All language subtitles for seal.team.s07e04.hdr.2160p.web.h265-successfulcrab_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,040 --> 00:00:05,270 Previously on SEAL Team... 2 00:00:05,270 --> 00:00:07,460 Tell me about the namesake, Spenser House. 3 00:00:07,460 --> 00:00:08,210 Clay Spenser. 4 00:00:08,990 --> 00:00:11,210 He was a Navy brother of mine we lost a few months ago. 5 00:00:11,210 --> 00:00:12,710 Oh, he was the young man who was killed 6 00:00:12,710 --> 00:00:14,240 by a veteran you were treating here? 7 00:00:14,240 --> 00:00:17,420 No, that's, uh, not what ha-- what happened. 8 00:00:17,570 --> 00:00:19,610 You're being assigned full-time to Bravo Team. 9 00:00:20,000 --> 00:00:23,660 - I'm committed to an intensive PRODEV itinerary. - That ends now. 10 00:00:23,660 --> 00:00:25,790 SONNY: 100 bucks to the first person that gets Drew 11 00:00:25,790 --> 00:00:27,710 to tell us something real about himself. 12 00:00:27,710 --> 00:00:29,920 - You make that $200. - Yeah. 200 bucks. 13 00:00:29,920 --> 00:00:32,350 How'd it feel to be babysat by Bravo 1? 14 00:00:32,350 --> 00:00:33,880 Well, actually, it was the other way around. 15 00:00:34,180 --> 00:00:35,710 - Tango had the drop on him. - JASON: Fuck. 16 00:00:35,710 --> 00:00:37,960 DREW: I hit his light-switch with one 40-yard shot. 17 00:00:38,980 --> 00:00:41,050 OMAR: It's pretty twisted that it takes more of an emotional toll 18 00:00:41,050 --> 00:00:42,850 to help people than to kill them. 19 00:00:42,850 --> 00:00:45,130 I heard you had a close call. 20 00:00:45,310 --> 00:00:47,680 Close call spun me out for a minute, I guess. 21 00:00:47,800 --> 00:00:48,520 RAY: You'll shake it off. 22 00:00:48,653 --> 00:00:49,920 - (screaming) - (gunshots) 23 00:00:49,920 --> 00:00:51,497 (gasps) 24 00:00:51,497 --> 00:00:53,080 MANDY: I can't imagine you're eager 25 00:00:53,080 --> 00:00:55,140 to ramp back into battle so fast. 26 00:00:55,140 --> 00:00:57,540 According to Davis, this is a whole new era of warfare. 27 00:00:57,690 --> 00:00:59,790 Sweden was supposed to be safe, too. 28 00:00:59,790 --> 00:01:01,350 It's not like I'm going to Fallujah here. 29 00:01:01,350 --> 00:01:03,540 WALCH: Bravo is a bunch of washed-up renegades. 30 00:01:03,540 --> 00:01:06,030 You haven't earned any sweat equity with me. 31 00:01:06,030 --> 00:01:10,050 Consider this to be your best and final chance to do so. 32 00:01:10,260 --> 00:01:12,660 Bravo Team will be partnering with the DEA 33 00:01:12,660 --> 00:01:15,300 for a joint task force focused on the fentanyl trade. 34 00:01:15,480 --> 00:01:17,800 This op will allow the U.S. to strike a blow 35 00:01:17,800 --> 00:01:21,010 against our most formidable rival: China. 36 00:01:23,980 --> 00:01:26,680 (traffic passing) 37 00:01:27,130 --> 00:01:28,480 CHELSEA (on phone): Welcome back to Against the Wall 38 00:01:28,480 --> 00:01:29,230 with Chelsea Wallen. 39 00:01:29,230 --> 00:01:30,520 I'm your host, Chelsea, 40 00:01:30,640 --> 00:01:32,110 and today we continue our... 41 00:01:32,110 --> 00:01:33,777 โ™ช โ™ช 42 00:01:33,970 --> 00:01:35,020 SONNY: Time to shine, boys. 43 00:01:35,140 --> 00:01:37,330 - OMAR: How's the arsenal? - ...congressman with a shadowy past... 44 00:01:37,330 --> 00:01:38,980 SONNY: Robust as a Texas turkey buzzard. 45 00:01:39,190 --> 00:01:41,850 And I got me some grenades. 46 00:01:42,490 --> 00:01:43,470 OMAR: Eggs? I thought we were toasting 47 00:01:43,470 --> 00:01:45,090 to Drew's first successful op with Bravo, 48 00:01:45,090 --> 00:01:46,830 not hazing a pledge. 49 00:01:46,830 --> 00:01:48,210 They're hardboiled. Okay? 50 00:01:48,210 --> 00:01:50,820 And if you want to be Jason's right-hand man, 51 00:01:50,820 --> 00:01:54,510 then you need to know how to show the new guy the Bravo way. 52 00:01:54,780 --> 00:01:56,790 - All right. - (Sonny clears throat) 53 00:01:58,590 --> 00:01:59,220 Hello, Drew. 54 00:02:00,330 --> 00:02:03,660 Now that the, uh, first mission of Bravo is complete, 55 00:02:03,780 --> 00:02:05,340 there's only one thing that remains. 56 00:02:06,830 --> 00:02:07,790 - It's your victory lap. - (sighs softly) 57 00:02:08,900 --> 00:02:10,850 Prepare to run the Bravo gauntlet. 58 00:02:11,120 --> 00:02:15,800 The op was four days ago. 59 00:02:16,130 --> 00:02:18,470 And we didn't exactly end the Siege of Carthage. 60 00:02:18,620 --> 00:02:21,080 Yeah, but we did prove that after months on the sidelines, 61 00:02:21,080 --> 00:02:22,760 Bravo's still worthy of repping the Trident. 62 00:02:23,210 --> 00:02:26,120 And the only question that remains: are you... 63 00:02:27,410 --> 00:02:29,030 ...worthy of Bravo? 64 00:02:29,030 --> 00:02:31,700 You know, proving my Bravo-worthiness 65 00:02:32,060 --> 00:02:33,980 isn't something that keeps me up at night. 66 00:02:34,430 --> 00:02:38,540 I know the whole, uh, Blue Falcon is your deal, 67 00:02:38,540 --> 00:02:39,290 I get it, 68 00:02:39,290 --> 00:02:42,260 but the protruding nail always gets hammered down. 69 00:02:43,256 --> 00:02:45,123 โ™ชBut you are really lost... โ™ช 70 00:02:48,100 --> 00:02:48,340 Yeah. 71 00:02:48,340 --> 00:02:48,840 Mm. 72 00:02:48,840 --> 00:02:49,340 Man. (groans) 73 00:02:49,340 --> 00:02:50,720 - JASON: Yep. - Must've hit every food stall 74 00:02:50,720 --> 00:02:51,560 in Lumphini Park. 75 00:02:51,920 --> 00:02:53,870 You cannot get Khao Kha Mu 76 00:02:53,870 --> 00:02:54,590 with a view in J-Bad, brother. 77 00:02:54,590 --> 00:02:57,050 I'll tell you the biggest fight in this deployment 78 00:02:57,260 --> 00:02:58,970 might be our waistline. Ooh. 79 00:02:59,330 --> 00:03:00,380 Don't know about you, but I'm happy 80 00:03:00,380 --> 00:03:02,300 to dodge calories instead of bullets. 81 00:03:02,300 --> 00:03:05,510 The shadows definitely has its perks over the sandbox. 82 00:03:05,510 --> 00:03:07,040 - That's for sure. - MILES: Gentlemen. 83 00:03:08,390 --> 00:03:10,760 Given the work you'll be doing in the Golden Triangle, 84 00:03:10,760 --> 00:03:13,460 I have arranged for you to meet Ross Curtis, 85 00:03:13,460 --> 00:03:16,490 one of the DEA's most reliable informants in the region. 86 00:03:17,770 --> 00:03:22,090 Ah, Agent Miles, uh, Tier One units rely on intel 87 00:03:22,090 --> 00:03:24,310 sourced by professionals, not CIs looking for a buck. 88 00:03:24,490 --> 00:03:26,560 He's worked as a private security contractor 89 00:03:26,560 --> 00:03:28,390 for some of the biggest players in the area. 90 00:03:28,600 --> 00:03:31,240 I highly doubt a disillusioned trafficker 91 00:03:31,240 --> 00:03:34,600 is gonna give us anything of value here. 92 00:03:34,600 --> 00:03:36,100 He's a former Green Beret, 93 00:03:36,100 --> 00:03:37,720 and the intel he's fed us 94 00:03:37,720 --> 00:03:39,430 has led to some of our biggest busts. 95 00:03:40,060 --> 00:03:42,420 I'm asking, not ordering, 96 00:03:42,420 --> 00:03:44,100 but listening to Curtis can't hurt. 97 00:03:46,260 --> 00:03:49,420 - Can he get here today? - He's coming in at 3:00. 98 00:03:49,740 --> 00:03:50,670 As long as you're asking. 99 00:03:55,460 --> 00:03:57,420 Would've bet my pension you were gonna tell her 100 00:03:57,420 --> 00:04:00,000 - to shove it. - Well, you know, given my whole TBI issues, 101 00:04:00,000 --> 00:04:01,830 I'm trying to cut back on the headbutting, Ray. 102 00:04:01,966 --> 00:04:03,466 (chuckles) 103 00:04:04,935 --> 00:04:06,702 (beeps) 104 00:04:09,315 --> 00:04:10,681 (chuckles) 105 00:04:11,690 --> 00:04:12,710 What the hell is this? 106 00:04:13,610 --> 00:04:15,860 New frog's rejecting his Bravo baptism. 107 00:04:15,860 --> 00:04:17,779 - JASON: Oh. - Come on, Jace, 108 00:04:17,779 --> 00:04:20,240 you got to tell Van Damme that he's got to do the gauntlet. 109 00:04:21,410 --> 00:04:24,590 Well, you know, I, uh, graduated Green Team years ago. 110 00:04:24,590 --> 00:04:25,850 I don't need initiating. 111 00:04:25,850 --> 00:04:27,920 Well, if saving us the other night didn't baptize him, 112 00:04:27,920 --> 00:04:28,790 I don't know what will. 113 00:04:29,890 --> 00:04:31,150 Yeah. Starting to regret that. 114 00:04:32,410 --> 00:04:34,780 Pushing an initiation rite that doesn't exist, Sonny. 