All language subtitles for 40.Days.and.40.Nights.2002 good eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
40 DAYS AND 40 NIGHTS
2
00:01:08,367 --> 00:01:09,447
Ooh.
3
00:01:22,174 --> 00:01:23,574
# I woke up in a stupor #
4
00:01:23,675 --> 00:01:25,275
# Guess it's time
to face the pooper #
5
00:01:25,385 --> 00:01:26,785
# Sometimes
I feel like Superman #
6
00:01:26,886 --> 00:01:29,966
# Sometimes
I'm just recuperating #
7
00:01:30,099 --> 00:01:31,579
# Yeah #
8
00:01:34,437 --> 00:01:35,877
# My head
Is twisting in its cage #
9
00:01:35,980 --> 00:01:37,700
# My mind
feels like a twenty gauge #
10
00:01:37,773 --> 00:01:39,333
# Hope it's just
a passing stage #
11
00:01:39,442 --> 00:01:40,762
# My heart's not red,
it's beige #
12
00:01:40,861 --> 00:01:43,101
# It's days like this
that burn me #
13
00:01:43,237 --> 00:01:46,397
# Turn me inside out
and learn me #
14
00:01:46,575 --> 00:01:50,455
# Not to tell you anything
I think I know #
15
00:01:50,662 --> 00:01:52,702
# But I think I'll tell you
all that I know #
16
00:01:52,831 --> 00:01:54,511
# Tried to tell you
all about it #
17
00:01:54,625 --> 00:01:56,265
# Thought you might've heard,
I doubt it #
18
00:01:56,377 --> 00:01:59,217
# Every day's a waste I know,
and every day's a funeral #
19
00:01:59,380 --> 00:02:00,860
# Cutting out,
I'm feeling lost #
20
00:02:00,965 --> 00:02:02,485
# Lost my mind,
I'm Mr. Frost #
21
00:02:02,591 --> 00:02:04,151
# Collected all the evidence,
I'm off the edge #
22
00:02:04,259 --> 00:02:05,579
# I'm on the fence #
23
00:02:05,678 --> 00:02:07,758
# It's days like this
that burn me #
24
00:02:07,890 --> 00:02:09,810
# Turn me inside out
and learn me #
25
00:02:09,933 --> 00:02:11,813
Hello. Hello
26
00:02:11,935 --> 00:02:14,335
- So... Wait Hey Hey
- What?
27
00:02:14,480 --> 00:02:16,160
You're such a rogue.
Gimme that.
28
00:02:16,274 --> 00:02:18,314
- No!
- Gimme that.
29
00:02:18,442 --> 00:02:21,442
Hey... hey! Hey! Hey!
30
00:02:21,612 --> 00:02:23,732
# I want to sink
to the bottom of the ocean #
31
00:02:23,823 --> 00:02:25,823
- Hey! Hey!
- Hey?
32
00:02:25,950 --> 00:02:28,550
# With you till I'm gone #
33
00:02:28,704 --> 00:02:32,744
# At the bottom
of the big blue sea #
34
00:02:32,958 --> 00:02:34,918
# Just you and me #
35
00:02:35,043 --> 00:02:41,843
# At the bottom
of the big blue sea #
36
00:02:42,176 --> 00:02:45,136
Hey, baby. Baby!
37
00:02:45,305 --> 00:02:48,945
Turn it off.
Ugh! Turn it off!
38
00:02:49,142 --> 00:02:51,182
- Turn it off!
39
00:02:57,108 --> 00:02:58,508
Do you think this is a joke?
40
00:02:58,611 --> 00:03:00,451
When I come home tonight,
we're gonna talk about this...
41
00:03:00,571 --> 00:03:01,651
'cause this is not working.
42
00:03:01,739 --> 00:03:04,379
You want to push it
even further?
43
00:03:04,534 --> 00:03:06,494
Whatever. This is ridiculous.
44
00:03:09,664 --> 00:03:11,744
# Turn me inside out
and learn me #
45
00:03:11,874 --> 00:03:16,354
# Not to tell you anything
I think I know #
46
00:03:16,546 --> 00:03:19,506
# But I think
I tell you more than I know #
47
00:03:19,675 --> 00:03:23,155
# I don't want to be alone,
I want to be a stone #
48
00:03:23,345 --> 00:03:26,305
# I want to sink
to the bottom of the ocean #
49
00:03:26,473 --> 00:03:27,673
# And lie there,
lie there with you #
50
00:03:28,642 --> 00:03:32,562
# Lie there with you
till I'm gone #
51
00:03:48,456 --> 00:03:50,776
It happened again...
52
00:03:50,916 --> 00:03:52,436
last night.
53
00:03:52,543 --> 00:03:55,863
- Ohh.
- Mmm.
54
00:03:56,046 --> 00:03:57,566
It's hard to explain.
55
00:03:57,673 --> 00:03:59,993
It starts out
like an earthquake...
56
00:04:02,011 --> 00:04:04,811
And I look over at the girl
next to me...
57
00:04:04,973 --> 00:04:07,493
and whoever she is,
she's not Nicole.
58
00:04:09,895 --> 00:04:12,255
And all I feel is emptiness.
59
00:04:13,691 --> 00:04:14,971
And that's when it happens.
60
00:04:16,693 --> 00:04:20,533
This great big black hole...
61
00:04:20,740 --> 00:04:22,780
opens up over my head.
62
00:04:22,909 --> 00:04:24,949
Again with the black hole.
63
00:04:25,077 --> 00:04:28,717
- Yeah.
64
00:04:28,916 --> 00:04:32,476
It's nothing but vast emptiness.
65
00:04:32,670 --> 00:04:36,590
- And then what?
- I panic.
66
00:04:48,979 --> 00:04:50,099
- Unh!
67
00:05:00,283 --> 00:05:02,963
You gotta help me.
You gotta...
68
00:05:03,119 --> 00:05:04,279
light a candle for me
or something.
69
00:05:04,370 --> 00:05:05,490
I'm not lighting a candle...
70
00:05:05,579 --> 00:05:06,939
so you can feel better
about getting laid.
71
00:05:07,039 --> 00:05:08,439
That's not what this is about.
72
00:05:09,751 --> 00:05:12,311
Look, it's been six months
since Nicole dumped you.
73
00:05:12,462 --> 00:05:14,622
And you're running around
feeling sorry for yourself...
74
00:05:14,757 --> 00:05:15,957
screwing every woman in sight.
75
00:05:16,049 --> 00:05:18,049
You want me to tell you it's OK,
that God forgives you...
76
00:05:18,176 --> 00:05:20,536
but at some point, it's not OK,
and he doesn't forgive you!
77
00:05:20,680 --> 00:05:21,760
What kind of advice is that?
78
00:05:21,846 --> 00:05:23,526
If you don't like my advice,
go see a real priest.
79
00:05:23,641 --> 00:05:26,241
How will you be a real priest
if you can't follow the rules?
80
00:05:30,355 --> 00:05:32,715
Besides, you're...
81
00:05:32,859 --> 00:05:35,499
you're the only priest I know
who happens to be my brother.
82
00:05:35,654 --> 00:05:38,574
And you're only a year away
from being a real priest anyway.
83
00:05:38,782 --> 00:05:40,742
Two years.
Look, what you need to do...
84
00:05:40,867 --> 00:05:44,187
is deal with your emotions
and stop screwing around.
85
00:05:44,371 --> 00:05:47,851
What I don't need
is a lecture from you, dick.
86
00:05:50,545 --> 00:05:51,865
You're the dick
87
00:05:53,631 --> 00:05:56,791
No. That sounds great.
That sounds incredible.
88
00:05:56,969 --> 00:05:59,769
Uh-huh. We'll probably have
to bump a few things...
89
00:05:59,930 --> 00:06:02,770
from our schedule, but we can
make it happen for tonight.
90
00:06:02,975 --> 00:06:04,695
Yeah. Matt and I will
definitely be there tonight.
91
00:06:04,810 --> 00:06:06,250
We're putting our bells on
right now.
92
00:06:06,353 --> 00:06:10,193
OK. All right. Bye-bye.
93
00:06:10,399 --> 00:06:13,639
- I can't go.
- What are you talking about?
94
00:06:13,820 --> 00:06:15,620
I just don't feel like it
right now.
95
00:06:15,738 --> 00:06:17,098
You don't fe... Look!
96
00:06:17,198 --> 00:06:19,598
I know you're still trying to
work out your Nicole issues...
97
00:06:19,743 --> 00:06:22,223
with the big black hole,
but trust me, trust me...
98
00:06:22,371 --> 00:06:23,891
I don't have any Nicole issues.
99
00:06:23,998 --> 00:06:27,598
Hi. I'm one of the many
pictures of Nicole...
100
00:06:27,793 --> 00:06:30,353
that infest Ryan and Matt's
apartment after six months.
101
00:06:30,505 --> 00:06:32,105
And she's hot, Matt.
I don't mind looking at her.
102
00:06:32,215 --> 00:06:33,295
I'm just saying you have issues.
103
00:06:33,381 --> 00:06:34,621
These are not issues.
104
00:06:34,717 --> 00:06:36,157
Do you still think about her
when you jerk off?
105
00:06:37,595 --> 00:06:39,475
Anyway, I've got something
that's gonna make it all better.
106
00:06:39,597 --> 00:06:42,877
Those two girls
we met in Tahoe...
107
00:06:43,059 --> 00:06:45,699
in town for one night
and one night only.
108
00:06:48,231 --> 00:06:50,551
Don't say no yet.
No, don't say no. No, no, no.
109
00:06:50,692 --> 00:06:54,132
"I want to come. They're hot.
I want pussy."
110
00:06:54,321 --> 00:06:55,401
Oh, yeah!
111
00:07:04,332 --> 00:07:06,612
- Hi.
- Hi.
112
00:07:06,751 --> 00:07:07,831
How are you doing?
113
00:07:07,920 --> 00:07:09,520
- Good.
- Good.
114
00:07:09,630 --> 00:07:11,150
- You?
- Excellent.
115
00:07:11,256 --> 00:07:13,176
Good.
116
00:07:14,385 --> 00:07:15,745
Mmm. Waiter?
117
00:07:18,597 --> 00:07:21,877
This isn't Absolut Vodka.
I ordered Absolut.
118
00:07:22,059 --> 00:07:24,979
- Yes, it is.
- Are you calling me a liar?
119
00:07:25,146 --> 00:07:27,386
I'll bring you another one.
120
00:07:29,651 --> 00:07:32,811
Sorry. I hope
I didn't come off as mean.
121
00:07:32,988 --> 00:07:36,868
No, no, no.
You know what you want.
122
00:07:37,076 --> 00:07:38,556
That's a good thing, right?
123
00:07:38,661 --> 00:07:41,941
Yeah. Yeah. Yes, I do.
124
00:07:42,123 --> 00:07:44,683
I know exactly what I want.
125
00:07:54,260 --> 00:07:55,740
Mmm.
126
00:08:00,642 --> 00:08:02,562
Unh!
127
00:08:02,686 --> 00:08:04,686
Oh!
128
00:08:04,814 --> 00:08:05,894
I'm sorry. I'm sorry.
129
00:08:05,981 --> 00:08:08,101
- What's wrong?
- Nothing.
130
00:08:08,234 --> 00:08:10,274
- I'll be right back, OK?
- OK.
131
00:08:12,655 --> 00:08:14,655
- Get it together.
132
00:08:16,034 --> 00:08:19,034
Hey. Throw me a magnum
for my magnum, big boy?
133
00:08:19,204 --> 00:08:21,324
- Yeah.
- Thank you.
134
00:08:21,415 --> 00:08:24,855
Hey, have you ever noticed
the crack on my ceiling?
135
00:08:25,043 --> 00:08:28,163
Dude, you're action-packed
with issues.
136
00:08:28,339 --> 00:08:31,819
I can't do this anymore.
I can't do it.
137
00:08:32,009 --> 00:08:34,049
What, does Johnny
not want to come out and play?
138
00:08:34,179 --> 00:08:37,299
No. Johnny... Johnny's fine, OK?
139
00:08:37,432 --> 00:08:40,032
It's...
I'm all fucked up.
140
00:08:40,184 --> 00:08:42,864
All right,
here's what you're gonna do.
141
00:08:43,021 --> 00:08:44,861
You're gonna strap
a helmet on Big John...
142
00:08:44,981 --> 00:08:47,141
put him in the game and he will
play his little heart out.
143
00:08:47,276 --> 00:08:48,716
OK? He'll put up
big numbers for you.
144
00:08:48,819 --> 00:08:51,259
You're gonna forget about
the cracks in the ceiling...
145
00:08:51,405 --> 00:08:52,885
forget about Nicole.
146
00:08:52,990 --> 00:08:56,790
Go out and give your star player
the support he needs.
147
00:08:56,995 --> 00:08:59,435
- Right?
- Right.
148
00:08:59,580 --> 00:09:01,300
Helmet.
149
00:09:01,416 --> 00:09:03,616
Oh, God! Yes! Ohh!
150
00:09:03,752 --> 00:09:05,352
Oh! Oh!
151
00:09:05,462 --> 00:09:08,182
Oh, come with me.
Come with me. Are you ready?
152
00:09:08,341 --> 00:09:10,261
- Almost.
- Oh, yeah! Oh, yeah!
153
00:09:10,384 --> 00:09:13,384
Oh, yes! Oh!
154
00:09:16,099 --> 00:09:19,579
- What are you looking at?
- Nothing. Nothing.
155
00:09:19,769 --> 00:09:22,249
- I'm... Unh.
- Oh! Oh!
156
00:09:22,396 --> 00:09:25,236
Oh! Oh, yeah!
157
00:09:26,568 --> 00:09:30,208
Are you with me?
I'm close. I'm close.
158
00:09:30,405 --> 00:09:33,605
Unh! Oh! Oh, God!
159
00:09:33,783 --> 00:09:35,663
- Ready?
- Now?
160
00:09:35,787 --> 00:09:37,667
Now! Ohh!
161
00:09:37,789 --> 00:09:39,269
Ohh.
162
00:09:44,545 --> 00:09:48,545
Ohhhh!
163
00:09:48,758 --> 00:09:51,918
Ohhhh!
164
00:09:52,096 --> 00:09:53,776
Unh.
165
00:09:53,889 --> 00:09:56,209
Oh-ho!
166
00:09:56,350 --> 00:09:58,430
Ohh.
167
00:09:58,519 --> 00:10:01,159
Ahh.
168
00:10:01,313 --> 00:10:03,433
What the fuck was that?
169
00:10:04,818 --> 00:10:06,018
W-what?
170
00:10:06,110 --> 00:10:09,350
- Did you come?
- Yeah.
171
00:10:09,531 --> 00:10:11,251
No, you didn't. You faked it.
172
00:10:11,367 --> 00:10:14,887
No, no, no. Guys don't fake it.
I don't even think that we can.
173
00:10:15,078 --> 00:10:16,598
- You faked it.
- Hey.
174
00:10:18,915 --> 00:10:21,195
Hey. Hey.
175
00:10:23,796 --> 00:10:25,556
Let go!
176
00:10:25,673 --> 00:10:29,393
- Show me.
- Show you what?
177
00:10:29,594 --> 00:10:31,994
You know. The stuff.
178
00:10:32,138 --> 00:10:34,338
This is ridiculous.
179
00:10:34,474 --> 00:10:36,234
What are you hiding?
180
00:10:36,351 --> 00:10:39,791
Nothing.
Just give me second, OK?
181
00:10:43,859 --> 00:10:45,179
- Ow!
182
00:10:45,277 --> 00:10:47,797
- Just a sec.
183
00:10:50,533 --> 00:10:53,533
Here we go. Use anything.
184
00:10:53,703 --> 00:10:56,343
- What's going on?
- I need something.
185
00:10:56,497 --> 00:10:59,257
Anything that looks
like semen. OK?
186
00:10:59,417 --> 00:11:00,857
Something
that looks like semen?
187
00:11:03,088 --> 00:11:04,728
What is going on out there?
188
00:11:09,261 --> 00:11:10,581
Fuck!
189
00:11:11,764 --> 00:11:15,964
Eww.
You are such a bad liar.
190
00:11:21,983 --> 00:11:25,263
- Hey, Duncan.
191
00:11:25,486 --> 00:11:28,246
- Thanks a lot, man.
- What's up, Matt?
