Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,840 --> 00:00:39,841
(BIRDS CHIRPING)
2
00:00:43,520 --> 00:00:46,329
LORRAINE: After everything we've seen,
3
00:00:46,520 --> 00:00:49,807
there isn't much that rattles
either of us anymore.
4
00:00:52,320 --> 00:00:54,162
But this one...
5
00:00:55,240 --> 00:00:57,481
This one still haunts me.
6
00:01:12,319 --> 00:01:14,162
Two months prior to our involvement,
7
00:01:14,319 --> 00:01:17,528
the Lutz family had fled their home
in the middle of the night,
8
00:01:17,719 --> 00:01:20,405
claiming that the house was haunted.
9
00:01:23,319 --> 00:01:26,164
The Church had reached out to us for help.
10
00:01:26,599 --> 00:01:27,805
They wanted to see
11
00:01:27,960 --> 00:01:31,600
if we could confirm the activity
that had been reported by the Lutzes.
12
00:01:32,599 --> 00:01:34,522
- (INDISTINCT CONVERSATIONS)
- Mm-hmm.
13
00:01:35,319 --> 00:01:37,322
Okay. We ready?
14
00:01:38,479 --> 00:01:40,243
Then let's get started.
15
00:01:50,439 --> 00:01:53,091
I'd like you to sit quietly
and close your eyes.
16
00:01:54,680 --> 00:01:56,444
(BREATHES DEEPLY)
17
00:01:56,640 --> 00:01:59,210
Envision yourself in a halo
of glowing white light.
18
00:02:00,319 --> 00:02:02,322
It will protect you.
19
00:02:04,640 --> 00:02:06,641
LORRAINE: The year before
the Lutzes moved in,
20
00:02:06,799 --> 00:02:08,801
a young man named Ronny DeFeo
21
00:02:08,960 --> 00:02:12,282
had brutally murdered his
entire family in this house.
22
00:02:13,120 --> 00:02:14,485
We'd hoped to discover
23
00:02:14,639 --> 00:02:17,688
if the killings had been
motivated purely by anger
24
00:02:17,840 --> 00:02:19,251
or if,
25
00:02:19,400 --> 00:02:21,721
as Ronny DeFeo testified in court,
26
00:02:21,879 --> 00:02:26,044
he had been under the influence
of something demonic.
27
00:02:27,960 --> 00:02:28,961
(GUNSHOT)
28
00:02:41,639 --> 00:02:43,324
(INDISTINCT WHISPERING)
29
00:03:05,199 --> 00:03:08,885
WHISPERING VOICES:
Stay here. Stay.
30
00:03:21,800 --> 00:03:24,007
(DOOR CREAKING)
31
00:03:33,479 --> 00:03:36,211
WHISPERING VOICES: Kill her. Kill her.
32
00:03:38,319 --> 00:03:39,889
Shoot them.
33
00:03:40,039 --> 00:03:41,689
Shoot them!
34
00:03:41,840 --> 00:03:42,841
Shoot her!
35
00:03:43,319 --> 00:03:46,641
What did you do?
What did you do?
36
00:03:46,879 --> 00:03:48,120
WHISPERING VOICES:
Shoot her. Kill her.
37
00:03:48,280 --> 00:03:49,485
Shoot her!
(COCKS GUN)
38
00:03:50,079 --> 00:03:51,081
(GUNSHOT)
39
00:03:52,199 --> 00:03:53,200
(COCKS GUN)
40
00:03:56,199 --> 00:03:57,645
(INDISTINCT WHISPERING CONTINUES)
41
00:04:03,360 --> 00:04:05,361
WHISPERING VOICES: Shoot them all.
42
00:04:06,039 --> 00:04:07,165
Shoot!
43
00:04:09,199 --> 00:04:10,200
(COCKS GUN)
44
00:04:10,560 --> 00:04:11,561
(GUNSHOT)
45
00:04:13,680 --> 00:04:14,681
(GUNSHOT)
Kill!
46
00:04:15,879 --> 00:04:17,370
(GASPING)
47
00:04:23,839 --> 00:04:24,841
(COCKS GUN)
48
00:04:33,639 --> 00:04:34,971
(BREATHING HEAVILY)
49
00:04:35,319 --> 00:04:37,288
WHISPERING VOICES:
Kill her. Shoot her.
50
00:04:37,439 --> 00:04:41,161
Kill her. Shoot her.
51
00:04:42,319 --> 00:04:43,321
(GUNSHOT)
52
00:04:45,240 --> 00:04:46,240
(GASPS)
53
00:04:49,040 --> 00:04:50,644
(GASPING)
54
00:04:52,040 --> 00:04:54,247
Honey, you okay? What are you seeing?
55
00:05:00,399 --> 00:05:01,889
(GASPING CONTINUES)
56
00:05:05,040 --> 00:05:06,882
(SOBBING)
57
00:05:28,120 --> 00:05:29,201
ED: Lorraine.
58
00:05:29,720 --> 00:05:31,165
Lorraine, what is happening?
59
00:05:32,079 --> 00:05:33,605
I have to see.
60
00:05:33,759 --> 00:05:35,409
We're through. We're through.
It's time to come back.
61
00:05:40,639 --> 00:05:41,687
What is happening?
62
00:05:41,840 --> 00:05:43,079
(KID LAUGHING)
63
00:05:46,600 --> 00:05:48,601
(BREATHING SHAKILY)
It wants to show me.
64
00:06:02,279 --> 00:06:03,281
(LAUGHING)
65
00:06:52,040 --> 00:06:53,245
(GASPING)
66
00:06:56,920 --> 00:06:57,920
(CHOKING)
67
00:06:59,519 --> 00:07:00,521
(GRUNTS)
68
00:07:03,480 --> 00:07:04,480
(LOUD CLATTER)
69
00:07:06,920 --> 00:07:08,000
(PANTING)
70
00:07:09,360 --> 00:07:10,360
(SCREAMING)
71
00:07:10,680 --> 00:07:11,680
Lorraine!
72
00:07:12,079 --> 00:07:13,127
Lorraine!
73
00:07:13,600 --> 00:07:16,079
(SOBS) Oh, God! Oh!
74
00:07:16,279 --> 00:07:17,281
Honey.
75
00:07:17,439 --> 00:07:18,850
- Honey.
- (PANTING)
76
00:07:22,519 --> 00:07:23,680
- It's okay.
- (SOBS)
77
00:07:31,360 --> 00:07:32,566
ED: It's okay.
78
00:07:36,480 --> 00:07:37,480
Ed.
79
00:07:39,720 --> 00:07:42,040
This is as close to hell
as I ever wanna get.
80
00:08:24,839 --> 00:08:26,922
(INDISTINCT SHOUTING)
(THE CLASH MUSIC PLAYING)
81
00:08:31,800 --> 00:08:35,000
♫ London calling ♫
♫ to the faraway towns ♫
82
00:08:35,200 --> 00:08:37,000
♫ Now war is declared ♫
83
00:08:37,120 --> 00:08:39,000
♫ and battle come down... ♫
(INDISTINCT SHOUTING)
84
00:08:47,240 --> 00:08:48,730
(KIDS SHOUTING)
85
00:08:52,399 --> 00:08:54,084
(SQUEALING AND LAUGHTER)
86
00:08:55,679 --> 00:08:56,885
- Damn kids!
- Really.
87
00:08:57,039 --> 00:08:58,086
- Yeah.
- (KIDS GIGGLING)
88
00:09:01,120 --> 00:09:02,120
KID: Oh, my gosh.
89
00:09:02,960 --> 00:09:05,691
CAMILLA: Keith and I are going to sneak
out tonight with his friend, Michael,
90
00:09:05,840 --> 00:09:07,524
who wants to meet you, by the way.
91
00:09:07,679 --> 00:09:11,240
No way.
If my mum ever found out, I'd be dead.
92
00:09:11,440 --> 00:09:12,965
So don't get caught, you priss.
93
00:09:13,120 --> 00:09:14,280
Here, hold this.
94
00:09:15,120 --> 00:09:17,850
Gotta give you back
the spirit board that we made.
95
00:09:21,840 --> 00:09:24,605
I think I'll let Keith French kiss me.
96
00:09:24,759 --> 00:09:26,649
What? No way!
97
00:09:26,799 --> 00:09:27,801
MRS. MORE: What you two doing?
98
00:09:28,559 --> 00:09:30,927
Janet, give that to me.
99
00:09:31,279 --> 00:09:32,850
And get inside, both of you.
100
00:09:33,480 --> 00:09:34,480
Go.
101
00:09:43,879 --> 00:09:44,880
(BELL TOLLING)
102
00:09:47,279 --> 00:09:48,850
(SQUEALING AND LAUGHTER)
103
00:09:51,159 --> 00:09:52,730
M-M-M-M-Margaret.
104
00:09:52,879 --> 00:09:54,484
Margaret! Johnny!
105
00:09:54,639 --> 00:09:55,801
Janet! Billy!
(CHUCKLES)
106
00:09:57,919 --> 00:10:00,399
Hello. How was your day?
107
00:10:00,679 --> 00:10:01,726
Not good.
108
00:10:01,919 --> 00:10:02,966
Why? What happened?
109
00:10:03,200 --> 00:10:05,123
It's a long story. I'll tell you later.
110
00:10:05,360 --> 00:10:06,360
All right, then.
111
00:10:07,600 --> 00:10:08,681
(MOCKINGLY)
W-w-what's up?
112
00:10:08,919 --> 00:10:10,570
B-B-B-B-Billy?
113
00:10:10,759 --> 00:10:11,966
Shut up, Peter.
114
00:10:12,120 --> 00:10:13,120
Lesbo!
115
00:10:13,279 --> 00:10:14,884
What, are you talking about your mum?
116
00:10:15,159 --> 00:10:16,446
- Oh.
- (LAUGHING)
117
00:10:16,720 --> 00:10:17,960
Thank you, Camilla.
118
00:10:18,159 --> 00:10:19,286
No problem!
119
00:10:19,600 --> 00:10:21,886
He's just a wanker. Ignore him.
120
00:10:22,080 --> 00:10:23,365
(STUTTERS)
121
00:10:23,679 --> 00:10:24,681
Okay.
122
00:10:28,480 --> 00:10:30,129
JANET: Mum's gonna kill me.
MARGARET: What did you do now?
123
00:10:30,279 --> 00:10:31,963
JANET: It wasn't me,
it was Camilla.
124
00:10:32,120 --> 00:10:33,690
MARGARET: What did you do
with Camilla?
125
00:10:34,039 --> 00:10:35,120
JANET: (CHUCKLES) It's a long story.
126
00:10:35,320 --> 00:10:37,048
MARGARET: Boys!
Watch the road!
127
00:10:40,679 --> 00:10:42,682
- Janet!
- Up you go, Billy.
128
00:10:43,600 --> 00:10:44,647
Ow!
129
00:10:45,120 --> 00:10:46,120
Come on.
130
00:10:49,120 --> 00:10:51,248
PEGGY: I'm saying I won't be able
to pay my rent this month.
131
00:10:51,480 --> 00:10:52,561
(WOMAN ON PHONE SPEAKING INDISTINCTLY)
132
00:10:52,799 --> 00:10:55,451
No. I talked to them,
and they put me through to you.
133
00:10:55,919 --> 00:10:57,331
(ON PHONE) WOMAN: Please keep calm...
134
00:10:57,519 --> 00:10:59,249
I am being calm.
135
00:10:59,799 --> 00:11:02,245
Well, I don't understand
why you can't help me.
136
00:11:03,679 --> 00:11:04,726
No.
137
00:11:04,879 --> 00:11:07,280
No. He hasn't paid a penny
of child maintenance for three months.
138
00:11:08,039 --> 00:11:10,246
- We're home!
- I see. That's bloody brilliant.
139
00:11:10,440 --> 00:11:12,807
- JOHNNY: Hi, Mum!
- You have a good afternoon as well.
140
00:11:14,519 --> 00:11:15,520
(SIGHS)
141
00:11:18,080 --> 00:11:19,081
PEGGY: Janet.
142
00:11:19,279 --> 00:11:20,566
Are things not bad enough around here,
143
00:11:20,720 --> 00:11:22,609
that I've got to get a call
from your headmistress
144
00:11:22,759 --> 00:11:24,443
who says that you was caught smoking?
145
00:11:24,600 --> 00:11:26,966
I wasn't! I wasn't smoking. I promise.
146
00:11:27,159 --> 00:11:29,082
- Did you get the biscuits?
- Did you just not hear me?
147
00:11:29,240 --> 00:11:30,605
I talked to Mrs. More on the telephone.
148
00:11:30,759 --> 00:11:32,250
How can you stand there
and lie to me like that?
149
00:11:32,399 --> 00:11:33,400
I'm not lying!
150
00:11:33,559 --> 00:11:35,721
Yes, she is! It's all over the school.
151
00:11:35,919 --> 00:11:36,921
She was smoking with Camilla.
152
00:11:37,120 --> 00:11:39,043
Shut up! You are such a liar, Johnny!
153
00:11:39,440 --> 00:11:41,807
(STAMMERS) Mum! You said
we would get me some...
154
00:11:42,000 --> 00:11:43,683
No, Billy. I didn't get
any bloody biscuits
155
00:11:43,840 --> 00:11:45,729
because we don't have any bloody money!
156
00:11:52,200 --> 00:11:55,024
(CHILD SONG PLAYING)
♫ ... and he walked a crooked mile. ♫
157
00:11:55,100 --> 00:11:57,625
♫ He found a crooked sixpence upon ... ♫
158
00:11:57,799 --> 00:11:58,926
MARGARET: Mum's coming.
159
00:11:59,080 --> 00:12:01,241
You better quit messing with that
and brush your teeth!
160
00:12:01,799 --> 00:12:03,005
(SIGHS) All right.
161
00:12:04,840 --> 00:12:07,320
(BLOWING RASPBERRIES)
(SIRENS WAILING)
162
00:12:07,879 --> 00:12:10,690
Sounds like the whole city's
burning down in here.
163
00:12:10,840 --> 00:12:11,966
Look what I found!
164
00:12:12,120 --> 00:12:13,405
Biscuits!
(CHUCKLES)
165
00:12:14,320 --> 00:12:17,129
(STAMMERS) But you said we
don't have any money.
166
00:12:17,279 --> 00:12:19,486
Well, I've been meaning
to quit smoking anyway.
167
00:12:19,639 --> 00:12:21,323
- Margaret?
- Yes?
168
00:12:21,480 --> 00:12:23,926
Have you got your
school uniform for tomorrow?
169
00:12:24,200 --> 00:12:25,530
Yes, Mum. I'm getting it.
170
00:12:25,720 --> 00:12:27,323
PEGGY: Johnny, did you
brush your teeth?
171
00:12:27,480 --> 00:12:28,686
JOHNNY: I did it already.
172
00:12:28,879 --> 00:12:30,847
PEGGY: Come on, Billy.
Time for bed.
173
00:12:31,559 --> 00:12:32,765
BILLY: (STAMMERS) Coming, Mum.
174
00:12:33,639 --> 00:12:35,846
PEGGY: Put that down, Johnny.