115 00:04:34,990 --> 00:04:36,820 "In order to become a team on the battlefield 116 00:04:36,820 --> 00:04:39,670 you got to become a team off the battlefield." 117 00:04:39,953 --> 00:04:41,286 โ™ช โ™ช 118 00:04:41,380 --> 00:04:42,280 You know who said that? 119 00:04:42,730 --> 00:04:44,980 - Bravo 1. - (chuckles) You're right. 120 00:04:46,330 --> 00:04:48,190 You're absolutely right, I did say that. 121 00:04:48,400 --> 00:04:50,290 But things change. 122 00:04:51,670 --> 00:04:52,360 New war. 123 00:04:53,380 --> 00:04:54,110 New Bravo. 124 00:04:56,810 --> 00:04:57,710 - That's cute. - Thanks. 125 00:05:04,980 --> 00:05:07,713 {\an8}โ™ช โ™ช 126 00:05:16,910 --> 00:05:18,610 {\an8}Since when did Bravo start taking briefings 127 00:05:18,610 --> 00:05:21,310 {\an8}from a South China Sea Serpico? 128 00:05:21,310 --> 00:05:23,050 {\an8}OMAR: Serpico got paid by the good guys. 129 00:05:23,140 --> 00:05:24,580 {\an8}Sounds like this dude fills his pockets 130 00:05:24,580 --> 00:05:25,660 {\an8}with dirty money. 131 00:05:25,660 --> 00:05:27,790 {\an8}I mean, mercenaries are shady as hell, 132 00:05:27,790 --> 00:05:29,530 {\an8}but at least this guy was a Green Beret. 133 00:05:29,530 --> 00:05:32,140 {\an8}Just another guy to boss Bravo around with Miles, 134 00:05:32,140 --> 00:05:32,680 {\an8}ain't that right, Jace? 135 00:05:33,160 --> 00:05:34,210 {\an8}Listen, you know, 136 00:05:34,210 --> 00:05:36,160 {\an8}fortune cookie I had for lunch, it said, 137 00:05:36,160 --> 00:05:37,750 {\an8}"Knowledge is power." 138 00:05:37,750 --> 00:05:40,210 {\an8}So maybe this guy is gonna enlighten us, huh, Sonny? 139 00:05:40,330 --> 00:05:41,560 {\an8}DREW: How do we know this guy's legit 140 00:05:41,560 --> 00:05:43,440 {\an8}and not some pirate stealing valor? 141 00:05:44,520 --> 00:05:45,630 {\an8}CURTIS: Fighting at Tora Bora count? 142 00:05:46,590 --> 00:05:48,870 {\an8}Nobody pretending would take credit for being 143 00:05:48,870 --> 00:05:50,160 {\an8}a part of the great escape. 144 00:05:50,160 --> 00:05:51,736 {\an8}(chuckles) 145 00:05:52,530 --> 00:05:54,120 {\an8}How many SEALs it take to change a lightbulb? 146 00:05:54,120 --> 00:05:56,080 {\an8}- (murmuring) - (laughs) 147 00:05:56,080 --> 00:05:59,580 {\an8}Six. One to change it, five to write books about it. 148 00:05:59,580 --> 00:06:00,810 {\an8}- SONNY (chuckles): Yeah. - JASON: Joke was about as old 149 00:06:00,810 --> 00:06:03,450 {\an8}as somebody bragging that they were at Tora Bora. 150 00:06:03,450 --> 00:06:04,950 {\an8}(chuckles) 151 00:06:05,160 --> 00:06:07,940 {\an8}We don't get a lot of Tier One types in these parts. 152 00:06:08,690 --> 00:06:10,730 {\an8}What cake-eater did you piss off to get exiled here? 153 00:06:10,730 --> 00:06:12,140 {\an8}- All of them. - Hmm. 154 00:06:12,890 --> 00:06:14,000 {\an8}My kind of team. 155 00:06:21,057 --> 00:06:23,024 {\an8}(chuckles softly) 156 00:06:23,510 --> 00:06:24,950 {\an8}Let's start with the basics. 157 00:06:25,670 --> 00:06:27,830 {\an8}Golden Triangle, it's known for its brutality. 158 00:06:28,310 --> 00:06:30,430 {\an8}Place is crawling with soldiers, 159 00:06:30,430 --> 00:06:33,010 {\an8}pirates, traffickers, local militia, 160 00:06:33,010 --> 00:06:34,810 {\an8}Chinese crime syndicates. 161 00:06:34,810 --> 00:06:37,120 {\an8}What about, uh, what about flesh-eating crabs? 162 00:06:37,570 --> 00:06:39,580 {\an8}- (laughter) - CURTIS: Yeah, uh, I mean, if it's lethal, yeah. 163 00:06:39,670 --> 00:06:41,050 {\an8}You can assume it's here. 164 00:06:42,130 --> 00:06:43,510 {\an8}Most of the syndicates, 165 00:06:43,510 --> 00:06:45,520 {\an8}they send their drugs down the Mekong 166 00:06:45,610 --> 00:06:48,460 {\an8}to fishing vessels conscripted by the Chinese 167 00:06:48,460 --> 00:06:51,880 {\an8}to traffic the drugs abroad, sometimes to the cartels. 168 00:06:52,120 --> 00:06:53,830 But there are some exceptions. 169 00:06:53,830 --> 00:06:57,020 The Myaway, they send yaba over land into Mizoram. 170 00:06:57,710 --> 00:07:01,100 And the Shu, they funnel heroin down the Irrawaddy. 171 00:07:01,760 --> 00:07:02,660 And the way you're talking, 172 00:07:02,660 --> 00:07:04,730 it sounds like you're part of all of their operations. 173 00:07:07,970 --> 00:07:09,080 In a way, I am. 174 00:07:09,470 --> 00:07:12,050 I just pulled security for the Shu's ships last week. 175 00:07:12,050 --> 00:07:14,900 God, country, and Chinese syndicates 176 00:07:14,900 --> 00:07:16,160 wasn't the oath I took. 177 00:07:16,430 --> 00:07:17,540 - (chuckles) - RAY: What about the locals? 178 00:07:17,540 --> 00:07:19,030 Do they support the drug traders? 179 00:07:19,030 --> 00:07:20,710 Most of the locals I know are good people. 180 00:07:21,460 --> 00:07:23,440 Violence and famine forced them into the drug trade 181 00:07:23,440 --> 00:07:25,450 to feed their family 'cause, you know, the factories, 182 00:07:25,450 --> 00:07:26,320 they pay cash. 183 00:07:27,340 --> 00:07:29,620 One plant dries up, they just move on to the next. 184 00:07:30,460 --> 00:07:31,640 What else can I read you in on? 185 00:07:32,170 --> 00:07:33,460 Well, maybe you, uh... 186 00:07:33,910 --> 00:07:36,310 could come up with some restaurant recommendations 187 00:07:36,310 --> 00:07:38,170 - for these two over there. - (laughs) 188 00:07:38,170 --> 00:07:40,870 I think we're good, thanks. I appreciate your, uh, insight. 189 00:07:40,870 --> 00:07:41,440 All right. 190 00:07:42,390 --> 00:07:44,160 Well, look, you reach out if you need anything else. 191 00:07:47,857 --> 00:07:50,024 (door opens) 192 00:07:51,810 --> 00:07:53,790 Target package came across my desk. 193 00:07:54,000 --> 00:07:56,880 You want to use Bravo to do more of the DEA's dirty work? 194 00:07:57,240 --> 00:07:59,010 Intel developed after tracking phone data 195 00:07:59,010 --> 00:08:00,270 captured in the Spratly Islands 196 00:08:00,270 --> 00:08:02,520 revealed a Sai Lou route from Myanmar. 197 00:08:02,520 --> 00:08:05,160 You sent a Tier One Team into Chinese-controlled territory, 198 00:08:05,160 --> 00:08:07,290 risking a geopolitical nightmare, 199 00:08:07,920 --> 00:08:08,910 and proved what? 200 00:08:08,910 --> 00:08:11,040 Myanmar is involved in Chinese drug activity? 201 00:08:11,040 --> 00:08:12,750 A fact we've known for years. 202 00:08:13,170 --> 00:08:15,810 Convince me this new package will yield 203 00:08:15,810 --> 00:08:18,210 something more valuable than another win for the DEA. 204 00:08:18,210 --> 00:08:20,430 Perhaps you and Admiral Rivas measure the value 205 00:08:20,430 --> 00:08:23,100 of incremental progress differently, sir. 206 00:08:23,280 --> 00:08:25,140 You can only play the Admiral Rivas card 207 00:08:25,140 --> 00:08:26,400 so many times, Lieutenant. 208 00:08:27,270 --> 00:08:30,420 If this target package doesn't produce new intel, 209 00:08:30,420 --> 00:08:32,039 I'd feel it was my duty to ask him 210 00:08:32,039 --> 00:08:34,470 if he chose the right person to run this pet project. 211 00:08:34,950 --> 00:08:36,450 You'll have results. 212 00:08:41,117 --> 00:08:43,317 โ™ช โ™ช 213 00:08:47,484 --> 00:08:49,184 (beeps) 214 00:08:50,760 --> 00:08:51,840 Look alive, boys. 215 00:08:52,380 --> 00:08:55,460 Oh. 216 00:08:55,580 --> 00:08:57,890 Hey, you got any more washed-up operators for us to meet? 217 00:08:58,640 --> 00:08:59,960 You know, present company excluded. 218 00:08:59,960 --> 00:09:01,520 Must've caught a target package. 219 00:09:01,760 --> 00:09:04,430 SONNY: Please tell me we're gonna go hunt some fucking pirates. 220 00:09:05,090 --> 00:09:09,410 Target's a Sai Lou fentanyl precursor factory in Myanmar. 221 00:09:09,410 --> 00:09:13,280 DEA backtracked geotags you captured at Heron Reef 222 00:09:13,280 --> 00:09:17,570 and used sat images to ID a Yi Pharmaceuticals plant 223 00:09:17,570 --> 00:09:18,910 in an industrial district 224 00:09:18,910 --> 00:09:21,460 in the Shan State's Kutkai Township. 225 00:09:21,460 --> 00:09:22,540 JASON: All right, what? So, basically, 226 00:09:22,540 --> 00:09:25,690 you want us to infiltrate the factory, perform SSE, 227 00:09:26,110 --> 00:09:28,870 - so we could connect Beijing to the Sai Lou. - MILES: Mm-hmm. 228 00:09:28,960 --> 00:09:30,460 Couldn't a local asset handle this? 229 00:09:30,970 --> 00:09:32,650 I mean, seems a little below our pay grade. 