00:23:47,718 --> 00:23:48,928
The fish start biting too easy,
385
00:23:48,928 --> 00:23:50,512
that means there's a storm coming up.
386
00:23:50,512 --> 00:23:53,599
(suspenseful music)
387
00:23:57,645 --> 00:24:00,689
Still, we ought to be
able to catch something.
388
00:24:00,689 --> 00:24:01,815
There's fish down there.
389
00:24:01,815 --> 00:24:02,733
(suspenseful music)
390
00:24:02,733 --> 00:24:05,527
- How can you tell, one spot,
in the middle of the ocean?
391
00:24:05,527 --> 00:24:08,072
(suspenseful music)
392
00:24:08,072 --> 00:24:09,490
- You fish these waters
for as many years as I have
393
00:24:09,490 --> 00:24:11,617
and you get to read
them like an open book.
394
00:24:12,993 --> 00:24:13,953
You almost have to.
395
00:24:15,287 --> 00:24:17,414
These waters have claimed a
lot of lives over the years.
396
00:24:17,414 --> 00:24:20,501
(suspenseful music)
397
00:24:25,881 --> 00:24:26,966
- I got something, clad.
398
00:24:26,966 --> 00:24:29,009
He's big.
- Now give him line.
399
00:24:29,009 --> 00:24:30,928
Give him line, give him line!
400
00:24:30,928 --> 00:24:33,389
That's good, okay, he's gonna
want to turn around now.
401
00:24:33,389 --> 00:24:35,140
Good, lock your line.
402
00:24:35,140 --> 00:24:36,642
Okay now, lock your line.
403
00:24:36,642 --> 00:24:38,227
Lock it, good, good.
404
00:24:38,227 --> 00:24:39,061
You got 'em hooked good.
405
00:24:39,061 --> 00:24:40,938
- It's going down, it's going under.
406
00:24:40,938 --> 00:24:42,398
- Okay, he's gonna wanna
head back to the shore.
407
00:24:42,439 --> 00:24:44,066
All right, reel him in fast now.
408
00:24:44,066 --> 00:24:46,110
Fast, good, good.
409
00:24:46,151 --> 00:24:48,362
(suspenseful music)
410
00:24:48,362 --> 00:24:52,157
(overlapping chattering)
411
00:24:52,157 --> 00:24:55,077
(reel whirring)
(suspenseful music)
412
00:24:55,077 --> 00:24:56,453
- Something's still there.
413
00:24:56,453 --> 00:24:57,287
(suspenseful music)
414
00:24:57,287 --> 00:24:58,163
I can feel it.
415
00:24:58,163 --> 00:25:00,749
(eerie music)
416
00:25:12,928 --> 00:25:16,932
- Okay, pull up the anchor,
Ben, we're leaving.
417
00:25:16,932 --> 00:25:19,435
(reeling rod)
418
00:25:25,024 --> 00:25:27,317
- Here you go, man.
419
00:25:27,317 --> 00:25:28,152
How's it look?
420
00:25:30,154 --> 00:25:33,991
It'll go.
421
00:25:33,991 --> 00:25:35,868
- Hey, they're quitting already?
422
00:25:35,868 --> 00:25:38,287
(engine revving)
423
00:25:38,287 --> 00:25:40,748
- Maybe they caught enough.
- Yeah.
424
00:25:40,748 --> 00:25:42,624
Hell, I hope we have that kind of luck.
425
00:25:42,624 --> 00:25:43,876
- Yeah, really.
426
00:25:47,921 --> 00:25:50,340
(door slams)
427
00:25:51,508 --> 00:25:54,720
(engine starts, revs)
428
00:25:57,806 --> 00:26:01,143
(boat engine puttering)
429
00:26:07,483 --> 00:26:10,319
(tires squealing)
430
00:26:18,285 --> 00:26:20,120
- Same place as always?
- You bet.
431
00:26:21,830 --> 00:26:23,999
- Hey, wouldn't it be great
to be deep water archeologists?
432
00:26:25,042 --> 00:26:26,251
Dive all over the world?
433
00:26:30,756 --> 00:26:33,175
You were going to study
oceanography, weren't ya?
434
00:26:33,175 --> 00:26:34,009
- I still might.
435
00:26:35,552 --> 00:26:36,553
- Yeah, we got time.
436
00:26:38,514 --> 00:26:41,850
(waves lightly gushing)
437
00:26:58,700 --> 00:27:01,036
You remember that red fish
we caught out here last year?
438
00:27:01,036 --> 00:27:03,330
- Yeah man, he was a big one, huh?
439
00:27:03,330 --> 00:27:04,748
Not quite as big as that one fish
440
00:27:04,748 --> 00:27:05,874
we caught the year before though.
441
00:27:05,874 --> 00:27:06,708
- Yeah.
442
00:27:08,001 --> 00:27:09,128
Hey, ain't it something how
443
00:27:09,128 --> 00:27:11,338
we always end up doing all the catching,
444
00:27:11,338 --> 00:27:12,714
and they do all the eating?
445
00:27:14,925 --> 00:27:17,344
- Look man, do a quick
dive and check it out.
446
00:27:17,344 --> 00:27:20,013
(water gushing)
447
00:27:31,400 --> 00:27:34,069
(curious music)
448
00:27:37,990 --> 00:27:42,995
(water splashing)
(brooding music)
449
00:27:48,709 --> 00:27:50,627
- Nothing.
(brooding music)
450
00:27:50,627 --> 00:27:52,296
Try a little further out.
451
00:27:52,296 --> 00:27:53,172
- That's too deep.
452
00:27:54,214 --> 00:27:56,133
- Yeah, well at least there'll
be something out there.
453
00:27:56,133 --> 00:27:58,051
- Hold up, I'll dive with ya.
454
00:27:58,051 --> 00:28:00,804
(brooding music)
455
00:28:03,765 --> 00:28:06,768
(suspenseful music)
456
00:28:08,854 --> 00:28:11,940
(curious noise)
457
00:28:11,940 --> 00:28:14,943
(suspenseful music)
458
00:28:27,789 --> 00:28:30,542
Come on, John, I told you to wait.
459
00:28:34,046 --> 00:28:36,423
(suspenseful music)
460
00:28:36,423 --> 00:28:39,259
(water splashing)
461
00:28:40,802 --> 00:28:43,889
(suspenseful music)
462
00:28:53,690 --> 00:28:56,401
(intense music)
463
00:29:12,876 --> 00:29:17,881
(water splashing)
(dramatic music)
464
00:29:41,863 --> 00:29:44,574
(waves crashing)
465
00:29:49,079 --> 00:29:50,872
I swear it's the truth, I saw it!
466
00:29:50,872 --> 00:29:53,333
A shark attacked John, and it killed him.
467
00:29:53,333 --> 00:29:55,085
There was nothing I could do.
468
00:29:55,085 --> 00:29:56,420
It dragged him away.
469
00:29:57,462 --> 00:29:58,505
It was so huge.
470
00:29:58,505 --> 00:30:00,340
And it had this black fin.
471
00:30:00,340 --> 00:30:02,884
- Miki, if this is your idea of a joke,
472
00:30:02,884 --> 00:30:04,428
I swear I'll lock you up.
473
00:30:04,469 --> 00:30:06,263
- I'm an eye witness, ain't I?
474
00:30:06,263 --> 00:30:08,849
- Is there anyone else
to corroborate this?
475
00:30:08,849 --> 00:30:12,477
(Miki scoffs)
(dramatic music)
476
00:30:12,477 --> 00:30:13,854
Check him out.
477
00:30:13,854 --> 00:30:15,355
(dramatic music)
478
00:30:15,355 --> 00:30:16,481
If he speeds out of here,
479
00:30:16,481 --> 00:30:18,400
write the little prick a ticket.
480
00:30:18,400 --> 00:30:21,153
(dramatic music)
481
00:30:22,279 --> 00:30:24,990
(truck horn honking)
482
00:30:24,990 --> 00:30:27,576
(somber music)
483
00:30:35,834 --> 00:30:37,044
- What's going on?
