All language subtitles for Big Cats 01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,880 --> 00:00:05,720 She clearly knows the deal. 2 00:00:07,000 --> 00:00:10,840 I've seen her with impala underneath her tree several times. 3 00:00:10,840 --> 00:00:13,640 We've yet to have that...that full execution. 4 00:00:15,280 --> 00:00:17,800 If she makes a mistake, she gets hurt badly. 5 00:00:17,800 --> 00:00:20,800 Animals that get hurt out here don't survive very long. 6 00:00:23,120 --> 00:00:24,160 She's going. 7 00:00:32,320 --> 00:00:35,680 The Okavango Delta, in Botswana... 8 00:00:37,240 --> 00:00:40,200 ..one of Africa's last wildernesses. 9 00:00:40,200 --> 00:00:42,920 The Okavango Delta is...it's an oasis in the desert. 10 00:00:42,920 --> 00:00:44,760 It's a miracle in itself. 11 00:00:44,760 --> 00:00:48,400 And it's a stronghold for Africa's big cats... 12 00:00:49,760 --> 00:00:50,880 ..lion... 13 00:00:52,000 --> 00:00:53,920 ..cheetah... 14 00:00:53,920 --> 00:00:55,840 ..and leopard. 15 00:00:55,840 --> 00:00:58,320 This is nature at its absolute finest. 16 00:00:59,720 --> 00:01:02,680 Now, for the very first time, a team of local 17 00:01:02,680 --> 00:01:06,560 and international wildlife film-makers 18 00:01:06,560 --> 00:01:10,200 is working together to record the cats' lives 19 00:01:10,200 --> 00:01:11,960 like never before. 20 00:01:15,680 --> 00:01:18,160 Using the latest technology... 21 00:01:18,160 --> 00:01:20,840 We're going to be able to see things in a completely different light 22 00:01:20,840 --> 00:01:23,120 and tell stories in a completely different way. 23 00:01:23,120 --> 00:01:25,720 ..they'll follow individual big cats... 24 00:01:25,720 --> 00:01:26,960 ROARING 25 00:01:26,960 --> 00:01:29,960 ..for six months, through the day... 26 00:01:29,960 --> 00:01:32,960 This is crazy. This is a battle! 27 00:01:32,960 --> 00:01:34,360 ..and the night... 28 00:01:34,360 --> 00:01:37,560 This is a military-grade thermal imaging camera. 29 00:01:37,560 --> 00:01:41,800 Lions have got amazing night-vision, but it's not as good as this. 30 00:01:41,800 --> 00:01:44,120 ..capturing their behaviour... 31 00:01:44,120 --> 00:01:46,400 He's got the cub. He's got the cub. 32 00:01:46,400 --> 00:01:48,800 ..24 hours a day. 33 00:01:48,800 --> 00:01:51,280 Welcome to the Okavango Delta. 34 00:01:51,280 --> 00:01:52,600 It gets crazy. 35 00:01:54,080 --> 00:01:55,280 LION ROARS 36 00:01:55,280 --> 00:01:56,320 CUB CRIES 37 00:02:04,600 --> 00:02:06,440 My heart is pumping already. 38 00:02:08,080 --> 00:02:13,360 The Big Cats Team is working in an area covering 150 square miles. 39 00:02:14,560 --> 00:02:17,000 At its heart is a remote film camp... 40 00:02:18,480 --> 00:02:22,400 ..built by wildlife film-maker Brad Bestelink. 41 00:02:22,400 --> 00:02:25,440 I've grown up in Okavango and been part of it my whole life. 42 00:02:27,200 --> 00:02:30,600 Here, wildlife cinematographers from both the UK... 43 00:02:30,600 --> 00:02:32,240 How are you doing? Are you all rigged? 44 00:02:32,240 --> 00:02:33,400 This is great. Yeah. 45 00:02:33,400 --> 00:02:34,600 ..and Botswana... 46 00:02:34,600 --> 00:02:37,160 OK, so you can put it there while filming. Yeah. 47 00:02:37,160 --> 00:02:40,320 ..are preparing to film the lives of the resident big cats. 48 00:02:48,040 --> 00:02:50,960 One, two. One, two, three, four. 49 00:02:50,960 --> 00:02:53,000 The team is getting ready to go. 50 00:02:54,920 --> 00:02:57,120 The area they're living and working in 51 00:02:57,120 --> 00:03:00,240 is home to one of the largest prides of lions in Africa. 52 00:03:16,640 --> 00:03:18,600 That's a great start. 53 00:03:18,600 --> 00:03:20,280 ENGINE STARTS 54 00:03:32,080 --> 00:03:33,360 It's the dry season. 55 00:03:38,440 --> 00:03:42,360 Just slowly by slowly building up a picture of 56 00:03:42,360 --> 00:03:44,520 this whole area. 57 00:03:44,520 --> 00:03:47,960 Rea for Vianet, any update? 58 00:03:49,720 --> 00:03:52,080 I've got them right now. 59 00:03:52,080 --> 00:03:54,080 We're just in grassland, 60 00:03:54,080 --> 00:03:57,520 and plenty of prey right around us. 61 00:03:57,520 --> 00:03:58,920 The challenge for the lions 62 00:03:58,920 --> 00:04:02,360 is that they have many hungry mouths to feed. 63 00:04:03,600 --> 00:04:06,640 This is the Xudum Pride. 64 00:04:17,760 --> 00:04:19,720 This isn't the whole pride. 65 00:04:19,720 --> 00:04:22,840 The pride itself numbers over 20. 66 00:04:22,840 --> 00:04:24,800 LIONS GROWL 67 00:04:24,800 --> 00:04:28,000 It's the one of the largest prides in the Okavango. 68 00:04:33,160 --> 00:04:35,680 Headed up by these two big guys - 69 00:04:35,680 --> 00:04:37,680 Big Toe... 70 00:04:39,160 --> 00:04:40,480 ..and Madumo. 71 00:04:43,280 --> 00:04:46,120 At the bottom end of this family, 72 00:04:46,120 --> 00:04:48,080 you've got these cubs. 73 00:04:48,080 --> 00:04:50,280 CUBS CHIRP 74 00:04:51,800 --> 00:04:54,600 Cubs of different sizes to different females. 75 00:04:56,160 --> 00:04:59,360 It's quite a complicated family group 76 00:04:59,360 --> 00:05:03,400 and it's our mission to get to know every single member of this family. 77 00:05:05,240 --> 00:05:08,120 From the smallest, like that one, 78 00:05:08,120 --> 00:05:09,880 to the biggest, 79 00:05:09,880 --> 00:05:11,600 like him. 80 00:05:12,960 --> 00:05:15,640 As impressive as these big males are... 81 00:05:15,640 --> 00:05:18,080 LION YAWNS 82 00:05:18,080 --> 00:05:22,680 ..it's the Xudum pride's lionesses that are central to its success. 83 00:05:22,680 --> 00:05:23,800 LIONESS GROWLS 84 00:05:24,960 --> 00:05:26,880 They take the lead on hunting, 85 00:05:26,880 --> 00:05:29,480 as well as rearing the next generation. 86 00:05:31,720 --> 00:05:32,960 At the core... 87 00:05:32,960 --> 00:05:36,000 Look at the family portrait right there. 88 00:05:36,000 --> 00:05:39,760 ..are three highly experienced females, and mothers. 89 00:05:40,760 --> 00:05:44,960 Ah, superb! This is Nosi. 90 00:05:44,960 --> 00:05:48,760 See, she just had cubs recently. 91 00:05:48,760 --> 00:05:54,520 She's the huntress - she's confident and powerful female 92 00:05:54,520 --> 00:05:57,280 and she's an incredible hunter. 93 00:05:58,520 --> 00:05:59,560 Good morning! 94 00:06:01,600 --> 00:06:03,240 HE LAUGHS 95 00:06:03,240 --> 00:06:05,040 I think she heard what I just said! 96 00:06:06,640 --> 00:06:11,560 She is part of a core of this pride, alongside Magogo... 97 00:06:13,720 --> 00:06:15,920 ..and Mmakgosi. 98 00:06:15,920 --> 00:06:20,600 It's most likely that they are related, even sisters, 99 00:06:20,600 --> 00:06:24,200 and between them they have currently six cubs. 100 00:06:25,720 --> 00:06:28,920 LIONESSES CHIRP AND GROWL 101 00:06:28,920 --> 00:06:32,760 These females with cubs, they're not only nourishing themselves, 102 00:06:32,760 --> 00:06:36,280 they're having to feed the cubs, provide milk for them. 103 00:06:38,200 --> 00:06:42,080 Now over three months old, the cubs are at a crucial stage. 104 00:06:44,120 --> 00:06:47,080 They need to eat meat for their growth and development. 