Come on. Time for bed.
175
00:12:36,000 --> 00:12:37,490
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
176
00:12:38,000 --> 00:12:39,000
(DOOR CLOSES)
177
00:12:46,159 --> 00:12:47,923
Oh, where'd that come from?
178
00:12:48,320 --> 00:12:50,402
Camilla and I made it at school.
179
00:12:50,679 --> 00:12:52,841
Ugh. That doesn't look right.
180
00:12:54,159 --> 00:12:55,684
It really works, I swear.
181
00:12:55,840 --> 00:12:58,047
We already asked it all sorts of stuff.
182
00:12:58,200 --> 00:12:59,884
Come on, I'll show you.
183
00:13:01,639 --> 00:13:03,210
All right.
184
00:13:03,519 --> 00:13:04,759
What should I ask?
185
00:13:05,279 --> 00:13:07,168
I don't know. Whatever you want.
186
00:13:07,320 --> 00:13:08,321
Okay.
187
00:13:11,480 --> 00:13:13,528
My sister and I want to know...
188
00:13:14,759 --> 00:13:17,730
Are there any spirits here
that want to communicate with us?
189
00:13:24,879 --> 00:13:25,880
(SIGHS)
190
00:13:29,279 --> 00:13:30,566
Is Dad ever coming home?
191
00:13:38,559 --> 00:13:41,563
Are there any spirits here
who can answer my question?
192
00:13:52,879 --> 00:13:54,040
Don't worry about it.
193
00:13:54,200 --> 00:13:55,963
It's just a stupid game.
194
00:13:56,120 --> 00:13:57,120
It isn't real.
195
00:14:19,960 --> 00:14:21,644
(TICKING)
196
00:14:33,639 --> 00:14:35,004
(WHISTLING IN DISTANCE)
197
00:14:45,960 --> 00:14:47,370
(MOANS)
198
00:14:53,200 --> 00:14:55,123
(RUMBLING)
(MOANS)
199
00:14:55,320 --> 00:14:56,764
(CLOCK TICKING)
200
00:15:18,559 --> 00:15:19,561
(OBJECT CLATTERS)
201
00:15:23,919 --> 00:15:25,922
(LATCH CLICKING)
202
00:15:32,039 --> 00:15:33,529
(POUNDING ON DOOR)
203
00:15:41,039 --> 00:15:43,168
(POUNDING ON DOOR)
204
00:16:04,440 --> 00:16:06,408
(GROANS) Why're you
pounding on the door?
205
00:16:06,559 --> 00:16:08,323
I'm not.
206
00:16:08,480 --> 00:16:09,845
(SIGHS) You're barmy.
207
00:16:12,399 --> 00:16:15,562
PEGGY N.: You know, she's
pushing the boundary, isn't it?
208
00:16:15,720 --> 00:16:16,960
PEGGY: She says
she wasn't smoking.
209
00:16:17,159 --> 00:16:19,447
I don't think you should
agonize over it, Peg.
210
00:16:19,600 --> 00:16:22,490
God knows I had my share
of fags at school, didn't you?
211
00:16:22,639 --> 00:16:23,640
PEGGY: Oh, lots.
212
00:16:23,799 --> 00:16:25,450
But it's not what she did that bothers me.
213
00:16:25,600 --> 00:16:28,331
It's that, she don't listen
to what I say anymore, Pegs.
214
00:16:28,480 --> 00:16:30,607
PEGGY N.:
Just a phase, isn't it?
215
00:16:30,840 --> 00:16:32,807
I mean, I can punish her,
but then I feel guilty
216
00:16:33,000 --> 00:16:34,889
because I know it's not really her fault.
217
00:16:36,080 --> 00:16:37,365
She loves her dad
218
00:16:37,519 --> 00:16:40,409
and she took it very hard
when he left. Poor thing.
219
00:16:41,840 --> 00:16:43,763
But I can't just let it go either, can I?
220
00:16:44,360 --> 00:16:47,203
I'm loath to ask, but have you
told Richard about it?
221
00:16:47,399 --> 00:16:48,924
I would, if I ever saw him.
222
00:16:49,320 --> 00:16:50,480
(SCOFFS)
Sod.
223
00:16:50,639 --> 00:16:52,369
Now, it's like I'm having to do both jobs.
224
00:16:52,519 --> 00:16:56,047
I'm half the mum I was before.
I'm just rubbish, Peggy.
225
00:16:56,240 --> 00:16:58,606
You are not, Peggy.
You're too hard on yourself.
226
00:17:03,600 --> 00:17:04,964
(BOTH SCREAMING)
227
00:17:05,119 --> 00:17:06,121
- Ooh!
- Oh!
228
00:17:07,559 --> 00:17:09,846
- This sodding house!
- Oh!
229
00:17:10,960 --> 00:17:11,961
(SHOW THEME PLAYING)
230
00:17:13,920 --> 00:17:16,526
We are back with real life ghost hunters,
231
00:17:16,720 --> 00:17:18,164
Ed and Lorraine Warren,
232
00:17:18,359 --> 00:17:21,682
talking about their experiences
at the Amityville house.
233
00:17:21,839 --> 00:17:24,126
And now we're gonna talk to my next guest,
234
00:17:24,319 --> 00:17:25,923
Dr. Steven Kaplan,
235
00:17:26,240 --> 00:17:28,846
who says that
the investigations the Warrens conducted
236
00:17:29,000 --> 00:17:32,402
into the Amityville haunting
is a load of hogwash.
237
00:17:32,680 --> 00:17:34,010
Why is that?
238
00:17:34,279 --> 00:17:38,046
Well, it's been well established
that Amityville was a blatant hoax.
239
00:17:38,279 --> 00:17:39,644
- But that hasn't stopped...
- That's never been proven.
240
00:17:39,799 --> 00:17:40,846
Yes, it has.
241
00:17:41,000 --> 00:17:42,411
The Lutz family made everything up
242
00:17:42,559 --> 00:17:44,528
so they could profit off
of all the publicity.
243
00:17:44,680 --> 00:17:46,125
That's just not true.
244
00:17:46,279 --> 00:17:47,963
Look, we see this all the time.
245
00:17:48,160 --> 00:17:51,368
It's very easy to sit on the outside
and pick apart their story.
246
00:17:51,519 --> 00:17:52,931
But it's something very different
247
00:17:53,119 --> 00:17:55,167
to have been there and
experienced it for yourself.
248
00:17:55,400 --> 00:17:56,480
(LAUGHS) I don't need to go to the moon
249
00:17:56,720 --> 00:17:59,121
to know that it's not
made out of green cheese.
250
00:17:59,440 --> 00:18:03,161
Listen, Ed Warren's never seen a house
that he didn't think was haunted.
251
00:18:03,319 --> 00:18:06,801
And by the time his wife is done
blowing smoke and ringing bells
252
00:18:06,960 --> 00:18:09,530
they've got everybody else
believing in ghosts, too.
253
00:18:09,680 --> 00:18:11,364
What exactly are you a doctor of, anyway?
254
00:18:11,640 --> 00:18:13,801
(SIGHS) Come on, Warren.
Try and show a little class, will you?
255
00:18:13,960 --> 00:18:15,121
I'm not gonna show class to somebody
256
00:18:15,319 --> 00:18:16,684
who's sitting here telling
lies about my wife and me.
257
00:18:16,839 --> 00:18:19,047
- Be careful who you call a liar.
- What are you gonna do about it?
258
00:18:19,240 --> 00:18:20,240
(AUDIENCE MURMURING)
259
00:18:22,920 --> 00:18:24,683
We go on these shows to inform people.
260
00:18:24,839 --> 00:18:27,365
But every time I open my mouth,
another one of these little...
261
00:18:27,519 --> 00:18:29,045
- Ed.
- Ass...
262
00:18:29,400 --> 00:18:30,640
Academics...
263
00:18:31,359 --> 00:18:32,520
Pops up.
264
00:18:32,759 --> 00:18:34,329
Tries to undo everything we've done.
265
00:18:34,480 --> 00:18:36,607
- Could you please take a breath?
- I know. I know. I know.
266
00:18:36,799 --> 00:18:38,927
I'm counting to 10. I'm counting to 10!
267
00:18:44,119 --> 00:18:45,121
JANET: All right, Billy.
268
00:18:45,279 --> 00:18:46,884
You ready to do a speech?
269
00:18:47,519 --> 00:18:48,726
(WINDING)
270
00:18:51,880 --> 00:18:55,119
(CHILD SONG PLAYING)
271
00:18:55,500 --> 00:18:57,499
(JANET AND BILLY SINGING)
♫ There was a crooked man ♫
272
00:18:57,500 --> 00:19:00,849
♫ and he walked a crooked mile. ♫
♫ He found a crooked sixp... ♫
273
00:19:00,880 --> 00:19:02,404
(STAMMERING)
274
00:19:03,920 --> 00:19:04,921
(BILLY GROANS)
275
00:19:05,279 --> 00:19:07,646
It's all right. We'll just try again.
276
00:19:08,039 --> 00:19:09,040
JANET: You ready?
277
00:19:09,319 --> 00:19:11,727
(JANET AND BILLY CONTINUE SINGING)
♫ He found a crooked sixpence ♫
278
00:19:11,819 --> 00:19:13,527
♫ upon a crooked stile. ♫
279
00:19:14,200 --> 00:19:18,227
♫ He bought a crooked cat ♫
♫ which caught a crooked mouse. ♫
280
00:19:18,500 --> 00:19:22,527
♫ And they all lived together ♫
♫ in a little crooked house. ♫
281
00:19:23,279 --> 00:19:24,326
(PEGGY CLAPPING)
282
00:19:24,680 --> 00:19:25,840
Good boy!
283
00:19:26,000 --> 00:19:28,651
You're getting so good.
Now you may have a biscuit.
284
00:19:28,799 --> 00:19:30,039
Biscuit!
(CHUCKLES)
285
00:19:30,200 --> 00:19:32,406
All right. Come on. Off to bed with you.
286
00:19:32,640 --> 00:19:33,641
(GRUNTS)
287
00:19:33,920 --> 00:19:35,160
- JANET: Night, Mom.
- Good night, darling.
288
00:19:38,400 --> 00:19:40,323
Now, don't eat too many of those
289
00:19:40,480 --> 00:19:42,642
or you'll wake up thirsty
in the middle of the night. All right?
290
00:19:42,799 --> 00:19:44,164
I won't.
291
00:19:44,319 --> 00:19:45,401
You promise?
292
00:19:47,839 --> 00:19:49,648
- Night, boys.
- JOHNNY: Night, Mom.
293
00:19:51,200 --> 00:19:52,611
(MUNCHING BISCUIT)
(SIGHS)
294
00:19:55,359 --> 00:19:56,963
(OWL HOWLS IN DISTANCE)
295
00:20:40,480 --> 00:20:41,480
(SWINGS CREAKING SOFTLY)
296
00:21:06,359 --> 00:21:07,361
(MOANS)
297
00:21:08,880 --> 00:21:11,121
No.
(BREATHING HEAVILY)
298
00:21:11,680 --> 00:21:12,885
Help.
299
00:21:14,319 --> 00:21:15,651
Stop it.
300
00:21:18,160 --> 00:21:19,240
No.
301
00:21:20,519 --> 00:21:21,520
(WHISPERS) Janet?
302
00:21:21,880 --> 00:21:23,483
- Please.
- Janet?
303
00:21:24,400 --> 00:21:26,128
Janet, wake up! You're dreaming.
304
00:21:31,359 --> 00:21:32,361
(SIGHS)
305
00:21:38,039 --> 00:21:40,201
JANET: (IN MAN'S VOICE)
This is my house.
306
00:21:40,400 --> 00:21:42,448
(NORMAL VOICE)
No. No, it's not.
307
00:21:42,799 --> 00:21:44,039
Go away.
308
00:21:44,559 --> 00:21:46,961
Who are you? What are you doing here?
309
00:21:47,519 --> 00:21:49,521
(IN MAN'S VOICE)
Playing a game with Billy.
310
00:21:49,839 --> 00:21:51,171
(NORMAL VOICE)
Leave Billy alone.
311
00:21:51,319 --> 00:21:52,890
Janet, who are you talking to?
312
00:21:53,119 --> 00:21:54,609
You have to go away.
313
00:21:55,400 --> 00:21:57,084
(IN MAN'S VOICE)
You're the one trespassing.
314
00:21:57,240 --> 00:21:58,320
Janet, wake up.
315
00:21:58,640 --> 00:22:00,688
(NORMAL VOICE) I'll tell
my mum if you don't stop.
316
00:22:00,880 --> 00:22:02,290
(IN MAN'S VOICE)
I'll break her neck.
317
00:22:02,440 --> 00:22:04,124
(NORMAL VOICE) No, please.
318
00:22:04,279 --> 00:22:06,327
(IN MAN'S VOICE)
Dying with Billy.
319
00:22:06,480 --> 00:22:07,480
(SOBS IN NORMAL VOICE) No.
320
00:22:08,839 --> 00:22:09,840
Janet.
321
00:22:10,000 --> 00:22:11,205
- Janet, it's all right.
- (SOBBING)
322
00:22:11,400 --> 00:22:13,128
It's all right, come on.
323
00:22:16,559 --> 00:22:17,891
Go back to sleep.
324
00:22:51,160 --> 00:22:52,730
Stay away from Billy!
325
00:22:52,880 --> 00:22:54,244
Leave us alone. You hear me?
326
00:22:54,400 --> 00:22:56,846
Janet, what are you doing?
There's no one here.
327
00:22:57,400 --> 00:22:59,288
MAN: (WHISPERING)
This is my house.
328
00:24:04,119 --> 00:24:05,359
(GRUNTS)
(SIREN WAILING)
329
00:24:06,599 --> 00:24:07,601
(GROANS)
330
00:24:10,400 --> 00:24:11,401
(SIREN STOPS)
331
00:24:22,720 --> 00:24:23,721
(SIREN WAILS AND STOPS)
332
00:25:09,079 --> 00:25:10,080
(SIREN WAILING)
333
00:25:12,480 --> 00:25:14,005
(GASPING)
334
00:25:44,079 --> 00:25:45,080
(SIREN STOPS)
335
00:26:20,680 --> 00:26:22,170
(MAN SCREAMING)
336
00:26:24,839 --> 00:26:26,968
Mum! Mum!
337
00:26:27,400 --> 00:26:29,767
(STUTTERING) Mum! Mum!
338
00:26:30,039 --> 00:26:31,404
Billy? What's wrong?
339
00:26:31,599 --> 00:26:33,602
(STAMMERS)
There's someone in my tent!
340
00:26:33,839 --> 00:26:34,840
What?
341
00:26:35,000 --> 00:26:37,526
(STAMMERS)
There's someone in my tent!
342
00:26:37,680 --> 00:26:39,728
(PANTING)
343
00:26:44,119 --> 00:26:45,246
(SOFTLY) Mummy.
344
00:27:01,519 --> 00:27:02,567
(JANGLING)
345
00:27:03,519 --> 00:27:04,567
(SIGHS)
346
00:27:05,240 --> 00:27:06,570
See? Nothing.