230 00:09:32,830 --> 00:09:33,520 "Our"? 231 00:09:34,870 --> 00:09:35,950 Ooh, careful there, Drew. 232 00:09:35,950 --> 00:09:37,780 You're starting to sound like you're... 233 00:09:37,990 --> 00:09:39,070 maybe part of this team. 234 00:09:39,070 --> 00:09:40,750 JASON: Just because the nature of the war has changed, 235 00:09:40,840 --> 00:09:42,400 this doesn't make it any less important, you got it? 236 00:09:42,400 --> 00:09:43,950 And we're gonna do this with zero footprint. 237 00:09:43,950 --> 00:09:47,130 Actually, you will be leaving a sizable one. 238 00:09:47,340 --> 00:09:47,880 Ma'am? 239 00:09:48,600 --> 00:09:50,130 After pulling SSE, 240 00:09:50,460 --> 00:09:52,260 you will destroy the plant 241 00:09:52,260 --> 00:09:55,560 to disrupt Sai Lou's trafficking operations, 242 00:09:55,560 --> 00:09:59,220 using indig explosives to cover U.S. fingerprints. 243 00:09:59,430 --> 00:10:02,640 Let's go. That's some old-school teams shit right there. 244 00:10:02,790 --> 00:10:03,840 It's about time. 245 00:10:03,840 --> 00:10:05,700 OMAR: Well, I've been pining for some War on Terror ops, 246 00:10:05,700 --> 00:10:07,520 but don't we risk killing everyone in the area 247 00:10:07,520 --> 00:10:09,020 by blowing up a chemical plant? 248 00:10:09,020 --> 00:10:11,180 MILES: The plant produces N-BOC-4-Piperidone. 249 00:10:11,180 --> 00:10:13,970 Only people in the kill zone will be inside the plant. 250 00:10:13,970 --> 00:10:16,430 I know SEALs love admiring their own work, 251 00:10:16,430 --> 00:10:20,090 but I suggest you be long gone before detonating. 252 00:10:25,040 --> 00:10:27,110 All right, before we start blowing shit up, 253 00:10:27,110 --> 00:10:28,580 we got to get eyes on the factory. 254 00:10:28,880 --> 00:10:31,170 Well, we're gonna have some time in Myanmar 255 00:10:31,680 --> 00:10:32,970 to really get to know each other. 256 00:10:35,180 --> 00:10:37,213 (slurping) 257 00:10:37,740 --> 00:10:40,260 SONNY: I bet you went to one of them, uh, snooty boarding schools, 258 00:10:40,260 --> 00:10:40,890 didn't you? 259 00:10:41,060 --> 00:10:42,060 Mm, probably a few, 260 00:10:42,060 --> 00:10:43,620 given the way he goes through teams. 261 00:10:43,620 --> 00:10:45,840 Okay, be straight with us here, Drew. 262 00:10:45,840 --> 00:10:46,470 - (camera shutter clicking) - Okay? 263 00:10:46,680 --> 00:10:49,080 What rich kids sports did you play? Hmm? 264 00:10:49,680 --> 00:10:51,780 You look like a fencer. Or crew? 265 00:10:52,050 --> 00:10:53,490 No, no, no, nope. You know what it is? 266 00:10:53,490 --> 00:10:54,870 The dancing horse thing. 267 00:10:54,870 --> 00:10:55,760 Dressage. 268 00:10:57,230 --> 00:10:58,370 See, Omar? 269 00:10:58,370 --> 00:10:59,810 You owe me money right there, buddy. 270 00:10:59,810 --> 00:11:01,250 - What? - Okay? Anybody that knows 271 00:11:01,250 --> 00:11:03,290 a fancy sports word like that is rich. 272 00:11:03,290 --> 00:11:04,940 - That doesn't prove shit. - It does prove shit. 273 00:11:04,940 --> 00:11:07,250 Maybe, maybe he dated an equestrian, 274 00:11:07,250 --> 00:11:09,770 - or is a hippophile. - A hippo what? 275 00:11:09,770 --> 00:11:10,310 A hippophile. 276 00:11:10,707 --> 00:11:11,840 (chuckles) 277 00:11:11,840 --> 00:11:14,480 I have what appears to be two armed guards 278 00:11:14,480 --> 00:11:16,220 - approaching the southwest corner. - (camera clicks) 279 00:11:16,580 --> 00:11:19,750 SONNY: Well, I have what appears to be a fellow frogman 280 00:11:19,750 --> 00:11:21,790 that doesn't want to bond with his teammates. 281 00:11:22,210 --> 00:11:23,800 Keep telling you, letting the boys in 282 00:11:23,800 --> 00:11:27,040 when I joined Bravo helped them trust me outside the wire. 283 00:11:29,680 --> 00:11:33,730 Did you guys ever hear about the, uh, coconut crabs 284 00:11:33,730 --> 00:11:34,930 that ate Amelia Earhart? 285 00:11:35,080 --> 00:11:36,460 Yeah, ten times this watch. 286 00:11:36,610 --> 00:11:38,440 Yeah, when Sonny locks in on a conspiracy theory, 287 00:11:38,440 --> 00:11:39,670 he's a dog with a bone. 288 00:11:40,030 --> 00:11:41,680 Just be glad he's off Stevie Wonder. 289 00:11:41,680 --> 00:11:44,310 Everyone knows that Stevie can see. 290 00:11:44,310 --> 00:11:45,930 If you promise to shut up, 291 00:11:46,530 --> 00:11:48,750 I will answer one question about my life. 292 00:11:49,050 --> 00:11:49,560 - Oh! - All right. 293 00:11:49,560 --> 00:11:51,660 Okay, well, what question do I ask here? 294 00:11:51,660 --> 00:11:53,700 Should it be about the yacht scandal? 295 00:11:53,820 --> 00:11:55,080 The pickle fortune? 296 00:11:55,080 --> 00:11:56,220 Mmm, no, no. 297 00:11:56,910 --> 00:11:57,900 The senator. 298 00:11:57,900 --> 00:12:01,230 Yes, the senator. Is your daddy 299 00:12:01,230 --> 00:12:03,960 Senator Franklin from West Virginia? 300 00:12:04,130 --> 00:12:05,460 No, you mean from Delaware. 301 00:12:05,460 --> 00:12:07,810 - Oh, no way. - (laughs) 302 00:12:08,200 --> 00:12:10,000 That's your daddy. Mm, mm, 303 00:12:10,000 --> 00:12:11,140 - mm, mm, mm-- - No. 304 00:12:11,890 --> 00:12:12,460 What? 305 00:12:16,290 --> 00:12:17,690 (laughs) 306 00:12:17,950 --> 00:12:20,140 Fuck you. That wasn't even funny. 307 00:12:20,810 --> 00:12:23,320 I, uh, slow-rolled a lot of poker hands, 308 00:12:23,320 --> 00:12:26,020 but, you know, that may be my best work yet. 309 00:12:26,830 --> 00:12:31,856 - Fuck you, man. - Yeah. 310 00:12:31,856 --> 00:12:34,056 (indistinct chatter) 311 00:12:38,310 --> 00:12:39,000 There we go. 312 00:12:39,540 --> 00:12:43,380 Looks like we got two guards with a pistol 313 00:12:43,380 --> 00:12:44,880 coming around the east corner. 314 00:12:44,880 --> 00:12:45,150 Yeah. 315 00:12:47,010 --> 00:12:50,970 We should see them again in four mikes. 316 00:12:51,400 --> 00:12:53,190 Then another four mikes, 317 00:12:53,670 --> 00:12:54,990 and another four mikes. 318 00:13:01,220 --> 00:13:03,290 Figured an old-school op would have you giddy, brother. 319 00:13:05,150 --> 00:13:07,400 You know, enthusiasm leads to mistakes, Ray. 320 00:13:08,360 --> 00:13:10,580 Then this truck is the epicenter of perfection. 321 00:13:15,890 --> 00:13:16,670 What's up with you, man? 322 00:13:16,670 --> 00:13:18,710 I mean, yesterday you were singing 323 00:13:18,710 --> 00:13:21,400 this deployment's praises, now you're deep in your feels. 324 00:13:23,110 --> 00:13:24,010 How's Spenser House? 325 00:13:27,550 --> 00:13:30,880 Well-funded, thanks to a, uh, 326 00:13:32,110 --> 00:13:33,730 massive check that just got stroked. 327 00:13:33,730 --> 00:13:34,930 - Yeah? - Yeah. 328 00:13:35,020 --> 00:13:36,160 Congratulations. 329 00:13:36,160 --> 00:13:37,120 Eh, it's nothing I did. 330 00:13:38,020 --> 00:13:39,910 I actually scared away a deep-pocketed donor. 331 00:13:41,320 --> 00:13:42,850 Naima cleaned up my mess. 332 00:13:43,150 --> 00:13:44,370 Something throw you off? 333 00:13:44,610 --> 00:13:47,580 Just rust. 334 00:13:49,290 --> 00:13:49,890 Yeah, well, you better 335 00:13:49,890 --> 00:13:51,240 shake that rust off, because, you know, 336 00:13:51,240 --> 00:13:54,150 Spenser House is gonna be your all in, all the time 337 00:13:54,330 --> 00:13:55,590 real soon, brother. 338 00:13:55,950 --> 00:13:56,790 Real soon. 339 00:14:08,320 --> 00:14:11,260 SONNY: You know that them flesh-eating coconut crabs, 340 00:14:11,830 --> 00:14:13,000 they are considered to be 341 00:14:13,000 --> 00:14:15,430 the sharks of the crustacean world. 342 00:14:16,540 --> 00:14:20,080 They can grow up to two and a half feet. 343 00:14:20,080 --> 00:14:22,390 (chuckles) You know, you are giving me 344 00:14:22,630 --> 00:14:24,910 a shellfish allergy with all this crab talk, Sonny. 345 00:14:25,810 --> 00:14:26,890 Yeah, I'm sorry, man. I-I... 346 00:14:28,060 --> 00:14:29,350 I'm just running out of material, man, 347 00:14:29,350 --> 00:14:31,090 I'm sitting on my ass for the last two days. 348 00:14:32,850 --> 00:14:35,550 How's, uh, how's Leanne? 349 00:14:35,700 --> 00:14:37,860 She's great. She's up and walking. 350 00:14:38,850 --> 00:14:42,000 Right into the arms of Hannah's new fiancรฉ. 351 00:14:43,140 --> 00:14:45,420 Hannah's engaged? 