484
00:30:39,254 --> 00:30:40,088
- John is dead.
485
00:30:41,173 --> 00:30:42,591
- What?
486
00:30:42,591 --> 00:30:45,177
(somber music)
487
00:30:48,972 --> 00:30:51,558
- The chief didn't believe me,
so I came here.
488
00:30:51,558 --> 00:30:53,518
Somebody's got to believe me.
489
00:30:58,315 --> 00:30:59,149
- Sam?
490
00:31:00,609 --> 00:31:02,652
This is Mayor Barrett. How are you?
491
00:31:03,612 --> 00:31:04,446
Listen.
492
00:31:05,322 --> 00:31:07,741
I want you to come over
to my home and get Miki.
493
00:31:08,825 --> 00:31:10,118
Something's happened.
494
00:31:10,118 --> 00:31:12,245
No, no, he's fine.
495
00:31:12,245 --> 00:31:14,289
Something's happened, but he's all right.
496
00:31:14,289 --> 00:31:16,541
Miki is just very upset.
497
00:31:16,541 --> 00:31:18,752
I'll tell you the whole
thing when you get here.
498
00:31:21,713 --> 00:31:24,633
(buttons clicking)
499
00:31:26,843 --> 00:31:29,971
Chief, this is Mayor Barrett.
500
00:31:29,971 --> 00:31:31,848
I want you to listen very carefully.
501
00:31:31,848 --> 00:31:34,893
I want you to call the
coast guard immediately.
502
00:31:34,893 --> 00:31:36,395
And let John's father know.
503
00:31:37,312 --> 00:31:39,856
(somber music)
504
00:32:53,763 --> 00:32:56,183
(door slams)
505
00:32:59,352 --> 00:33:00,604
- I panicked when the mayor called.
506
00:33:00,604 --> 00:33:01,938
Just think, it could have been you.
507
00:33:04,816 --> 00:33:06,359
Miki, we've really got to talk.
508
00:33:10,780 --> 00:33:14,201
(overlapping chattering)
509
00:33:24,127 --> 00:33:26,046
(waves crashing)
510
00:33:26,046 --> 00:33:30,509
- In 1966 in Saigon,
511
00:33:30,509 --> 00:33:33,845
an 18-year-old MP was
investigating a noise
512
00:33:33,845 --> 00:33:35,347
they heard in the store.
513
00:33:35,347 --> 00:33:38,266
He got stabbed by a petty
thief and bled to death.
514
00:33:39,559 --> 00:33:41,811
I was the one that found him.
515
00:33:41,811 --> 00:33:44,898
Ancl while you get used
to seeing people die,
516
00:33:44,940 --> 00:33:46,107
this was tougher.
517
00:33:47,317 --> 00:33:48,485
This was my best friend.
518
00:33:50,237 --> 00:33:52,531
It was such a pointless death,
519
00:33:52,531 --> 00:33:55,242
but you know, life goes on.
520
00:33:55,242 --> 00:33:56,535
- Nice story, sheriff.
521
00:33:56,535 --> 00:33:58,203
What happened next?
522
00:33:58,203 --> 00:34:00,956
(crowd laughing)
523
00:34:03,875 --> 00:34:06,044
- That's all I wanted to say.
524
00:34:06,044 --> 00:34:07,587
That's all.
- Thanks, Sheriff.
525
00:34:08,463 --> 00:34:09,548
We know you mean well.
526
00:34:10,799 --> 00:34:13,009
- I'm so sorry about today, Miki.
527
00:34:13,009 --> 00:34:13,885
- It's okay.
528
00:34:15,971 --> 00:34:16,805
Really.
529
00:34:23,061 --> 00:34:25,814
(soft footsteps)
530
00:34:50,755 --> 00:34:53,258
(eerie music)
531
00:35:01,057 --> 00:35:06,062
(helicopter blades whirring)
(ominous music)
532
00:35:55,445 --> 00:35:59,366
- How long is he going
to stay at John's grave?
533
00:36:01,284 --> 00:36:02,535
- I don't know.
534
00:36:03,745 --> 00:36:05,038
It's really scary, though.
535
00:36:05,914 --> 00:36:07,916
I mean, John dying so
close to the anniversary
536
00:36:07,916 --> 00:36:08,875
of his mom's death.
537
00:36:14,506 --> 00:36:16,132
- Hey, Ben?
538
00:36:16,132 --> 00:36:18,051
I guess Miki's gonna keep John's truck.
539
00:36:19,427 --> 00:36:21,429
He would have wanted it that way, anyway.
540
00:36:26,184 --> 00:36:28,937
(birds chirping)
541
00:36:35,276 --> 00:36:36,319
- It's just not fair.
542
00:36:38,488 --> 00:36:40,031
John doesn't even have a grave.
543
00:36:41,491 --> 00:36:43,952
- There's a lot of people
that don't have graves.
544
00:36:45,370 --> 00:36:47,914
Miki, I wish we could
all pick the way we die.
545
00:36:51,000 --> 00:36:52,627
Life just doesn't work that way.
546
00:36:58,299 --> 00:37:00,885
(somber music)
547
00:37:19,571 --> 00:37:21,448
- It's John's truck.
548
00:37:21,448 --> 00:37:24,033
(somber music)
549
00:37:26,619 --> 00:37:29,289
(engine starts)
550
00:37:31,166 --> 00:37:34,294
(boat engine roaring)
551
00:37:37,922 --> 00:37:41,676
(helicopter blades whirring)
552
00:37:56,232 --> 00:38:00,195
- Look, I'm a peace officer,
not a biologist.
553
00:38:01,738 --> 00:38:03,406
I need some information about sharks.
554
00:38:03,406 --> 00:38:06,743
I need to know something
about their feeding habits,
555
00:38:06,743 --> 00:38:07,744
how to catch one.
556
00:38:09,245 --> 00:38:10,288
You're the expert.
557
00:38:12,081 --> 00:38:13,041
- I know sharks.
558
00:38:14,751 --> 00:38:15,794
I've dived with them.
559
00:38:16,503 --> 00:38:20,673
Attached tracking devices to the
caudal fins of full grown adults.
560
00:38:22,884 --> 00:38:24,677
I tracked them for months.
- Months?
561
00:38:26,054 --> 00:38:27,931
Look, don't tell me that guys gotta spend
562
00:38:27,931 --> 00:38:29,766
more than an hour out there.
563
00:38:29,766 --> 00:38:32,185
All's he gotta do is
catch one stupid shark.
564
00:38:33,520 --> 00:38:34,938
- This beast puzzles me.
565
00:38:36,606 --> 00:38:38,107
Seems to be unpredictable.
566
00:38:39,609 --> 00:38:41,110
With a bad personality.
567
00:38:41,110 --> 00:38:42,028
- Don't make it complicated.
568
00:38:42,028 --> 00:38:43,530
It's only a fish.
569
00:38:43,530 --> 00:38:44,781
- Yeah, right.
570
00:38:45,865 --> 00:38:47,116
Right, they're only fish.
571
00:38:52,163 --> 00:38:56,000
(helicopter blades whirring)
572
00:38:56,000 --> 00:38:58,294
- Look there, just ahead.
573
00:38:58,294 --> 00:39:00,421
(suspenseful music)
574
00:39:00,421 --> 00:39:02,215
- There's that son of a bitch.
575
00:39:02,215 --> 00:39:03,800
There's that killer.
576
00:39:03,800 --> 00:39:06,135
(suspenseful music)
577
00:39:06,135 --> 00:39:07,637
Come on, ease this thing over there.
578
00:39:07,637 --> 00:39:09,472
Get a little closer, get on top of it.
579
00:39:09,472 --> 00:39:10,807
(suspenseful music)
580
00:39:10,807 --> 00:39:12,809
Hold this thing steady, will ya?