347
00:27:06,720 --> 00:27:09,007
You just had a bad dream. That's all.
348
00:27:09,160 --> 00:27:10,650
(CLANGS IN DISTANCE)
349
00:27:11,680 --> 00:27:12,681
(CREAKING)
350
00:27:15,119 --> 00:27:17,599
Go to your room.
(PANTING)
351
00:27:35,480 --> 00:27:37,049
(CREAKING CONTINUES)
352
00:27:39,839 --> 00:27:41,250
(GASPS AND SIGHS)
353
00:27:41,480 --> 00:27:42,766
Oh, my God.
354
00:27:42,920 --> 00:27:44,000
- Janet!
- (GASPS)
355
00:27:44,160 --> 00:27:47,049
You nearly gave me a heart attack.
What're you doing down here?
356
00:27:49,720 --> 00:27:51,608
I think I've been sleepwalking again.
357
00:27:52,000 --> 00:27:53,683
What do you mean "again"?
358
00:27:54,400 --> 00:27:55,447
- (MOANS)
- You all right?
359
00:27:56,640 --> 00:27:59,371
You're burning up. Come on.
360
00:27:59,519 --> 00:28:01,727
Come on, let's get you back upstairs, eh?
361
00:28:03,319 --> 00:28:05,766
Think you better stay home
from school tomorrow.
362
00:28:07,319 --> 00:28:09,891
Come on. Let's get you back into bed, eh?
363
00:28:12,920 --> 00:28:14,490
(RAIN PATTERING)
364
00:28:21,799 --> 00:28:22,800
(LAUGHTER ON TV)
365
00:28:23,680 --> 00:28:27,082
(ON TV) MAN: You know I want to be a hairartiste and become a credible painter.
366
00:28:27,240 --> 00:28:28,969
(WOMAN YELLING)
367
00:28:29,559 --> 00:28:32,290
WOMAN: Don't give me any
of your brute hype and airy-fairy hair...
368
00:28:32,480 --> 00:28:33,924
(THUNDER RUMBLES)
369
00:28:40,519 --> 00:28:43,490
...back 30 years.
(LAUGHTER ON TV)
370
00:28:44,799 --> 00:28:47,166
Now, I've gone back to the age of 10.
371
00:28:47,480 --> 00:28:49,005
Everything is shot in soft focus.
372
00:28:50,160 --> 00:28:51,161
Some bogus excuses.
(LAUGHS)
373
00:28:51,319 --> 00:28:52,890
When're you gonna leave
that posh school, eh?
374
00:28:53,079 --> 00:28:55,002
And get yourself a proper
man's job down...
375
00:28:55,160 --> 00:28:56,445
(CHANNELS CHANGING)
376
00:28:58,599 --> 00:28:59,601
(CHEERING)
377
00:29:04,319 --> 00:29:05,890
(CHANNELS CHANGING)
378
00:29:07,440 --> 00:29:08,851
Yes, a Christmas carol.
379
00:29:09,000 --> 00:29:10,205
- MAN 1: Which one?
- MAN 2: All of them.
380
00:29:10,359 --> 00:29:12,202
(CHOIR SINGING ON TV)
381
00:29:12,359 --> 00:29:13,691
(LAUGHTER ON TV)
382
00:29:13,839 --> 00:29:15,523
(SINGING CONTINUES)
383
00:29:18,119 --> 00:29:20,009
(CHANNEL CHANGES)
NEWSCASTER: And within minutes...
384
00:29:20,440 --> 00:29:21,441
(GASPS)
385
00:29:21,880 --> 00:29:25,281
Mr. Chairman, Mr. President,
ladies and gentlemen.
386
00:29:26,839 --> 00:29:29,126
I stand before you tonight,
387
00:29:29,799 --> 00:29:33,281
in my Red Star chiffon evening gown.
388
00:29:33,480 --> 00:29:34,480
(CHEERING ON TV)
389
00:29:43,440 --> 00:29:45,044
(TELEPHONE RINGING)
(GASPS)
390
00:29:48,720 --> 00:29:50,164
(LAUGHTER ON TV)
391
00:29:55,279 --> 00:29:57,088
Hodgson residence.
392
00:29:58,720 --> 00:30:00,528
Oh. Hi, Mum.
393
00:30:02,200 --> 00:30:03,929
Yeah, a little.
394
00:30:04,880 --> 00:30:07,884
I just ate, so I'm not really that hungry.
395
00:30:08,720 --> 00:30:09,721
(COUGHS)
396
00:30:25,839 --> 00:30:27,365
Yeah. I'm here.
397
00:30:29,200 --> 00:30:31,248
Do you know when you'll be home?
398
00:30:33,119 --> 00:30:34,121
All right.
399
00:30:34,720 --> 00:30:35,960
Bye, Mum.
400
00:30:41,720 --> 00:30:43,369
(THATCHER SPEAKING INDISTINCTLY ON TV)
401
00:30:48,000 --> 00:30:49,000
(LAUGHTER ON TV)
402
00:30:49,880 --> 00:30:52,530
(ON TV) THATCHER:
Yes, I am an iron lady.
403
00:30:53,400 --> 00:30:56,403
The Iron Lady of the Western world.
404
00:30:56,559 --> 00:30:58,005
(CHANNELS CHANGING)
405
00:30:58,799 --> 00:31:00,039
(LAUGHTER ON TV)
406
00:31:00,480 --> 00:31:02,481
No, no. You are a bad one, you know, you.
407
00:31:02,640 --> 00:31:04,926
Mother dearest, I'm sorry I am late.
408
00:31:05,079 --> 00:31:07,890
But I had to stop off
to get you a health-giving brown loaf.
409
00:31:08,039 --> 00:31:09,279
(LAUGHTER ON TV)
410
00:31:09,599 --> 00:31:11,647
MAN: I do not wish to hear
about that sort of thing.
411
00:31:11,799 --> 00:31:12,846
I want you to come over here,
412
00:31:13,000 --> 00:31:15,240
if you don't mind me, and let your old mum
413
00:31:15,400 --> 00:31:17,209
scrape the fluff out of your belly button.
414
00:31:17,359 --> 00:31:18,805
(LAUGHTER ON TV)
415
00:31:19,720 --> 00:31:22,200
Nice and clean for the big parade
and very good on Sunday.
416
00:31:22,400 --> 00:31:24,448
I shall be there, you know, watching you.
417
00:31:26,720 --> 00:31:27,721
(GASPS)
418
00:31:38,359 --> 00:31:39,361
(INDISTINCT CHATTER)
419
00:31:47,440 --> 00:31:49,124
- (MAN GROWLING)
- (GIRL GASPING)
420
00:31:50,640 --> 00:31:52,563
(PANTING)
421
00:32:00,400 --> 00:32:02,209
- My house!
- (SCREAMING)
422
00:32:08,960 --> 00:32:10,165
(TV STARTS PLAYING)
423
00:32:10,960 --> 00:32:12,450
(SCREAMING)
424
00:32:27,960 --> 00:32:29,484
You're up early.
425
00:32:30,440 --> 00:32:32,727
(SIGHS)
Hey. Yeah, I couldn't sleep.
426
00:32:32,960 --> 00:32:34,371
You get inspired?
427
00:32:34,519 --> 00:32:36,442
I don't know if I'd
call it that. (CHUCKLES)
428
00:32:36,880 --> 00:32:38,608
I had this crazy dream.
429
00:32:39,039 --> 00:32:40,326
Saw this thing.
430
00:32:40,519 --> 00:32:41,964
When I woke up...
431
00:32:42,599 --> 00:32:44,682
Couldn't get it out of my head.
432
00:32:45,279 --> 00:32:47,044
So, thought maybe this might help.
433
00:33:04,240 --> 00:33:07,482
Hey, I know I'm no Picasso,
but I didn't think it was that bad.
434
00:33:08,200 --> 00:33:09,201
(CHUCKLES)
435
00:33:19,240 --> 00:33:20,730
We need to stop.
436
00:33:23,279 --> 00:33:26,761
We could still do the lectures,
but no new cases.
437
00:33:26,920 --> 00:33:28,808
At least not for a little while.
438
00:33:29,839 --> 00:33:31,410
All right. Uh...
439
00:33:32,759 --> 00:33:33,965
Could I ask why?
440
00:33:35,039 --> 00:33:39,522
Because if it's the TV shows and publicity
then we won't do that.
441
00:33:40,359 --> 00:33:42,202
- Good morning.
- Good morning.
442
00:33:42,680 --> 00:33:43,727
ED: Morning.
443
00:33:51,440 --> 00:33:53,009
Do you trust me?
444
00:33:54,039 --> 00:33:55,565
You know I do.
445
00:33:55,759 --> 00:33:57,568
Then please trust me now.
446
00:33:59,920 --> 00:34:01,330
Okay.
447
00:34:16,480 --> 00:34:18,402
(MUSIC PLAYING THROUGH HEAD PHONES)
448
00:34:20,599 --> 00:34:22,681
Oh. What are you doing that for?
449
00:34:23,079 --> 00:34:25,447
In case I go sleep walking again.
450
00:34:26,280 --> 00:34:27,280
(SCOFFS)
451
00:34:38,000 --> 00:34:39,001
(GRUNTS SOFTLY)
452
00:34:48,440 --> 00:34:49,440
(THUDS AND GROANS)
453
00:34:59,760 --> 00:35:01,807
(POUNDING ON DOOR)
(GASPS)
454
00:35:11,639 --> 00:35:14,291
(MUSIC PLAYING THROUGH HEAD PHONES)
455
00:35:51,559 --> 00:35:52,561
Mum?
456
00:35:57,880 --> 00:35:59,244
Johnny?
457
00:37:10,239 --> 00:37:11,240
(CREAKS)
(JANET GASPING)
458
00:37:30,840 --> 00:37:32,728
(PANTING)
459
00:37:43,639 --> 00:37:44,641
(GASPS)
460
00:37:45,639 --> 00:37:46,846
(DOOR CREAKS)
461
00:38:04,679 --> 00:38:05,885
(CREAKING SOFTLY)
462
00:38:06,079 --> 00:38:07,922
(BREATHING SHAKILY)
463
00:38:08,199 --> 00:38:10,407
(FOOTSTEPS APPROACHING)
464
00:38:38,519 --> 00:38:40,090
(MAN BREATHING DEEPLY)
465
00:38:48,159 --> 00:38:49,400
- (MAN YELLS)
- (SCREAMING)
466
00:38:51,079 --> 00:38:52,081
(SOBBING)
467
00:38:52,760 --> 00:38:55,206
Janet! What's wrong? What is it?
468
00:38:55,360 --> 00:38:57,248
There's someone in the room!
469
00:38:58,639 --> 00:39:00,449
There's no one! What you talking about?
470
00:39:00,639 --> 00:39:02,449
(CLANGING)
(BOTH SCREAMING)
471
00:39:04,679 --> 00:39:06,443
(SCREAMING CONTINUES)
472
00:39:10,239 --> 00:39:11,844
- There's someone in our room!
- What!
473
00:39:12,039 --> 00:39:13,405
Our beds are shaking up and down!
474
00:39:13,559 --> 00:39:14,641
Janet, I swear to God
if you're making it up...
475
00:39:14,800 --> 00:39:16,768
I got bit. I'm not lying! He bit me! Look!
476
00:39:17,920 --> 00:39:19,206
Oh, my God.
477
00:39:42,599 --> 00:39:44,204
Have you two been playing with this?
478
00:39:44,400 --> 00:39:46,606
Taking turns scaring the wits
out of each other?
479
00:39:46,760 --> 00:39:48,409
No wonder I can't get
a good night's sleep!
480
00:39:48,559 --> 00:39:50,800
- But, Mum...
- No! I don't wanna hear another word.
481
00:39:50,960 --> 00:39:52,768
Now get back to bed, the lot of you!
482
00:39:52,960 --> 00:39:54,485
(RUMBLING)
(ALL SCREAMING)
483
00:40:03,679 --> 00:40:04,760
Help us!
484
00:40:04,960 --> 00:40:06,961
- Please help!
- Help!
485
00:40:07,159 --> 00:40:09,606
Peggy! Vic, open the door!
486
00:40:09,800 --> 00:40:10,925
PEGGY: Open the door!
487
00:40:11,239 --> 00:40:13,003
I've seen it with my own eyes.
488
00:40:13,159 --> 00:40:15,128
The bloody thing
went clear across the room.
489
00:40:15,320 --> 00:40:16,320
But...
490
00:40:17,599 --> 00:40:19,443
- Well, then...
- What? Well?
491
00:40:19,840 --> 00:40:21,568
It's cold.
Well, I've been through the house.
492
00:40:21,960 --> 00:40:23,961
Top to bottom. There's no one there.
493
00:40:24,119 --> 00:40:25,884
PEGGY: What about Margaret
and Janet's room? Did you...
494
00:40:26,039 --> 00:40:27,565
VIC: No, no. I looked there,
every room.
495
00:40:27,719 --> 00:40:29,403
Even went down the basement.
There's no one there.
496
00:40:29,559 --> 00:40:30,891
(BELL JANGLES)
What's he doing?
497
00:40:31,360 --> 00:40:34,364
We've taught him to ring the bell
when he wants to go.
498
00:40:34,599 --> 00:40:35,931
- (WHINES)
- Do you wanna let him out, Billy?
499
00:40:45,280 --> 00:40:48,284
(STAMMERS) Look!
The police are at our house!
500
00:40:48,599 --> 00:40:50,284
Now, what they doing here?
501
00:40:50,480 --> 00:40:52,289
- VIC: Oh, I called them.
- What?
502
00:40:52,519 --> 00:40:55,170
Well, I mean, it's got to be somebody
playing a joke on you, right?
503
00:40:55,320 --> 00:40:56,844
PEGGY N.: It's got to be. Yeah.
504
00:41:25,320 --> 00:41:27,925
So, ma'am. You didn't actually
see the man yourself?
505
00:41:28,079 --> 00:41:29,365
No.
506
00:41:29,559 --> 00:41:32,688
But I don't think she's making it up.
Not anymore.
507
00:41:33,159 --> 00:41:36,083
(SIGHS) Well, look.
There has to be some sort of explanation.
508
00:41:36,239 --> 00:41:38,606
Sir, that's why we're here, okay?
509
00:41:38,760 --> 00:41:40,170
(RUMBLING)
(GASPS)
510
00:41:52,079 --> 00:41:53,081
(RUMBLING)
511
00:41:59,519 --> 00:42:01,487
Bring me a chair from the kitchen.
512
00:42:16,960 --> 00:42:17,960
(KNOCKING ON WALL)
513
00:42:19,039 --> 00:42:20,610
(RUMBLING)
514
00:42:22,559 --> 00:42:24,449
It's coming from inside the wall.
515
00:42:25,519 --> 00:42:27,965
Then what? Mice, maybe?
516
00:42:28,159 --> 00:42:29,889
PEGGY: Big bloody mouse.
517
00:42:37,280 --> 00:42:38,280
(CLANKS)
518
00:42:40,159 --> 00:42:41,161
(GASPS)
519
00:42:42,199 --> 00:42:44,771
Well, there's nothing
we can do about that.
