Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,727 --> 00:00:07,549
2
[K-9] Your word's your bond
out in these streets.
2
00:00:07,649 --> 00:00:11,074
Just know, you don't
give me my money on time,
3
00:00:11,174 --> 00:00:12,556
I'm gonna kill you.
4
00:00:12,656 --> 00:00:14,638
- [gunshot]
- [people screaming]
5
00:00:14,738 --> 00:00:15,920
[tires screech]
6
00:00:16,020 --> 00:00:17,161
Get in the fucking car!
7
00:00:17,261 --> 00:00:18,843
[dramatic music plays]
8
00:00:18,943 --> 00:00:21,287
[engine revving]
9
00:00:21,387 --> 00:00:22,969
♪ ♪
10
00:00:23,069 --> 00:00:24,190
Ma, you planned
this whole thing with Wanda
11
00:00:24,190 --> 00:00:25,812
to get me out of the game?
12
00:00:25,912 --> 00:00:27,775
Look, we were just doing
what was best for you.
13
00:00:27,875 --> 00:00:28,996
[Terry] You're trying
to manipulate my life
14
00:00:28,996 --> 00:00:30,418
just like everybody else.
15
00:00:30,518 --> 00:00:32,420
See Terry
over there stargazing?
16
00:00:32,520 --> 00:00:33,602
[Meech] And all that
motherfucker gonna do is look.
17
00:00:33,602 --> 00:00:35,064
That's Boom's wife.
18
00:00:35,164 --> 00:00:36,465
I want you around the clock, woman.
19
00:00:36,565 --> 00:00:38,228
[Lucille]
Not tonight, okay, babe?
20
00:00:38,328 --> 00:00:40,030
[Dink] This bitch hit me
with her fuckin' car!
21
00:00:40,130 --> 00:00:42,193
[B-Mickie] All I can tell you
is Terry's out.
22
00:00:42,293 --> 00:00:44,155
[Bryant] You better come with
something bigger next time,
23
00:00:44,255 --> 00:00:46,077
'cause I can hang yo' ass
anytime on a double homicide
24
00:00:46,177 --> 00:00:48,040
of Jay-Mo
and your beloved Kato.
25
00:00:48,140 --> 00:00:49,602
[Meech] Lamar is dead.
26
00:00:49,702 --> 00:00:51,324
We're about to take over
the whole nation.
27
00:00:51,424 --> 00:00:54,087
Pledge allegiance
to the Black Mafia Family!
28
00:00:54,187 --> 00:00:55,770
[all]
To the Black Mafia Family!
29
00:00:55,870 --> 00:00:58,533
[Lamar gasping]
30
00:00:58,633 --> 00:01:00,015
[monitor beeps]
31
00:01:00,115 --> 00:01:03,059
[ominous music plays]
32
00:01:03,159 --> 00:01:06,082
♪ ♪
33
00:01:16,736 --> 00:01:19,719
[mellow music plays]
34
00:01:19,819 --> 00:01:21,522
[Older Terry]
I stepped away from Meech
35
00:01:21,622 --> 00:01:23,684
because I was tired
of answering to him.
36
00:01:23,784 --> 00:01:26,208
Just when I thought I'd become
the boss of my own business,
37
00:01:26,308 --> 00:01:28,170
here come Pops, my new Meech.
38
00:01:28,270 --> 00:01:29,932
- [knock at door]
- [singer] ♪ Feel the rhymiest ♪
39
00:01:30,032 --> 00:01:31,734
♪ Grimiest
I'm 'bout mine on time ♪
40
00:01:31,834 --> 00:01:34,178
You dress too casual
to be driving customers around.
41
00:01:34,278 --> 00:01:35,780
And take off that damn jewellery.
42
00:01:35,880 --> 00:01:37,542
This ain't no damn rap show.
43
00:01:37,642 --> 00:01:39,544
This chain represents
hard work and achievement.
44
00:01:39,644 --> 00:01:41,346
Trust me, Pops,
I know how to run a business.
45
00:01:41,446 --> 00:01:43,349
Nah, nah, successful men
have worn suits my entire life.
46
00:01:43,449 --> 00:01:44,951
This ain't the drug business.
47
00:01:45,051 --> 00:01:47,034
This a family-run,
Christian-owned company.
48
00:01:47,134 --> 00:01:48,676
Throw on a suit.
49
00:01:48,776 --> 00:01:50,358
And if you must
wear some jewellery,
50
00:01:50,458 --> 00:01:52,320
put on a cross.
51
00:01:52,420 --> 00:01:53,682
[singer] ♪ I'm packin'
Heavy chrome, platinum ♪
52
00:01:53,782 --> 00:01:55,004
[mockingly]
Put on a cross.
53
00:01:55,104 --> 00:01:56,245
What?
54
00:01:56,345 --> 00:01:57,807
Uh, the cross is a better idea
55
00:01:57,907 --> 00:01:59,890
because it--
it fits the suit better.
56
00:01:59,990 --> 00:02:01,171
- [door closes]
- [singer] ♪ Uptown to Staten ♪
57
00:02:01,271 --> 00:02:02,573
♪ What's happenin' ♪
58
00:02:02,673 --> 00:02:03,975
♪ Ten tracks to fractions ♪
59
00:02:04,075 --> 00:02:05,817
♪ Whenever I'm attacked ♪
60
00:02:05,917 --> 00:02:07,419
[passenger] If you go left
at the stop sign,
61
00:02:07,519 --> 00:02:08,981
- it'll be faster.
- Uh, trust me, sir.
62
00:02:09,081 --> 00:02:10,543
The way I'm going
is the fastest way.
63
00:02:10,643 --> 00:02:11,824
- No, it's not.
- I-I'll bet you it is.
64
00:02:11,924 --> 00:02:13,226
- Go left!
- You know what?
65
00:02:13,326 --> 00:02:15,429
- Fuck this shit.
- [tires squealing]
66
00:02:15,529 --> 00:02:16,871
[passenger] What are you--
what are you doing?
67
00:02:16,971 --> 00:02:18,633
What are you doing?
68
00:02:18,733 --> 00:02:20,235
- [Terry] Get out the car.
- [passenger] What?
69
00:02:20,335 --> 00:02:23,679
[tense music plays]
70
00:02:23,779 --> 00:02:25,802
Get--get your goddamn hands
off of me!
71
00:02:25,902 --> 00:02:27,904
[Terry] Shut up,
and get the fuck out the car.
72
00:02:28,265 --> 00:02:29,527
Are you serious?
73
00:02:29,627 --> 00:02:31,008
- Are you serious?
- Yeah.
74
00:02:31,108 --> 00:02:32,731
You know what?
I'm gonna tell everyone
75
00:02:32,831 --> 00:02:34,613
the Flenory Family Car Service
is a shitshow!
76
00:02:34,713 --> 00:02:36,255
Fuck you! How 'bout that?
77
00:02:36,355 --> 00:02:37,176
- Fuck you.
- Where you going?
78
00:02:37,276 --> 00:02:38,338
Get back here!
79
00:02:38,438 --> 00:02:41,561
♪ ♪
80
00:02:42,042 --> 00:02:45,226
Are you fucking kidding me?
81
00:02:45,326 --> 00:02:47,910
[Older Terry] In business,
the customer's always right.
82
00:02:48,010 --> 00:02:50,633
Whoever made that shit up
never drove in the D
83
00:02:50,733 --> 00:02:53,396
or rode in a car
with an asshole like dude.
84
00:02:53,496 --> 00:02:54,998
- [indistinct chatter]
- [employee] Here you go.
85
00:02:55,098 --> 00:02:57,101
- Have a nice day.
- [Peaches] Thank you.
86
00:02:58,503 --> 00:03:00,325
- Here, babe.
- Thanks, babe.
87
00:03:00,425 --> 00:03:01,727
[Peaches]
Got you one, too, Meech.
88
00:03:01,827 --> 00:03:03,649
Thanks, Peaches.
Can I get a spoon?
89
00:03:03,749 --> 00:03:05,451
[Peaches] I'll go grab that.
Sorry. I'll be right back.
90
00:03:05,551 --> 00:03:06,773
[Meech] Your girl nice as hell.
91
00:03:06,873 --> 00:03:07,814
Yeah.
92
00:03:07,914 --> 00:03:09,216
And she's exotic.
93
00:03:09,316 --> 00:03:11,098
She helps translate deals
94
00:03:11,198 --> 00:03:13,201
with all the Arab
business owners around town.
95
00:03:14,162 --> 00:03:16,105
There's levels to this shit, Meech.
96
00:03:16,205 --> 00:03:17,667
The first is stacking a grip
97
00:03:17,767 --> 00:03:19,028
so you can invest
in businesses like this
98
00:03:19,128 --> 00:03:20,911
that generates cash.
99
00:03:21,011 --> 00:03:22,713
Then you have scratch
whenever shit dry up
100
00:03:22,813 --> 00:03:24,675
and spots to wash your money.
101
00:03:24,775 --> 00:03:27,199
Now, the last thing
is diversify your yield.
102
00:03:27,299 --> 00:03:28,680
Money ain't shit if it's dirty.
103
00:03:28,780 --> 00:03:29,882
[Meech] No doubt.
104
00:03:29,982 --> 00:03:31,984
Oh.
105
00:03:33,747 --> 00:03:34,708
I moved a good amount
of that weight
106
00:03:34,708 --> 00:03:35,769
with more to come.
107
00:03:35,869 --> 00:03:37,772
[tense music plays]
108
00:03:37,872 --> 00:03:40,095
I look like somebody
that fuck with piecemeal?
109
00:03:40,195 --> 00:03:41,937
Hit me back flush,
same way I broke you off.
110
00:03:42,037 --> 00:03:43,259
[Meech] Fo' sho'.
Won't be long.
111
00:03:43,359 --> 00:03:44,901
I'm already setting up shop
112
00:03:45,001 --> 00:03:46,383
and expanding
with my cousin in Cleveland.
113
00:03:46,483 --> 00:03:48,265
Hmm. That's what's up.
114
00:03:48,365 --> 00:03:51,028
♪ ♪
115
00:03:51,128 --> 00:03:52,710
[gunshots]
116
00:03:52,810 --> 00:03:55,113
[people screaming]
117
00:03:55,213 --> 00:03:57,837
[gunshots]
118
00:03:57,937 --> 00:04:00,360
♪ ♪
119
00:04:00,460 --> 00:04:01,521
- [hip-hop music plays]
- [singer] ♪ Hold it down ♪
120
00:04:01,621 --> 00:04:03,444
♪ Hold it down ♪
121
00:04:03,544 --> 00:04:04,926
♪ And with the niggas
That control the crown ♪
122
00:04:05,026 --> 00:04:07,128
♪ Hold it down, hold it down ♪
123
00:04:07,228 --> 00:04:09,171
♪ May take a few years
To control the crown ♪
124
00:04:09,271 --> 00:04:10,973
- [gunshots]
- [tires squealing]
125
00:04:11,073 --> 00:04:12,695
[singer] ♪ Now hold it down ♪
126
00:04:12,795 --> 00:04:14,017
♪ Put this down
Lil young un ♪
127
00:04:14,117 --> 00:04:15,419
♪ This moves easily ♪
128
00:04:15,519 --> 00:04:17,181
♪ You 6 feet over nothin' ♪
129
00:04:17,281 --> 00:04:19,183
♪ You better learn to go
Get to runnin' ♪
130
00:04:19,283 --> 00:04:21,146
♪ Ain't that somethin'
Script on the flip ♪
131
00:04:21,246 --> 00:04:22,087
♪ The heat caught up, son
The beef on tip ♪
132
00:04:22,087 --> 00:04:23,669
[K-9] He's gone.
133
00:04:23,769 --> 00:04:24,750
[singer]
♪ Better call your mens ♪
134
00:04:24,850 --> 00:04:25,992
Who the fuck was that?
135
00:04:26,092 --> 00:04:27,634
Probably some dumbass nigga
136
00:04:27,734 --> 00:04:29,036
upset over that coach
I shot at the Saint.
137
00:04:29,136 --> 00:04:31,479
Ain't nothin' but a game
of tic-tac-toe.
138
00:04:31,579 --> 00:04:33,321
I'ma find
that Cinderella motherfucker.
139
00:04:33,421 --> 00:04:34,643
[Older Terry]
Meech and I were both in bed
140
00:04:34,743 --> 00:04:36,245
with new business partners,
141
00:04:36,345 --> 00:04:38,528
which meant new turf
and new enemies.