105 00:06:49,600 --> 00:06:52,680 The challenge for Nosi and the other lionesses 106 00:06:52,680 --> 00:06:54,280 is to provide enough food. 107 00:07:00,680 --> 00:07:03,320 So, Vianet, I can see the zebras 108 00:07:03,320 --> 00:07:06,520 so I'm not going to go any closer. I'm just going to wait here. 109 00:07:10,240 --> 00:07:11,600 ON WALKIE TALKIE: Copy that, Gordon. 110 00:07:26,480 --> 00:07:29,200 You would think many hands make light work, but 111 00:07:29,200 --> 00:07:32,280 when it comes to these males getting involved in the hunt for something 112 00:07:32,280 --> 00:07:35,560 as keen-eyed as a zebra, it's better that they just kind of... 113 00:07:35,560 --> 00:07:37,840 ..boys just stay out of it. 114 00:07:37,840 --> 00:07:40,080 They are big with huge manes... 115 00:07:41,160 --> 00:07:43,240 ..and they stick out like a sore thumb. 116 00:07:55,920 --> 00:07:57,640 You dingbat! What are you doing? 117 00:08:00,920 --> 00:08:02,200 LION GROWLS 118 00:08:02,200 --> 00:08:06,360 ZEBRAS BRAY AND SQUEAL 119 00:08:13,440 --> 00:08:16,120 I think when people see something like a lion, 120 00:08:16,120 --> 00:08:18,600 this top predator, 121 00:08:18,600 --> 00:08:22,640 they think, "Oh, catching food must be easy for an animal 122 00:08:22,640 --> 00:08:24,520 "as well-equipped," 123 00:08:24,520 --> 00:08:27,920 but in reality, it is incredibly difficult 124 00:08:27,920 --> 00:08:30,800 for these lions to get a single meal. 125 00:08:33,600 --> 00:08:36,480 Food is never that far away from the mind of any lion. 126 00:08:38,640 --> 00:08:40,640 Hunger is just... 127 00:08:40,640 --> 00:08:42,720 ..well, it's just a constant way of life. 128 00:08:45,360 --> 00:08:48,240 So I would say that this is not... 129 00:08:48,240 --> 00:08:50,440 ..not going to happen for the lions this time. 130 00:08:50,440 --> 00:08:52,320 ZEBRAS SQUEAL 131 00:08:52,320 --> 00:08:57,240 If those females go without food, the cubs can suffer. 132 00:09:01,160 --> 00:09:05,000 Hoping Nosi and the pride mothers can provide for their young, 133 00:09:05,000 --> 00:09:07,400 Gordon and Vianet stick with them. 134 00:09:09,720 --> 00:09:11,600 BIRD CAWS 135 00:09:11,600 --> 00:09:14,600 Wildlife camera team Anna and Greg... 136 00:09:14,600 --> 00:09:17,160 GREG: So if you come, maybe come around on the northern side. 137 00:09:17,160 --> 00:09:20,400 ..is pursuing a far more elusive cat. 138 00:09:20,400 --> 00:09:23,120 ANNA ON WALKIE TALKIE: OK, on my way. 139 00:09:23,120 --> 00:09:26,720 In an area that is crawling with lions, there is only one 140 00:09:26,720 --> 00:09:29,120 resident cheetah, 141 00:09:29,120 --> 00:09:31,280 and her name is Pobe. 142 00:09:33,080 --> 00:09:35,200 The cheetah have been so unpredictable at the moment, 143 00:09:35,200 --> 00:09:37,320 it's very hard to know what their movements are going to be. 144 00:09:37,320 --> 00:09:39,640 There are so many lions in the area and they really, really, 145 00:09:39,640 --> 00:09:43,000 hate lions, so that makes it a real challenge. 146 00:09:47,200 --> 00:09:52,240 Anna, I think I have some clues on the road, just up ahead of you. 147 00:09:52,240 --> 00:09:55,720 I might have some nice-looking cheetah tracks here. 148 00:09:57,080 --> 00:09:58,280 There. Yeah. 149 00:09:58,280 --> 00:10:00,960 There, this is the hind foot. Yeah. Front foot. 150 00:10:00,960 --> 00:10:03,640 See, it's a little bit more elongated. Mm-hm. Yeah. 151 00:10:03,640 --> 00:10:06,480 Well, this is really encouraging. That's good, eh? Yep. 152 00:10:06,480 --> 00:10:08,800 This grass is really high, 153 00:10:08,800 --> 00:10:11,640 so there's no chance we're going to be seeing a cheetah from this level. 154 00:10:11,640 --> 00:10:13,120 Let's get the drone up. 155 00:10:17,920 --> 00:10:20,400 I'm just going to check along these termite mounds 156 00:10:20,400 --> 00:10:23,120 because termite mounds are the perfect spot for cheetahs 157 00:10:23,120 --> 00:10:27,040 to have a good vantage point, to look out for any prey. 158 00:10:27,040 --> 00:10:30,720 They love open, flat areas where they can really utilise their speed 159 00:10:30,720 --> 00:10:32,120 and agility. 160 00:10:33,520 --> 00:10:36,520 To avoid competition from other predators, 161 00:10:36,520 --> 00:10:40,720 cheetahs mostly hunt at the start and the end of the day. 162 00:10:42,560 --> 00:10:45,880 As the sun comes higher and gets a bit stronger, the cheetah 163 00:10:45,880 --> 00:10:49,160 are going to also be looking for a little spot of shade. 164 00:10:49,160 --> 00:10:53,800 Mm. So, yeah, we do need to make the most use 165 00:10:53,800 --> 00:10:56,640 of the times that we think they're probably going 166 00:10:56,640 --> 00:10:57,920 to be moving about. 167 00:11:04,520 --> 00:11:09,920 Across Africa, there are only 7,000 cheetahs left in the wild. 168 00:11:12,360 --> 00:11:15,200 With 25% of those living here in Botswana... 169 00:11:17,040 --> 00:11:19,720 ..it's not long before there is success for the team. 170 00:11:22,280 --> 00:11:24,880 Anna, you're not going to believe this, but... 171 00:11:24,880 --> 00:11:26,360 # I found a cheetah! 172 00:11:26,360 --> 00:11:29,000 # Mm, mm, mm-mm, mm! # 173 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 No way! 174 00:11:31,000 --> 00:11:32,240 I'm coming! 175 00:11:50,360 --> 00:11:52,600 This is Pobe. 176 00:11:58,040 --> 00:12:00,160 She's a cheetah that's quite known in this area 177 00:12:00,160 --> 00:12:02,560 and she's known for being particularly streetwise. 178 00:12:03,880 --> 00:12:07,520 It's always been a dream of mine to 179 00:12:07,520 --> 00:12:09,640 see a wild cheetah. 180 00:12:09,640 --> 00:12:12,240 It's stunning. So beautiful. 181 00:12:19,080 --> 00:12:20,640 Hey. 182 00:12:20,640 --> 00:12:23,880 I can see that she's got almost like 183 00:12:23,880 --> 00:12:26,240 a greyish patch on one her cheeks. 184 00:12:26,240 --> 00:12:28,040 HE CHUCKLES It's quite funny - 185 00:12:28,040 --> 00:12:31,120 'pobe' means 'dimple' in Setswana. 186 00:12:31,120 --> 00:12:33,960 Because of the position of that birth mark, 187 00:12:33,960 --> 00:12:36,920 somebody thought it was a cute idea to call her Dimple. 188 00:12:36,920 --> 00:12:40,360 I love that, that's such a cool name. 189 00:12:40,360 --> 00:12:42,240 BIRD CAWS 190 00:12:45,760 --> 00:12:47,040 ENGINE STARTS 191 00:12:51,200 --> 00:12:53,640 I wonder if it's the wind that's perking her up. 192 00:12:55,240 --> 00:12:57,480 WIND HOWLS 193 00:13:02,160 --> 00:13:04,320 I know how much these kinds of predators 194 00:13:04,320 --> 00:13:06,600 use the wind as cover for hunting. 195 00:13:07,880 --> 00:13:12,520 Cheetahs can accelerate from 0-60 in three seconds. 196 00:13:14,320 --> 00:13:17,200 What are you doing? Are you hunting pigs? 197 00:13:17,200 --> 00:13:20,560 They still need to get close to their prey 198 00:13:20,560 --> 00:13:22,560 to increase their chance of success. 199 00:13:22,560 --> 00:13:24,320 WARTHOGS SNORT 200 00:13:29,000 --> 00:13:33,520 If I take my eye away from this eyepiece for about two seconds, 201 00:13:33,520 --> 00:13:35,840 just, like, where? Where? 202 00:13:35,840 --> 00:13:38,160 Where is she? She's just so hard to spot. 203 00:13:40,000 --> 00:13:42,520 They're just so incredibly camouflaged. 204 00:13:42,520 --> 00:13:44,880 But warthogs... 