192
00:11:28,407 --> 00:11:30,487
- What's up, man?
- Chris.
193
00:11:30,617 --> 00:11:33,057
Heard you tried to leave one
in the chamber last night.
194
00:11:33,204 --> 00:11:35,844
- Where'd you hear that?
- internet.
195
00:11:35,998 --> 00:11:38,718
It's all on the internet
nowadays, you know.
196
00:11:38,877 --> 00:11:40,397
This is an internet company.
197
00:11:40,503 --> 00:11:42,063
And Ryan has a big mouth, huh?
198
00:11:42,172 --> 00:11:44,972
- Morning, ladies.
- Hmm.
199
00:11:47,511 --> 00:11:50,231
So, you in on
the basketball pool or what?
200
00:11:50,388 --> 00:11:51,588
What's the line
on that game anyway?
201
00:11:51,640 --> 00:11:54,640
I'll talk to the bagel guy
when he gets here.
202
00:11:54,809 --> 00:11:57,049
What does the bagel guy
have to do with this?
203
00:11:57,187 --> 00:11:59,907
The bagel guy knows everything.
The dude's incredible.
204
00:12:00,066 --> 00:12:02,066
Then how come can't he get here
on time with the bagels?
205
00:12:04,487 --> 00:12:06,967
- Appreciate it.
- Is that what I think it is?
206
00:12:07,115 --> 00:12:09,235
- Don't worry.
- Can I see it?
207
00:12:09,367 --> 00:12:13,687
Hey. Dude, it's just been one
of those days, you know?
208
00:12:13,913 --> 00:12:15,433
Yes, I do.
209
00:12:15,540 --> 00:12:18,300
I got held up at this import-
export place in Chinatown.
210
00:12:18,460 --> 00:12:20,340
Some party.
211
00:12:20,462 --> 00:12:22,582
- Golden Spear?
- That's the one.
212
00:12:22,674 --> 00:12:25,194
Their mimosas they make there
are strong.
213
00:12:25,343 --> 00:12:27,143
Go straight to your head.
Blbbh.
214
00:12:28,929 --> 00:12:31,129
I used to know someone
who worked there.
215
00:12:31,266 --> 00:12:33,146
You know Tatiana?
216
00:12:33,268 --> 00:12:34,908
Yeah, I know Tatiana.
She's nice.
217
00:12:35,019 --> 00:12:36,259
No, she's not nice.
She's hot.
218
00:12:36,355 --> 00:12:38,315
I'd hit that.
And how about Merj?
219
00:12:38,440 --> 00:12:39,920
Yeah, I know Merj.
220
00:12:40,025 --> 00:12:42,385
And what about that really
hot chick that got engaged?
221
00:12:42,528 --> 00:12:44,208
That was funny.
222
00:12:44,322 --> 00:12:45,642
What really hot chick
got engaged?
223
00:12:45,740 --> 00:12:49,780
The expediter chick.
You know, real slinky.
224
00:12:49,994 --> 00:12:52,114
- What's her name?
- Nicole?
225
00:12:52,247 --> 00:12:53,447
Nicole. That's it.
226
00:12:53,540 --> 00:12:55,420
Man, she knows the guy,
like, two weeks.
227
00:12:55,542 --> 00:12:57,822
She goes to France,
she comes back, she's engaged.
228
00:12:57,960 --> 00:13:00,240
Now, she is
spontaneous combustion hot.
229
00:13:00,380 --> 00:13:03,380
- I would definitely hit that.
230
00:13:03,551 --> 00:13:06,991
How do you know it's Nicole...
N-Nicole that got engaged?
231
00:13:07,179 --> 00:13:09,499
Dude, that's what the banner
said at the party.
232
00:13:09,641 --> 00:13:11,641
"Congratulations Nicole."
233
00:13:11,768 --> 00:13:13,488
Whew. I can't believe it...
234
00:13:13,603 --> 00:13:15,363
because that girl, you can't
even look right at her.
235
00:13:15,480 --> 00:13:18,840
She's so hot you need one of
those eclipse-watching things...
236
00:13:19,025 --> 00:13:21,665
just to look directly at her,
she's so radiantly hot!
237
00:13:21,820 --> 00:13:24,380
It makes me want to just
throw her down, you know...
238
00:13:24,532 --> 00:13:26,892
and just-
You know what I mean?
239
00:13:27,033 --> 00:13:28,793
Yeah.
240
00:13:28,911 --> 00:13:30,671
I'm glad we can connect on that.
241
00:13:33,582 --> 00:13:34,742
Later, pimp.
242
00:13:34,834 --> 00:13:37,234
- Later.
- Rrr!
243
00:13:47,056 --> 00:13:49,456
Hey, Matt...
244
00:13:49,600 --> 00:13:51,520
Matt?
245
00:13:51,643 --> 00:13:53,603
You... you all right?
246
00:14:45,910 --> 00:14:47,910
- Unh!
- Oh! Oh!
247
00:14:48,037 --> 00:14:51,157
- Oh, God. I am so sorry.
- it�s OK. it�s OK.
248
00:14:51,332 --> 00:14:53,212
- Are you OK?
- Yeah, I'm fine.
249
00:14:53,334 --> 00:14:56,534
Is there anything I can do
to make it better?
250
00:14:56,714 --> 00:14:58,994
Um...
251
00:14:59,133 --> 00:15:00,653
anything?
252
00:15:00,926 --> 00:15:04,766
Again?
Another girl already?
253
00:15:04,973 --> 00:15:09,013
- It�s not even the weekend.
- I know, I know.
254
00:15:09,185 --> 00:15:12,985
She met someone.
Nicole's getting married.
255
00:15:14,691 --> 00:15:17,011
I'm sorry.
256
00:15:17,152 --> 00:15:19,472
I mean, what can I do?
257
00:15:19,613 --> 00:15:23,053
- Tell me what I can do.
- I don't know what to tell you.
258
00:15:23,242 --> 00:15:26,042
This isn't really a problem
I know much about.
259
00:15:28,289 --> 00:15:29,849
Listen, isn't
part of the priestly thing...
260
00:15:29,957 --> 00:15:32,077
giving relationship advice?
261
00:15:32,209 --> 00:15:34,569
Relationship advice, yes.
262
00:15:34,713 --> 00:15:36,753
Sex advice, no.
263
00:15:36,882 --> 00:15:39,442
Part of the priestly thing,
and stop calling it that...
264
00:15:39,592 --> 00:15:40,952
is not to have sex, remember?
265
00:15:41,053 --> 00:15:43,373
It�s funny.
I didn't say a thing about sex.
266
00:15:43,514 --> 00:15:45,634
- Sure you did.
- No, I didn't.
267
00:15:45,766 --> 00:15:48,526
I guess thinking about sex
is part of the priestly thing.
268
00:15:48,686 --> 00:15:49,766
At least for some.
269
00:15:49,854 --> 00:15:52,734
- Get out.
- Fine.
270
00:15:58,071 --> 00:16:02,351
- Good morning, Matt.
- Morning, father.
271
00:16:02,575 --> 00:16:04,215
What's with the purple banners?
272
00:16:04,328 --> 00:16:07,008
Lent. Starts today.
273
00:16:07,164 --> 00:16:09,604
Going to be a long forty days
this year.
274
00:16:09,750 --> 00:16:11,950
I'm giving up my one vice...
275
00:16:12,086 --> 00:16:14,686
those precious little
Madeleine cookies...
276
00:16:14,840 --> 00:16:17,280
dipped in a starbucks mocha.
277
00:16:17,424 --> 00:16:21,424
It's so hard giving up
what you love the most.
278
00:16:25,976 --> 00:16:28,816
I've got it! Jesus Christ,
John, I've got an answer!
279
00:16:28,979 --> 00:16:30,219
And the question is?
280
00:16:30,313 --> 00:16:31,593
- Nicole.
- Again?
281
00:16:31,691 --> 00:16:34,491
No sex for Lent...
for forty days.
282
00:16:34,652 --> 00:16:36,572
If I can do that,
then everything will be OK.
283
00:16:36,695 --> 00:16:37,895
That isn't what Lent is.
284
00:16:37,947 --> 00:16:41,027
Lent is about sacrifice
and growth through self-denial.
285
00:16:41,200 --> 00:16:42,320
Lent is to remember...
286
00:16:42,410 --> 00:16:45,210
How Christ felt
during the fast in the desert.
287
00:16:45,371 --> 00:16:47,051
I grew up in the same house
as you, moron.
288
00:16:47,165 --> 00:16:49,445
But when it comes down to it,
that's exactly what this is.
289
00:16:49,584 --> 00:16:51,664
This is growth,
this is self-denial...
290
00:16:51,795 --> 00:16:54,835
and this is sacrifice.
291
00:16:55,007 --> 00:16:58,047
Dude!
292
00:16:58,218 --> 00:16:59,898
It's not that simple, Matt.
Trust me.
293
00:17:00,013 --> 00:17:01,133
It is that...
294
00:17:03,474 --> 00:17:06,234
You're right.
295
00:17:06,394 --> 00:17:09,594
You're totally right.
296
00:17:09,773 --> 00:17:12,373
Sex alone is not enough.
297
00:17:12,525 --> 00:17:14,885
It has to be sex
and all things sex-like.
298
00:17:15,029 --> 00:17:16,949
You'll never be able to do that.
299
00:17:17,072 --> 00:17:18,712
Just listen, here's the plan.
300
00:17:18,824 --> 00:17:21,424
One... no sex.
301
00:17:21,577 --> 00:17:24,257
Two...
no sexual intimacy of any kind.
302
00:17:24,414 --> 00:17:26,734
No nibbling, no biting,
no scratching.
303
00:17:26,874 --> 00:17:30,474
No sucking, no fondling.
None of that.
304
00:17:30,670 --> 00:17:33,270
And three...
305
00:17:33,423 --> 00:17:35,863
no masturbation.
306
00:17:36,010 --> 00:17:37,850
You won't last a week.
307
00:17:37,970 --> 00:17:39,730
Oh, you're wrong, brother.
308
00:17:39,846 --> 00:17:42,086
I'm gonna go the distance.
309
00:17:43,808 --> 00:17:50,808
Mmm #
310
00:17:51,151 --> 00:17:52,951
# Then I was grown
to be a man #
311
00:17:53,027 --> 00:17:54,627
# Grown to be a man #
312
00:17:54,737 --> 00:17:56,337
# And the devil
would call my name #
313
00:17:56,447 --> 00:17:58,207
# Grown to be a man #
314
00:17:58,324 --> 00:18:00,604
# I said, "Who do"#
315
00:18:00,744 --> 00:18:03,184
# "Who do you think
you're foolin'?"#
316
00:18:03,331 --> 00:18:04,811
# Grown to be a man #
317
00:18:04,915 --> 00:18:07,835
# I can snatch
a little purity #
318
00:18:08,002 --> 00:18:10,282
# My mama loved me #
319
00:18:10,422 --> 00:18:11,982
# She loved me #
320
00:18:12,090 --> 00:18:14,650
# She got down on her knees
and hugged me #
321
00:18:14,802 --> 00:18:17,682
# And she loved me
like a rock #
322
00:18:17,845 --> 00:18:19,165
# Whoa, yeah #
323
00:18:19,263 --> 00:18:23,543
# Rocked me like the rock
of ages and loved me #
324
00:18:23,768 --> 00:18:26,008
# She loved me, loved me,
loved me #
325
00:18:26,147 --> 00:18:27,667
# Loved me like a rock #
326
00:18:27,773 --> 00:18:29,693
# My mama loves me #
327
00:18:29,817 --> 00:18:31,697
# Loves me like a rock #
328
00:18:31,818 --> 00:18:33,778
Your brother looks happy.
329
00:18:33,945 --> 00:18:36,585
He's just taken
a vow of celibacy.
330
00:18:36,741 --> 00:18:38,621
Oh.
331
00:18:38,743 --> 00:18:40,103
Oh, dear.
332
00:18:51,131 --> 00:18:54,091
# Live, baby, live #
333
00:18:54,260 --> 00:18:56,420
# Now that the day is over #
334
00:18:59,223 --> 00:19:01,823
# I got a new sensation #
335
00:19:03,227 --> 00:19:06,467
# In perfect moments #
336
00:19:06,649 --> 00:19:11,569
# So impossible to refuse #
337
00:19:16,241 --> 00:19:19,201
# Sleep, baby, sleep #
338
00:19:19,370 --> 00:19:22,130
# Now that the night is over #
339
00:19:23,917 --> 00:19:27,557
# And the sun comes
like a God #
340
00:19:27,755 --> 00:19:30,075
# Into our room #
341
00:19:30,215 --> 00:19:33,415
Whoo. Dude.
342
00:19:33,593 --> 00:19:35,473
# All perfect light
and prom... #
343
00:19:36,972 --> 00:19:38,052
Dude.
344
00:19:38,140 --> 00:19:39,540
What the fuck is that?
345
00:19:39,642 --> 00:19:43,162
This is a 1966
Karmann Ghia coupe.
346
00:19:43,353 --> 00:19:44,433
When I'm finished with that,
I'm gonna do...
347
00:19:44,522 --> 00:19:47,442
the Caterham super seven
cycle-fender special.
348
00:19:49,694 --> 00:19:52,534
We're going out tonight.
There's this club...
349
00:19:52,656 --> 00:19:54,216
Remember that Australian
chick... Jennifer Moss?
350
00:19:54,324 --> 00:19:56,084
She's got friends visiting
from Sydney.
351
00:19:56,159 --> 00:19:57,599
Can't. I have laundry.
352
00:19:57,703 --> 00:20:01,303
Do you know why they call it
down under, Matt?
353
00:20:01,498 --> 00:20:03,138
I still can't.
354
00:20:03,250 --> 00:20:06,330
Do you realize how much time
we waste thinking about girls?
355
00:20:08,047 --> 00:20:11,567
You want some alone time in
the apartment for jerking off.
356
00:20:11,760 --> 00:20:13,720
That's cool.
I can do that. That's cool.
357
00:20:13,845 --> 00:20:16,765
I'll tell 'em you said hi.
358
00:20:56,224 --> 00:20:58,144
Ohh.
359
00:21:03,398 --> 00:21:06,438
Do you have change
for two dollars?
360
00:21:26,673 --> 00:21:28,473
Excuse me.
I forgot something to read.
361
00:21:28,592 --> 00:21:30,272
Do you mind if I borrow this?
362
00:21:30,385 --> 00:21:32,505
Thanks.
363
00:21:39,312 --> 00:21:40,672
A lovers' rendezvous.
364
00:21:42,940 --> 00:21:46,220
You... you underline words
that you don't know...
365
00:21:46,403 --> 00:21:47,443
and then look them up later?
366
00:21:47,529 --> 00:21:50,849
Right?
And you underlined "tryst"...
367
00:21:51,033 --> 00:21:53,673
which is a meeting of lovers.
368
00:21:56,413 --> 00:21:58,973
I do that, too, so...
369
00:22:09,219 --> 00:22:12,019
Matt?
370
00:22:12,181 --> 00:22:14,581
It was on the cover
of the magazine.
371
00:22:16,519 --> 00:22:18,519
Can I borrow
a sheet of fabric softener?
372
00:22:22,483 --> 00:22:23,763
Thanks.
373
00:22:37,207 --> 00:22:40,167
It's been really fun
almost chatting with you.
374
00:22:42,128 --> 00:22:43,368
Same time next week?
375
00:22:45,174 --> 00:22:47,534
OK. Bye.
376
00:22:56,395 --> 00:22:58,235
You are way ahead of schedule.
377
00:22:58,355 --> 00:23:01,155
If I were you, I'd give me
something else to do quick.
378
00:23:01,316 --> 00:23:02,596
What about
the Willow and Smart account?
379
00:23:02,693 --> 00:23:03,853
Think you can handle that?
380
00:23:03,944 --> 00:23:05,344
I know window treatments
aren't the sexiest...
381
00:23:05,446 --> 00:23:08,086
Oh, no, no.
Doesn't bother me at all.
382
00:23:08,240 --> 00:23:10,960
Good. You'll be designing
the entire webpage.
383
00:23:13,413 --> 00:23:14,533
OK.
384
00:23:26,635 --> 00:23:28,995
Hey, Ryan.
What's happening?
