Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,516 --> 00:00:13,817
[Lucille] You gone
follow in your-
2
00:00:13,917 --> 00:00:16,060
in your brother's footsteps
and become a drug dealer?
3
00:00:16,160 --> 00:00:17,861
I tried y'all way already.
I tried it.
4
00:00:17,961 --> 00:00:19,984
That's not for me.
5
00:00:20,084 --> 00:00:22,026
[Sina] Hey, you and me,
we are friends, hey?
6
00:00:22,126 --> 00:00:23,907
- Partner.
- Partner. Partnership.
7
00:00:24,007 --> 00:00:26,270
Get this Columbian
cocksucker out my face.
8
00:00:26,370 --> 00:00:28,112
K-9 owes his Columbian
connect 20 mil
9
00:00:28,212 --> 00:00:30,674
and refuses to pay.
10
00:00:30,774 --> 00:00:32,076
Now get the fuck off me!
11
00:00:32,176 --> 00:00:34,478
Uhh--
12
00:00:34,578 --> 00:00:35,839
[Lamar]
Look what you made me do, huh?
13
00:00:35,939 --> 00:00:37,321
I'ma call you Blackie,
14
00:00:37,421 --> 00:00:38,762
'cause you're black
and beautiful.
15
00:00:38,862 --> 00:00:40,864
Told yo' ass
Lamar was back.
16
00:00:44,588 --> 00:00:45,769
[Charles]
Can't do this no more
17
00:00:45,869 --> 00:00:47,371
'cause I wanna make
my marriage work.
18
00:00:47,471 --> 00:00:49,974
[Mabel] You can't even
look at me and say goodbye?
19
00:00:50,074 --> 00:00:52,696
[tense music plays]
20
00:00:52,796 --> 00:00:55,099
I don't want our family
to be apart ever again.
21
00:00:55,199 --> 00:00:57,301
[tense music plays]
22
00:00:57,401 --> 00:00:59,583
[Bryant]
Somebody's hungry.
23
00:00:59,683 --> 00:01:01,025
[Markisha] Tee,
I'm grateful for your help,
24
00:01:01,125 --> 00:01:02,787
but you're in no position
to provide for us
25
00:01:02,887 --> 00:01:04,949
when you have
obligations of your own.
26
00:01:05,049 --> 00:01:06,230
What the fuck--
you got a hat on, nigga?
27
00:01:06,330 --> 00:01:07,591
You don't wear no hats.
28
00:01:07,691 --> 00:01:10,154
[tense music plays]
29
00:01:10,254 --> 00:01:13,718
♪ ♪
30
00:01:13,818 --> 00:01:16,400
They're gone.
And they took the drugs.
31
00:01:16,500 --> 00:01:18,502
Fuck!
32
00:01:41,846 --> 00:01:44,188
[Older Terry] Judas played
both sides for some coin.
33
00:01:44,288 --> 00:01:47,151
- [man groans]
- That was his weakness,
34
00:01:47,251 --> 00:01:50,555
and he regretted what he did.
35
00:01:50,655 --> 00:01:53,558
[moody R&B plays]
36
00:01:53,658 --> 00:01:55,399
♪ ♪
37
00:01:55,499 --> 00:01:57,441
Ah... ahh!
38
00:01:57,541 --> 00:02:00,124
The fuck--
Where the fuck am I at?
39
00:02:00,224 --> 00:02:02,847
- Breakfast, motherfucker.
- Where the fuck am I at, man?
40
00:02:02,947 --> 00:02:05,650
Now, have you figured out
where my missing bricks went?
41
00:02:05,750 --> 00:02:07,091
I told you I don't have 'em.
42
00:02:07,191 --> 00:02:10,415
Ha. Say...
43
00:02:10,515 --> 00:02:12,537
just so you know,
44
00:02:12,637 --> 00:02:15,219
I'm moving your mama back to
that shitty-ass Herman Kiefer.
45
00:02:15,319 --> 00:02:17,422
I'm also gonna draw
you up on murder charges
46
00:02:17,522 --> 00:02:20,785
for Kato, Jay-Mo,
and bouncing baby B-Mickie.
47
00:02:20,885 --> 00:02:22,026
Fuck you, nigga.
48
00:02:22,126 --> 00:02:23,388
You know I'll fucking
kill your ass.
49
00:02:23,488 --> 00:02:25,490
Stop fucking playing
with me, man--
50
00:02:28,292 --> 00:02:30,735
Okay. Hmm.
51
00:02:32,256 --> 00:02:33,838
[muffled] No, what--
52
00:02:33,938 --> 00:02:35,920
[Older Terry] I'm saying
ain't no cop all good
53
00:02:36,020 --> 00:02:38,122
- and no gangster all bad...
- [B-Mickie pounding on trunk]
54
00:02:38,222 --> 00:02:40,885
... even if that's what they
fucking want you to believe.
55
00:02:40,985 --> 00:02:43,568
[organ music plays]
56
00:02:43,668 --> 00:02:46,050
♪ ♪
57
00:02:46,150 --> 00:02:48,773
[Hoop] Where the fuck
is B-Mickie?
58
00:02:48,873 --> 00:02:50,855
How the hell are we
supposed to be a family
59
00:02:50,955 --> 00:02:52,817
if you don't bother to show
up for your own, man?
60
00:02:52,917 --> 00:02:54,979
It don't matter, Hoop.
Look at the turnout, man.
61
00:02:55,079 --> 00:02:57,782
All these people came out
to show love to Sockie, man.
62
00:02:57,882 --> 00:02:59,744
Think about that.
63
00:02:59,844 --> 00:03:03,228
[bluesy organ and singer
in background]
64
00:03:03,328 --> 00:03:06,030
So I guess
B-Missing rides again, huh?
65
00:03:06,130 --> 00:03:07,832
Last time I seen him,
66
00:03:07,932 --> 00:03:10,475
he was wired like
a motherfucking time bomb.
67
00:03:10,575 --> 00:03:12,237
I called him,
I went by his house,
68
00:03:12,337 --> 00:03:14,759
and I even sent Sterl
to keep an eye on him.
69
00:03:14,859 --> 00:03:16,161
Meech, you know
I could never stand
70
00:03:16,261 --> 00:03:18,763
your little second grade
buddy, right?
71
00:03:18,863 --> 00:03:20,005
- Tee, I'm pissed too, a'ight?
- Are you?
72
00:03:20,105 --> 00:03:21,566
Yeah, nigga.
73
00:03:21,666 --> 00:03:23,568
But at the end of the day,
at least he came clean.
74
00:03:23,668 --> 00:03:25,410
Brother Meech, Brother Terry.
75
00:03:25,510 --> 00:03:26,771
[Terry] What's up,
Pastor Swift?
76
00:03:26,871 --> 00:03:27,812
That was a great eulogy today.
77
00:03:27,912 --> 00:03:30,175
Thank you, brother, uh...
78
00:03:30,275 --> 00:03:31,696
kinda distraught right now.
79
00:03:31,796 --> 00:03:34,099
Yeah, I know, Pastor.
We've all been saddened
80
00:03:34,199 --> 00:03:35,620
- by Sockie's death--trust me.
- Are you?
81
00:03:35,720 --> 00:03:37,502
Because neither one of
you changed your ways.
82
00:03:37,602 --> 00:03:38,863
[Meech]
I hope you didn't forget about
83
00:03:38,963 --> 00:03:41,746
the hefty contribution
that me and my brother
84
00:03:41,846 --> 00:03:43,388
put in to rent out the church.
85
00:03:43,488 --> 00:03:45,630
Brother Meech,
I'm speaking to salvation
86
00:03:45,730 --> 00:03:47,792
and redemption
for this community, brother.
87
00:03:47,892 --> 00:03:49,474
Faith with no work is dead.
88
00:03:49,574 --> 00:03:50,996
You know, sooner or later
89
00:03:51,096 --> 00:03:53,318
the both of you
gon' have to repent,
90
00:03:53,418 --> 00:03:57,022
or we all shall perish,
so sayeth the Lord.
91
00:03:59,744 --> 00:04:01,166
Man, fuck what he talking about.
92
00:04:01,266 --> 00:04:02,487
Meech, chill.
93
00:04:02,587 --> 00:04:04,609
We been family, Tee,
since day one,
94
00:04:04,709 --> 00:04:06,411
and he always been loyal to us,
so you know that.
95
00:04:06,511 --> 00:04:08,413
And don't forget,
he handled that Kato shit
96
00:04:08,513 --> 00:04:10,015
with no problem.
97
00:04:10,115 --> 00:04:12,457
And that's what makes him
even more dangerous, Meech.
98
00:04:12,557 --> 00:04:14,740
A lovesick rat who know where
all the bodies are buried.
99
00:04:14,840 --> 00:04:16,822
[Meech] Man, we have
bigger fish to fry.
100
00:04:16,922 --> 00:04:18,343
We need to be
worried about putting
101
00:04:18,443 --> 00:04:20,425
Lamar's ass out of commission
for good this time.
102
00:04:20,525 --> 00:04:22,587
And also, we need to
make sure that Rayzin
103
00:04:22,687 --> 00:04:24,309
sets up that meeting
with the Colombians.
104
00:04:24,409 --> 00:04:26,071
Going behind K-9's back
105
00:04:26,171 --> 00:04:28,674
with the help of his cousin
is not a good move.
106
00:04:28,774 --> 00:04:30,676
I'm not waiting for K-9
to find a new plug
107
00:04:30,776 --> 00:04:33,118
or overpaying once
his supply arrives.
108
00:04:33,218 --> 00:04:34,840
We got an opportunity here,
109
00:04:34,940 --> 00:04:36,441
and we need to
take full advantage of it.
110
00:04:36,541 --> 00:04:39,044
[Jin] We are up
to our necks in dog shit.
111
00:04:39,144 --> 00:04:40,766
A'ight, where the fuck is your
source?
112
00:04:40,866 --> 00:04:44,169
B-Mickie's in the wind,
along with the two bricks.
113
00:04:44,269 --> 00:04:47,853
Hey, can I
talk to you in private.
114
00:04:47,953 --> 00:04:49,334
She's in it too.
115
00:04:49,434 --> 00:04:51,737
They're about to
do inventory in evidence.
116
00:04:51,837 --> 00:04:55,060
If I don't get those drugs
back, it's all of our asses.
117
00:04:55,160 --> 00:04:57,262
Well, we ain't run
the sting operation yet,
118
00:04:57,362 --> 00:04:59,705
but as soon as we do,
we'll get 'em back to you.
119
00:04:59,805 --> 00:05:02,067
What's the last day
we can turn 'em in?
120
00:05:02,167 --> 00:05:04,830
I can stall till tomorrow,
but that's about it.
121
00:05:04,930 --> 00:05:06,552
That's fine.
That's all we need.
122
00:05:06,652 --> 00:05:09,515
[heavy music plays]
123
00:05:09,615 --> 00:05:11,356
♪ ♪
124
00:05:11,456 --> 00:05:14,520
What the fuck are we gonna do?
125
00:05:14,620 --> 00:05:16,622
Pay our respects.
126
00:05:19,905 --> 00:05:22,968
Sockie was all business...
127
00:05:23,068 --> 00:05:24,770
and his business was family.
128
00:05:24,870 --> 00:05:28,854
He was ours,
and we was his.
129
00:05:28,954 --> 00:05:31,096
I'm lucky to have shared
this earth with him
130
00:05:31,196 --> 00:05:32,618
even for this short
amount of time,
131
00:05:32,718 --> 00:05:34,860
and I'll be even luckier
when we get to heaven
132
00:05:34,960 --> 00:05:36,962
to see him again.
133
00:05:38,364 --> 00:05:39,865
Here's to Sockie.
134
00:05:39,965 --> 00:05:42,187
[voices] To Sockie.
135
00:05:42,287 --> 00:05:44,990
[slow clapping]
136
00:05:45,090 --> 00:05:47,953
[uneasy music plays]
137
00:05:48,053 --> 00:05:50,756
♪ ♪
138
00:05:50,856 --> 00:05:52,438
You got something of mine.
139
00:05:52,538 --> 00:05:53,719
What, your damn dignity?
140
00:05:53,819 --> 00:05:55,561
Boy, don't play with me.
141
00:05:55,661 --> 00:05:57,283
Why don't you ask your bitch?
142
00:05:57,383 --> 00:05:59,685
And I ain't talking about her.
143
00:05:59,785 --> 00:06:01,527
Brothers, brothers, brothers.
144
00:06:01,627 --> 00:06:04,410
Today is supposed to be about
fellowship and forgiveness.