352 00:14:45,900 --> 00:14:46,560 Yep. 353 00:14:48,600 --> 00:14:50,670 I'm sorry, brother. That's rough. 354 00:14:51,030 --> 00:14:53,730 Yeah, I'm just the back-up daddy to my own daughter. 355 00:14:54,660 --> 00:14:56,990 Even more so now that Bravo is my past, 356 00:14:56,990 --> 00:14:59,780 present and future. You know? 357 00:15:01,400 --> 00:15:03,200 Could really use your help getting Drew 358 00:15:03,620 --> 00:15:05,240 to understand the Bravo way. 359 00:15:07,370 --> 00:15:09,290 My main focus right now is making sure 360 00:15:09,290 --> 00:15:11,960 Jason doesn't miss a beat with Bravo when I'm gone, okay? 361 00:15:12,350 --> 00:15:13,220 Miss a beat? 362 00:15:15,230 --> 00:15:17,180 We just stood up to Command to save a job 363 00:15:17,180 --> 00:15:18,950 that he's acting like he doesn't want anymore. 364 00:15:21,100 --> 00:15:22,750 Bravo may have some question marks, brother, 365 00:15:22,750 --> 00:15:25,090 but Jason Hayes will never be one of them, okay? 366 00:15:30,910 --> 00:15:32,680 Plant operates 24/7. 367 00:15:32,680 --> 00:15:34,960 About 50 locals run the day shift... 368 00:15:34,960 --> 00:15:37,720 And, uh, 25 come in and take over at night. 369 00:15:37,720 --> 00:15:39,400 Ten armed guards per shift. 370 00:15:39,760 --> 00:15:42,850 Half inside, half patrol the exterior. 371 00:15:43,600 --> 00:15:45,750 With fewer workers and the cover of darkness, 372 00:15:45,900 --> 00:15:48,390 a night op gives us a greater chance of going undetected. 373 00:15:48,600 --> 00:15:49,830 SONNY: Well, you don't got to sell me 374 00:15:49,830 --> 00:15:51,750 on things that go boom in the night. 375 00:15:52,650 --> 00:15:54,540 RAY: So, uh, we split into two groups. 376 00:15:54,540 --> 00:15:55,860 One for SSE, one for demo. 377 00:15:56,370 --> 00:15:57,120 Sound good, boss? 378 00:16:02,640 --> 00:16:03,450 Mm. Op's no good. 379 00:16:04,860 --> 00:16:05,670 I'm canking it. 380 00:16:16,510 --> 00:16:18,610 You're canking a perfectly good op? 381 00:16:18,910 --> 00:16:21,700 After I spent hours stuck in a truck with these bozos? 382 00:16:21,700 --> 00:16:22,990 How's this any different from 383 00:16:22,990 --> 00:16:25,390 the power grid we hit in Indonesia? 384 00:16:25,900 --> 00:16:27,160 In order to crack this nut, 385 00:16:27,160 --> 00:16:28,840 it'd be nice to know your issues, boss dog. 386 00:16:29,500 --> 00:16:31,930 It's no good. Too many eyes, too many guns. 387 00:16:32,340 --> 00:16:33,750 You know, the last time I checked, 388 00:16:33,750 --> 00:16:35,700 Bravo will run into the fire, 389 00:16:35,700 --> 00:16:36,690 and not away from it. 390 00:16:36,900 --> 00:16:38,200 - We're not running from anything. - SONNY: Mm. 391 00:16:38,870 --> 00:16:40,500 If Bravo 1 says we need a better plan, 392 00:16:40,500 --> 00:16:41,880 we give him a better plan. 393 00:16:41,880 --> 00:16:44,520 Airtight. Minimum risk and exposure. 394 00:16:50,980 --> 00:16:52,880 (door closes) 395 00:16:53,790 --> 00:16:55,050 What the fuck was that, man? 396 00:16:55,230 --> 00:16:57,240 The team leader looking after his team. 397 00:16:57,360 --> 00:16:59,700 Bullshit. We've all run ops 398 00:16:59,700 --> 00:17:01,230 with way more red flags than this. 399 00:17:01,770 --> 00:17:04,410 That sure isn't the almighty Jason Hayes I've heard about. 400 00:17:05,280 --> 00:17:06,359 RAY: The man's evolved. 401 00:17:06,679 --> 00:17:07,980 No, the man's spooked. 402 00:17:07,980 --> 00:17:08,730 No way. 403 00:17:09,900 --> 00:17:11,609 I've never seen Jace scared of anything. 404 00:17:11,849 --> 00:17:12,839 Well, you weren't there in Sweden. 405 00:17:14,280 --> 00:17:14,819 That shitbag 406 00:17:14,819 --> 00:17:16,560 had Hayes dead to rights before I popped him. 407 00:17:16,950 --> 00:17:18,839 It's not the first time he's been in the crosshairs. 408 00:17:19,230 --> 00:17:22,599 We've all heard of snake-eaters who suddenly lose their nerve. 409 00:17:23,230 --> 00:17:25,510 Once it's gone, they're fucking finished. 410 00:17:25,510 --> 00:17:26,650 Is that what happened to you? 411 00:17:28,089 --> 00:17:29,830 The reason why you've been dodging teams 412 00:17:29,830 --> 00:17:30,790 like the plague? 413 00:17:31,810 --> 00:17:33,820 TRENT: Look, my money says 414 00:17:33,820 --> 00:17:35,920 Jason's being overprotective of us. 415 00:17:37,390 --> 00:17:38,200 Why's that? 416 00:17:39,580 --> 00:17:40,240 Uh, Clay. 417 00:17:42,370 --> 00:17:44,600 Spenser wasn't killed on Hayes' watch. 418 00:17:45,140 --> 00:17:46,280 It was a freak accident. 419 00:17:47,390 --> 00:17:49,940 Fallen brother's always gonna haunt Bravo 1. 420 00:17:50,810 --> 00:17:53,150 Probably why he has his hands off the wheel more than usual 421 00:17:53,270 --> 00:17:55,010 and is letting Miles run things. 422 00:17:56,300 --> 00:17:56,870 I don't know, man. 423 00:17:58,310 --> 00:17:59,030 Jason's... 424 00:17:59,030 --> 00:18:02,540 It's just-- he's working on himself, his guilt. 425 00:18:03,770 --> 00:18:05,300 Seems more at peace with his past than ever. 426 00:18:06,100 --> 00:18:09,130 So he's-- he's gun-shy because he's happy? 427 00:18:12,910 --> 00:18:14,260 This close to my retirement... 428 00:18:15,610 --> 00:18:16,810 (sighs) ...he may be doing everything he can 429 00:18:16,810 --> 00:18:17,860 to make sure I get there. 430 00:18:19,060 --> 00:18:20,800 He did the same thing when RJ was born. 431 00:18:21,790 --> 00:18:22,930 DREW: Whatever his issues, 432 00:18:24,340 --> 00:18:25,600 how do we plan a mission 433 00:18:25,600 --> 00:18:26,680 he doesn't want to run? 434 00:18:28,833 --> 00:18:30,333 (sighs) 435 00:18:37,433 --> 00:18:39,033 (beeps) 436 00:18:40,950 --> 00:18:41,820 Master Chief, 437 00:18:42,240 --> 00:18:44,160 Lieutenant Davis wants you on VTC. 438 00:18:44,160 --> 00:18:45,690 Should I link her to the briefing room? 439 00:18:47,310 --> 00:18:48,300 I'll take it in my room. 440 00:18:52,050 --> 00:18:53,580 Hey, you're working late. 441 00:18:54,060 --> 00:18:55,980 DAVIS: I wanted to touch base on that factory hit 442 00:18:55,980 --> 00:18:57,260 before heading home. 443 00:18:57,740 --> 00:18:58,940 You got a plan in place? 444 00:18:59,450 --> 00:19:01,640 The, uh, the op may not be achievable. 445 00:19:03,110 --> 00:19:05,090 Miles didn't mention any complications. 446 00:19:05,210 --> 00:19:07,100 Miles doesn't have tactical control. 447 00:19:07,100 --> 00:19:08,330 It's a straightforward hit. 448 00:19:08,330 --> 00:19:09,710 Don't overcomplicate it. 449 00:19:09,710 --> 00:19:11,240 Okay, how could we overcomplicate 450 00:19:11,690 --> 00:19:13,970 fifth generational warfare with China? 451 00:19:14,600 --> 00:19:16,130 So your concerns are political? 452 00:19:16,400 --> 00:19:19,610 No, my concerns are my concerns. 453 00:19:20,440 --> 00:19:21,910 Therefore, we may have to, uh, 454 00:19:21,910 --> 00:19:24,130 point the spear in a different direction. 455 00:19:25,660 --> 00:19:27,310 I got enough people sandbagging me 456 00:19:27,310 --> 00:19:28,660 from inside of Command. 457 00:19:28,930 --> 00:19:31,210 How many times have you pressured me to find intel 458 00:19:31,210 --> 00:19:32,980 to support a target that you wanted to hit? 459 00:19:32,980 --> 00:19:34,420 It is time to reciprocate. 460 00:19:34,510 --> 00:19:37,270 I'm sorry, but our operational priorities aren't aligned. 461 00:19:46,490 --> 00:19:48,530 All right, look, what if we douse the computers 462 00:19:48,530 --> 00:19:50,600 that run the precursor mixing program 463 00:19:50,600 --> 00:19:51,980 with hydrochloric acid? 464 00:19:51,980 --> 00:19:54,620 No, no, it-it... That decreases our visibility, 465 00:19:54,620 --> 00:19:57,020 but it doesn't take the factory offline. 466 00:19:57,950 --> 00:19:59,510 What if we pull the fire alarm? 467 00:19:59,510 --> 00:20:01,370 Clear the plant out before we blow it? 468 00:20:01,370 --> 00:20:02,360 SONNY: Yeah, got me out of 469 00:20:02,360 --> 00:20:03,920 a test or two back when I was in school. 470 00:20:04,520 --> 00:20:05,450 That's good thinking. 471 00:20:05,450 --> 00:20:08,120 Whoa, whoa. We don't even know if they have safety standards, 472 00:20:08,120 --> 00:20:09,640 let alone a working fire alarm. 