385
00:23:29,138 --> 00:23:32,298
# Turn off the lights #
386
00:23:33,893 --> 00:23:35,813
Do you know
how many hours I spent...
387
00:23:35,938 --> 00:23:37,458
Iooking for
my Temple of Poon tape?
388
00:23:37,564 --> 00:23:40,124
One. That's a long time
to be looking for porn, Matt.
389
00:23:40,275 --> 00:23:41,755
What the fuck is going on here?
390
00:23:44,071 --> 00:23:46,471
One... you can't do it.
391
00:23:46,615 --> 00:23:49,255
You can't. This isn't
a personal attack towards you.
392
00:23:49,409 --> 00:23:51,729
No man can do it.
It goes against nature.
393
00:23:51,870 --> 00:23:54,670
The male was biologically
designed to spread his seed.
394
00:23:54,832 --> 00:23:56,432
You're gonna piss off
the seeds, man!
395
00:23:56,542 --> 00:23:58,702
You're gonna...
It goes against science!
396
00:23:58,837 --> 00:24:00,077
You want to be the guy
who goes against science?
397
00:24:02,006 --> 00:24:03,326
And two?
398
00:24:03,424 --> 00:24:05,144
Two... are you
out of your fucking mind?
399
00:24:05,260 --> 00:24:06,860
You're the guy
who can't finish a sandwich!
400
00:24:06,970 --> 00:24:08,490
You think you can go
forty days?
401
00:24:08,597 --> 00:24:11,517
Four... You...
This isn't normal!
402
00:24:14,227 --> 00:24:18,147
- She got engaged, Ryan.
403
00:24:18,358 --> 00:24:21,478
Nicole got engaged.
404
00:24:21,611 --> 00:24:22,891
Well...
405
00:24:25,073 --> 00:24:28,673
I knew that. I knew that.
l... I didn't tell you...
406
00:24:28,869 --> 00:24:29,989
just because I thought
you'd get pissed off.
407
00:24:30,078 --> 00:24:31,158
I'm sorry.
I should have told you.
408
00:24:31,246 --> 00:24:32,486
I had to hear it
from the bagel guy!
409
00:24:32,581 --> 00:24:34,861
- Does that guy know everything?
- You should have told me!
410
00:24:35,001 --> 00:24:36,721
I know that. I completely
should have told you.
411
00:24:36,836 --> 00:24:39,996
I'm sorry. Just explain this
to me, though, all right?
412
00:24:40,130 --> 00:24:44,690
Nicole gets engaged, you decide
to take a vow of abstinence.
413
00:24:44,927 --> 00:24:47,247
Haven't you gotten to the point
where you need to take a break?
414
00:24:47,389 --> 00:24:52,109
Yes! Look, Matt,
I swear off girls once a week.
415
00:24:52,310 --> 00:24:54,230
Then, before you know it,
it's morning.
416
00:24:54,354 --> 00:24:55,554
That's part of the game.
417
00:24:55,648 --> 00:24:57,928
Did your brother put you
up to this or something?
418
00:24:58,067 --> 00:25:00,267
You know what? He's about
as supportive as you are.
419
00:25:00,403 --> 00:25:03,123
What do you care anyway? This
doesn't affect you in any way.
420
00:25:05,450 --> 00:25:07,930
You...
421
00:25:08,077 --> 00:25:10,357
This affects everyone.
422
00:25:10,497 --> 00:25:12,177
Right now,
the pot is at two hundred.
423
00:25:12,290 --> 00:25:14,770
It's a minimum bet of $50
a day, which goes into the pot.
424
00:25:14,919 --> 00:25:17,159
If your day's the day, you win
the pot, less expenses...
425
00:25:17,295 --> 00:25:19,535
and a bottle of champagne.
426
00:25:19,672 --> 00:25:22,032
If more than one person
bets on the winning day...
427
00:25:22,175 --> 00:25:23,815
they split the pot
according to the percentage...
428
00:25:23,927 --> 00:25:26,687
of the day's total bets
that have been placed.
429
00:25:26,848 --> 00:25:29,568
I go forty days without sex
all the time.
430
00:25:29,726 --> 00:25:31,686
But, dude, you spank it.
431
00:25:31,811 --> 00:25:32,891
- No jerkin' off?
- True.
432
00:25:32,979 --> 00:25:35,139
Yeah. That's why
my money's on today.
433
00:25:35,273 --> 00:25:37,233
There are two things
to bet on...
434
00:25:37,358 --> 00:25:41,118
one...
will it be with some girl?
435
00:25:41,321 --> 00:25:47,521
Two... will it be some lonely
night down the stretch? Pbbt.
436
00:25:49,830 --> 00:25:53,230
How will we know that, exactly?
437
00:25:53,417 --> 00:25:56,377
Well, I can't tell you
everything...
438
00:25:56,546 --> 00:25:59,466
but I can tell you that
there is somebody on the inside.
439
00:25:59,632 --> 00:26:01,112
Yep. Like Ryan.
440
00:26:01,218 --> 00:26:02,498
OK, so Matt
doesn't know anything?
441
00:26:02,594 --> 00:26:05,034
No, no, no, no.
442
00:26:05,180 --> 00:26:08,620
That is very important... key.
443
00:26:08,976 --> 00:26:12,176
This is great.
I mean, this is crazy great.
444
00:26:12,354 --> 00:26:15,914
Everything is so much simpler
when there's no sex involved.
445
00:26:16,108 --> 00:26:18,908
I think this is the best thing
that's ever happened to me.
446
00:26:19,070 --> 00:26:21,070
You're starting to feel it,
aren't you?
447
00:26:21,197 --> 00:26:22,957
What?
448
00:26:23,075 --> 00:26:26,355
The abstinence... it's starting
to get under your skin.
449
00:26:26,537 --> 00:26:29,937
No. Not at all. I'm fine.
450
00:26:31,292 --> 00:26:34,852
You know what I gave up
for Lent?
451
00:26:35,045 --> 00:26:38,845
Meat. Why don't you try
something like that?
452
00:26:39,050 --> 00:26:41,170
Trust me.
Celibacy takes years...
453
00:26:41,302 --> 00:26:43,382
of commitment, character,
and discipline...
454
00:26:43,512 --> 00:26:45,872
which, quite frankly,
are not your best traits.
455
00:26:46,016 --> 00:26:48,376
You think you're the only one
with a little willpower?
456
00:26:48,518 --> 00:26:50,358
A little willpower?
457
00:26:50,478 --> 00:26:52,438
If you can do this,
I can do this.
458
00:26:52,564 --> 00:26:54,844
You have no idea.
459
00:26:54,983 --> 00:26:56,383
What is so hard
about forty days?
460
00:26:56,443 --> 00:26:57,563
They're guys.
461
00:26:57,653 --> 00:27:00,413
To them, forty minutes
is like an eternity.
462
00:27:00,573 --> 00:27:01,653
They're like animals.
463
00:27:01,741 --> 00:27:04,741
Their entire lives
revolve around their penises.
464
00:27:04,910 --> 00:27:07,030
How many days
do you think he'll last?
465
00:27:07,122 --> 00:27:10,882
Days?
Mm-mmm, girl. Watch this.
466
00:27:11,084 --> 00:27:15,044
Uh-oh.
467
00:27:15,255 --> 00:27:16,375
You are so bad.
468
00:27:28,645 --> 00:27:30,925
- Hi.
- Hi.
469
00:27:32,648 --> 00:27:35,848
Did you, um, do these layouts?
470
00:27:36,027 --> 00:27:38,387
I helped on them, kind of.
471
00:27:41,575 --> 00:27:43,335
These are amazing.
472
00:27:43,452 --> 00:27:46,732
Thanks.
473
00:27:46,914 --> 00:27:51,314
You're like this
totally amazing layout guy.
474
00:27:51,544 --> 00:27:54,664
Something's happening.
Behind me.
475
00:27:57,759 --> 00:28:00,279
- OK, come here.
- Oh, no.
476
00:28:02,223 --> 00:28:05,423
Hey, I have
a big layout problem.
477
00:28:07,769 --> 00:28:09,929
You do?
478
00:28:10,063 --> 00:28:11,743
Can you keep a secret?
479
00:28:11,858 --> 00:28:13,818
Yeah.
480
00:28:17,072 --> 00:28:18,592
Oh, goodness.
481
00:28:20,034 --> 00:28:23,914
I have this tattoo
of a butterfly...
482
00:28:24,121 --> 00:28:26,081
on the inside of my thigh.
483
00:28:26,206 --> 00:28:28,086
Yes, you do.
484
00:28:28,209 --> 00:28:30,449
And I want to get
something on the other side...
485
00:28:30,585 --> 00:28:33,425
but, um, I don't know
what to get.
486
00:28:33,589 --> 00:28:36,509
Any ideas?
487
00:28:36,676 --> 00:28:38,076
I don't know.
488
00:28:38,178 --> 00:28:40,178
I was thinking about...
489
00:28:40,305 --> 00:28:42,025
like a cute little pussycat
or something.
490
00:28:42,140 --> 00:28:44,780
Do you like pussy... cats, Matt?
491
00:28:44,935 --> 00:28:46,455
Yeah.
492
00:28:46,562 --> 00:28:48,522
'Cause if you're not
doing anything later...
493
00:28:48,647 --> 00:28:50,927
you should come over
and help me pick one out.
494
00:28:52,234 --> 00:28:54,314
I can't.
I mean, we can't...
495
00:28:54,445 --> 00:28:57,325
because pussycats
are mean to butterflies.
496
00:28:57,490 --> 00:28:59,290
They don't like them.
They dislike them very much...
497
00:28:59,409 --> 00:29:01,009
and hit them with their paws...
498
00:29:01,119 --> 00:29:02,519
and it hurts
the little butterfly.
499
00:29:02,620 --> 00:29:06,620
- Right.
- Yeah.
500
00:29:06,832 --> 00:29:10,232
Well, OK,
if you change your mind...
501
00:29:13,173 --> 00:29:15,533
Did she just Xerox her ass?
502
00:29:15,676 --> 00:29:18,196
- What?
- Get off me!
503
00:29:18,346 --> 00:29:21,626
Give me a call, OK?
504
00:29:32,360 --> 00:29:35,000
This is a photocopy
of Candy's ass?
505
00:29:36,740 --> 00:29:38,020
Yep.
506
00:29:38,117 --> 00:29:39,957
You're gonna call her, right?
507
00:29:42,120 --> 00:29:44,280
Obviously,
you're gonna call her.
508
00:29:44,415 --> 00:29:47,695
No.
I'm not gonna call her.
509
00:29:50,297 --> 00:29:54,017
Ha ha! As soon as you don't
want it, they can smell it.
510
00:29:54,218 --> 00:29:57,578
She photocopied her ass.
She photocopied her own ass.
511
00:29:57,763 --> 00:29:58,883
You're doing a lot of laundry
lately.
512
00:29:58,972 --> 00:30:00,252
Didn't you just do it
last week?
513
00:30:00,307 --> 00:30:02,147
Just keeping it clean.
514
00:30:05,688 --> 00:30:06,808
Who is she?
515
00:30:09,192 --> 00:30:10,792
Look, I'm not gonna
sit in my room...
516
00:30:10,902 --> 00:30:12,462
and build models
for the next forty days.
517
00:30:12,570 --> 00:30:15,850
- Oh, you like her!
- It's... it's not that.
518
00:30:16,032 --> 00:30:17,712
No, no, no! Have a nice time.
519
00:30:18,076 --> 00:30:21,636
# Basically probability #
520
00:30:21,831 --> 00:30:25,111
# Says that things
gonna start with me #
521
00:30:25,293 --> 00:30:27,613
# It's been so long #
522
00:30:27,753 --> 00:30:30,273
# On my shelf #
523
00:30:33,426 --> 00:30:38,266
# Train comes,
I don't know its destination #
524
00:30:40,142 --> 00:30:45,822
# It's a one-way ticket
to a bad, bad situation #
525
00:30:46,107 --> 00:30:47,747
Busted.
526
00:30:47,858 --> 00:30:50,738
# Train comes,
I don't know... #
527
00:30:50,904 --> 00:30:52,264
- Yeah.
528
00:30:54,532 --> 00:30:56,772
I thought I should tell you
I can speak just fine.
529
00:31:02,207 --> 00:31:03,567
They were all out of flowers.
530
00:31:03,667 --> 00:31:06,067
Yeah. That's cute.
531
00:31:06,211 --> 00:31:08,891
I'm Matt. Officially.
532
00:31:09,048 --> 00:31:10,488
Officially Matt.
533
00:31:10,591 --> 00:31:13,471
Officially Erica.
534
00:31:13,636 --> 00:31:15,036
Officially.
535
00:31:15,138 --> 00:31:17,378
So, you normally do
your laundry on Friday nights?
536
00:31:17,515 --> 00:31:19,475
- Yeah. It's my new thing.
- New thing?
537
00:31:19,600 --> 00:31:24,360
Well, there was a party...
538
00:31:26,024 --> 00:31:27,824
Don't you ever feel like
you just keep meeting...
539
00:31:27,901 --> 00:31:30,581
the same exact people
over and over?
540
00:31:30,738 --> 00:31:32,938
Like people that went
to this kind of college...
541
00:31:33,074 --> 00:31:34,834
And now work
that kind of job, right?
542
00:31:34,951 --> 00:31:36,071
Yeah.
543
00:31:38,371 --> 00:31:40,651
I want to have a party
with a list at the door...
544
00:31:40,748 --> 00:31:42,628
of all my friends
and friends of friends...
545
00:31:42,751 --> 00:31:44,631
and if you're on that list...
546
00:31:44,753 --> 00:31:46,193
or you know somebody
on that list...
547
00:31:46,296 --> 00:31:47,976
then you cannot come in.
548
00:31:49,717 --> 00:31:53,237
How do you know
I'm not on that list?
549
00:31:53,428 --> 00:31:55,428
Nobody on that list
would have talked to me...
550
00:31:55,555 --> 00:31:57,115
like you did last week.
551
00:31:57,224 --> 00:31:58,864
Or not talked to me.
552
00:31:58,976 --> 00:32:00,856
Fair enough, fair enough.
553
00:32:04,482 --> 00:32:07,602
So, what do you do
for laundry money?
554
00:32:07,777 --> 00:32:10,177
I'm a cyber nanny.
555
00:32:10,322 --> 00:32:12,802
What... what's that?
556
00:32:12,950 --> 00:32:15,470
I spend all day looking
for pornography on the web.
557
00:32:15,619 --> 00:32:18,019
All right, say you have
a ten-year-old kid...
558
00:32:18,163 --> 00:32:20,883
with an iMac and a browser, and
she searches "Girlfriends"...
559
00:32:21,041 --> 00:32:23,361
and then gets
lesbian mud wrestling.
560
00:32:23,503 --> 00:32:26,543
- Probably not the best thing.
- But you can't avoid it.
561
00:32:26,714 --> 00:32:28,514
Like today,
I ran a search for "sandbox"...
562
00:32:28,633 --> 00:32:30,793
and got "eat my box"...
563
00:32:30,927 --> 00:32:33,047
"Sandy's hot box"...
564
00:32:33,180 --> 00:32:35,820
and my favorite,
"vagina beach."
565
00:32:35,974 --> 00:32:41,374
My job is to find the site
and block it out.
566
00:32:41,647 --> 00:32:44,727
So, you have to look at
these sex sites all day long?
567
00:32:44,900 --> 00:32:46,860
Yeah. All day.
568
00:32:48,863 --> 00:32:50,063
Drive you crazy after a while?
569
00:32:50,156 --> 00:32:51,596
Yeah.
Some days I think...
570
00:32:51,699 --> 00:32:53,619
that if I have to look
at another blowjob I'll scream.
571
00:32:53,743 --> 00:32:57,543
God, yes.
Same thing happens to me.
572
00:33:02,001 --> 00:33:02,241
What, you're going
on a date with her?
573
00:33:02,252 --> 00:33:03,732
What, you're going
on a date with her?
574
00:33:03,837 --> 00:33:06,477
Isn't that kind of getting
in the way of your thing?
575
00:33:06,632 --> 00:33:09,712
- No, not at all.
- So you're not into her?
576
00:33:09,886 --> 00:33:11,286
Oh, I'm totally into her.
577
00:33:11,345 --> 00:33:12,665
So how can you
not want to fuck her?