145
00:06:04,510 --> 00:06:06,172
Can we put our
differences to the side
146
00:06:06,272 --> 00:06:07,933
and celebrate our fallen
brother over here,
147
00:06:08,033 --> 00:06:09,895
especially
at this beautiful repast?
148
00:06:09,995 --> 00:06:12,298
You protecting them?
149
00:06:12,398 --> 00:06:14,860
Actually, brother,
I'm here to bless us all
150
00:06:14,960 --> 00:06:18,164
so that nobody makes a mistake
that they can't take back.
151
00:06:19,765 --> 00:06:22,928
Well,
it's a little late for that.
152
00:06:24,890 --> 00:06:26,312
[cigarette sizzles in punch]
153
00:06:26,412 --> 00:06:28,634
[low murmuring]
154
00:06:28,734 --> 00:06:30,736
Keep an eye on him, sister.
155
00:06:36,102 --> 00:06:37,723
[Older Terry] In the game,
156
00:06:37,823 --> 00:06:39,926
everybody playing everyone else.
157
00:06:40,026 --> 00:06:43,689
Only way to survive is to see
past the smiles and threats
158
00:06:43,789 --> 00:06:45,791
to find their weaknesses.
159
00:06:46,952 --> 00:06:48,855
[Charlie] ♪ I got everything
On the line ♪
160
00:06:48,955 --> 00:06:50,136
♪ Out here
I'm on the grind ♪
161
00:06:50,236 --> 00:06:51,737
♪ Trying to get mine ♪
162
00:06:51,837 --> 00:06:53,139
♪ At least you could
Wish me luck ♪
163
00:06:53,239 --> 00:06:54,140
♪ A nigga move the weight ♪
164
00:06:54,240 --> 00:06:55,701
♪ Trying to get the cake ♪
165
00:06:55,801 --> 00:06:57,183
♪ I'm in and out of state ♪
166
00:06:57,283 --> 00:06:58,344
♪ At least you could
Wish me luck ♪
167
00:06:58,444 --> 00:06:59,826
♪ Too many niggas fake ♪
168
00:06:59,926 --> 00:07:01,267
♪ It's hard to tell a snake ♪
169
00:07:01,367 --> 00:07:02,789
♪ One more flip
And I'm straight ♪
170
00:07:02,889 --> 00:07:03,990
♪ At least you could
Wish me luck ♪
171
00:07:04,090 --> 00:07:05,311
♪ I don't go hand to hand ♪
172
00:07:05,411 --> 00:07:06,793
♪ It go gram after gram ♪
173
00:07:06,893 --> 00:07:08,714
♪ Yeah, holla at me, man ♪
174
00:07:08,814 --> 00:07:09,615
♪ At least you could
Wish me luck ♪
175
00:07:09,615 --> 00:07:10,957
♪ Too many niggas fake ♪
176
00:07:11,057 --> 00:07:12,398
♪ It's hard to tell a snake ♪
177
00:07:12,498 --> 00:07:13,800
♪ One more flip
And I'm straight ♪
178
00:07:13,900 --> 00:07:14,961
♪ At least you could
Wish me luck ♪
179
00:07:15,061 --> 00:07:16,282
[50 Cent]
♪ The D's ain't that good ♪
180
00:07:16,382 --> 00:07:17,764
♪ These niggas is ratting ♪
181
00:07:17,864 --> 00:07:19,245
♪ They tell them
What's going on ♪
182
00:07:19,345 --> 00:07:20,526
♪ That's how they know
What's happening ♪
183
00:07:20,626 --> 00:07:21,848
♪ I'm riding
With the top down ♪
184
00:07:21,948 --> 00:07:23,049
♪ Trunk full of yola ♪
185
00:07:23,149 --> 00:07:24,490
♪ Ghetto pharmaceutical ♪
186
00:07:24,590 --> 00:07:25,852
♪ I move that Coca-Cola ♪
187
00:07:25,952 --> 00:07:27,173
♪ Thousand grams of pure ♪
188
00:07:27,273 --> 00:07:28,655
♪ Though I fuck
With the weirdos ♪
189
00:07:28,755 --> 00:07:29,936
♪ They snort away the pain ♪
190
00:07:30,036 --> 00:07:31,257
♪ Bang their dope
In their vein ♪
191
00:07:31,357 --> 00:07:32,739
♪ Shorty crying
Christmas ain't coming ♪
192
00:07:32,839 --> 00:07:33,820
♪ Her pop's locked up ♪
193
00:07:33,920 --> 00:07:35,261
♪ When it hurts the worst ♪
194
00:07:35,361 --> 00:07:37,023
♪ Your ace find out
She knocked up ♪
195
00:07:37,123 --> 00:07:38,264
♪ Welfare ain't an option ♪
196
00:07:38,364 --> 00:07:39,826
♪ When the Feds
Come knocking ♪
197
00:07:39,926 --> 00:07:41,267
♪ It's all fucked up
So wish me luck ♪
198
00:07:41,367 --> 00:07:42,548
[Charlie] ♪ At least
You could wish me luck ♪
199
00:07:42,648 --> 00:07:43,750
♪ A nigga move the weight ♪
200
00:07:43,850 --> 00:07:45,311
♪ Trying to get the cake ♪
201
00:07:45,411 --> 00:07:46,793
♪ I'm in and out of state ♪
202
00:07:46,893 --> 00:07:47,954
♪ At least you could
Wish me luck ♪
203
00:07:48,054 --> 00:07:49,315
♪ Too many niggas fake ♪
204
00:07:49,415 --> 00:07:50,757
♪ It's hard to tell a snake ♪
205
00:07:50,857 --> 00:07:52,158
♪ One more flip
And I'm straight ♪
206
00:07:52,258 --> 00:07:53,479
♪ At least you could
Wish me luck ♪
207
00:07:53,579 --> 00:07:54,721
♪ I don't go hand to hand ♪
208
00:07:54,821 --> 00:07:56,202
♪ It go gram after gram ♪
209
00:07:56,302 --> 00:07:57,764
♪ Yeah, holla at me, man ♪
210
00:07:57,864 --> 00:07:58,965
♪ At least you could
Wish me luck ♪
211
00:07:59,065 --> 00:08:00,286
♪ Too many niggas fake ♪
212
00:08:00,386 --> 00:08:01,648
♪ It's hard to tell a snake ♪
213
00:08:01,748 --> 00:08:03,169
♪ One more flip
And I'm straight ♪
214
00:08:03,269 --> 00:08:04,931
♪ At least you could
Wish me luck ♪
215
00:08:05,031 --> 00:08:06,573
♪ Wish me luck ♪
216
00:08:06,673 --> 00:08:08,535
♪ At least you could
Wish me luck ♪
217
00:08:08,635 --> 00:08:11,938
♪ Oh, yeah, wish me luck ♪
218
00:08:12,038 --> 00:08:13,500
♪ Wish me luck ♪
219
00:08:13,600 --> 00:08:17,524
♪ All you got to do
Is wish me luck, yeah ♪
220
00:08:19,205 --> 00:08:21,508
Thought
you'd be happy to see me.
221
00:08:21,608 --> 00:08:23,390
I can't drop everything
I'm doing
222
00:08:23,490 --> 00:08:26,473
just because "Narco" Polo's
back from his world travels.
223
00:08:26,573 --> 00:08:28,675
I just came
from Sockie's repast.
224
00:08:28,775 --> 00:08:31,818
[Lori exhales] Ohh...
My God. I'm sorry.
225
00:08:33,580 --> 00:08:35,482
Yeah, I don't know
if you really understand,
226
00:08:35,582 --> 00:08:38,445
but the streets
is fucking crazy right now.
227
00:08:38,545 --> 00:08:40,367
[Lori sighs]
228
00:08:40,467 --> 00:08:43,730
And it's really not even
making no sense to me.
229
00:08:43,830 --> 00:08:46,293
I swear the only place
I actually feel safe
230
00:08:46,393 --> 00:08:48,395
is here with you.
231
00:08:52,959 --> 00:08:54,961
You promise me
you'll always be my peace.
232
00:08:58,325 --> 00:09:01,428
How many drinks you
had at that damn repast?
233
00:09:01,528 --> 00:09:03,570
[giggling]
234
00:09:05,011 --> 00:09:07,013
[Lori kisses]
235
00:09:07,894 --> 00:09:10,117
I missed you.
236
00:09:10,217 --> 00:09:13,200
[soft R&B Gospel plays]
237
00:09:13,300 --> 00:09:14,841
♪ ♪
238
00:09:14,941 --> 00:09:17,964
[person sighs]
Damn. Damn.
239
00:09:18,064 --> 00:09:19,326
♪ ♪
240
00:09:19,426 --> 00:09:20,367
[singer] ♪ Father ♪
241
00:09:20,467 --> 00:09:23,650
♪ ♪
242
00:09:23,750 --> 00:09:26,093
- ♪ Help your children... ♪
- What now?
243
00:09:26,193 --> 00:09:29,336
Terry cashing out
the car-ride business.
244
00:09:29,436 --> 00:09:31,979
I suppose
we saw this coming.
245
00:09:32,079 --> 00:09:34,121
Still hurts.
246
00:09:35,842 --> 00:09:38,625
Demetrius and the streets won.
247
00:09:38,725 --> 00:09:41,148
The battle is not over yet,
248
00:09:41,248 --> 00:09:44,511
so just don't kick Terry out
like you did Meechie.
249
00:09:44,611 --> 00:09:47,094
Yeah, right.
250
00:09:49,016 --> 00:09:50,477
[Lucille] I gotta go to church.
251
00:09:50,577 --> 00:09:52,359
Dinner's in the fridge.
252
00:09:52,459 --> 00:09:54,201
You gonna
be staying out late?
253
00:09:54,301 --> 00:09:57,925
Oh, Pastor Swift wants me
to start a new women's group.
254
00:09:58,025 --> 00:09:59,847
Tonight?
255
00:09:59,947 --> 00:10:02,890
[Lucille] Yeah. The crazy
thing's I don't even want to.
256
00:10:02,990 --> 00:10:06,013
Tired of these church
folks casting stones on me.
257
00:10:06,113 --> 00:10:08,115
[Charles chuckles]
258
00:10:09,957 --> 00:10:12,579
I'ma pick up the night shift,
259
00:10:12,679 --> 00:10:14,982
seeing as how
we're back at square one.
260
00:10:15,082 --> 00:10:17,304
Oh, don't worry.
261
00:10:17,404 --> 00:10:20,187
We'll figure it out
like we always do.
262
00:10:20,287 --> 00:10:22,549
[music continues softly
in background]
263
00:10:22,649 --> 00:10:24,631
[singer] ♪ Forever... ♪
264
00:10:24,731 --> 00:10:25,953
[background chatter]
265
00:10:26,053 --> 00:10:27,715
[Bryant]
Sorry I got you into this.
266
00:10:27,815 --> 00:10:30,638
I made my own decision,
so it's our problem now.
267
00:10:30,738 --> 00:10:32,479
So you better
think of something,
268
00:10:32,579 --> 00:10:33,881
'cause I ain't going out
like this.
269
00:10:33,981 --> 00:10:37,645
The only other thing
I can think of is...
270
00:10:37,745 --> 00:10:40,207
replacing the cocaine
with something else.
271
00:10:40,307 --> 00:10:42,650
Like what? Flour?
272
00:10:42,750 --> 00:10:46,053
A synthetic
that doubles as coke.
273
00:10:46,153 --> 00:10:49,577
Maybe a prescription drug
like Benzos or somethin'.
274
00:10:49,677 --> 00:10:51,418
Nobody'll know the difference.
275
00:10:51,518 --> 00:10:52,580
How are we gonna get
enough scrips
276
00:10:52,680 --> 00:10:54,582
to cover that spread?
277
00:10:54,682 --> 00:10:56,904
We need like 2 kilos' worth.
278
00:10:57,004 --> 00:10:59,126
I know a guy... knows a guy.
279
00:11:01,528 --> 00:11:03,350
But it ain't gonna be cheap.
280
00:11:03,450 --> 00:11:05,452
So we gonna
have to scratch our pockets.
281
00:11:07,214 --> 00:11:09,216
[whispering] Fuck.
282
00:11:10,497 --> 00:11:13,380
Deeper down
the rabbit hole I go.
283
00:11:14,622 --> 00:11:16,323
Just so you know,
284
00:11:16,423 --> 00:11:19,727
I'm only doing this because
I don't wanna lose my job.
285
00:11:19,827 --> 00:11:22,249
So we'll get the synthetic,
286
00:11:22,349 --> 00:11:24,091
hand it to Smitty--
287
00:11:24,191 --> 00:11:26,193
case closed.
288
00:11:27,515 --> 00:11:29,517
- [Lin, softly] Okay.
- [engine turns]
289
00:11:31,238 --> 00:11:33,240
[Monique] Stop movin'.