205 00:13:44,880 --> 00:13:46,920 Pigs can see her. 206 00:13:46,920 --> 00:13:48,720 ..are always on high alert. 207 00:13:50,400 --> 00:13:51,800 WARTHOGS SNARL 208 00:13:51,800 --> 00:13:53,520 Yeah, I've lost visual, hey. 209 00:13:56,280 --> 00:13:57,400 I can't see her at all. 210 00:14:09,800 --> 00:14:12,360 After hours of searching... 211 00:14:12,360 --> 00:14:16,000 We are rapidly losing the light here. 212 00:14:16,000 --> 00:14:18,800 ..Anna is admitting defeat. 213 00:14:18,800 --> 00:14:20,160 Time to go home. 214 00:14:27,600 --> 00:14:31,840 At camp, Gordon is preparing for his first night following Nosi 215 00:14:31,840 --> 00:14:33,360 and the other lionesses. 216 00:14:35,240 --> 00:14:38,080 It's at night when lions are most active. 217 00:14:39,400 --> 00:14:44,360 The most exciting addition to my camera kit is this - 218 00:14:44,360 --> 00:14:46,120 it is a thermal imaging camera 219 00:14:46,120 --> 00:14:48,840 that was kind of military-grade technology, 220 00:14:48,840 --> 00:14:51,640 and this is going to be able to do what lions 221 00:14:51,640 --> 00:14:55,040 and leopards can do, which is to see in the dark. 222 00:14:55,040 --> 00:14:58,160 We're heading out with the most exciting camera for a wildlife 223 00:14:58,160 --> 00:15:00,920 cameraman in one of the most exciting places in the world, 224 00:15:00,920 --> 00:15:03,440 one of the best places to see big cats. 225 00:15:03,440 --> 00:15:05,760 So, no, I'm stoked! 226 00:15:11,480 --> 00:15:14,440 ANIMALS GROWL 227 00:15:14,440 --> 00:15:16,000 ELEPHANT TRUMPETS 228 00:15:17,040 --> 00:15:19,080 BIRDS CHIRP 229 00:15:19,080 --> 00:15:20,840 Night in the Okavango... 230 00:15:22,680 --> 00:15:24,440 ..brings total darkness. 231 00:15:28,120 --> 00:15:31,440 Without this technology, the Big Cats Team 232 00:15:31,440 --> 00:15:33,400 wouldn't be able to see a thing. 233 00:15:33,400 --> 00:15:36,760 Lions have got amazing night-vision, 234 00:15:36,760 --> 00:15:38,480 but it's not as good as this. 235 00:15:40,320 --> 00:15:42,760 I'm able to see things that they can't see, 236 00:15:42,760 --> 00:15:45,000 which is quite mind-blowing. 237 00:15:48,600 --> 00:15:51,360 Hmm! Some nice big lion tracks here. 238 00:15:51,360 --> 00:15:54,360 I think we are heading in the right direction. 239 00:15:59,480 --> 00:16:00,640 Here they are... 240 00:16:02,280 --> 00:16:05,200 Clear as a bell. 241 00:16:09,440 --> 00:16:12,120 The night brings cooler temperatures. 242 00:16:13,480 --> 00:16:16,800 This is the lionesses' preferred time to hunt. 243 00:16:18,840 --> 00:16:21,360 Armed with this thermal camera, 244 00:16:21,360 --> 00:16:22,880 Gordon can film... 245 00:16:24,760 --> 00:16:26,480 ..any activity. 246 00:16:26,480 --> 00:16:29,280 Greg doing his workout inside his Land Cruiser. 247 00:16:29,280 --> 00:16:31,640 ON WALKIE TALKIE: Greg, Greg. 248 00:16:31,640 --> 00:16:33,520 Just a word of advice - don't do 249 00:16:33,520 --> 00:16:36,920 anything at night-time that you wouldn't want to be filmed. 250 00:16:36,920 --> 00:16:38,160 LAUGHTER ON WALKIE TALKIE 251 00:16:38,160 --> 00:16:39,400 Roger that! 252 00:16:45,840 --> 00:16:48,360 He's going to be running away from the lion in five minutes 253 00:16:48,360 --> 00:16:49,880 if he's not careful. 254 00:16:52,800 --> 00:16:54,760 ON WALKIE TALKIE: Greg, Greg, 255 00:16:54,760 --> 00:16:56,440 you've got a lion coming straight towards you. 256 00:16:56,440 --> 00:16:57,760 I don't know if you can see that? 257 00:16:57,760 --> 00:16:59,640 Roger that. 258 00:16:59,640 --> 00:17:03,520 LIONS PANT 259 00:17:10,120 --> 00:17:12,000 Yaw! 260 00:17:13,480 --> 00:17:14,520 Close! 261 00:17:16,120 --> 00:17:19,440 It's only been dark for half an hour. 262 00:17:19,440 --> 00:17:20,480 Jeez! 263 00:17:24,040 --> 00:17:27,760 It's not known when the lionesses last had a meal... 264 00:17:27,760 --> 00:17:29,800 What the hell's going on? 265 00:17:29,800 --> 00:17:33,720 ..but a good indication of how hungry they are 266 00:17:33,720 --> 00:17:36,040 is the type of prey they're targeting. 267 00:17:38,720 --> 00:17:41,840 Porcupines. Two porcupines. 268 00:17:47,680 --> 00:17:50,200 Out of desperation, lions will attack porcupines, 269 00:17:50,200 --> 00:17:53,800 but they've got those big needle-like quills for a reason. 270 00:17:53,800 --> 00:17:57,120 I've seen lions with their face absolutely covered in spines. 271 00:17:57,120 --> 00:17:59,720 Once they go in, it's very difficult to get them out. 272 00:17:59,720 --> 00:18:02,360 With young cubs to provide for... 273 00:18:02,360 --> 00:18:04,480 LIONESS MOANS 274 00:18:04,480 --> 00:18:06,520 Right, don't mess with them. 275 00:18:06,520 --> 00:18:09,360 ..this lioness can't afford to get injured. 276 00:18:10,720 --> 00:18:12,720 If you look out, it is pitch-black, 277 00:18:12,720 --> 00:18:15,480 but with this, I can see prey off in the background, 278 00:18:15,480 --> 00:18:17,640 I can see bats flitting about, 279 00:18:17,640 --> 00:18:19,680 I can see huge lions. 280 00:18:20,880 --> 00:18:23,040 This camera is ... 281 00:18:23,040 --> 00:18:24,280 ..it's unbeatable. 282 00:18:26,640 --> 00:18:28,320 It's not long... 283 00:18:28,320 --> 00:18:30,120 Oh, dear. 284 00:18:30,120 --> 00:18:34,160 ..before the lionesses find more suitable prey. 285 00:18:34,160 --> 00:18:36,200 This could be it! 286 00:18:36,200 --> 00:18:39,280 A lechwe - a wetlands antelope. 287 00:18:41,160 --> 00:18:44,160 They've got an animal that is completely oblivious... 288 00:18:44,160 --> 00:18:46,440 WHISPERS: ..walking straight towards them. 289 00:18:46,440 --> 00:18:48,480 LECHWE CHIRPS 290 00:18:52,040 --> 00:18:54,560 The predator knows the prey is there. 291 00:18:54,560 --> 00:18:56,880 The prey doesn't know the predator's there. 292 00:19:00,440 --> 00:19:03,600 No, no, no, pal, you're making a big mistake. 293 00:19:13,000 --> 00:19:16,320 Now, it knows something's not quite right. 294 00:19:22,080 --> 00:19:24,440 Lechwe can outrun lions... 295 00:19:25,520 --> 00:19:28,320 She's going to have to come round the front 296 00:19:28,320 --> 00:19:30,640 if she's going to stand a chance of getting it. 297 00:19:31,960 --> 00:19:35,400 But lions are one of the only big cats that actively work 298 00:19:35,400 --> 00:19:37,520 together to hunt their prey. 299 00:19:42,640 --> 00:19:44,920 Lost her, lost her. 300 00:19:44,920 --> 00:19:46,600 CHIRPING 301 00:19:50,360 --> 00:19:53,800 She's put herself in a position, behind one of these hummocks, 302 00:19:53,800 --> 00:19:57,320 and she might explode out. 303 00:19:58,520 --> 00:20:00,680 And if she pushes it back, 304 00:20:00,680 --> 00:20:03,400 it's going to run straight into the jaws of her sister. 305 00:20:07,000 --> 00:20:09,800 My goodness, 306 00:20:09,800 --> 00:20:12,520 this is not a place to be out on your own. 307 00:20:14,320 --> 00:20:15,720 Dang, dang, dang... 308 00:20:24,520 --> 00:20:25,920 Oh, oh, oh! 309 00:20:34,120 --> 00:20:36,840 Girl, you did everything right! 310 00:20:36,840 --> 00:20:38,640 I don't know what went wrong there. 311 00:20:38,640 --> 00:20:40,040 PANTING 312 00:20:40,040 --> 00:20:41,600 Holy bananas! 313 00:20:44,000 --> 00:20:46,120 That was this close. 