581
00:39:12,809 --> 00:39:14,102
(suspenseful music)
582
00:39:14,102 --> 00:39:16,688
All right, come to papa, baby.
583
00:39:16,688 --> 00:39:19,315
(suspenseful music)
584
00:39:19,315 --> 00:39:20,650
(gun bangs)
585
00:39:20,650 --> 00:39:23,319
(intense music)
586
00:39:29,409 --> 00:39:30,702
(gun bangs)
587
00:39:30,702 --> 00:39:33,121
(suspenseful music)
588
00:39:33,121 --> 00:39:36,082
That's it, radio the dock.
589
00:39:36,916 --> 00:39:38,084
Tell 'em to harpoon it.
590
00:39:39,168 --> 00:39:40,962
It's their meat now.
591
00:39:40,962 --> 00:39:44,716
(helicopter blades whirring)
592
00:39:52,307 --> 00:39:54,392
- All right, we'll be right over.
593
00:39:54,392 --> 00:39:56,019
Come by and pick her up.
594
00:39:56,019 --> 00:39:58,229
We're gonna head 30 degrees, port.
595
00:40:00,648 --> 00:40:02,108
- What I don't understand is,
596
00:40:03,192 --> 00:40:05,236
why is it here now?
597
00:40:06,946 --> 00:40:09,490
- This town has a history
of trouble with the sea.
598
00:40:12,201 --> 00:40:13,703
As far back as the Indians,
599
00:40:16,664 --> 00:40:21,210
stories of monsters eating whole villages.
600
00:40:23,254 --> 00:40:25,965
Folks have vanished
without leaving a trace.
601
00:40:27,133 --> 00:40:27,967
- No shit.
602
00:40:29,594 --> 00:40:32,263
(phone ringing)
603
00:40:36,809 --> 00:40:37,727
- Prichett.
604
00:40:38,811 --> 00:40:39,646
Yeah.
605
00:40:45,318 --> 00:40:46,152
All right.
606
00:40:48,404 --> 00:40:49,280
They got 'em.
607
00:40:49,280 --> 00:40:51,824
- I told ya, it's only a fish.
608
00:40:53,159 --> 00:40:54,744
Come on, let's go check it out.
609
00:40:56,120 --> 00:40:59,082
(water sloshing)
610
00:40:59,082 --> 00:41:00,708
- All right, take it away.
611
00:41:00,708 --> 00:41:03,628
(machine whirring)
612
00:41:25,900 --> 00:41:27,944
- What do you think?
613
00:41:27,944 --> 00:41:30,780
- I say we take it back to the laboratory
and find out what we got.
614
00:41:31,739 --> 00:41:33,282
- All right, you're the expert.
615
00:41:34,450 --> 00:41:35,702
- That's right, let's go.
616
00:41:38,371 --> 00:41:41,290
(machine whirring)
617
00:41:44,669 --> 00:41:47,338
(pensive music)
618
00:41:49,382 --> 00:41:51,634
- Don't believe everything you see.
619
00:41:51,634 --> 00:41:54,303
(pensive music)
620
00:42:15,575 --> 00:42:18,327
Don't believe everything you see.
621
00:42:19,662 --> 00:42:22,331
(pensive music)
622
00:42:31,382 --> 00:42:33,092
(upbeat pop music)
623
00:42:33,092 --> 00:42:34,552
- Miki, open up, I wanna talk to you.
624
00:42:34,552 --> 00:42:37,221
(upbeat pop music)
625
00:42:37,221 --> 00:42:38,347
Miki, we gotta talk.
626
00:42:38,389 --> 00:42:40,016
We gotta get this thing out in the open.
627
00:42:40,016 --> 00:42:41,267
(upbeat pop music)
628
00:42:41,267 --> 00:42:42,435
Turn that thing down!
629
00:42:43,561 --> 00:42:46,230
(raises volume of upbeat pop music)
630
00:42:46,230 --> 00:42:48,733
Didn't I get you
everything you ever wanted?
631
00:42:48,733 --> 00:42:50,693
Didn't I give you the best of everything?
632
00:42:50,693 --> 00:42:52,528
I work my butt off for you.
633
00:42:52,528 --> 00:42:55,490
You think I enjoy living in
airplanes and hotel rooms?
634
00:42:56,324 --> 00:42:57,617
Turn that damn thing down!
635
00:42:58,743 --> 00:43:00,203
(music abruptly stops)
636
00:43:00,203 --> 00:43:01,037
Now you listen to me, you punk.
637
00:43:01,037 --> 00:43:02,330
Here comes some truth.
638
00:43:02,330 --> 00:43:05,083
You're not going to blame
your mother's death on me.
639
00:43:05,083 --> 00:43:06,709
She was a drunk.
640
00:43:06,709 --> 00:43:08,294
She was crazy when I met her.
641
00:43:08,294 --> 00:43:09,670
She was drunk when she died.
642
00:43:09,670 --> 00:43:11,214
You think it was easy living with her?
643
00:43:11,214 --> 00:43:13,049
- You drove her crazy!
644
00:43:13,049 --> 00:43:14,342
You didn't take care of her.
645
00:43:14,342 --> 00:43:15,676
If you didn't run around so much,
646
00:43:15,676 --> 00:43:17,553
maybe she would've never started drinking.
647
00:43:17,553 --> 00:43:20,098
You don't think I remember
that night, but I do.
648
00:43:20,098 --> 00:43:21,474
You let her leave.
649
00:43:21,474 --> 00:43:22,892
You let her drive away.
650
00:43:22,892 --> 00:43:24,519
You killed her!
651
00:43:24,519 --> 00:43:25,645
- You've got a hell of a nerve.
652
00:43:25,645 --> 00:43:26,646
What do you know?
653
00:43:26,646 --> 00:43:28,356
I didn't push her off that road!
654
00:43:28,356 --> 00:43:29,565
She did thet herself.
655
00:43:29,565 --> 00:43:31,818
She was always self-destructive.
656
00:43:31,818 --> 00:43:32,860
Two months after we were married,
657
00:43:32,860 --> 00:43:35,029
I came home and found her
with her wrist slashed.
658
00:43:35,029 --> 00:43:37,907
After you were born, she
overdosed on sleeping pills.
659
00:43:37,907 --> 00:43:39,534
A month before she hit that tree, she-
660
00:43:39,534 --> 00:43:41,119
- I hate you, man!
661
00:43:41,119 --> 00:43:43,704
I hate you with all my
heart and all my soul.
662
00:43:44,622 --> 00:43:46,791
I wish you had gotten eaten by that shark.
663
00:43:53,297 --> 00:43:54,257
I'm sorry, dad.
664
00:43:56,801 --> 00:43:57,760
- I'm sorry too, Miki.
665
00:43:57,760 --> 00:43:58,886
I'll make it up to you.
666
00:44:00,138 --> 00:44:00,972
I'm sorry.
667
00:44:05,476 --> 00:44:07,311
- Get the car ready, I'm
off in a few minutes.
668
00:44:07,311 --> 00:44:10,773
(upbeat pop music)
669
00:44:10,773 --> 00:44:11,858
How you doing tonight, Jason?
670
00:44:11,858 --> 00:44:14,235
- Not bad, baby, how about yourself?
671
00:44:14,235 --> 00:44:17,780
(upbeat pop music)
672
00:44:17,780 --> 00:44:19,407
I can't stand that fucking guy!
673
00:44:19,407 --> 00:44:21,659
We're gonna have to
hang out somewhere else.
674
00:44:21,659 --> 00:44:22,743
- Leave him alone.
675
00:44:22,743 --> 00:44:24,203
Good night, Mike, I'm off.
676
00:44:24,203 --> 00:44:25,037
- [Mike] Good night, Janice.
677
00:44:25,037 --> 00:44:27,957
(Upbeat pop music)
678
00:44:32,879 --> 00:44:35,965
(car engine humming)
679
00:44:43,639 --> 00:44:46,517
(car engine revving)
680
00:44:46,517 --> 00:44:48,227
- What a lot of bullshit.