290
00:11:34,281 --> 00:11:35,503
Damn.
291
00:11:35,603 --> 00:11:37,024
Nigga, you coulda
knocked or something.
292
00:11:37,124 --> 00:11:39,547
This for you.
This for the kids.
293
00:11:39,647 --> 00:11:41,028
Give it to 'em yourself.
294
00:11:41,128 --> 00:11:42,109
I would if they was here.
295
00:11:42,209 --> 00:11:43,551
It's your fault they're not.
296
00:11:43,651 --> 00:11:44,952
A nigga just
got in the door, Mo.
297
00:11:45,052 --> 00:11:46,033
Goddamn, man.
298
00:11:46,133 --> 00:11:47,715
This my little cousin, Kitina.
299
00:11:47,815 --> 00:11:49,817
She's in town
from Morris Brown.
300
00:11:51,819 --> 00:11:53,641
You want this?
301
00:11:53,741 --> 00:11:55,363
That's private, Kitina.
302
00:11:55,463 --> 00:11:57,124
And you look a little
too young for it.
303
00:11:57,224 --> 00:11:58,326
It's Tina.
304
00:11:58,426 --> 00:12:00,808
And for your information,
I'm 16.
305
00:12:00,908 --> 00:12:03,131
- Mm.
- [Monique] Smart.
306
00:12:03,231 --> 00:12:07,094
Too damn smart, and always in
everybody's damn business.
307
00:12:07,194 --> 00:12:08,736
If you ever in Hotlanta,
hit me up.
308
00:12:08,836 --> 00:12:10,138
I'll show you around.
309
00:12:10,238 --> 00:12:11,259
What, girl?
310
00:12:11,359 --> 00:12:13,981
[Monique] 16 going on 36.
311
00:12:14,081 --> 00:12:15,263
Girl, bye.
312
00:12:15,363 --> 00:12:18,246
Grown folks got
stuff to discuss.
313
00:12:24,532 --> 00:12:26,154
What the fuck we
gon' do about Lamar?
314
00:12:26,254 --> 00:12:28,116
We tag-team him,
we get this nigga together.
315
00:12:28,216 --> 00:12:30,198
Man, fuck no.
Is you crazy?
316
00:12:30,298 --> 00:12:31,259
I'm not about to have
the mother of my kids
317
00:12:31,259 --> 00:12:33,041
- in no shit like that.
- Motherfucker,
318
00:12:33,141 --> 00:12:35,723
we been past that--I'm still
that nigga Achille's heel.
319
00:12:35,823 --> 00:12:38,326
That nigga Lamar come running
into my every beck and call
320
00:12:38,426 --> 00:12:40,728
like a wounded puppy
or some shit.
321
00:12:40,828 --> 00:12:42,850
Hey Mo, I ain't with this for real.
322
00:12:42,950 --> 00:12:44,332
[Monique]
Well, you ain't gotta be,
323
00:12:44,432 --> 00:12:45,453
and this is not about you.
324
00:12:45,553 --> 00:12:47,335
This is about me
and my kid's safety.
325
00:12:47,435 --> 00:12:50,278
I'm not jeopardising that for
you or nobody else no more.
326
00:12:52,680 --> 00:12:54,302
[LaWanda] This is
his favourite necklace
327
00:12:54,402 --> 00:12:56,584
and the belt
he wears the most.
328
00:12:56,684 --> 00:12:58,026
Thank you for coming,
Ms. Joanne.
329
00:12:58,126 --> 00:12:59,507
[Ms. Joanne] Certainly.
330
00:12:59,607 --> 00:13:01,669
Your friend is a man of means.
331
00:13:01,769 --> 00:13:03,191
He likes tea.
332
00:13:03,291 --> 00:13:05,033
The letter or drink?
333
00:13:05,133 --> 00:13:06,754
[LaWanda] Yeah,
well, his name is Terry.
334
00:13:06,854 --> 00:13:09,838
[Ms. Joanne] Oh, yes, Terry.
I was just about to say that.
335
00:13:09,938 --> 00:13:12,280
It also seems that
this man hasn't settled
336
00:13:12,380 --> 00:13:14,382
into his one true path yet.
337
00:13:15,423 --> 00:13:17,685
These all have bad juju.
338
00:13:17,785 --> 00:13:19,527
I'll dispose of them.
339
00:13:19,627 --> 00:13:21,249
[LaWanda] I-I mean, yeah, if-
340
00:13:21,349 --> 00:13:22,731
if that's what
you think is best.
341
00:13:22,831 --> 00:13:24,612
[Ms. Joanne] Certainly.
Hmm.
342
00:13:24,712 --> 00:13:27,255
So, he's a good provider?
343
00:13:27,355 --> 00:13:29,537
For my son, yeah.
344
00:13:29,637 --> 00:13:30,699
Yeah?
345
00:13:30,799 --> 00:13:32,781
Generous?
346
00:13:32,881 --> 00:13:34,623
Joanne,
since you're a psychic,
347
00:13:34,723 --> 00:13:36,384
what we really wanna know
348
00:13:36,484 --> 00:13:38,747
is if this buster's
in it for the long haul.
349
00:13:38,847 --> 00:13:42,030
Yeah, I...I mean,
we gon' be a family or what?
350
00:13:42,130 --> 00:13:45,994
[inhales, exhales]
351
00:13:46,094 --> 00:13:47,636
Give me your hands, ladies.
352
00:13:47,736 --> 00:13:49,738
Give Miss Joanne your hand.
353
00:13:52,580 --> 00:13:54,563
There's something
very pressing
354
00:13:54,663 --> 00:13:57,305
you both need to know.
355
00:13:59,908 --> 00:14:02,430
[bouncer 1] Welcome to the
Rich Man, Poor Man Party.
356
00:14:05,794 --> 00:14:07,415
What up, doe?
357
00:14:07,515 --> 00:14:10,579
[background chatter,
low music plays]
358
00:14:10,679 --> 00:14:12,260
[bouncer 2]
Commission and gifts over there.
359
00:14:12,360 --> 00:14:15,063
All proceeds will be handed out
to the poor later tonight.
360
00:14:15,163 --> 00:14:17,145
- Gentlemen.
- [Terry] What up, doe?
361
00:14:17,245 --> 00:14:18,547
[bouncer 2] Gentlemen.
362
00:14:18,647 --> 00:14:20,268
[Terry] Damn, your boy Rayzin
363
00:14:20,368 --> 00:14:22,030
is dressed to kill for real.
364
00:14:22,130 --> 00:14:23,672
[Meech] Dig honey-dip
over there though?
365
00:14:23,772 --> 00:14:25,714
Yeah, whatever, nigga.
I'm gettin' a drink.
366
00:14:25,814 --> 00:14:27,916
[Meech] A drink?
Man, yo' fruity ass
367
00:14:28,016 --> 00:14:29,518
ain't getting shit
but a Shirley Temple.
368
00:14:29,618 --> 00:14:31,039
[Terry] Hey, shut up, Meech.
369
00:14:31,139 --> 00:14:32,481
Can I get a apple cider, please?
370
00:14:32,581 --> 00:14:34,202
[Rayzin] What up, doe?
371
00:14:34,302 --> 00:14:36,285
Ain't shit.
Thanks for hearing me out.
372
00:14:36,385 --> 00:14:39,047
Ain't like I had a choice.
You all hot over Sina,
373
00:14:39,147 --> 00:14:40,769
asking me to go behind
my cousin's back.
374
00:14:40,869 --> 00:14:42,371
Now K-9 not even
tripping no more, man.
375
00:14:42,471 --> 00:14:44,172
That nigga done
with the Colombians,
376
00:14:44,272 --> 00:14:45,734
especially with this
new Cali plug he got.
377
00:14:45,834 --> 00:14:47,576
That motherfucker
plays generous...
378
00:14:47,676 --> 00:14:49,458
but K-9's really not.
379
00:14:49,558 --> 00:14:51,300
I remember I once begged
him to break me off.
380
00:14:51,400 --> 00:14:52,581
That motherfucker
threatened me.
381
00:14:52,681 --> 00:14:54,142
Nigga, I'm his blood.
382
00:14:54,242 --> 00:14:55,163
[Meech] You know what
K-9 always told me?
383
00:14:55,163 --> 00:14:56,825
Everybody's got a set price.
384
00:14:56,925 --> 00:14:59,568
I need you to let me know
what your price is.
385
00:15:03,372 --> 00:15:04,993
I want 10% on everything
moving forward.
386
00:15:05,093 --> 00:15:06,915
Nigga, it's done.
Set it up right now.
387
00:15:07,015 --> 00:15:08,237
- Let's get it.
- [Rayzin] Slow your roll homie.
388
00:15:08,337 --> 00:15:09,998
Gotta figure out how
to manage K-9 and Sina.
389
00:15:10,098 --> 00:15:11,800
Not sure Sina'll
wanna hear shit
390
00:15:11,900 --> 00:15:13,242
till that 20 mil's
in his pocket.
391
00:15:13,342 --> 00:15:14,723
- [gunshot]
- [person groans]
392
00:15:14,823 --> 00:15:16,205
[K-9] That's what you
get for ganking me.
393
00:15:16,305 --> 00:15:18,167
- [person] Oh, shit.
- [person] Yo.
394
00:15:18,267 --> 00:15:19,928
Yo, what the fuck?
You just shot Aunt D!
395
00:15:20,028 --> 00:15:21,410
I don't give a fuck!
396
00:15:21,510 --> 00:15:22,931
[woman whimpers]
397
00:15:23,031 --> 00:15:25,374
Sick of her trifling ass
always stealing.
398
00:15:25,474 --> 00:15:27,736
- Quit crying and get up.
- [Dotty] I'm bleeding.
399
00:15:27,836 --> 00:15:29,658
Ma, I ain't
gonna tell you no more.
400
00:15:29,758 --> 00:15:31,860
Get yo' ass up off the floor.
401
00:15:31,960 --> 00:15:34,343
[crying] I can't believe you
just shot me in the head.
402
00:15:34,443 --> 00:15:36,305
[K-9] Man, fuck what
she talking about.
403
00:15:36,405 --> 00:15:38,187
Let's go give this money
to the poor.
404
00:15:38,287 --> 00:15:40,549
[Dotty sobbing]
405
00:15:40,649 --> 00:15:43,512
[heavy music plays]
406
00:15:43,612 --> 00:15:46,335
♪ ♪
407
00:15:50,419 --> 00:15:52,962
[Terry] Yo, fuck
meeting with Sina.
408
00:15:53,062 --> 00:15:54,683
That's a done dilla, Tee.
409
00:15:54,783 --> 00:15:56,125
Yo, that crazy motherfucker
410
00:15:56,225 --> 00:15:57,766
popped his old girl
in the head.
411
00:15:57,866 --> 00:15:59,808
He's the epitome
of a sociopath.
412
00:15:59,908 --> 00:16:02,932
Rayzin's already arranging
our stay in St. Martin.
413
00:16:03,032 --> 00:16:05,054
He's coming with us
to help translate.
414
00:16:05,154 --> 00:16:07,937
Demetrius, are you
fucking listenin' to yourself?
415
00:16:08,037 --> 00:16:09,779
You about to trust
some shady motherfucker
416
00:16:09,879 --> 00:16:12,181
who just turned his back
on his own to help us?
417
00:16:12,281 --> 00:16:14,143
Motherfucker,
we don't know Spanish.
418
00:16:14,243 --> 00:16:15,905
How the hell we
gon' understand each other
419
00:16:16,005 --> 00:16:17,666
- when it's time to translate?
- Nigga, I don't know,
420
00:16:17,766 --> 00:16:19,949
but we not
taking Rayzin with us.
421
00:16:20,049 --> 00:16:22,391
Tee, do you understand
this is bringing us
422
00:16:22,491 --> 00:16:24,714
from buyers to suppliers.
423
00:16:24,814 --> 00:16:27,957
K-9 and Boom is gonna have
to cop from us from now on.
424
00:16:28,057 --> 00:16:29,438
I'm with it.
425
00:16:29,538 --> 00:16:31,000
I'm with all that and some,
426
00:16:31,100 --> 00:16:33,963
but we not taking
K-9's cousin with us.
427
00:16:34,063 --> 00:16:36,726
And hell, push come to shove,
nigga, I'll translate.
428
00:16:36,826 --> 00:16:37,927
With what?
429
00:16:38,027 --> 00:16:39,689
Two high school semesters
of Spanish?
430
00:16:39,789 --> 00:16:41,030
Man, get the fuck outta
here, nigga, talkin' about
431
00:16:41,030 --> 00:16:42,732
- some translating.