578
00:33:12,763 --> 00:33:14,483
Listen, you haven't heard
a word I said.
579
00:33:14,598 --> 00:33:18,318
It's perfect the way it is,
and she's amazing...
580
00:33:18,520 --> 00:33:19,680
and we are
totally connecting...
581
00:33:19,771 --> 00:33:22,691
and it's not a sexual thing,
not for either of us.
582
00:33:22,857 --> 00:33:25,377
Dude, you've got to tell her.
Seriously.
583
00:33:25,527 --> 00:33:27,807
You can pass off two dates
without a kiss as old-fashioned.
584
00:33:27,946 --> 00:33:29,186
You go three,
and you're a homo.
585
00:33:30,825 --> 00:33:33,305
Yeah, yeah, I can see that.
586
00:33:33,452 --> 00:33:35,852
Just got off the phone
with the guy.
587
00:33:35,996 --> 00:33:38,756
There's a preliminary report...
a date happening on Thursday.
588
00:33:38,917 --> 00:33:41,637
- What? Different girl?
- Same girl. Different date.
589
00:33:41,794 --> 00:33:46,114
He is taking her on... the bus.
590
00:33:47,884 --> 00:33:49,444
On the bus where?
591
00:33:50,888 --> 00:33:54,608
Nowhere. That's the point.
592
00:33:54,808 --> 00:33:58,008
He just gets on the bus
and goes around.
593
00:33:58,188 --> 00:34:00,428
Mmm.
594
00:34:02,900 --> 00:34:03,980
If you want to get laid...
595
00:34:04,069 --> 00:34:06,109
you take a chick
to a fancy restaurant.
596
00:34:06,238 --> 00:34:07,678
But if you really like her...
597
00:34:07,781 --> 00:34:09,301
you take her
to your secret place.
598
00:34:09,407 --> 00:34:10,927
That's the bus for Matt.
599
00:34:11,034 --> 00:34:13,234
Yeah.
Mine's the post office.
600
00:34:13,369 --> 00:34:15,329
I don't understand.
So he's gonna get laid?
601
00:34:15,456 --> 00:34:17,056
- Why ask me questions?
- I'll take Thursday.
602
00:34:17,167 --> 00:34:19,447
I like to take girls there,
and I say, "Let's go postal."
603
00:34:19,585 --> 00:34:21,225
- Shut up!
- Shut up!
604
00:34:26,342 --> 00:34:28,062
Are you gonna be OK
with this guy?
605
00:34:28,177 --> 00:34:29,657
Yeah. He's great.
606
00:34:29,763 --> 00:34:33,163
- I'll be waiting up for you.
- No, you won't.
607
00:34:33,350 --> 00:34:34,470
Oh, really?
608
00:34:34,559 --> 00:34:36,319
If I bring this guy home
tonight...
609
00:34:36,437 --> 00:34:38,677
you better make yourself scarce,
and I'm not joking, Sam.
610
00:34:38,772 --> 00:34:41,572
- OK. Bye.
- Bye.
611
00:34:48,116 --> 00:34:51,796
# I remember when I found out
about chemistry #
612
00:34:51,953 --> 00:34:54,913
# It was a long, long way
from here #
613
00:34:55,082 --> 00:34:57,242
# I was old enough
to want it #
614
00:34:57,375 --> 00:34:59,895
# But younger
than I wanted to be #
615
00:35:00,045 --> 00:35:03,405
# Suddenly,
my mission was clear #
616
00:35:03,590 --> 00:35:07,470
# So for a while
I conducted experiments #
617
00:35:07,679 --> 00:35:10,839
# And I was amazed
by the things I learned #
618
00:35:10,974 --> 00:35:13,614
# From the fine, fine girls #
619
00:35:13,769 --> 00:35:15,449
# Nothing but
good intentions #
620
00:35:15,562 --> 00:35:19,922
# And a bad tendency
to get burned #
621
00:35:20,151 --> 00:35:23,951
# Ahh, all about chemistry #
622
00:35:24,155 --> 00:35:27,755
# Won't you show me
everything you know? #
623
00:35:27,950 --> 00:35:31,270
# Ahh,
wonder what you'd do to me #
624
00:35:31,453 --> 00:35:33,773
- There you go!
- Ha! All right!
625
00:35:33,915 --> 00:35:35,835
Hmm. Told you.
626
00:35:35,958 --> 00:35:37,798
So, did any other guys
ever take you on a bus?
627
00:35:37,918 --> 00:35:40,238
Well, there...
628
00:35:40,338 --> 00:35:43,778
there was a guy
who got us kicked off a bus...
629
00:35:43,967 --> 00:35:46,207
and another guy
who tried to steal a bus...
630
00:35:46,345 --> 00:35:49,145
and then the most recent guy
I dated...
631
00:35:49,306 --> 00:35:53,266
went through a phase where he
actually thought he was a bus.
632
00:35:56,105 --> 00:35:58,465
Where do you find guys
like that?
633
00:35:58,607 --> 00:36:02,167
I don't. I don't.
They just...
634
00:36:02,362 --> 00:36:03,682
They always find me.
635
00:36:03,780 --> 00:36:05,460
They always find me.
636
00:36:06,824 --> 00:36:09,424
What about you? Any criminal
records, addictions...
637
00:36:09,578 --> 00:36:11,458
or weird little secrets
I should know about right now?
638
00:36:11,580 --> 00:36:13,820
No.
639
00:36:13,958 --> 00:36:17,438
Yeah. I didn't think so.
640
00:36:29,724 --> 00:36:31,684
You're pretty up-front
about yourself.
641
00:36:31,810 --> 00:36:35,010
I have no reason
not to be honest, I guess.
642
00:36:35,189 --> 00:36:38,029
Yeah. It always catches up
to you if you're not.
643
00:36:38,192 --> 00:36:40,152
Yeah.
That's the way it is with me.
644
00:36:40,277 --> 00:36:42,037
I mean, was with me.
645
00:36:42,155 --> 00:36:46,555
Back in my more youthful,
wasted, younger days.
646
00:36:46,784 --> 00:36:48,624
This is me.
647
00:36:51,290 --> 00:36:54,050
I've never had so much fun
on a bus before.
648
00:36:55,627 --> 00:36:56,747
Me, too.
649
00:37:12,270 --> 00:37:14,310
Good night.
650
00:37:16,566 --> 00:37:18,686
Good night.
651
00:37:18,819 --> 00:37:21,819
I'll... Unh! Whoa! Aah!
652
00:37:21,990 --> 00:37:25,990
- Ow.
- W-watch that.
653
00:37:26,202 --> 00:37:29,562
- I'll talk to you soon, OK?
- OK.
654
00:37:29,747 --> 00:37:31,787
Very soon. Like tomorrow.
I'll give you a call.
655
00:37:31,917 --> 00:37:34,277
- Great.
- Bye!
656
00:37:34,419 --> 00:37:36,219
Bye.
657
00:37:38,340 --> 00:37:43,700
- Like, a high five?
- No. More like a "Gimme five."
658
00:37:43,971 --> 00:37:46,011
He's got a girlfriend.
659
00:37:46,139 --> 00:37:48,659
Some guys are just different
about this stuff, you know.
660
00:37:48,809 --> 00:37:52,969
Mm-hmm. Gay is different
to some people.
661
00:37:53,148 --> 00:37:56,188
Well, I trust him.
That means a lot.
662
00:37:56,359 --> 00:37:58,559
Is this anything like
the last guy you trusted...
663
00:37:58,653 --> 00:38:01,653
who stole half your jewelry
and sold it on eBay?
664
00:38:01,824 --> 00:38:04,824
Apparently, speed
is a very expensive drug, Sam.
665
00:38:04,993 --> 00:38:06,793
Dude, you are so gone.
666
00:38:06,912 --> 00:38:08,992
No, I love hanging out
with him. He's amazing.
667
00:38:09,123 --> 00:38:11,483
I'm treated like an equal,
and we're connecting...
668
00:38:11,625 --> 00:38:13,665
- It sucks, doesn't it?
- Yeah, it does.
669
00:38:13,795 --> 00:38:15,595
It totally sucks.
670
00:38:15,672 --> 00:38:17,232
Why doesn't he just
want to have sex with me?
671
00:38:17,757 --> 00:38:19,637
So, how did it go last night,
champ?
672
00:38:19,759 --> 00:38:21,359
What?
673
00:38:21,469 --> 00:38:23,629
With your date.
Did you hit that or what?
674
00:38:23,764 --> 00:38:25,044
What... what...
675
00:38:26,391 --> 00:38:28,511
- What are you talking about?
676
00:38:28,644 --> 00:38:31,524
Nothing.
Whoo. That was weird.
677
00:38:31,689 --> 00:38:33,649
No more drugs pour moi.
678
00:38:35,984 --> 00:38:37,784
What the fuck is going on?
679
00:38:42,241 --> 00:38:44,161
You guys put up
a web page about me?
680
00:38:44,285 --> 00:38:46,765
Web page? Please.
Be more insulting, man.
681
00:38:46,913 --> 00:38:49,633
This is a complicated
betting pool.
682
00:38:51,000 --> 00:38:52,080
You guys can't make this public.
683
00:38:52,169 --> 00:38:56,409
This is not something that
I want everyone to know about.
684
00:38:56,633 --> 00:38:58,553
It's a little too late, dude.
685
00:38:58,676 --> 00:39:03,236
Today's bets. Originally,
the spread favored day 26...
686
00:39:03,472 --> 00:39:05,912
but with all the dating action
in Mattland these days...
687
00:39:06,059 --> 00:39:08,019
I'm gonna recommend day 23.
688
00:39:09,396 --> 00:39:10,676
Someone just placed
another bet.
689
00:39:10,773 --> 00:39:13,613
I had one come in all the way
from Bangladesh.
690
00:39:13,776 --> 00:39:17,136
Little Haji
just loves to roll the dice.
691
00:39:17,322 --> 00:39:19,122
You guys have advertisers?
692
00:39:19,240 --> 00:39:22,720
A friend of mine
started up a business...
693
00:39:22,910 --> 00:39:24,670
and I gave him a good price.
694
00:39:24,787 --> 00:39:26,307
A porn site!
695
00:39:29,084 --> 00:39:30,604
Oh, shit!
696
00:39:39,261 --> 00:39:41,661
# You fell down #
697
00:39:41,764 --> 00:39:45,564
# Dropped it in water #
698
00:39:45,768 --> 00:39:48,128
Hey! You know where
Erica Sutton is?
699
00:39:48,271 --> 00:39:50,151
- Yeah. She's...
- Where?
700
00:39:50,273 --> 00:39:52,873
You're that guy.
The abstinence guy.
701
00:39:53,027 --> 00:39:54,787
Hey, it's the abstinence guy!
702
00:40:02,787 --> 00:40:04,667
What is this, some kind
of a bet not to sleep with me?
703
00:40:04,788 --> 00:40:06,548
No, this isn't a bet.
Let me explain.
704
00:40:06,624 --> 00:40:08,304
Don't explain.
You don't have to.
705
00:40:08,417 --> 00:40:11,817
I just read about it
over the fucking internet.
706
00:40:12,005 --> 00:40:14,965
Erica! Erica, I should have
told you about this.
707
00:40:15,132 --> 00:40:17,292
I thought you'd think
I was a freak. I'm sorry.
708
00:40:17,427 --> 00:40:19,627
I can't believe the load of
bullshit that you fed to me...
709
00:40:19,763 --> 00:40:20,843
about telling the damn truth.
710
00:40:20,931 --> 00:40:23,571
l... I did this for myself.
711
00:40:23,726 --> 00:40:26,366
I didn't think anybody else
knew about it. I swear to God.
712
00:40:26,520 --> 00:40:29,160
Plus, if I told you,
you'd think I was a sex addict.
713
00:40:29,314 --> 00:40:30,434
- Are you?
- No!
714
00:40:30,525 --> 00:40:31,965
Then what is the point?
715
00:40:32,068 --> 00:40:34,028
What is the point
of this whole thing?
716
00:40:34,153 --> 00:40:37,233
I just wanted to see
what it would be like...
717
00:40:37,407 --> 00:40:39,407
without all the shit
that sex brings to the picture.
718
00:40:39,534 --> 00:40:41,734
Oh, so I'm like
some science experiment?
719
00:40:41,828 --> 00:40:44,988
No! l... Look, I was going
through a really rough time...
720
00:40:45,165 --> 00:40:46,765
and I just wanted to stop.
721
00:40:46,875 --> 00:40:48,795
I wanted to stop
thinking about sex.
722
00:40:48,919 --> 00:40:50,399
Not that I was thinking
about sex all the time...
723
00:40:50,504 --> 00:40:53,824
I just wanted to stop.
724
00:40:54,008 --> 00:40:57,688
And the thing is, it's working.
It's really working.
725
00:40:57,846 --> 00:40:59,846
I'm glad it's working
for one of us.
726
00:41:06,397 --> 00:41:10,037
You stupid, stupid,
silly little person!
727
00:41:10,192 --> 00:41:12,392
Why did you have to go
and tell everyone?
728
00:41:12,528 --> 00:41:15,248
Look, if you're so ashamed,
maybe you shouldn't be doing it.
729
00:41:15,406 --> 00:41:18,406
I'm not ashamed!
I'm embarrassed!
730
00:41:18,576 --> 00:41:21,056
Then quit, Matt. Just quit.
731
00:41:21,204 --> 00:41:23,044
Nobody thinks
you'll finish this thing.
732
00:41:23,164 --> 00:41:24,604
I'm not fucking quitting.
733
00:41:24,707 --> 00:41:29,507
Everything was going great
until you had to...
734
00:41:29,755 --> 00:41:31,915
I stopped having sex...
735
00:41:32,049 --> 00:41:33,849
I'm totally
falling for Erica...
736
00:41:33,968 --> 00:41:36,248
and I'm finally over Nicole.
737
00:41:36,387 --> 00:41:37,467
You really think
you're over her?
738
00:41:37,555 --> 00:41:40,155
Fuck, yeah! Bitch.
739
00:41:40,308 --> 00:41:44,668
Hmm. I ran into her
and her fianc� last night.
740
00:41:50,819 --> 00:41:52,979
What was he like?
741
00:41:54,824 --> 00:41:57,464
He... he parties
with a friend of mine.
742
00:41:57,575 --> 00:41:59,375
Apparently, the dude
works late every night.
743
00:41:59,496 --> 00:42:00,536
That's what I heard.
744
00:42:02,707 --> 00:42:03,787
So?
745
00:42:03,874 --> 00:42:07,074
He works late every night...
a different girl every night.
746
00:42:07,253 --> 00:42:08,973
Not that
it should matter to you.
747
00:42:09,089 --> 00:42:11,089
No.
Why would it matter to me?
748
00:42:11,216 --> 00:42:12,856
Yeah.
749
00:42:17,556 --> 00:42:19,956
My wife and I have
been married for eight years.
750
00:42:20,100 --> 00:42:22,860
I love her very much.
751
00:42:23,020 --> 00:42:27,260
I... consider myself
a lucky person.
752
00:42:27,483 --> 00:42:29,803
That being said...
753
00:42:29,944 --> 00:42:31,704
this woman...
754
00:42:31,821 --> 00:42:35,941
does not put out at all.
755
00:42:36,117 --> 00:42:38,037
I mean, at all.
756
00:42:38,161 --> 00:42:40,481
I mean, we used to have sex
everywhere.
757
00:42:40,622 --> 00:42:43,182
We used to have sex
in this office.
758
00:42:43,334 --> 00:42:47,374
We had sex on this floor.
We had sex on this desk.
759
00:42:47,588 --> 00:42:50,788
- On that chair.
- OK. I get it, I get it.
760
00:42:50,966 --> 00:42:53,086
But now, I have
to practically beg for it.
761
00:42:53,219 --> 00:42:56,899
I mean, it was kind of hot
for the first eight months.
762
00:42:57,098 --> 00:42:59,058
The chasing after her...
763
00:42:59,183 --> 00:43:03,143
surprising her
with my sexy new underwear.
764
00:43:03,355 --> 00:43:08,035
But now,
I feel a little like a...
765
00:43:08,277 --> 00:43:10,517
like I'm a pervert.
766
00:43:12,866 --> 00:43:15,346
I heard about the vow...
767
00:43:15,492 --> 00:43:17,372
and I think it's genius.