314 00:20:47,400 --> 00:20:49,480 HE CHUCKLES 315 00:20:49,480 --> 00:20:51,720 It's too much stress for one night! 316 00:20:54,680 --> 00:20:56,520 The lionesses press on. 317 00:20:58,760 --> 00:21:02,040 Unable to follow, Gordon calls it a night. 318 00:21:10,360 --> 00:21:11,840 In camp... 319 00:21:14,200 --> 00:21:17,480 ..there's a reminder the team is living in a wilderness. 320 00:21:17,480 --> 00:21:19,240 Out! Out! 321 00:21:19,240 --> 00:21:21,000 I'm always slightly... 322 00:21:21,000 --> 00:21:23,640 ..slightly nervous around elephants that I don't know. 323 00:21:25,560 --> 00:21:27,800 The camp is unfenced. 324 00:21:27,800 --> 00:21:31,080 Animals are free to roam wherever they want. 325 00:21:34,000 --> 00:21:36,120 Come on. 326 00:21:36,120 --> 00:21:38,120 Out! 327 00:21:38,120 --> 00:21:40,440 Out! 328 00:21:40,440 --> 00:21:43,800 But this five-tonne bull elephant could be dangerous. 329 00:21:46,360 --> 00:21:49,760 For his own safety, he can't be allowed to feel at home. 330 00:21:53,640 --> 00:21:57,280 Out! Out! Get out! 331 00:21:57,280 --> 00:21:59,200 Come on! Out! 332 00:22:02,680 --> 00:22:05,080 You've just driven off a bull elephant! 333 00:22:05,080 --> 00:22:06,840 LAUGHS Out! 334 00:22:08,080 --> 00:22:11,160 That's not a normal event, but eles... 335 00:22:11,160 --> 00:22:14,360 ..they're intelligent creatures and they kind of pick up 336 00:22:14,360 --> 00:22:16,000 when you don't want them around, you know? 337 00:22:16,000 --> 00:22:18,160 And I think they learn. You've just got to tell them, 338 00:22:18,160 --> 00:22:21,000 "Listen, mate, it's not happening today." 339 00:22:21,000 --> 00:22:22,880 And typically, they get the message. 340 00:22:22,880 --> 00:22:24,600 I'm shaking a little bit, 341 00:22:24,600 --> 00:22:26,360 but it's part of the deal. 342 00:22:30,760 --> 00:22:32,760 Greg and Anna are heading out of camp. 343 00:22:34,840 --> 00:22:39,160 Close by, wildlife cameraman Sets has spotted something interesting. 344 00:22:43,760 --> 00:22:46,760 He's located a group of Xudum Pride lionesses. 345 00:22:48,120 --> 00:22:50,560 It's not Nosi and the other mothers. 346 00:22:50,560 --> 00:22:52,400 Looks like two lionesses. 347 00:22:52,400 --> 00:22:55,480 I'll get a closer view, and 348 00:22:55,480 --> 00:22:57,560 let's see how many there are in total. 349 00:22:59,320 --> 00:23:02,120 Anna and Greg are heading over to see what's happening. 350 00:23:09,000 --> 00:23:10,880 I'm trying to decide which direction to go, 351 00:23:10,880 --> 00:23:12,840 and I don't want to cut them off, but... 352 00:23:14,680 --> 00:23:17,120 I'm not exactly sure who they are. 353 00:23:20,760 --> 00:23:23,160 It's interesting because they do look like they've had a meal 354 00:23:23,160 --> 00:23:24,800 not too long ago. 355 00:23:27,400 --> 00:23:29,880 I've got visual of a leopard. 356 00:23:29,880 --> 00:23:31,160 What the hell? 357 00:23:36,520 --> 00:23:38,600 Leopards are powerful predators. 358 00:23:39,840 --> 00:23:43,800 But physically, they're no match for lions. 359 00:23:47,160 --> 00:23:50,600 Greg, um, did you say you have view of a leopard? 360 00:23:52,560 --> 00:23:54,280 She's just a little bit ahead of me. 361 00:23:56,000 --> 00:24:00,400 We have leopards and lions in close proximity. 362 00:24:04,280 --> 00:24:05,680 Yeah, I see her. 363 00:24:10,800 --> 00:24:13,400 Leopards typically avoid lions, 364 00:24:13,400 --> 00:24:15,760 but this one is reluctant to leave. 365 00:24:21,120 --> 00:24:22,640 Hey, both. 366 00:24:22,640 --> 00:24:24,640 It has a kill up in the tree. 367 00:24:24,640 --> 00:24:26,680 I can see a tail just dangling. 368 00:24:27,960 --> 00:24:32,600 Yeah, I think the leopard's killed something, maybe earlier on today. 369 00:24:33,960 --> 00:24:37,600 To keep its food safe, the leopard has stashed it in the tree. 370 00:24:43,800 --> 00:24:46,720 The lions got wind of that kill. 371 00:24:50,520 --> 00:24:53,800 That leopard needs to stay hidden, or those lions could kill her. 372 00:24:57,560 --> 00:24:59,040 WALKIE TALKIE: They're running. 373 00:24:59,040 --> 00:25:01,520 One of them is running across here, do you see that? 374 00:25:01,520 --> 00:25:02,960 Danger! 375 00:25:16,120 --> 00:25:18,400 The leopard is retreating. 376 00:25:21,880 --> 00:25:23,240 OK, OK she's gone. 377 00:25:33,720 --> 00:25:35,760 Oh, it's climbing up the tree! 378 00:25:35,760 --> 00:25:36,920 Wait, wait! 379 00:25:39,800 --> 00:25:42,440 Lions are three times heavier than leopards... 380 00:25:43,640 --> 00:25:46,200 That is absolutely incredible! 381 00:25:47,800 --> 00:25:50,560 ..and aren't built for climbing trees. 382 00:25:54,440 --> 00:25:56,880 But the Xudum Pride lionesses 383 00:25:56,880 --> 00:25:59,360 aren't your average lions. 384 00:26:06,240 --> 00:26:08,520 These lionesses think that they're leopards. 385 00:26:08,520 --> 00:26:10,480 It's quite amazing, eh? 386 00:26:15,960 --> 00:26:18,680 Welcome to the Okavango Delta! 387 00:26:18,680 --> 00:26:20,240 It gets crazy! 388 00:26:22,200 --> 00:26:24,240 THEY LAUGH 389 00:26:25,600 --> 00:26:27,040 What a morning! 390 00:26:27,040 --> 00:26:28,720 That was crazy, wasn't it? Yeah. 391 00:26:28,720 --> 00:26:31,520 I don't know about you, but my heart rate was through the roof! 392 00:26:31,520 --> 00:26:35,360 This does not happen a lot. No? I have to say. No. 393 00:26:35,360 --> 00:26:39,040 It's surprising. You think lions can't really climb vertical trees 394 00:26:39,040 --> 00:26:42,400 but if they're motivated enough, as you have seen... Yeah. 395 00:26:42,400 --> 00:26:43,840 ..they will do it. 396 00:26:46,760 --> 00:26:49,840 These lionesses might have scavenged the leopard's kill... 397 00:26:52,520 --> 00:26:56,520 ..but Nosi and the other mothers still need a successful hunt 398 00:26:56,520 --> 00:26:58,480 if they're to feed their cubs. 399 00:27:01,000 --> 00:27:05,280 These two females, Nosi alongside Magogo... 400 00:27:05,280 --> 00:27:09,880 ..they probably went for a hunt and they're coming back with nothing. 401 00:27:11,520 --> 00:27:15,360 Their cubs are going in and greeting them. 402 00:27:17,920 --> 00:27:23,280 When one mother is on the hunt, the rest look after her cub. 403 00:27:23,280 --> 00:27:26,080 It's like this saying in Africa, 404 00:27:26,080 --> 00:27:28,600 "It takes a village to grow a child." 405 00:27:31,000 --> 00:27:33,760 This is Mathata. 406 00:27:33,760 --> 00:27:35,640 He's around six months old. 407 00:27:37,000 --> 00:27:38,480 His mum is Magogo. 408 00:27:40,240 --> 00:27:43,280 Look how much bigger he is than the other cubs! 409 00:27:44,320 --> 00:27:48,440 He shows curiosity, strength, dominance. 410 00:27:48,440 --> 00:27:52,000 When he grows up, he will be like...you know, strong 411 00:27:52,000 --> 00:27:58,000 and powerful enough to be one of the leading characters in the pride. 412 00:27:58,000 --> 00:28:01,160 He's ticking all the boxes. 413 00:28:10,680 --> 00:28:14,960 One of the features of lionesses' social structure 414 00:28:14,960 --> 00:28:18,040 is that they will suckle one another's cubs. 415 00:28:20,520 --> 00:28:23,320 They have that sort of creche ambience. 416 00:28:28,400 --> 00:28:31,800 Mathata seems to be muscling his way in. 417 00:28:31,800 --> 00:28:36,160 Seem to be... He always seems to get what he wants. 