- Yeah, well, you--
432
00:16:42,832 --> 00:16:44,614
you heard what the fuck
I said.
433
00:16:44,714 --> 00:16:47,496
[hip-hop playing softly]
434
00:16:47,596 --> 00:16:50,259
Look, Ray is gonna stay put
435
00:16:50,359 --> 00:16:53,382
but your ass better
be on point, nigga.
436
00:16:53,482 --> 00:16:55,344
Yeah, don't...
don't even trip.
437
00:16:55,444 --> 00:16:57,426
I'ma handle the flights
and the weapons.
438
00:16:57,526 --> 00:16:58,828
- We good.
- The weapons?
439
00:16:58,928 --> 00:17:00,590
Nigga, we ain't bringing
no fucking weapons.
440
00:17:00,690 --> 00:17:03,312
Safety first, Meech, always.
441
00:17:03,412 --> 00:17:05,835
I'm not about to meet with no
goddamn cartel with no strap.
442
00:17:05,935 --> 00:17:08,197
We have to demonstrate
trust and respect
443
00:17:08,297 --> 00:17:10,279
in order to solidify this deal.
444
00:17:10,379 --> 00:17:13,603
No straps, flat out.
445
00:17:13,703 --> 00:17:15,705
Fucking L-7.
446
00:17:16,506 --> 00:17:18,788
All right, no straps.
447
00:17:21,671 --> 00:17:24,253
[background chatter,
phone ringing]
448
00:17:24,353 --> 00:17:26,355
Y-you can go.
449
00:17:27,557 --> 00:17:30,500
Hey, uh, two tickets
to St. Martin, please.
450
00:17:30,600 --> 00:17:32,742
Ooh, sounds romantic.
451
00:17:32,842 --> 00:17:34,384
Ah, no, this time
it's for business,
452
00:17:34,484 --> 00:17:35,945
but the next time
might be for pleasure.
453
00:17:36,045 --> 00:17:37,106
Uh, Dwayna.
454
00:17:37,206 --> 00:17:38,708
I should hope so.
455
00:17:38,808 --> 00:17:40,109
You should leave
your card on there too
456
00:17:40,209 --> 00:17:41,631
so I can give you a buzz.
457
00:17:41,731 --> 00:17:43,713
And do you guys have um,
Spanish translations
458
00:17:43,813 --> 00:17:45,034
for your travel guides?
459
00:17:45,134 --> 00:17:47,337
I'll get that
and your tickets right now.
460
00:17:49,499 --> 00:17:52,762
[Markisha] So, they speak
French in St. Martin.
461
00:17:52,862 --> 00:17:54,964
Dutch on the other side,
and English in both.
462
00:17:55,064 --> 00:17:56,726
So why Spanish?
463
00:17:56,826 --> 00:17:58,047
'Cause it's a
tourist place, you know?
464
00:17:58,147 --> 00:17:59,609
You never know where the
honeys are gonna be from.
465
00:17:59,709 --> 00:18:01,090
[Dwayna]
I'm sorry, Mr. Flenory.
466
00:18:01,190 --> 00:18:03,333
Our guides don't have
that kind of glossary.
467
00:18:03,433 --> 00:18:07,677
Here's a place you can
take a crash course tonight.
468
00:18:09,198 --> 00:18:11,101
[Terry]
Yeah, I'll think about it.
469
00:18:11,201 --> 00:18:12,822
Oh, and then we could--
we could throw these out,
470
00:18:12,922 --> 00:18:14,504
'cause I'm no longer
in the car-ride business.
471
00:18:14,604 --> 00:18:18,508
Thank you so much, Dwayna?
Dwayna.
472
00:18:18,608 --> 00:18:20,610
Excuse me, guy.
473
00:18:21,771 --> 00:18:23,953
[Lamar] Come on Blackie, sit.
474
00:18:24,053 --> 00:18:26,876
Sit, Blackie.
475
00:18:26,976 --> 00:18:29,639
[Monique] Wow, you got
him trained pretty well.
476
00:18:29,739 --> 00:18:31,721
Yeah, a little TLC
is all it take.
477
00:18:31,821 --> 00:18:33,823
[Monique] Have a seat.
478
00:18:36,186 --> 00:18:39,529
Look, I've been thinking about
what you said Meech did to you,
479
00:18:39,629 --> 00:18:41,571
and that shit really fucked up.
480
00:18:41,671 --> 00:18:43,013
There's no
need to apologise, Mo.
481
00:18:43,113 --> 00:18:44,774
[Monique] I do.
482
00:18:44,874 --> 00:18:46,296
I've been thinking about
building our family back,
483
00:18:46,396 --> 00:18:49,379
but I can't because I lied.
484
00:18:49,479 --> 00:18:52,582
I told you that you
weren't Zoe's father,
485
00:18:52,682 --> 00:18:54,424
but you really are.
486
00:18:54,524 --> 00:18:56,526
[small laugh] What?
487
00:18:58,208 --> 00:19:00,790
Well, I knew...
I knew she was mine.
488
00:19:00,890 --> 00:19:02,672
Look, after
hearing your story,
489
00:19:02,772 --> 00:19:04,915
I don't wanna keep
Zoe away from you,
490
00:19:05,015 --> 00:19:07,197
but a lot has
happened between us.
491
00:19:07,297 --> 00:19:08,758
I know. I know.
492
00:19:08,858 --> 00:19:11,441
And it's-it's gon' take time
to build the trust back.
493
00:19:11,541 --> 00:19:13,643
But I-I'm willing to do it
494
00:19:13,743 --> 00:19:14,805
one step at a time.
495
00:19:14,905 --> 00:19:16,566
You see that, Blackie?
496
00:19:16,666 --> 00:19:18,208
- We got you back on your feet.
- [Blackie whines]
497
00:19:18,308 --> 00:19:19,810
Now your old man is too.
498
00:19:19,910 --> 00:19:21,131
Come on.
499
00:19:21,231 --> 00:19:23,093
Go give Mama some sugar.
500
00:19:23,193 --> 00:19:24,975
- [Blackie whines]
- Look like he sick
501
00:19:25,075 --> 00:19:26,416
or need some water
or somethin'.
502
00:19:26,516 --> 00:19:27,938
I don't know.
503
00:19:28,038 --> 00:19:29,900
Look, I need to get him
back to the house,
504
00:19:30,000 --> 00:19:32,262
so I'ma hit you up later on.
505
00:19:32,362 --> 00:19:34,364
All right. Cool.
506
00:19:36,767 --> 00:19:38,749
I-I can't get a hug goodbye?
507
00:19:38,849 --> 00:19:41,792
Nah. We said we was
gonna move slow
508
00:19:41,892 --> 00:19:43,914
and build that trust back, right?
509
00:19:44,014 --> 00:19:46,436
- Right.
- Right.
510
00:19:46,536 --> 00:19:48,538
I mean, it was worth a try.
511
00:19:51,662 --> 00:19:53,724
All right.
Come on, Blackie.
512
00:19:53,824 --> 00:19:55,826
Let's bounce.
513
00:20:03,073 --> 00:20:05,536
Whoo. Shit.
514
00:20:05,636 --> 00:20:08,459
[moody music plays]
515
00:20:08,559 --> 00:20:11,441
♪ ♪
516
00:20:17,728 --> 00:20:18,989
[Terry] That's bullshit.
517
00:20:19,089 --> 00:20:20,270
You go to some
goddamn palm reader
518
00:20:20,370 --> 00:20:22,232
and you come back
swearing you knocked up.
519
00:20:22,332 --> 00:20:23,554
I'm getting you
another test, LaWanda.
520
00:20:23,654 --> 00:20:24,715
[LaWanda] Oh my gosh, Terry.
521
00:20:24,815 --> 00:20:26,437
I'd already taken
three tests by then.
522
00:20:26,537 --> 00:20:27,918
She just confirmed it,
523
00:20:28,018 --> 00:20:29,600
saying there'd be a new
addition to the family
524
00:20:29,700 --> 00:20:31,402
and not everybody
would be happy.
525
00:20:31,502 --> 00:20:32,923
I don't give a damn
what she confirmed.
526
00:20:33,023 --> 00:20:34,445
You're gonna take another test,
527
00:20:34,545 --> 00:20:36,246
and you better go back
to that little Santeria witch
528
00:20:36,346 --> 00:20:37,688
and get the rest
of my shit back.
529
00:20:37,788 --> 00:20:39,530
You already know
false prophets
530
00:20:39,630 --> 00:20:41,171
- are against my religion.
- [LaWanda] You know what?
531
00:20:41,271 --> 00:20:42,593
You ain't got no religion.
Only time you talk about God
532
00:20:42,593 --> 00:20:44,094
is when it's convenient
for you,
533
00:20:44,194 --> 00:20:46,657
- and I'm sick of it, actually--
- [Désirée] Terry. Now...
534
00:20:46,757 --> 00:20:48,299
I do my best to stay out of
535
00:20:48,399 --> 00:20:49,980
your and LaWanda's
relationship,
536
00:20:50,080 --> 00:20:53,224
but I do wanna remind you
that babies are blessings.
537
00:20:53,324 --> 00:20:55,746
You just gonna turn your back
on what the Lord's given you?
538
00:20:55,846 --> 00:20:57,588
Yeah, you know what?
I'm-I'm out.
539
00:20:57,688 --> 00:20:59,790
- [Désirée] Terry!
- I'm out. Leave me alone.
540
00:20:59,890 --> 00:21:01,892
[door slams]
541
00:21:05,936 --> 00:21:07,638
[Terry] Meech and I have
a big business opportunity
542
00:21:07,738 --> 00:21:09,740
with the Colombians,
but, um...
543
00:21:11,061 --> 00:21:13,844
You know, after that note
that you wrote me, I...
544
00:21:13,944 --> 00:21:17,328
I didn't think you ever
wanted to talk to me again.
545
00:21:17,428 --> 00:21:19,570
Sorry for how I acted.
546
00:21:19,670 --> 00:21:21,972
You're not a boy.
547
00:21:22,072 --> 00:21:25,216
[Spanish guitar plays
nearby]
548
00:21:25,316 --> 00:21:26,897
[exhales] So, look,
549
00:21:26,997 --> 00:21:29,340
if all goes well
with the Colombians,
550
00:21:29,440 --> 00:21:32,663
I'll be able to care
for you and the ninos.
551
00:21:32,763 --> 00:21:34,145
[Markisha giggles]
552
00:21:34,245 --> 00:21:37,948
And no, not in no hotel.
553
00:21:38,048 --> 00:21:40,711
Una casa.
Nuestra casa.
554
00:21:40,811 --> 00:21:43,214
All right, well, then
bring it on home, Tee.
555
00:21:44,295 --> 00:21:45,997
Don't forget...
556
00:21:46,097 --> 00:21:47,398
you're the closer.
557
00:21:47,498 --> 00:21:49,400
[wheels rattling]
558
00:21:49,500 --> 00:21:51,002
A rose
for the beautiful lady.
559
00:21:51,102 --> 00:21:54,485
Uh, yeah, you know what?
Let me get all of 'em.
560
00:21:54,585 --> 00:21:56,707
- Keep the change.
- [Markisha] Thank you.
561
00:21:58,429 --> 00:22:00,431
Thank you.
562
00:22:02,833 --> 00:22:05,376
[speaking Spanish]
563
00:22:05,476 --> 00:22:08,980
Uh, no entiendo, but...
me gusta.
564
00:22:09,080 --> 00:22:11,082
[laughs]
565
00:22:12,603 --> 00:22:14,385
Look,
forgive my two left feet,
566
00:22:14,485 --> 00:22:16,707
but somehow we still in sync.
567
00:22:16,807 --> 00:22:18,910
[Markisha] Thank you
for my flowers.
568
00:22:19,010 --> 00:22:21,512
[Terry] You're the greatest
gift a guy could ask for.
569
00:22:21,612 --> 00:22:23,614
If you're mine, that is.
570
00:22:25,736 --> 00:22:27,859
And since we starting
things off right...
571
00:22:29,220 --> 00:22:31,642
...I wanna be honest with you.
572
00:22:31,742 --> 00:22:33,965
LaWanda's pregnant again.
573
00:22:34,065 --> 00:22:36,207
She says it's mine, but...
574
00:22:36,307 --> 00:22:39,330
it must have been
before you and I got serious.
575
00:22:39,430 --> 00:22:43,174
[guitar continues
in background]
576
00:22:43,274 --> 00:22:45,937
♪ ♪
577
00:22:46,037 --> 00:22:48,039
Wow, Terry.
578
00:22:50,321 --> 00:22:53,104
Come on, Markisha.
I'm not in love with her.
579
00:22:53,204 --> 00:22:55,206
I love you.