142
00:04:38,628 --> 00:04:40,370
[Charlie] ♪ I got everything
On the line ♪
143
00:04:40,470 --> 00:04:41,692
♪ Out here
I'm on the grind ♪
144
00:04:41,792 --> 00:04:43,494
♪ Trying to get mine ♪
145
00:04:43,594 --> 00:04:44,936
♪ At least you could
Wish me luck ♪
146
00:04:45,036 --> 00:04:46,337
♪ A nigga move the weight ♪
147
00:04:46,437 --> 00:04:47,739
♪ Trying to get the cake ♪
148
00:04:47,839 --> 00:04:49,581
♪ I'm in and out of state ♪
149
00:04:49,681 --> 00:04:50,823
♪ At least you could
Wish me luck ♪
150
00:04:50,923 --> 00:04:52,305
♪ Too many niggas fake ♪
151
00:04:52,405 --> 00:04:54,067
♪ It's hard to tell a snake ♪
152
00:04:54,167 --> 00:04:55,909
♪ One more flip
And I'm straight ♪
153
00:04:56,009 --> 00:04:57,351
♪ At least you could
Wish me luck ♪
154
00:04:57,451 --> 00:04:58,713
♪ I don't go hand to hand ♪
155
00:04:58,813 --> 00:05:00,074
♪ It go gram after gram ♪
156
00:05:00,174 --> 00:05:01,917
♪ Yeah, holla at me, man ♪
157
00:05:02,017 --> 00:05:03,198
♪ At least you could
Wish me luck ♪
158
00:05:03,298 --> 00:05:04,640
♪ Too many niggas fake ♪
159
00:05:04,740 --> 00:05:06,402
♪ It's hard to tell a snake ♪
160
00:05:06,502 --> 00:05:08,245
♪ One more flip
And I'm straight ♪
161
00:05:08,345 --> 00:05:10,047
♪ At least you could
Wish me luck ♪
162
00:05:10,147 --> 00:05:11,489
[50 Cent]
♪ The D's ain't that good ♪
163
00:05:11,589 --> 00:05:13,171
♪ These niggas is ratting ♪
164
00:05:13,271 --> 00:05:15,133
♪ They tell them
What's going on ♪
165
00:05:15,233 --> 00:05:16,895
♪ That's how they know
What's happening ♪
166
00:05:16,995 --> 00:05:18,217
♪ I'm riding
With the top down ♪
167
00:05:18,317 --> 00:05:19,579
♪ Trunk full of yola ♪
168
00:05:19,679 --> 00:05:20,941
♪ Ghetto pharmaceutical ♪
169
00:05:21,041 --> 00:05:22,342
♪ I move that Coca-Cola ♪
170
00:05:22,442 --> 00:05:24,104
♪ Thousand grams of pure ♪
171
00:05:24,204 --> 00:05:25,546
♪ Though I fuck
With the weirdos ♪
172
00:05:25,646 --> 00:05:27,188
♪ They snort away the pain ♪
173
00:05:27,288 --> 00:05:28,951
♪ Bang their dope
In their vein ♪
174
00:05:29,051 --> 00:05:30,232
♪ Shorty crying
Christmas ain't coming ♪
175
00:05:30,332 --> 00:05:31,634
♪ Her pop's locked up ♪
176
00:05:31,734 --> 00:05:33,356
♪ When it hurts the worst ♪
177
00:05:33,456 --> 00:05:34,798
♪ Your ace find out
She knocked up ♪
178
00:05:34,898 --> 00:05:36,360
♪ Welfare ain't an option ♪
179
00:05:36,460 --> 00:05:38,202
♪ When the Feds
Come knocking ♪
180
00:05:38,302 --> 00:05:40,165
♪ It's all fucked up
So wish me luck ♪
181
00:05:40,265 --> 00:05:41,606
[Charlie] ♪ At least
You could wish me luck ♪
182
00:05:41,706 --> 00:05:42,968
♪ A nigga move the weight ♪
183
00:05:43,068 --> 00:05:44,410
♪ Trying to get the cake ♪
184
00:05:44,510 --> 00:05:46,212
♪ I'm in and out of state ♪
185
00:05:46,312 --> 00:05:47,494
♪ At least you could
Wish me luck ♪
186
00:05:47,594 --> 00:05:48,935
♪ Too many niggas fake ♪
187
00:05:49,035 --> 00:05:50,738
♪ It's hard to tell a snake ♪
188
00:05:50,838 --> 00:05:52,540
♪ One more flip
And I'm straight ♪
189
00:05:52,640 --> 00:05:53,982
♪ At least you could
Wish me luck ♪
190
00:05:54,082 --> 00:05:55,384
♪ I don't go hand to hand ♪
191
00:05:55,484 --> 00:05:56,745
♪ It go gram after gram ♪
192
00:05:56,845 --> 00:05:58,547
♪ Yeah, holla at me, man ♪
193
00:05:58,647 --> 00:05:59,829
♪ At least you could
Wish me luck ♪
194
00:05:59,929 --> 00:06:01,311
♪ Too many niggas fake ♪
195
00:06:01,411 --> 00:06:03,073
♪ It's hard to tell a snake ♪
196
00:06:03,173 --> 00:06:04,915
♪ One more flip
And I'm straight ♪
197
00:06:05,015 --> 00:06:06,037
♪ At least you could
Wish me luck ♪
198
00:06:06,137 --> 00:06:07,839
♪ Wish me luck ♪
199
00:06:07,939 --> 00:06:09,241
♪ At least you could
Wish me luck ♪
200
00:06:09,341 --> 00:06:10,322
♪ Oh, yeah, wish me luck ♪
201
00:06:10,422 --> 00:06:12,164
♪ Wish me luck ♪
202
00:06:12,264 --> 00:06:13,246
♪ All you got to do
Is wish me luck, yeah ♪
203
00:06:13,346 --> 00:06:14,287
[light music plays]
204
00:06:14,387 --> 00:06:15,128
[singer vocalising]
205
00:06:15,228 --> 00:06:17,231
♪ ♪
206
00:06:20,274 --> 00:06:22,137
♪ You're so amazing ♪
207
00:06:22,237 --> 00:06:25,101
♪ Mm, you're such a treat ♪
208
00:06:25,201 --> 00:06:29,506
♪ Unbelievable
The things that you do to me ♪
209
00:06:29,606 --> 00:06:30,828
♪ ♪
210
00:06:30,928 --> 00:06:33,271
♪ You showed me things ♪
211
00:06:33,371 --> 00:06:35,313
♪ And changed my mind ♪
212
00:06:35,413 --> 00:06:38,437
♪ I'll never go back
To my old ways ♪
213
00:06:38,537 --> 00:06:41,201
♪ I left 'em behind ♪
214
00:06:41,301 --> 00:06:44,264
[music fades]
215
00:06:51,073 --> 00:06:52,855
[footsteps approaching]
216
00:06:52,955 --> 00:06:55,859
[tense music plays]
217
00:06:55,959 --> 00:06:58,262
♪ ♪
218
00:06:58,362 --> 00:06:59,984
Hey, baby.
219
00:07:00,084 --> 00:07:01,546
Hey. [breathing heavily]
220
00:07:01,646 --> 00:07:03,649
What's going on?
221
00:07:04,169 --> 00:07:06,192
You know, I just can't believe
that you and Terry
222
00:07:06,292 --> 00:07:07,674
aren't comin'
to Mama's birthday party.
223
00:07:07,774 --> 00:07:09,756
Baby, we gotta build up
a business
224
00:07:09,856 --> 00:07:12,279
or else we won't have
a business to come back to.
225
00:07:12,379 --> 00:07:14,963
But it's been years since
we've been on a family trip.
226
00:07:15,063 --> 00:07:16,284
Even Meechie's coming.
227
00:07:16,384 --> 00:07:18,047
[Charles] Yeah, well...
228
00:07:18,147 --> 00:07:20,209
I'm sure she'll love
to see her favorite.
229
00:07:20,309 --> 00:07:22,292
♪ ♪
230
00:07:22,392 --> 00:07:23,854
- Give her my love.
- I will.
231
00:07:23,954 --> 00:07:25,816
But you know,
Mama needs a gift.
232
00:07:25,916 --> 00:07:27,699
And Nicole still needs
those bras
233
00:07:27,799 --> 00:07:28,940
that we talked about.
234
00:07:29,040 --> 00:07:30,542
Okay, look, I-I told you
235
00:07:30,642 --> 00:07:32,064
things are still
a little tight right now.
236
00:07:32,164 --> 00:07:35,589
So are her raggedy
hand-me-down bras,
237
00:07:35,689 --> 00:07:40,094
so I'ma get what she needs,
and that'll be that.
238
00:07:42,217 --> 00:07:45,120
- [horn honks]
- [dishes clattering]
239
00:07:45,220 --> 00:07:48,084
[easy listening music playing]
240
00:07:48,184 --> 00:07:50,908
♪ ♪
241
00:07:51,709 --> 00:07:54,012
All right.
So far, we've got $102.
242
00:07:54,112 --> 00:07:55,694
- Those are cute.
- [Lucille] Oh.
243
00:07:55,794 --> 00:07:58,457
Um, I-I think
we're gonna put these back.
244
00:07:58,557 --> 00:07:59,979
Well, you know,
you can get 20% off today
245
00:08:00,079 --> 00:08:01,621
if you just open up
a store card.
246
00:08:01,721 --> 00:08:03,023
No, I think
we have everything we need.
247
00:08:03,123 --> 00:08:04,745
- Thank you so much.
- You sure?
248
00:08:04,845 --> 00:08:06,507
This tan brassiere
would practically be free,
249
00:08:06,607 --> 00:08:07,869
and the card's good
for purchases all day today.
250
00:08:07,969 --> 00:08:09,671
[tense music plays]
251
00:08:09,771 --> 00:08:10,833
You know what?
252
00:08:10,933 --> 00:08:12,274
I think we will.
253
00:08:12,374 --> 00:08:14,357
- [Lucille chuckles]
- All right.
254
00:08:14,457 --> 00:08:16,279
Just fill this out right here.
255
00:08:16,379 --> 00:08:18,602
Well, I think we gonna do
a little more shopping first.
256
00:08:18,702 --> 00:08:20,925
- [chuckling] Okay.
- Okay, thank you.
257
00:08:21,025 --> 00:08:23,128
Thank you.
258
00:08:23,228 --> 00:08:25,291
Now, you take these bras,
and you go back,
259
00:08:25,391 --> 00:08:26,652
and you get the prettier ones.
260
00:08:26,752 --> 00:08:28,254
[chuckles] For real, Mama?
261
00:08:28,354 --> 00:08:30,537
Yes, and we're gonna get us
some clothes
262
00:08:30,637 --> 00:08:32,099
and some shoes for our trip,
263
00:08:32,199 --> 00:08:33,621
and don't you tell
your daddy nothing.
264
00:08:33,721 --> 00:08:34,903
I won't. I promise.
265
00:08:35,003 --> 00:08:35,824
- [softly] Promise?
- Yeah.
266
00:08:35,924 --> 00:08:36,865
[softly] Okay.
267
00:08:36,965 --> 00:08:39,669
[light music plays]
268
00:08:39,769 --> 00:08:41,711
♪ ♪
269
00:08:41,811 --> 00:08:43,273
Y'know, I just got a phone call
270
00:08:43,373 --> 00:08:45,075
from the customer
you threw out your car.
271
00:08:45,175 --> 00:08:46,557
Yeah, the guy was being a jerk,
telling me how to drive,
272
00:08:46,657 --> 00:08:47,799
acting like
he was my damn boss.
273
00:08:47,899 --> 00:08:49,441
The customers are our bosses.
274
00:08:49,541 --> 00:08:51,083
And a bad reputation
can ruin us
275
00:08:51,183 --> 00:08:52,525
before we even get started.
276
00:08:52,625 --> 00:08:54,327
Yo, I'm done taking that shit.
277
00:08:54,427 --> 00:08:56,329
This is our company
that we started with my money.
278
00:08:56,429 --> 00:08:58,612
We can't turn a profit
and hire a third driver
279
00:08:58,712 --> 00:09:00,855
if you keep treating customers
like that.
280
00:09:00,955 --> 00:09:02,217
Hire a third driver?
281
00:09:02,317 --> 00:09:03,739
We bought four cars.
282
00:09:03,839 --> 00:09:05,701
Another driver lowers
our insurance,
283
00:09:05,801 --> 00:09:07,744
not to mention we're running
out of that settlement money.
284
00:09:07,844 --> 00:09:09,866
And when we're out of cash,
we're out.
285
00:09:09,966 --> 00:09:11,308
This ain't the streets.
286
00:09:11,408 --> 00:09:12,429
You can't just get
a new supply.
287
00:09:12,529 --> 00:09:14,071
Yeah, I-I know that.
288
00:09:14,171 --> 00:09:16,194
Then start acting
like a business owner.
289
00:09:16,294 --> 00:09:17,636
Wear your seatbelt,
290
00:09:17,736 --> 00:09:19,558
stop cussin'
and blasting your music,
291
00:09:19,658 --> 00:09:21,721
and for God's sakes, don't
throw out any more customers.
292
00:09:21,821 --> 00:09:25,245
And lastly, make sure
you get this homework done.
293
00:09:25,345 --> 00:09:27,448
Your Mama and I still
expect you to graduate.
294
00:09:27,548 --> 00:09:30,412
♪ ♪
295
00:09:30,512 --> 00:09:32,514
[birds chirping]
296
00:09:38,161 --> 00:09:40,164
Those sheets are foul.
297
00:09:40,564 --> 00:09:42,687
She needed a fresh set,
like, yesterday.
298
00:09:47,053 --> 00:09:49,295
Take real good care
of your mama, don't you?
299
00:09:49,896 --> 00:09:51,638
Just like you did
when I was a kid, right?
300
00:09:51,738 --> 00:09:53,361
[Vernell] Mm.
301
00:09:53,461 --> 00:09:55,403
When you gonna give me
a grandbaby, Brian?
302
00:09:55,503 --> 00:09:57,486
[B-Mickie chuckles]
303
00:09:57,586 --> 00:09:59,168
Soon.
304
00:09:59,268 --> 00:10:01,050
Who are those flowers from?
305
00:10:01,150 --> 00:10:03,053
[tense music plays]
306
00:10:03,153 --> 00:10:07,458
Um, a handsome fella
dropped 'em off.
307
00:10:07,558 --> 00:10:09,140
He said he was your boss.
308
00:10:09,240 --> 00:10:11,223
[B-Mickie] My boss?
309
00:10:11,323 --> 00:10:14,947
When--when's Kato coming
to visit?
310
00:10:15,047 --> 00:10:17,911
[upbeat music plays]
311
00:10:18,011 --> 00:10:20,935
♪ ♪
312
00:10:23,258 --> 00:10:24,159
Meechie!
313
00:10:24,259 --> 00:10:25,841
Oh, Nikki, I missed you!
314
00:10:25,941 --> 00:10:28,044
- It's been too long!
- I missed you too!
315
00:10:28,144 --> 00:10:29,806
- Mm!
- [Nicole laughs]
316
00:10:29,906 --> 00:10:31,088
We'll chop it up in Cleveland, okay?
317
00:10:31,188 --> 00:10:33,050
- Okay.
- When we get back,
318
00:10:33,150 --> 00:10:34,552
I'm gonna buy out the Lincoln
for all the kids in the hood
319
00:10:34,552 --> 00:10:35,814
to go see Coming to America.
320
00:10:35,914 --> 00:10:37,255
- For real?
- Yeah.
321
00:10:37,355 --> 00:10:38,537
I wanted to see that
for so long.
322
00:10:38,637 --> 00:10:39,538
I know.
323
00:10:39,638 --> 00:10:42,802
♪ ♪
324
00:10:43,563 --> 00:10:45,866
Yo, yo, nigga, don't be hittin'
that shit from the neck.
325
00:10:45,966 --> 00:10:47,588
No one know
where your nasty-ass lips been.
326
00:10:47,688 --> 00:10:48,790
This my house, nigga.
327
00:10:48,890 --> 00:10:50,892
[Meech chuckles]
328
00:10:51,213 --> 00:10:53,556
Hey, you won't show up
for a family dinner,
329
00:10:53,656 --> 00:10:55,999
but now you goin' to Cleveland
for Grandma's party?
330
00:10:56,099 --> 00:10:57,761
Now, nigga,
you know I'm her favourite.
331
00:10:57,861 --> 00:11:00,204
And I also know that
your ass is up to something.
332
00:11:00,304 --> 00:11:02,287
While I'm down there,
I'ma try and put lil' cuz on.
333
00:11:02,387 --> 00:11:04,209
James don't even got hair
on his nuts.
334
00:11:04,309 --> 00:11:06,412
Not to mention
you can't stand his ass.
335
00:11:06,512 --> 00:11:08,134
That's when he was growing up.
336
00:11:08,234 --> 00:11:10,537
Besides,
he been dying to get down
337
00:11:10,637 --> 00:11:12,659
since the last family reunion.
338
00:11:12,759 --> 00:11:15,062
You carrying product in the car
with Mama and Nikki?
339
00:11:15,162 --> 00:11:17,145
Man, fuck nah, nigga.
340
00:11:17,245 --> 00:11:18,787
Once I get James on lock,
341
00:11:18,887 --> 00:11:20,589
I'ma have B-Mickie
shoot it down.
342
00:11:20,689 --> 00:11:22,472
That shit sound risky as fuck
to me.
343
00:11:22,572 --> 00:11:24,434
Yeah, well, I ain't ask
your ass how it sound.
344
00:11:24,534 --> 00:11:27,518
And sometimes, you know, risks,
they worth the reward.
345
00:11:27,618 --> 00:11:29,160
Especially when
you franchisin' out,
346
00:11:29,260 --> 00:11:31,403
tryna put BMF all over.
347
00:11:31,503 --> 00:11:34,487
[tense music plays]
348
00:11:34,587 --> 00:11:36,329
[Bryant]
Your Mama like the flowers?
349
00:11:36,429 --> 00:11:38,692
- [horn blaring]
- [vehicle beeping]
350
00:11:38,792 --> 00:11:40,694
So this is how it's gonna be?
351
00:11:40,794 --> 00:11:42,096
You rolling up on me
all the damn time?
352
00:11:42,196 --> 00:11:44,179
Damn skippy.
353
00:11:44,279 --> 00:11:46,822
Why you got your moms
at this shitty-ass facility?
354
00:11:46,922 --> 00:11:48,504
Bad insurance.