768
00:43:17,495 --> 00:43:19,375
Thanks.
769
00:43:19,497 --> 00:43:20,937
I mean, this is
the perfect way for me...
770
00:43:21,041 --> 00:43:23,681
to regain the power
in my relationship.
771
00:43:23,835 --> 00:43:25,235
See, I take the vow.
772
00:43:25,338 --> 00:43:28,898
I tell her I'm gonna do without
for a few months.
773
00:43:29,091 --> 00:43:32,451
I bet in half the time she's
going to be begging for it.
774
00:43:32,636 --> 00:43:33,836
Don't you think?
What do you think?
775
00:43:33,930 --> 00:43:37,730
I think you don't know what
you're getting yourself into.
776
00:43:42,855 --> 00:43:46,175
Hey, put that away. Books
get you in trouble around here.
777
00:43:46,360 --> 00:43:49,000
- I can't work right now.
- So go home.
778
00:43:49,154 --> 00:43:52,434
- I need the money.
- So work.
779
00:43:52,616 --> 00:43:54,776
It all reminds me of Matt.
780
00:43:54,911 --> 00:43:58,631
Even "donkey lovers"?
781
00:44:01,542 --> 00:44:04,022
Call him or leave.
You're bugging me.
782
00:44:05,880 --> 00:44:09,120
# A strange condition #
783
00:44:09,301 --> 00:44:12,901
# A daily prison #
784
00:44:13,055 --> 00:44:15,455
# You've got me
out of my head #
785
00:44:15,600 --> 00:44:20,160
# And I don't know
what I came for #
786
00:44:22,731 --> 00:44:25,811
# Send me money, baby #
787
00:44:25,985 --> 00:44:29,705
# Do not leave out a wage #
788
00:44:29,906 --> 00:44:33,106
# You know
you're the best thing #
789
00:44:33,242 --> 00:44:36,122
# In the corner
of this place #
790
00:44:36,288 --> 00:44:39,928
# And I want you to know #
791
00:44:40,126 --> 00:44:42,726
- How's the chicken?
- Good.
792
00:44:46,006 --> 00:44:50,246
# This strange condition #
793
00:44:50,470 --> 00:44:52,390
Why is this so weird?
794
00:44:54,933 --> 00:44:56,933
If I told you, "Don't think
about the color red..."
795
00:44:57,060 --> 00:44:58,180
what would you think about?
796
00:45:00,106 --> 00:45:01,186
Sex.
797
00:45:02,900 --> 00:45:04,820
OK, so we're both sitting here
thinking about sex...
798
00:45:04,943 --> 00:45:06,383
because
we can't think about sex...
799
00:45:06,488 --> 00:45:07,928
because
we can't talk about sex...
800
00:45:08,031 --> 00:45:10,911
and we certainly cannot
have sex.
801
00:45:11,075 --> 00:45:14,435
It's like,
so what are we doing here?
802
00:45:14,621 --> 00:45:17,141
You know, if I didn't have
this vow thing...
803
00:45:17,290 --> 00:45:19,050
I'd kiss you right now.
804
00:45:27,010 --> 00:45:29,690
- Thanks.
- Thanks.
805
00:45:40,815 --> 00:45:42,175
You OK?
806
00:45:42,276 --> 00:45:44,396
I'm fine.
807
00:45:44,527 --> 00:45:46,967
- Are you sure?
- I'll be right back.
808
00:45:47,114 --> 00:45:49,874
- Are you...
- Yeah.
809
00:46:01,171 --> 00:46:02,531
Sir! Sir!
810
00:46:03,881 --> 00:46:06,681
Whoa! Whoa! Whoa! Whoa!
811
00:46:06,843 --> 00:46:08,603
Aah!
812
00:46:08,720 --> 00:46:12,520
- Aah! Aah!
813
00:46:12,683 --> 00:46:16,723
Oh! Aah! I'm OK.
814
00:46:19,023 --> 00:46:21,423
Thank you. Thank you.
I'm OK. Thank you.
815
00:46:21,568 --> 00:46:22,688
- Matt.
- I'm OK.
816
00:46:24,946 --> 00:46:26,546
Hi.
817
00:46:26,656 --> 00:46:28,976
Nicole. How are you?
818
00:46:29,117 --> 00:46:32,597
Well, better than you
at the moment.
819
00:46:32,787 --> 00:46:36,227
- Yeah. Yeah.
820
00:46:38,001 --> 00:46:41,361
This is, um, this is...
821
00:46:41,546 --> 00:46:42,946
This is Erica.
822
00:46:43,049 --> 00:46:44,689
Nicole.
823
00:46:44,800 --> 00:46:48,600
David Brokaw. Hi.
824
00:46:48,805 --> 00:46:51,405
I'm Matt. I'm Matt.
825
00:46:51,559 --> 00:46:54,559
Oh, yes. Yes, of course.
826
00:46:54,728 --> 00:46:58,128
Matt, you work at one
of those dot coms, don't you?
827
00:46:58,315 --> 00:47:00,275
Yes. Yes, I do.
828
00:47:00,400 --> 00:47:04,520
David's the youngest
executive vice president...
829
00:47:04,739 --> 00:47:06,579
at Morgan Stanley.
830
00:47:06,699 --> 00:47:08,579
Yeah, well, I'm the youngest...
831
00:47:08,701 --> 00:47:09,781
Yeah, hey,
It's all good, Matt.
832
00:47:09,870 --> 00:47:13,590
Listen, honey, you want
to give it one more try?
833
00:47:13,790 --> 00:47:14,910
It's good to see you.
834
00:47:14,999 --> 00:47:16,719
Yeah, you, too.
835
00:47:20,422 --> 00:47:21,502
Bye.
836
00:47:27,638 --> 00:47:29,878
She's the real reason
you took that vow.
837
00:47:32,102 --> 00:47:34,542
No.
She's just an ex.
838
00:47:36,481 --> 00:47:38,761
The vow is something
completely separate from her.
839
00:47:38,901 --> 00:47:41,381
You're a really bad liar.
840
00:47:41,528 --> 00:47:43,248
I get that a lot.
841
00:47:45,533 --> 00:47:46,733
Look, I know I should've
told you about her.
842
00:47:46,826 --> 00:47:47,946
Yeah, you should've.
843
00:47:48,035 --> 00:47:49,835
But I guess it's hard for you
to get the truth out.
844
00:47:55,460 --> 00:47:56,740
Shit.
845
00:47:59,756 --> 00:48:02,036
Hey, how about I quit the vow?
846
00:48:02,175 --> 00:48:04,135
I mean, honestly,
I don't care about the vow.
847
00:48:04,261 --> 00:48:05,861
Oh, sure, now
St. Matt wants a piece.
848
00:48:05,970 --> 00:48:08,410
- No, that's not it at all.
- You don't want me?
849
00:48:08,557 --> 00:48:11,197
No, of course I want you.
It's just...
850
00:48:14,062 --> 00:48:16,422
I care about the vow, and...
851
00:48:16,566 --> 00:48:19,126
- You do?
- Yeah, I do.
852
00:48:19,278 --> 00:48:21,878
And her?
853
00:48:24,282 --> 00:48:25,402
I don't know.
854
00:48:33,166 --> 00:48:35,806
I'll tell you what.
You want me?
855
00:48:35,962 --> 00:48:37,402
Yeah.
856
00:48:37,505 --> 00:48:39,465
Then finish your stupid vow.
857
00:48:39,590 --> 00:48:40,670
And if you finish it...
858
00:48:40,759 --> 00:48:43,359
then maybe we can talk
about being together. Maybe.
859
00:48:57,944 --> 00:49:01,224
I've given up sex,
because I just...
860
00:49:01,364 --> 00:49:04,084
I just want to connect
with people on a deeper level.
861
00:49:04,241 --> 00:49:05,481
- Really?
- Yeah.
862
00:49:05,577 --> 00:49:06,657
Is it working?
863
00:49:06,744 --> 00:49:09,104
Working?
Of course it's working!
864
00:49:09,205 --> 00:49:13,205
It's like this incredible high.
Can you not feel that?
865
00:49:13,418 --> 00:49:15,858
Just sitting here
talking with you...
866
00:49:16,005 --> 00:49:18,525
I'm mind orgasmic right now.
867
00:49:18,674 --> 00:49:21,074
Mind orgasmic.
868
00:49:21,218 --> 00:49:23,618
Yeah.
869
00:49:23,762 --> 00:49:26,042
Hmm.
870
00:49:34,399 --> 00:49:35,799
Oh, God Ohh
871
00:49:59,677 --> 00:50:00,797
We need to talk.
872
00:50:00,885 --> 00:50:02,085
I can't. I gotta go.
873
00:50:02,179 --> 00:50:04,859
l... I understand
what you're doing, Matt.
874
00:50:05,015 --> 00:50:06,615
- You do?
- Mm-hmm.
875
00:50:06,726 --> 00:50:09,926
Women have been doing this
since, well, forever...
876
00:50:10,104 --> 00:50:12,064
so we know all about the power.
877
00:50:12,189 --> 00:50:14,389
See, us having the power,
that's part of the system...
878
00:50:14,526 --> 00:50:17,086
and by you taking the power,
you're fucking with the system.
879
00:50:17,237 --> 00:50:20,637
And I think you see why
we can't let that happen.
880
00:50:20,824 --> 00:50:23,304
You bet on today.
This is about money.
881
00:50:23,452 --> 00:50:26,292
Ah-ah. Signed and
notarized commitment...
882
00:50:26,455 --> 00:50:28,415
to donate all proceeds
to charity.
883
00:50:28,540 --> 00:50:32,580
So you want to have sex with me
to regain "the power"?
884
00:50:32,795 --> 00:50:35,955
We're willing to do
whatever is necessary...
885
00:50:36,132 --> 00:50:37,572
to get the job done.
886
00:50:37,675 --> 00:50:40,315
Why do you keep saying "we"?
887
00:50:43,807 --> 00:50:45,327
Oh, fuck.
888
00:50:45,434 --> 00:50:49,114
Now, we think that this offer
is more than fair.
889
00:50:49,312 --> 00:50:52,112
Can I talk to you for a second?
890
00:50:52,274 --> 00:50:55,194
- Excuse me. What?
- I don't think I can do this.
891
00:50:55,362 --> 00:50:57,242
Andie, we talked about this
already, OK?
892
00:50:57,363 --> 00:50:58,883
I know, but just look at him.
893
00:50:58,990 --> 00:51:00,350
I mean, he used to be
kind of cute...
894
00:51:00,450 --> 00:51:02,930
but now he's just twitchy.
895
00:51:03,078 --> 00:51:06,638
Shh. It'll be over
in, like, two seconds, OK?
896
00:51:06,832 --> 00:51:09,192
Would you care to join us, hmm?
897
00:51:10,502 --> 00:51:12,782
Mmm.
898
00:51:12,922 --> 00:51:15,202
Oh, God. Not the tongues.
899
00:51:16,717 --> 00:51:18,917
Oh, my God. I gotta go.
900
00:51:25,351 --> 00:51:27,031
Yesterday was fine.
901
00:51:27,144 --> 00:51:29,944
I mean, physically speaking,
I was fine.
902
00:51:30,106 --> 00:51:33,706
But today... I'm not fine.
903
00:51:33,902 --> 00:51:35,262
This morning
at the coffee shop...
904
00:51:35,362 --> 00:51:37,802
they were sponsoring
hot women wearing no bras day.
905
00:51:41,743 --> 00:51:42,823
Whoo.
906
00:51:42,912 --> 00:51:44,272
Hot, hot women wearing no bras?
907
00:51:44,372 --> 00:51:46,212
I mean, like hot, hot women.
908
00:51:46,332 --> 00:51:48,932
There were 48 breasts at
the Cafe Trieste this morning.
909
00:52:07,939 --> 00:52:10,299
# Take a look at me #
910
00:52:10,442 --> 00:52:13,522
I know this phase. It passes.
911
00:52:13,695 --> 00:52:15,655
But why does this
have to happen now?
912
00:52:15,780 --> 00:52:19,020
I mean, yesterday Erica tells
me I have to finish the vow...
913
00:52:19,202 --> 00:52:21,162
and today I'm slammed by sex.
Why?
914
00:52:21,287 --> 00:52:22,767
- Look, you've gone 26 days?
- Mm-hmm.
915
00:52:22,872 --> 00:52:25,152
- That's very admirable.
- Yeah, thanks.
916
00:52:25,249 --> 00:52:26,769
But you can't come
to mom and dad's tonight.
917
00:52:26,876 --> 00:52:29,076
If I don't go, they'll kill me.
918
00:52:29,212 --> 00:52:30,412
You don't want them
to see you like this.
919
00:52:30,505 --> 00:52:32,345
I don't want me
to see me like this...
920
00:52:32,423 --> 00:52:35,023
but if there's one place
I'm safe it's at home, right?
921
00:52:35,176 --> 00:52:37,536
- Mmm.
- Right?
922
00:52:37,846 --> 00:52:40,766
From thy bounty,
through Christ, our lord. Amen.
923
00:52:44,520 --> 00:52:47,320
So, dad, when your hip heals,
will it be like normal?
924
00:52:47,439 --> 00:52:50,399
Yeah, pretty much.
I can golf, ride a bike.
925
00:52:50,568 --> 00:52:51,848
He just has to be careful.
926
00:52:51,945 --> 00:52:54,425
It's amazing
the things you can do now.
927
00:52:54,572 --> 00:52:56,412
You know, I'm part
of a pilot program...
928
00:52:56,533 --> 00:52:57,933
that's tracking
my range of motion.
929
00:52:58,034 --> 00:52:59,114
Really?
930
00:52:59,202 --> 00:53:01,522
Oh, they don't want
to hear about that.
931
00:53:01,663 --> 00:53:03,383
No, no. They want
to see what effect...
932
00:53:03,457 --> 00:53:04,937
the operation's
had on my sex life.
933
00:53:05,042 --> 00:53:06,682
Sorry.
934
00:53:06,794 --> 00:53:08,954
Do we have to talk about this
at dinner?
935
00:53:09,088 --> 00:53:11,368
Bev, we're all adults
here, aren't we?
936
00:53:11,466 --> 00:53:13,506
Isn't sex a God-given
natural part of life?
937
00:53:13,634 --> 00:53:15,154
Don't start, dad.
938
00:53:15,261 --> 00:53:18,581
Why not talk about it? I think
a good sexual appetite...
939
00:53:18,764 --> 00:53:22,484
is a real, normal,
healthy part of being a man.
940
00:53:22,686 --> 00:53:24,966
And a woman.
941
00:53:25,104 --> 00:53:27,224
Who wants more beans?
I do.
942
00:53:27,358 --> 00:53:29,958
They're grown men.
They're old enough to know...
943
00:53:30,110 --> 00:53:32,230
that their mother's machine
is still running hot.
944
00:53:33,447 --> 00:53:35,687
Walter, this isn't the moment.
945
00:53:35,825 --> 00:53:38,345
Oh, no.
Let me show you people.
946
00:53:39,954 --> 00:53:41,874
See...
947
00:53:43,083 --> 00:53:45,003
they sent me this sheet.
948
00:53:47,546 --> 00:53:50,266
A whole bunch
of different positions on it.
949
00:53:50,424 --> 00:53:51,904
I just check off
the ones I can do...
950
00:53:52,009 --> 00:53:53,089
like this one here.
951
00:53:53,176 --> 00:53:56,096
I can do that,
so I check the box.
952
00:53:58,057 --> 00:54:01,177
Hey, here's an old standby.
953
00:54:01,353 --> 00:54:04,353
But, see, I can't do that
because of my hip...
954
00:54:04,522 --> 00:54:06,762
so, you know,
I don't check the box.
955
00:54:06,899 --> 00:54:11,059
Bev, have we ever
tried this before?
956
00:54:11,279 --> 00:54:15,759
Walter, how could you forget
the Maui Hilton?
957
00:54:15,993 --> 00:54:20,353
In the shower.
I nearly killed myself.
958
00:54:20,581 --> 00:54:22,941
Yes.
959
00:54:30,466 --> 00:54:31,746
Damn it.
960
00:54:36,723 --> 00:54:37,883
Surprise inspection.
961
00:54:44,982 --> 00:54:46,382
What the hell is that thing?
962
00:54:48,445 --> 00:54:50,605
It's a special light
that allows me to see...