580
00:22:59,891 --> 00:23:02,113
[Lucille] I just thought it
was really important
581
00:23:02,213 --> 00:23:05,156
for all us women to get
together and just talk.
582
00:23:05,256 --> 00:23:07,038
[LaWanda] Yes, with no men.
583
00:23:07,138 --> 00:23:08,720
- [Nicole] Amen.
- [light giggling]
584
00:23:08,820 --> 00:23:10,281
[Désirée] Well,
thanks for having us.
585
00:23:10,381 --> 00:23:12,243
I mean, Wanda loves it here.
586
00:23:12,343 --> 00:23:13,685
She's here more than home.
587
00:23:13,785 --> 00:23:15,326
Well, that's 'cause of TJ.
588
00:23:15,426 --> 00:23:17,489
[Lucille] Honey, we all
know why you come over,
589
00:23:17,589 --> 00:23:21,092
and I just want you to know
that we support you 100%.
590
00:23:21,192 --> 00:23:22,934
Yeah. It ain't our fault
Tee's such a idiot.
591
00:23:23,034 --> 00:23:25,377
- [light laughter]
- [Désirée] Honestly,
592
00:23:25,477 --> 00:23:28,420
you should have heard
the way he spoke to her.
593
00:23:28,520 --> 00:23:31,583
Terry can be blunt,
but he will always,
594
00:23:31,683 --> 00:23:34,386
always take care of
his obligations.
595
00:23:34,486 --> 00:23:36,788
Oh...[scoffs]
My daughter and grandson
596
00:23:36,888 --> 00:23:38,470
are not obligations.
597
00:23:38,570 --> 00:23:41,032
I mean, really, can't you
find a way to control him?
598
00:23:41,132 --> 00:23:43,795
[Lucille]
Now, Désirée, Wanda and I
599
00:23:43,895 --> 00:23:45,957
have tried to force Terry
600
00:23:46,057 --> 00:23:48,600
into some things,
and that backfired.
601
00:23:48,700 --> 00:23:52,123
Maybe it requires
a more sophisticated touch.
602
00:23:52,223 --> 00:23:54,125
Mama, please.
603
00:23:54,225 --> 00:23:56,448
Wanda, honey,
604
00:23:56,548 --> 00:23:58,410
whatever happens
between you and Terry,
605
00:23:58,510 --> 00:23:59,891
I just want you to know
606
00:23:59,991 --> 00:24:02,494
that any baby that you bring
into this world
607
00:24:02,594 --> 00:24:06,478
will always be loved and part
of this family forever.
608
00:24:09,000 --> 00:24:11,062
[chatter, dance music]
609
00:24:11,162 --> 00:24:12,504
[Charles]
When you said surprise,
610
00:24:12,604 --> 00:24:14,346
I didn't literally
think I'd be surprised.
611
00:24:14,446 --> 00:24:16,668
You don't strike me
as the fearful type.
612
00:24:16,768 --> 00:24:19,111
I'm not. I'm just not sure
we should be out in public
613
00:24:19,211 --> 00:24:20,472
- at a place like this.
- [buzzer]
614
00:24:20,572 --> 00:24:22,194
[employee] Thank you.
Have fun.
615
00:24:22,294 --> 00:24:24,916
- [dance music continues]
- [Mabel laughs] Come on.
616
00:24:25,016 --> 00:24:27,279
[singer] ♪ That's the way
I like it, bitch ♪
617
00:24:27,379 --> 00:24:29,281
♪ Drop it down, do a spin... ♪
618
00:24:29,381 --> 00:24:31,083
[Mabel] I'm gonna
get you a lap dance.
619
00:24:31,183 --> 00:24:32,484
[Charles] I never
had one of those.
620
00:24:32,584 --> 00:24:34,126
[Mabel] You ever
been with two women?
621
00:24:34,226 --> 00:24:35,407
[Charles] I been
with more than that,
622
00:24:35,507 --> 00:24:36,848
including you and Lucille.
623
00:24:36,948 --> 00:24:39,972
No, silly.
I mean at the same time.
624
00:24:40,072 --> 00:24:41,533
Heck no.
What you think,
625
00:24:41,633 --> 00:24:44,216
I'm some kinda
freak or somethin'?
626
00:24:44,316 --> 00:24:45,737
Have you?
627
00:24:45,837 --> 00:24:47,379
[singer] ♪ Now shake it,
Just shake it ♪
628
00:24:47,479 --> 00:24:49,301
♪ Bend over, girl
Start vibrating ♪
629
00:24:49,401 --> 00:24:51,403
♪ How low can you go... ♪
630
00:24:51,883 --> 00:24:53,545
I want you to turn him out
631
00:24:53,645 --> 00:24:55,587
and give him
the time of his life.
632
00:24:55,687 --> 00:24:57,189
Hi, my name is Destiny,
633
00:24:57,289 --> 00:24:59,431
and I promise to take you
there, and then some.
634
00:24:59,531 --> 00:25:01,193
- How does that sound?
- [laughs] Oh, sh...
635
00:25:01,293 --> 00:25:02,474
[Mabel laughs]
636
00:25:02,574 --> 00:25:04,957
I ain't mad at that at all.
I'm...
637
00:25:05,057 --> 00:25:08,560
Take that shit off and let's
get this party started right.
638
00:25:08,660 --> 00:25:09,842
[singer] ♪ Aww, shit
Get it, Get it ♪
639
00:25:09,942 --> 00:25:11,083
♪ That's the way
I like it... ♪
640
00:25:11,183 --> 00:25:12,604
[Charles giggling]
641
00:25:12,704 --> 00:25:13,565
[singer] ♪ Drop down,
Do a split ♪
642
00:25:13,665 --> 00:25:15,527
[Charles] Whoo!
643
00:25:15,627 --> 00:25:17,249
[singer]
♪ Face down, ass up ♪
644
00:25:17,349 --> 00:25:18,891
♪ Lemme see you jiggle
That big ole butt ♪
645
00:25:18,991 --> 00:25:20,813
♪ Now, break it down, baby
Bust a move ♪
646
00:25:20,913 --> 00:25:22,694
♪ Lemme see what that
Booty do, now come on, girl ♪
647
00:25:22,794 --> 00:25:24,696
♪ Shake it, don't break it ♪
648
00:25:24,796 --> 00:25:26,298
♪ Now bounce it till your back
Can't take it... ♪
649
00:25:26,398 --> 00:25:29,061
[singer, music fade]
650
00:25:29,161 --> 00:25:32,264
[heavy music plays]
651
00:25:32,364 --> 00:25:35,087
♪ ♪
652
00:25:40,692 --> 00:25:42,114
[music resumes volume]
653
00:25:42,214 --> 00:25:43,836
[singer] ♪ Aww, shit
Get it, get it ♪
654
00:25:43,936 --> 00:25:45,958
[Sterling] Yo, Meech.
655
00:25:46,058 --> 00:25:47,920
You heard what I said?
656
00:25:48,020 --> 00:25:49,481
So, yeah. Um...
657
00:25:49,581 --> 00:25:51,163
[Sterling] I still got my ear
to the streets
658
00:25:51,263 --> 00:25:53,045
on ya manz, B-Mickie,
659
00:25:53,145 --> 00:25:55,287
but he on some
Casper shit for real.
660
00:25:55,387 --> 00:25:58,390
No doubt.
Just let me know.
661
00:26:00,873 --> 00:26:03,515
[Terry, speaking Spanish]
662
00:26:08,080 --> 00:26:10,182
So, I heard
I'ma be an auntie again.
663
00:26:10,282 --> 00:26:12,144
So, you heard wrong.
664
00:26:12,244 --> 00:26:13,866
No, I don't think I did.
665
00:26:13,966 --> 00:26:15,067
In fact, I heard you
having sex with Wanda.
666
00:26:15,167 --> 00:26:16,509
Yo, yo. Chill, Nikki.
667
00:26:16,609 --> 00:26:17,870
We not having this
conversation right now.
668
00:26:17,970 --> 00:26:19,231
It's just sex.
669
00:26:19,331 --> 00:26:21,153
Teach us about it
all the time in school.
670
00:26:21,253 --> 00:26:22,995
Kids nowadays.
All right.
671
00:26:23,095 --> 00:26:25,217
Since you're so damn smart...
672
00:26:28,501 --> 00:26:30,202
- You know what this is?
- [Nicole] Yeah, it's a condom.
673
00:26:30,302 --> 00:26:32,825
[Terry]
You know how to use it?
674
00:26:34,627 --> 00:26:36,689
- You know what to do with this?
- [Nicole] Yo, chill!
675
00:26:36,789 --> 00:26:38,290
Hey! Yo, get that
away from me.
676
00:26:38,390 --> 00:26:40,172
- Mama. Mama!
- Shut up, you smart ass mouth.
677
00:26:40,272 --> 00:26:41,894
What in
the hell are you doing?
678
00:26:41,994 --> 00:26:44,136
Forcing me to learn
how to use a condom, Mama.
679
00:26:44,236 --> 00:26:46,299
Boy, you lost your mind?
680
00:26:46,399 --> 00:26:47,500
You must have.
681
00:26:47,600 --> 00:26:49,462
Now, I talked to
LaWanda and her mama
682
00:26:49,562 --> 00:26:51,143
and they said you've been
acting real un-Christlike
683
00:26:51,243 --> 00:26:52,665
about this baby.
684
00:26:52,765 --> 00:26:54,867
Mama, Mama, they just surprised
me, that's all.
685
00:26:54,967 --> 00:26:56,969
Let's go, Nicole.
686
00:26:58,451 --> 00:27:00,453
- Take her outta here.
- [Nicole giggles]
687
00:27:05,738 --> 00:27:07,880
Have you
talked to your brother?
688
00:27:07,980 --> 00:27:10,563
[Terry] No.
689
00:27:10,663 --> 00:27:13,065
[punchy hip-hop music plays]
690
00:27:18,431 --> 00:27:20,433
All set.
691
00:27:24,076 --> 00:27:25,738
[Meech] The fuck
was that about?
692
00:27:25,838 --> 00:27:27,940
Look, I heard what you said,
but I packed some heat,
693
00:27:28,040 --> 00:27:29,102
which just bypassed security.
694
00:27:29,202 --> 00:27:30,983
Are you fucking crazy?
695
00:27:31,083 --> 00:27:32,585
Man, you about to
fuck this whole shit up.
696
00:27:32,685 --> 00:27:34,027
Look, did Michael Corleone
697
00:27:34,127 --> 00:27:36,189
meet Sollozzo and McCluskey
empty-handed?
698
00:27:36,289 --> 00:27:37,670
No, he didn't.
We need to be prepared
699
00:27:37,770 --> 00:27:39,072
just in case
some shit happens.
700
00:27:39,172 --> 00:27:40,953
Nigga, do you know
what the fuck is gonna happen
701
00:27:41,053 --> 00:27:42,355
when they find out
we smuggling guns
702
00:27:42,455 --> 00:27:45,038
- into another country?
- We won't, Meech.
703
00:27:45,138 --> 00:27:46,879
Tonight we gonna
scope the land out
704
00:27:46,979 --> 00:27:48,201
and we gonna
plant our own shit.
705
00:27:48,301 --> 00:27:50,964
Nigga never shot a gun before.
Now you Rambo.
706
00:27:51,064 --> 00:27:53,646
When you gon' get this
through your thick-ass skull?
707
00:27:53,746 --> 00:27:55,908
Nigga, it's not your lane.
It's mine.
708
00:27:59,752 --> 00:28:03,857
[upbeat steel drum music plays]
709
00:28:03,957 --> 00:28:06,839
♪ ♪
710
00:28:11,164 --> 00:28:13,846
[peacock crying]
711
00:28:15,168 --> 00:28:16,669
[Terry] Hello.
I'm good, thank you.
712
00:28:16,769 --> 00:28:18,591
[background chatter,
phone ringing]
713
00:28:18,691 --> 00:28:21,574
♪ ♪
714
00:28:30,263 --> 00:28:33,767
[Terry speaking Spanish]
715
00:28:33,867 --> 00:28:36,249
- Come on.
- Yeah, whatever, motherfucker.
716
00:28:36,349 --> 00:28:37,691
Fake ass Spanish.
717
00:28:37,791 --> 00:28:39,793
[Terry] Hot ass.
718
00:28:46,519 --> 00:28:48,742
[Meech] I'm Meech, can I buy you
a drink?
719
00:28:48,842 --> 00:28:50,904
I'm all good.
Thank you.
720
00:28:51,004 --> 00:28:53,006
[Meech] It's my first
time in St. Martin.