355
00:11:48,604 --> 00:11:49,826
[Bryant chuckles]
356
00:11:49,926 --> 00:11:51,548
I thought you was big-time.
357
00:11:51,648 --> 00:11:53,030
This here?
358
00:11:53,130 --> 00:11:54,832
This the best
your drug money can do?
359
00:11:54,932 --> 00:11:56,274
The neglect in this
motherfucker will kill her
360
00:11:56,374 --> 00:11:57,676
before the dementia does.
361
00:11:57,776 --> 00:11:59,638
Let me--look here.
362
00:11:59,738 --> 00:12:02,522
I can make some phone calls,
get her to a better facility.
363
00:12:02,622 --> 00:12:04,925
But my favours don't come
for free.
364
00:12:05,025 --> 00:12:07,168
Meech is out of town on some
family shit for a few days,
365
00:12:07,268 --> 00:12:10,552
so even if I was
going to help you, I can't.
366
00:12:11,192 --> 00:12:13,455
A loyal soldier.
I respect that.
367
00:12:13,555 --> 00:12:15,378
You know,
I was loyal to my ex-wife
368
00:12:15,478 --> 00:12:17,180
till she stabbed me
in the back.
369
00:12:17,280 --> 00:12:18,822
I don't give a fuck.
I ain't Sally Jessy Raphael.
370
00:12:18,922 --> 00:12:20,504
Why the fuck
you telling me all this shit?
371
00:12:20,604 --> 00:12:23,027
[tense music plays]
372
00:12:23,127 --> 00:12:26,672
Sometimes a man
gotta look out for himself,
373
00:12:26,772 --> 00:12:28,074
stop protecting others,
374
00:12:28,174 --> 00:12:29,676
and do what's best
for him and his.
375
00:12:29,776 --> 00:12:30,917
I already told you
Meech is out of town.
376
00:12:31,017 --> 00:12:33,200
[Bryant chuckles]
377
00:12:33,300 --> 00:12:35,323
Seventy-two hours.
378
00:12:35,423 --> 00:12:37,846
Give me something on Meech, or...
379
00:12:37,946 --> 00:12:41,450
Mama ain't gonna know who
the fuck taking care of her.
380
00:12:41,550 --> 00:12:44,374
[dramatic music plays]
381
00:12:44,474 --> 00:12:46,136
♪ ♪
382
00:12:46,236 --> 00:12:48,539
[easy listening music plays]
383
00:12:48,639 --> 00:12:50,662
[phone ringing]
384
00:12:50,762 --> 00:12:53,265
Yep, it's still dead.
385
00:12:53,365 --> 00:12:55,828
Dr. Greenthumb
is back in the building.
386
00:12:55,928 --> 00:12:57,630
Call me Tee, please.
387
00:12:57,730 --> 00:13:00,114
Okay, Tee.
Thank you for your referrals.
388
00:13:00,214 --> 00:13:02,236
I earned some nice commissions
off of that.
389
00:13:02,336 --> 00:13:03,478
You're welcome. I'm just tryin'
390
00:13:03,578 --> 00:13:04,559
to keep a smile on that face.
391
00:13:04,659 --> 00:13:05,761
Question.
392
00:13:05,861 --> 00:13:06,842
How much would my premium go up
393
00:13:06,942 --> 00:13:08,724
if I add a third driver?
394
00:13:08,824 --> 00:13:10,827
Let me find out.
395
00:13:12,309 --> 00:13:13,811
Hey, question.
396
00:13:13,911 --> 00:13:15,172
How much
would his premium go up
397
00:13:15,272 --> 00:13:17,275
if he added a third driver?
398
00:13:18,196 --> 00:13:20,419
So we recommend hiring someone
with a clean record
399
00:13:20,519 --> 00:13:22,982
who isn't considered high-risk.
400
00:13:23,082 --> 00:13:25,625
As in a teenager like yourself.
401
00:13:25,725 --> 00:13:28,269
[all chuckling]
402
00:13:28,369 --> 00:13:30,231
Look, age ain't nothing
but a number, a'ight.
403
00:13:30,331 --> 00:13:32,114
[chuckles] Nah, but good looks.
404
00:13:32,214 --> 00:13:34,316
I've really been bustin' my ass
to make this car shit pop.
405
00:13:34,416 --> 00:13:36,639
You do realise
most businesses fail, right?
406
00:13:36,739 --> 00:13:38,401
- Yeah.
- And the ones that don't,
407
00:13:38,501 --> 00:13:39,803
they have something unique
about them
408
00:13:39,903 --> 00:13:41,365
that their competitors don't
409
00:13:41,465 --> 00:13:43,047
and they build their brand
around that.
410
00:13:43,147 --> 00:13:44,649
I think I got a good idea
on how to hustle.
411
00:13:44,749 --> 00:13:46,091
I'm just saying.
412
00:13:46,191 --> 00:13:47,853
The real money
is at the airport.
413
00:13:47,953 --> 00:13:49,655
The city and metro can charge
for longer fares,
414
00:13:49,755 --> 00:13:52,899
and first-class passengers,
they tip better.
415
00:13:52,999 --> 00:13:54,982
Hmm.
416
00:13:55,082 --> 00:13:57,265
First-class passengers deserve
first-class service,
417
00:13:57,365 --> 00:13:58,787
so I should probably
stock my car up
418
00:13:58,887 --> 00:14:00,068
with some good-ass snacks
and shit.
419
00:14:00,168 --> 00:14:02,031
You mean refreshments?
420
00:14:02,131 --> 00:14:04,634
- Not "good-ass" anything?
- [Terry chuckles]
421
00:14:04,734 --> 00:14:06,316
Look, how 'bout
we go to the grocery store
422
00:14:06,416 --> 00:14:08,038
and grab a few things
on your lunch break?
423
00:14:08,138 --> 00:14:11,042
[upbeat music plays]
424
00:14:11,142 --> 00:14:14,066
♪ ♪
425
00:14:16,669 --> 00:14:18,051
Whoa!
426
00:14:18,151 --> 00:14:20,294
That's my niece in that Benz!
427
00:14:20,394 --> 00:14:21,735
How you doing?
428
00:14:21,835 --> 00:14:22,977
- Look.
- Oh.
429
00:14:23,077 --> 00:14:24,459
[Clark] Girl done come up!
430
00:14:24,559 --> 00:14:25,861
Uncle Charles hit the lottery?
431
00:14:25,961 --> 00:14:27,663
Or Wendy's givin' raises.
432
00:14:27,763 --> 00:14:30,106
- Hey! How you doin'?
- [Clark] Girl done come up.
433
00:14:30,206 --> 00:14:32,108
Oh, my good--
you know I'm trying.
434
00:14:32,208 --> 00:14:34,391
- How you doing, Lu?
- Oh, it's good to see you.
435
00:14:34,491 --> 00:14:35,873
- Good to see you.
- Oh, my goodness.
436
00:14:35,973 --> 00:14:37,115
- Hey, Mama!
- [overlapping chatter]
437
00:14:37,215 --> 00:14:40,038
You smell like a million bucks.
438
00:14:40,138 --> 00:14:42,201
- Damn, cuz!
- What's up, cuz?
439
00:14:42,301 --> 00:14:44,444
- You fresh to def, huh?
- You could be too.
440
00:14:44,544 --> 00:14:46,647
Not closing shifts
at the video spot.
441
00:14:46,747 --> 00:14:48,449
It don't pay shit,
442
00:14:48,549 --> 00:14:50,571
which is why
I still be on my side hustle.
443
00:14:50,671 --> 00:14:52,614
Check this out.
444
00:14:52,714 --> 00:14:55,377
Diversifying your yield
ain't always a bad thing.
445
00:14:55,477 --> 00:14:56,979
Nigga, I just made a killing
446
00:14:57,079 --> 00:14:58,662
off a food truck play
at the factories.
447
00:14:58,762 --> 00:15:00,704
The video stores you at
really might be better
448
00:15:00,804 --> 00:15:02,626
'cause you already
got access to it.
449
00:15:02,726 --> 00:15:05,070
You talkin' way over my head.
450
00:15:05,170 --> 00:15:06,952
Look...
451
00:15:07,052 --> 00:15:09,515
hook me up with ol' boy
that you been booming with.
452
00:15:09,615 --> 00:15:12,439
Then we'll spread the word
that your video store
453
00:15:12,539 --> 00:15:14,541
got a new release coming
later this week.
454
00:15:17,465 --> 00:15:19,247
[Eurline] Where's Terry
and my son-in-law?
455
00:15:19,347 --> 00:15:21,330
Well, they started
a car service,
456
00:15:21,430 --> 00:15:23,733
and it's only two drivers,
so duty calls.
457
00:15:23,833 --> 00:15:25,535
Oh.
458
00:15:25,635 --> 00:15:27,177
You working with 'em, too,
Meechie?
459
00:15:27,277 --> 00:15:29,260
Nah, Grandma.
I'm still with sales.
460
00:15:29,360 --> 00:15:30,702
- Aw.
- [Nicole laughs]
461
00:15:30,802 --> 00:15:33,105
Well, I am so thrilled
you here.
462
00:15:33,205 --> 00:15:34,787
[Meech] Me too.
463
00:15:34,887 --> 00:15:36,669
Damn, I ain't know fruit
was this expensive.
464
00:15:36,769 --> 00:15:37,951
This is how
you step your game up.
465
00:15:38,051 --> 00:15:39,753
[Terry scoffs]
466
00:15:39,853 --> 00:15:41,435
Look, so I already made
a list of some things
467
00:15:41,535 --> 00:15:42,757
that we probably gonna need.
468
00:15:42,857 --> 00:15:44,679
You dropped something.
469
00:15:44,779 --> 00:15:46,762
- [Markisha scoffs]
- [Terry] Oh, yeah.
470
00:15:46,862 --> 00:15:48,964
I was just cutting
printing costs.
471
00:15:49,064 --> 00:15:51,207
You gon' piss people off
doing business this way.
472
00:15:51,307 --> 00:15:52,849
Yeah, but I'm not really tryin'
to make friends.
473
00:15:52,949 --> 00:15:54,932
You gotta set the mood
for a pleasurable ride.
474
00:15:55,032 --> 00:15:56,574
I'm all about giving pleasures.
475
00:15:56,674 --> 00:15:58,096
[smooth music plays]
476
00:15:58,196 --> 00:15:59,778
- You see these Ferrero Rochers?
- Yeah.
477
00:15:59,878 --> 00:16:01,660
Those things melt
in your mouth.
478
00:16:01,760 --> 00:16:04,784
And you see these Andes mints?
They the bomb.
479
00:16:04,884 --> 00:16:07,828
Yeah, but how am I supposed
to spot first-class passengers?
480
00:16:07,928 --> 00:16:09,590
You gotta look
for men in suits,
481
00:16:09,690 --> 00:16:11,072
collared shirts and slacks,
482
00:16:11,172 --> 00:16:12,874
women with skirts and blouses.
483
00:16:12,974 --> 00:16:14,957
But you only got one shot.
484
00:16:15,057 --> 00:16:16,479
So when they ask you
how you doin',
485
00:16:16,579 --> 00:16:19,082
don't say, "What up, doe?"
486
00:16:19,182 --> 00:16:20,163
- [Terry chuckles]
- [Markisha] You say,
487
00:16:20,263 --> 00:16:21,645
"I'm well."
488
00:16:21,745 --> 00:16:23,127
That's proper English.
489
00:16:23,227 --> 00:16:24,849
♪ ♪
490
00:16:24,949 --> 00:16:27,252
Damn, everything you saying
is smart as hell.
491
00:16:27,352 --> 00:16:29,014
Thanks for coming
on a shopping date with me.
492
00:16:29,114 --> 00:16:31,437
It's not a date.
We're just shopping.
493
00:16:32,799 --> 00:16:33,981
Yeah.
494
00:16:34,081 --> 00:16:36,944
[hip-hop music plays]
495
00:16:37,044 --> 00:16:39,968
♪ ♪
496
00:16:42,171 --> 00:16:45,094
[dog barking]
497
00:16:45,975 --> 00:16:47,357
Yo.
498
00:16:47,457 --> 00:16:49,600
This my cousin
I was telling you about.
499
00:16:49,700 --> 00:16:51,522
- What up, doe?
- What's up?
500
00:16:51,622 --> 00:16:53,044
We got them trees for sale.
501
00:16:53,144 --> 00:16:54,166
Keep you floating for hours.
502
00:16:54,266 --> 00:16:55,928
[Meech] Oh, yeah?
503
00:16:56,028 --> 00:16:58,651
I got some smoke that'll
elevate your game even more.
504
00:16:58,751 --> 00:17:01,134
Move that, earn a spot
in my organisation.
505
00:17:01,234 --> 00:17:03,237
[laughter]
506
00:17:04,799 --> 00:17:06,501
Your organisation?
507
00:17:06,601 --> 00:17:08,424
Nigga, I ain't talking
'bout no kill.
508
00:17:08,524 --> 00:17:09,665
I'm talkin' 'bout
the baddest white girl
509
00:17:09,765 --> 00:17:11,267
you ever seen or tasted.
510
00:17:11,367 --> 00:17:13,430
[clicks tongue] Man, please.
511
00:17:13,530 --> 00:17:14,912
Bleek got the purest coke
in the city.
512
00:17:15,012 --> 00:17:16,153
Sitting at 60%.
513
00:17:16,253 --> 00:17:17,315
Oh, yeah?
514
00:17:17,415 --> 00:17:18,756
Well, this shit so ill
515
00:17:18,856 --> 00:17:20,559
you could step on it
three times
516
00:17:20,659 --> 00:17:22,000
and still be
sitting pretty enough
517
00:17:22,100 --> 00:17:23,683
that Bleek'll be your bitch.
518
00:17:23,783 --> 00:17:25,785
- Instead of you being his.
- [Stone chuckles]
519
00:17:28,268 --> 00:17:29,650
You ain't getting' pure
like that around here.
520
00:17:29,750 --> 00:17:31,773
Mm-mm. I'm from the D, homie.
521
00:17:31,873 --> 00:17:33,655
So since we just
feelin' each other out
522
00:17:33,755 --> 00:17:35,858
and just getting started,
I'ma float you some trees.
523
00:17:35,958 --> 00:17:37,900
You move that,
then I'll bring in the snow.
524
00:17:38,000 --> 00:17:39,062
Uh-huh.
525
00:17:39,162 --> 00:17:42,065
[suspenseful music plays]
526
00:17:42,165 --> 00:17:43,627
What you talkin'?
527
00:17:43,727 --> 00:17:45,350
I'm a businessman.
528
00:17:45,450 --> 00:17:47,632
So let's step into your office,
negotiate terms.
529
00:17:47,732 --> 00:17:50,596
[hip-hop music plays]
530
00:17:50,696 --> 00:17:53,620
♪ ♪
531
00:17:55,182 --> 00:17:58,085
[phone ringing]
532
00:17:58,185 --> 00:18:01,049
[monitor beeping rapidly]
533
00:18:01,149 --> 00:18:04,453
[machines beeping]
534
00:18:04,553 --> 00:18:07,457
[sustained tone]
535
00:18:07,557 --> 00:18:10,421
[suspenseful music plays]
536
00:18:10,521 --> 00:18:13,485
♪ ♪
537
00:18:14,806 --> 00:18:17,630
- [Lamar grunts]
- [officer groaning]
538
00:18:17,730 --> 00:18:20,634
[dramatic music plays]
539
00:18:20,734 --> 00:18:23,617
♪ ♪
540
00:18:33,029 --> 00:18:34,811
[electricity buzzing]
541
00:18:34,911 --> 00:18:36,413
[dishes clinking]
542
00:18:36,513 --> 00:18:39,137
[liquid pouring]
543
00:18:39,237 --> 00:18:40,579
[Bryant] The reports are true.