418 00:28:36,160 --> 00:28:38,440 Because he's Mathata. 419 00:28:41,200 --> 00:28:42,640 Highly nutritious, 420 00:28:42,640 --> 00:28:46,120 lion's milk has over four times more fat than cow's milk... 421 00:28:47,440 --> 00:28:49,800 Ah, the small one wants to suckle. 422 00:28:51,400 --> 00:28:53,960 ..and competition between the cubs is high. 423 00:28:53,960 --> 00:28:56,920 Aw, she's been bullied. 424 00:28:59,480 --> 00:29:03,480 I'm worried about the smallest one who's not getting enough, 425 00:29:03,480 --> 00:29:05,600 because if it carries on like that, 426 00:29:05,600 --> 00:29:08,000 it could be bad news for her. 427 00:29:11,040 --> 00:29:15,120 I would like to see them eating more and growing faster, 428 00:29:15,120 --> 00:29:21,240 as fast as possible to overcome that sad fact 429 00:29:21,240 --> 00:29:25,840 that only 20% of the cubs make it to adulthood. 430 00:29:27,600 --> 00:29:30,320 With no meat to satisfy their growing appetite... 431 00:29:32,320 --> 00:29:34,640 ..the cubs are demanding more milk, 432 00:29:34,640 --> 00:29:37,920 putting pressure on Nosi and the lionesses. 433 00:29:45,600 --> 00:29:48,720 There are a few down here. 434 00:29:48,720 --> 00:29:51,920 Anna and Greg are back on the trail of Pobe, the cheetah. 435 00:29:53,680 --> 00:29:57,640 Yeah, I'm almost certain that those are cheetah tracks. 436 00:29:57,640 --> 00:30:00,480 So, I'm going to just keep going in that direction and 437 00:30:00,480 --> 00:30:02,360 see where those tracks lead us. 438 00:30:03,560 --> 00:30:06,200 WALKIE TALKIE: It looks like we're following some cheetah tracks here. 439 00:30:06,200 --> 00:30:09,200 OK, nice one. All right, well, we'll head up that road and we'll bump 440 00:30:09,200 --> 00:30:10,880 into you. I'll be keen to have a look 441 00:30:10,880 --> 00:30:12,800 and see if we can figure out a direction. 442 00:30:12,800 --> 00:30:14,240 STARTS ENGINE 443 00:30:25,000 --> 00:30:26,160 Whoa! 444 00:30:28,880 --> 00:30:30,920 Hey, Greg. 445 00:30:30,920 --> 00:30:34,080 We've got ourselves into a little bit of a situation. 446 00:30:34,080 --> 00:30:38,200 Erm... Yeah, we're currently down a big hole, 447 00:30:38,200 --> 00:30:40,760 and we can't get out. 448 00:30:40,760 --> 00:30:42,240 We might need your help. 449 00:30:44,120 --> 00:30:46,360 Wow, that is a nice hole. 450 00:30:47,560 --> 00:30:49,960 It's like an aardvark's playground here, 451 00:30:49,960 --> 00:30:52,440 and you just decided this was the spot? Yeah. 452 00:30:52,440 --> 00:30:55,040 Essentially, we were trying to do a little short cut, 453 00:30:55,040 --> 00:30:57,080 but the short cut didn't pay off. 454 00:30:57,080 --> 00:30:58,720 It's OK, it happens to all of us. 455 00:31:00,280 --> 00:31:02,320 Lions are in the area, 456 00:31:02,320 --> 00:31:05,960 and long grass offers plenty of cover. 457 00:31:10,240 --> 00:31:13,480 It's really hard in this vegetation to see what's in front of you. 458 00:31:14,880 --> 00:31:18,080 The team has no idea what the grass could be hiding. 459 00:31:21,640 --> 00:31:23,320 There's not a lot of shade here. 460 00:31:23,320 --> 00:31:25,680 The chances of somebody just sleeping out here 461 00:31:25,680 --> 00:31:27,640 in the middle of the open is very slim. 462 00:31:28,880 --> 00:31:30,400 They stay on high alert. 463 00:31:32,400 --> 00:31:34,360 And Greg is working quickly. 464 00:31:35,960 --> 00:31:37,800 We should be able to try and pull you. 465 00:31:41,920 --> 00:31:43,320 Whoa... 466 00:31:46,480 --> 00:31:47,720 OK. 467 00:31:52,360 --> 00:31:54,200 Yes! 468 00:31:54,200 --> 00:31:55,640 Whoa! Stop! 469 00:32:04,200 --> 00:32:07,160 Back on the search for cheetahs, 470 00:32:07,160 --> 00:32:09,520 Anna's tracking skills are paying off. 471 00:32:12,560 --> 00:32:14,120 No way! 472 00:32:27,120 --> 00:32:29,360 Greg, so it's definitely not Pobe. 473 00:32:29,360 --> 00:32:30,960 This looks like a male to me. 474 00:32:32,640 --> 00:32:33,920 Do you know who this is? 475 00:32:35,200 --> 00:32:37,160 Interesting, Anna. 476 00:32:37,160 --> 00:32:40,160 It looks like a cheetah that we know 477 00:32:40,160 --> 00:32:41,840 as Sepoko, a male. 478 00:32:41,840 --> 00:32:43,920 We hardly ever see him. 479 00:32:43,920 --> 00:32:46,560 I think I've only ever seen him once before, in fact, so... 480 00:32:48,320 --> 00:32:51,360 That's a really weird name. What does that mean? 481 00:32:51,360 --> 00:32:54,120 He's called Sepoko because he disappears 482 00:32:54,120 --> 00:32:58,640 and reappears without any obvious pattern so... 483 00:32:58,640 --> 00:33:00,160 He's very ghost-like. 484 00:33:00,160 --> 00:33:03,200 Sepoko means 'ghost' in Setswana. 485 00:33:03,200 --> 00:33:05,160 I like that. I like that a lot. 486 00:33:05,160 --> 00:33:07,200 He could easily be hunting. 487 00:33:07,200 --> 00:33:09,960 The other possibility is that Sepoko could be 488 00:33:09,960 --> 00:33:12,320 looking for Pobe in this area. 489 00:33:12,320 --> 00:33:16,480 I mean, it's a bit of speculation, but wouldn't that be extraordinary? 490 00:33:16,480 --> 00:33:19,000 Sepoko and Pobe coming together? 491 00:33:24,800 --> 00:33:26,400 OK, he's scent marking. 492 00:33:27,560 --> 00:33:31,360 Scent marking is their main form of communication. 493 00:33:31,360 --> 00:33:33,280 Cheetah are really shy, 494 00:33:33,280 --> 00:33:35,840 so they basically use tree trunks 495 00:33:35,840 --> 00:33:38,680 and termite mounds as messaging boards. 496 00:33:38,680 --> 00:33:40,600 They don't want to get into fights, 497 00:33:40,600 --> 00:33:42,600 and that's particularly true for the males. 498 00:33:44,120 --> 00:33:48,000 For cheetahs like Sepoko, he's a solitary male. 499 00:33:48,000 --> 00:33:50,880 He's got no backup, he's not in a coalition, 500 00:33:50,880 --> 00:33:54,680 so he's going to want to avoid other males at all costs. 501 00:34:00,080 --> 00:34:03,400 He's using that tree as a vantage point now. 502 00:34:06,320 --> 00:34:09,840 Good eyesight is really important for cheetahs 503 00:34:09,840 --> 00:34:12,960 over lions and leopards because they hunt by the day. 504 00:34:17,120 --> 00:34:20,000 He is just cruising along here. 505 00:34:20,000 --> 00:34:24,120 You can see what he's doing. He's just using the flat areas as cover 506 00:34:24,120 --> 00:34:26,880 and then he's hopping up on a termite mound, scanning out, 507 00:34:26,880 --> 00:34:30,240 and then he just melts back into the grass. It's really cool! 508 00:34:34,640 --> 00:34:36,960 Something has changed in his behaviour, 509 00:34:36,960 --> 00:34:41,040 and I feel like he's just gone into hunt mode. He's moving really quick. 510 00:34:42,240 --> 00:34:45,920 And he's just bolted. He's completely bolted in that direction. 511 00:34:45,920 --> 00:34:51,440 No! OK, I've just lost him behind that tree-ish area over there. 512 00:34:52,760 --> 00:34:53,800 No! 513 00:35:06,880 --> 00:35:11,320 Sticking on Sepoko's trail, Greg and Anna will sleep out in their trucks. 514 00:35:20,640 --> 00:35:22,600 Picking up the night shift, 515 00:35:22,600 --> 00:35:26,400 Gordon is following the pride's hungry lionesses. 