721
00:28:56,089 --> 00:28:58,371
[Meech murmuring, laughter]
722
00:29:02,816 --> 00:29:04,718
If I would've known
girls is this fine,
723
00:29:04,818 --> 00:29:06,680
I woulda bought
the whole fucking island
724
00:29:06,780 --> 00:29:09,603
Pues, you still can,
mi amor.
725
00:29:09,703 --> 00:29:11,705
What in hell
is you doing, man?
726
00:29:14,387 --> 00:29:16,730
[dark music plays]
727
00:29:16,830 --> 00:29:18,852
[call girl speaks Spanish]
728
00:29:18,952 --> 00:29:21,835
♪ ♪
729
00:29:29,202 --> 00:29:31,204
[Bryant]
Brought you your lunch.
730
00:29:36,530 --> 00:29:37,871
You cut it close
with these bricks.
731
00:29:37,971 --> 00:29:39,553
Too damn close.
732
00:29:39,653 --> 00:29:41,995
Few more hours, I would've
had to notify Beckwith.
733
00:29:42,095 --> 00:29:44,598
Told you, don't sweat it.
734
00:29:44,698 --> 00:29:47,681
You told me a lot of things
over the years, Bryant.
735
00:29:47,781 --> 00:29:50,203
[sighs]
736
00:29:50,303 --> 00:29:52,526
You good?
737
00:29:52,626 --> 00:29:55,449
Okay, look, I'm gotta
go grab takeout for Kev.
738
00:29:55,549 --> 00:29:57,170
You wanna come along?
739
00:29:57,270 --> 00:29:59,413
I ain't missing out anytime
you're footing the bill.
740
00:29:59,513 --> 00:30:01,375
[both chuckle]
741
00:30:01,475 --> 00:30:03,897
Yo, I got the surveillance
pics of Terry Flenory
742
00:30:03,997 --> 00:30:05,499
that you requested.
743
00:30:05,599 --> 00:30:08,141
Whoo! Spicy.
744
00:30:08,241 --> 00:30:10,243
- Huh?
- [Bryant] Mm-hmm.
745
00:30:13,647 --> 00:30:15,389
[Lin] Some nice photography.
746
00:30:15,489 --> 00:30:17,151
[Terry] Since you fucked up,
747
00:30:17,251 --> 00:30:19,253
when we get in here,
I'm doing all the talking.
748
00:30:26,820 --> 00:30:29,142
[Sina] Caballeros.
Bienvenudos.
749
00:30:30,744 --> 00:30:33,847
[Terry, speaking broken
Spanish]
750
00:30:33,947 --> 00:30:37,111
We will send regalo
mas tardes. Perdón.
751
00:30:41,195 --> 00:30:43,597
[speaking Spanish]
752
00:30:48,962 --> 00:30:51,205
- Thank you.
- De nada.
753
00:30:52,326 --> 00:30:54,328
Uh, n-no, gracias.
754
00:31:00,854 --> 00:31:03,577
Vamos.
Vamos.
755
00:31:06,300 --> 00:31:08,442
[Sina speaking Spanish]
756
00:31:08,542 --> 00:31:10,444
[edgy music plays]
757
00:31:10,544 --> 00:31:12,766
Amigo.
758
00:31:12,866 --> 00:31:15,749
♪ ♪
759
00:31:18,913 --> 00:31:21,856
[Bryant] You stood by Terry
through thick and thin.
760
00:31:21,956 --> 00:31:23,457
It must be devastating
to find out
761
00:31:23,557 --> 00:31:25,559
he cheated on you
with another woman.
762
00:31:27,521 --> 00:31:30,985
Who, uh... who is she?
763
00:31:31,085 --> 00:31:33,627
Not sure...
764
00:31:33,727 --> 00:31:36,470
but there's still time to save
yourself, your son,
765
00:31:36,570 --> 00:31:38,072
maybe even Terry.
766
00:31:38,172 --> 00:31:40,174
We all know Meech
is the bad one.
767
00:31:46,260 --> 00:31:47,842
[Jin]
LaWanda,
768
00:31:47,942 --> 00:31:50,204
there's no spousal
privilege here.
769
00:31:50,304 --> 00:31:52,246
Tell us what you know
about their business,
770
00:31:52,346 --> 00:31:54,208
and we can make sure
that your kids
771
00:31:54,308 --> 00:31:55,850
don't grow up without a father.
772
00:31:55,950 --> 00:31:57,572
[Désirée]
Y'all can't come in here
773
00:31:57,672 --> 00:31:59,293
pressurin' people like this.
774
00:31:59,393 --> 00:32:00,895
Now, she's gonna
need some time
775
00:32:00,995 --> 00:32:02,296
to think and talk things out.
776
00:32:02,396 --> 00:32:03,938
Okay, no problem.
777
00:32:04,038 --> 00:32:05,740
You get 48 hours.
778
00:32:05,840 --> 00:32:07,021
After that,
we may start looking at you
779
00:32:07,121 --> 00:32:08,543
as an accomplice.
780
00:32:08,643 --> 00:32:11,225
Man, bullshit.
I ain't never did a damn thing.
781
00:32:11,325 --> 00:32:13,267
They can't do that.
Right, Mama?
782
00:32:13,367 --> 00:32:15,369
Mm-mm, baby.
783
00:32:17,291 --> 00:32:20,374
[LaWanda sobs]
784
00:32:27,341 --> 00:32:30,445
[heavy music plays]
785
00:32:30,545 --> 00:32:34,008
♪ ♪
786
00:32:34,108 --> 00:32:36,290
[Meech] Okay, so that's
why you've been watching us
787
00:32:36,390 --> 00:32:37,652
from the time we landed.
788
00:32:37,752 --> 00:32:39,213
You can take
your clothes off
789
00:32:39,313 --> 00:32:41,055
so I can make sure
you don't have on a wire.
790
00:32:41,155 --> 00:32:42,657
I ain't no fucking snitch.
791
00:32:42,757 --> 00:32:44,839
Then pull your pants
down and prove it.
792
00:32:48,603 --> 00:32:50,725
[Sina] Andale.
793
00:32:54,609 --> 00:32:58,072
Why you bring guns
if you're here for business?
794
00:32:58,172 --> 00:33:00,355
[Meech] So your English
is better than I thought.
795
00:33:00,455 --> 00:33:02,797
My brother wanted us
to look prepared,
796
00:33:02,897 --> 00:33:04,839
And even though we didn't come
with protection or backup,
797
00:33:04,939 --> 00:33:06,160
we showed up.
798
00:33:06,260 --> 00:33:08,563
And I want you to always
expect from me
799
00:33:08,663 --> 00:33:11,206
that I'm gon' show up,
no matter what.
800
00:33:11,306 --> 00:33:15,490
You showed up
without my $20 million.
801
00:33:15,590 --> 00:33:17,492
Wait, Rayzin
didn't make that clear?
802
00:33:17,592 --> 00:33:19,294
This is not why I'm here.
803
00:33:19,394 --> 00:33:22,697
Bottom line is me and Tee
are the fastest movers,
804
00:33:22,797 --> 00:33:24,339
and we're independent of K-9.
805
00:33:24,439 --> 00:33:27,382
You're prepared to kill him
so Rayzin and can take over?
806
00:33:27,482 --> 00:33:29,664
What? No.
807
00:33:29,764 --> 00:33:31,906
Rayzin has clearly
made promises
808
00:33:32,006 --> 00:33:33,788
that he hasn't discussed
with me.
809
00:33:33,888 --> 00:33:36,511
You and K-9's business is
you and K-9's business.
810
00:33:36,611 --> 00:33:38,353
This is between me and you.
811
00:33:38,453 --> 00:33:40,455
I'm no fucking middleman.
812
00:33:41,496 --> 00:33:43,038
I see that's not
good enough for you.
813
00:33:43,138 --> 00:33:45,560
So let me just put it this
way and put this to bed.
814
00:33:45,660 --> 00:33:48,403
You supply us, we take
care of K-9's debt
815
00:33:48,503 --> 00:33:51,126
with our profits
in exchange for his life.
816
00:33:51,226 --> 00:33:52,767
Our partners want him dead.
817
00:33:52,867 --> 00:33:54,569
Bodies attract heat.
818
00:33:54,669 --> 00:33:56,371
You can't keep dealing
with people like that.
819
00:33:56,471 --> 00:33:58,813
You're only gonna
have turf wars and murders.
820
00:33:58,913 --> 00:34:00,775
Your stuff'll be
sitting around unsold.
821
00:34:00,875 --> 00:34:03,018
[Sina] This happened before.
822
00:34:03,118 --> 00:34:04,459
I don't like it.
823
00:34:04,559 --> 00:34:07,222
I put my men,
my women in harm's way.
824
00:34:07,322 --> 00:34:10,425
I don't like to lose
good men or product.
825
00:34:10,525 --> 00:34:11,706
Neither do I.
826
00:34:11,806 --> 00:34:13,348
Sometimes
that's the price you pay
827
00:34:13,448 --> 00:34:14,749
doing business.
828
00:34:14,849 --> 00:34:16,851
[Sina] Bring in the other one.
829
00:34:18,853 --> 00:34:22,097
[Meech] I was just telling Sina
why we invaluable to him.
830
00:34:25,780 --> 00:34:27,722
[Terry] You see...
[grunts]
831
00:34:27,822 --> 00:34:29,404
we're in
a recession-proof business
832
00:34:29,504 --> 00:34:31,086
that provide liquid to banks
833
00:34:31,186 --> 00:34:32,567
when the rest of the world
can't.
834
00:34:32,667 --> 00:34:34,409
So give us 100
keys up front,
835
00:34:34,509 --> 00:34:36,451
and we'll be re-upping
in a week.
836
00:34:36,551 --> 00:34:39,054
You'll recover twice
that in no time.
837
00:34:39,154 --> 00:34:41,616
And with the demand
so high because of the drought,
838
00:34:41,716 --> 00:34:43,058
me and my brother,
839
00:34:43,158 --> 00:34:46,181
we could charge
however much we want.
840
00:34:46,281 --> 00:34:48,704
[Meech] The reason why I
didn't bring a real translator
841
00:34:48,804 --> 00:34:51,306
is because me and you
speak the same language--
842
00:34:51,406 --> 00:34:53,408
money.
843
00:34:56,892 --> 00:34:59,254
Your brother is rude.
844
00:35:00,255 --> 00:35:03,398
[funky music plays]
845
00:35:03,498 --> 00:35:05,941
That's an understatement.
The motherfucker is loco.
846
00:35:08,263 --> 00:35:10,986
Ha ha ha.
847
00:35:14,149 --> 00:35:15,330
300 kilos.
848
00:35:15,430 --> 00:35:16,972
What?
849
00:35:17,072 --> 00:35:18,694
[Sina] Bienvenidos
to the big leagues.
850
00:35:18,794 --> 00:35:22,898
Wait, how fuck do we get that
back to States undetected?
851
00:35:22,998 --> 00:35:25,060
It's already there.
852
00:35:25,160 --> 00:35:27,763
Risk management, Mr. Flenory.
853
00:35:35,050 --> 00:35:36,512
[Jin] Are you sure
I'm not intruding?
854
00:35:36,612 --> 00:35:38,914
[Bryant] I invited you,
didn't I? Come on.
855
00:35:39,014 --> 00:35:40,235
He also is, like, part cop
856
00:35:40,335 --> 00:35:42,438
since he has handcuffs
and stuff.
857
00:35:42,538 --> 00:35:44,440
- [Bryant] Kev.
- [Kevin] Oh. Hey.
858
00:35:44,540 --> 00:35:46,241
I got sandwiches
from Lou's Deli.
859
00:35:46,341 --> 00:35:48,163
And you are?
860
00:35:48,263 --> 00:35:50,125
Oh, that's, uh,
that's my friend Gordon.
861
00:35:50,225 --> 00:35:51,527
Uh, we're in trig together.
862
00:35:51,627 --> 00:35:53,048
Good to see you again.
863
00:35:53,148 --> 00:35:54,610
My new partner.
864
00:35:54,710 --> 00:35:56,332
So you got a
woman this time, huh?
865
00:35:56,432 --> 00:35:57,973
[both chuckling]
866
00:35:58,073 --> 00:35:59,535
Yeah, looks like it.
867
00:35:59,635 --> 00:36:01,377
[Kevin] Okay.
868
00:36:01,477 --> 00:36:03,098
So, um,
I've never had Lou's before.
869
00:36:03,198 --> 00:36:04,700
Is it any good?
870
00:36:04,800 --> 00:36:06,702
Oh, yeah. Their Dinty Moore sandwiches
871
00:36:06,802 --> 00:36:08,624
are the best sandwiches
in the city
872
00:36:08,724 --> 00:36:11,026
and quite possibly
the nation.