544
00:18:40,679 --> 00:18:42,140
Silas escaped this morning.
545
00:18:42,240 --> 00:18:44,543
Units are canvassing
the neighbourhood,
546
00:18:44,643 --> 00:18:46,065
but there's no sight of Lamar.
547
00:18:46,165 --> 00:18:47,547
[Jin]
Any idea of where he might go?
548
00:18:47,647 --> 00:18:49,550
- Friends, family?
- [Bryant] Nah.
549
00:18:49,650 --> 00:18:50,631
But, you know,
this here's nice.
550
00:18:50,731 --> 00:18:52,113
I mean, except for
551
00:18:52,213 --> 00:18:53,555
the prostitutes
and graffiti outside.
552
00:18:53,655 --> 00:18:55,397
[Jin] Hey. I pay, I pick.
553
00:18:55,497 --> 00:18:57,520
And if you put as much energy
into your sources
554
00:18:57,620 --> 00:18:59,082
as you do your lunch,
555
00:18:59,182 --> 00:19:00,443
we would have a lead
on Flenory by now.
556
00:19:00,543 --> 00:19:02,085
Well, in my experience,
557
00:19:02,185 --> 00:19:03,968
if a source don't want my foot
up they ass,
558
00:19:04,068 --> 00:19:06,070
he or she will deliver to me.
559
00:19:06,951 --> 00:19:08,954
- [Bryant clears throat]
- [Jin] Nice.
560
00:19:10,155 --> 00:19:11,497
This is a hot pot.
561
00:19:11,597 --> 00:19:12,979
You cook the uh,
meat and the veggies
562
00:19:13,079 --> 00:19:14,781
in the broth.
563
00:19:14,881 --> 00:19:17,084
Yo, there ain't no cats
or dogs in this, is there?
564
00:19:18,486 --> 00:19:20,028
Don't make me get out my gun.
565
00:19:20,128 --> 00:19:21,590
Look, I'm just sayin'.
566
00:19:21,690 --> 00:19:23,072
You know,
when I think about Chinese,
567
00:19:23,172 --> 00:19:25,114
I think about
almond boneless chicken,
568
00:19:25,214 --> 00:19:27,077
maybe some shrimp fried rice,
you know, some Mongolian beef.
569
00:19:27,177 --> 00:19:28,638
None of that is even authentic.
570
00:19:28,738 --> 00:19:30,080
If I'm gonna be taking you
to Chinese,
571
00:19:30,180 --> 00:19:32,183
it's gonna be the real deal.
572
00:19:33,304 --> 00:19:35,307
Okay. Uh...
573
00:19:36,628 --> 00:19:39,452
[soft music plays]
574
00:19:39,552 --> 00:19:40,814
♪ ♪
575
00:19:40,914 --> 00:19:42,576
- Meow!
- [Bryant yelps]
576
00:19:42,676 --> 00:19:44,578
[laughing]
577
00:19:44,678 --> 00:19:47,842
[plane engine roaring]
578
00:19:48,723 --> 00:19:50,746
- [person] Taxi, right here.
- [horn honks]
579
00:19:50,846 --> 00:19:53,429
[officer] Let's go. Let's go.
580
00:19:53,529 --> 00:19:55,532
Keep it moving.
581
00:19:55,892 --> 00:19:57,074
You want to park at the curb,
582
00:19:57,174 --> 00:19:58,956
there's gonna be
an airport fee.
583
00:19:59,056 --> 00:20:00,258
Man, if you don't get the fuck
outta here with that.
584
00:20:00,258 --> 00:20:01,680
Everybody here's paid the fee.
585
00:20:01,780 --> 00:20:03,682
You get the fuck outta here.
586
00:20:03,782 --> 00:20:04,623
- [honk honking]
- [officer blows whistle]
587
00:20:04,623 --> 00:20:06,165
All right, damn.
588
00:20:06,265 --> 00:20:07,847
[officer] Let's go.
589
00:20:07,947 --> 00:20:09,209
[whistle blasts]
590
00:20:09,309 --> 00:20:11,212
No stopping.
591
00:20:11,312 --> 00:20:13,575
[upbeat music plays]
592
00:20:13,675 --> 00:20:14,936
Let's go.
593
00:20:15,036 --> 00:20:16,498
♪ ♪
594
00:20:16,598 --> 00:20:18,381
Hey, my mans!
You need a ride?
595
00:20:18,481 --> 00:20:20,423
♪ ♪
596
00:20:20,523 --> 00:20:22,065
Yeah, but I'm going
to the West Side, though.
597
00:20:22,165 --> 00:20:23,787
And? Come on, hop in.
598
00:20:23,887 --> 00:20:25,149
I'ma pop the trunk. Hop in!
599
00:20:25,249 --> 00:20:26,591
♪ ♪
600
00:20:26,691 --> 00:20:28,713
I got you. Hop in.
601
00:20:28,813 --> 00:20:30,356
[passenger] Thanks, man.
602
00:20:30,456 --> 00:20:32,598
[Terry] No problem. All right.
Come on. Hop in.
603
00:20:32,698 --> 00:20:34,481
[officer] Keep it movin'!
604
00:20:34,581 --> 00:20:36,603
None of the other car companies
go deep into the city.
605
00:20:36,703 --> 00:20:38,706
Damn. Really?
606
00:20:39,587 --> 00:20:41,529
Hey, if anyone else needs
a ride to the North End,
607
00:20:41,629 --> 00:20:43,372
West Side, or downtown,
608
00:20:43,472 --> 00:20:45,134
I got room for three,
I got room for three!
609
00:20:45,234 --> 00:20:47,016
Come on, hop in! Let's go!
610
00:20:47,116 --> 00:20:50,000
♪ ♪
611
00:20:51,882 --> 00:20:52,904
How y'all doin',
how y'all doin'?
612
00:20:53,004 --> 00:20:54,466
[officer] Let's go, man!
613
00:20:54,566 --> 00:20:56,308
- Keep it moving!
- [Terry] Yeah, all right.
614
00:20:56,408 --> 00:20:58,350
- [blows whistle] Let's go!
- [Terry] We leavin' now.
615
00:20:58,450 --> 00:20:59,752
- [hip-hop music plays]
- [singer] ♪ From the tip ♪
616
00:20:59,852 --> 00:21:01,434
♪ Yeah, one two, one two ♪
617
00:21:01,534 --> 00:21:03,477
♪ Mic check
One two, one two ♪
618
00:21:03,577 --> 00:21:04,718
♪ ♪
619
00:21:04,818 --> 00:21:06,481
♪ One two, one two ♪
620
00:21:06,581 --> 00:21:08,163
♪ Hold on ♪
621
00:21:08,263 --> 00:21:11,006
♪ Is that mic on
Is that mic on ♪
622
00:21:11,106 --> 00:21:13,850
♪ Is that mic on, tell me
Is that mic on ♪
623
00:21:13,950 --> 00:21:16,733
♪ Is that mic on
Is that mic on ♪
624
00:21:16,833 --> 00:21:20,338
♪ Is that mic on, tell me
Is that mic on ♪
625
00:21:20,438 --> 00:21:21,579
♪ Uh, I get busy... ♪
626
00:21:21,679 --> 00:21:23,141
Will this be all for you, sir?
627
00:21:23,241 --> 00:21:24,783
Yes.
628
00:21:24,883 --> 00:21:27,106
Do you have the deluxe edition?
629
00:21:27,206 --> 00:21:28,588
We sure do.
630
00:21:28,688 --> 00:21:30,390
- Great. I'll take it.
- All right.
631
00:21:30,490 --> 00:21:31,872
[singer]
♪ Got the speakers blown ♪
632
00:21:31,972 --> 00:21:33,074
♪ I write bars that make... ♪
633
00:21:33,174 --> 00:21:34,676
Video's due back in three days.
634
00:21:34,776 --> 00:21:36,598
[singer]
♪ Boy, I don't stutter ♪
635
00:21:36,698 --> 00:21:38,641
♪ I'm from the gutter
With a clear voice ♪
636
00:21:38,741 --> 00:21:39,882
♪ I used to get in trouble
With my spit game ♪
637
00:21:39,982 --> 00:21:42,846
Hey, let me get this, this.
638
00:21:42,946 --> 00:21:45,649
And is this the deluxe edition
of Ghostbusters?
639
00:21:45,749 --> 00:21:47,251
Let me get it.
640
00:21:47,351 --> 00:21:48,733
[Kool & The Gang's
"Celebration" playing]
641
00:21:48,833 --> 00:21:51,016
Here you go.
642
00:21:51,116 --> 00:21:54,020
[cheers and applause]
643
00:21:54,120 --> 00:21:57,064
♪ ♪
644
00:21:57,164 --> 00:21:59,387
What you got, what you got?
645
00:21:59,487 --> 00:22:02,310
♪ ♪
646
00:22:02,410 --> 00:22:03,392
[singers] ♪ Yahoo ♪
647
00:22:03,492 --> 00:22:05,074
♪ ♪
648
00:22:05,174 --> 00:22:06,996
[singer]
♪ This is your celebration ♪
649
00:22:07,096 --> 00:22:10,240
♪ ♪
650
00:22:10,340 --> 00:22:13,765
- [doorbell rings on TV]
- [person on TV] Herb. Herb!
651
00:22:13,865 --> 00:22:15,647
[Herb on TV] I ain't home.
652
00:22:15,747 --> 00:22:16,728
[person on TV] Herb...
653
00:22:16,828 --> 00:22:18,531
Pops, check it out.
654
00:22:18,631 --> 00:22:20,293
I hit the airport today,
655
00:22:20,393 --> 00:22:23,296
and I found a new market
we can definitely tap into.
656
00:22:23,396 --> 00:22:25,459
The other car companies
are too afraid to go deep east
657
00:22:25,559 --> 00:22:27,582
or to the West Side,
but we ain't.
658
00:22:27,682 --> 00:22:29,624
I even came up
with a business slogan.
659
00:22:29,724 --> 00:22:31,867
"We go where you go."
660
00:22:31,967 --> 00:22:33,429
You didn't get
out the drug game
661
00:22:33,529 --> 00:22:34,651
to be driving through
the worst parts of town.
662
00:22:34,651 --> 00:22:36,112
It take risk to expand.
663
00:22:36,212 --> 00:22:37,915
We could corner
a underserved market.
664
00:22:38,015 --> 00:22:39,517
And I even bought
some first-class snacks
665
00:22:39,617 --> 00:22:40,878
to lock down
first-class passengers.
666
00:22:40,978 --> 00:22:41,920
[chuckles] That sound like
667
00:22:42,020 --> 00:22:43,562
a waste of money to me.
668
00:22:43,662 --> 00:22:44,503
Yeah, but sometimes
you gotta spend money
669
00:22:44,503 --> 00:22:46,585
to make it back.
670
00:22:48,268 --> 00:22:50,490
And--and this'll set us apart
from our competitors.
671
00:22:50,590 --> 00:22:54,215
Listen, we need to stick
to who and what we know:
672
00:22:54,315 --> 00:22:56,097
driving folks
through the community.
673
00:22:56,197 --> 00:22:57,619
Look, Pops.
674
00:22:57,719 --> 00:22:59,422
We're partners.
675
00:22:59,522 --> 00:23:01,264
We gotta start hearing
each other out.
676
00:23:01,364 --> 00:23:03,186
With the business model
I'm proposing,
677
00:23:03,286 --> 00:23:05,189
we could corner
the high end, low end markets
678
00:23:05,289 --> 00:23:08,032
as well as hire a third driver
to start making some real bank.
679
00:23:08,132 --> 00:23:11,016
I just need you to trust me
on this.
680
00:23:13,980 --> 00:23:16,843
[soft music plays]
681
00:23:16,943 --> 00:23:19,907
♪ ♪
682
00:23:24,032 --> 00:23:25,734
[Meech on phone] Get on
the road tomorrow morning,
683
00:23:25,834 --> 00:23:27,296
and call me when
you reach the city limits.
684
00:23:27,396 --> 00:23:28,157
[Bryant]
Open the door, motherfucker.
685
00:23:28,157 --> 00:23:29,619
It's me.
686
00:23:29,719 --> 00:23:31,422
[Meech on phone]
What the fuck was that?
687
00:23:31,522 --> 00:23:33,104
[B-Mickie] Nothing.
About to cut the radio down.
688
00:23:33,204 --> 00:23:34,706
[Meech on phone]
Just remember what I said.
689
00:23:34,806 --> 00:23:36,808
Hit me tomorrow
when you touch down.
690
00:23:37,329 --> 00:23:38,430
A'ight. Bet.
691
00:23:38,530 --> 00:23:40,533
[pounding on door]
692
00:23:41,854 --> 00:23:43,597
[Bryant] Dude,
the fuck is wrong with you?
693
00:23:43,697 --> 00:23:45,799
I'm on the phone talking
to the doctors about my moms.
694
00:23:45,899 --> 00:23:48,283
Right.
And my name is Bout Scout.
695
00:23:48,383 --> 00:23:50,385
[B-Mickie]
I'm being real with you.
696
00:23:52,988 --> 00:23:55,451
All right, man. My- my bad.
697
00:23:55,551 --> 00:23:57,694
Cool.
698
00:23:57,794 --> 00:23:59,256
Now I'ma get the operator
699
00:23:59,356 --> 00:24:00,898
and have them trace back
the last call
700
00:24:00,998 --> 00:24:02,340
- just to make sure...
- [keypad beeping]
701
00:24:02,440 --> 00:24:03,782
- ...it was the hospital.
- [line ringing]
702
00:24:03,882 --> 00:24:05,224
[B-Mickie]
Wait, hold on, hold on.
703
00:24:05,324 --> 00:24:07,066
[line ringing]
704
00:24:07,166 --> 00:24:09,829
- [phone beeps]
- [B-Mickie sighs]
705
00:24:09,929 --> 00:24:11,431
I'ma be real.
706
00:24:11,531 --> 00:24:13,955
Okay, that was Meech
on the phone.
707
00:24:14,055 --> 00:24:15,196
He's still up in Ohio.
708
00:24:15,296 --> 00:24:16,678
He needs me to secure a meetup
709
00:24:16,778 --> 00:24:18,560
between him and the Bubs
from 6 Mile.
710
00:24:18,660 --> 00:24:20,443
When?
711
00:24:20,543 --> 00:24:23,046
Two days.
712
00:24:23,146 --> 00:24:25,409
At the stash house
in Hamtramck.
713
00:24:25,509 --> 00:24:26,450
And you sure
Meech gon' be there?
714
00:24:26,550 --> 00:24:27,612
Yes, man. Fuck!
715
00:24:27,712 --> 00:24:29,053
That's the same reason why
716
00:24:29,153 --> 00:24:30,495
I couldn't answer
the damn door.
717
00:24:30,595 --> 00:24:31,577
Now you know
what's gonna happen
718
00:24:31,677 --> 00:24:33,259
if you lying, right?
719
00:24:33,359 --> 00:24:36,383
I don't got a reason
to lie to you.
720
00:24:36,483 --> 00:24:38,105
I just want this shit
to be done.