473 00:20:10,510 --> 00:20:11,590 Well, it's hard to hit a bull's-eye 474 00:20:11,590 --> 00:20:13,300 when the team leader can't see the target. 475 00:20:14,890 --> 00:20:15,670 Something you're trying to say? 476 00:20:16,360 --> 00:20:17,710 Nothing he hasn't said himself. 477 00:20:18,760 --> 00:20:20,590 That TBIs influence behavior. 478 00:20:21,280 --> 00:20:23,350 They make people impulsive, aggressive. 479 00:20:23,350 --> 00:20:24,730 So does hanging out with you. 480 00:20:24,730 --> 00:20:26,290 Look, you got to be part of this team 481 00:20:26,290 --> 00:20:27,580 before you question its leader. 482 00:20:29,630 --> 00:20:32,230 Look, Jason's head is a non-factor. 483 00:20:33,090 --> 00:20:34,290 He's working that problem. 484 00:20:34,680 --> 00:20:36,270 I'm just saying, it may explain why 485 00:20:36,270 --> 00:20:38,160 he hasn't lived up to his reputation. 486 00:20:40,260 --> 00:20:41,430 I mean, come on, Sonny. 487 00:20:42,030 --> 00:20:43,320 You know something's off. 488 00:20:43,860 --> 00:20:45,940 I mean, you've been talking shit to Jason since... 489 00:20:48,480 --> 00:20:51,150 All right, guys, let's cool down. 490 00:20:53,220 --> 00:20:54,360 Keep working the problem. 491 00:21:03,218 --> 00:21:05,418 (beeping, chiming) 492 00:21:11,600 --> 00:21:12,920 RAY: Wow. 493 00:21:15,440 --> 00:21:18,230 PlayingGuitar Hero while the team has a cage match? 494 00:21:18,230 --> 00:21:19,550 (chuckling): Right. 495 00:21:19,790 --> 00:21:22,440 I had my own with Davis. 496 00:21:24,210 --> 00:21:25,440 Look, brother, I'd never question you 497 00:21:25,440 --> 00:21:26,460 in front of the fellas, 498 00:21:26,730 --> 00:21:30,060 but, uh, in all my years of being with you, 499 00:21:30,060 --> 00:21:31,800 I've never seen you cank anything like this. 500 00:21:31,800 --> 00:21:33,810 55 out of 60. (laughs) 501 00:21:36,300 --> 00:21:38,490 Look, Jace, if your TBI symptoms have... 502 00:21:38,610 --> 00:21:39,960 I'm good, I'm solid. 503 00:21:40,530 --> 00:21:42,930 So, uh, how are the boys with the op? 504 00:21:43,140 --> 00:21:45,650 - Banging their heads against the wall, and each other. - Yeah. 505 00:21:45,650 --> 00:21:47,870 Could probably use their team leader for inspiration. 506 00:21:48,110 --> 00:21:52,580 All right. 507 00:21:52,580 --> 00:21:55,040 All right, first, we sabotage the factory's computers 508 00:21:55,040 --> 00:21:56,270 using HCl. 509 00:21:56,660 --> 00:21:57,500 SONNY: Then we execute 510 00:21:57,500 --> 00:21:59,270 a surgical demo strike 511 00:21:59,270 --> 00:22:00,890 on the loading dock right here. 512 00:22:01,460 --> 00:22:03,800 OMAR: That stops the Sai Lou from distributing precursor 513 00:22:03,800 --> 00:22:05,540 and receiving replacement equipment. 514 00:22:05,540 --> 00:22:07,400 Nearly zero footprint. Boom. 515 00:22:07,400 --> 00:22:08,810 Come on, guys, that only shuts down the factory 516 00:22:08,810 --> 00:22:09,560 for a few months. 517 00:22:09,560 --> 00:22:11,360 DEA wants a permanent fix, boys. 518 00:22:11,660 --> 00:22:13,190 We could throw smoke grenades in the vents 519 00:22:13,190 --> 00:22:14,270 to clear out the workers. 520 00:22:14,810 --> 00:22:17,150 Omar came up with that idea hours ago, man. 521 00:22:17,150 --> 00:22:18,530 Yeah, plus we still don't know enough 522 00:22:18,530 --> 00:22:19,820 about the ventilation system. 523 00:22:21,440 --> 00:22:22,610 The payroll truck arrives 524 00:22:22,610 --> 00:22:24,200 twice a week during shift change. 525 00:22:24,380 --> 00:22:25,850 Thought we could hit the plant while the workers are 526 00:22:25,850 --> 00:22:26,870 outside getting paid. 527 00:22:27,080 --> 00:22:28,460 That's an awfully tight window. 528 00:22:28,880 --> 00:22:30,290 RAY: Gives us enough time to pull SSE, 529 00:22:30,290 --> 00:22:32,570 but setting up charges for a blast that size 530 00:22:32,570 --> 00:22:33,390 is gonna take a minute. 531 00:22:33,390 --> 00:22:34,440 Especially since we don't know 532 00:22:34,440 --> 00:22:35,700 what kind of support structure 533 00:22:35,700 --> 00:22:37,020 we're fixing to knock down. 534 00:22:37,860 --> 00:22:38,730 You know, Curtis says 535 00:22:38,730 --> 00:22:39,990 the locals aren't gonna work for free. 536 00:22:39,990 --> 00:22:41,670 What if this payroll truck doesn't make it? 537 00:22:41,670 --> 00:22:42,630 What if it doesn't show up? 538 00:22:44,370 --> 00:22:46,200 The workers might walk off the job, 539 00:22:46,200 --> 00:22:47,430 leaving the factory empty. 540 00:22:48,090 --> 00:22:50,490 Looks like Bravo's gonna rob a money truck, boys. 541 00:22:52,830 --> 00:22:56,070 Look, so you cank our op, but authorize a crime? 542 00:22:56,070 --> 00:22:58,100 I'll take two rent-a-cops over ten armed guards 543 00:22:58,100 --> 00:22:59,300 and a crowded factory. 544 00:22:59,450 --> 00:23:00,950 Interesting judgment call. 545 00:23:01,100 --> 00:23:03,320 Yeah. A call that means that we have to execute 546 00:23:03,320 --> 00:23:04,580 two ops instead of one now. 547 00:23:04,580 --> 00:23:06,110 Y'all need to stop your yammering, okay? 548 00:23:06,110 --> 00:23:07,970 'Cause this is the Bravo 1 I've been missing, 549 00:23:07,970 --> 00:23:10,970 dialing up some Marcinko-era renegade shit. 550 00:23:10,970 --> 00:23:13,130 No payday means we'll be hitting an empty target. 551 00:23:13,130 --> 00:23:14,360 Minimizes risk. 552 00:23:14,360 --> 00:23:16,130 Hitting an armored vehicle in broad daylight 553 00:23:16,130 --> 00:23:17,510 minimizes nothing. 554 00:23:17,510 --> 00:23:20,630 It's unorthodox, but we all got to DEVGRU 555 00:23:20,630 --> 00:23:22,020 by thinking outside the box. 556 00:23:22,110 --> 00:23:23,430 Just proves the Navy trained us 557 00:23:23,430 --> 00:23:24,780 to be heroes or criminals. 558 00:23:24,780 --> 00:23:27,090 All right, look, I got no issue 559 00:23:27,090 --> 00:23:28,680 stealing from drug traffickers. 560 00:23:28,680 --> 00:23:30,240 But how are the workers gonna feed their families? 561 00:23:30,240 --> 00:23:32,400 Would you rather they lose their paycheck or their lives? 562 00:23:32,400 --> 00:23:33,930 Guys, it's a victimless crime. 563 00:23:33,930 --> 00:23:35,700 I mean, we're heroes for a good cause. 564 00:23:35,700 --> 00:23:38,280 I'd hate to steal Omar's role as the team's cold shower, 565 00:23:38,280 --> 00:23:40,110 but we're already on Command's shit list. 566 00:23:40,350 --> 00:23:42,780 I mean, if thisOcean's 11 hit gets back to Vah Beach... 567 00:23:42,780 --> 00:23:44,310 Yeah, some job we have when, uh, 568 00:23:44,310 --> 00:23:47,070 stealing's more of an offense than slaughtering a workforce. 569 00:23:47,070 --> 00:23:48,750 That's why we're gonna roll with indig gear. 570 00:23:49,650 --> 00:23:51,030 I don't think we packed for that. 571 00:23:51,480 --> 00:23:53,010 You know, fuck it, I know someone who's got 572 00:23:53,010 --> 00:23:54,540 some shady connections around here. 573 00:23:55,500 --> 00:23:57,070 CURTIS: So I'm guarding this fishing boat, 574 00:23:57,070 --> 00:23:59,460 like, miles out. Not a soul in sight. 575 00:23:59,880 --> 00:24:02,400 - Dead fuckin' calm, until... - (bangs table loudly) 576 00:24:03,680 --> 00:24:04,614 (laughs) 577 00:24:04,740 --> 00:24:06,060 And then it's just screeching. 578 00:24:06,060 --> 00:24:09,030 We hear screeching, we hear boxes crashing. 579 00:24:09,240 --> 00:24:10,600 I look over at the local guards. 580 00:24:10,600 --> 00:24:12,790 They're spooked. They run down to the galley. 581 00:24:12,790 --> 00:24:14,980 They think there's, uh, like, an evil spirit on board. 582 00:24:15,460 --> 00:24:17,680 I go searching, and it's a mess. 583 00:24:17,680 --> 00:24:20,320 There's... There's bags of heroin everywhere. 584 00:24:20,860 --> 00:24:23,140 And then I see the intruders: 585 00:24:23,860 --> 00:24:26,350 two fuckin' monkeys. 586 00:24:27,760 --> 00:24:28,900 - (laughter) - They jumped on ship. 587 00:24:29,080 --> 00:24:31,060 It was the longest sail of my life. 588 00:24:31,810 --> 00:24:34,650 You sure do, uh, pick colorful clients, brother. 589 00:24:34,770 --> 00:24:36,720 You work for drug dealers, and that monkey story's 590 00:24:36,720 --> 00:24:37,530 the best you got? 591 00:24:37,530 --> 00:24:40,080 I gotta keep it PG for the Navy's finest. 