520
00:42:44,920 --> 00:42:47,764
We can file an incident report
and we'll stand by it if anyone asks.
521
00:42:47,960 --> 00:42:48,960
But that's about all.
522
00:42:49,119 --> 00:42:51,088
A report? Oh. That's brilliant.
523
00:42:51,239 --> 00:42:53,719
Every problem I have,
there's another bloody form to fill out!
524
00:42:53,920 --> 00:42:55,251
Oh, for God's sake.
525
00:42:56,960 --> 00:42:58,007
Listen.
526
00:42:58,199 --> 00:43:00,885
I think this is a bit beyond us.
527
00:43:01,679 --> 00:43:03,489
The priest at our church
is a family friend.
528
00:43:03,679 --> 00:43:05,170
I'll ask him to call on you.
529
00:43:07,880 --> 00:43:10,326
(ON TV) WOMAN:
...to us and tell us that...
530
00:43:10,519 --> 00:43:14,969
There are still some honest
people left in the world.
531
00:43:15,119 --> 00:43:19,409
And she said, what happened was,
that she was at the grocery store.
532
00:43:19,559 --> 00:43:22,005
She left her wallet there,
at the grocery store.
533
00:43:23,159 --> 00:43:25,844
It had money in it, a lot of money.
534
00:43:26,039 --> 00:43:28,202
And she thought, "Well,
that's that. It's gone."
535
00:43:28,480 --> 00:43:29,844
She thought someone
was just gonna pick it up.
536
00:43:30,119 --> 00:43:31,451
That's it, that's that.
537
00:43:31,800 --> 00:43:33,961
But just to see what she could do,
538
00:43:34,199 --> 00:43:36,521
she went back to the
grocery store and sure enough.
539
00:43:36,800 --> 00:43:42,329
Some honest woman had picked up the wallet
and returned it to the manager there.
540
00:43:42,480 --> 00:43:44,447
She got everything back.
She got her money.
541
00:43:44,639 --> 00:43:47,041
She got everything that was in the purse.
542
00:43:47,199 --> 00:43:48,565
(MUSIC PLAYS AND STOPS)
543
00:44:03,719 --> 00:44:04,721
Judy?
544
00:44:14,679 --> 00:44:15,681
Honey...
545
00:44:17,800 --> 00:44:19,039
What's wrong?
546
00:44:19,679 --> 00:44:20,726
(SHAKILY) Mom.
547
00:44:22,880 --> 00:44:24,369
Who's that?
548
00:44:33,559 --> 00:44:34,721
Go back.
549
00:45:31,119 --> 00:45:32,485
(LOUD CHOIR MUSIC PLAYING)
550
00:45:52,079 --> 00:45:53,809
(MUSIC PLAYING STOPS)
551
00:46:38,079 --> 00:46:39,730
(GROWLING)
(GASPS)
552
00:46:42,199 --> 00:46:44,009
(GASPING)
553
00:46:46,880 --> 00:46:48,449
(RATTLING)
554
00:47:29,480 --> 00:47:30,811
(CRUNCHING)
555
00:47:42,119 --> 00:47:43,451
- (GASPS)
- (ROARS)
556
00:47:43,599 --> 00:47:44,601
(SCREAMING)
557
00:47:46,119 --> 00:47:47,121
(GRUNTS)
558
00:47:51,159 --> 00:47:53,561
(GASPS)
(CHOIR MUSIC PLAYING)
559
00:48:02,159 --> 00:48:03,240
Who are you?
560
00:48:04,360 --> 00:48:05,360
(ROARING)
561
00:48:08,320 --> 00:48:09,731
Tell me who you are!
562
00:48:09,880 --> 00:48:11,802
- Mom! Mom. Mom! Wake up!
- No!
563
00:48:11,960 --> 00:48:13,041
What do you want?
564
00:48:19,880 --> 00:48:22,166
I'm sorry, Lorraine.
(GROANS AND SCREAMS)
565
00:48:22,639 --> 00:48:23,641
(GASPS)
566
00:48:27,800 --> 00:48:28,800
(PANTING)
567
00:48:30,199 --> 00:48:31,485
Are you okay?
568
00:48:33,320 --> 00:48:34,684
I'm okay.
569
00:48:51,480 --> 00:48:52,527
Mrs. Hodgson.
570
00:48:53,039 --> 00:48:54,041
Yes?
571
00:48:54,280 --> 00:48:55,280
My name's Kent Allen.
572
00:48:55,440 --> 00:48:57,920
We're with the television
news program Wide Angle.
573
00:48:58,119 --> 00:48:59,690
I was hoping to have a word with you
574
00:48:59,840 --> 00:49:02,445
about the disturbance
at your home last week.
575
00:49:03,039 --> 00:49:04,530
How'd you find out about that?
576
00:49:04,679 --> 00:49:07,411
The police constables filed
an incident report. It's...
577
00:49:08,239 --> 00:49:09,684
Well, it's raised a few eyebrows.
578
00:49:13,039 --> 00:49:15,519
I'd rather not have my business
spread all over the telly,
579
00:49:15,719 --> 00:49:17,050
if you don't mind. Good day!
580
00:49:17,199 --> 00:49:20,362
Is it still happening? Because if it is
getting your side of the story out
581
00:49:20,559 --> 00:49:22,527
might be your best chance of finding help.
582
00:49:25,719 --> 00:49:27,608
ALLEN: (ON MIKE)
This thing on? Okay.
583
00:49:28,639 --> 00:49:30,641
Behind the doors of this
seemingly normal house
584
00:49:30,800 --> 00:49:32,210
in Ponders End, North London,
585
00:49:32,400 --> 00:49:34,481
is a family living in a nightmare.
586
00:49:34,800 --> 00:49:38,724
HAZEL: I look up, and through the window,
plain as day, I see the younger girl,
587
00:49:38,880 --> 00:49:42,088
Janet, being thrown around in the air
like she was floating.
588
00:49:42,679 --> 00:49:44,967
So we run back inside and sure enough
589
00:49:45,119 --> 00:49:46,963
there's little toy LEGO bricks
flying all around the room.
590
00:49:47,119 --> 00:49:49,599
One of them hit me right in the face
so hard it drew blood.
591
00:49:49,760 --> 00:49:52,411
CONSTABLE HEEPS:
I saw the chair slide by itself,
592
00:49:52,559 --> 00:49:55,244
across the floor,
a distance of several feet.
593
00:49:55,400 --> 00:49:58,802
I checked the chair for wires,
but could find nothing to explain it.
594
00:49:59,000 --> 00:50:01,240
ALLEN: Maurice Grosse is an
engineering consultant
595
00:50:01,400 --> 00:50:04,244
and has been investigating these claims
for the Society of Psychical Research.
596
00:50:04,400 --> 00:50:07,085
Well, I don't think there's
any doubt about it at all.
597
00:50:07,239 --> 00:50:10,130
The sheer number of documented
incidents in this case
598
00:50:10,280 --> 00:50:12,043
is absolutely staggering.
599
00:50:12,400 --> 00:50:13,925
But, Anita Gregory,
600
00:50:14,119 --> 00:50:16,599
a parapsychologist and lecturer
at the Polytechnic of North London,
601
00:50:16,760 --> 00:50:17,920
is not convinced.
602
00:50:18,239 --> 00:50:20,766
Our principal characters here
are all children.
603
00:50:20,920 --> 00:50:22,762
And children can be
very ingenious pranksters.
604
00:50:23,320 --> 00:50:24,606
At the center of these
frightening activities
605
00:50:24,760 --> 00:50:26,364
is 11-year-old Janet Hodgson.
606
00:50:26,760 --> 00:50:29,603
I recently interviewed Janet
and her 14-year-old sister, Margaret.
607
00:50:30,119 --> 00:50:32,521
What happened next will astonish you.
608
00:50:33,039 --> 00:50:36,123
How does it feel
living in a haunted house?
609
00:50:37,360 --> 00:50:38,804
I don't know.
610
00:50:38,960 --> 00:50:40,802
You don't get used to it.
611
00:50:40,960 --> 00:50:44,282
You see, we was just a normal family
before all this.
612
00:50:44,800 --> 00:50:47,041
It's been getting worse
since Mr. Grosse started talking to it.
613
00:50:48,639 --> 00:50:49,800
ALLEN: How do you mean?
614
00:50:50,280 --> 00:50:52,407
Like, asking it questions.
615
00:50:52,559 --> 00:50:54,800
Saying knock twice for "yes"
and one for "no."
616
00:50:54,960 --> 00:50:56,371
That sort of thing.
617
00:50:56,519 --> 00:50:59,170
I wonder what would happen
if we tried talking to it now?
618
00:51:00,679 --> 00:51:02,170
Is anybody there?
619
00:51:03,800 --> 00:51:06,690
Is anybody there
who wishes to communicate?
620
00:51:14,119 --> 00:51:15,963
I say again, is anybody there?
621
00:51:20,840 --> 00:51:21,840
ALLEN: Nothing.
622
00:51:22,079 --> 00:51:23,764
Well, it isn't a jukebox, is it?
623
00:51:23,920 --> 00:51:24,920
(JANET GRUNTING SOFTLY)
624
00:51:43,840 --> 00:51:44,920
Janet, are you all right?
625
00:51:47,519 --> 00:51:48,851
(MALE VOICE GROWLING)
626
00:51:53,880 --> 00:51:55,324
(RUMBLING)
Janet?
627
00:51:57,199 --> 00:51:58,644
(LIGHTS BUZZING)
628
00:52:03,039 --> 00:52:04,041
Mmm.
629
00:52:04,519 --> 00:52:05,726
ALLEN: Janet.
630
00:52:08,440 --> 00:52:10,487
Janet, are you feeling all right?
631
00:52:11,960 --> 00:52:14,041
(IN MAN'S VOICE)
Stop calling me Janet!
632
00:52:15,119 --> 00:52:16,884
Isn't that your name?
633
00:52:17,960 --> 00:52:20,121
(IN MAN'S VOICE)
Janet's asleep...
634
00:52:20,880 --> 00:52:24,088
And I'm talking.
(SNIFFS)
635
00:52:29,599 --> 00:52:31,443
Well, what should I call you?
636
00:52:32,280 --> 00:52:34,043
(GROWLING AND GRUNTING)
637
00:52:36,920 --> 00:52:39,047
(LAUGHING EVILLY)
638
00:52:44,400 --> 00:52:46,128
What is your name?
639
00:52:48,480 --> 00:52:50,847
(IN MAN'S VOICE)
You don't belong here.
640
00:52:52,320 --> 00:52:55,130
My name is Maurice Grosse.
641
00:52:55,599 --> 00:52:56,601
Who are you?
642
00:52:59,440 --> 00:53:01,329
This is my home.
643
00:53:01,800 --> 00:53:03,449
Get out now!
644
00:53:03,960 --> 00:53:07,851
No. This is not your house.
Now, what's your name?
645
00:53:09,480 --> 00:53:11,130
Knock, knock.
646
00:53:11,599 --> 00:53:12,601
(SCOFFS)
647
00:53:13,840 --> 00:53:14,965
Very well.
648
00:53:16,320 --> 00:53:17,650
Who's there?
649
00:53:19,679 --> 00:53:21,807
Bill. Bill.
650
00:53:22,440 --> 00:53:23,804
Bill. Bill.
651
00:53:25,039 --> 00:53:26,201
Bill who?
652
00:53:28,280 --> 00:53:35,128
My name is Bill Wilkins
and I'm 72 years old.
653
00:53:36,840 --> 00:53:38,568
Where do you come from?
654
00:53:41,199 --> 00:53:44,170
I come from the grave.
655
00:53:45,320 --> 00:53:46,969
MAURICE: How did you die?
656
00:53:49,719 --> 00:53:52,882
I went blind and had a hemorrhage.
657
00:53:53,079 --> 00:53:57,483
And I fell asleep
and I died in the chair in the corner.
658
00:54:00,199 --> 00:54:02,487
Why have you come here?
659
00:54:02,639 --> 00:54:04,050
(CHUCKLES)
660
00:54:05,039 --> 00:54:07,246
I like to hear them scream.
661
00:54:07,559 --> 00:54:08,561
(SOBS)
662
00:54:09,159 --> 00:54:10,605
(LAUGHING)
663
00:54:11,679 --> 00:54:13,523
Why don't you just leave us alone?
664
00:54:13,679 --> 00:54:15,045
Shut up, you old cow!
665
00:54:16,280 --> 00:54:17,769
(JANET PANTING)
666
00:54:26,840 --> 00:54:28,001
Janet, darling.
667
00:54:28,519 --> 00:54:29,760
Darling, are you all right?
668
00:54:29,920 --> 00:54:31,001
(IN NORMAL VOICE)
I'm sorry.
669
00:54:31,519 --> 00:54:32,567
Janet.
670
00:54:44,039 --> 00:54:45,371
PEGGY: Peggy, what am I gonna do?
671
00:54:45,559 --> 00:54:46,561
Oh...
(SNIFFLES)
672
00:54:46,760 --> 00:54:49,126
You don't need to think about it tonight.
673
00:54:49,280 --> 00:54:51,726
And you and the kids can stay here
as long as you like.
674
00:54:51,880 --> 00:54:53,291
(STAMMERS) Mum.
675
00:54:54,199 --> 00:54:56,646
Billy, aren't you supposed
to be getting ready for bed?
676
00:54:57,519 --> 00:54:59,887
I thought you might like some biscuits.
677
00:55:04,400 --> 00:55:05,400
Oh...
678
00:55:06,599 --> 00:55:07,601
(SIGHS)
679
00:55:09,400 --> 00:55:10,889
Oh, thank you!
680
00:55:16,760 --> 00:55:18,489
(DOG BARKING IN DISTANCE)
681
00:55:35,599 --> 00:55:37,643
(CHILD SONG PLAYING)
682
00:55:37,699 --> 00:55:41,500
♫ There was a crooked man ♫
♫ and he walked a crooked mile. ♫
683
00:55:41,599 --> 00:55:45,400
♫ He found a crooked sixpence ♫
♫ upon a crooked stile. ♫
684
00:55:45,500 --> 00:55:50,300
♫ He bought a crooked cat ♫
♫ which caught a crooked mouse... ♫
685
00:55:55,800 --> 00:55:57,289
(BELL RINGS)
686
00:55:59,760 --> 00:56:01,329
(BILLY GRUNTS SOFTLY)
687
00:56:05,400 --> 00:56:06,606
(BELL RINGS)
688
00:56:07,960 --> 00:56:09,291
(MOANS)
689
00:56:20,079 --> 00:56:21,286
(BELL RINGS)
690
00:56:32,119 --> 00:56:33,166
(SIGHS)
691
00:56:37,960 --> 00:56:39,802
(STAMMERS) Baron?
692
00:56:47,199 --> 00:56:48,530
(BELL RINGS)
693
00:56:48,679 --> 00:56:49,840
(GASPS)
694
00:56:51,960 --> 00:56:53,530
(BARON WHINES)
695
00:56:55,480 --> 00:56:56,606
(BELL RINGS)
696
00:56:57,239 --> 00:56:58,730
Baron?