721
00:24:38,205 --> 00:24:41,108
[tense music plays]
722
00:24:41,208 --> 00:24:43,511
♪ ♪
723
00:24:43,611 --> 00:24:45,033
[door slams]
724
00:24:45,133 --> 00:24:47,677
[plane engine roaring]
725
00:24:47,777 --> 00:24:49,479
- [Terry] Hey, look, my man.
- [officer] You in the black!
726
00:24:49,579 --> 00:24:50,961
- [Terry] Just hear me out.
- [whistle blasts]
727
00:24:51,061 --> 00:24:52,443
We work too hard
to be paying a kickback
728
00:24:52,543 --> 00:24:54,085
to some guy
that's running a scam
729
00:24:54,185 --> 00:24:55,887
for pulling up at a curb
on public property.
730
00:24:55,987 --> 00:24:58,370
Know what I'm saying?
It's just--it's ridiculous.
731
00:24:58,470 --> 00:25:00,413
- Hey, my mans.
- [whistle blasts]
732
00:25:00,513 --> 00:25:03,336
Who runs your business,
you or this guy right here?
733
00:25:03,436 --> 00:25:05,018
[driver] Don't matter
as long as my check clears.
734
00:25:05,118 --> 00:25:06,620
Yeah, but what he's doing
735
00:25:06,720 --> 00:25:07,722
is called
unethical business practices.
736
00:25:07,722 --> 00:25:09,464
Look, young blood.
737
00:25:09,564 --> 00:25:11,386
Don't come around here
stirring no trouble, okay?
738
00:25:11,486 --> 00:25:13,148
Most of these people been
driving for over ten years.
739
00:25:13,248 --> 00:25:15,151
And so what that
the white dude's taxing us?
740
00:25:15,251 --> 00:25:17,434
We still get to take care
of our families and make bank.
741
00:25:17,534 --> 00:25:19,036
Yeah, but look.
742
00:25:19,136 --> 00:25:21,359
If we stick together
and fight 'em as a unit,
743
00:25:21,459 --> 00:25:22,801
we could change the system.
744
00:25:22,901 --> 00:25:24,282
[horn honking]
745
00:25:24,382 --> 00:25:26,285
And what if we can't?
746
00:25:26,385 --> 00:25:28,127
Then you continue
business as usual,
747
00:25:28,227 --> 00:25:30,570
old boy keeps getting paid
for no fucking reason.
748
00:25:30,670 --> 00:25:32,172
But--but look, just...[sighs]
749
00:25:32,272 --> 00:25:33,454
...just think
about what I'm saying
750
00:25:33,554 --> 00:25:35,056
and just get back to me, please.
751
00:25:35,156 --> 00:25:37,098
[driver] A'ight, bet.
752
00:25:37,198 --> 00:25:38,460
Thank you, brother.
753
00:25:38,560 --> 00:25:41,143
Hey, I told you.
754
00:25:41,243 --> 00:25:43,787
No fee, no curb.
755
00:25:43,887 --> 00:25:45,549
[Terry] I ain't paying you
a goddamn thing.
756
00:25:45,649 --> 00:25:47,672
And you know what?
Matter of fact, none of us are.
757
00:25:47,772 --> 00:25:49,274
We blackballing yo' ass
758
00:25:49,374 --> 00:25:50,475
and filing a complaint
with the airport,
759
00:25:50,575 --> 00:25:51,797
so now you can get the fuck on.
760
00:25:51,897 --> 00:25:52,958
How 'bout that, huh?
761
00:25:53,058 --> 00:25:54,480
Bye-bye. Get the fuck on.
762
00:25:54,580 --> 00:25:55,301
[person over PA]
Your attention, please.
763
00:25:55,301 --> 00:25:57,384
Yeah.
764
00:25:57,744 --> 00:25:59,606
Well done.
765
00:25:59,706 --> 00:26:01,369
You from the Flenory
Family Car Service?
766
00:26:01,469 --> 00:26:02,570
That's right.
767
00:26:02,670 --> 00:26:04,653
[tense music plays]
768
00:26:04,753 --> 00:26:07,176
Don't you ever fuck
with our brochure again.
769
00:26:07,276 --> 00:26:10,300
Yo, get the fuck away from me,
you fucking weirdo.
770
00:26:10,400 --> 00:26:11,982
[person] You've been warned.
771
00:26:12,082 --> 00:26:13,624
♪ ♪
772
00:26:13,724 --> 00:26:15,306
[officer] Taxi Tommy,
keep it moving.
773
00:26:15,406 --> 00:26:16,668
Let's go, chop-chop.
774
00:26:16,768 --> 00:26:18,390
♪ ♪
775
00:26:18,490 --> 00:26:20,993
Excuse me.
Where is the cab line?
776
00:26:21,093 --> 00:26:22,835
Oh, um, it's- it's down this way,
777
00:26:22,935 --> 00:26:24,558
but I-I can take you
where you need to go.
778
00:26:24,658 --> 00:26:25,599
You know what?
Let me grab your bags.
779
00:26:25,699 --> 00:26:27,081
I-I'll take you.
780
00:26:27,181 --> 00:26:30,125
- [both speaking Arabic]
- [both chuckle]
781
00:26:30,225 --> 00:26:31,406
- [passenger] Thank you.
- [Terry] All right.
782
00:26:31,506 --> 00:26:33,509
You're welcome.
783
00:26:37,113 --> 00:26:39,857
[passenger] I only see these
during the holidays.
784
00:26:39,957 --> 00:26:42,500
Customer satisfaction
is our number one priority.
785
00:26:42,600 --> 00:26:44,062
I can tell.
786
00:26:44,162 --> 00:26:46,024
And I'll be sure
to recommend your company
787
00:26:46,124 --> 00:26:47,266
to all my colleagues.
788
00:26:47,366 --> 00:26:48,467
[Terry chuckles] Thanks.
789
00:26:48,567 --> 00:26:49,749
[passenger chuckles]
790
00:26:49,849 --> 00:26:50,830
- Oh, damn.
- [horn honks]
791
00:26:50,930 --> 00:26:52,192
♪ ♪
792
00:26:52,292 --> 00:26:54,114
[passenger] Is something wrong?
793
00:26:54,214 --> 00:26:57,078
[Terry] Nope, I just don't want
any of my customers to be late.
794
00:26:57,178 --> 00:26:58,720
Excuse me, officer.
795
00:26:58,820 --> 00:27:00,362
I'm driving my clients
to and from the airport.
796
00:27:00,462 --> 00:27:01,604
I want to know if you guys
are gonna have
797
00:27:01,704 --> 00:27:03,246
checkpoints all over the city?
798
00:27:03,346 --> 00:27:05,208
Yeah, from downtown
to south West Side.
799
00:27:05,308 --> 00:27:07,251
Be prepared for delays
or take alternative routes.
800
00:27:07,351 --> 00:27:09,454
Okay. Thank you.
801
00:27:09,554 --> 00:27:10,575
Hey, do you mind
if I make a quick stop
802
00:27:10,675 --> 00:27:12,057
so I can call a client
803
00:27:12,157 --> 00:27:13,459
to give him
a earlier pickup time?
804
00:27:13,559 --> 00:27:15,341
Please, be my guest.
[chuckles]
805
00:27:15,441 --> 00:27:18,144
[upbeat music plays]
806
00:27:18,244 --> 00:27:21,168
♪ ♪
807
00:27:38,470 --> 00:27:41,133
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on.
808
00:27:41,233 --> 00:27:42,575
[phone ringing]
809
00:27:42,675 --> 00:27:43,817
Man, is you coming
or you ain't?
810
00:27:43,917 --> 00:27:45,378
Yo, it- it's Tee.
811
00:27:45,478 --> 00:27:46,860
Nigga, hang up.
You cloggin' up the line.
812
00:27:46,960 --> 00:27:48,422
You done lost your mind
813
00:27:48,522 --> 00:27:49,524
smoking that devil's skin
at my house!
814
00:27:49,524 --> 00:27:51,026
[Meech shushes]
815
00:27:51,126 --> 00:27:52,587
- [cane thudding]
- Ah! Come, on, Grandma.
816
00:27:52,687 --> 00:27:53,488
- What is you doing?
- [disconnect tone]
817
00:27:53,488 --> 00:27:55,571
Ah, fuck!
818
00:27:56,452 --> 00:27:58,795
Boy, you ain't never too old
to catch one!
819
00:27:58,895 --> 00:28:00,237
All right. I'm sorry.
820
00:28:00,337 --> 00:28:02,039
[Parliament's "Flash Light"
playing]
821
00:28:02,139 --> 00:28:04,282
[Dink] Hey, turn that up,
man, turn that up.
822
00:28:04,382 --> 00:28:05,503
- [Sockie] You already know.
- [singer] ♪ Flash light ♪
823
00:28:05,503 --> 00:28:08,007
Hey, go, go, go. [laughs]
824
00:28:08,107 --> 00:28:09,448
[singer] ♪ Flash light ♪
825
00:28:09,548 --> 00:28:13,013
♪ ♪
826
00:28:13,113 --> 00:28:16,297
♪ Ha-da-da, dee-da
Hada, hada, da-da ♪
827
00:28:16,397 --> 00:28:18,900
[singer] ♪ Oh, it's no use ♪
828
00:28:19,000 --> 00:28:20,703
[laughter]
829
00:28:20,803 --> 00:28:22,184
- [door opens]
- Yo, where's B-Mickie?
830
00:28:22,284 --> 00:28:24,988
[Sockie coughs]
831
00:28:25,088 --> 00:28:27,191
The hell invited yo' square ass
to the party?
832
00:28:27,291 --> 00:28:28,632
I don't need no invite.
I built this shit.
833
00:28:28,732 --> 00:28:29,914
Where the fuck is B-Mick?
834
00:28:30,014 --> 00:28:30,995
Look, nigga.
835
00:28:31,095 --> 00:28:32,197
Yo' hostile Black ass
836
00:28:32,297 --> 00:28:33,478
ain't even got no bidness here,
837
00:28:33,578 --> 00:28:35,080
so why don't you
get the fuck on,
838
00:28:35,180 --> 00:28:36,522
you Stevie Wonder-looking
motherfucker?
839
00:28:36,622 --> 00:28:38,244
[Terry]
Nigga, I'm being serious.
840
00:28:38,344 --> 00:28:39,145
B's supposed to be making
a run for Meech--
841
00:28:39,145 --> 00:28:40,167
[Sockie] Wrong.
842
00:28:40,267 --> 00:28:41,609
I'm making the move.
843
00:28:41,709 --> 00:28:43,171
You ain't going nowhere
high as a kite.
844
00:28:43,271 --> 00:28:45,373
- Where's the work?
- [Dink] Shit.
845
00:28:45,473 --> 00:28:47,216
- Yo, where's the fucking work?
- [Dink] Yo, yo, yo, easy!
846
00:28:47,316 --> 00:28:49,318
Get the fuck off me.
847
00:28:49,999 --> 00:28:52,001
[softly] Work.
848
00:28:52,562 --> 00:28:54,144
We was having fun
till you showed up, man.
849
00:28:54,244 --> 00:28:55,586
[Terry] Man, fuck your fun.
850
00:28:55,686 --> 00:28:56,988
Just go get the work.
851
00:28:57,088 --> 00:28:58,910
[singer] Oww! get him!
852
00:28:59,010 --> 00:29:00,993
[singer] ♪ Most of all
He needs the funk ♪
853
00:29:01,093 --> 00:29:04,037
[soft music plays]
854
00:29:04,137 --> 00:29:05,278
- Baby girl.
- [Lucille sighs]
855
00:29:05,378 --> 00:29:07,381
What is it?
856
00:29:10,264 --> 00:29:11,406
[Lucille sniffles]
857
00:29:11,506 --> 00:29:12,567
My life just did not turn out
858
00:29:12,667 --> 00:29:14,129
the way I hoped it would.
859
00:29:14,229 --> 00:29:15,130
[sniffles]
860
00:29:15,230 --> 00:29:16,773
Why should it?
861
00:29:16,873 --> 00:29:18,875
Where's the fun in that?
862
00:29:21,238 --> 00:29:23,801
Charles and I
might as well be roommates.
863
00:29:26,725 --> 00:29:28,307
Wendy's is paying pennies.
864
00:29:28,407 --> 00:29:29,909
I had to take out a credit card
865
00:29:30,009 --> 00:29:31,911
just to buy this outfit.
866
00:29:32,011 --> 00:29:34,395
And...
867
00:29:34,495 --> 00:29:36,237
the Mercedes is not mine.
868
00:29:36,337 --> 00:29:37,318
It's Meech's.
869
00:29:37,418 --> 00:29:39,401
He got it selling drugs.
870
00:29:39,501 --> 00:29:41,243
♪ ♪
871
00:29:41,343 --> 00:29:43,726
None of that impresses me.
872
00:29:43,826 --> 00:29:46,610
And it don't matter to God, neither.
873
00:29:46,710 --> 00:29:49,213
I just want you
to be proud of me, Ma.
874
00:29:49,313 --> 00:29:53,939
Lucille,
I've always been proud of you.
875
00:29:54,039 --> 00:29:55,581
I was disappointed
when you married Charles
876
00:29:55,681 --> 00:29:57,463
and moved away,
877
00:29:57,563 --> 00:30:00,887
but you had to do
what felt right.
878
00:30:01,608 --> 00:30:03,591
You had already chosen
your path,
879
00:30:03,691 --> 00:30:05,153
just like Meech.
880
00:30:05,253 --> 00:30:07,255
Yeah...
881
00:30:08,177 --> 00:30:09,719
...but I just feel like
882
00:30:09,819 --> 00:30:12,222
I'm fighting one losing battle
after the next.
883
00:30:14,384 --> 00:30:16,727
You've always been stronger
than you realise.
884
00:30:16,827 --> 00:30:18,530
[Lucille sniffles]
885
00:30:18,630 --> 00:30:22,374
Now, every baby's gotta leave
the nest at some point.
886
00:30:22,474 --> 00:30:24,537
But if you raise 'em right,
887
00:30:24,637 --> 00:30:26,500
they'll always
come back to the tree
888
00:30:26,600 --> 00:30:28,702
and find their comfort
in its shade.
889
00:30:28,802 --> 00:30:30,885
[Lucille chuckles softly]
890
00:30:31,686 --> 00:30:33,688
[horns honking]
891
00:30:35,931 --> 00:30:37,714
[rhythmic knock at door]
892
00:30:37,814 --> 00:30:40,277
♪ ♪
893
00:30:40,377 --> 00:30:43,160
[baby fussing softly]
894
00:30:43,260 --> 00:30:45,743
- [rhythmic knock at door]
- [LaWanda sighs]
895
00:30:47,265 --> 00:30:49,368
Hey. How's it going?
896
00:30:49,468 --> 00:30:51,571
Mm, good. What's up with you?
897
00:30:51,671 --> 00:30:52,973
'Bout to shoot
to my grandma's birthday party
898
00:30:53,073 --> 00:30:54,615
in Ohio and surprise them.
899
00:30:54,715 --> 00:30:56,737
I wanted to see
if you and TJ wanted to roll.
900
00:30:56,837 --> 00:30:58,740
- Terry, seriously? [scoffs]
- Hell yeah.
901
00:30:58,840 --> 00:31:00,822
I've been driving all these
damn customers around all day.
902
00:31:00,922 --> 00:31:02,344
I haven't even given y'all
a ride yet.
903
00:31:02,444 --> 00:31:03,426
- [LaWanda chuckles]
- This could be
904
00:31:03,526 --> 00:31:04,988
a nice, quick getaway.