516 00:35:34,080 --> 00:35:37,240 She's come down to look for a drink of water. 517 00:35:37,240 --> 00:35:39,160 But there is...there's nothing. 518 00:35:40,520 --> 00:35:43,240 They still need to provide a meal for the cubs. 519 00:35:48,320 --> 00:35:50,520 This was a big water hole, 520 00:35:50,520 --> 00:35:53,040 but now it's just mud 521 00:35:53,040 --> 00:35:55,480 and catfish slipping about in it. 522 00:35:57,160 --> 00:35:59,960 Catfish can breathe air. 523 00:35:59,960 --> 00:36:04,240 So as long as there's some moisture to keep their skin damp, 524 00:36:04,240 --> 00:36:05,920 they can survive. 525 00:36:17,400 --> 00:36:19,880 She's just triggered by the movement. 526 00:36:19,880 --> 00:36:24,360 Every time one flaps, she's just can't help herself. 527 00:36:27,440 --> 00:36:30,000 A big cat eating a catfish. 528 00:36:30,000 --> 00:36:32,480 Does this count as a hunt? 529 00:36:34,480 --> 00:36:36,800 This mud is really smelly. 530 00:36:36,800 --> 00:36:40,000 When there was water here, there would have been lots of hippos, 531 00:36:40,000 --> 00:36:42,600 so they're defecating in the water 532 00:36:42,600 --> 00:36:45,000 and it all just condenses down. 533 00:36:45,000 --> 00:36:49,960 So this is just kind of a mixture of mud and hippo number twos. 534 00:36:59,920 --> 00:37:01,480 She got one. 535 00:37:01,480 --> 00:37:06,760 Maybe not as tasty as an impala or a wildebeest or a zebra foal, 536 00:37:06,760 --> 00:37:08,360 but it's something. 537 00:37:08,360 --> 00:37:10,120 Is she going to eat it? 538 00:37:12,000 --> 00:37:13,560 Nope, she's let it go. 539 00:37:15,760 --> 00:37:17,800 She's not wanting to eat a catfish 540 00:37:17,800 --> 00:37:19,880 that's squirming about in hippo faeces. 541 00:37:33,920 --> 00:37:36,560 Greg and Anna have found a suitable camping spot. 542 00:37:43,720 --> 00:37:45,520 We're quite far from camp, 543 00:37:45,520 --> 00:37:49,320 so we just thought, easier to have a night out in the bush. 544 00:37:49,320 --> 00:37:53,560 Because we can listen out for any of the alarm calls that might 545 00:37:53,560 --> 00:37:55,760 mean that there's a predator in the area. 546 00:37:55,760 --> 00:37:59,200 So that's pretty helpful just being tuned in with the surroundings. 547 00:37:59,200 --> 00:38:00,800 DISTANT GROWL 548 00:38:03,000 --> 00:38:05,240 Just checking for any surrounding lions. 549 00:38:09,280 --> 00:38:11,200 We're good. False alarm. 550 00:38:13,080 --> 00:38:15,840 Hopefully they're not drawn in by this delicious lentil bolognese 551 00:38:15,840 --> 00:38:17,920 that's about to happen here. 552 00:38:17,920 --> 00:38:19,600 So... No way! 553 00:38:19,600 --> 00:38:21,920 Lions definitely have an interest in all food types, 554 00:38:21,920 --> 00:38:23,520 including vegan foods. No! 555 00:38:28,800 --> 00:38:32,080 Gordon is with the lions, who are now actively hunting. 556 00:38:35,480 --> 00:38:38,680 With night-vision six times better than humans', 557 00:38:38,680 --> 00:38:40,360 they're focused on a target. 558 00:38:42,080 --> 00:38:43,880 The lions have seen the tsessebe. 559 00:38:45,280 --> 00:38:46,760 They're splitting up. 560 00:38:51,680 --> 00:38:53,560 To increase their chances, 561 00:38:53,560 --> 00:38:56,600 the lionesses have teamed up with more of the pride. 562 00:39:00,240 --> 00:39:01,600 Oh, my goodness! 563 00:39:01,600 --> 00:39:06,120 Three sub-adult males are the most engaged in this hunt. 564 00:39:12,000 --> 00:39:13,920 Male lions have a reputation of 565 00:39:13,920 --> 00:39:16,120 letting the females do all the hard work. 566 00:39:19,040 --> 00:39:22,640 This may be their opportunity to show their worth. 567 00:39:33,160 --> 00:39:34,280 SNORTS 568 00:39:42,200 --> 00:39:43,640 Oh, she's poised. 569 00:39:43,640 --> 00:39:44,920 She's ready to go. 570 00:39:50,760 --> 00:39:52,240 Oh, my goodness! 571 00:39:52,240 --> 00:39:54,160 They're completely surrounded. 572 00:39:56,800 --> 00:39:58,600 This is your worst nightmare. 573 00:40:04,000 --> 00:40:06,400 It is happening. 574 00:40:06,400 --> 00:40:07,720 He's running. 575 00:40:08,920 --> 00:40:11,600 You dippy boy! 576 00:40:11,600 --> 00:40:13,720 Oh, dang, you messed that up! 577 00:40:13,720 --> 00:40:15,280 Oh, did you? No! 578 00:40:23,320 --> 00:40:25,320 How did you get away from that? 579 00:40:26,760 --> 00:40:28,440 That is one lucky beast. 580 00:40:31,400 --> 00:40:33,360 Oh, they did get one! 581 00:40:36,240 --> 00:40:38,760 I suppose if you're going to be caught by a lion, 582 00:40:38,760 --> 00:40:41,440 it'll be better for you if it was six, rather than one. 583 00:40:44,800 --> 00:40:46,520 It's a pile-on. 584 00:40:50,440 --> 00:40:53,280 I'm going to put the drone up, see how many are here. 585 00:41:01,320 --> 00:41:02,520 Look at that. 586 00:41:06,040 --> 00:41:09,120 One, two, three, four, five, six, 587 00:41:09,120 --> 00:41:10,760 seven, eight, nine, ten. 588 00:41:10,760 --> 00:41:12,680 Ten lions. 589 00:41:17,160 --> 00:41:19,440 The bigger the lion, the more food they get. 590 00:41:22,720 --> 00:41:25,160 So, it's just the three young males. 591 00:41:25,160 --> 00:41:27,520 They're getting most of the food because they can muscle in. 592 00:41:35,160 --> 00:41:37,840 Pushed off the kill by the sub-adult males... 593 00:41:40,480 --> 00:41:42,800 ..the lionesses barely get a bite. 594 00:41:45,720 --> 00:41:49,960 With this number of lions, one tsessebe's not going to go that far. 595 00:41:51,640 --> 00:41:53,880 That's not really enough to sustain them. 596 00:41:55,040 --> 00:41:58,240 The cubs still haven't had the food they need... 597 00:42:00,440 --> 00:42:03,120 ..and it looks unlikely they'll feed tonight. 598 00:42:22,720 --> 00:42:26,520 Local cameraman Rea is trying to find the Xudum Pride mothers. 599 00:42:40,040 --> 00:42:43,440 The lions are just currently headed into the grass, 600 00:42:43,440 --> 00:42:45,200 into this tall grass here. 601 00:42:45,200 --> 00:42:50,120 We're currently with Nosi, Mmakgosi and Magogo. 602 00:42:50,120 --> 00:42:53,760 They've just left the cubs nearby. 603 00:42:53,760 --> 00:42:58,200 They are stalking a huge herd of zebras 604 00:42:58,200 --> 00:42:59,960 just in front of us. 605 00:42:59,960 --> 00:43:01,880 To feed their cubs, 606 00:43:01,880 --> 00:43:04,160 these lionesses must make a kill. 607 00:43:12,400 --> 00:43:14,960 At the moment, the herd is completely unaware 608 00:43:14,960 --> 00:43:16,200 of what's happening. 609 00:43:19,560 --> 00:43:22,000 ZEBRAS SNORT AND BLOW 610 00:43:24,360 --> 00:43:28,080 So these three mums have been joined by another lioness, 611 00:43:28,080 --> 00:43:30,760 so they're actually four. 612 00:43:32,520 --> 00:43:36,360 Four lionesses will have a very good chance with zebra. 613 00:43:38,480 --> 00:43:42,480 Hunting as a group helps lions take down much larger prey. 614 00:43:46,120 --> 00:43:48,320 BIRD CALLS 615 00:43:50,200 --> 00:43:51,320 It's started. 616 00:43:52,560 --> 00:43:54,160 GROWLS 617 00:43:54,160 --> 00:43:55,480 They've got it. 618 00:43:59,960 --> 00:44:01,640 GROWLING 619 00:44:13,760 --> 00:44:16,680 It's down. One of the zebras is down. We need to reposition. 620 00:44:25,400 --> 00:44:28,640 I can see three lionesses with the zebra there. 