697
00:57:00,400 --> 00:57:01,925
(BARON WHINES)
698
00:57:03,599 --> 00:57:04,601
(EXHALES)
699
00:57:07,519 --> 00:57:08,851
(GROWLING)
700
00:57:16,360 --> 00:57:17,885
(GROANING)
701
00:57:19,960 --> 00:57:22,724
(GROWLING AND GASPING)
702
00:57:23,679 --> 00:57:25,728
(GROWLING)
703
00:57:31,019 --> 00:57:34,204
(SINGING)
♫ There was a crooked man ♫
704
00:57:37,019 --> 00:57:40,804
♫ and he walked a crooked mile. ♫
705
00:57:41,059 --> 00:57:42,610
Mum! Mum!
706
00:57:42,920 --> 00:57:44,570
Mum! Mum!
707
00:57:44,719 --> 00:57:47,246
- What happened? What is it?
- The Crooked Man!
708
00:57:47,480 --> 00:57:49,208
What? Crooked what?
What are you talking about, darling?
709
00:57:49,400 --> 00:57:50,731
- (STAMMERS) The Crooked Man!
- Calm down!
710
00:57:50,880 --> 00:57:52,210
PEGGY: Just tell me what happened.
711
00:57:52,400 --> 00:57:53,561
- VIC: What?
- What is it?
712
00:57:53,719 --> 00:57:55,244
I don't know.
I think he's been walking around...
713
00:57:55,400 --> 00:57:58,550
(OLD MAN BILL SINGING)
♫ The crooked man stepped forth ♫
714
00:57:58,599 --> 00:58:01,480
♫ and rang the crooked bell. ♫
715
00:58:01,500 --> 00:58:06,079
♫ And thus his crooked soul ♫
♫ spiralled into a crooked hell. ♫
716
00:58:11,000 --> 00:58:15,500
♫ Murdered his crooked family ♫
♫ and laughed a crooked laugh. ♫
717
00:58:15,840 --> 00:58:17,728
(RATTLING)
(GASPS)
718
00:58:17,880 --> 00:58:19,530
(ROARS)
719
00:58:19,719 --> 00:58:21,244
(SCREAMING)
720
00:58:23,960 --> 00:58:25,246
(ALL SCREAMING)
721
00:58:25,400 --> 00:58:26,447
(ROARING)
722
00:58:29,760 --> 00:58:30,965
Janet!
723
00:58:31,920 --> 00:58:33,126
Janet?
724
00:58:33,320 --> 00:58:36,130
(SOBS) Oh, my God! No!
725
00:58:36,440 --> 00:58:38,840
Someone get an ambulance!
726
00:58:41,760 --> 00:58:43,682
BILL: This is my home.
727
00:58:43,840 --> 00:58:45,648
Get out now.
728
00:58:45,800 --> 00:58:49,929
MAURICE: No. This is not your house.
Now, what's your name?
729
00:58:50,639 --> 00:58:52,130
BILL: Knock, knock.
730
00:58:52,480 --> 00:58:55,130
MAURICE: Very well. Who's there?
731
00:58:57,280 --> 00:58:59,362
BILL: Bill. Bill.
732
00:58:59,639 --> 00:59:01,449
Bill. Bill.
733
00:59:02,480 --> 00:59:03,969
MAURICE: Bill who?
734
00:59:04,719 --> 00:59:11,443
BILL: My name is Bill Wilkins
and I'm 72 years old.
735
00:59:14,119 --> 00:59:15,485
What do you make of that voice?
736
00:59:16,920 --> 00:59:18,206
He sounds confused.
737
00:59:18,920 --> 00:59:20,284
Is he senile?
738
00:59:21,519 --> 00:59:23,568
The voice on this tape
739
00:59:24,320 --> 00:59:27,005
is coming from an 11-year-old girl.
740
00:59:34,679 --> 00:59:37,001
The family's reached out
to the Church for help?
741
00:59:37,199 --> 00:59:38,201
Yes.
742
00:59:38,360 --> 00:59:41,762
But truthfully, we've been
reluctant to get involved.
743
00:59:42,000 --> 00:59:44,161
The case has turned into
a media circus over there.
744
00:59:44,360 --> 00:59:46,168
They're calling it "England's Amityville."
745
00:59:46,519 --> 00:59:47,521
Great.
(SCOFFS)
746
00:59:47,679 --> 00:59:49,010
You're afraid it's a hoax.
747
00:59:49,679 --> 00:59:53,445
The Church's ability to help people
depends on its reputation.
748
00:59:54,599 --> 00:59:56,170
So, what do you want us to do?
749
00:59:56,360 --> 00:59:58,123
We'd like you to fly to London
750
00:59:58,559 --> 01:00:02,610
for three days to act
as our unofficial eyes and ears.
751
01:00:02,760 --> 01:00:05,001
Now, you don't have to do anything.
752
01:00:05,199 --> 01:00:08,043
If it is a hoax, you just
turn around and leave.
753
01:00:08,199 --> 01:00:09,610
But if it's not...
754
01:00:10,400 --> 01:00:14,449
Then there is a family in London
that desperately needs our help.
755
01:00:16,239 --> 01:00:17,240
(SIGHS)
756
01:00:18,679 --> 01:00:20,045
ED: Thank you for your faith in us.
757
01:00:20,239 --> 01:00:21,923
- All right. Well, just let me know.
- Okay.
758
01:00:27,360 --> 01:00:28,724
I told him we'd talk about it.
759
01:00:29,039 --> 01:00:30,041
(SIGHS)
760
01:00:30,239 --> 01:00:31,809
There's nothing to talk about.
761
01:00:31,960 --> 01:00:33,085
Honey, you heard him.
762
01:00:33,239 --> 01:00:34,605
They don't want us to get involved.
763
01:00:34,760 --> 01:00:36,204
Just observe and report back.
764
01:00:38,280 --> 01:00:40,123
There have always been cases
we've turned down.
765
01:00:40,320 --> 01:00:42,606
There has never been a family
that we've refused to help.
766
01:00:44,599 --> 01:00:46,568
I had a vision in Amityville.
767
01:00:46,880 --> 01:00:47,880
(GASPS)
768
01:00:49,119 --> 01:00:51,088
It was the same one I had seven years ago.
769
01:00:51,280 --> 01:00:52,884
(INDISTINCT CHATTER)
770
01:00:55,920 --> 01:00:58,081
I had a premonition of your death.
771
01:00:58,519 --> 01:01:00,170
- (GROANS)
- (SCREAMS)
772
01:01:01,639 --> 01:01:03,960
Wait. That's why you locked
yourself away for eight days?
773
01:01:04,159 --> 01:01:05,240
You saw my death?
774
01:01:05,440 --> 01:01:07,010
You've seen it, too.
775
01:01:07,599 --> 01:01:10,170
The demon in your painting is real.
776
01:01:10,320 --> 01:01:13,164
We have both seen the same inhuman spirit.
777
01:01:13,320 --> 01:01:15,925
It's a warning. If we keep doing this,
778
01:01:16,079 --> 01:01:17,684
you are going to die.
779
01:01:20,440 --> 01:01:22,760
Your visions are a gift from God.
780
01:01:23,000 --> 01:01:26,447
And if God is showing you my death,
then he's doing it for a reason.
781
01:01:27,280 --> 01:01:29,760
Maybe you're meant
to prevent it from happening.
782
01:01:30,840 --> 01:01:32,284
Come on.
783
01:01:32,639 --> 01:01:34,768
We don't run from fights.
784
01:01:42,440 --> 01:01:43,601
(SIGHS)
785
01:01:44,039 --> 01:01:45,280
If we go...
786
01:01:45,440 --> 01:01:47,090
If we do this...
787
01:01:47,639 --> 01:01:50,688
You have to promise me
that we're just there to observe.
788
01:01:51,320 --> 01:01:53,846
If anything turns out
dangerous in any way,
789
01:01:54,000 --> 01:01:57,128
we're gonna tell the Church,
and we're gonna get out.
790
01:01:57,280 --> 01:01:58,519
Promise me.
791
01:02:00,880 --> 01:02:02,483
Promise me, Ed.
792
01:02:04,800 --> 01:02:06,324
I promise.
793
01:02:11,320 --> 01:02:13,606
(CHOIR SINGING CAROL)
794
01:02:14,559 --> 01:02:17,210
Mr. and Mrs. Warren, I'm Maurice Grosse.
795
01:02:17,360 --> 01:02:19,202
Thank you so much for coming.
796
01:02:19,360 --> 01:02:23,045
I believe you're gonna be staying
at the Hodgsons' house. Is that right?
797
01:02:23,199 --> 01:02:24,690
ED: Always better to be in the mix.
798
01:02:24,880 --> 01:02:26,324
MAURICE: Oh, yeah. I agree.
799
01:02:27,199 --> 01:02:29,440
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
(BICYCLE BELL RINGS)
800
01:02:29,679 --> 01:02:30,965
PEGGY: You didn't have to do this.
801
01:02:31,119 --> 01:02:33,009
- So kind of you.
- It was a complimentary...
802
01:02:33,519 --> 01:02:34,726
MAURICE: This is it.
803
01:02:34,920 --> 01:02:35,920
PEGGY: Thank you very much.
804
01:02:36,079 --> 01:02:38,764
- VIC: How you doing? You all right?
- I'm all right. How are the kids?
805
01:02:38,920 --> 01:02:39,967
VIC: Yeah. They're fine.
806
01:02:40,119 --> 01:02:41,530
MAURICE: Here we are.
807
01:02:42,480 --> 01:02:43,481
(COUGHS)
808
01:02:43,719 --> 01:02:44,721
There we go.
809
01:02:45,239 --> 01:02:47,766
Ed, we've managed to capture
some amazing things.
810
01:02:47,920 --> 01:02:49,922
I think you'll be very
impressed when you see.
811
01:02:50,119 --> 01:02:53,090
ED: Great. I'd like to listen
to those tapes again, too.
812
01:02:53,239 --> 01:02:55,048
You've got some really
interesting stuff in there.
813
01:02:57,360 --> 01:03:00,045
MAURICE: Vic Nottingham.
Hi, Vic.
814
01:03:00,239 --> 01:03:01,286
ED: How are you? Ed Warren.
815
01:03:01,440 --> 01:03:02,929
Hello, Ed.
816
01:03:03,079 --> 01:03:05,367
How are you?
And this is Peggy, Peggy Hodgson.
817
01:03:05,519 --> 01:03:07,090
- Nice to meet you. Ed Warren.
- How do you do?
818
01:03:07,239 --> 01:03:08,570
- This is my wife, Lorraine.
- How do you do?
819
01:03:08,760 --> 01:03:10,125
- Hello.
- Hello.
820
01:03:10,280 --> 01:03:11,360
Well, I'll be off then, Peg.
821
01:03:11,519 --> 01:03:12,760
Will you tell the kids I said hello?
822
01:03:12,920 --> 01:03:14,364
Yeah. Of course, I will. Nice to meet you.
823
01:03:14,559 --> 01:03:15,561
- Nice meeting you.
- You too, hon.
824
01:03:15,719 --> 01:03:18,199
- So, here we are, Peggy.
- All right. Do come in.
825
01:03:18,440 --> 01:03:20,442
PEGGY: It's just me
and Janet here now.
826
01:03:20,599 --> 01:03:22,284
My other kids are staying with them.
827
01:03:22,559 --> 01:03:25,608
This is where the girls used to sleep,
but we don't use it anymore.
828
01:03:25,760 --> 01:03:26,760
Why not?
829
01:03:26,960 --> 01:03:29,041
Well, most of the activity
centered in this room.
830
01:03:29,239 --> 01:03:31,402
We were quite afraid
that someone might get hurt,
831
01:03:31,559 --> 01:03:33,050
which is why we keep it locked.
832
01:03:33,239 --> 01:03:35,083
I understand that Janet has levitated.
833
01:03:35,239 --> 01:03:36,286
Did that happen in here as well?
834
01:03:36,440 --> 01:03:37,646
- Yeah, more than once.
- Yeah.
835
01:03:37,880 --> 01:03:39,291
We've got photographs of that as well.
836
01:03:39,440 --> 01:03:42,489
ED: I'd like to hear Mrs. Hodgson's story
from her, if you don't mind.
837
01:03:49,559 --> 01:03:52,643
PEGGY: The neighbors donated them
and I hung them up,
838
01:03:52,800 --> 01:03:55,086
hoping they'd keep things
from moving around.
839
01:03:59,239 --> 01:04:00,605
Has it worked?
840
01:04:00,760 --> 01:04:03,365
No. We can hear it all night.
841
01:04:05,920 --> 01:04:06,920
(SIGHS)
842
01:04:16,880 --> 01:04:18,210
(SWING CREAKS)
843
01:04:24,760 --> 01:04:26,887
Hi, there. I'm Lorraine.
844
01:04:30,119 --> 01:04:31,804
Mind if I have a seat?
845
01:04:41,880 --> 01:04:42,960
Do you know why I'm here?
846
01:04:44,840 --> 01:04:47,445
Well, your mom has told me
about what's been going on
847
01:04:47,639 --> 01:04:49,802
and I'm here to help, if I can.
848
01:04:50,000 --> 01:04:51,445
Would you like to talk about it?
849
01:04:56,199 --> 01:05:00,568
You know, when I was about your age,
um, I was visiting my mom at a hospital
850
01:05:01,000 --> 01:05:03,081
and I saw an angel.
851
01:05:05,320 --> 01:05:06,400
Yeah.
852
01:05:07,360 --> 01:05:11,206
It was standing next to
a little boy's bed.
853
01:05:11,360 --> 01:05:15,364
It was just gently touching his cheek
and then it stopped.
854
01:05:15,519 --> 01:05:17,170
And it looked right at me.
855
01:05:17,320 --> 01:05:20,324
Of course, my mom and the nurses
did not believe me,
856
01:05:20,519 --> 01:05:22,090
but I knew it was real.
857
01:05:27,159 --> 01:05:28,844
Look, I know how it is.
858
01:05:29,679 --> 01:05:33,001
I know what it's like to lose your friends
because you're different.
859
01:05:34,840 --> 01:05:39,766
But I also know that
one person can change everything.
860
01:05:39,920 --> 01:05:42,684
And you just have to open up to them.
861
01:05:50,400 --> 01:05:53,722
How did you know you could trust
the people you opened up to?
862
01:05:54,280 --> 01:05:55,485
I didn't.
863
01:05:55,719 --> 01:05:57,483
Sometimes I got hurt.
864
01:05:59,920 --> 01:06:02,889
And it took a long time,
865
01:06:03,400 --> 01:06:06,369
but I finally found someone
who believed me.
866
01:06:09,920 --> 01:06:11,887
What did you do then?
867
01:06:14,039 --> 01:06:15,485
I married him.
868
01:06:27,719 --> 01:06:29,722
I'm just so tired.
869
01:06:32,800 --> 01:06:34,403
I can't sleep here.
870
01:06:37,119 --> 01:06:41,920
I used to go to the medical room at school
and they let me sleep there
871
01:06:42,599 --> 01:06:44,601
because I was so worn out.