905
00:31:05,088 --> 00:31:06,710
Come on. Pack a bag.
Come on, let's go.
906
00:31:06,810 --> 00:31:07,911
- Pack a bag, hurry up.
- All right, all right.
907
00:31:08,011 --> 00:31:09,393
All right, all right.
908
00:31:09,493 --> 00:31:10,795
I bought some formula
and diapers,
909
00:31:10,895 --> 00:31:12,036
so I'ma load up his bag,
all right?
910
00:31:12,136 --> 00:31:13,238
Hey, little man. Oh, he asleep.
911
00:31:13,338 --> 00:31:14,880
Yep. All right, I'm packing.
912
00:31:14,980 --> 00:31:16,001
[Terry]
♪ He's got the whole world ♪
913
00:31:16,101 --> 00:31:17,283
♪ In His hands ♪
914
00:31:17,383 --> 00:31:18,284
♪ He got the whole world ♪
915
00:31:18,384 --> 00:31:19,486
♪ In His hands ♪
916
00:31:19,586 --> 00:31:20,407
♪ He's got the whole ♪
917
00:31:20,507 --> 00:31:21,889
Hey, you good?
918
00:31:21,989 --> 00:31:23,991
[LaWanda]
Yeah, I'll be right out.
919
00:31:25,032 --> 00:31:27,035
[Terry] All right.
920
00:31:34,004 --> 00:31:35,546
[LaWanda] It's weird,
riding back here like this.
921
00:31:35,646 --> 00:31:37,548
Not often
you get to be chauffeured
922
00:31:37,648 --> 00:31:39,350
by the best driver
in the city, huh?
923
00:31:39,450 --> 00:31:40,792
Well, the best driver
in the city
924
00:31:40,892 --> 00:31:42,274
better keep his eyes
on the road
925
00:31:42,374 --> 00:31:43,516
and stop looking back here
at us.
926
00:31:43,616 --> 00:31:45,078
[Terry chuckles]
All right.
927
00:31:45,178 --> 00:31:46,640
- Aw, sh...
- What the hell is goin' on?
928
00:31:46,740 --> 00:31:47,801
[Terry]
Thought I avoided this shit
929
00:31:47,901 --> 00:31:49,904
coming down 4th Street.
930
00:31:51,746 --> 00:31:53,048
[officer] Sir, pull on up.
931
00:31:53,148 --> 00:31:56,011
[tense music plays]
932
00:31:56,111 --> 00:31:57,453
♪ ♪
933
00:31:57,553 --> 00:31:59,776
[Terry] Fuck, fuck.
934
00:31:59,876 --> 00:32:01,878
Oh, that's...
935
00:32:02,519 --> 00:32:03,901
[officer] Let's go.
This man through.
936
00:32:04,001 --> 00:32:05,023
[officer] Move forward now.
937
00:32:05,123 --> 00:32:06,224
♪ ♪
938
00:32:06,324 --> 00:32:07,906
Let's go.
939
00:32:08,006 --> 00:32:09,468
Move forward now.
940
00:32:09,568 --> 00:32:10,589
[officer] Next.
941
00:32:10,689 --> 00:32:12,231
Let's go.
942
00:32:12,331 --> 00:32:13,753
Come on, now.
943
00:32:13,853 --> 00:32:16,777
♪ ♪
944
00:32:18,139 --> 00:32:20,121
Why did you back up?
945
00:32:20,221 --> 00:32:23,566
Uh, no, sir, I was just
gathering my documents.
946
00:32:23,666 --> 00:32:25,088
♪ ♪
947
00:32:25,188 --> 00:32:27,470
- Where are you headed?
- Um...
948
00:32:28,231 --> 00:32:29,613
Um...
949
00:32:29,713 --> 00:32:30,975
To my granny's house
in Cleveland.
950
00:32:31,075 --> 00:32:32,056
[chuckles]
951
00:32:32,156 --> 00:32:34,499
♪ ♪
952
00:32:34,599 --> 00:32:36,602
License and registration, please.
953
00:32:37,803 --> 00:32:39,806
Uh...
954
00:32:53,423 --> 00:32:54,805
All right, hang tight a sec.
955
00:32:54,905 --> 00:32:57,788
♪ ♪
956
00:32:59,230 --> 00:33:01,133
[LaWanda]
Terry, what's going on?
957
00:33:01,233 --> 00:33:02,574
You acting all weird and shit.
958
00:33:02,674 --> 00:33:04,016
[Terry] Nothing. Just chill.
959
00:33:04,116 --> 00:33:07,040
♪ ♪
960
00:33:11,846 --> 00:33:13,348
[officer] All right, sir.
961
00:33:13,448 --> 00:33:17,273
I'm gonna need you to, uh...
962
00:33:17,373 --> 00:33:19,996
drive safe with that precious
cargo in the back seat.
963
00:33:20,096 --> 00:33:21,318
[Terry] Thank you, officer.
Will do.
964
00:33:21,418 --> 00:33:23,400
Say bye-bye!
Say bye-bye, TJ.
965
00:33:23,500 --> 00:33:24,602
[officer] Bye, little fella.
966
00:33:24,702 --> 00:33:27,625
♪ ♪
967
00:33:28,747 --> 00:33:30,129
[Terry] I hate the police.
968
00:33:30,229 --> 00:33:32,532
They always fucking
with a nigga.
969
00:33:32,632 --> 00:33:35,435
- [rain pattering]
- [brakes squealing]
970
00:33:40,962 --> 00:33:42,965
Man, what the fuck?
971
00:33:45,328 --> 00:33:47,190
[tense music plays]
972
00:33:47,290 --> 00:33:49,293
[Meech]
The fuck you doing here?
973
00:33:49,813 --> 00:33:51,315
I brought the fam.
974
00:33:51,415 --> 00:33:53,157
And your girls.
975
00:33:53,257 --> 00:33:55,320
And please believe me
when I say you needed my help.
976
00:33:55,420 --> 00:33:56,962
I thought you was done.
977
00:33:57,062 --> 00:33:59,065
B-Mickie was
supposed to make that run.
978
00:33:59,545 --> 00:34:01,448
The least you could say
is thank you,
979
00:34:01,548 --> 00:34:02,629
considering
all them damn checkpoints
980
00:34:02,629 --> 00:34:04,091
I just went through.
981
00:34:04,191 --> 00:34:06,334
- Man, fuck you.
- [Terry] You know what?
982
00:34:06,434 --> 00:34:07,656
That means "thank you"
in Meechie talk,
983
00:34:07,756 --> 00:34:09,258
so you welcome.
984
00:34:09,358 --> 00:34:10,259
Hey, Grandma,
look who I brought
985
00:34:10,359 --> 00:34:12,361
for you to see.
986
00:34:12,682 --> 00:34:13,823
[Meech]
Man, that food was good.
987
00:34:13,923 --> 00:34:15,345
Now let's get to work.
988
00:34:15,445 --> 00:34:17,448
Tee just brought them girls in.
989
00:34:23,295 --> 00:34:25,538
Yo, what the fuck?
990
00:34:27,340 --> 00:34:29,523
Bro, one of them fucking cans
is missing.
991
00:34:29,623 --> 00:34:31,405
That's bullshit.
They all was in there.
992
00:34:31,505 --> 00:34:34,369
[dramatic music plays]
993
00:34:34,469 --> 00:34:35,811
♪ ♪
994
00:34:35,911 --> 00:34:37,373
[mumbling indistinctly]
995
00:34:37,473 --> 00:34:38,854
♪ ♪
996
00:34:38,954 --> 00:34:40,537
[Clark]
What you guys looking for?
997
00:34:40,637 --> 00:34:41,738
[Lucille] Easy, pumpkin.
998
00:34:41,838 --> 00:34:43,100
[babbling softly]
999
00:34:43,200 --> 00:34:44,502
Okay, wait, wait, wait.
1000
00:34:44,602 --> 00:34:47,525
♪ ♪
1001
00:34:56,336 --> 00:34:57,998
Oh, no, Mama, I'll--
1002
00:34:58,098 --> 00:34:59,400
I'll--I'll make--
I'll make his bottle for you.
1003
00:34:59,500 --> 00:35:00,802
- Okay.
- Let me--let me do it.
1004
00:35:00,902 --> 00:35:02,364
I'm just so surprised
1005
00:35:02,464 --> 00:35:04,166
and thankful
that you guys came.
1006
00:35:04,266 --> 00:35:06,449
It's so nice to have
all my kids at one time,
1007
00:35:06,549 --> 00:35:07,891
even if it is
just for one night.
1008
00:35:07,991 --> 00:35:09,493
- [all chuckling]
- Yeah.
1009
00:35:09,593 --> 00:35:10,554
You welcome, you welcome.
I'll make it.
1010
00:35:10,554 --> 00:35:12,136
Okay.
1011
00:35:12,236 --> 00:35:13,578
[singer]
♪ Graffiti on the walls ♪
1012
00:35:13,678 --> 00:35:15,620
♪ Says you better be aware ♪
1013
00:35:15,720 --> 00:35:17,783
♪ Scrunchies on our ponytails
Legs with the warmers ♪
1014
00:35:17,883 --> 00:35:19,705
♪ Watching every slow car
When they hit the corner ♪
1015
00:35:19,805 --> 00:35:21,868
♪ Huge door knockers
Bending on the canvas ♪
1016
00:35:21,968 --> 00:35:24,511
♪ When they see my fresh
Adidas hit the campus ♪
1017
00:35:24,611 --> 00:35:26,274
[Terrell] Hey, Mo.
1018
00:35:26,374 --> 00:35:27,175
When you gonna cut off
that helmet, man?
1019
00:35:27,175 --> 00:35:28,637
[laughter]
1020
00:35:28,737 --> 00:35:30,359
Nigga, you gotta
get another hairstyle
1021
00:35:30,459 --> 00:35:31,380
if you're gonna be part
of this crew, man.
1022
00:35:31,380 --> 00:35:32,682
Shit ugly, man.
1023
00:35:32,782 --> 00:35:35,605
[indistinct chatter]
1024
00:35:35,705 --> 00:35:37,848
Sick-ass security, man.
1025
00:35:37,948 --> 00:35:39,530
[singer] ♪ Side of the school
With the bleachers ♪
1026
00:35:39,630 --> 00:35:41,633
Show y'all boys
what real coins spend like.
1027
00:35:43,275 --> 00:35:45,277
Uh-huh. We'll see.
1028
00:35:45,958 --> 00:35:48,662
What we got, what we got? Ooh!
1029
00:35:48,762 --> 00:35:51,085
- Who baby ass we wipin' today?
- [laughter]
1030
00:35:52,366 --> 00:35:54,189
[Stone snorts]
1031
00:35:54,289 --> 00:35:56,291
Yeah? That's it?
1032
00:35:57,412 --> 00:35:59,035
Yeah, you know what?
1033
00:35:59,135 --> 00:36:01,077
I don't like the terms
no more...
1034
00:36:01,177 --> 00:36:03,180
so I'm switching up
the profit margin.
1035
00:36:04,461 --> 00:36:06,924
In my hood,
once you negotiate the terms,
1036
00:36:07,024 --> 00:36:08,566
the deal is done.
1037
00:36:08,666 --> 00:36:10,449
- [zipper unzips]
- The fuck?
1038
00:36:10,549 --> 00:36:12,612
Is you pissing right now?
This stupid-ass nigga, man.
1039
00:36:12,712 --> 00:36:14,133
But this ain't your hood, man.
1040
00:36:14,233 --> 00:36:15,655
[James] Come on, Rell.
1041
00:36:15,755 --> 00:36:17,137
So this is how
y'all get down out here?
1042
00:36:17,237 --> 00:36:18,419
[urine trickling]
1043
00:36:18,519 --> 00:36:19,901
Okay.
1044
00:36:20,001 --> 00:36:23,185
Rell, this is
a good opportunity.
1045
00:36:23,285 --> 00:36:25,988
Yeah, yeah.
No, no doubt, no doubt.
1046
00:36:26,088 --> 00:36:29,933
But this my city and my crew,
so we taking a bigger cut.
1047
00:36:30,614 --> 00:36:32,837
Then I'm taking my shit back, nigga.
1048
00:36:32,937 --> 00:36:35,840
[tense music plays]
1049
00:36:35,940 --> 00:36:38,864
♪ ♪
1050
00:36:39,825 --> 00:36:41,768
Nah, I don't think so.
1051
00:36:41,868 --> 00:36:43,530
Now, we done here.
1052
00:36:43,630 --> 00:36:44,912
Unless you and this
Rick James-looking motherfucker
1053
00:36:44,912 --> 00:36:46,534
want some static.
1054
00:36:46,634 --> 00:36:49,457
[song continues indistinctly]
1055
00:36:49,557 --> 00:36:52,481
♪ ♪
1056
00:36:53,122 --> 00:36:54,744
I got it.
1057
00:36:54,844 --> 00:36:56,987
I'ma see you around, though.
1058
00:36:57,087 --> 00:36:58,629
[Rell] Yeah, all right then.
1059
00:36:58,729 --> 00:37:00,351
[singer]
♪ Every day in the hood ♪
1060
00:37:00,451 --> 00:37:01,953
♪ Fresh as fuck
Everything understood ♪
1061
00:37:02,053 --> 00:37:04,636
So we've located the stash spot
1062
00:37:04,736 --> 00:37:07,200
where Demetrius Flenory
is going to be tonight.
1063
00:37:07,300 --> 00:37:10,324
Outskirts of Hamtramck.
We're hitting it at 11:00.
1064
00:37:10,424 --> 00:37:12,126
How do we know
if this is good intel?
1065
00:37:12,226 --> 00:37:13,848
Well, it came from my source,
so--
1066
00:37:13,948 --> 00:37:15,770
[G-Q] Your source must be
pretty high in the ranks
1067
00:37:15,870 --> 00:37:17,452
for him to know
where the top dog's gonna be.
1068
00:37:17,552 --> 00:37:19,094
That's Bryant's guy
1069
00:37:19,194 --> 00:37:21,017
who he's been building
a relationship with.
1070
00:37:21,117 --> 00:37:22,459
And I'm sure as hell
gonna give my partner
1071
00:37:22,559 --> 00:37:24,501
the space to do his job
if it means
1072
00:37:24,601 --> 00:37:26,724
we're gonna get more of these
motherfuckers off the street.
1073
00:37:30,008 --> 00:37:31,630
[Bryant] Okay, then.
1074
00:37:31,730 --> 00:37:35,355
So there is one point of entry
right here.
1075
00:37:35,455 --> 00:37:37,558
Third floor.
1076
00:37:37,658 --> 00:37:39,520
[Terry] What's going on, Pops?
We being audited?
1077
00:37:39,620 --> 00:37:40,721
[Charles chuckles] No.
1078
00:37:40,821 --> 00:37:43,205
This is Denise, our new driver.
1079
00:37:43,305 --> 00:37:46,128
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
1080
00:37:46,228 --> 00:37:47,530
Hey, Pops. Can I have a word?
1081
00:37:47,630 --> 00:37:49,632
Yeah. Excuse me.
1082
00:37:51,515 --> 00:37:53,698
You hired a new driver
without talking to me first?
1083
00:37:53,798 --> 00:37:55,220
I don't need your permission
1084
00:37:55,320 --> 00:37:56,501
to do what's best
for this company.
1085
00:37:56,601 --> 00:37:58,183
Yeah, but this is our company.
1086
00:37:58,283 --> 00:37:59,585
We gotta do this together
to make this work.