592 00:24:40,440 --> 00:24:42,150 And just to be clear, 593 00:24:42,150 --> 00:24:43,770 not all my clients are criminals. 594 00:24:43,770 --> 00:24:45,630 Yet they undermine American interests, right? 595 00:24:46,103 --> 00:24:47,603 (chuckles) 596 00:24:48,600 --> 00:24:49,740 The world looks a lot different 597 00:24:49,740 --> 00:24:51,600 when you stop drinking the Pentagon's Kool-Aid. 598 00:24:52,890 --> 00:24:54,360 You can't eat honor, fellas. 599 00:24:59,000 --> 00:25:01,010 Well, I'm hoping we can use some of those 600 00:25:01,010 --> 00:25:02,300 underworld connections of yours. 601 00:25:02,990 --> 00:25:05,930 We need indig vehicles and weapons in the Shan State. 602 00:25:06,830 --> 00:25:08,180 Uh, no questions asked. 603 00:25:08,480 --> 00:25:11,150 Think a non-Kool-Aid drinker can handle that? 604 00:25:11,810 --> 00:25:14,540 Yeah. Yeah, everything except the "no questions" part. 605 00:25:16,310 --> 00:25:17,720 Who's fucking shady now, huh? 606 00:25:18,477 --> 00:25:20,377 (laughter) 607 00:25:20,720 --> 00:25:22,980 Based on payroll drops of the past two months, 608 00:25:22,980 --> 00:25:25,260 we know the armored truck's route to the plant, 609 00:25:25,260 --> 00:25:26,850 and the rate of speed that it's gonna be traveling. 610 00:25:26,850 --> 00:25:28,950 Truck rolls with two armed guards. 611 00:25:28,950 --> 00:25:31,260 They're rent-a-cops, so not real shooters. 612 00:25:31,260 --> 00:25:32,670 Yeah? Tell that to the bullets flying at us 613 00:25:32,670 --> 00:25:33,660 if we get in a gunfight. 614 00:25:33,660 --> 00:25:35,160 No, there aren't gonna be any shots fired. 615 00:25:35,160 --> 00:25:36,990 Not between us, not between the guards. 616 00:25:36,990 --> 00:25:40,350 We're gonna him 'em with speed and surprise. Understood? 617 00:25:40,350 --> 00:25:40,770 Yeah. 618 00:25:41,430 --> 00:25:43,800 We're gonna run three teams: base, maneuver and follow car. 619 00:25:44,460 --> 00:25:46,400 Sonny, Drew, you set the shape charge 620 00:25:46,400 --> 00:25:47,540 along the truck's route. 621 00:25:47,960 --> 00:25:49,400 Then you're gonna get in position 622 00:25:49,400 --> 00:25:51,980 as the base element for an L-shaped ambush. 623 00:25:52,667 --> 00:25:53,800 (grunts) 624 00:25:59,090 --> 00:26:02,810 All right. 625 00:26:05,180 --> 00:26:07,430 SONNY: 1, longhorn's in the corral. 626 00:26:07,710 --> 00:26:08,630 JASON (over comms): Good copy, 3. 627 00:26:08,930 --> 00:26:10,540 Omar and Trent will be with Jason 628 00:26:10,540 --> 00:26:11,650 in an overwatch position, 629 00:26:11,650 --> 00:26:12,940 ready to be the maneuver element 630 00:26:12,940 --> 00:26:14,680 once the truck lands on the X 631 00:26:14,680 --> 00:26:16,150 and Sonny incapacitates it 632 00:26:16,150 --> 00:26:17,200 by clacking off the charge. 633 00:26:18,040 --> 00:26:20,680 Road is clear. Mako, how far out's our bird? 634 00:26:20,920 --> 00:26:22,630 OMAR: Ray and Brock are in the follow car 635 00:26:22,630 --> 00:26:24,400 tracking the truck's route to the factory. 636 00:26:26,290 --> 00:26:27,400 Dirty bird's two mikes out. 637 00:26:27,910 --> 00:26:30,130 After the charge disables the vehicle, 638 00:26:30,130 --> 00:26:32,410 we wrap up the guards, take the cash, 639 00:26:32,860 --> 00:26:33,580 head to target. 640 00:26:33,580 --> 00:26:34,890 JASON: And once we get confirmation 641 00:26:34,890 --> 00:26:36,030 that the workers are out of there 642 00:26:36,300 --> 00:26:38,160 we run an SSE and set the charges. 643 00:26:44,550 --> 00:26:45,870 RAY (over comms): Bird is one mike out. One. 644 00:26:50,220 --> 00:26:51,210 Who's this dickhead? 645 00:26:52,620 --> 00:26:54,620 (indistinct chatter from pickup truck) 646 00:26:57,090 --> 00:26:58,810 O.P. 1, a pickup is turning onto the road. 647 00:26:58,810 --> 00:26:59,620 Headed your way. 648 00:26:59,860 --> 00:27:04,930 What the fuck is that? What the fuck is that? 649 00:27:05,080 --> 00:27:07,030 Hey, uh, truck's all over the road, 3. 650 00:27:07,660 --> 00:27:09,670 SONNY: You're fucking kidding me. 651 00:27:11,880 --> 00:27:13,420 If that truck goes over the charge, 652 00:27:13,990 --> 00:27:15,370 this op is tits up. 653 00:27:16,213 --> 00:27:18,580 (music blaring from truck radio) 654 00:27:21,370 --> 00:27:22,960 Oh! Damn it. 655 00:27:23,980 --> 00:27:26,380 1, bogey ran over the corral. 656 00:27:27,040 --> 00:27:29,950 Not sure what condition it's in. 657 00:27:29,950 --> 00:27:31,660 We're about to find out. Bird's closing in. 658 00:27:39,550 --> 00:27:42,730 Get down. Fire in the hole! 659 00:27:42,730 --> 00:27:43,750 No. 660 00:27:44,980 --> 00:27:46,180 SONNY (over comms): Bevo's been dehorned. 661 00:27:49,040 --> 00:27:50,420 This op is fucked. 662 00:27:57,440 --> 00:28:00,080 Road warrior damaged the charge when he clipped it. 663 00:28:00,170 --> 00:28:02,060 RFD must've come loose from the blasting cap. 664 00:28:02,270 --> 00:28:04,280 We can repair it and still stop the truck. 665 00:28:04,970 --> 00:28:07,220 Ah. Don't have time to set another ambush. 666 00:28:07,460 --> 00:28:09,170 Besides, they could have made us and be alerting the Sai Lou's 667 00:28:09,170 --> 00:28:10,070 death squad right now. 668 00:28:10,280 --> 00:28:11,920 All right. Mako, the driver change course? 669 00:28:12,310 --> 00:28:12,820 MAKO: Negative, 1. 670 00:28:12,820 --> 00:28:14,320 Driver's maintaining speed 671 00:28:14,320 --> 00:28:14,830 and the route. 672 00:28:15,430 --> 00:28:16,840 Turning onto the hardball road now. 673 00:28:19,960 --> 00:28:21,700 All right, look, we've still got the element of surprise. 674 00:28:21,700 --> 00:28:24,280 Taking another run at a moving, bulletproof target 675 00:28:24,280 --> 00:28:26,770 in broad daylight exposes us to more eyes, more risk. 676 00:28:26,770 --> 00:28:28,810 The factory op doesn't work unless the heist does. 677 00:28:29,140 --> 00:28:31,390 SONNY: We can probably do it on the next payroll delivery. 678 00:28:31,630 --> 00:28:33,820 We go home emptyhanded, Agent Miles and Command 679 00:28:33,820 --> 00:28:34,840 will have questions. 680 00:28:36,400 --> 00:28:38,380 All Bravo elements, we're running a VI. 681 00:28:38,590 --> 00:28:38,950 Let's move. 682 00:28:40,630 --> 00:28:41,320 RAY: Say again, 1? 683 00:28:41,740 --> 00:28:43,210 JASON: We're doing a vehicle interdiction. 684 00:28:43,606 --> 00:28:46,473 (vehicle starts) 685 00:28:54,873 --> 00:28:57,073 โ™ช โ™ช 686 00:29:00,880 --> 00:29:07,360 RFD reconnected. Good to go. 687 00:29:09,280 --> 00:29:11,290 Good with your hands. There goes my trust fund theory. 688 00:29:11,920 --> 00:29:13,780 I thought Texans drive faster than they talk. 689 00:29:25,950 --> 00:29:27,960 SONNY: 1, Bevo's ready to buck. 690 00:29:28,270 --> 00:29:30,300 JASON: Mako, bleed off speed. We got this. 691 00:29:47,030 --> 00:29:47,930 3, move in. 692 00:29:52,550 --> 00:29:57,230 - Oh, shit. - Fuck, he's... 693 00:29:57,497 --> 00:29:59,364 โ™ช โ™ช 694 00:29:59,630 --> 00:30:03,500 - Oh. Goddamn. (grunts) Come on. - (gunshots) 695 00:30:04,070 --> 00:30:05,690 Paul Blart looks pretty damn silly up there 696 00:30:05,690 --> 00:30:06,590 with that long gun. 697 00:30:07,100 --> 00:30:09,110 Mall cops don't always miss. Back off, back off. 698 00:30:09,457 --> 00:30:12,057 - (tires screeching) - (gunshots) 699 00:30:14,350 --> 00:30:16,300 Got to do this before we hit civilization, boss. 700 00:30:16,300 --> 00:30:18,160 Okay, switch sides, I'll draw his fire. 701 00:30:18,160 --> 00:30:19,120 SONNY: Copy, 1. 702 00:30:29,260 --> 00:30:31,300 JASON: Hang back, 3. Wait for my signal. 703 00:30:31,420 --> 00:30:32,260 Hang back. 704 00:30:32,887 --> 00:30:34,087 (gunshots) 705 00:30:35,690 --> 00:30:36,770 Ready when you are, 1. 706 00:30:37,580 --> 00:30:37,940 Pull up. 707 00:30:39,410 --> 00:30:40,640 Go, 3. Go, 3. 708 00:30:40,640 --> 00:30:42,473 - (engine revs) - (gunshots) 709 00:30:43,220 --> 00:30:44,570 Hey, take out his tires, will you? 710 00:30:44,720 --> 00:30:45,710 They're probably run-flats. 711 00:30:45,710 --> 00:30:46,670 Doubt shooting 'em will stop the truck. 712 00:30:46,670 --> 00:30:48,590 Don't need to stop it, just need to draw its fire. 713 00:30:48,590 --> 00:30:49,400 Fucking do it. 714 00:30:51,920 --> 00:30:54,153 (revving) 715 00:30:54,886 --> 00:30:57,186 (tires screech) 716 00:30:58,420 --> 00:30:59,686 (grunts) 717 00:31:07,330 --> 00:31:08,770 Thanks for the assist, 1. 