681
00:44:48,269 --> 00:44:50,271
That was not the shark that killed John.
682
00:44:51,814 --> 00:44:55,193
The one they brought in
here today had a gray fin,
683
00:44:55,193 --> 00:44:56,027
light gray.
684
00:44:57,069 --> 00:44:58,821
I saw the one that attacked John.
685
00:44:58,821 --> 00:45:00,198
Its fin was black.
686
00:45:01,949 --> 00:45:03,951
You think I'd forget something like that?
687
00:45:05,203 --> 00:45:08,539
I'm telling you, that shark
is still out there somewhere.
688
00:45:08,539 --> 00:45:11,459
(Upbeat pop music)
689
00:45:25,932 --> 00:45:27,058
- We can't go on like this.
690
00:45:27,058 --> 00:45:29,227
I don't think you'll ever leave your wife.
691
00:45:29,227 --> 00:45:30,811
- Come on baby, give
me a little more time.
692
00:45:30,811 --> 00:45:33,189
I promise everything will be fine.
693
00:45:33,189 --> 00:45:35,524
- You've been saying
that ever since we met.
694
00:45:35,524 --> 00:45:37,735
I'm sick and tired of
working in that place.
695
00:45:37,735 --> 00:45:39,528
You've been putting me
off for over a year.
696
00:45:39,528 --> 00:45:41,322
I just can't take it anymore.
697
00:45:41,322 --> 00:45:42,490
- I can't either, baby.
698
00:45:44,116 --> 00:45:46,327
Give me another month, I'll
straighten everything out.
699
00:45:46,327 --> 00:45:49,622
You'll be able to live
like you deserve, I swear.
700
00:45:49,622 --> 00:45:51,123
- I don't think I believe you.
701
00:45:51,123 --> 00:45:53,417
I'll give you just one
more week and that's it.
702
00:45:54,585 --> 00:45:56,337
I think I'll go for a swim.
703
00:45:56,337 --> 00:45:57,922
- Come on baby, let's go, it's late.
704
00:45:57,922 --> 00:45:59,006
I've got to get home.
705
00:46:02,593 --> 00:46:04,345
Come on, Janice, let's go!
706
00:46:10,059 --> 00:46:12,812
(waves crashing)
707
00:46:18,109 --> 00:46:20,903
- [Janice] Big man, afraid of
the water, is that what it is?
708
00:46:21,779 --> 00:46:24,532
(waves crashing)
709
00:46:43,509 --> 00:46:46,470
(suspenseful music)
710
00:46:55,855 --> 00:46:58,399
(eerie music)
711
00:47:10,286 --> 00:47:13,039
(Janice yelling)
712
00:47:17,918 --> 00:47:21,005
(suspenseful music)
713
00:47:21,005 --> 00:47:22,423
(Janice yelling)
714
00:47:22,423 --> 00:47:25,426
(suspenseful music)
715
00:47:26,969 --> 00:47:30,473
(car engine starts, revs)
716
00:47:33,809 --> 00:47:35,811
(tires squealing)
717
00:47:35,811 --> 00:47:38,814
(suspenseful music)
718
00:47:43,569 --> 00:47:45,988
- This was a great
tragedy for our community,
719
00:47:45,988 --> 00:47:49,408
to lose such a fine young
man as John Muscoe.
720
00:47:49,408 --> 00:47:51,869
In some way, the score has been settled,
721
00:47:51,869 --> 00:47:54,622
thanks to superb action
by our coast guard.
722
00:47:54,705 --> 00:47:56,457
The shark has been eliminated.
723
00:47:56,499 --> 00:47:57,792
- How much did the shark weigh?
724
00:47:58,084 --> 00:47:59,210
- Did you cut it open?
725
00:47:59,210 --> 00:48:01,253
- Are you still planning
on running for governor?
726
00:48:01,253 --> 00:48:03,589
- I'm not here to answer
political questions.
727
00:48:03,589 --> 00:48:04,882
I'm just here to tell you
728
00:48:04,882 --> 00:48:06,884
that a fine young man from our town
729
00:48:06,884 --> 00:48:08,969
by a shark in our waters.
730
00:48:08,969 --> 00:48:11,806
That shark has been destroyed.
731
00:48:11,806 --> 00:48:14,558
This death has been avenged
to a certain extent.
732
00:48:14,558 --> 00:48:17,728
- That's not true!
(cameras clicking)
733
00:48:17,728 --> 00:48:19,522
That was the wrong shark out there!
734
00:48:21,065 --> 00:48:24,151
The shark that killed John
had a black dorsal fin.
735
00:48:24,151 --> 00:48:26,278
I've told this to the chief.
736
00:48:26,278 --> 00:48:27,905
You have to believe me.
737
00:48:27,905 --> 00:48:29,115
I saw it.
738
00:48:29,115 --> 00:48:30,699
- All right, son, that's enough.
739
00:48:30,699 --> 00:48:32,326
- What's up, Chief?
- Enough is enough.
740
00:48:32,326 --> 00:48:33,160
Let's go.
741
00:48:34,328 --> 00:48:35,162
- What are you doing?
742
00:48:35,162 --> 00:48:36,914
- I'm taking you in for
disturbing the peace.
743
00:48:36,914 --> 00:48:38,165
- Please, listen to me.
744
00:48:39,041 --> 00:48:40,626
That monster is still out there!
745
00:48:42,795 --> 00:48:45,881
(car engine revving)
746
00:49:05,151 --> 00:49:07,528
(doors slam)
747
00:49:19,540 --> 00:49:21,083
- I've told you a thousand times,
748
00:49:21,083 --> 00:49:23,502
and now I'm warning you for the last time.
749
00:49:23,502 --> 00:49:26,046
- I was right the first time, wasn't I?
750
00:49:26,046 --> 00:49:28,757
You even apologized to me, remember?
751
00:49:28,757 --> 00:49:29,925
Well, I'm right again.
752
00:49:30,926 --> 00:49:32,887
- How many sharks can there be out there?
753
00:49:32,887 --> 00:49:34,972
- Chief, there's someone here to see ya.
754
00:49:34,972 --> 00:49:37,266
He's got another missing
person report again.
755
00:49:38,476 --> 00:49:39,727
- All right.
756
00:49:39,727 --> 00:49:42,396
(pensive music)
757
00:49:44,231 --> 00:49:46,358
(phone ringing)
758
00:49:46,358 --> 00:49:47,485
- Sheriff, it's Janice.
759
00:49:47,485 --> 00:49:48,694
She didn't show up for work,
760
00:49:48,736 --> 00:49:50,070
and that's very unusual for her.
761
00:49:50,070 --> 00:49:51,530
So I called her house.
762
00:49:51,530 --> 00:49:53,657
She didn't show up at home last night.
763
00:49:53,657 --> 00:49:56,035
And then one of my helpers
found these shoes on the beach.
764
00:49:56,035 --> 00:49:57,036
They're hers.
765
00:49:57,036 --> 00:49:58,621
I know they're hers.
766
00:49:58,621 --> 00:50:00,164
- Maybe she drowned?
767
00:50:00,164 --> 00:50:02,833
(pensive music)
768
00:50:05,377 --> 00:50:10,382
(overlapping chattering)
(soft music)
769
00:50:45,543 --> 00:50:46,377
- What's going on?
770
00:50:46,377 --> 00:50:48,170
Why aren't you dressed up?
771
00:50:48,170 --> 00:50:49,755
- I got other things on my mind.
772
00:50:49,755 --> 00:50:51,966
When I was at the police
station earlier today,
773
00:50:51,966 --> 00:50:54,260
Mike came in with Janice's red shoes.
774
00:50:55,386 --> 00:50:56,929
They claimed she drowned.
775
00:50:56,929 --> 00:50:57,763
- Janice?
776
00:50:58,681 --> 00:50:59,848
- Yeah.
777
00:50:59,848 --> 00:51:02,643
I'm sure she died a very different death.