1087
00:37:59,685 --> 00:38:01,027
Look, I understand that,
1088
00:38:01,127 --> 00:38:02,108
but just think
about where Denise
1089
00:38:02,208 --> 00:38:03,710
can take the company.
1090
00:38:03,810 --> 00:38:04,771
She can go to places
and pick up clients
1091
00:38:04,771 --> 00:38:06,193
that we can't.
1092
00:38:06,293 --> 00:38:07,555
She can expand
our customer base,
1093
00:38:07,655 --> 00:38:09,598
which means our pockets.
1094
00:38:09,698 --> 00:38:11,159
It's a win-win.
1095
00:38:11,259 --> 00:38:13,282
Yeah, but how do we know
we can trust her?
1096
00:38:13,382 --> 00:38:16,206
I worked with Denise for years
at the factory.
1097
00:38:16,306 --> 00:38:18,889
She just got laid off.
She's a single mom with a son.
1098
00:38:18,989 --> 00:38:21,292
Yeah, I mean, I-I got a son
I gotta provide for too.
1099
00:38:21,392 --> 00:38:23,915
Yeah, and hiring a third driver
helps us do just that.
1100
00:38:26,398 --> 00:38:28,781
[Lucille] Ooh, we are home!
1101
00:38:28,881 --> 00:38:30,824
Hey, welcome back.
1102
00:38:30,924 --> 00:38:32,306
- [Charles] How was it?
- [Lucille] Hey.
1103
00:38:32,406 --> 00:38:33,948
You know Mama enjoyed herself.
1104
00:38:34,048 --> 00:38:35,550
Hey, sweetie.
1105
00:38:35,650 --> 00:38:37,032
It-it was good.
I gotta go to the bathroom.
1106
00:38:37,132 --> 00:38:39,114
- Hey, Miss Denise.
- Hey, Denise.
1107
00:38:39,214 --> 00:38:40,917
You're looking
at the newest addition
1108
00:38:41,017 --> 00:38:42,919
to the Flenory
Family Car Service.
1109
00:38:43,019 --> 00:38:45,082
My, goodness,
that is just wonderful.
1110
00:38:45,182 --> 00:38:47,565
Meechie dropped us off.
Terry, get them bags.
1111
00:38:47,665 --> 00:38:48,967
Been a while. Good seeing you.
1112
00:38:49,067 --> 00:38:50,769
Oh, my goodness. How you been?
1113
00:38:50,869 --> 00:38:52,091
[Denise] Oh, I'm good.
How about you?
1114
00:38:52,191 --> 00:38:53,292
I'm good. Look at you.
1115
00:38:53,392 --> 00:38:55,094
[Denise] Oh, thanks.
1116
00:38:55,194 --> 00:38:57,617
It's good to see you too.
Nice meeting you, Terry.
1117
00:38:57,717 --> 00:38:59,420
[hip-hop music plays]
1118
00:38:59,520 --> 00:39:00,821
Thank you.
You won't regret it.
1119
00:39:00,921 --> 00:39:03,845
♪ ♪
1120
00:39:06,769 --> 00:39:08,831
[singer] ♪ Word is bond
Ring the alarms ♪
1121
00:39:08,931 --> 00:39:10,473
[Meech] Here, miss. Here.
1122
00:39:10,573 --> 00:39:11,875
- [person] Oh.
- Let me help you with that.
1123
00:39:11,975 --> 00:39:12,796
[singer] ♪ Consider then ♪
1124
00:39:12,896 --> 00:39:14,198
I got you.
1125
00:39:14,298 --> 00:39:16,801
That is awfully thoughtful
of you.
1126
00:39:16,901 --> 00:39:18,564
- Oh, no problem.
- [chuckles]
1127
00:39:18,664 --> 00:39:20,806
- You live right here?
- I do.
1128
00:39:20,906 --> 00:39:22,128
[singer]
♪ Cool J on his best day ♪
1129
00:39:22,228 --> 00:39:24,171
- Oh!
- [Meech] I got you.
1130
00:39:24,271 --> 00:39:26,593
- What a gentleman.
- [Meech chuckles]
1131
00:39:27,034 --> 00:39:30,699
My son usually helps me
with this kind of stuff, but--
1132
00:39:30,799 --> 00:39:32,541
oh, hey, sweetie.
1133
00:39:32,641 --> 00:39:34,383
Oh, this must be your son
right here.
1134
00:39:34,483 --> 00:39:35,865
- Mm-hmm.
- How you doin'?
1135
00:39:35,965 --> 00:39:37,027
Hey, Mama,
why don't you go ahead
1136
00:39:37,127 --> 00:39:38,428
and--and watch your shows?
1137
00:39:38,528 --> 00:39:39,670
- I-I got this.
- Okay.
1138
00:39:39,770 --> 00:39:41,312
[Meech] Actually, ma'am,
1139
00:39:41,412 --> 00:39:42,994
can I please have
a glass of water?
1140
00:39:43,094 --> 00:39:44,596
- I'm sorry.
- [person] Oh, of course.
1141
00:39:44,696 --> 00:39:45,998
- Thank you.
- Have a seat.
1142
00:39:46,098 --> 00:39:48,000
Oh, thank you.
1143
00:39:48,100 --> 00:39:49,923
- Oh, you thirsty, huh?
- Very.
1144
00:39:50,023 --> 00:39:51,164
Thank you so much.
1145
00:39:51,264 --> 00:39:53,247
Of course.
1146
00:39:53,347 --> 00:39:54,889
Hey, Mama,
I-I got the groceries.
1147
00:39:54,989 --> 00:39:56,211
Why don't you go ahead
and get some rest, okay?
1148
00:39:56,311 --> 00:39:58,313
- Oh, okay.
- Yeah.
1149
00:40:03,119 --> 00:40:04,020
You got some fucking nerve--
1150
00:40:04,120 --> 00:40:05,542
[click]
1151
00:40:05,642 --> 00:40:07,064
Shit, since you like surprises,
1152
00:40:07,164 --> 00:40:08,826
I really didn't think
you'd mind.
1153
00:40:08,926 --> 00:40:10,629
So check this out.
1154
00:40:10,729 --> 00:40:13,032
Moving forward, my cousin's
gonna be running shit.
1155
00:40:13,132 --> 00:40:14,594
That means you report to him,
1156
00:40:14,694 --> 00:40:16,316
and if you fuck shit up,
your mama in there
1157
00:40:16,416 --> 00:40:17,918
is gonna be making her son
some meatball stew
1158
00:40:18,018 --> 00:40:20,281
with your balls.
1159
00:40:20,381 --> 00:40:22,684
[tense music plays]
1160
00:40:22,784 --> 00:40:24,326
All right. I get it.
1161
00:40:24,426 --> 00:40:26,889
I hope so, 'cause I need
them girls back as well.
1162
00:40:26,989 --> 00:40:28,931
♪ ♪
1163
00:40:29,031 --> 00:40:31,214
[hip-hop music plays]
1164
00:40:31,314 --> 00:40:32,976
[singer]
♪ Feel that pressure ♪
1165
00:40:33,076 --> 00:40:34,178
♪ Deal with pressure
Gettin' closer ♪
1166
00:40:34,278 --> 00:40:35,940
♪ ♪
1167
00:40:36,040 --> 00:40:37,702
♪ Feel that pressure ♪
1168
00:40:37,802 --> 00:40:39,705
♪ Deal with pressure
Gettin' closer ♪
1169
00:40:39,805 --> 00:40:41,387
♪ ♪
1170
00:40:41,487 --> 00:40:42,989
- ♪ Feel that pressure ♪
- [door bangs]
1171
00:40:43,089 --> 00:40:44,711
[Bryant] Get down, get down!
Don't move!
1172
00:40:44,811 --> 00:40:46,313
- [Jin] Freeze! Get down!
- [glass shattering]
1173
00:40:46,413 --> 00:40:48,075
[singer]
♪ Feel that pressure ♪
1174
00:40:48,175 --> 00:40:49,717
♪ Deal with pressure
Gettin' closer ♪
1175
00:40:49,817 --> 00:40:51,319
[Bryant] Think about it.
Don't move.
1176
00:40:51,419 --> 00:40:53,082
[singer]
♪ Feel that pressure ♪
1177
00:40:53,182 --> 00:40:54,163
♪ Deal with pressure
Gettin' closer ♪
1178
00:40:54,263 --> 00:40:55,605
♪ ♪
1179
00:40:55,705 --> 00:40:57,407
♪ Feel that pressure ♪
1180
00:40:57,507 --> 00:40:59,690
♪ Deal with pressure
Gettin' closer ♪
1181
00:40:59,790 --> 00:41:01,532
- [thud]
- [Prophet] Oh!
1182
00:41:01,632 --> 00:41:02,393
[singer] ♪ Born
In the belly of the beast ♪
1183
00:41:02,393 --> 00:41:03,495
Shit!
1184
00:41:03,595 --> 00:41:05,177
I broke my leg!
1185
00:41:05,277 --> 00:41:06,779
Hey, dum-dum.
1186
00:41:06,879 --> 00:41:08,741
You must've just got off
the short bus, huh?
1187
00:41:08,841 --> 00:41:10,864
You didn't see all these
cop cars outside your window?
1188
00:41:10,964 --> 00:41:14,188
- [G-Will] Take it easy.
- Just keep moving, big boy.
1189
00:41:14,288 --> 00:41:15,590
[singer]
♪ No sneak moves around me ♪
1190
00:41:15,690 --> 00:41:17,071
♪ And no extras ♪
1191
00:41:17,171 --> 00:41:18,593
♪ I bring context, pressure ♪
1192
00:41:18,693 --> 00:41:20,035
♪ ♪
1193
00:41:20,135 --> 00:41:21,797
♪ Feel that pressure ♪
1194
00:41:21,897 --> 00:41:23,319
♪ Deal with pressure
Gettin' closer ♪
1195
00:41:23,419 --> 00:41:24,801
At least we got the drugs
1196
00:41:24,901 --> 00:41:26,643
and these two shitheads
off the street.
1197
00:41:26,743 --> 00:41:28,245
Yeah.
1198
00:41:28,345 --> 00:41:29,647
But still no Meech.
1199
00:41:29,747 --> 00:41:31,489
[singer] ♪ Feel that pressure ♪
1200
00:41:31,589 --> 00:41:33,933
♪ Deal with pressure
Gettin' closer ♪
1201
00:41:34,033 --> 00:41:36,496
[upbeat music plays]
1202
00:41:36,596 --> 00:41:37,978
Shit, what we doin'?
Six, six? That's craps?
1203
00:41:38,078 --> 00:41:39,620
- Yeah.
- All right, bet.
1204
00:41:39,720 --> 00:41:41,101
Throw your shit down.
Let's go, let's get it.
1205
00:41:41,201 --> 00:41:42,904
Shit. Strike?
1206
00:41:43,004 --> 00:41:44,225
- All right, let's go.
- [dice clatter]
1207
00:41:44,325 --> 00:41:47,149
♪ ♪
1208
00:41:47,249 --> 00:41:48,270
[indistinct chatter]
1209
00:41:48,370 --> 00:41:49,712
No, don't even trip.
1210
00:41:49,812 --> 00:41:50,613
I got your ass.
You just watch.
1211
00:41:50,613 --> 00:41:54,198
♪ ♪
1212
00:41:54,298 --> 00:41:56,561
Put your whole ass
over here on this table.
1213
00:41:56,661 --> 00:41:58,403
♪ ♪
1214
00:41:58,503 --> 00:42:00,085
- Big dog.
- My nigga.
1215
00:42:00,185 --> 00:42:01,887
- What up, doe?
- What up, doe?
1216
00:42:01,987 --> 00:42:03,610
All right.
1217
00:42:03,710 --> 00:42:04,891
[loud slam]
1218
00:42:04,991 --> 00:42:06,814
Yeah! Told y'all!
1219
00:42:06,914 --> 00:42:08,456
I'm the man, motherfuckers!
1220
00:42:08,556 --> 00:42:10,138
Man, y'all can suck my dick.
1221
00:42:10,238 --> 00:42:12,381
♪ ♪
1222
00:42:12,481 --> 00:42:14,263
Sorry-ass craps.
1223
00:42:14,363 --> 00:42:16,546
I hate niggas who get loud
about winning.
1224
00:42:16,646 --> 00:42:18,588
Gotta be careful with those
who make too much noise.
1225
00:42:18,688 --> 00:42:20,751
Yeah, I'ma keep bustin'
y'all ass up in here.
1226
00:42:20,851 --> 00:42:21,792
Lady luck.
1227
00:42:21,892 --> 00:42:23,274
Right, right, right.
1228
00:42:23,374 --> 00:42:24,836
[gambler] Blow on these, baby.
1229
00:42:24,936 --> 00:42:26,278
You're so silly.
1230
00:42:26,378 --> 00:42:28,441
♪ ♪
1231
00:42:28,541 --> 00:42:31,004
[chuckles] Sexy-ass.
1232
00:42:31,104 --> 00:42:33,046
I know you K-9's girl,
1233
00:42:33,146 --> 00:42:34,248
but you're still
your own woman.
1234
00:42:34,348 --> 00:42:36,611
[Peaches chuckles]
1235
00:42:36,711 --> 00:42:38,213
[both chuckle]
1236
00:42:38,313 --> 00:42:40,616
Come. There's something
I want to show you.
1237
00:42:40,716 --> 00:42:42,939
♪ ♪
1238
00:42:43,039 --> 00:42:44,701
[gambler] Take all y'all
motherfuckin' money.
1239
00:42:44,801 --> 00:42:47,644
[indistinct chatter]
1240
00:43:00,661 --> 00:43:02,663
Found Cinderella.
1241
00:43:03,905 --> 00:43:06,368
And the fucking shoe fits.
[chuckles]
1242
00:43:06,468 --> 00:43:09,332
[dramatic music plays]
1243
00:43:09,432 --> 00:43:12,455
[thunder rumbles]
1244
00:43:12,555 --> 00:43:15,019
[K-9]
When a motherfucker violates...
1245
00:43:15,119 --> 00:43:17,121
...we demonstrate.
1246
00:43:18,843 --> 00:43:20,385
[K-9] That's what's up.
1247
00:43:20,485 --> 00:43:23,409
[thunder rumbling]
1248
00:43:34,062 --> 00:43:36,886
[dramatic music plays]
1249
00:43:36,986 --> 00:43:39,910
♪ ♪
1250
00:43:48,080 --> 00:43:50,022
[Alvin] I'm here.
1251
00:43:50,122 --> 00:43:52,305
Shit. Fuck.
1252
00:43:52,405 --> 00:43:53,987
I got you, cuz!
1253
00:43:54,087 --> 00:43:55,629
I got you.
1254
00:43:55,729 --> 00:43:57,812
I got you, cuz.
Don't even trip.
1255
00:43:59,734 --> 00:44:02,618
- [siren wailing]
- Shit. Fuck.
1256
00:44:04,941 --> 00:44:06,483
Come on.
1257
00:44:06,583 --> 00:44:09,647
Come in here.
I'm gonna take care of you.
1258
00:44:09,747 --> 00:44:11,749
I got you.
1259
00:44:21,001 --> 00:44:22,343
Come on, man.
1260
00:44:22,443 --> 00:44:24,225
Can we try this shit
some other time?
1261
00:44:24,325 --> 00:44:27,589
One and a half kilos,
two pushes.