963
00:54:50,739 --> 00:54:53,579
if any fluids
have been liberated.
964
00:55:15,515 --> 00:55:17,075
Keep up the good work.
965
00:55:43,754 --> 00:55:44,874
Hmm.
966
00:55:47,091 --> 00:55:48,531
Mmm.
967
00:55:50,928 --> 00:55:53,688
Ohh. These are good.
968
00:55:58,311 --> 00:55:59,431
Is...
969
00:56:00,480 --> 00:56:03,200
Is he twisting her nipple?
970
00:56:05,652 --> 00:56:09,012
Jeez, that's an oversight.
I'll fix that.
971
00:56:09,197 --> 00:56:12,397
I know what you mean. I've been
surfing for porn all week.
972
00:56:12,576 --> 00:56:14,736
- What am I doing wrong?
- Huh?
973
00:56:14,870 --> 00:56:17,070
I mean, not only is my wife
not begging for it...
974
00:56:17,205 --> 00:56:19,205
she's not...
975
00:56:19,333 --> 00:56:20,933
I've never seen her so happy.
976
00:56:21,044 --> 00:56:23,764
And today. Did you see it's
the warmest day of the year?
977
00:56:23,921 --> 00:56:25,721
Yeah, it's spring.
978
00:56:25,840 --> 00:56:27,240
It's spring, Goddamn it...
979
00:56:27,342 --> 00:56:29,222
and they're... look at 'em.
They're all wearing...
980
00:56:29,345 --> 00:56:32,065
their little summer dresses.
Just...
981
00:56:32,180 --> 00:56:35,260
Hmm?
982
00:56:35,434 --> 00:56:38,274
What am I supposed to do now,
vow boy, huh?
983
00:56:39,897 --> 00:56:41,337
Fix this.
984
00:56:48,198 --> 00:56:49,278
Damn it!
985
00:56:56,873 --> 00:56:57,993
Come on.
986
00:56:59,209 --> 00:57:02,409
- What's up, dog?
- Hey, what's up, dog?
987
00:57:02,588 --> 00:57:06,108
- What are you doing?
- Just, uh, freshenin' up.
988
00:57:12,348 --> 00:57:15,108
I'm tired of waiting
for things to happen.
989
00:57:15,269 --> 00:57:16,709
And my money's on today.
990
00:57:16,812 --> 00:57:18,612
Yeah, that's great.
So what the fuck is that?
991
00:57:18,730 --> 00:57:21,930
This is what the American
Medical Association...
992
00:57:22,067 --> 00:57:24,787
refers to as... Viagra.
993
00:57:24,945 --> 00:57:27,585
Well, I'm not gonna
let you do that, bro.
994
00:57:27,740 --> 00:57:30,660
Well, you can be bought... bro.
995
00:57:32,620 --> 00:57:33,740
- Yeah.
- Yeah.
996
00:57:42,256 --> 00:57:44,136
Ohh.
997
00:57:44,258 --> 00:57:46,818
Who's that? What's that?
998
00:57:46,970 --> 00:57:50,850
Oh, God, that's that new girl
in tech support.
999
00:57:51,057 --> 00:57:52,937
Did you know
that regular ejaculation...
1000
00:57:53,059 --> 00:57:55,899
is a preventative
against prostate cancer?
1001
00:57:57,355 --> 00:58:01,075
So, is it that
you hate your penis?
1002
00:58:01,276 --> 00:58:04,236
Because, I mean, I personally
feel like that's...
1003
00:58:04,404 --> 00:58:06,204
God, that's one of the best
relationships I have.
1004
00:58:06,280 --> 00:58:09,160
Why do you think they call it
the little head?
1005
00:58:09,284 --> 00:58:10,844
I'll tell you why.
1006
00:58:10,952 --> 00:58:12,832
Because he has ideas.
1007
00:58:19,838 --> 00:58:20,958
l...
1008
00:58:24,092 --> 00:58:26,092
- Nice going, dumb ass.
- What?
1009
00:58:26,220 --> 00:58:27,420
Hey, Jerry.
1010
00:58:28,972 --> 00:58:31,812
Chow mein. New girl in tech.
Very hot.
1011
00:58:31,975 --> 00:58:34,855
Ah... ah... ah. Mmm.
1012
00:58:36,230 --> 00:58:39,030
Ahh. This tastes funny.
1013
00:58:39,150 --> 00:58:42,150
Not bad,
just, you know, funny.
1014
00:58:44,030 --> 00:58:46,990
Ohh. Mmm.
1015
00:58:58,338 --> 00:58:59,418
Hey, Jerry.
1016
00:59:06,345 --> 00:59:08,225
Oh.
1017
00:59:08,348 --> 00:59:09,468
Ohh.
1018
00:59:12,143 --> 00:59:14,703
l... Excuse me.
I have to get...
1019
00:59:16,398 --> 00:59:18,918
- Uh...
- Do you need this?
1020
00:59:19,068 --> 00:59:21,428
- No.
1021
00:59:24,866 --> 00:59:26,786
l... I'm so thirsty.
1022
00:59:26,867 --> 00:59:28,627
- Are you OK?
- Mm-hmm.
1023
00:59:38,881 --> 00:59:40,281
Captain Blueballs.
1024
00:59:40,382 --> 00:59:42,742
Been looking for you
since lunch.
1025
00:59:42,884 --> 00:59:45,764
I was just, uh-
maintaining these...
1026
00:59:45,888 --> 00:59:48,248
Yeah.
Matt, look at yourself.
1027
00:59:48,391 --> 00:59:49,671
Your life is shit.
1028
00:59:50,894 --> 00:59:54,094
You're hiding out
In a fuckin' storage room.
1029
00:59:54,230 --> 00:59:56,230
OK, here's how it's gonna go.
1030
01:00:02,781 --> 01:00:04,661
You've already won.
1031
01:00:04,784 --> 01:00:07,904
You've already
proven everyone wrong.
1032
01:00:08,079 --> 01:00:09,839
Now it's serious.
1033
01:00:09,915 --> 01:00:11,235
The pot's
up to eighteen thousand.
1034
01:00:11,333 --> 01:00:13,013
That's a lot of money,
isn't it?
1035
01:00:13,126 --> 01:00:14,686
- It's your vow.
1036
01:00:14,794 --> 01:00:16,554
It should be your money.
1037
01:00:18,340 --> 01:00:19,860
So I'm gonna split it with you.
1038
01:00:19,967 --> 01:00:22,447
That's right.
1039
01:00:22,594 --> 01:00:25,314
And all you have to do
is take the dive.
1040
01:00:26,932 --> 01:00:29,612
Think about it...
nine thousand dollars.
1041
01:00:29,768 --> 01:00:31,208
Nine large.
1042
01:00:32,564 --> 01:00:34,324
Just take this.
1043
01:00:35,942 --> 01:00:39,262
Uh-oh. You like her.
Now we're talkin'.
1044
01:00:39,446 --> 01:00:41,926
- She's something, isn't she?
1045
01:00:42,073 --> 01:00:45,793
Take her into the bathroom
and get on with your life.
1046
01:01:00,344 --> 01:01:02,544
Yes. Yes.
1047
01:01:06,600 --> 01:01:07,680
# Ah #
1048
01:01:07,767 --> 01:01:09,687
No, no, no. No, no.
He can't do this.
1049
01:01:09,812 --> 01:01:11,972
I want to talk to him.
1050
01:01:12,106 --> 01:01:13,586
Matt, don't do it!
1051
01:01:14,859 --> 01:01:16,379
We need you, Matt
1052
01:01:16,486 --> 01:01:19,766
Matt, don't do it
1053
01:01:19,947 --> 01:01:21,267
Think about the little guy,
Matt
1054
01:01:21,366 --> 01:01:22,766
Don't think about that
Think about me
1055
01:01:22,868 --> 01:01:25,188
- Huh? Think about me!
- Matt!
1056
01:01:25,328 --> 01:01:27,448
No, no, no, no.
1057
01:01:27,581 --> 01:01:29,901
Get out of here!
Get out of here!
1058
01:01:30,041 --> 01:01:32,521
Matt, this is important!
I'm going to go in there.
1059
01:01:32,669 --> 01:01:34,309
- I will throw down.
- Come on!
1060
01:01:34,421 --> 01:01:35,781
Yeah. Fire in the hole.
1061
01:01:35,882 --> 01:01:37,002
I'm going to give you
until the count of three.
1062
01:01:37,090 --> 01:01:39,370
Let's rock and roll.
Aah!
1063
01:01:39,510 --> 01:01:40,950
You understand
why I had to do that?
1064
01:02:05,538 --> 01:02:11,378
Aah. Ahh...
1065
01:02:11,670 --> 01:02:13,990
- Jerry?
1066
01:02:14,131 --> 01:02:18,971
Uh, Jerry's not here right now.
May I take a message?
1067
01:02:22,139 --> 01:02:25,739
What about the vow, Jerry?
1068
01:02:25,934 --> 01:02:31,214
I tried. l... I didn't...
I tried. I really...
1069
01:02:38,239 --> 01:02:40,919
It just... it just hit me
all at once.
1070
01:02:41,076 --> 01:02:42,996
I mean, I've jerked off
three times since lunch.
1071
01:02:43,120 --> 01:02:44,880
I still have
this fucking hard-on.
1072
01:02:48,125 --> 01:02:49,965
Way to go, Mr. Anderson.
1073
01:02:50,085 --> 01:02:52,725
Two more, and you break
the company record.
1074
01:02:58,970 --> 01:03:00,330
- Oh.
- Aw.
1075
01:03:00,430 --> 01:03:02,230
Boo.
1076
01:03:04,101 --> 01:03:05,741
What?
1077
01:03:17,489 --> 01:03:19,009
All right.
This is ridiculous.
1078
01:03:19,117 --> 01:03:21,517
- I am going in.
1079
01:03:26,875 --> 01:03:28,715
Ahh. Uhh.
1080
01:03:33,132 --> 01:03:34,292
Where is Matt?
1081
01:03:34,383 --> 01:03:36,503
Um...
1082
01:03:38,512 --> 01:03:39,952
Heh.
1083
01:03:40,056 --> 01:03:42,976
Well, I don't know.
1084
01:03:51,818 --> 01:03:52,898
He didn't do it.
1085
01:03:52,986 --> 01:03:55,226
- Yeah!
1086
01:04:11,172 --> 01:04:12,252
Hi.
1087
01:04:12,340 --> 01:04:14,860
I know
I shouldn't be here...
1088
01:04:15,010 --> 01:04:17,010
but I've been thinking
about you a lot...
1089
01:04:17,137 --> 01:04:18,777
and I had to see you.
1090
01:04:22,018 --> 01:04:24,898
What are those,
like some kind of a bribe?
1091
01:04:25,062 --> 01:04:30,302
More like... gentle persuasion.
1092
01:04:35,073 --> 01:04:37,553
Is this going to get
worse before it gets better?
1093
01:04:37,701 --> 01:04:39,381
Probably, but I got
to get this out...
1094
01:04:39,494 --> 01:04:41,014
before I lose
my train of thought.
1095
01:04:41,122 --> 01:04:43,482
See...
1096
01:04:43,623 --> 01:04:47,663
Nicole had this...
1097
01:04:47,878 --> 01:04:50,918
special status.
1098
01:04:51,091 --> 01:04:53,211
More like a special power.
1099
01:04:53,343 --> 01:04:55,623
And I couldn't match it...
1100
01:04:55,721 --> 01:04:57,641
and I couldn't find anybody
to replace it.
1101
01:04:57,764 --> 01:05:00,604
- I think I get it.
- You do?
1102
01:05:02,061 --> 01:05:06,061
It's very easy to confuse
a physical attraction...
1103
01:05:06,273 --> 01:05:07,953
with a real connection.
1104
01:05:08,067 --> 01:05:10,107
Yeah.
Sometimes you just can't tell.
1105
01:05:10,236 --> 01:05:11,996
Well, you can tell.
1106
01:05:12,113 --> 01:05:14,113
You can tell by the kiss.
1107
01:05:14,240 --> 01:05:17,440
You know, the other stuff...
the sex, "Is he hot?"
1108
01:05:17,618 --> 01:05:20,098
It doesn't matter.
1109
01:05:20,247 --> 01:05:22,887
All that matters is the kiss.
1110
01:05:25,002 --> 01:05:26,842
How do you know about me?
1111
01:05:26,962 --> 01:05:28,602
I don't.
1112
01:05:38,599 --> 01:05:41,559
I don't even know
If you can feel that.
1113
01:05:43,271 --> 01:05:45,111
I can feel that.
1114
01:05:47,108 --> 01:05:48,508
Is this against the rules?
1115
01:05:52,156 --> 01:05:53,876
I'll let you be
the judge of that.
1116
01:05:55,743 --> 01:05:59,263
- I'm thinking now.
- I'm thinking now, too.
1117
01:05:59,455 --> 01:06:01,615
Come here.
1118
01:06:40,082 --> 01:06:45,802
# I wanna walk beside you #
1119
01:06:46,089 --> 01:06:53,409
# Nowhere
that I have ever been #
1120
01:06:53,764 --> 01:06:59,164
# And all the dreams
inside you #
1121
01:06:59,436 --> 01:07:05,276
# I am the one
you have not seen #
1122
01:07:05,568 --> 01:07:12,128
# I feel immune #
1123
01:07:12,451 --> 01:07:15,771
# By my own mind #
1124
01:07:15,954 --> 01:07:19,354
# I can't refuse #
1125
01:07:19,541 --> 01:07:26,021
# An offer to make love #
1126
01:07:27,925 --> 01:07:29,125
# To you #
1127
01:07:33,390 --> 01:07:38,150
# How come your words
affect me #
1128
01:07:38,394 --> 01:07:39,474
Ooh.
1129
01:07:39,563 --> 01:07:42,363
# I have not wanted #
1130
01:07:42,524 --> 01:07:47,204
# To be allowed #
1131
01:07:47,447 --> 01:07:50,807
# And yet
I made you set free #
1132
01:07:53,118 --> 01:07:59,998
# With all the meaning
was the sound #
1133
01:08:00,336 --> 01:08:05,336
# In your refrain #
1134
01:08:05,590 --> 01:08:08,910
# I hear the chords #
1135
01:08:09,095 --> 01:08:11,335
# Of love in vain #
1136
01:08:11,471 --> 01:08:13,151
Ohh.
1137
01:08:13,266 --> 01:08:15,506
# How can I help #
1138
01:08:15,642 --> 01:08:20,602
# Calling your name? #
1139
01:08:28,448 --> 01:08:31,848
I wasn't supposed
to do that, was I?
1140
01:08:32,036 --> 01:08:34,716
Huh? Huh?
1141
01:08:36,665 --> 01:08:38,585
Mmm.
1142
01:08:44,091 --> 01:08:45,931
Good night, sweetie.
1143
01:08:46,051 --> 01:08:49,571
Oh, no. Don't go to sleep yet,
because...
1144
01:08:49,763 --> 01:08:50,963
we should talk about something.
1145
01:08:51,056 --> 01:08:53,856
- Mm-hmm.
- We could talk about anything.
1146
01:08:54,018 --> 01:08:55,578
We could talk about...
1147
01:08:55,686 --> 01:08:57,726
we could talk about stickers.
1148
01:08:57,854 --> 01:09:00,094
Do you like stickers?
1149
01:09:01,943 --> 01:09:03,023
Erica?
1150
01:09:34,143 --> 01:09:35,943
Matt, what are you doing?
1151
01:09:36,021 --> 01:09:38,141
The Willow and Smart people
are here.
1152
01:09:38,273 --> 01:09:40,113
We're late
for the presentation. Come on.
1153
01:09:49,786 --> 01:09:51,426
- Oh, my...
- What the...
1154
01:09:56,876 --> 01:09:59,116
Hi. Sorry I'm late.
1155
01:09:59,212 --> 01:10:02,372
- Miss Willow.
- Ohh.
1156
01:10:02,550 --> 01:10:04,110
Uhh.
1157
01:10:04,218 --> 01:10:06,818
Come on over here
for a second. Um...
1158
01:10:06,971 --> 01:10:09,571
Want some camomile tea?
1159
01:10:09,723 --> 01:10:13,283
I think little Mattie
is trying to say hello.
1160
01:10:13,478 --> 01:10:14,558
Oh, Jesus.