621 00:44:28,640 --> 00:44:31,960 On the way with the cubs is Mmakgosi. 622 00:44:33,120 --> 00:44:37,760 This will be great for Mathata and all his siblings. 623 00:44:40,160 --> 00:44:42,120 GENTLE GROWLING 624 00:44:43,640 --> 00:44:48,440 Nosi and the lionesses have finally provided for their cubs. 625 00:44:54,400 --> 00:44:57,080 And they're keen to protect the kill. 626 00:44:57,080 --> 00:45:03,720 We've got the females placing dust over the internal organs, 627 00:45:03,720 --> 00:45:06,120 just to hide that scent. 628 00:45:06,120 --> 00:45:08,920 They don't want scavengers coming. 629 00:45:10,920 --> 00:45:16,360 If vultures came, it would be a good indication for other lions to come. 630 00:45:19,480 --> 00:45:20,520 RADIO: Rea for Vianet. 631 00:45:20,520 --> 00:45:22,400 Rea for Vianet. Copy? 632 00:45:24,360 --> 00:45:26,840 Vianet, Vianet. The mums have done it. They've made a kill. 633 00:45:26,840 --> 00:45:30,960 We've got a zebra kill here. We're just close to... 634 00:45:32,200 --> 00:45:33,960 ..just north of the Four Palms. 635 00:45:35,520 --> 00:45:37,160 RADIO: Excellent. Message received. 636 00:45:40,080 --> 00:45:43,000 I can already see Mathata jumping...jumping on a kill. 637 00:45:43,000 --> 00:45:44,680 HE LAUGHS 638 00:45:45,840 --> 00:45:47,160 What! 639 00:45:51,040 --> 00:45:53,360 This for me is a massive relief. 640 00:45:55,280 --> 00:45:58,840 I was worrying about the cubs not being able to eat. 641 00:46:00,200 --> 00:46:04,160 I know the cubs are going to be gaining more energy. 642 00:46:04,160 --> 00:46:06,920 They're going to be gaining some...some strength. 643 00:46:12,320 --> 00:46:16,280 Mathata is trying to play with the mouth of the zebra... 644 00:46:19,320 --> 00:46:21,520 ..as if it was still alive 645 00:46:21,520 --> 00:46:23,600 and he's trying to kill it. 646 00:46:24,960 --> 00:46:30,160 At six months old, Mathata needs to eat over two kilos of meat a day. 647 00:46:34,040 --> 00:46:38,760 This meal will feed the mothers and cubs for at least three days. 648 00:46:38,760 --> 00:46:43,240 You know, everything to them right now is play, play, play. 649 00:46:43,240 --> 00:46:46,960 But it's also what he's to be doing when he grows up. 650 00:46:47,960 --> 00:46:52,040 Hunting for themselves and hunting successfully. 651 00:46:55,120 --> 00:47:00,800 I feel like, for the next few days, there will be more play, 652 00:47:00,800 --> 00:47:03,920 there will be more, you know, energy, there will be more 653 00:47:03,920 --> 00:47:05,680 excitement. 654 00:47:21,960 --> 00:47:23,800 Leopard specialist Brad 655 00:47:23,800 --> 00:47:26,800 is focusing on another resident big cat. 656 00:47:32,040 --> 00:47:34,160 I'm off to find Xudum. 657 00:47:34,160 --> 00:47:38,040 She's, er, the main female leopard that 658 00:47:38,040 --> 00:47:40,200 runs from our camp through the centre of the island 659 00:47:40,200 --> 00:47:43,600 and I haven't seen her for some time, so I'm quite excited. 660 00:47:47,280 --> 00:47:51,360 Leopards are solitary, and usually well-hidden by day. 661 00:47:53,160 --> 00:47:56,280 But Xudum is Brad's favourite cat 662 00:47:56,280 --> 00:47:58,560 and he knows where to look for her. 663 00:48:03,680 --> 00:48:05,360 I've got her here. 664 00:48:06,840 --> 00:48:09,520 I've known Xudum for five years, since she was a cub. 665 00:48:10,880 --> 00:48:13,280 She was born here and regularly 666 00:48:13,280 --> 00:48:15,280 passes through our camp. 667 00:48:15,280 --> 00:48:18,080 Like me, she considers this home. 668 00:48:22,200 --> 00:48:25,680 She's taking a very thick forest. 669 00:48:26,680 --> 00:48:28,160 We're going to keep up with her. 670 00:48:28,160 --> 00:48:30,200 We're going to have to get through here. 671 00:48:30,200 --> 00:48:31,800 BRANCHES CRACK 672 00:48:37,200 --> 00:48:38,880 Right, here we go. 673 00:48:40,000 --> 00:48:41,360 Oh, that's beautiful. 674 00:48:41,360 --> 00:48:43,040 Here she comes. 675 00:48:43,040 --> 00:48:44,160 She might scent mark here. 676 00:48:44,160 --> 00:48:46,200 I'm going to...going to do this. 677 00:48:57,400 --> 00:49:00,160 I think one of the primary jobs of a female leopard 678 00:49:00,160 --> 00:49:01,560 is to secure a boundary. 679 00:49:03,000 --> 00:49:06,800 She's going to own a good hunting area and potentially have cubs. 680 00:49:06,800 --> 00:49:09,720 She really has to secure a perimeter. 681 00:49:11,560 --> 00:49:16,200 I think they probably spend 30, 40% of their lives maintaining that. 682 00:49:19,480 --> 00:49:21,640 Ownership is key here. 683 00:49:29,840 --> 00:49:31,240 GUTTURAL CALL 684 00:49:36,600 --> 00:49:39,520 As soon as they get seen by squirrels or francolin 685 00:49:39,520 --> 00:49:41,200 or something that's going to give them away, 686 00:49:41,200 --> 00:49:43,960 that tail goes up and then goes up and flicks. 687 00:49:43,960 --> 00:49:47,320 And you can see that irritation. It's like, "OK, I've been seen." 688 00:49:47,320 --> 00:49:48,840 And off they walk. 689 00:49:56,000 --> 00:49:58,800 Yeah, what's noticeable about her behaviour at the moment 690 00:49:58,800 --> 00:50:00,480 is she's just marching, marching. 691 00:50:00,480 --> 00:50:03,280 She's not too worried about being concealed, 692 00:50:03,280 --> 00:50:05,960 but she's marching, marching at a fairly fast trot. 693 00:50:05,960 --> 00:50:09,520 She's on a hectic territorial mission at the moment. 694 00:50:11,160 --> 00:50:13,000 My gut's telling me something's up. 695 00:50:17,120 --> 00:50:19,280 Can you see the fire starting in the background? 696 00:50:23,240 --> 00:50:24,520 Mm. 697 00:50:26,640 --> 00:50:28,040 Going to have to keep an eye on that. 698 00:50:28,040 --> 00:50:29,720 The prevailing wind comes from the east. 699 00:50:29,720 --> 00:50:32,200 If it keeps going, it's going to come our way, so... 700 00:50:33,440 --> 00:50:37,800 ..then we change from film-makers into firefighters. 701 00:50:39,560 --> 00:50:41,040 Not my favourite pastime. 702 00:51:02,120 --> 00:51:06,640 The fire's north of us now, by a couple of kilometres. 703 00:51:06,640 --> 00:51:08,520 You can actually hear it. 704 00:51:08,520 --> 00:51:11,360 And this dry flood plain that we're sitting on here 705 00:51:11,360 --> 00:51:12,840 is actually the flood plain 706 00:51:12,840 --> 00:51:14,640 that leads down to our film camp. 707 00:51:16,200 --> 00:51:18,080 We wouldn't want to lose all of this 708 00:51:18,080 --> 00:51:20,080 habitat that our characters are in. 709 00:51:20,080 --> 00:51:23,280 It'll make life quite difficult for them. 710 00:51:23,280 --> 00:51:25,160 FIRE CRACKLES DISTANTLY 711 00:51:31,800 --> 00:51:34,640 Wildfires in the Okavango are seasonal. 712 00:51:35,640 --> 00:51:38,120 That is an extremely ominous-looking sky. 713 00:51:38,120 --> 00:51:39,640 Very, very grey. 714 00:51:40,680 --> 00:51:43,120 And their impact is hard to predict. 715 00:51:44,920 --> 00:51:46,960 At a safe distance for now, 716 00:51:46,960 --> 00:51:50,760 Greg and Anna stay focused on finding Sepoko the cheetah. 717 00:51:52,760 --> 00:51:54,160 I've found a cheetah. 718 00:51:57,920 --> 00:51:59,080 It's Sepoko. 719 00:52:01,040 --> 00:52:03,320 Oh, his belly is looking pretty rotund. 