872
01:06:46,400 --> 01:06:48,641
But now I can't even do that.
873
01:06:53,840 --> 01:06:56,320
Everyone's afraid of me.
874
01:06:59,840 --> 01:07:01,489
I got no friends.
875
01:07:02,639 --> 01:07:04,688
No place I can go to.
876
01:07:08,960 --> 01:07:11,610
It makes me feel like I'm not normal.
877
01:07:12,440 --> 01:07:16,967
You know, whatever is doing this to you
wants you to feel this way.
878
01:07:17,599 --> 01:07:19,125
But why?
879
01:07:19,280 --> 01:07:22,329
Because that's what makes it stronger.
880
01:07:23,800 --> 01:07:25,369
PEGGY: Around the time this all started,
881
01:07:25,559 --> 01:07:28,483
Janet started waking up here
in the middle of the night.
882
01:07:29,159 --> 01:07:33,130
This is the spot that Janet said
Bill Wilkins died, right here.
883
01:07:33,559 --> 01:07:35,483
- (SIGHS)
- Where'd you get it from?
884
01:07:36,400 --> 01:07:37,400
Uh...
885
01:07:37,639 --> 01:07:40,961
My ex-husband bought all the furniture
with the house when we moved in.
886
01:07:41,519 --> 01:07:43,010
If you don't mind me asking...
887
01:07:43,400 --> 01:07:45,208
Uh, is your ex-husband
still in the picture?
888
01:07:45,360 --> 01:07:46,360
Nope.
889
01:07:47,400 --> 01:07:48,889
I'm sorry to hear that.
890
01:07:49,639 --> 01:07:52,927
Any chance of reconciliation?
891
01:07:53,079 --> 01:07:56,003
He had twins with a woman
from round the corner.
892
01:07:57,239 --> 01:07:59,322
So I'm gonna take that as a "no."
893
01:08:01,840 --> 01:08:04,047
- Yeah, it's been a lot to deal with.
- Hmm.
894
01:08:04,599 --> 01:08:07,170
He took all the music the day he left.
895
01:08:07,320 --> 01:08:08,844
I know it must feel like that sometimes...
896
01:08:09,000 --> 01:08:11,161
No. I mean, literally.
He took all the records.
897
01:08:11,320 --> 01:08:14,449
My kids used to love listening
to his Elvis collection.
898
01:08:14,599 --> 01:08:16,841
- They've been through so much.
- Hmm.
899
01:08:17,520 --> 01:08:19,170
And now, all this is happening on top.
900
01:08:19,359 --> 01:08:20,850
Yeah. The timing isn't a coincidence.
901
01:08:21,000 --> 01:08:23,367
Negative entities often
feed off emotional distress.
902
01:08:23,840 --> 01:08:26,002
They like to kick you when you're down.
903
01:08:26,600 --> 01:08:28,681
That hardly seems fair.
904
01:08:29,199 --> 01:08:30,884
No, it really isn't.
905
01:08:31,279 --> 01:08:33,520
LORRAINE: Do you know when
the voice is gonna speak?
906
01:08:35,720 --> 01:08:37,131
Sometimes.
907
01:08:37,279 --> 01:08:38,690
And when it does,
908
01:08:38,880 --> 01:08:41,201
does it feel like
it's coming from inside you?
909
01:08:44,960 --> 01:08:45,961
No.
910
01:08:47,199 --> 01:08:49,567
More like it's coming from behind me.
911
01:08:50,600 --> 01:08:52,488
Like I'm being used.
912
01:08:53,760 --> 01:08:57,127
Does it ever say things just to you?
913
01:08:57,479 --> 01:08:59,323
That only you can hear?
914
01:09:04,399 --> 01:09:06,050
What does it say?
915
01:09:09,479 --> 01:09:11,881
It said it wants to hurt you.
916
01:09:13,720 --> 01:09:15,244
When did it say that?
917
01:09:22,079 --> 01:09:23,411
Right now.
918
01:09:28,399 --> 01:09:29,480
(THUNDER RUMBLES)
919
01:09:33,560 --> 01:09:35,288
PEGGY: Do we really need that?
920
01:09:35,600 --> 01:09:37,488
ED: We'd like to be
able to prove to the Church
921
01:09:37,640 --> 01:09:39,130
that she's not making the voice herself.
922
01:09:39,319 --> 01:09:40,605
So, by holding the water in her mouth,
923
01:09:40,760 --> 01:09:43,809
we'll be able to show
that it's not some form of ventriloquism.
924
01:09:44,439 --> 01:09:46,168
Does she have to be in the chair?
925
01:09:46,399 --> 01:09:47,400
Just...
926
01:09:47,600 --> 01:09:49,601
It makes me sick to see her
sitting there like that.
927
01:09:49,760 --> 01:09:52,604
We know it's hard, but the spirit
has shown an attachment to this spot.
928
01:09:52,760 --> 01:09:55,764
It'll be easier for Ed to contact it
if she's sitting there.
929
01:09:58,520 --> 01:10:00,283
You'll be all right.
930
01:10:01,319 --> 01:10:02,320
(SIGHS)
931
01:10:05,119 --> 01:10:06,201
You ready for this?
932
01:10:06,800 --> 01:10:08,131
I guess so.
933
01:10:11,199 --> 01:10:14,043
- (EXHALES)
- It's December the 21st, 1977.
934
01:10:14,199 --> 01:10:17,646
This is Ed and Lorraine Warren,
sitting with Peggy and Janet Hodgson.
935
01:10:17,800 --> 01:10:20,006
Also present is Maurice Grosse.
936
01:10:20,520 --> 01:10:22,363
All right. Let's get started.
937
01:10:27,159 --> 01:10:28,685
(EXHALES)
938
01:10:34,840 --> 01:10:37,411
If there's something here that would
like to communicate with us,
939
01:10:37,560 --> 01:10:39,641
we're all ears. Speak up.
940
01:10:48,399 --> 01:10:50,845
What do you want
with this girl and her family?
941
01:11:04,359 --> 01:11:07,408
It says it won't talk with you
all looking at me like this.
942
01:11:07,680 --> 01:11:09,250
Strange! I wonder why not?
943
01:11:09,399 --> 01:11:12,006
It's not been shy about
talking up until now.
944
01:11:13,119 --> 01:11:14,724
How about if we all turn our backs?
945
01:11:15,079 --> 01:11:16,286
Think it'll speak if we do that?
946
01:11:17,600 --> 01:11:18,600
Maybe.
947
01:11:19,840 --> 01:11:20,886
Well...
948
01:11:21,680 --> 01:11:23,921
Let's try this again.
949
01:11:29,119 --> 01:11:30,121
(SIGHS)
950
01:11:43,199 --> 01:11:44,963
So what do you think, Bill?
951
01:11:45,119 --> 01:11:46,689
We've given you your privacy.
952
01:11:46,960 --> 01:11:48,609
Now come on out and talk to us.
953
01:11:52,399 --> 01:11:53,810
(HEAVY BREATHING)
954
01:11:56,600 --> 01:11:58,170
(RUMBLING)
955
01:12:02,880 --> 01:12:04,404
(GROWLING)
956
01:12:07,560 --> 01:12:10,244
BILL: Here I come.
957
01:12:12,640 --> 01:12:15,927
Am I talking to the spirit
that's oppressing this family?
958
01:12:20,800 --> 01:12:22,609
BILL: Is that what I am?
959
01:12:23,920 --> 01:12:25,809
Is that what I'm doing?
960
01:12:26,520 --> 01:12:27,520
Yes.
961
01:12:27,840 --> 01:12:29,921
And I have come to put a stop to it.
962
01:12:30,960 --> 01:12:32,609
Do you know who I am?
963
01:12:35,279 --> 01:12:36,280
BILL: Ed.
964
01:12:36,520 --> 01:12:37,567
(SIGHS)
965
01:12:37,760 --> 01:12:38,921
Eddie.
966
01:12:40,319 --> 01:12:41,525
Edward.
967
01:12:43,199 --> 01:12:45,362
Ed is fine.
968
01:12:48,000 --> 01:12:50,970
Your father called you Edward.
969
01:12:52,439 --> 01:12:53,520
Not true.
970
01:12:53,720 --> 01:12:55,961
My father called me Ed,
just like everybody else.
971
01:12:56,119 --> 01:12:57,609
(BILL LAUGHING)
972
01:12:58,760 --> 01:13:00,125
(BILL ROARS AND LAUGHS)
973
01:13:02,279 --> 01:13:03,805
(SIGHS) Come on, Bill.
You're not a psychiatrist
974
01:13:03,960 --> 01:13:05,564
and I'm not here to talk about my father.
975
01:13:05,720 --> 01:13:07,881
Let's get down to business,
what do you say?
976
01:13:08,039 --> 01:13:09,041
Hmm?
977
01:13:10,720 --> 01:13:13,529
Why don't you
just leave these people alone?
978
01:13:17,319 --> 01:13:19,800
BILL: Because this is my house!
979
01:13:21,000 --> 01:13:23,002
It's not your house.
980
01:13:25,239 --> 01:13:26,890
BILL: Yes, it is.
981
01:13:27,640 --> 01:13:30,006
I come here to see my family,
982
01:13:30,640 --> 01:13:32,846
but they're not here now.
983
01:13:33,000 --> 01:13:34,842
That's because you're dead.
984
01:13:35,000 --> 01:13:37,844
If your family did live here,
they're long gone now.
985
01:13:38,000 --> 01:13:39,489
(BILL GRUNTING)
986
01:13:43,199 --> 01:13:44,884
BILL: Where are they?
987
01:13:46,920 --> 01:13:49,844
I don't know.
If I did, maybe I could help you.
988
01:13:51,039 --> 01:13:52,849
BILL: I don't need your help.
989
01:13:53,840 --> 01:13:56,002
Then why don't you just move on?
990
01:13:59,880 --> 01:14:02,121
BILL: I don't believe in that.
991
01:14:04,039 --> 01:14:06,087
Why not, hmm?
992
01:14:06,720 --> 01:14:09,199
What would be so wrong
with going to heaven?
993
01:14:14,199 --> 01:14:15,725
BILL: I
994
01:14:15,880 --> 01:14:17,086
am not
995
01:14:17,239 --> 01:14:18,765
a heaven man!
996
01:14:22,359 --> 01:14:24,283
Well, I got news for you, Bill.
997
01:14:25,119 --> 01:14:26,724
You see, I don't care what you believe in.
998
01:14:26,880 --> 01:14:28,006
(JANGLES)
999
01:14:28,560 --> 01:14:29,560
You see this?
1000
01:14:29,720 --> 01:14:31,210
(BILL GROANING)
1001
01:14:37,600 --> 01:14:42,322
BILL: Help... it... let... go.
1002
01:14:42,880 --> 01:14:47,726
Help... It... Let... Go!
1003
01:14:47,960 --> 01:14:49,404
(BILL GROANING)
1004
01:15:22,119 --> 01:15:23,484
ED: Are you sensing a presence?
1005
01:15:23,640 --> 01:15:24,926
LORRAINE: No, just the opposite.
1006
01:15:25,119 --> 01:15:26,167
I'm not sensing anything.
1007
01:15:27,640 --> 01:15:31,122
We could be looking
at hysterical neurosis.
1008
01:15:31,600 --> 01:15:33,886
That would explain
the multiple personalities
1009
01:15:34,039 --> 01:15:35,484
and hallucinations.
1010
01:15:36,439 --> 01:15:38,442
That doesn't feel right, either.
1011
01:15:38,760 --> 01:15:39,806
Well...
1012
01:15:39,960 --> 01:15:43,122
I can't explain it.
My heart is telling me to believe them.
1013
01:15:43,279 --> 01:15:45,725
I heard that voice with my own ears,
1014
01:15:45,880 --> 01:15:48,724
but all I can sense is their own fear.
1015
01:15:48,880 --> 01:15:51,121
I can't seem to see beyond that.
1016
01:16:00,760 --> 01:16:01,761
(SIGHS)
1017
01:16:08,840 --> 01:16:11,490
I don't think I can sleep
this far away from you.
1018
01:16:12,159 --> 01:16:13,399
Well, you're gonna.
1019
01:16:13,640 --> 01:16:17,007
It'll give you something
to look forward to when we get home.
1020
01:16:30,600 --> 01:16:33,001
Oh, love. I wish you wouldn't do that.
1021
01:16:33,159 --> 01:16:34,923
It helps me sleep.
1022
01:16:35,079 --> 01:16:37,002
At least I know I'm not going anywhere.
1023
01:16:37,880 --> 01:16:38,881
(CHUCKLES)
1024
01:16:56,279 --> 01:16:58,043
I didn't smoke, Mum.
1025
01:16:58,239 --> 01:16:59,240
Eh?
1026
01:17:03,199 --> 01:17:05,407
That day with Camilla at school.
1027
01:17:05,560 --> 01:17:07,288
I was holding the cigarette,
1028
01:17:07,439 --> 01:17:09,646
but I wasn't going to take
a puff. I swear.
1029
01:17:11,800 --> 01:17:14,484
I just wanted to look cool
in front of her.
1030
01:17:14,640 --> 01:17:16,085
It was stupid.
1031
01:17:17,600 --> 01:17:18,805
Oh, love.
1032
01:17:20,479 --> 01:17:22,926
I'm sorry I didn't believe you.
1033
01:17:25,039 --> 01:17:26,644
Oh, darling.
1034
01:17:29,680 --> 01:17:30,680
(SWING CREAKING)
1035
01:17:46,119 --> 01:17:47,359
(WHISTLING NURSERY RHYME)
1036
01:17:57,279 --> 01:17:58,280
(MOANS)
1037
01:18:02,640 --> 01:18:03,640
(WHISTLING STOPS)
1038
01:18:07,239 --> 01:18:08,969
(GASPING)
1039
01:18:15,199 --> 01:18:16,201
Help!
1040
01:18:18,600 --> 01:18:19,646
Help!
1041
01:18:19,880 --> 01:18:20,881
(CREAKING)
1042
01:18:28,239 --> 01:18:29,240
Hmm.
1043
01:18:29,439 --> 01:18:30,440
(GASPING)
1044
01:18:47,000 --> 01:18:48,569
(WHISTLING CONTINUES)
1045
01:18:50,319 --> 01:18:52,368
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1046
01:19:24,760 --> 01:19:27,161
- (GROWLS)
- (SCREAMS)
1047
01:19:27,359 --> 01:19:29,442
(PANTS)
1048
01:19:38,439 --> 01:19:40,328
(RATTLING)
1049
01:19:50,319 --> 01:19:52,640
(CREAKING)
1050
01:19:54,119 --> 01:19:56,520
(SOBBING)
1051
01:20:21,680 --> 01:20:22,680
(CREAKING STOPS)
1052
01:20:23,079 --> 01:20:24,127
- Janet!
- (SCREAMING)
1053
01:20:24,720 --> 01:20:25,845
Ah!
1054
01:20:26,640 --> 01:20:27,926
(JANET SCREAMING)
1055
01:20:28,560 --> 01:20:29,720
Janet?
1056
01:20:29,880 --> 01:20:31,041
Oh, my God.