873
00:36:11,126 --> 00:36:13,629
[Jin] Ooh, I cannot
wait to try one.
874
00:36:13,729 --> 00:36:15,070
Um, I also got some movies.
875
00:36:15,170 --> 00:36:17,172
Oh, nice.
876
00:36:19,815 --> 00:36:21,897
Oh, I've seen this one.
It's awesome.
877
00:36:23,819 --> 00:36:25,801
[Kevin] I must warn you.
I am really,
878
00:36:25,901 --> 00:36:27,883
- really good at martial arts.
- Oh, are you really?
879
00:36:27,983 --> 00:36:29,125
- Yeah, just--
- Well, let's show
880
00:36:29,225 --> 00:36:30,166
- some moves then.
- [Gordon] Maybe.
881
00:36:30,266 --> 00:36:31,567
- [Kevin] Yeah.
- [Jin] Okay.
882
00:36:31,667 --> 00:36:34,130
First, we're gonna
start off with some defence.
883
00:36:34,230 --> 00:36:35,531
Okay,
let's see how you block.
884
00:36:35,631 --> 00:36:37,012
[laughing]
885
00:36:37,112 --> 00:36:38,614
[chatter]
886
00:36:38,714 --> 00:36:40,176
Obviously,
'cause I'm really fast.
887
00:36:40,276 --> 00:36:41,937
Wait, are we
doing martial arts?
888
00:36:42,037 --> 00:36:43,619
- Yes, this is martial arts.
- Oh. Okay.
889
00:36:43,719 --> 00:36:45,261
Okay. What about a kick?
890
00:36:45,361 --> 00:36:47,263
[Gordon] Just put your
hands at your sides--
891
00:36:47,363 --> 00:36:49,365
[laughter, chatter]
892
00:36:52,088 --> 00:36:54,110
[dog barking]
893
00:36:54,210 --> 00:36:56,732
[phone rings]
894
00:37:02,098 --> 00:37:03,960
What'd the vet say?
895
00:37:04,060 --> 00:37:06,042
He said he got fucked up
from all the dog fighting.
896
00:37:06,142 --> 00:37:08,624
His internal injuries
reopened?
897
00:37:10,706 --> 00:37:14,290
Yeah, he said he was gonna
give him a chance, but...
898
00:37:14,390 --> 00:37:17,333
thinks I should
put him down.
899
00:37:17,433 --> 00:37:19,295
[whispering] Fuck, man.
900
00:37:19,395 --> 00:37:21,257
- I'm sorry to hear that.
- Man, shut up, man.
901
00:37:21,357 --> 00:37:23,019
You don't give a
fuck about my dog.
902
00:37:23,119 --> 00:37:25,121
I still feel bad
for you, man.
903
00:37:26,842 --> 00:37:31,007
Well, Blackie gon' keep
eatin' your Hungry Man dinners,
904
00:37:31,727 --> 00:37:34,030
'cause I ain't
giving up on him.
905
00:37:34,130 --> 00:37:36,652
Not now, not ever.
906
00:37:46,863 --> 00:37:49,846
Uh, hey,
907
00:37:49,946 --> 00:37:52,088
I just wanted to say
thank you for
908
00:37:52,188 --> 00:37:53,810
being so kind to my son.
909
00:37:53,910 --> 00:37:56,172
Of course.
He's a riot.
910
00:37:56,272 --> 00:37:59,075
But you know, thank you.
911
00:38:25,421 --> 00:38:27,764
[Terry]
What the fuck is this?
912
00:38:27,864 --> 00:38:29,866
Shit look like DPS.
913
00:38:33,590 --> 00:38:36,373
Holy shit.
914
00:38:36,473 --> 00:38:39,015
[Meech] That motherfucker
Sina came through, baby.
915
00:38:39,115 --> 00:38:40,777
- [Meech] Ha.
- Oh, shit.
916
00:38:40,877 --> 00:38:42,539
[Terry] Yeah, nigga.
You see it.
917
00:38:42,639 --> 00:38:43,980
[gunshot]
918
00:38:44,080 --> 00:38:46,302
[Terry] Yo, what the fuck?
Is that Rayzin?
919
00:38:46,402 --> 00:38:47,664
How the hell did he know we--
920
00:38:47,764 --> 00:38:49,346
Rayzin double-crossed us,
921
00:38:49,446 --> 00:38:51,388
so I put Sterling on his ass.
922
00:38:51,488 --> 00:38:53,870
You already know.
923
00:38:53,970 --> 00:38:56,192
Shit, Meech. What the fuck
is K-9 gonna do now
924
00:38:56,292 --> 00:38:58,995
when he find out about
Sina and now Rayzin too?
925
00:38:59,095 --> 00:39:01,678
[tense music plays]
926
00:39:01,778 --> 00:39:04,521
[Swift]
Beware false prophets
927
00:39:04,621 --> 00:39:06,923
which come to you
in sheep's clothing,
928
00:39:07,023 --> 00:39:12,209
but inwardly
they are ravening wolves.
929
00:39:12,309 --> 00:39:14,811
- Yes, speak!
- Matthews 7:15.
930
00:39:14,911 --> 00:39:20,697
Beloved, even Red Riding Hood
got hoodwinked by a wolf
931
00:39:20,797 --> 00:39:23,740
- masquerading as family.
- Praise be.
932
00:39:23,840 --> 00:39:26,463
- Ooh!
- [congregation murmurs]
933
00:39:26,563 --> 00:39:28,425
Can you save my dog?
934
00:39:28,525 --> 00:39:30,387
Looks like
it's too late, my son.
935
00:39:30,487 --> 00:39:32,709
I thought God
could save anybody.
936
00:39:32,809 --> 00:39:36,073
His time
has passed my brother.
937
00:39:36,173 --> 00:39:39,156
So what?
What, you a fraud?
938
00:39:39,256 --> 00:39:40,837
You ain't got no power.
939
00:39:40,937 --> 00:39:43,440
Psalms 62, verse 11.
940
00:39:43,540 --> 00:39:46,083
"The power belongs to God."
941
00:39:46,183 --> 00:39:47,764
- [voices] Yes.
- I am simply
942
00:39:47,864 --> 00:39:50,767
- his humble servant.
- Amen!
943
00:39:50,867 --> 00:39:54,051
You got all these fools
here putting their money
944
00:39:54,151 --> 00:39:56,013
and their faith behind you?
945
00:39:56,113 --> 00:39:58,695
[whispering]
That man is dangerous.
946
00:39:58,795 --> 00:40:01,378
All who
seek guidance are welcome,
947
00:40:01,478 --> 00:40:04,221
but if you, young man,
seek a fight,
948
00:40:04,321 --> 00:40:05,662
you need to turn around,
949
00:40:05,762 --> 00:40:07,664
because you are in
the Lord's house.
950
00:40:07,764 --> 00:40:09,666
[congregation murmurs]
951
00:40:09,766 --> 00:40:11,348
[Lamar] Uh, no.
952
00:40:11,448 --> 00:40:13,470
No, this my house.
953
00:40:13,570 --> 00:40:15,933
Yeah.
954
00:40:16,974 --> 00:40:20,958
Ask your flock who they pay
their tithes to, they tell you.
955
00:40:21,058 --> 00:40:24,861
Brother, I am not
repeating myself.
956
00:40:25,582 --> 00:40:27,965
All right, Pastor,
but just know this.
957
00:40:28,065 --> 00:40:29,767
Just know this.
958
00:40:29,867 --> 00:40:33,450
God called me
to run these streets.
959
00:40:33,550 --> 00:40:35,532
- Oh!
- Oh!
960
00:40:35,632 --> 00:40:37,014
Nigga, get out.
961
00:40:37,114 --> 00:40:39,276
- Pastor?
- What in the world--
962
00:40:40,717 --> 00:40:42,219
Jesus.
963
00:40:42,319 --> 00:40:45,222
[congregation murmuring]
964
00:40:45,322 --> 00:40:48,345
[uneasy music plays]
965
00:40:48,445 --> 00:40:51,468
[church member]
Now you forgot your dog.
966
00:40:51,568 --> 00:40:54,111
Trying to get me to resort
back to my East Side ways.
967
00:40:54,211 --> 00:40:56,113
The devil's a lie, church.
968
00:40:56,213 --> 00:40:58,696
- [congregation murmurs]
- [Swift] Church, say amen.
969
00:41:01,418 --> 00:41:02,479
[Terry sighs]
970
00:41:02,579 --> 00:41:04,321
So, uh, I guess
eating pussy
971
00:41:04,421 --> 00:41:06,003
ain't against your
religion after all, huh?
972
00:41:06,103 --> 00:41:07,104
Girl, what the hell
you talking about?
973
00:41:07,104 --> 00:41:09,286
Nigga, I got
the photos right here.
974
00:41:09,386 --> 00:41:11,048
You fucking
followin' me now?
975
00:41:11,148 --> 00:41:13,250
You know what, Terry?
I was all in with you.
976
00:41:13,350 --> 00:41:14,852
Look at me.
977
00:41:14,952 --> 00:41:16,173
I'm pregnant
with your baby again.
978
00:41:16,273 --> 00:41:18,295
Wanda, you took our child
and left me,
979
00:41:18,395 --> 00:41:20,177
so I found someone new.
What the f--
980
00:41:20,277 --> 00:41:21,499
That older bitch?
981
00:41:21,599 --> 00:41:24,341
So you really gonna
abandon your family
982
00:41:24,441 --> 00:41:26,343
to go be with somebody's
motherfucking auntie?
983
00:41:26,443 --> 00:41:28,025
Wanda, I'm still here.
984
00:41:28,125 --> 00:41:29,467
I'm gonna take care of you
like I always been.
985
00:41:29,567 --> 00:41:31,068
You know what, nigga?
Fuck you.
986
00:41:31,168 --> 00:41:33,471
Oh, and by the way, Detective
Bryant is looking for you.
987
00:41:33,571 --> 00:41:35,673
You know that, right?
988
00:41:35,773 --> 00:41:38,415
And I ain't covering for
ya stank ass no more.
989
00:41:43,461 --> 00:41:45,703
[door opens, closes]
990
00:41:47,064 --> 00:41:49,547
[pounding]
991
00:41:52,630 --> 00:41:55,413
[breathing heavily]
992
00:41:55,513 --> 00:41:58,336
[heavy music plays]
993
00:41:58,436 --> 00:42:01,419
♪ ♪
994
00:42:01,519 --> 00:42:05,583
[police siren blaring]
995
00:42:05,683 --> 00:42:08,486
[siren fades]
996
00:42:21,979 --> 00:42:23,801
[beep]
997
00:42:23,901 --> 00:42:26,724
[Jacksons 5's "I'll Be There"
begins]
998
00:42:26,824 --> 00:42:29,707
♪ ♪
999
00:42:34,592 --> 00:42:39,737
[Michael] ♪ You and
I must make a pact ♪
1000
00:42:39,837 --> 00:42:44,222
♪ We must bring
Salvation back... ♪
1001
00:42:44,322 --> 00:42:45,743
[Charles] Now this...
1002
00:42:45,843 --> 00:42:48,346
this is
a blast from the past.
1003
00:42:48,446 --> 00:42:50,948
[Meech] The first secular
album you actually allowed us
1004
00:42:51,048 --> 00:42:53,151
- to listen to in the house.
- [Jacksons] ♪ I'll be there ♪
1005
00:42:53,251 --> 00:42:54,192
[Charles] I was just trying
1006
00:42:54,292 --> 00:42:56,194
to y'all more interested
in music.
1007
00:42:56,294 --> 00:42:58,836
Guess you could say it worked.
1008
00:42:58,936 --> 00:43:00,638
I mean,
I ain't no Michael Jackson,
1009
00:43:00,738 --> 00:43:02,921
but I sure learned
how to play them drums
1010
00:43:03,021 --> 00:43:06,684
and jam out with you in church.
1011
00:43:06,784 --> 00:43:10,448
[Michael] ♪ Just call my name ♪
1012
00:43:10,548 --> 00:43:13,852
- ♪ And I'll be there ♪
- ♪ I'll be there ♪
1013
00:43:13,952 --> 00:43:17,255
[Jermaine] ♪ You know,
I'll be there... ♪
1014
00:43:17,355 --> 00:43:20,318
Look Meech, I ain't perfect.
1015
00:43:22,280 --> 00:43:23,101
I just tried to
1016
00:43:23,201 --> 00:43:24,462
set a good example
and lead you
1017
00:43:24,562 --> 00:43:25,924
and your brother and sister
down the righteous path,
1018
00:43:25,924 --> 00:43:27,786
but evidently I failed.
1019
00:43:27,886 --> 00:43:30,028
I'ma keep it all the way
real with you, Pops.