1262
00:44:27,689 --> 00:44:29,472
Seen some new faces
in the crew,
1263
00:44:29,572 --> 00:44:32,155
but they ain't saying shit
till their lawyers show up.
1264
00:44:32,255 --> 00:44:35,199
[siren wailing]
1265
00:44:35,299 --> 00:44:37,301
Not a bad day's work.
1266
00:44:37,902 --> 00:44:40,345
- But no Meech.
- He was supposed to be there.
1267
00:44:48,315 --> 00:44:50,318
Hell is this?
1268
00:44:51,759 --> 00:44:53,021
Pulled some strings.
1269
00:44:53,121 --> 00:44:54,343
Got your mom into a new
1270
00:44:54,443 --> 00:44:55,905
state-of-the-art
rehab facility.
1271
00:44:56,005 --> 00:44:58,007
They transferring her tomorrow.
1272
00:44:58,328 --> 00:45:01,371
Yo, Bryant, ain't nobody ever
done no shit like this for me.
1273
00:45:02,453 --> 00:45:04,515
I mean, especially no cop.
1274
00:45:04,615 --> 00:45:06,197
Well...
1275
00:45:06,297 --> 00:45:07,599
we family now, ain't we?
1276
00:45:07,699 --> 00:45:10,563
[thunder rumbles]
1277
00:45:10,663 --> 00:45:13,487
[tense music plays]
1278
00:45:13,587 --> 00:45:16,570
[hip-hop music plays]
1279
00:45:16,670 --> 00:45:17,451
- [door opens]
- [bell jingles]
1280
00:45:17,551 --> 00:45:20,515
♪ ♪
1281
00:45:22,317 --> 00:45:24,320
- [door closes]
- [bell jingles]
1282
00:45:24,961 --> 00:45:28,105
My bad I couldn't make it.
My moms took a turn.
1283
00:45:28,205 --> 00:45:30,207
Damn. She all right?
1284
00:45:31,088 --> 00:45:32,270
That shit crazy, man.
1285
00:45:32,370 --> 00:45:34,473
Hope she feel better.
1286
00:45:34,573 --> 00:45:37,136
But you know, you still got
a responsibility here as well.
1287
00:45:38,778 --> 00:45:41,121
Yeah, I know.
1288
00:45:41,221 --> 00:45:42,683
I been kickin' myself
for making it seem like
1289
00:45:42,783 --> 00:45:44,565
B-Mickie always B-Missing.
1290
00:45:44,665 --> 00:45:47,249
[Meech chuckles]
1291
00:45:47,349 --> 00:45:49,491
Crazy as hell for that one.
1292
00:45:49,591 --> 00:45:50,493
I'm being for real, dog.
1293
00:45:50,593 --> 00:45:52,575
No, we family, B.
1294
00:45:52,675 --> 00:45:55,379
Hey, look. We all family.
1295
00:45:55,479 --> 00:45:57,622
But when something comes up,
1296
00:45:57,722 --> 00:46:01,947
we have to do a better job
of communicating
1297
00:46:02,047 --> 00:46:04,470
so things
can just run smoothly.
1298
00:46:04,570 --> 00:46:07,154
If something comes up, call me.
1299
00:46:07,254 --> 00:46:09,877
If I call you,
hit me back ASAP.
1300
00:46:09,977 --> 00:46:12,400
Bro, we can't
do this shit no more.
1301
00:46:12,500 --> 00:46:14,763
Yeah, you gotta communicate
that shit with us too.
1302
00:46:14,863 --> 00:46:16,685
I mean,
Tee came through this bitch
1303
00:46:16,785 --> 00:46:18,528
throwing his weight around
tryin' to call shots and shit.
1304
00:46:18,628 --> 00:46:20,730
- What we supposed to do?
- Yeah, that was some bullshit.
1305
00:46:20,830 --> 00:46:22,613
He messed our party up too.
1306
00:46:22,713 --> 00:46:24,215
Who we supposed to answer to,
you or Tee?
1307
00:46:24,315 --> 00:46:26,137
Yeah, Meech.
That shit be mad confusing.
1308
00:46:26,237 --> 00:46:30,943
From now on, I'm the only
motherfucker calling shots.
1309
00:46:31,043 --> 00:46:34,147
If I'm not here,
holla at B-Mick.
1310
00:46:34,247 --> 00:46:35,789
- [thunder rumbling]
- Flat out.
1311
00:46:35,889 --> 00:46:37,351
[Hoop] Well, there it is, then.
1312
00:46:37,451 --> 00:46:39,314
All right.
1313
00:46:39,414 --> 00:46:40,996
A'ight, nigga.
1314
00:46:41,096 --> 00:46:43,939
[thunder rumbling]
1315
00:46:51,789 --> 00:46:53,792
That's a mighty fine
looking nightgown.
1316
00:46:55,073 --> 00:46:57,056
You like it?
1317
00:46:57,156 --> 00:46:59,158
I do.
1318
00:47:01,161 --> 00:47:02,743
Thank you.
1319
00:47:02,843 --> 00:47:04,185
Did you buy it
with the credit card
1320
00:47:04,285 --> 00:47:06,287
you opened
on our daughter's name?
1321
00:47:07,248 --> 00:47:09,231
[soft music plays]
1322
00:47:09,331 --> 00:47:10,993
I was just trying to measure up
1323
00:47:11,093 --> 00:47:13,556
to all those women
you've been fantasising about.
1324
00:47:13,656 --> 00:47:15,479
What the hell
you talkin' about?
1325
00:47:15,579 --> 00:47:18,963
I was cleaning up
the other day, and I--
1326
00:47:19,063 --> 00:47:22,347
and I saw those dirty magazines
in your guitar case.
1327
00:47:23,308 --> 00:47:25,091
Well, I wouldn't have
to buy them damn things
1328
00:47:25,191 --> 00:47:27,534
if you didn't treat having sex
with me like a chore.
1329
00:47:27,634 --> 00:47:30,457
I wanna make myself vulnerable
for you,
1330
00:47:30,557 --> 00:47:34,382
for you to take me
however you want me.
1331
00:47:34,482 --> 00:47:37,146
[tense music plays]
1332
00:47:37,246 --> 00:47:39,589
It's just--it's just so hard
1333
00:47:39,689 --> 00:47:44,115
to do everything for everybody
all the time.
1334
00:47:44,215 --> 00:47:46,678
Well, lookit here.
1335
00:47:46,778 --> 00:47:48,680
Saint Lucille
made some sacrifices,
1336
00:47:48,780 --> 00:47:50,923
and now she wants praise
from the pope.
1337
00:47:51,023 --> 00:47:52,845
Don't talk to me like that.
1338
00:47:52,945 --> 00:47:54,528
♪ ♪
1339
00:47:54,628 --> 00:47:57,011
That smut...
1340
00:47:57,111 --> 00:47:58,252
♪ ♪
1341
00:47:58,352 --> 00:48:00,535
This is you breaking our vows.
1342
00:48:00,635 --> 00:48:04,059
No, this is you
breaking the law.
1343
00:48:04,159 --> 00:48:05,862
And screwing up
Nicole's future.
1344
00:48:05,962 --> 00:48:08,145
You just thinking about yo'self
and you embarrassed
1345
00:48:08,245 --> 00:48:10,027
about what everybody else
thinks about you.
1346
00:48:10,127 --> 00:48:11,949
Oh, no.
You talkin' about yourself now.
1347
00:48:12,049 --> 00:48:13,071
Oh, oh, oh,
I'm talking about myself?
1348
00:48:13,171 --> 00:48:14,232
Am I? Am I?
1349
00:48:14,332 --> 00:48:15,634
Because it seems to me
1350
00:48:15,734 --> 00:48:16,615
that we are just
two peas in a pod.
1351
00:48:16,615 --> 00:48:18,077
We used to be.
1352
00:48:18,177 --> 00:48:19,719
Do you remember?
1353
00:48:19,819 --> 00:48:22,162
We used to be everything.
1354
00:48:22,262 --> 00:48:25,767
I remember
when you used to like me.
1355
00:48:25,867 --> 00:48:28,049
I am your husband, Lucille.
1356
00:48:28,149 --> 00:48:30,693
♪ ♪
1357
00:48:30,793 --> 00:48:32,895
And it would be nice
if every once in a while
1358
00:48:32,995 --> 00:48:35,138
you wanted me like I want you.
1359
00:48:35,238 --> 00:48:36,620
♪ ♪
1360
00:48:36,720 --> 00:48:39,584
[Lucille breathes deeply]
1361
00:48:39,684 --> 00:48:40,825
♪ ♪
1362
00:48:40,925 --> 00:48:43,429
I'm just tired.
1363
00:48:43,529 --> 00:48:45,631
[crying softly]
1364
00:48:45,731 --> 00:48:48,034
[whispering]
That makes two of us.
1365
00:48:48,134 --> 00:48:51,018
♪ ♪
1366
00:48:55,824 --> 00:48:58,087
Here you go.
Enjoy the movie, little man.
1367
00:48:58,187 --> 00:49:01,051
[hip-hop music plays]
1368
00:49:01,151 --> 00:49:04,355
♪ ♪
1369
00:49:05,316 --> 00:49:07,058
[Meech] Motherfucker,
you got my crew questioning me
1370
00:49:07,158 --> 00:49:09,021
'cause you inserting your ass
into my business.
1371
00:49:09,121 --> 00:49:10,642
[Terry] You must've forgot that
we built this shit together.
1372
00:49:10,642 --> 00:49:12,225
Tee, I don't give a fuck.
1373
00:49:12,325 --> 00:49:14,147
Nigga, get in the game
or stay out of it.
1374
00:49:14,247 --> 00:49:15,609
Can't keep tiptoeing in both
lanes, messing up my shit.
1375
00:49:15,609 --> 00:49:17,151
Yo, get the fuck out my--
1376
00:49:17,251 --> 00:49:19,253
- [Nicole] Yo, Terry, stop!
- [blows landing]
1377
00:49:19,774 --> 00:49:21,676
Terry, Meech, stop!
1378
00:49:21,776 --> 00:49:23,759
Stop it, Meech! Stop!
1379
00:49:23,859 --> 00:49:25,561
[employee] Hey, hey!
Knock it off, you two,
1380
00:49:25,661 --> 00:49:27,123
or I'm calling the cops.
1381
00:49:27,223 --> 00:49:28,325
[Meech] Next time
you get in my business,
1382
00:49:28,425 --> 00:49:29,806
I'ma beat your ass again.
1383
00:49:29,906 --> 00:49:31,609
Man, fuck you!
If it wasn't for me,
1384
00:49:31,709 --> 00:49:33,331
Sockie would've been locked up
and all your shit gone.
1385
00:49:33,431 --> 00:49:34,973
I saved your ass,
like I always fucking do.
1386
00:49:35,073 --> 00:49:36,775
I ain't tell your stupid ass
to do that.
1387
00:49:36,875 --> 00:49:38,738
Mind your own fucking business
and get out of mine.
1388
00:49:38,838 --> 00:49:40,700
Stupid-ass.
1389
00:49:40,800 --> 00:49:42,662
[Older Terry] When family
business gets fucked up
1390
00:49:42,762 --> 00:49:44,305
and ties are severed,
1391
00:49:44,405 --> 00:49:46,187
that's when you're left
most vulnerable
1392
00:49:46,287 --> 00:49:48,950
and enemies attack.
1393
00:49:49,050 --> 00:49:50,913
[singer] ♪ Everybody
Anybody, nobody ♪
1394
00:49:51,013 --> 00:49:52,795
♪ Somebody, everybody
Anybody ♪
1395
00:49:52,895 --> 00:49:54,237
♪ Nobody, somebody ♪
1396
00:49:54,337 --> 00:49:56,119
♪ Everybody, anybody, nobody ♪
1397
00:49:56,219 --> 00:49:57,962
♪ Somebody, everybody
Anybody ♪
1398
00:49:58,062 --> 00:50:00,004
♪ Nobody, somebody
Everybody ♪
1399
00:50:00,104 --> 00:50:01,886
- ♪ Anybody, nobody ♪
- [singer] ♪ Bodies ♪
1400
00:50:01,986 --> 00:50:04,009
[singer] ♪ Somebody, everybody
Anybody ♪
1401
00:50:04,109 --> 00:50:05,731
- ♪ Nobody, somebody ♪
- [singer] ♪ Bodies ♪
1402
00:50:05,831 --> 00:50:07,614
[singer]
♪ Everybody, anybody, nobody ♪
1403
00:50:07,714 --> 00:50:09,616
♪ Somebody, everybody
Anybody, nobody ♪
1404
00:50:09,716 --> 00:50:11,779
♪ I heard somebody mad
That I'll jack anybody ♪
1405
00:50:11,879 --> 00:50:14,542
♪ So everybody got connects
But never put nobody on ♪
1406
00:50:14,642 --> 00:50:17,146
♪ Everybody think they
Somebody but ain't anybody ♪
1407
00:50:17,246 --> 00:50:19,789
♪ Nobody ever killed me
I got plenty bodies ♪
1408
00:50:19,889 --> 00:50:21,130
- [singer] ♪ Plenty bodies ♪
- [singer] ♪ Anybody press me ♪
1409
00:50:21,130 --> 00:50:22,793
♪ I'ma hit first ♪
1410
00:50:22,893 --> 00:50:25,276
♪ Nobody move
Nobody get hurt ♪
1411
00:50:25,376 --> 00:50:27,559
♪ Somebody better tell 'em
We ain't came to play ♪
1412
00:50:27,659 --> 00:50:29,761
- [singer] ♪ Tell 'em ♪
- [singer] ♪ Everybody sound ♪
1413
00:50:29,861 --> 00:50:31,043
- ♪ The fuckin' same today ♪
- [singer] ♪ Everybody ♪
1414
00:50:31,143 --> 00:50:32,405
♪ Everybody, everybody ♪
1415
00:50:32,505 --> 00:50:34,247
[singer] ♪ Bodies, bodies ♪
1416
00:50:34,347 --> 00:50:35,448
♪ Bodies ♪
1417
00:50:35,548 --> 00:50:36,970
♪ Bodies, bodies ♪
1418
00:50:37,070 --> 00:50:38,172
♪ Bodies ♪
1419
00:50:38,272 --> 00:50:39,293
♪ Bodies, bodies ♪
1420
00:50:39,393 --> 00:50:40,575
♪ Bodies ♪
1421
00:50:40,675 --> 00:50:41,816
♪ Somebody, everybody ♪
1422
00:50:41,916 --> 00:50:43,058
♪ Anybody, nobody ♪
1423
00:50:43,158 --> 00:50:44,299
♪ Somebody, everybody ♪
1424
00:50:44,399 --> 00:50:45,621
♪ Anybody, nobody ♪
1425
00:50:45,721 --> 00:50:46,943
♪ Somebody, everybody ♪
1426
00:50:47,043 --> 00:50:48,224
♪ Anybody, nobody ♪
1427
00:50:48,324 --> 00:50:49,506
♪ Somebody, everybody ♪
1428
00:50:49,606 --> 00:50:50,747
♪ Anybody, nobody ♪
1429
00:50:50,847 --> 00:50:52,790
♪ Somebody, everybody ♪
1430
00:50:52,890 --> 00:50:54,112
- ♪ Anybody, nobody ♪
- [singer] ♪ Bodies ♪
1431
00:50:54,212 --> 00:50:56,154
♪ Somebody, everybody ♪
1432
00:50:56,254 --> 00:50:58,257
- ♪ Anybody, nobody ♪
- [singer] ♪ Bodies ♪
103828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.