778
00:51:02,643 --> 00:51:04,895
- The shark?
- Yes.
779
00:51:04,895 --> 00:51:07,314
And we're gonna kill
that shark, all together.
780
00:51:07,314 --> 00:51:08,148
All three of us.
781
00:51:08,148 --> 00:51:09,483
- Are you crazy?
782
00:51:10,818 --> 00:51:12,486
- You remember the blood
oath we took years ago
783
00:51:12,486 --> 00:51:13,320
with the Indian?
784
00:51:14,280 --> 00:51:17,157
I saw that same Indian today at the docks,
785
00:51:17,157 --> 00:51:19,118
when they brought that
shark into the harbor.
786
00:51:19,118 --> 00:51:20,786
- What?
787
00:51:20,786 --> 00:51:22,580
- You think I'm crazy, don't you?
788
00:51:22,580 --> 00:51:23,455
I know you do.
789
00:51:23,455 --> 00:51:24,456
Everyone thinks it.
790
00:51:25,874 --> 00:51:28,377
Well, I'd rather be crazy all the way.
791
00:51:28,377 --> 00:51:31,922
Remember the arrow box we buried
along with our four knives?
792
00:51:31,922 --> 00:51:34,675
I think we should dig it up.
- What for?
793
00:51:34,675 --> 00:51:36,468
You know none of this makes sense!
794
00:51:38,721 --> 00:51:41,557
Miki, it's not going to
bring John back here.
795
00:51:41,557 --> 00:51:43,809
Buddy, why don't you just go home?
796
00:51:43,809 --> 00:51:44,727
Get some rest.
797
00:51:44,727 --> 00:51:46,186
- I don't need any rest!
798
00:51:46,186 --> 00:51:48,105
I need to go after that shark.
799
00:51:48,105 --> 00:51:49,523
I owe it to John.
800
00:51:49,523 --> 00:51:50,816
We all do.
801
00:51:50,816 --> 00:51:53,485
- But how, how are we gonna find it?
802
00:51:53,485 --> 00:51:54,903
Let alone, kill it?
803
00:51:54,903 --> 00:51:56,947
- I have something in mind.
804
00:51:56,947 --> 00:52:01,076
(soft instrumental music)
805
00:52:01,076 --> 00:52:01,994
- Let's do it.
806
00:52:01,994 --> 00:52:05,497
(soft instrumental music)
807
00:52:06,707 --> 00:52:08,083
- All right, let's go.
808
00:52:10,461 --> 00:52:12,713
- Coast guard was magnificent.
809
00:52:12,713 --> 00:52:14,840
They got the shark right away.
810
00:52:14,840 --> 00:52:16,258
- Ancl there's no more damage then?
811
00:52:16,258 --> 00:52:17,801
- Absolutely not.
812
00:52:17,801 --> 00:52:19,720
I explained all that this morning,
813
00:52:19,720 --> 00:52:21,555
in my press conference.
814
00:52:21,555 --> 00:52:23,015
- Let's toast to the coast guard.
815
00:52:23,015 --> 00:52:24,058
- All right.
816
00:52:24,058 --> 00:52:25,768
(overlapping chattering)
817
00:52:25,809 --> 00:52:28,687
(reflective music)
818
00:53:23,742 --> 00:53:25,285
- This was John's knife.
819
00:53:26,161 --> 00:53:29,123
(reflective music)
820
00:54:12,040 --> 00:54:13,292
- I don't know.
821
00:54:13,292 --> 00:54:14,501
I mean, you guys are
not just after a shark,
822
00:54:14,501 --> 00:54:15,961
you're after blood.
823
00:54:15,961 --> 00:54:17,296
- We need you, Mr. Shelby.
824
00:54:18,797 --> 00:54:19,882
- Hey, come on, they've got experts
825
00:54:19,882 --> 00:54:20,841
to handle this kind of thing.
826
00:54:20,841 --> 00:54:22,426
I don't know, I don't know.
827
00:54:22,426 --> 00:54:24,636
- Let's just say it's sort
of a personal matter, dad.
828
00:54:24,636 --> 00:54:26,680
- I know exactly what you mean.
829
00:54:26,680 --> 00:54:28,265
You think it's easy to kill a shark?
830
00:54:28,265 --> 00:54:30,642
- No, but that's why we need your help.
831
00:54:31,727 --> 00:54:33,312
- I don't know.
832
00:54:33,312 --> 00:54:34,229
You know, this is totally insane.
833
00:54:34,229 --> 00:54:36,398
I'm telling you, it's just totally insane.
834
00:54:36,398 --> 00:54:38,817
(birds chirping)
835
00:54:38,817 --> 00:54:41,487
(pensive music)
836
00:54:45,240 --> 00:54:47,993
(birds chirping)
837
00:54:50,454 --> 00:54:53,791
(boat engine roaring)
838
00:54:53,791 --> 00:54:56,460
(pensive music)
839
00:54:59,671 --> 00:55:02,257
(blood splashing)
840
00:55:02,257 --> 00:55:04,092
Mix sawdust with the blood.
841
00:55:04,092 --> 00:55:06,512
Makes it float, marks the
places we've baited.
842
00:55:06,512 --> 00:55:08,597
Sharks can smell blood for a quarter mile.
843
00:55:10,891 --> 00:55:13,727
At least 10 pound chunks
of meat on the floats.
844
00:55:13,727 --> 00:55:15,145
They love those big morsels.
845
00:55:16,814 --> 00:55:18,232
We keep changing directions.
846
00:55:20,526 --> 00:55:23,028
The sounds of the propellers
attracts them at first,
847
00:55:23,028 --> 00:55:24,696
then it annoys them.
848
00:55:28,492 --> 00:55:30,828
- You mean sound attracts sharks?
849
00:55:30,828 --> 00:55:32,496
- Yeah, not only these sounds,
850
00:55:33,497 --> 00:55:35,999
but propeller sounds, as well.
851
00:55:35,999 --> 00:55:37,417
- This shit is disgusting!
852
00:55:40,629 --> 00:55:43,131
(Ben gagging)
853
00:55:48,512 --> 00:55:50,514
- Take it easy man, you're gonna be okay.
854
00:55:50,514 --> 00:55:53,267
(engine humming)
855
00:55:57,813 --> 00:55:59,147
- Here, bite this.
856
00:55:59,147 --> 00:56:01,525
Chew it slowly, take deep breaths,
857
00:56:01,525 --> 00:56:03,151
and keep spreading the chum.
858
00:56:03,151 --> 00:56:04,653
You, come with me.
859
00:56:05,904 --> 00:56:08,657
(engine humming)
860
00:56:14,705 --> 00:56:16,623
(blood splatters)
861
00:56:16,623 --> 00:56:18,709
Go get a big chum ready.
862
00:56:26,341 --> 00:56:29,344
(suspenseful music)
863
00:56:43,901 --> 00:56:45,485
Now, now remember,
864
00:56:47,487 --> 00:56:50,490
I used to fish in the South Pacific.
865
00:56:52,367 --> 00:56:53,911
The sharks would eat our catch.
866
00:56:54,953 --> 00:56:55,787
All we did was
867
00:56:57,372 --> 00:56:59,458
took those chunks of meat
868
00:57:00,500 --> 00:57:01,335
and...
869
00:57:02,794 --> 00:57:06,131
We wrapped some sticks of dynamite around them.
870
00:57:07,299 --> 00:57:08,926
Yeah, tight.
871
00:57:08,926 --> 00:57:12,387
Blow them bastards right out of the water.
872
00:57:12,387 --> 00:57:15,390
(suspenseful music)
873
00:57:17,809 --> 00:57:20,228
All right, this should do it.
874
00:57:22,272 --> 00:57:23,565
All right.
875
00:57:23,565 --> 00:57:25,525
(suspenseful music)
876
00:57:25,525 --> 00:57:26,652
Okay.