1161
01:10:14,645 --> 01:10:16,885
You might want to try
some tightly-whiteys, jeans.
1162
01:10:17,024 --> 01:10:18,624
- You, go home. Now.
- OK.
1163
01:10:22,404 --> 01:10:24,924
So, shall we get it on?
1164
01:10:25,074 --> 01:10:26,354
Start?
1165
01:10:28,285 --> 01:10:30,205
From a flower?
1166
01:10:34,876 --> 01:10:36,796
Like, a vibrating flower?
1167
01:10:36,919 --> 01:10:39,759
No. No, just a flower.
1168
01:10:39,923 --> 01:10:43,243
And he didn't touch you once?
1169
01:10:43,426 --> 01:10:44,866
He didn't even try
to touch you?
1170
01:10:44,969 --> 01:10:46,369
No, and I so wanted him to...
1171
01:10:46,472 --> 01:10:48,312
but what we were doing
was so perfect.
1172
01:10:48,432 --> 01:10:50,672
Oh, yeah, perfect...
1173
01:10:50,810 --> 01:10:52,850
the immaculate orgasm.
1174
01:10:52,979 --> 01:10:56,659
- Yes.
- You are unbelievable.
1175
01:10:56,857 --> 01:11:00,577
# Yeah, yeah, yeah #
1176
01:11:00,779 --> 01:11:05,539
# We have a space to share #
1177
01:11:08,787 --> 01:11:10,067
Erica.
1178
01:11:10,163 --> 01:11:12,003
# What I'm gonna do
with today #
1179
01:11:12,124 --> 01:11:13,404
Coming.
1180
01:11:13,459 --> 01:11:14,899
Hey, baby.
1181
01:11:15,002 --> 01:11:18,282
Oh, that's sweet.
I really needed to hear that.
1182
01:11:21,634 --> 01:11:25,314
Oh, God, I must look awful.
1183
01:11:25,471 --> 01:11:26,591
Yeah.
1184
01:11:27,891 --> 01:11:30,971
Well, you don't look so great.
1185
01:11:31,144 --> 01:11:35,144
It's a long story. What are you
doing here, Nicole?
1186
01:11:35,357 --> 01:11:38,157
I just...
1187
01:11:38,319 --> 01:11:40,839
needed to talk to someone.
1188
01:11:40,989 --> 01:11:42,709
Where's David?
1189
01:11:42,824 --> 01:11:45,264
I don't know.
At the office, probably.
1190
01:11:45,410 --> 01:11:47,450
Working late?
1191
01:11:54,336 --> 01:11:57,816
We broke it off. It's over.
1192
01:11:58,007 --> 01:12:01,007
Or he broke it off,
I don't know.
1193
01:12:01,176 --> 01:12:03,776
I made the commitment...
1194
01:12:03,930 --> 01:12:06,370
but I guess he wasn't
too committed to it.
1195
01:12:06,516 --> 01:12:08,876
I'm sorry.
1196
01:12:12,606 --> 01:12:14,126
How's...
1197
01:12:16,192 --> 01:12:17,312
Emily?
1198
01:12:17,402 --> 01:12:19,762
Her name's Erica.
1199
01:12:19,863 --> 01:12:21,263
Good.
1200
01:12:21,365 --> 01:12:26,285
You never think about me
anymore?
1201
01:12:26,537 --> 01:12:29,057
Not even just a little?
1202
01:12:31,125 --> 01:12:33,925
Let me put it this way.
1203
01:12:34,044 --> 01:12:35,964
I have thought about you...
1204
01:12:36,090 --> 01:12:39,730
about us... a lot.
1205
01:12:39,927 --> 01:12:42,127
But tonight,
when you came in...
1206
01:12:42,262 --> 01:12:46,062
was the first time I didn't get
all fucked up about it.
1207
01:12:47,893 --> 01:12:50,613
I think we could get you
fucked up about it again.
1208
01:12:50,730 --> 01:12:54,410
Hey.
Maybe you should go, hmm?
1209
01:12:54,567 --> 01:12:57,887
Mmm, I think your little friend
here wants me to stay.
1210
01:12:58,071 --> 01:12:59,351
Yeah, well, my little friend's
not in charge anymore...
1211
01:12:59,405 --> 01:13:00,485
so maybe you should go.
1212
01:13:00,574 --> 01:13:02,974
You're saying no to me?
1213
01:13:03,076 --> 01:13:05,036
You always do this to me...
1214
01:13:05,162 --> 01:13:06,802
and I'm the idiot
because I keep coming back...
1215
01:13:06,914 --> 01:13:08,554
but I'm not coming back
anymore.
1216
01:13:08,666 --> 01:13:11,506
You take everything from me.
1217
01:13:11,669 --> 01:13:13,069
That is so not true.
1218
01:13:13,170 --> 01:13:15,130
Oh, yeah? Name me one thing
that you ever gave me.
1219
01:13:18,259 --> 01:13:21,019
l... I gave you
The Bridges of Madison County...
1220
01:13:21,178 --> 01:13:22,258
you ungrateful asshole.
1221
01:13:22,347 --> 01:13:23,827
I never told you this. I didn't
want to hurt your feelings.
1222
01:13:23,932 --> 01:13:26,812
That was the biggest piece
of trash I ever tried to read.
1223
01:13:26,977 --> 01:13:28,257
You pig.
1224
01:13:31,440 --> 01:13:34,520
Matt, I am so... so mad
that I have...
1225
01:13:34,694 --> 01:13:36,214
I have to tell you.
1226
01:13:36,321 --> 01:13:38,681
Watching you standing up
for yourself like this...
1227
01:13:38,781 --> 01:13:41,661
has never made me so...
1228
01:13:41,826 --> 01:13:42,946
so...
1229
01:13:46,414 --> 01:13:47,614
hot.
1230
01:13:47,707 --> 01:13:50,027
I like this.
1231
01:13:50,168 --> 01:13:51,768
Where have you been?
1232
01:13:54,464 --> 01:13:56,464
You can slam that door
in my face if you want...
1233
01:13:56,591 --> 01:13:59,471
but I'll just be
on the other side, even hotter.
1234
01:13:59,637 --> 01:14:03,317
Holy hell.
1235
01:14:03,516 --> 01:14:08,156
Slam that door
in my dirty, bad, bad face.
1236
01:14:08,396 --> 01:14:11,316
Oh, God, Matt, slam it!
1237
01:14:25,165 --> 01:14:27,085
Aah!
1238
01:14:30,503 --> 01:14:32,103
Will you just
think about it, OK?
1239
01:14:32,213 --> 01:14:34,173
The dude was in the john
with a dirty mag.
1240
01:14:34,298 --> 01:14:36,138
If that's me,
I'm painting the ceiling.
1241
01:14:36,259 --> 01:14:38,179
Who does this Matt guy
think he is, anyways?
1242
01:14:38,303 --> 01:14:41,103
He's jerking us around.
How do we know this is real?
1243
01:14:41,265 --> 01:14:44,225
If you just go to Big Window,
look at the dude's face.
1244
01:14:44,393 --> 01:14:46,753
You would know. It's for real.
1245
01:14:46,895 --> 01:14:48,815
Merj, how many times
have I been wrong?
1246
01:14:48,939 --> 01:14:51,299
Pfft.
Stupid monkey-ass moron.
1247
01:14:51,442 --> 01:14:53,402
Why don't you quit
wasting my time over here?
1248
01:14:54,696 --> 01:14:56,256
Hey, bagel guy.
1249
01:14:59,659 --> 01:15:02,379
You know my name?
1250
01:15:02,538 --> 01:15:05,378
She says to me,
"You look like Lionel Richie."
1251
01:15:05,541 --> 01:15:07,301
Well, that's great, isn't it?
1252
01:15:07,377 --> 01:15:09,057
No, that's not great.
That's not good.
1253
01:15:09,170 --> 01:15:10,290
Are you Chris?
1254
01:15:10,380 --> 01:15:13,060
- No, but I can be.
- Chris would be me.
1255
01:15:13,216 --> 01:15:15,336
Excuse me.
1256
01:15:15,469 --> 01:15:18,309
I need to place a bet.
1257
01:15:19,723 --> 01:15:20,723
Can you deal with this?
1258
01:15:24,560 --> 01:15:28,120
- Yeah, sure.
- Good.
1259
01:15:28,316 --> 01:15:30,036
The thing is,
it's a sucker bet.
1260
01:15:30,151 --> 01:15:31,751
It's going to be over
in twenty four hours.
1261
01:15:31,861 --> 01:15:35,101
32 hours, 12 minutes,
and 26 seconds.
1262
01:15:35,239 --> 01:15:36,359
Thanks.
1263
01:15:37,993 --> 01:15:39,873
Plus, Matt
has this whole, uh...
1264
01:15:39,994 --> 01:15:43,594
you know, midnight madness
thing mapped out and...
1265
01:15:43,790 --> 01:15:46,590
His friend is coming over
at the stroke of midnight.
1266
01:15:46,752 --> 01:15:48,952
You get it?
The stroke of midnight?
1267
01:15:50,965 --> 01:15:52,725
Thanks, buddy.
1268
01:15:54,427 --> 01:15:55,827
So, you'll take it?
1269
01:15:55,928 --> 01:15:58,488
Sure.
1270
01:15:58,639 --> 01:16:00,319
Thank you.
1271
01:16:00,432 --> 01:16:03,312
- Aw...
1272
01:16:03,478 --> 01:16:05,398
- Uhh.
1273
01:16:10,110 --> 01:16:12,830
# I close my eyes
when I get too sad #
1274
01:16:12,988 --> 01:16:15,188
# I think thoughts
that I know are bad #
1275
01:16:15,282 --> 01:16:17,962
# Close my eyes,
and I count to ten #
1276
01:16:18,118 --> 01:16:20,358
# Hope it's over
when I open them #
1277
01:16:20,455 --> 01:16:22,775
# I want the things
that I had before #
1278
01:16:22,915 --> 01:16:25,675
# Like a Star Wars poster
on the bedroom door #
1279
01:16:25,793 --> 01:16:27,313
# I wish I could
count to ten #
1280
01:16:27,420 --> 01:16:28,780
Ohh! Ohh!
1281
01:16:28,880 --> 01:16:30,320
# Make everything
be wonderful again #
1282
01:16:30,423 --> 01:16:33,183
Ohh! Ohh! Aah!
1283
01:16:33,344 --> 01:16:35,824
# We'll sit around
while they get some air #
1284
01:16:35,970 --> 01:16:38,490
# I hear them scream,
I hear them fight #
1285
01:16:38,640 --> 01:16:41,360
# They say bad words
that make me want to cry #
1286
01:16:41,519 --> 01:16:42,799
# I close my eyes
when I go to bed #
1287
01:16:42,895 --> 01:16:45,975
She's filled
with heavenly sweetness.
1288
01:16:46,149 --> 01:16:48,189
# I'll feel better
when I hear them say #
1289
01:16:48,317 --> 01:16:49,717
I somehow don't think
Mr. Butterworth...
1290
01:16:49,820 --> 01:16:51,780
would appreciate that
very much.
1291
01:16:51,905 --> 01:16:54,705
# Why must this mean
everything #
1292
01:16:54,824 --> 01:16:59,304
# When you're little,
and the world's so big #
1293
01:16:59,538 --> 01:17:02,258
# I just don't
understand how #
1294
01:17:02,417 --> 01:17:05,977
# You can smile with
all those tears in your eyes #
1295
01:17:06,170 --> 01:17:10,330
# Tell me
everything is wonderful now #
1296
01:17:10,550 --> 01:17:12,710
# No #
1297
01:17:12,844 --> 01:17:14,444
# Na na na na na na na #
1298
01:17:14,554 --> 01:17:18,194
# No, I don't wanna hear you
tell me #
1299
01:17:18,392 --> 01:17:20,392
Excuse me, is this taken?
1300
01:17:20,519 --> 01:17:22,239
No.
1301
01:17:22,354 --> 01:17:25,674
# That I will understand
some day #
1302
01:17:25,858 --> 01:17:27,578
# No, no, no #
1303
01:17:27,693 --> 01:17:30,213
# No, no, no, no #
1304
01:17:30,362 --> 01:17:33,362
# Someday,
If I hate everything #
1305
01:17:33,533 --> 01:17:35,133
# Please don't tell me #
1306
01:17:35,243 --> 01:17:37,963
# Everything
Is wonderful now #
1307
01:17:38,122 --> 01:17:40,722
# Na na na na na na na #
1308
01:17:40,873 --> 01:17:41,953
# Na na na na na na na #
1309
01:17:42,042 --> 01:17:43,762
# No #
1310
01:17:43,877 --> 01:17:45,757
Aah!
1311
01:17:45,879 --> 01:17:49,199
# Everything
Is wonderful now #
1312
01:17:50,426 --> 01:17:52,466
- You got to help me.
- You got to knock.
1313
01:17:56,808 --> 01:17:57,968
I'm seeing things.
1314
01:17:58,059 --> 01:18:00,139
I swear to God,
everywhere I look...
1315
01:18:00,269 --> 01:18:02,349
I'm seeing tits and ass.
1316
01:18:02,481 --> 01:18:06,361
When I came in here, I swear
to God, I saw you kissing a nun.
1317
01:18:13,576 --> 01:18:16,176
Oh, my God!
You were kissing a nun!
1318
01:18:16,329 --> 01:18:19,049
I'm slipping, Matt.
I've already slipped.
1319
01:18:19,206 --> 01:18:21,926
- It's your stories.
- This is my fault?
1320
01:18:22,085 --> 01:18:23,725
No, it's mine.
1321
01:18:23,837 --> 01:18:25,397
It's been bubbling
under the surface...
1322
01:18:25,505 --> 01:18:27,825
for a long time now.
1323
01:18:27,966 --> 01:18:29,566
I'm leaving the seminary
for a little while.
1324
01:18:29,676 --> 01:18:31,396
What?
1325
01:18:31,512 --> 01:18:34,232
It's just a sabbatical.
If I come back...
1326
01:18:34,389 --> 01:18:36,789
When I come back,
it'll be for good.
1327
01:18:36,934 --> 01:18:39,054
So, you can't help me?
1328
01:18:39,186 --> 01:18:42,026
You're on your own, little man.
1329
01:19:01,961 --> 01:19:03,041
Ahh.
1330
01:19:07,508 --> 01:19:10,348
Well, welcome
to the cathedral of ill repute.
1331
01:19:10,471 --> 01:19:11,551
Merci, monsieur.
1332
01:19:11,637 --> 01:19:13,917
Um, make yourself comfortable.
1333
01:19:14,057 --> 01:19:15,697
Bien sur.
1334
01:19:16,978 --> 01:19:19,258
I almost fucked
an outlet today.
1335
01:19:21,273 --> 01:19:22,993
You, uh...
1336
01:19:23,108 --> 01:19:25,108
Since when do you smoke, Matt?
1337
01:19:25,236 --> 01:19:27,436
- Since today.
- Jesus.
1338
01:19:27,572 --> 01:19:29,492
Is this him?
1339
01:19:29,615 --> 01:19:31,335
Yep. That's our boy.
1340
01:19:31,451 --> 01:19:33,771
You've started
a whole new movement.
1341
01:19:33,912 --> 01:19:37,992
Megatonchism...
sex without orgasms ever.
1342
01:19:39,835 --> 01:19:42,515
You like to party?
1343
01:19:42,671 --> 01:19:44,951
Can I borrow your handcuffs?
1344
01:19:47,050 --> 01:19:49,530
If my hand is free, I'm
bound to do anything with it.
1345
01:19:49,679 --> 01:19:50,759
Anything.
1346
01:19:50,847 --> 01:19:52,607
How much did you drink, Matt?
1347
01:19:52,683 --> 01:19:54,923
God's spirit made Jesus
go to the desert.
1348
01:19:55,018 --> 01:19:57,698
He was there for forty days
while Satan tested him.
1349
01:19:57,854 --> 01:20:00,454
He was living
with the wild animals...
1350
01:20:00,607 --> 01:20:03,487
but angels took care of him.
1351
01:20:03,652 --> 01:20:06,252
Mark 1:12.
1352
01:20:13,537 --> 01:20:15,177
I look like Jesus on the cross.
1353
01:20:15,290 --> 01:20:18,330
- Yes, you do.
- Yep.
1354
01:20:18,501 --> 01:20:19,901
You do.