718 00:31:08,770 --> 00:31:10,240 Go, go, go, go! 719 00:31:12,070 --> 00:31:13,330 - Nice, nice, nice! - Set! 720 00:31:16,840 --> 00:31:18,070 Back off, back off, back off. 721 00:31:20,290 --> 00:31:20,710 Send it. 722 00:31:32,280 --> 00:31:33,210 Hands, hands, hands! 723 00:31:34,080 --> 00:31:35,670 Don't fucking move. Don't... 724 00:31:42,150 --> 00:31:43,500 Grab the bags of cash, let's go. 725 00:31:43,500 --> 00:31:45,570 - Lock these guys in the back. - Phase one complete. 726 00:31:46,440 --> 00:31:48,530 Now we just need the workers to stand up for themselves. 727 00:31:50,510 --> 00:31:52,250 SUV bent a rim. We're down a vehicle. 728 00:31:52,250 --> 00:31:53,960 Leave it. You know? We got to go, let's roll. 729 00:32:06,850 --> 00:32:08,983 โ™ช โ™ช 730 00:32:14,950 --> 00:32:17,117 (distant shouting) 731 00:32:21,250 --> 00:32:22,570 Teacher's pets are walking. 732 00:32:23,800 --> 00:32:25,750 Three hours to stop holding out for payday. 733 00:32:25,750 --> 00:32:26,920 Must need that money. 734 00:32:27,910 --> 00:32:30,190 Looks like the guys with guns are gonna walk, too. 735 00:32:31,210 --> 00:32:32,650 Even loyalty comes with a price. 736 00:32:33,820 --> 00:32:35,140 No guns, no more eyes. 737 00:32:36,260 --> 00:32:36,920 Good call, 1. 738 00:32:37,970 --> 00:32:39,980 Might not know your reasons, but your plan worked, boss. 739 00:32:41,510 --> 00:32:43,910 Bravo 1's judgement was on point after all, eh, Drewless? 740 00:32:43,910 --> 00:32:45,920 Yeah, well, these shitbags are not gonna want this factory 741 00:32:45,920 --> 00:32:48,230 shut down for long, so let's fucking move. 742 00:32:54,854 --> 00:32:56,987 โ™ช โ™ช 743 00:33:11,354 --> 00:33:13,487 โ™ช โ™ช 744 00:33:41,220 --> 00:33:43,754 โ™ช โ™ช 745 00:34:01,730 --> 00:34:03,320 JASON (over comms): Target secure. Consolidate on me. 746 00:34:19,429 --> 00:34:21,680 Drew, Ray, back to the office, SSE. 747 00:34:21,980 --> 00:34:23,960 Rest of you, on me for demo. 748 00:34:32,510 --> 00:34:33,560 JASON (over comms): Mako, this is 1. 749 00:34:33,560 --> 00:34:35,719 If they have emergency lighting, flip it. 750 00:34:42,409 --> 00:34:43,040 Affirm, 1. 751 00:34:43,190 --> 00:34:44,030 Tripping the lights now. 752 00:34:46,400 --> 00:34:47,960 Capone's vault of intel scores. 753 00:34:48,469 --> 00:34:48,889 What? 754 00:34:49,820 --> 00:34:51,590 My nanny watchedGeraldo reruns. 755 00:34:52,800 --> 00:34:53,933 (chuckles) 756 00:34:57,620 --> 00:34:58,310 Pull the trash. 757 00:34:59,330 --> 00:35:01,060 You can get a lot of intel from someone's garbage. 758 00:35:04,360 --> 00:35:05,710 Don't forget to check the shredder bin. 759 00:35:06,700 --> 00:35:07,810 DREW: I'm not Bravo 1, man. 760 00:35:07,810 --> 00:35:09,310 I don't need you fucking guardrailing me. 761 00:35:17,800 --> 00:35:18,160 Fuck. 762 00:35:24,270 --> 00:35:24,810 - Jace! - JASON: Yeah? 763 00:35:25,230 --> 00:35:26,400 What's the problem? 764 00:35:26,910 --> 00:35:27,900 Steel girders. 765 00:35:27,900 --> 00:35:30,180 We need cutting charges. Can't guarantee 766 00:35:30,180 --> 00:35:32,070 this commie bullshit that the DEA gave us 767 00:35:32,070 --> 00:35:33,120 is gonna do the job. 768 00:35:33,120 --> 00:35:34,680 It only works best on concrete. 769 00:35:35,190 --> 00:35:36,610 Got to be fucking kidding me. 770 00:35:36,990 --> 00:35:38,400 RAY (over comms): Bravo 1, this is Mako. 771 00:35:38,730 --> 00:35:40,170 We're about done here, getting ready to exfil. 772 00:35:40,440 --> 00:35:40,860 What's your sitrep? 773 00:35:41,880 --> 00:35:43,260 We're still working a problem here. 774 00:35:47,280 --> 00:35:49,040 OMAR: Makes me wish I had better news, 1, 775 00:35:49,490 --> 00:35:50,030 but it looks like 776 00:35:50,030 --> 00:35:51,950 we got a busload of people heading our way. 777 00:35:52,820 --> 00:35:54,530 Appears the Sai Lou are gonna force 778 00:35:54,530 --> 00:35:56,660 some of the workers to finish their shift at gunpoint. 779 00:35:56,660 --> 00:35:57,680 You got to buy us time. 780 00:35:58,490 --> 00:35:59,240 You clearing me hot? 781 00:35:59,900 --> 00:36:01,880 JASON (over comms): Negative. Do not need a gunfight. 782 00:36:01,880 --> 00:36:03,590 We need time. 1 out. 783 00:36:04,010 --> 00:36:04,580 OMAR: Copy that. 784 00:36:14,590 --> 00:36:16,260 Mako, grab the pocket change from the SUV. 785 00:36:16,260 --> 00:36:18,330 Meet me at the stairs half a block north of my pos. 786 00:36:19,800 --> 00:36:20,580 Check. Moving. 787 00:36:32,760 --> 00:36:35,700 TRENT: Well, unless we figure out how to make these charges cut steel, 788 00:36:35,700 --> 00:36:37,370 the Death Star remains operational. 789 00:36:37,790 --> 00:36:39,440 We're gonna have eyes and guns on us pretty soon, Jace. 790 00:36:39,950 --> 00:36:40,610 What's the call? 791 00:36:46,250 --> 00:36:48,200 Y-You're saying we don't have enough power 792 00:36:48,200 --> 00:36:49,280 to cut through this steel? 793 00:36:49,280 --> 00:36:51,470 Look, you'd have enough force to knock it all down, 794 00:36:51,470 --> 00:36:54,260 but it's got to be all moving in the right direction. 795 00:36:54,260 --> 00:36:56,000 What if we tamped the charges? 796 00:36:56,150 --> 00:36:56,840 SONNY: I love it when 797 00:36:56,840 --> 00:36:58,820 Bravo 1's brain is firing, okay, 798 00:36:58,820 --> 00:36:59,690 but with what? 799 00:37:00,160 --> 00:37:02,380 Unless you got eight million I.V. bags handy. 800 00:37:02,830 --> 00:37:04,720 Okay, fine. You and Trent set the charges. 801 00:37:05,050 --> 00:37:06,250 Me and Brock will figure that out. 802 00:37:06,250 --> 00:37:07,150 Let's fucking move. 803 00:37:10,117 --> 00:37:11,784 (guard shouts) 804 00:37:15,250 --> 00:37:16,060 All right, what's the play? 805 00:37:18,850 --> 00:37:21,160 Gonna use our ill-gotten gains to buy us some time. 806 00:37:21,500 --> 00:37:23,620 I thought you guys were renegades, not Robin Hood. 807 00:37:24,360 --> 00:37:26,460 Sonny's gonna be fucking salty about this. 808 00:37:26,730 --> 00:37:28,140 That's the best part of the plan. 809 00:37:28,680 --> 00:37:30,090 Probably only a few grand here. 810 00:37:30,990 --> 00:37:32,610 That's a king's ransom to these folks. 811 00:37:33,240 --> 00:37:36,000 Okay, boys. Make it rain. 812 00:37:40,207 --> 00:37:42,407 (shouting, screaming) 813 00:37:45,210 --> 00:37:48,090 1, this is 2. Bought you some time. 814 00:37:48,620 --> 00:37:49,250 (chuckles) Literally. 815 00:38:19,187 --> 00:38:21,720 โ™ช โ™ช 816 00:38:23,220 --> 00:38:25,980 Hey, Sonny, we got something to direct the blast. 817 00:38:27,660 --> 00:38:29,250 These barrels have seen more of the world 818 00:38:29,250 --> 00:38:30,930 than my grand-ninny ever did. 819 00:38:31,200 --> 00:38:32,370 JASON: Man, less talk, more work. 820 00:38:32,370 --> 00:38:33,900 We're ready. Come on, inside. Inside. 821 00:38:33,900 --> 00:38:36,030 Come on. 822 00:38:37,340 --> 00:38:37,730 Let's go. 823 00:38:41,330 --> 00:38:42,620 RAY (over comms): It's time. We need to move, 1. 824 00:38:42,620 --> 00:38:44,720 Copy that. Sonny? 825 00:38:46,550 --> 00:38:48,380 - Ring main's set. - Mako 1, we're done here. 826 00:38:48,380 --> 00:38:49,490 Consolidate at the vehicles. 827 00:38:49,790 --> 00:38:50,390 RAY: Copy, 1. 828 00:38:50,990 --> 00:38:52,580 Trent, lead us out. 829 00:39:01,690 --> 00:39:03,190 Any of the workers make it on the inside? 830 00:39:03,190 --> 00:39:05,170 - Negative, but not for long. - All right, let's roll. 831 00:39:17,754 --> 00:39:18,887 (engine starts) 832 00:39:19,780 --> 00:39:20,710 JASON: Go, go, go! 833 00:39:23,680 --> 00:39:25,240 Sonny, go birds. 834 00:39:31,410 --> 00:39:35,670 Fire in the hole. 835 00:39:35,670 --> 00:39:36,960 (explosion) 836 00:39:36,960 --> 00:39:39,870 Bravo Team successfully executed a target package 837 00:39:39,870 --> 00:39:41,520 in Myanmar that not only destroyed 838 00:39:41,520 --> 00:39:43,950 a Sai Lou fentanyl precursor factory, 839 00:39:43,950 --> 00:39:47,250 but also, and more importantly, 840 00:39:47,640 --> 00:39:49,300 recovered vital intel. 