720 00:52:04,720 --> 00:52:06,840 He's definitely had a good meal recently. 721 00:52:13,920 --> 00:52:17,640 He travelled pretty far from the last place that we saw him. 722 00:52:18,920 --> 00:52:21,640 But that is really normal for a male cheetah. 723 00:52:21,640 --> 00:52:25,560 They can travel 25km a day. 724 00:52:30,200 --> 00:52:32,320 Greg, I can't currently see him. 725 00:52:34,440 --> 00:52:36,120 WALKIE TALKIE: Little bit nervous. 726 00:52:38,080 --> 00:52:41,400 WALKIE TALKIE: Maybe drive a little bit towards these termite mounds 727 00:52:41,400 --> 00:52:42,720 to the left. 728 00:52:43,720 --> 00:52:46,560 BABOON BARKS That is a baboon barking now. 729 00:52:47,680 --> 00:52:48,840 Very helpful. 730 00:52:48,840 --> 00:52:50,200 BABOON BARKS 731 00:52:52,360 --> 00:52:55,000 Warning calls, like the baboon's bark, 732 00:52:55,000 --> 00:52:57,520 give away the presence of a predator. 733 00:53:03,240 --> 00:53:04,960 Ah! 734 00:53:04,960 --> 00:53:07,880 The troop of baboons is closing in. 735 00:53:07,880 --> 00:53:09,480 BABOONS GRUNT 736 00:53:10,920 --> 00:53:12,400 Sepoko, however... 737 00:53:12,400 --> 00:53:14,840 I've just seen he's just scent marking on the tree. 738 00:53:14,840 --> 00:53:16,320 ..is playing it cool. 739 00:53:20,720 --> 00:53:23,120 I'm just going to try and get a few more shots of these baboons. 740 00:53:23,120 --> 00:53:25,160 BABOONS GRUNT 741 00:53:30,680 --> 00:53:34,400 Oh, yeah, they are coming straight towards this termite mound. 742 00:53:39,680 --> 00:53:42,320 Cheetahs typically avoid confrontation. 743 00:53:45,000 --> 00:53:48,520 A troop of feisty baboons is a genuine threat. 744 00:53:53,440 --> 00:53:56,400 He bolted at the sight of them. 745 00:54:02,280 --> 00:54:06,800 Cheetahs really are the underdogs of the big cat world. 746 00:54:08,360 --> 00:54:10,720 Sepoko can't afford to get injured. 747 00:54:14,560 --> 00:54:18,480 Even a couple of baboons can really scare them off, which 748 00:54:18,480 --> 00:54:21,560 is quite unusual for your general idea of 749 00:54:21,560 --> 00:54:25,160 what a big cat is and how fearsome they are. 750 00:54:35,960 --> 00:54:37,880 Sepoko disappeared again. 751 00:54:43,640 --> 00:54:47,600 Overnight, the fire to the north grows stronger. 752 00:54:55,080 --> 00:54:57,840 FIRE CRACKLES 753 00:54:57,840 --> 00:55:02,200 A change in wind direction drives it closer to camp. 754 00:55:09,400 --> 00:55:10,680 By morning... 755 00:55:10,680 --> 00:55:12,040 Oh, gosh. 756 00:55:13,280 --> 00:55:15,240 ..the situation is critical. 757 00:55:16,800 --> 00:55:18,400 Tris, just wait there. 758 00:55:19,720 --> 00:55:21,960 It's coming south towards the camp. 759 00:55:25,120 --> 00:55:28,160 RADIO: This is film camp calling all vehicles out at the moment. 760 00:55:28,160 --> 00:55:29,920 We'd like everyone to return to camp, please. 761 00:55:29,920 --> 00:55:32,160 All the vehicles currently out in the field, 762 00:55:32,160 --> 00:55:35,200 if you could return to film camp, you'll get instructions from here. 763 00:55:37,280 --> 00:55:39,520 It seems crazy lighting a fire right by your camp, 764 00:55:39,520 --> 00:55:42,640 but it's managed and controlled and it will form a buffer. 765 00:55:44,960 --> 00:55:46,920 You can't control it any other way. 766 00:55:47,880 --> 00:55:52,080 To protect camp, a strip of land is being deliberately 767 00:55:52,080 --> 00:55:53,920 burnt around the perimeter. 768 00:55:57,040 --> 00:55:59,640 It's pretty scary, I'm not going to lie. 769 00:55:59,640 --> 00:56:01,360 Get your passports from your rooms. 770 00:56:03,400 --> 00:56:05,440 The entire film camp is in the path of the fire, 771 00:56:05,440 --> 00:56:08,720 so this is about protecting assets and protecting the operation. 772 00:56:10,200 --> 00:56:13,640 But the wildfire is the biggest in five years. 773 00:56:14,920 --> 00:56:18,120 And this plan is not guaranteed to work. 774 00:56:18,120 --> 00:56:19,480 So maybe here for a bit? 775 00:56:19,480 --> 00:56:21,600 It's so much closer than it was last night. 776 00:56:21,600 --> 00:56:24,640 It really is. It's...it's approaching rapidly. 777 00:56:25,920 --> 00:56:28,400 You can see with the drone quite clearly what they're trying to do. 778 00:56:28,400 --> 00:56:31,320 So they're basically burning a whole strip so that 779 00:56:31,320 --> 00:56:33,320 if the fire does continue to come this way, 780 00:56:33,320 --> 00:56:35,880 it will get to this burnt bit, which has already burnt, 781 00:56:35,880 --> 00:56:38,040 and it won't come any further. 782 00:56:38,040 --> 00:56:40,600 And the really worrying thing is it is coming. 783 00:56:40,600 --> 00:56:42,320 It's coming straight towards us. 784 00:56:46,760 --> 00:56:49,640 And just thinking of all of the animals that are out there 785 00:56:49,640 --> 00:56:53,120 and the effect that that will have, you know, on them. 786 00:56:53,120 --> 00:56:56,320 You know, lots of animals can outrun fire. 787 00:56:56,320 --> 00:56:57,800 They can out-fly it. 788 00:56:57,800 --> 00:57:01,120 But if you've got animals with young, whether it's lions, 789 00:57:01,120 --> 00:57:03,560 whether it's leopard, you know, that's really bad news. 790 00:57:03,560 --> 00:57:07,400 I can't get my lens wide enough to capture all of the smoke. 791 00:57:07,400 --> 00:57:09,520 That's how much smoke there is. 792 00:57:10,680 --> 00:57:13,560 The wind has really picked up from the north 793 00:57:13,560 --> 00:57:15,680 and it's driving this fire down. 794 00:57:15,680 --> 00:57:18,600 You get a bit of wind, and it just wants to go. 795 00:57:18,600 --> 00:57:21,480 As the fire builds in magnitude... 796 00:57:21,480 --> 00:57:22,720 BLEEP. 797 00:57:22,720 --> 00:57:25,560 Did you see how quick it was? That was like...just on the other 798 00:57:25,560 --> 00:57:28,200 side of the existing burn and then it was up and away. 799 00:57:30,440 --> 00:57:33,800 ..the need to evacuate camp becomes a real possibility. 800 00:57:35,280 --> 00:57:36,960 It's right here. It's coming through. 801 00:57:38,360 --> 00:57:41,760 God, that's unstoppable. 802 00:57:41,760 --> 00:57:43,200 Back to camp! 803 00:57:44,600 --> 00:57:45,840 Back to camp! 804 00:57:46,760 --> 00:57:48,280 Anna, back up, please! 805 00:57:49,680 --> 00:57:51,200 Go back to camp! 806 00:57:51,200 --> 00:57:53,200 We're all just... Everyone's going to go back to the camp. 807 00:57:53,200 --> 00:57:55,600 It's...it's so close now and out of control 808 00:57:55,600 --> 00:57:58,240 that it's pointless trying to fight it here. 809 00:57:59,480 --> 00:58:02,680 Yeah, the fire, it's gotten wildly out of control. 810 00:58:02,680 --> 00:58:04,280 Camp could burn down. 811 00:58:06,600 --> 00:58:07,880 Next time... 812 00:58:07,880 --> 00:58:10,320 I need three guys. Three! 813 00:58:10,320 --> 00:58:13,040 ..as the team fights to save the camp... 814 00:58:14,080 --> 00:58:18,440 ..concern grows for the future of all the resident big cats. 815 00:58:18,440 --> 00:58:20,760 It changes the dynamic of the predators. 816 00:58:20,760 --> 00:58:23,480 It's going to change the whole nature of this place. 817 00:58:23,480 --> 00:58:26,200 HE SIGHS 59186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.