877
00:57:26,652 --> 00:57:29,154
(suspenseful music)
878
00:57:29,154 --> 00:57:30,989
Looking good.
879
00:57:30,989 --> 00:57:33,617
(suspenseful music)
880
00:57:33,617 --> 00:57:36,411
(blood splatters)
881
00:57:41,124 --> 00:57:43,502
(water gushes)
882
00:57:43,502 --> 00:57:45,587
- Are you sure it was Janice?
883
00:57:45,587 --> 00:57:46,588
- Positive.
884
00:57:47,464 --> 00:57:51,426
The body was pretty well decomposed,
but it was her, I'm sure.
885
00:57:53,095 --> 00:57:54,638
- Another shark?
886
00:57:54,638 --> 00:57:56,056
- No doubt about it.
887
00:57:56,056 --> 00:57:59,601
Judging from the size of the bite,
it was a Great White.
888
00:57:59,601 --> 00:58:02,354
(ominous music)
889
00:58:14,074 --> 00:58:17,452
(crowd faintly chattering)
890
00:58:17,452 --> 00:58:20,455
(suspenseful music)
891
00:58:55,574 --> 00:58:57,701
- Hey, we got 'em, we got 'em, we got 'em.
892
00:58:57,701 --> 00:59:00,245
(suspenseful music)
893
00:59:00,245 --> 00:59:02,456
- [Allan] Hey, I'm not getting a spark!
894
00:59:02,456 --> 00:59:05,459
(suspenseful music)
895
00:59:06,334 --> 00:59:09,087
(brooding music)
896
00:59:10,380 --> 00:59:12,382
- I know it was him.
897
00:59:12,382 --> 00:59:13,550
Bastard got away.
898
00:59:27,814 --> 00:59:28,940
What's that?
899
00:59:28,940 --> 00:59:31,359
- Something an old Indian
gave us some time ago.
900
00:59:32,778 --> 00:59:35,864
Has to do with a legend
about a monster from the sea.
901
00:59:35,864 --> 00:59:37,866
- I've known that legend
since I was a little kid.
902
00:59:37,866 --> 00:59:38,784
It's Wakan.
903
00:59:39,743 --> 00:59:41,161
The Indians believed that the god of the sea
904
00:59:41,161 --> 00:59:43,747
sent some monster to
wipe out the whole tribe.
905
00:59:43,747 --> 00:59:44,581
Let me see that.
906
00:59:52,798 --> 00:59:54,966
Still can't make any sense out of it.
907
00:59:54,966 --> 00:59:58,303
- Well, maybe we can make
some sense out of it.
908
00:59:59,930 --> 01:00:02,057
Let's go on hunting.
909
01:00:02,057 --> 01:00:05,227
(boat engine humming)
910
01:00:28,125 --> 01:00:29,417
- What's going on out there?
911
01:00:29,417 --> 01:00:30,752
What's everybody looking at?
912
01:00:30,752 --> 01:00:31,586
- We're looking at three guys
913
01:00:31,586 --> 01:00:33,130
and an old man going after a shark.
914
01:00:41,513 --> 01:00:45,308
(boat engine faintly humming)
915
01:00:52,274 --> 01:00:53,859
(machine whirring)
916
01:00:53,859 --> 01:00:56,528
- Hey, I got it, I got it.
917
01:00:56,528 --> 01:00:59,865
(machine light beeping)
918
01:01:00,991 --> 01:01:04,911
Ah shit, something's
caught in the propeller.
919
01:01:04,911 --> 01:01:08,248
(machine light beeping)
920
01:01:18,800 --> 01:01:20,969
It's a troll line off some fishing boat.
921
01:01:20,969 --> 01:01:24,097
She's knotted around the blade
like a 10-pound watermelon.
922
01:01:24,097 --> 01:01:25,974
We can't use the engine
till we free the blade.
923
01:01:25,974 --> 01:01:26,808
- What do we do?
924
01:01:28,685 --> 01:01:30,437
- I'll dive and saw off the line.
925
01:01:30,437 --> 01:01:31,271
- [Shelby] No.
926
01:01:32,397 --> 01:01:33,231
- I'll do it.
927
01:01:33,231 --> 01:01:34,191
- No, I'll do it.
928
01:01:34,191 --> 01:01:35,734
I'm the captain here.
929
01:01:35,734 --> 01:01:39,070
(machine light beeping)
930
01:01:54,920 --> 01:01:57,631
(water splashes)
931
01:02:00,550 --> 01:02:01,384
- What?
932
01:02:01,384 --> 01:02:04,054
You mean to say my boy
is out hunting a shark?
933
01:02:04,054 --> 01:02:05,263
I'll be damned!
934
01:02:06,514 --> 01:02:08,099
Well, why didn't you stop them?
935
01:02:08,099 --> 01:02:09,017
- I was down at the morgue
936
01:02:09,017 --> 01:02:11,269
identifying that poor girls body.
937
01:02:11,269 --> 01:02:12,312
- Well, I guess the only thing we can do
938
01:02:12,312 --> 01:02:14,731
is call in the coast guard again,
939
01:02:14,731 --> 01:02:16,274
maybe bring in their marksman.
940
01:02:18,443 --> 01:02:19,277
- All right, Mr. Mayor,
941
01:02:19,277 --> 01:02:20,737
I'll be heading for the office.
942
01:02:28,620 --> 01:02:31,414
- Coast guard, this is Mayor Barrett.
943
01:02:32,582 --> 01:02:34,793
Yes, we need your services again.
944
01:02:34,793 --> 01:02:37,796
(suspenseful music)
945
01:02:54,521 --> 01:02:58,066
(water gently swooshing)
946
01:02:58,066 --> 01:03:01,069
(suspenseful music)
947
01:03:21,631 --> 01:03:24,301
(ominous music)
948
01:03:40,817 --> 01:03:43,653
(water splashing)
949
01:03:48,450 --> 01:03:49,909
- Okay, the propellers are free.
950
01:03:49,909 --> 01:03:51,328
We can go at any time.
951
01:03:51,328 --> 01:03:53,580
Oh hey, you know there's
a wreck down below us?
952
01:04:05,050 --> 01:04:08,803
(helicopter blades whirring)
953
01:04:17,187 --> 01:04:18,563
- We know what you're up to.
954
01:04:18,563 --> 01:04:20,648
Get back to the harbor immediately.
955
01:04:20,648 --> 01:04:23,485
Shelby, you should be ashamed of yourself.
956
01:04:23,485 --> 01:04:25,779
(helicopter blades whirring)
957
01:04:25,779 --> 01:04:28,281
Get back to the harbor immediately.
958
01:04:28,281 --> 01:04:32,035
(helicopter blades whirring)
959
01:04:51,346 --> 01:04:53,098
We know what you're up to.
960
01:04:53,098 --> 01:04:55,475
Get back to the harbor
immediately, Shelby.
961
01:04:55,475 --> 01:04:57,811
You should be ashamed of yourself.
962
01:04:57,811 --> 01:04:59,813
Get back, right now.
963
01:04:59,813 --> 01:05:03,566
(helicopter blades whirring)
964
01:05:10,448 --> 01:05:13,701
(gentle pensive music)
965
01:05:23,962 --> 01:05:27,882
(helicopter blades whirring)
966
01:05:27,882 --> 01:05:31,136
(gentle pensive music)
967
01:05:53,491 --> 01:05:54,492
(door slams)
968
01:05:54,492 --> 01:05:57,745
(gentle pensive music)
969
01:06:43,666 --> 01:06:44,501
(group faintly talking)
970
01:06:44,501 --> 01:06:47,128
- If the coast guard hadn't gotten there,
they probably would have caught the shark.
971
01:06:52,175 --> 01:06:54,677
- What's the big idea, Shelby?
972
01:06:58,097 --> 01:07:00,683
You better not try it again tomorrow.
973
01:07:00,683 --> 01:07:02,018
This is an official matter.
974
01:07:02,852 --> 01:07:04,646
We'll handle it with professionals,
975
01:07:04,646 --> 01:07:05,939
like we did the last time.