1057
01:20:31,199 --> 01:20:32,530
Janet?
1058
01:20:33,760 --> 01:20:34,841
Janet?
1059
01:20:35,000 --> 01:20:36,081
- JANET: Help!
- Janet?
1060
01:20:36,600 --> 01:20:37,600
Janet!
1061
01:20:38,239 --> 01:20:40,082
(RATTLING DOOR KNOB)
JANET: Please help me!
1062
01:20:40,239 --> 01:20:41,445
- Mum!
- (PEGGY GRUNTS)
1063
01:20:41,600 --> 01:20:44,444
JANET: (SOBS) Please! Mum!
1064
01:20:44,840 --> 01:20:46,649
- Janet!
- Help! Get me out!
1065
01:20:46,800 --> 01:20:47,881
There's somebody in here!
1066
01:20:48,039 --> 01:20:49,246
I can't open it!
1067
01:20:49,600 --> 01:20:50,646
Mum!
1068
01:20:50,880 --> 01:20:52,881
Help me!
(SCREAMING)
1069
01:20:53,279 --> 01:20:54,280
(GASPS)
1070
01:20:54,640 --> 01:20:56,130
(GROWLS)
1071
01:20:56,439 --> 01:20:57,440
(GASPS)
1072
01:20:58,079 --> 01:20:59,081
- Janet!
- (GRUNTS)
1073
01:21:00,960 --> 01:21:01,961
(SCREAMS) Janet!
1074
01:21:02,119 --> 01:21:04,690
- What's going on?
- There's someone in there with Janet!
1075
01:21:04,920 --> 01:21:05,921
(SOBS)
1076
01:21:06,279 --> 01:21:07,884
PEGGY: I can't get it open!
1077
01:21:08,039 --> 01:21:09,769
Get the key. Go get the key now!
1078
01:21:11,000 --> 01:21:12,239
(JANET SCREAMING)
1079
01:21:13,520 --> 01:21:15,966
Janet! Hold on! We're coming!
1080
01:21:16,119 --> 01:21:17,280
(JANET CHOKING)
1081
01:21:17,880 --> 01:21:19,881
I got the key! I got the key!
1082
01:21:20,039 --> 01:21:21,121
ED: Okay. Okay.
1083
01:21:21,800 --> 01:21:22,801
Come on.
1084
01:21:23,079 --> 01:21:24,286
(JANET CHOKING AND GASPING)
1085
01:21:25,479 --> 01:21:26,480
(ED GRUNTS)
1086
01:21:26,680 --> 01:21:27,805
PEGGY: Janet, we're coming!
1087
01:21:30,439 --> 01:21:31,440
Janet.
1088
01:21:31,640 --> 01:21:33,881
Get it off her! Please get it off her!
1089
01:21:34,039 --> 01:21:35,484
(GASPS)
1090
01:21:36,640 --> 01:21:37,970
PEGGY: What was that?
1091
01:21:38,479 --> 01:21:39,810
There was someone in here!
1092
01:21:40,560 --> 01:21:42,323
I saw him with me own eyes.
1093
01:21:42,479 --> 01:21:43,970
- He did this to my girl.
- (JANET SOBS)
1094
01:21:56,039 --> 01:21:58,167
(INDISTINCT TALKING)
1095
01:21:59,319 --> 01:22:01,845
GRAHAM: This is the bite wound
Janet received the first night.
1096
01:22:02,239 --> 01:22:04,527
It's faded a bit here,
but you can still make it out.
1097
01:22:06,119 --> 01:22:08,122
Wow. That's pretty distinctive.
1098
01:22:08,359 --> 01:22:09,485
Two missing teeth.
1099
01:22:09,640 --> 01:22:11,688
MAURICE: That's right. And it's too big
for one of the children.
1100
01:22:11,840 --> 01:22:14,286
You think this was the spirit?
This Bill Wilkins?
1101
01:22:14,479 --> 01:22:15,890
I tracked down the home owner.
1102
01:22:16,159 --> 01:22:18,447
And it turns out,
the owner's father lived there.
1103
01:22:18,600 --> 01:22:19,805
His name was William Wilkins
1104
01:22:20,000 --> 01:22:22,923
and he died of a hemorrhage
in the brain in that chair.
1105
01:22:23,119 --> 01:22:25,850
Everything she said is true.
1106
01:22:26,039 --> 01:22:27,484
All public information, by the way.
1107
01:22:27,680 --> 01:22:29,523
She could have heard
the whole story from a neighbor.
1108
01:22:30,319 --> 01:22:31,650
LORRAINE: And what about the claims
1109
01:22:31,840 --> 01:22:33,126
that Janet has been
teleporting around the house
1110
01:22:33,279 --> 01:22:34,360
in her sleep?
1111
01:22:34,520 --> 01:22:37,489
About as valid as their claims
of her levitating off the bed.
1112
01:22:37,880 --> 01:22:39,847
Were any of you there when it happened?
1113
01:22:40,000 --> 01:22:42,082
No. But I have pictures of that too.
1114
01:22:42,319 --> 01:22:43,765
Yeah. There you go.
1115
01:22:44,039 --> 01:22:46,042
I set my camera up in the girls' room
1116
01:22:46,199 --> 01:22:48,328
and then waited downstairs
with the remote control.
1117
01:22:48,520 --> 01:22:50,726
And fired it off whenever
I heard any commotion.
1118
01:22:51,840 --> 01:22:53,489
I have to admit.
1119
01:22:53,640 --> 01:22:56,802
The way her knees are bent,
the upright position of her body.
1120
01:22:56,960 --> 01:22:58,199
It looks like she's just jumping.
1121
01:22:58,359 --> 01:23:00,248
What are you saying?
I mean, you were there last night.
1122
01:23:00,399 --> 01:23:01,525
You saw it with your own eyes.
1123
01:23:01,880 --> 01:23:05,202
Well, Peggy was the one who
saw someone attacking Janet.
1124
01:23:05,359 --> 01:23:07,680
But she teleported herself into a room
1125
01:23:07,840 --> 01:23:10,046
locked from the outside,
for goodness' sake.
1126
01:23:10,239 --> 01:23:11,844
And what about her voice?
1127
01:23:12,000 --> 01:23:13,364
How do we explain that?
1128
01:23:13,520 --> 01:23:16,204
I think the first time
she was making that voice
1129
01:23:16,399 --> 01:23:18,288
it was in front of television cameras.
1130
01:23:18,439 --> 01:23:20,090
And she couldn't do it
with water in her mouth
1131
01:23:20,319 --> 01:23:21,480
until you looked away.
1132
01:23:21,720 --> 01:23:23,369
So she could have spit it out,
1133
01:23:23,600 --> 01:23:25,363
taken another sip before you turned back.
1134
01:23:26,159 --> 01:23:29,845
Last year, I was conned by a Welsh family
pretending to be possessed by demons.
1135
01:23:30,000 --> 01:23:32,047
(SCOFFS) Honestly,
I don't know what was worse,
1136
01:23:32,199 --> 01:23:36,569
the demons or the people who prey
on our willingness to believe in them.
1137
01:23:36,920 --> 01:23:39,810
The demons are worse.
1138
01:23:42,600 --> 01:23:44,443
But you must admit, it is suspicious.
1139
01:23:44,600 --> 01:23:48,046
You sincerely believe
that she's faking everything?
1140
01:23:48,199 --> 01:23:49,247
And what about Peggy?
1141
01:23:49,439 --> 01:23:51,442
She's just using the whole
thing as an excuse
1142
01:23:51,600 --> 01:23:53,363
to get better housing from the council.
1143
01:23:53,520 --> 01:23:55,090
She's already applied!
1144
01:23:55,239 --> 01:23:57,207
Look, I'm not saying it's a hoax.
1145
01:23:57,359 --> 01:24:00,125
Sometimes, what we do
requires a leap of faith.
1146
01:24:00,279 --> 01:24:01,963
To believe when nobody else will.
1147
01:24:02,640 --> 01:24:04,608
ANITA: So you really do believe them?
1148
01:24:06,439 --> 01:24:08,521
Yes. We do.
1149
01:24:08,760 --> 01:24:10,649
But the Church can't do
anything without proof.
1150
01:24:10,800 --> 01:24:11,801
That's what we need.
1151
01:24:12,079 --> 01:24:13,844
Right, listen. I'll make
some telephone calls,
1152
01:24:14,119 --> 01:24:16,565
see if I can get hold of some
video recording equipment.
1153
01:24:16,720 --> 01:24:18,448
In the meantime,
Ed and I can be spending time
1154
01:24:18,600 --> 01:24:19,646
with Peggy and the kids,
1155
01:24:19,800 --> 01:24:21,927
because they need to be a family again.
1156
01:24:22,800 --> 01:24:24,289
Hi, Mom! We're back!
1157
01:24:24,439 --> 01:24:25,565
PEGGY: What are you doing back?
1158
01:24:25,720 --> 01:24:26,960
What's all this, then?
1159
01:24:27,239 --> 01:24:28,365
Mr. and Mrs. Warren bought us some vinyls.
1160
01:24:28,520 --> 01:24:29,567
They got us an Elvis record!
1161
01:24:29,720 --> 01:24:31,085
PEGGY: Oh, Blue Hawaii.
1162
01:24:31,319 --> 01:24:33,402
Hope you don't mind.
A little American culture.
1163
01:24:33,560 --> 01:24:34,560
Not at all!
1164
01:24:34,720 --> 01:24:36,289
BILLY: Janet!
JANET: Billy.
1165
01:24:37,079 --> 01:24:38,490
I missed you.
1166
01:24:39,800 --> 01:24:42,121
Hey, guys, I missed you.
1167
01:24:43,720 --> 01:24:46,199
So, have any of you ever been
bothered by a bully?
1168
01:24:48,439 --> 01:24:49,520
Pete, at school.
1169
01:24:49,680 --> 01:24:51,523
He's always picking on Billy.
1170
01:24:52,079 --> 01:24:54,162
And, dear, tell me, what do
you do when that happens?
1171
01:24:55,119 --> 01:24:57,202
(STAMMERS) They stick up for me.
1172
01:24:57,439 --> 01:24:58,885
Good, because the spirit in this house
1173
01:24:59,079 --> 01:25:00,844
- is a lot like that bully.
- Yes.
1174
01:25:01,039 --> 01:25:02,451
ED: And he's got it in for Janet.
1175
01:25:02,600 --> 01:25:05,842
So you guys gotta stick up for her,
the same way they stick up for you.
1176
01:25:06,199 --> 01:25:07,405
Family sticks together.
1177
01:25:07,720 --> 01:25:10,041
This, on the other hand, is a lost cause.
1178
01:25:10,279 --> 01:25:11,440
Oh, bloody hell.
1179
01:25:11,600 --> 01:25:13,125
We've had all sorts of things stop working
1180
01:25:13,319 --> 01:25:14,765
- for no reason at all.
- Mmm.
1181
01:25:14,960 --> 01:25:18,042
We're gonna have music in here
one way or another.
1182
01:25:19,039 --> 01:25:20,371
Whose guitar is that?
1183
01:25:20,960 --> 01:25:23,167
Oh, it was Dad's,
but he said I could have it.
1184
01:25:23,319 --> 01:25:24,320
Yeah, do you mind?
1185
01:25:25,119 --> 01:25:26,201
No.
1186
01:25:27,199 --> 01:25:28,770
(ED SIGHS AND CLEARS THROAT)
1187
01:25:30,279 --> 01:25:32,886
I'm a little rusty,
so you gotta promise not to laugh.
1188
01:25:33,239 --> 01:25:35,048
(ALL CHUCKLING)
1189
01:25:36,199 --> 01:25:37,405
Especially you.
1190
01:25:38,640 --> 01:25:40,529
(GUITAR PLAYING)
1191
01:25:44,640 --> 01:25:50,202
(IMITATING ELVIS SINGING)
♫ Wise men say ♫
1192
01:25:50,840 --> 01:25:55,002
♫ only fools rush in ♫
1193
01:25:55,359 --> 01:25:57,088
- Thank you.
- (LAUGHING)
1194
01:25:57,399 --> 01:25:58,560
Hey, don't laugh now.
1195
01:25:59,600 --> 01:26:03,899
♫ But I can't help ♫
1196
01:26:04,199 --> 01:26:10,899
♫ falling in love with you. ♫
1197
01:26:11,199 --> 01:26:16,500
♫ Shall I stay? ♫
1198
01:26:16,800 --> 01:26:22,000
♫ Would it be a sin ♫
1199
01:26:22,800 --> 01:26:33,000
♫ if I can't help ♫
♫ falling in love with you? ♫
1200
01:26:34,600 --> 01:26:40,000
(SINGING CONTINUES)
♫ Like a river flows surely to the sea, ♫
1201
01:26:40,800 --> 01:26:49,000
♫ darling so it goes, ♫
♫ some things are meant to be. ♫
1202
01:26:50,279 --> 01:26:52,247
Everybody now.
1203
01:26:52,399 --> 01:26:57,399
(ALL SINGING)
♫ Take my hand, ♫
1204
01:26:57,699 --> 01:27:04,000
♫ take my whole life too, ♫
1205
01:27:04,500 --> 01:27:15,500
♫ for I can't help ♫
♫ falling in love with you. ♫
1206
01:27:16,500 --> 01:27:30,000
♫ For I can't help ♫
♫ falling in love with you. ♫
1207
01:27:30,359 --> 01:27:31,690
(GIGGLING AND APPLAUDING)
1208
01:27:31,920 --> 01:27:33,126
Thank you very much.
1209
01:27:37,319 --> 01:27:38,320
(GRUNTS)
1210
01:27:41,520 --> 01:27:42,520
(SCOFFS)
1211
01:27:44,119 --> 01:27:45,689
It's so small and light.
(CHUCKLES)
1212
01:27:48,439 --> 01:27:49,770
JANET: Why do you do this?
1213
01:27:50,600 --> 01:27:52,203
Help people like us?
1214
01:27:52,439 --> 01:27:55,363
When you were little, did you ever
worry that there might be something
1215
01:27:55,520 --> 01:27:56,520
hiding under your bed at night?
1216
01:27:57,359 --> 01:27:59,283
Yeah? Well...
1217
01:28:01,159 --> 01:28:04,050
My bed actually had something under it.
1218
01:28:05,279 --> 01:28:06,327
Yeah.
1219
01:28:06,479 --> 01:28:09,164
Something grabbed my hand
and yanked me right to the floor.
1220
01:28:09,680 --> 01:28:11,204
It was too dark to see under there,
1221
01:28:11,359 --> 01:28:13,488
but let me tell you,
I ran out of there so fast.
1222
01:28:13,680 --> 01:28:14,886
You know what my dad did?
1223
01:28:15,199 --> 01:28:19,204
He dragged me right back into the room
and told me I had to face my fears.
1224
01:28:19,960 --> 01:28:22,167
And I was scared to death.
1225
01:28:22,760 --> 01:28:26,730
But then I remembered
what this nun had told me in catechism.
1226
01:28:27,359 --> 01:28:30,091
"God will be there for all who need."