1355
01:20:20,003 --> 01:20:22,123
So, what about
your late night visitor?
1356
01:20:22,256 --> 01:20:25,216
Leave the front door
open a little bit...
1357
01:20:25,384 --> 01:20:29,344
and put that key right there.
1358
01:20:31,891 --> 01:20:33,051
When she comes,
I'll tell her...
1359
01:20:33,142 --> 01:20:34,782
I was accosted
by home invaders...
1360
01:20:34,895 --> 01:20:36,615
and they tied me up.
1361
01:20:36,730 --> 01:20:39,410
OK, champ. Anastasia and I
are going to leave now...
1362
01:20:39,566 --> 01:20:42,926
so... you should sleep.
1363
01:20:43,112 --> 01:20:44,512
Think about the angels.
1364
01:20:44,613 --> 01:20:46,773
Peace be with you.
1365
01:20:48,408 --> 01:20:52,568
He is a little weird,
but it is Easter.
1366
01:21:00,296 --> 01:21:01,936
I feel like
it's my first time.
1367
01:21:02,048 --> 01:21:03,968
It is, isn't it?
1368
01:21:04,092 --> 01:21:07,372
You are going to be great.
1369
01:21:07,554 --> 01:21:08,874
It's going to be great.
1370
01:21:26,950 --> 01:21:28,390
Ha!
1371
01:21:31,497 --> 01:21:35,417
Haah!
1372
01:21:56,148 --> 01:21:57,468
Whoal
1373
01:21:57,566 --> 01:22:00,966
Aahl
1374
01:22:14,667 --> 01:22:16,387
Uhh
1375
01:22:19,589 --> 01:22:20,829
Show me you can do it.
1376
01:22:23,928 --> 01:22:26,248
You can do it, Matt.
1377
01:22:26,388 --> 01:22:28,588
Show me you can do it.
1378
01:22:28,724 --> 01:22:30,244
Ohh.
1379
01:22:33,103 --> 01:22:35,423
You can do it, Matt.
You can do it.
1380
01:22:35,565 --> 01:22:37,445
You can...
1381
01:22:37,567 --> 01:22:39,007
Ohh!
1382
01:22:41,404 --> 01:22:43,204
Oh, there we go.
1383
01:22:43,324 --> 01:22:47,044
- Doesn't that feel better?
- Ohh. Uhh.
1384
01:22:47,244 --> 01:22:49,284
Relax, baby.
1385
01:22:49,414 --> 01:22:51,254
It's over.
1386
01:22:58,964 --> 01:23:02,044
What? Why?
Why would you do this?
1387
01:23:02,218 --> 01:23:04,818
Well, this all started
because of me.
1388
01:23:04,971 --> 01:23:07,771
It only seems natural
that I should end it, huh?
1389
01:23:11,728 --> 01:23:15,208
Oh, here's your key.
1390
01:23:15,399 --> 01:23:17,439
I kept meaning to return it.
1391
01:23:17,568 --> 01:23:19,448
It turns out
the front door was open.
1392
01:23:21,906 --> 01:23:22,986
Are you expecting someone?
1393
01:23:23,074 --> 01:23:26,074
Oh, fuck.
1394
01:23:53,440 --> 01:23:54,760
- Uhh!
1395
01:24:02,784 --> 01:24:05,544
Oh, my...
1396
01:24:05,703 --> 01:24:08,783
I was asleep.
I thought she was you.
1397
01:24:08,957 --> 01:24:11,677
Ohh. Was it worth it?
1398
01:24:14,296 --> 01:24:16,336
Oh, come on, Erica, please.
1399
01:24:16,464 --> 01:24:17,944
Erica!
1400
01:24:19,635 --> 01:24:20,715
Erica!
1401
01:24:20,803 --> 01:24:22,523
Oh, shit.
1402
01:24:45,288 --> 01:24:47,848
# I see the fever #
1403
01:24:47,999 --> 01:24:53,239
# And I love her for that #
1404
01:24:53,505 --> 01:24:55,585
I'll say it was me. I'll say
I set the whole thing up.
1405
01:24:55,715 --> 01:24:58,355
I'll say that I handcuffed you
to the bed... which is true...
1406
01:24:58,509 --> 01:25:01,189
that I sent her over here.
1407
01:25:01,346 --> 01:25:02,906
She was here to see me.
1408
01:25:04,725 --> 01:25:06,365
No.
1409
01:25:06,476 --> 01:25:10,676
No? I'll tell her something
less idiotic, obviously, but...
1410
01:25:12,192 --> 01:25:14,792
No.
1411
01:25:14,943 --> 01:25:17,463
No more lies.
1412
01:25:17,614 --> 01:25:19,094
This doesn't seem like
one of those...
1413
01:25:19,198 --> 01:25:22,078
"truth will set you free"
situations.
1414
01:25:23,912 --> 01:25:25,512
No, it doesn't.
1415
01:25:33,797 --> 01:25:36,237
Hey.
1416
01:25:36,383 --> 01:25:38,663
Guess who dropped by.
1417
01:25:40,179 --> 01:25:42,459
He left hours ago.
1418
01:25:42,557 --> 01:25:44,757
He brought you this.
1419
01:25:44,893 --> 01:25:47,573
Personally,
I prefer the telegram...
1420
01:25:47,729 --> 01:25:49,649
but I did get to talk to him
for a little bit.
1421
01:25:49,774 --> 01:25:51,654
So?
I don't want to hear about it.
1422
01:25:51,775 --> 01:25:54,615
- OK.
- But now you're on his side?
1423
01:25:54,778 --> 01:25:57,618
Yeah, Erica.
He melted my heart.
1424
01:25:57,740 --> 01:26:01,140
He's a real mess about you.
It was a little pathetic.
1425
01:26:01,327 --> 01:26:03,447
That's not good enough.
1426
01:26:03,579 --> 01:26:04,859
Don't be stupid, Erica.
1427
01:26:04,915 --> 01:26:07,355
He's crazy about you.
What else do you want?
1428
01:26:07,500 --> 01:26:14,140
# She wouldn't let me,
and I love her for that #
1429
01:26:15,926 --> 01:26:19,566
# Ooh, oh #
1430
01:26:21,766 --> 01:26:24,446
# And though #
1431
01:26:24,602 --> 01:26:27,602
# You steal her #
1432
01:26:27,772 --> 01:26:32,892
# You love her
and deceive her #
1433
01:26:33,111 --> 01:26:38,111
# She did nothing #
1434
01:26:38,368 --> 01:26:41,208
# So wrong #
1435
01:26:41,369 --> 01:26:47,329
# So wrong #
1436
01:27:05,521 --> 01:27:07,281
# Oh #
1437
01:27:07,399 --> 01:27:09,519
Helps with static cling.
1438
01:27:09,651 --> 01:27:15,931
# And I love her for that #
1439
01:27:20,287 --> 01:27:22,047
Where's your laundry?
1440
01:27:24,667 --> 01:27:26,907
I've been here
every day this week.
1441
01:27:27,045 --> 01:27:29,085
All my laundry's clean.
1442
01:27:34,218 --> 01:27:36,778
I know I screwed up with you...
1443
01:27:36,930 --> 01:27:39,330
over and over and over.
1444
01:27:39,474 --> 01:27:42,274
It just took me a long time
to realize what I was doing.
1445
01:27:42,435 --> 01:27:43,995
Yes, it did.
1446
01:27:46,147 --> 01:27:51,427
I was trying to take a part
of me and make it go away.
1447
01:27:51,696 --> 01:27:57,736
And I closed my world off, and
I put myself in a little box.
1448
01:27:58,036 --> 01:28:00,396
And for a while,
everything seemed clear.
1449
01:28:03,958 --> 01:28:05,678
But then you came along...
1450
01:28:05,794 --> 01:28:09,554
and that didn't help anything.
1451
01:28:11,217 --> 01:28:13,497
Remember when you said
that you could never tell...
1452
01:28:13,635 --> 01:28:14,875
about someone
until you kiss them?
1453
01:28:18,098 --> 01:28:20,338
Well...
1454
01:28:20,477 --> 01:28:24,517
I screwed up.
l... I should've just done this.
1455
01:28:35,910 --> 01:28:38,430
Are you done talking now?
1456
01:29:00,310 --> 01:29:02,310
Thirty eight hours exactly.
1457
01:29:02,437 --> 01:29:04,637
- Son of a bitch.
- Damn it.
1458
01:29:04,774 --> 01:29:07,974
The pot's up to 140. Anybody
else want in on hour 39?
1459
01:29:08,110 --> 01:29:09,830
Hey, hey.
1460
01:29:09,946 --> 01:29:13,266
How do we even know that
they're still even in there?
1461
01:29:13,450 --> 01:29:17,090
They could've put the CD player
on repeat or shuffle.
1462
01:29:17,288 --> 01:29:19,928
- That's a good point.
- It is a good point...
1463
01:29:20,082 --> 01:29:21,522
because they could've
snuck out the back window...
1464
01:29:21,625 --> 01:29:23,545
and we're still sitting around
here like a bunch of chimps.
1465
01:29:23,670 --> 01:29:25,950
- Chimps.
- You know what? Look at me.
1466
01:29:26,088 --> 01:29:28,728
I've been here the whole time.
Believe it.
1467
01:29:40,771 --> 01:29:43,651
Oh, put me in for a tenner.
1468
01:29:43,815 --> 01:29:48,415
He'll keep going.
Two dollars, please.
1469
01:29:49,823 --> 01:29:52,223
- Uhh.
1470
01:30:03,045 --> 01:30:04,765
- Hey, Matt.
- What's up, Matt?
1471
01:30:04,880 --> 01:30:05,960
Hey, Matt.
1472
01:30:06,048 --> 01:30:08,928
All right, you guys. Come on,
get out. Get out of my house.
1473
01:30:10,594 --> 01:30:12,274
No, no. You know what?
1474
01:30:12,389 --> 01:30:13,789
Come on, come on.
Get out of my house.
1475
01:30:13,847 --> 01:30:15,167
I'll just take this.
1476
01:30:15,265 --> 01:30:16,945
Bye.
1477
01:30:17,060 --> 01:30:18,580
- Later, stud.
- See you later.
1478
01:30:18,686 --> 01:30:21,206
Thanks for the fish, Matt.
1479
01:30:21,356 --> 01:30:23,396
Looking good. How long
are you going to be in there?
1480
01:30:23,525 --> 01:30:24,845
- Let's go.
- Hey, I'm going.
1481
01:30:24,943 --> 01:30:26,783
Chris, I'm going to call you
tomorrow, all right?
1482
01:30:26,861 --> 01:30:27,981
- What are you doing?
- You, too.
1483
01:30:28,071 --> 01:30:29,951
- I don't have my keys on me.
- Good.
1484
01:30:30,073 --> 01:30:31,473
Wait, this is my house, dude.
1485
01:30:31,533 --> 01:30:34,333
Not for the next
twenty four hours, it's not.
1486
01:30:34,495 --> 01:30:37,375
And you all should be
ashamed of yourselves.
1487
01:30:37,540 --> 01:30:39,340
You're kidding.
Don't have sex on my bed.
1488
01:30:39,458 --> 01:30:42,538
He can't last in there
another 24 hours. He'll die.
1489
01:30:42,712 --> 01:30:44,752
How much you want to bet?
1490
01:30:44,881 --> 01:30:48,521
How much do I want to bet
that he'll actually die?
1491
01:30:48,719 --> 01:30:51,279
- I'll put ten bucks on it.
- Another ten.
1492
01:30:51,430 --> 01:30:52,710
I don't have a life.
1493
01:30:53,016 --> 01:30:55,456
# A little
sexual frustration #
1494
01:30:55,601 --> 01:30:58,681
# Combined with
lack of motivation #
1495
01:30:58,855 --> 01:31:01,615
# And a loss
of concentration #
1496
01:31:01,774 --> 01:31:05,374
# I got a strange disease #
1497
01:31:05,570 --> 01:31:07,290
# Two weeks ago #
1498
01:31:07,405 --> 01:31:10,565
# You said
you'd never leave me #
1499
01:31:10,743 --> 01:31:13,063
# And here I am alone #
1500
01:31:13,203 --> 01:31:16,683
# And in this world
of reckless happenstance #
1501
01:31:16,873 --> 01:31:19,753
# Why do good things
have to go away #
1502
01:31:19,919 --> 01:31:22,479
# And leave you with nothing #
1503
01:31:22,630 --> 01:31:24,710
# Yeah,
you left me with nothing #
1504
01:31:24,840 --> 01:31:27,840
# Ah ah ah ah #
1505
01:31:28,011 --> 01:31:29,931
# Ah #
1506
01:31:30,054 --> 01:31:32,614
# A strange disease #
1507
01:31:32,766 --> 01:31:35,646
# Wee-ooh, wee-ooh #
1508
01:31:35,811 --> 01:31:38,851
# Wee-ooh, wee-ooh #
1509
01:31:39,023 --> 01:31:41,623
# Wee-ooh, wee-ooh #
1510
01:31:41,776 --> 01:31:44,776
# Overemotional sensations #
1511
01:31:44,946 --> 01:31:47,826
# Sit by your
television stations #
1512
01:31:47,990 --> 01:31:51,070
# And unaffected
by locations #
1513
01:31:51,244 --> 01:31:54,244
# I got a strange disease #
1514
01:31:54,413 --> 01:31:57,253
# I can't seem
to get to sleep #
1515
01:31:57,417 --> 01:32:00,417
# I don't want
nothing to eat #
1516
01:32:00,587 --> 01:32:03,267
# Walking up and down
your street #
1517
01:32:03,424 --> 01:32:06,864
# I got a strange disease #
1518
01:32:07,052 --> 01:32:09,252
# Why did you have #
1519
01:32:09,389 --> 01:32:12,309
# To put
so much pressure on me? #
1520
01:32:12,476 --> 01:32:14,876
# You pushed my heart away #
1521
01:32:15,019 --> 01:32:18,379
# I didn't mean to scare you,
little one #
1522
01:32:18,565 --> 01:32:21,485
# Is there nothing
I can say? #
1523
01:32:21,651 --> 01:32:24,251
# Don't leave me
with nothing #
1524
01:32:24,405 --> 01:32:26,445
# Yeah, you left me
with nothing #
1525
01:32:26,573 --> 01:32:29,533
# Ah ah ah ah #
1526
01:32:29,701 --> 01:32:31,581
# Ah #
1527
01:32:31,662 --> 01:32:34,262
# And a strange disease #
1528
01:32:34,415 --> 01:32:37,335
# Wee-ooh, wee-ooh #
1529
01:32:37,502 --> 01:32:40,502
# Wee-ooh, wee-ooh #
1530
01:32:40,672 --> 01:32:43,192
# Wee-ooh, wee-ooh #
1531
01:32:56,231 --> 01:32:59,071
# Now I'm standing
in the rain #
1532
01:32:59,191 --> 01:33:02,111
# Water's soaking
through my brain #
1533
01:33:02,278 --> 01:33:05,158
# Every droplet
speaks your name #
1534
01:33:05,324 --> 01:33:08,444
# And it's driving me insane #
1535
01:33:08,618 --> 01:33:11,738
# I don't want to go to work,
my libido's gone berserk #
1536
01:33:11,913 --> 01:33:13,233
# I don't want
nothing to eat #
1537
01:33:13,332 --> 01:33:14,692
# Walkin' up and down
your street #
1538
01:33:14,792 --> 01:33:16,872
# But only two weeks ago #
1539
01:33:17,002 --> 01:33:20,122
# You said
you'd never leave me #
1540
01:33:20,297 --> 01:33:22,737
# Now here I am alone #
1541
01:33:22,884 --> 01:33:26,244
# And in this world
of reckless happenstance #
1542
01:33:26,429 --> 01:33:29,389
# Why do good things
have to go away #
1543
01:33:29,558 --> 01:33:31,998
# And leave you
with nothing #
1544
01:33:32,144 --> 01:33:34,344
# Yeah,
you left me with nothing #
1545
01:33:34,480 --> 01:33:37,400
# Ah ah ah ah #
1546
01:33:37,566 --> 01:33:39,526
# Ah #
1547
01:33:39,651 --> 01:33:42,291
# A strange disease #
1548
01:33:42,447 --> 01:33:45,327
# Wee-ooh, wee-ooh #
110007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.