976
01:07:17,492 --> 01:07:18,326
- You know, I get the feeling,
977
01:07:18,326 --> 01:07:19,285
this thing with your friends
978
01:07:19,285 --> 01:07:20,954
is so much more important than me.
979
01:07:22,330 --> 01:07:25,542
- Listen, I don't know
how to explain this,
980
01:07:25,542 --> 01:07:27,252
but it has to do with loyalty
981
01:07:27,252 --> 01:07:29,671
and a sacred promise I
made a long time ago,
982
01:07:29,671 --> 01:07:30,588
I'm going to keep.
983
01:07:31,965 --> 01:07:34,342
- You made a promise to me too, Allan.
984
01:07:34,342 --> 01:07:36,553
- Look, this has nothing to do with that.
985
01:07:36,553 --> 01:07:38,471
Miki and Ben are my best friends.
986
01:07:39,639 --> 01:07:40,640
Miki's full of obsessions,
987
01:07:40,640 --> 01:07:42,016
his mother's death,
988
01:07:43,142 --> 01:07:44,936
his father's guilt,
989
01:07:44,936 --> 01:07:46,479
and now avenging John's death.
990
01:07:47,772 --> 01:07:48,982
Then we have Ben,
991
01:07:48,982 --> 01:07:50,900
who's finally worked out all his problems,
992
01:07:50,900 --> 01:07:51,985
even with his father.
993
01:07:52,819 --> 01:07:55,530
And me, I'm caught in
the middle of all this!
994
01:07:56,864 --> 01:07:59,284
I'm being pulled in all
different directions.
995
01:08:00,451 --> 01:08:03,329
Look, I have to prove
something to myself. Me.
996
01:08:03,329 --> 01:08:04,789
Allan Barrett,
997
01:08:04,789 --> 01:08:06,165
not Mayor Barrett's son.
998
01:08:08,167 --> 01:08:09,752
- What do you want from me, then?
999
01:08:12,380 --> 01:08:13,631
- Evie, I love you.
1000
01:08:15,592 --> 01:08:17,093
Just be there when I need you.
1001
01:08:19,929 --> 01:08:21,556
- I don't know if I can, Allan.
1002
01:08:23,057 --> 01:08:23,891
I really don't.
1003
01:08:24,892 --> 01:08:27,478
(somber music)
1004
01:08:43,745 --> 01:08:44,871
(hand slaps)
1005
01:08:44,871 --> 01:08:47,457
(somber music)
1006
01:08:55,381 --> 01:08:56,841
(hands clap)
1007
01:08:56,841 --> 01:08:59,552
- Come with me.
- All right, buddy.
1008
01:08:59,552 --> 01:09:02,221
(pensive music)
1009
01:09:07,185 --> 01:09:08,519
- [Dad] Wait a moment, son.
1010
01:09:12,231 --> 01:09:13,066
- Yeah.
1011
01:09:13,066 --> 01:09:14,609
- It's a brave enterprise.
1012
01:09:14,609 --> 01:09:17,236
I just wanted to tell you
how proud I am of you.
1013
01:09:17,236 --> 01:09:18,071
- Thanks, clad.
1014
01:09:21,115 --> 01:09:22,867
Look, I'm really tired.
1015
01:09:22,867 --> 01:09:23,743
Good night.
1016
01:09:23,743 --> 01:09:24,952
- How about a handshake?
1017
01:09:27,664 --> 01:09:31,125
(soft instrumental music)
1018
01:09:38,758 --> 01:09:39,634
- Thanks, clad.
1019
01:09:41,010 --> 01:09:41,928
Good night.
1020
01:09:43,888 --> 01:09:45,765
- Good night, Allan.
1021
01:09:45,765 --> 01:09:49,268
(soft instrumental music)
1022
01:09:50,728 --> 01:09:54,232
(machine lightly beeping)
1023
01:09:55,608 --> 01:09:56,442
- Here it is.
1024
01:09:57,610 --> 01:09:59,153
- You're sure it's gonna work?
1025
01:09:59,153 --> 01:10:00,238
- You bet it will.
1026
01:10:01,280 --> 01:10:04,784
(machine lightly beeping)
1027
01:10:10,623 --> 01:10:11,457
- Miki!
1028
01:10:27,724 --> 01:10:29,100
- I'm just here to help you guys.
1029
01:10:29,100 --> 01:10:30,727
I don't want to get my clad into trouble.
1030
01:10:32,645 --> 01:10:35,565
(machine whirring)
1031
01:10:36,441 --> 01:10:39,110
(intense music)
1032
01:10:59,088 --> 01:11:02,383
(soft reflective m usic)
1033
01:11:12,393 --> 01:11:15,188
(Jason blowing air)
1034
01:11:15,188 --> 01:11:18,524
(soft reflective m usic)
1035
01:11:30,244 --> 01:11:33,247
(seagull squawking)
1036
01:11:36,292 --> 01:11:39,629
(soft reflective m usic)
1037
01:11:53,267 --> 01:11:55,061
- Ben, this is it.
1038
01:11:55,061 --> 01:11:56,687
Right here, by Deer Island.
1039
01:12:01,108 --> 01:12:03,903
(machine whirring)
1040
01:12:03,903 --> 01:12:05,863
- Allan, throw the anchor down.
1041
01:12:05,863 --> 01:12:08,783
(machine whirring)
1042
01:12:14,914 --> 01:12:17,083
(metal clanking)
1043
01:12:17,083 --> 01:12:18,417
(water splashing)
1044
01:12:18,417 --> 01:12:21,337
(reflective music)
1045
01:12:38,145 --> 01:12:41,148
- All right, this is how we'll do it.
1046
01:12:41,148 --> 01:12:43,067
I'll dive and hook up the
dynamite to the wreck,
1047
01:12:43,067 --> 01:12:45,319
while you two guys hand
me down the charges, okay?
1048
01:12:45,319 --> 01:12:46,612
- That's too dangerous.
1049
01:12:46,612 --> 01:12:48,322
We'll dive with you.
1050
01:12:48,364 --> 01:12:52,451
(impassioned instrumental music)
1051
01:13:33,910 --> 01:13:35,620
- What the hell are you doing, man?
1052
01:13:35,620 --> 01:13:37,496
- That shark wants to
take a chunk out of me?
1053
01:13:37,496 --> 01:13:38,664
Pull this off.
1054
01:13:38,664 --> 01:13:41,375
And the son of a bitch is
gonna have some serious injury.
1055
01:13:41,375 --> 01:13:42,251
- Good idea.