841 00:39:49,300 --> 00:39:51,190 The plant is run as a shell company, 842 00:39:51,190 --> 00:39:52,900 but we now know that it is controlled 843 00:39:52,900 --> 00:39:56,830 by Jun Yilin, a Chinese national. 844 00:39:56,830 --> 00:39:58,690 Documents pulled off the target 845 00:39:58,690 --> 00:40:01,960 connect Jun to some of the deadliest cartel in Mexico. 846 00:40:01,960 --> 00:40:03,640 And further research by my team revealed 847 00:40:03,640 --> 00:40:06,790 deep ties between Jun and Beijing. 848 00:40:06,910 --> 00:40:08,080 So, you can now tie Beijing 849 00:40:08,080 --> 00:40:10,000 to a major fentanyl precursor supplier? 850 00:40:10,510 --> 00:40:12,810 It appears we're one incremental step closer. 851 00:40:13,350 --> 00:40:15,270 Future target packages will lay the groundwork 852 00:40:15,270 --> 00:40:18,180 to expose China's support of fentanyl trafficking, 853 00:40:18,180 --> 00:40:20,520 outing their shittiness to their neighbors 854 00:40:20,520 --> 00:40:23,610 and forcing a realignment of alliances in the region. 855 00:40:24,960 --> 00:40:26,130 Good work, Lieutenant. 856 00:40:28,650 --> 00:40:30,840 You can count on our support for those packages. 857 00:40:35,417 --> 00:40:37,684 - (rock music playing) - (laughter) 858 00:40:37,880 --> 00:40:40,100 RAY: That, uh, nanny of yours, 859 00:40:40,430 --> 00:40:41,960 she influence your social habits 860 00:40:41,960 --> 00:40:43,580 as much as your, uh, viewing ones? 861 00:40:44,540 --> 00:40:45,890 Did Sonny send you to dig up dirt? 862 00:40:46,273 --> 00:40:47,540 Nah. 863 00:40:47,540 --> 00:40:49,580 Nah, this is a solo mission. The kind you like. 864 00:40:50,750 --> 00:40:52,220 I told you, I don't need guardrailing. 865 00:40:53,600 --> 00:40:55,700 Having each other's backs is what teammates do, 866 00:40:55,940 --> 00:40:56,780 in case you forgot. 867 00:40:58,760 --> 00:41:00,710 There's a shiny Wurmple nearby 868 00:41:00,710 --> 00:41:01,870 I need for my collection, 869 00:41:02,590 --> 00:41:03,280 - if you don't mind. - (chuckles) 870 00:41:04,480 --> 00:41:07,120 You know, rolling with you these past two missions 871 00:41:07,120 --> 00:41:09,100 is a very good reminder 872 00:41:10,180 --> 00:41:12,460 of how little actual time you've spent downrange. 873 00:41:13,150 --> 00:41:15,670 You know, I don't need any rah-rah speeches from the guy 874 00:41:15,670 --> 00:41:17,860 choosing not to go downrange ever again. 875 00:41:21,910 --> 00:41:23,110 Considering I don't have to worry about you 876 00:41:23,110 --> 00:41:25,980 actually telling anyone, I'll confess. 877 00:41:28,920 --> 00:41:30,000 Closer I get to the finish line, 878 00:41:31,260 --> 00:41:32,310 harder walking away seems. 879 00:41:34,350 --> 00:41:35,850 And it's not because I'm gonna... 880 00:41:36,750 --> 00:41:40,200 miss the action or the impact. 881 00:41:44,160 --> 00:41:45,300 It's because of the brotherhood. 882 00:41:49,450 --> 00:41:50,350 You're only hurting yourself 883 00:41:50,350 --> 00:41:52,420 by being more of a frogman than a team guy, Drew. 884 00:41:56,890 --> 00:41:59,050 All your lip-flapping is making me thirsty. 885 00:42:10,930 --> 00:42:12,010 Could I get a shot of whiskey? 886 00:42:13,020 --> 00:42:15,780 Yeah, but did you have to throw away every last dollar? 887 00:42:15,960 --> 00:42:17,970 Technically, we were throwing away kyat. 888 00:42:18,360 --> 00:42:20,490 Uh, technically, it was our beer money. 889 00:42:20,490 --> 00:42:22,530 SONNY: We used to play, uh, Butch and Sundance 890 00:42:22,530 --> 00:42:24,360 when, uh, we were kids at my daddy's ranch, 891 00:42:24,360 --> 00:42:27,060 and never once did we give our money back. 892 00:42:27,240 --> 00:42:29,070 Okay? It kind of takes the spirit away from the heist. 893 00:42:29,070 --> 00:42:31,290 All right, look, factory got destroyed, 894 00:42:31,290 --> 00:42:33,090 workers got paid. Win-win. 895 00:42:33,090 --> 00:42:34,410 Got to watch it with this whole 896 00:42:34,410 --> 00:42:37,730 "workers of the world" bullshit there, Karl O-Marx. 897 00:42:37,730 --> 00:42:38,240 - (laughter) - All right? 898 00:42:39,620 --> 00:42:41,210 You bleed Bravo, not pinko. 899 00:42:43,250 --> 00:42:43,850 Hey, Drew. 900 00:42:46,130 --> 00:42:47,510 We got a little lucky today 901 00:42:47,510 --> 00:42:49,400 with that charge on the side of the truck. 902 00:42:49,700 --> 00:42:51,350 Bravo's already got one cowboy. 903 00:42:52,280 --> 00:42:54,410 - (chuckles) - Owning a ranch don't make you a cowboy, hoss. 904 00:42:55,610 --> 00:42:56,180 - (laughter) - All right, look. 905 00:42:57,080 --> 00:42:58,970 Drew's pulled some pretty ninja moves already. 906 00:42:59,090 --> 00:43:00,680 Might be time to hang up your spurs, Sonny. 907 00:43:00,680 --> 00:43:02,440 Hope you got another talent in that back pocket. 908 00:43:02,440 --> 00:43:04,870 Well, the-the Navy seems to think so. 909 00:43:04,870 --> 00:43:07,450 They want to look at this genius's blow-out kit 910 00:43:08,470 --> 00:43:10,000 - to save other warfighters. - OMAR: Huh. 911 00:43:10,330 --> 00:43:12,460 - Here, here, man. That's fucking nice. - Holy shit. 912 00:43:12,460 --> 00:43:15,010 So, you took Clay's injury 913 00:43:15,010 --> 00:43:16,540 and turned it into a positive. 914 00:43:17,080 --> 00:43:18,160 That's some personal growth. 915 00:43:18,160 --> 00:43:20,500 Yeah, and, hopefully, some financial. Yeah. 916 00:43:21,190 --> 00:43:23,260 - Not after the Navy takes theirs, though. - OMAR: Yeah. 917 00:43:23,470 --> 00:43:24,940 Private sector's the way to go. 918 00:43:25,030 --> 00:43:27,840 You'll have more control, get a bigger piece of the pie. 919 00:43:29,100 --> 00:43:30,810 Protecting our warriors downrange, 920 00:43:31,680 --> 00:43:33,180 as noble a calling as exists. 921 00:43:36,450 --> 00:43:39,510 But be careful, money fucks people up. 922 00:43:49,966 --> 00:43:51,266 (laughs) 923 00:43:51,580 --> 00:43:53,590 There he is. Who's in their feels now, huh? 924 00:43:55,000 --> 00:43:57,100 - (laughs) - Just basking in another Bravo victory. 925 00:43:57,100 --> 00:43:58,810 - Yeah, right. - Yeah. Where the hell you been? 926 00:43:59,110 --> 00:44:01,930 Oh, I was just, uh, patching things up with Davis. 927 00:44:01,930 --> 00:44:03,400 You know? She's happy now. 928 00:44:03,670 --> 00:44:05,800 - A mission success will do that. - Mm-hmm. 929 00:44:05,890 --> 00:44:07,810 Looks like everybody got what they needed out of this op. 930 00:44:09,010 --> 00:44:10,750 - And what is it you needed? - What I need? 931 00:44:10,750 --> 00:44:12,610 I need a drink, right now. You owe me. Come on. 932 00:44:12,610 --> 00:44:13,800 I meant from the mission. 933 00:44:15,210 --> 00:44:16,620 New era of warfare, Ray, 934 00:44:17,370 --> 00:44:18,420 doesn't change that. 935 00:44:19,320 --> 00:44:21,570 Came back with a full head count. That's all that matters. 936 00:44:23,790 --> 00:44:25,080 You know, some of the fellas, they, uh, 937 00:44:26,250 --> 00:44:27,180 they think you canked the op 938 00:44:27,180 --> 00:44:29,370 maybe because you were being overprotective, 939 00:44:29,370 --> 00:44:30,420 or maybe... 940 00:44:31,800 --> 00:44:33,120 you were a little gun-shy after that guy 941 00:44:33,120 --> 00:44:33,870 got the drop on you in Sweden... 942 00:44:33,870 --> 00:44:35,670 Look, Ray. Ray, Ray. 943 00:44:35,880 --> 00:44:37,790 Good team leader, right? 944 00:44:38,720 --> 00:44:41,330 Always puts the safety of his brothers first. 945 00:44:41,780 --> 00:44:43,130 - They sure do. - Mm-hmm. 946 00:44:44,060 --> 00:44:46,610 Which is why your call to Charlie Mike 947 00:44:47,090 --> 00:44:49,010 after the first heist plan went bust 948 00:44:49,280 --> 00:44:50,330 was so out of character for you. 949 00:44:51,500 --> 00:44:52,880 Ray, what is it you're trying to say? 950 00:44:54,440 --> 00:44:55,970 I don't know who you were protecting out there, 951 00:44:57,500 --> 00:44:59,540 - but it wasn't Bravo. - Come on, Ray. 952 00:44:59,870 --> 00:45:01,370 How about that drink, hmm? 953 00:45:02,680 --> 00:45:05,530 Come on. 954 00:45:05,530 --> 00:45:07,600 {\an8}Captioning sponsored by CBS 955 00:45:10,000 --> 00:45:11,230 {\an8}Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 71863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.