1020
00:43:30,128 --> 00:43:31,669
[small laugh]
1021
00:43:31,769 --> 00:43:33,671
I don't think I could
ever be with one woman.
1022
00:43:33,771 --> 00:43:36,274
So props to you for
sticking it out this long.
1023
00:43:36,374 --> 00:43:37,515
Meech, me and you
are not alike.
1024
00:43:37,615 --> 00:43:40,078
I get it.
1025
00:43:40,178 --> 00:43:42,160
Shit, you and Mama been arguin'
our whole life anyway.
1026
00:43:42,260 --> 00:43:43,601
See, what happened
was not your mother's fault.
1027
00:43:43,701 --> 00:43:45,203
She and I are just
growing apart.
1028
00:43:45,303 --> 00:43:47,045
Pops, Mama been
through enough heartbreak
1029
00:43:47,145 --> 00:43:49,647
in her lifetime...
mostly because of me.
1030
00:43:49,747 --> 00:43:52,170
So if you think for one second
I'm gonna rat you out,
1031
00:43:52,270 --> 00:43:53,852
don't worry.
1032
00:43:53,952 --> 00:43:55,854
I ain't gonna say
a motherfucking word.
1033
00:43:55,954 --> 00:43:57,095
- [pager beeps]
- [Charles] I'm trying--
1034
00:43:57,195 --> 00:43:59,377
It's all good, Pops.
1035
00:43:59,477 --> 00:44:01,740
I'm sorry I gotta take this.
1036
00:44:01,840 --> 00:44:07,125
[Michael]
♪ Ooh, I'll be there... ♪
1037
00:44:07,926 --> 00:44:09,708
[Meech] Man, the Colombians was
forming a partnership.
1038
00:44:09,808 --> 00:44:11,990
This is about dissolving one.
1039
00:44:12,090 --> 00:44:14,192
[Terry] Guess Rayzin's gonna
have the last laugh after all.
1040
00:44:14,292 --> 00:44:16,294
Not if I got shit
to do with it, he ain't.
1041
00:44:19,537 --> 00:44:21,539
What up, doe?
1042
00:44:23,541 --> 00:44:25,864
Shit, you tell me.
1043
00:44:27,866 --> 00:44:30,048
Ain't no need holding
back no more, right?
1044
00:44:30,148 --> 00:44:32,290
[Meech] Right.
1045
00:44:32,390 --> 00:44:34,413
An opportunity
fell in our laps,
1046
00:44:34,513 --> 00:44:36,094
so we would have been fools
not to jump.
1047
00:44:36,194 --> 00:44:38,216
And that makes it okay
for you to backdoor me?
1048
00:44:38,316 --> 00:44:40,379
You dissolved
our partnership.
1049
00:44:40,479 --> 00:44:42,180
So you tell me...
1050
00:44:42,280 --> 00:44:44,282
was it really poaching?
1051
00:44:45,323 --> 00:44:46,745
You know what
the worst thing is?
1052
00:44:46,845 --> 00:44:48,907
Rayzin betrayed us all.
1053
00:44:49,007 --> 00:44:50,669
Man, that motherfucker
wanted you killed
1054
00:44:50,769 --> 00:44:52,771
so he could be on top.
1055
00:44:53,892 --> 00:44:55,674
Of course, you're gonna
say some shit like that.
1056
00:44:55,774 --> 00:44:58,597
We spared your
fucking life, man.
1057
00:44:58,697 --> 00:45:02,240
Unfortunately,
it cost your cousin his.
1058
00:45:02,340 --> 00:45:06,044
Now, if you wanna pay that
back in blood, so be it.
1059
00:45:06,144 --> 00:45:08,086
But you gotta understand,
1060
00:45:08,186 --> 00:45:12,491
I came to you as a man much more
than what that nigga is.
1061
00:45:12,591 --> 00:45:14,973
[tense, punchy music]
1062
00:45:15,073 --> 00:45:17,956
♪ ♪
1063
00:45:23,041 --> 00:45:25,043
What I tell you about family?
1064
00:45:28,166 --> 00:45:30,249
I already knew
what Rayzin was up to.
1065
00:45:33,171 --> 00:45:36,455
And I'd done the same thing
you did and took the connect.
1066
00:45:38,177 --> 00:45:40,179
Tell your man to
put his weapon away.
1067
00:45:41,780 --> 00:45:44,022
This mentorship is over, nigga.
1068
00:45:45,744 --> 00:45:47,526
You a boss now.
1069
00:45:47,626 --> 00:45:50,529
[mellow hip-hop]
1070
00:45:50,629 --> 00:45:53,512
♪ ♪
1071
00:45:54,833 --> 00:45:56,835
Sometimes...
1072
00:45:59,078 --> 00:46:01,080
It's okay
to forgive family.
1073
00:46:02,081 --> 00:46:04,083
[phone rings]
1074
00:46:08,207 --> 00:46:09,548
Yo?
1075
00:46:09,648 --> 00:46:12,711
Tee...[sniffling]
I need you.
1076
00:46:12,811 --> 00:46:14,833
I'm in trouble.
1077
00:46:14,933 --> 00:46:16,935
[person] Ma'am,
we need your statement.
1078
00:46:22,421 --> 00:46:24,763
[Terry] So where's the kids?
1079
00:46:24,863 --> 00:46:27,406
They at my parents'.
1080
00:46:27,506 --> 00:46:29,248
[dark music plays]
1081
00:46:29,348 --> 00:46:31,430
Thanks for coming.
1082
00:46:33,072 --> 00:46:35,334
[sighs] You been
quiet this whole time.
1083
00:46:35,434 --> 00:46:37,596
You wanna tell me
what's going on?
1084
00:46:40,719 --> 00:46:44,663
I got tired of being hit,
so I snapped.
1085
00:46:44,763 --> 00:46:47,246
I smashed the bottle
over Boom's head.
1086
00:46:50,770 --> 00:46:53,152
He--he's not pressing
charges though, right?
1087
00:46:53,252 --> 00:46:55,254
No.
1088
00:46:57,456 --> 00:47:00,059
Probably just buy me
a fur coat like he always does.
1089
00:47:01,300 --> 00:47:02,642
It's his cycle.
1090
00:47:02,742 --> 00:47:04,563
He gets mad.
1091
00:47:04,663 --> 00:47:06,365
He loses his shit.
1092
00:47:06,465 --> 00:47:08,327
He gets lovesick
and showers me with gifts.
1093
00:47:08,427 --> 00:47:10,770
Markisha, why don't
you just leave his ass?
1094
00:47:10,870 --> 00:47:12,011
You know what?
1095
00:47:12,111 --> 00:47:14,053
I don't need your
fucking judgment.
1096
00:47:14,153 --> 00:47:15,775
That's why women don't come forward,
1097
00:47:15,875 --> 00:47:18,658
'cause everybody
got a goddamn opinion.
1098
00:47:18,758 --> 00:47:20,740
You don't know what it's
like to walk in my shoes.
1099
00:47:20,840 --> 00:47:24,423
You know, I'm sorry.
You just deserve better.
1100
00:47:24,523 --> 00:47:26,846
Boom is the father
of one of my kids.
1101
00:47:28,888 --> 00:47:31,150
We are family, and shit
happens in families.
1102
00:47:31,250 --> 00:47:33,072
[Terry] Yeah, but still...
1103
00:47:33,172 --> 00:47:34,594
[Markisha] You know what?
Fuck this shit.
1104
00:47:34,694 --> 00:47:36,916
Can you just take me home
so I can change my clothes?
1105
00:47:37,016 --> 00:47:40,359
I need to get to the hospital
and check on Boom.
1106
00:47:40,459 --> 00:47:42,361
Yo, I...I really
don't get this shit.
1107
00:47:42,461 --> 00:47:44,364
[Markisha]
And I don't expect you to.
1108
00:47:44,464 --> 00:47:48,047
This is grown up shit,
and you a kid.
1109
00:47:48,147 --> 00:47:50,690
You don't know shit
about marriage.
1110
00:47:50,790 --> 00:47:52,412
Yeah, but just--just
let us be a family.
1111
00:47:52,512 --> 00:47:53,773
I could provide for
you and your kids--
1112
00:47:53,873 --> 00:47:57,377
[Markisha] And live where?
At your mum's?
1113
00:47:57,477 --> 00:48:00,099
You need to focus on the family
you're making with LaWanda.
1114
00:48:00,199 --> 00:48:03,042
Just take me to
my goddamn house.
1115
00:48:11,010 --> 00:48:13,012
[engine turns]
1116
00:48:16,816 --> 00:48:18,818
Hey uh, here to see
Vernell Mickie.
1117
00:48:23,703 --> 00:48:25,485
- [clerk] She was in room 207.
- Yeah.
1118
00:48:25,585 --> 00:48:27,727
- We tried paging you.
- Paging me about what?
1119
00:48:27,827 --> 00:48:30,170
- Where is she?
- [clerk] I'm sorry.
1120
00:48:30,270 --> 00:48:32,172
She passed two days ago.
1121
00:48:32,272 --> 00:48:35,175
[dark chords]
1122
00:48:35,275 --> 00:48:38,117
♪ ♪
1123
00:48:57,337 --> 00:49:00,160
[dramatic musical sting]
1124
00:49:00,260 --> 00:49:03,383
♪ ♪
1125
00:49:16,316 --> 00:49:18,859
[Older Terry] Like I said,
cops and robbers
1126
00:49:18,959 --> 00:49:21,661
are two sides
of the same coin.
1127
00:49:21,761 --> 00:49:24,784
One just wields a badge
and a license to kill.
1128
00:49:24,884 --> 00:49:28,528
But a gangsta don't need
no motherfuckin' license.
1129
00:49:30,490 --> 00:49:32,592
[hip-hop music playing]
1130
00:49:32,692 --> 00:49:33,633
[singer] ♪ Yeah ♪
1131
00:49:33,733 --> 00:49:36,616
♪ ♪
1132
00:49:38,098 --> 00:49:39,599
♪ Yeah ♪
1133
00:49:39,699 --> 00:49:41,962
♪ Black man
Lookin' for ways out ♪
1134
00:49:42,062 --> 00:49:44,484
♪ Stay on the block
Days in and days out ♪
1135
00:49:44,584 --> 00:49:46,967
♪ Police turn that corner, we
Would scramble and break out ♪
1136
00:49:47,067 --> 00:49:49,529
♪ My mum go to church, give us
Something to pray about ♪
1137
00:49:49,629 --> 00:49:51,772
♪ We blessed, known to have
A meeting of the minds ♪
1138
00:49:51,872 --> 00:49:53,734
♪ For the stress
The punks wanna jack us ♪
1139
00:49:53,834 --> 00:49:55,255
♪ 'Cause I'm looking
Way too fresh ♪
1140
00:49:55,355 --> 00:49:57,778
♪ Understanding code
Isn't everybody's goal ♪
1141
00:49:57,878 --> 00:50:00,300
♪ Followin' honour
Ain't in everybody's soul ♪
1142
00:50:00,400 --> 00:50:03,103
♪ So I worry about things
I shouldn't worry about ♪
1143
00:50:03,203 --> 00:50:05,746
♪ I don't ever trust a man
Sayin' word of mouth ♪
1144
00:50:05,846 --> 00:50:07,908
♪ In a jam, testify
Every word from mouth ♪
1145
00:50:08,008 --> 00:50:09,469
♪ Could be your mans ♪
1146
00:50:09,569 --> 00:50:11,271
♪ But in his heart
He wanna take you out ♪
1147
00:50:11,371 --> 00:50:13,513
♪ A lotta snakes move around
In these street gears ♪
1148
00:50:13,613 --> 00:50:15,676
♪ And I learned to move around
With my street ears ♪
1149
00:50:15,776 --> 00:50:17,958
♪ 'Cause if it boils down
To them or you ♪
1150
00:50:18,058 --> 00:50:20,040
♪ You gotta do
What you gotta do ♪
1151
00:50:20,140 --> 00:50:21,481
♪ And that's the code ♪
1152
00:50:21,581 --> 00:50:23,564
♪ Yeah, that's the code ♪
1153
00:50:23,664 --> 00:50:26,286
♪ Yeah, that's the code
That's the code ♪
1154
00:50:26,386 --> 00:50:28,889
♪ Yeah, yeah
That's the code ♪
1155
00:50:28,989 --> 00:50:31,311
♪ Yeah, that's the code
That's the code ♪
1156
00:50:32,192 --> 00:50:33,373
♪ Yeah, yeah
That's the code ♪
1157
00:50:33,473 --> 00:50:35,255
♪ Yeah, that's the code ♪
1158
00:50:35,355 --> 00:50:37,357
♪ That's the code ♪
85878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.