1056
01:13:43,461 --> 01:13:47,548
(impassioned instrumental music)
1057
01:14:30,758 --> 01:14:33,344
(water splashes)
1058
01:14:33,344 --> 01:14:35,930
(water gushes)
1059
01:14:41,769 --> 01:14:46,774
(gentle ambient music)
(water gently bubbling)
1060
01:16:04,101 --> 01:16:06,771
(tape wrapping)
1061
01:16:09,899 --> 01:16:14,904
(gentle ambient music)
(water gently bubbling)
1062
01:17:20,386 --> 01:17:22,304
(tape wrapping)
1063
01:17:22,304 --> 01:17:25,057
(pensive music)
1064
01:17:27,059 --> 01:17:32,064
(gentle ambient music)
(water gently bubbling)
1065
01:19:14,416 --> 01:19:17,086
(object thumps)
1066
01:19:22,967 --> 01:19:25,636
(reel whirring)
1067
01:19:28,472 --> 01:19:31,308
(water splashing)
1068
01:19:34,770 --> 01:19:37,314
(reel whirring)
1069
01:19:37,314 --> 01:19:41,068
(water bubbling and gushing)
1070
01:19:47,241 --> 01:19:49,910
(reel whirring)
1071
01:19:51,453 --> 01:19:54,123
(water gushing)
1072
01:20:01,672 --> 01:20:04,425
(water bubbling)
1073
01:20:05,843 --> 01:20:08,512
(water gushing)
1074
01:20:10,347 --> 01:20:13,475
(shipwreck squeaking)
1075
01:20:21,233 --> 01:20:24,320
(suspenseful music)
1076
01:20:24,320 --> 01:20:26,989
(tape wrapping)
1077
01:20:28,490 --> 01:20:31,493
(suspenseful music)
1078
01:20:35,622 --> 01:20:40,627
(shipwreck squeaking)
(dramatic music)
1079
01:20:54,391 --> 01:20:56,602
(water bubbling)
1080
01:20:56,602 --> 01:20:59,605
(suspenseful music)
1081
01:21:05,569 --> 01:21:07,321
(shipwreck squeaking)
1082
01:21:07,321 --> 01:21:10,324
(suspenseful music)
1083
01:21:14,078 --> 01:21:17,539
(water lightly splashing)
1084
01:21:31,595 --> 01:21:36,600
(suspenseful music)
(water bubbling)
1085
01:22:09,883 --> 01:22:12,386
(shipwreck squeaking)
1086
01:22:12,386 --> 01:22:17,391
(suspenseful music)
(water bubbling)
1087
01:22:21,395 --> 01:22:24,148
(crate cracking)
1088
01:22:27,860 --> 01:22:30,946
(suspenseful music)
1089
01:22:38,996 --> 01:22:44,001
(water lightly splashing)
(dramatic music)
1090
01:22:45,711 --> 01:22:48,338
(tape wrapping)
1091
01:22:48,338 --> 01:22:51,341
(dramatic music)
1092
01:22:51,341 --> 01:22:54,803
(water lightly splashing)
1093
01:23:00,350 --> 01:23:03,103
(dramatic music)
1094
01:23:31,381 --> 01:23:35,177
(shipwreck squeaking)
1095
01:23:35,177 --> 01:23:37,846
(curious music)
1096
01:23:43,977 --> 01:23:48,982
(suspenseful music)
(water bubbling)
1097
01:24:07,584 --> 01:24:11,088
(water lightly splashing)
1098
01:24:12,589 --> 01:24:15,342
(dramatic music)
1099
01:24:18,470 --> 01:24:23,475
(suspenseful music)
(water bubbling)
1100
01:24:48,458 --> 01:24:51,920
(water lightly swooshing)
1101
01:24:54,339 --> 01:24:56,341
(water bubbling)
1102
01:24:56,341 --> 01:25:01,305
(shipwreck squeaking)
(water bubbling)
1103
01:25:41,928 --> 01:25:43,305
- What's happening down there?
1104
01:25:43,305 --> 01:25:44,556
- Connecting the charges.
1105
01:25:48,226 --> 01:25:50,145
(Velcro snaps)
1106
01:25:50,145 --> 01:25:52,898
(water bubbling)
1107
01:25:58,028 --> 01:26:01,531
(machine lightly beeping)
1108
01:26:03,450 --> 01:26:04,534
- Ben, Allan.
1109
01:26:13,126 --> 01:26:14,002
- Everything set?
1110
01:26:14,002 --> 01:26:15,253
- Yeah man, it's all ready to go.
1111
01:26:15,253 --> 01:26:16,338
- Where's Jason?
1112
01:26:16,338 --> 01:26:17,339
- He's on the way up.
1113
01:26:25,263 --> 01:26:29,685
(dramatic music)
(machine lightly beeping)
1114
01:26:29,685 --> 01:26:32,771
(shipwreck clanking)
1115
01:26:35,065 --> 01:26:40,070
(machine beeps)
(objects clanking)
1116
01:26:52,499 --> 01:26:55,168
(intense music)
1117
01:26:57,170 --> 01:27:02,175
(machine beeps)
(dramatic music)
1118
01:27:07,723 --> 01:27:11,184
(water lightly swooshing)
1119
01:27:12,144 --> 01:27:13,854
- Why hasn't he come up yet?
1120
01:27:13,854 --> 01:27:16,857
We've already activated
the electrical decoy.
1121
01:27:19,317 --> 01:27:21,278
(suspenseful music)
1122
01:27:21,278 --> 01:27:22,279
There it is!
1123
01:27:24,197 --> 01:27:25,323
- Miki, wait!
1124
01:27:26,908 --> 01:27:29,745
(water splashing)
1125
01:27:31,788 --> 01:27:36,752
(machine beeping)
(dramatic music)
1126
01:28:41,691 --> 01:28:42,776
- Fuck!
1127
01:28:42,776 --> 01:28:45,529
(dramatic music)
1128
01:28:47,489 --> 01:28:48,323
- Where's Miki?
1129
01:28:48,323 --> 01:28:50,367
- That crazy maniac turned
back into the wreck,
1130
01:28:50,367 --> 01:28:52,327
with the shark right behind him.
1131
01:28:52,327 --> 01:28:57,332
He's acting as bait, he must be
trying to trap the shark!
1132
01:28:57,749 --> 01:28:58,834
- What are we gonna do?
1133
01:28:58,834 --> 01:29:00,377
We can't blast with Miki down there.
1134
01:29:00,377 --> 01:29:02,379
(dramatic music)
1135
01:29:02,379 --> 01:29:05,048
(ominous music)
1136
01:29:05,048 --> 01:29:10,053
(machine beeping)
(dramatic music)
1137
01:29:57,475 --> 01:30:00,145
(ominous music)
1138
01:30:02,022 --> 01:30:02,856
- I'll dive.
1139
01:30:02,856 --> 01:30:04,316
- What, are you fucking nuts?
1140
01:30:04,316 --> 01:30:06,943
- Look, it's bad enough
with Miki down there.
1141
01:30:06,943 --> 01:30:08,528
- We've got to do something.
1142
01:30:08,528 --> 01:30:13,533
(water bubbling)
(dramatic music)
1143
01:30:21,958 --> 01:30:23,501
- Blast it!
1144
01:30:23,501 --> 01:30:26,254
(dramatic music)
1145
01:30:30,592 --> 01:30:35,597
(intense exploding)
(objects clanking)
1146
01:30:42,979 --> 01:30:45,815
(water splashing)
1147
01:30:51,488 --> 01:30:54,032
(guys yelling)
1148
01:30:55,325 --> 01:30:56,493
- Yeah, ah ha!
1149
01:30:57,869 --> 01:30:59,621
We got it, yeah!
1150
01:30:59,621 --> 01:31:01,998
(guys yelling)
1151
01:31:01,998 --> 01:31:04,668
(pensive music)
1152
01:31:09,798 --> 01:31:13,134
(soft reflective m usic)
1153
01:31:28,108 --> 01:31:29,651
- Thank God, they're all right.
1154
01:31:29,651 --> 01:31:32,988
(soft reflective m usic)
1155
01:31:34,698 --> 01:31:36,032
- What are you gonna do about Allan?
1156
01:31:36,032 --> 01:31:38,076
(soft reflective m usic)
1157
01:31:38,076 --> 01:31:40,036
- All I know is,
1158
01:31:40,036 --> 01:31:42,580
I can't live without him.
1159
01:31:42,580 --> 01:31:45,667
(car engine humming)
1160
01:31:48,753 --> 01:31:51,256
(doors slams)
1161
01:32:06,521 --> 01:32:09,190
(pensive music)
1162
01:32:12,485 --> 01:32:15,864
(soft reflective m usic)
1163
01:32:22,037 --> 01:32:23,246
(paper ripping)
1164
01:32:23,246 --> 01:32:24,456
- What are you doing?
1165
01:32:24,456 --> 01:32:26,666
Aren't you going to arrest them?
1166
01:32:26,666 --> 01:32:29,836
(soft reflective m usic)
1167
01:32:29,836 --> 01:32:32,464
- Just take off those damn glasses.
1168
01:32:32,464 --> 01:32:35,800
(soft reflective m usic)
1169
01:33:12,045 --> 01:33:15,715
(intense reflective music)
79177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.