1227
01:28:33,239 --> 01:28:36,561
So, I grabbed this crucifix
out from my nightstand, right?
1228
01:28:37,239 --> 01:28:39,242
And I tell whatever's under there
1229
01:28:39,399 --> 01:28:42,643
that it better leave,
or God was gonna kick its butt.
1230
01:28:43,920 --> 01:28:45,251
(CHUCKLES)
1231
01:28:46,920 --> 01:28:48,569
Best thing my dad ever did for me.
1232
01:28:50,159 --> 01:28:52,730
Of course he only did it
because he really didn't believe me.
1233
01:28:52,880 --> 01:28:55,087
It took me years
to finally find someone who did.
1234
01:28:55,239 --> 01:28:56,890
And you know what I did then?
1235
01:28:57,319 --> 01:28:58,605
You married her?
1236
01:29:03,159 --> 01:29:04,764
So you've heard this story before?
1237
01:29:05,039 --> 01:29:06,041
(CHUCKLES)
1238
01:29:08,039 --> 01:29:09,279
All right.
1239
01:29:12,039 --> 01:29:13,724
PEGGY: How you getting on in here?
1240
01:29:13,920 --> 01:29:15,921
Hey. We're done here.
1241
01:29:16,239 --> 01:29:18,082
Fixed the closet door, too.
1242
01:29:18,239 --> 01:29:20,447
And if you'd like, I could take a look
at the washing machine.
1243
01:29:20,600 --> 01:29:22,443
No, I couldn't ask you to do that.
1244
01:29:22,600 --> 01:29:24,125
It's a disaster down there.
1245
01:29:24,279 --> 01:29:25,963
Come on. How bad can it be?
1246
01:29:27,720 --> 01:29:28,720
Oh.
1247
01:29:29,279 --> 01:29:30,440
Bloody hell.
1248
01:29:31,520 --> 01:29:33,248
Everything still quiet in there?
1249
01:29:33,399 --> 01:29:35,640
Yes. Thank goodness. Yes.
1250
01:29:36,279 --> 01:29:38,203
It would be something though, wouldn't it?
1251
01:29:38,359 --> 01:29:41,125
If we were able to prove
beyond a shadow of a doubt
1252
01:29:41,279 --> 01:29:44,363
that there is a life beyond this?
1253
01:29:44,960 --> 01:29:45,961
(SIGHS)
1254
01:29:46,199 --> 01:29:48,645
It would be historic.
1255
01:29:49,319 --> 01:29:50,730
Is that why you're doing this?
1256
01:29:50,880 --> 01:29:52,722
Because you want to be a part
of something historic?
1257
01:29:53,560 --> 01:29:56,881
This isn't a laboratory,
this is someone's house.
1258
01:29:57,039 --> 01:30:00,088
And I think helping that family
is the only thing that matters.
1259
01:30:00,239 --> 01:30:02,128
No, I'm sorry, I didn't mean that.
1260
01:30:03,800 --> 01:30:06,609
My daughter died in a car
crash several years ago.
1261
01:30:07,960 --> 01:30:11,600
Afterwards, I started
to experience things.
1262
01:30:11,800 --> 01:30:14,770
I think she wanted to communicate with me.
1263
01:30:15,239 --> 01:30:17,925
And, yes, it would help
if I knew that she was...
1264
01:30:18,840 --> 01:30:20,126
I don't know.
1265
01:30:22,520 --> 01:30:24,010
Somewhere.
1266
01:30:30,000 --> 01:30:31,331
(PIPES CREAKING)
1267
01:30:36,079 --> 01:30:37,524
That's not it.
1268
01:30:45,039 --> 01:30:46,326
Oh, great.
1269
01:30:49,000 --> 01:30:50,239
Think I found it.
1270
01:30:58,239 --> 01:31:00,322
(EXHALING)
1271
01:31:06,720 --> 01:31:08,164
All right. (SIGHS)
1272
01:31:21,520 --> 01:31:22,805
It's right here.
1273
01:31:23,319 --> 01:31:24,730
(CHILDREN YELLING PLAYFULLY)
(FOOTSTEPS THUMPING)
1274
01:31:25,079 --> 01:31:26,764
JOHNNY: Come and get it. Margaret!
1275
01:31:26,960 --> 01:31:28,484
KID: Johnny, come and get it.
1276
01:31:42,439 --> 01:31:44,568
Okay. (GROANS)
1277
01:31:50,079 --> 01:31:51,240
Think I got it.
1278
01:31:54,520 --> 01:31:55,520
All right.
1279
01:31:58,039 --> 01:31:59,326
There we go.
1280
01:32:20,920 --> 01:32:22,206
What's that?
1281
01:32:44,239 --> 01:32:47,163
Ed? There's...
There's something behind you.
1282
01:33:04,000 --> 01:33:05,001
(SCREAMING)
1283
01:33:05,239 --> 01:33:06,365
ED: What is it?
1284
01:33:07,239 --> 01:33:08,844
Oh, Jesus!
(SCREAMING CONTINUES)
1285
01:33:09,600 --> 01:33:10,600
ED: Whoa!
1286
01:33:10,840 --> 01:33:11,841
Peggy!
1287
01:33:12,119 --> 01:33:13,246
Peggy!
1288
01:33:15,000 --> 01:33:16,364
(GASPING) He grabbed me.
1289
01:33:16,520 --> 01:33:19,000
It was him. He tried to pull me under.
1290
01:33:21,520 --> 01:33:23,363
Oh, my God! Look!
1291
01:33:24,199 --> 01:33:25,201
Oh God, you're scratched.
1292
01:33:25,439 --> 01:33:26,680
That's not a scratch, that's a bite mark.
1293
01:33:26,840 --> 01:33:29,046
He bit me. Just like he did Janet.
1294
01:34:00,720 --> 01:34:01,720
(GASPS)
1295
01:34:17,920 --> 01:34:19,762
(CAROLS PLAYING)
1296
01:34:24,560 --> 01:34:26,050
- Aw.
- (GIGGLING)
1297
01:34:26,560 --> 01:34:28,403
Hey, Janet, can you get me another one?
1298
01:34:28,600 --> 01:34:29,600
Yeah.
1299
01:34:36,640 --> 01:34:38,164
(BREATHING HEAVILY)
1300
01:34:39,760 --> 01:34:42,729
(SCRAPING NOISE)
1301
01:34:48,439 --> 01:34:50,010
Janet?
1302
01:34:50,239 --> 01:34:51,604
What's wrong?
1303
01:34:53,359 --> 01:34:55,123
Don't you see it?
1304
01:34:56,119 --> 01:34:57,326
See what?
1305
01:35:00,760 --> 01:35:02,284
In the kitchen.
1306
01:35:05,239 --> 01:35:06,969
Tell me what you see.
1307
01:35:09,119 --> 01:35:11,690
JANET: It's playing with the knives,
1308
01:35:12,640 --> 01:35:15,119
hiding in the dark.
1309
01:35:16,960 --> 01:35:18,529
(WHIMPERING)
1310
01:35:26,000 --> 01:35:28,970
Johnny! Johnny, what you doing?
1311
01:35:32,239 --> 01:35:35,608
Johnny, no! Johnny, don't go!
1312
01:35:35,840 --> 01:35:37,364
Remember what Mr. Warren said?
1313
01:35:37,600 --> 01:35:39,250
We can't let it bully us.
1314
01:35:40,239 --> 01:35:42,128
This is our house.
1315
01:35:43,319 --> 01:35:46,163
Johnny. Johnny, please come back.
1316
01:36:00,600 --> 01:36:02,045
(LOUD THUD)
(JANET SCREAMS)
1317
01:36:03,840 --> 01:36:05,329
What's the matter? What's happened?
1318
01:36:05,560 --> 01:36:08,369
Janet's gone! She was just right here!
1319
01:36:08,520 --> 01:36:09,520
(METAL SCRAPES)
1320
01:36:10,199 --> 01:36:11,201
(CHILDREN SCREAMING)
1321
01:36:11,560 --> 01:36:12,560
Come on.
1322
01:36:16,840 --> 01:36:18,251
(SCREAMING CONTINUES)
1323
01:36:20,079 --> 01:36:21,081
- No!
- (GASPS)
1324
01:36:21,359 --> 01:36:23,203
- JOHNNY: Mum!
- Johnny!
1325
01:36:24,600 --> 01:36:25,600
(GRUNTS)
1326
01:36:26,560 --> 01:36:28,210
Ed? What's going on?
1327
01:36:28,479 --> 01:36:29,480
MARGARET: Mum.
1328
01:36:31,000 --> 01:36:32,206
Mum, Johnny's in there!
1329
01:36:32,439 --> 01:36:33,850
No! (GRUNTS)
1330
01:36:34,039 --> 01:36:35,041
(JOHNNY SCREAMING)
1331
01:36:35,199 --> 01:36:36,201
Johnny!
1332
01:36:36,880 --> 01:36:38,211
(STRAINING)
Johnny!
1333
01:36:38,880 --> 01:36:39,881
Step back.
1334
01:36:40,079 --> 01:36:42,127
- (GRUNTING)
- (MARGARET PANTING)
1335
01:36:42,560 --> 01:36:43,560
Come on.
1336
01:36:44,199 --> 01:36:45,725
(YELLING)
1337
01:36:51,439 --> 01:36:55,411
PEGGY: Where are they?
Where are they? Johnny?
1338
01:36:56,520 --> 01:36:57,520
Johnny?
1339
01:36:59,399 --> 01:37:00,640
(JOHNNY WAILING)
1340
01:37:01,199 --> 01:37:02,405
Darling!
1341
01:37:03,560 --> 01:37:05,210
Oh, darling, come here.
1342
01:37:06,399 --> 01:37:07,730
Are you all right?
1343
01:37:09,640 --> 01:37:10,970
It's all right, darling.
1344
01:37:15,279 --> 01:37:16,520
It's all right.
1345
01:37:16,920 --> 01:37:18,001
Where's Janet?
1346
01:37:21,880 --> 01:37:23,166
Where's Janet?
1347
01:37:24,319 --> 01:37:25,560
Janet!
1348
01:37:29,520 --> 01:37:31,283
(BREATHING HEAVILY)
1349
01:37:37,720 --> 01:37:39,210
(BILL GROWLS)
1350
01:37:44,600 --> 01:37:46,283
Guys, I'm picking up something in here.
1351
01:37:52,239 --> 01:37:53,240
(SIZZLING)
1352
01:37:53,439 --> 01:37:54,440
- (GROANS)
- Ed, watch the...
1353
01:37:56,920 --> 01:37:58,649
(SNARLING)
1354
01:38:08,960 --> 01:38:10,882
Me... Won't...
1355
01:38:11,279 --> 01:38:13,247
Me... Won't...
1356
01:38:13,680 --> 01:38:14,680
Me...
1357
01:38:16,920 --> 01:38:17,921
(GASPS)
1358
01:38:18,119 --> 01:38:19,645
(PEGGY SOBBING)
1359
01:38:25,199 --> 01:38:26,201
PEGGY: Janet.
1360
01:38:26,720 --> 01:38:30,327
ED: It's okay. It's okay.
Come on. Come on.
1361
01:38:31,159 --> 01:38:32,649
Come on, now.
1362
01:38:32,920 --> 01:38:34,809
It's okay. Watch out. Look out.
1363
01:38:35,000 --> 01:38:36,684
- Slowly!
- Okay.
1364
01:38:36,960 --> 01:38:38,166
- Darling, it's all right.
- (JANET SOBBING)
1365
01:38:38,439 --> 01:38:41,488
It's all right, Mum's here.
Mum's here, darling.
1366
01:38:43,760 --> 01:38:45,524
How did she get in there?
1367
01:38:54,000 --> 01:38:57,208
It's all right, darling. What's that?
1368
01:39:00,399 --> 01:39:01,400
(DOOR OPENS)
1369
01:39:01,720 --> 01:39:02,881
PEGGY: It's fine.
1370
01:39:07,680 --> 01:39:08,920
Can I, uh...
1371
01:39:13,239 --> 01:39:14,400
What is it?
1372
01:39:15,239 --> 01:39:16,890
She's faking it.
1373
01:39:17,439 --> 01:39:18,850
What?
1374
01:39:19,279 --> 01:39:20,884
I have proof.
1375
01:39:22,079 --> 01:39:23,286
(STATIC)
1376
01:39:39,439 --> 01:39:40,645
(REWINDING)
1377
01:40:04,239 --> 01:40:05,844
So much for your leap of faith.
1378
01:40:11,319 --> 01:40:12,367
PEGGY: What?
1379
01:40:13,000 --> 01:40:15,765
My girl didn't make this up.
I've seen things.
1380
01:40:16,039 --> 01:40:17,804
She was caught red-handed faking an event.
1381
01:40:18,039 --> 01:40:20,565
No, it's not possible.
Have you seen it in there?
1382
01:40:20,840 --> 01:40:23,365
How could a 12-year-old girl
throw a table across the room?
1383
01:40:23,600 --> 01:40:25,363
It's over. Do you understand?
1384
01:40:25,800 --> 01:40:29,009
For the sake of your daughter,
don't make this harder than it already is.
1385
01:40:29,199 --> 01:40:30,439
(SOBBING)
1386
01:40:30,640 --> 01:40:32,608
She couldn't have pulled this off alone.
1387
01:40:33,560 --> 01:40:34,970
Oh, how dare you.
1388
01:40:35,439 --> 01:40:36,965
What, you think I put her up to this?
1389
01:40:37,359 --> 01:40:39,408
What about the police?
Are they in on this, too?
1390
01:40:39,720 --> 01:40:40,766
No, it's all right.
1391
01:40:40,960 --> 01:40:42,404
What about you two?
1392
01:40:44,800 --> 01:40:46,449
You believe us, don't you?
1393
01:40:50,479 --> 01:40:51,845
We wanna help.
1394
01:40:52,159 --> 01:40:54,890
But the Church will take one look at
that video and that'll be the end of it.
1395
01:40:56,600 --> 01:41:00,002
They'll wanna distance themselves from
anything that remotely resembles a hoax.
1396
01:41:01,479 --> 01:41:03,528
(SOBBING)
1397
01:41:04,720 --> 01:41:06,688
I'd like you to leave, please.
1398
01:41:08,119 --> 01:41:09,884
Now, go on, get out.
1399
01:41:10,640 --> 01:41:12,323
Get out, the lot of you!
1400
01:41:13,279 --> 01:41:14,440
Get out!
1401
01:41:26,840 --> 01:41:29,844
Perhaps, you could somehow
reach out to the spirit.
1402
01:41:30,119 --> 01:41:32,282
You know, make contact with it yourself.
1403
01:41:32,560 --> 01:41:34,528
I can't. Believe me, I've tried.
1404
01:41:35,159 --> 01:41:37,207
I'm sorry, I'm just not
sensing anything here.
1405
01:41:37,600 --> 01:41:38,646
So, that's it, then?
1406
01:41:38,880 --> 01:41:41,326
You hold out a lifeline to them
and then you just throw it away?
1407
01:41:41,640 --> 01:41:43,483
We don't like this any more than you do.
1408
01:41:43,760 --> 01:41:45,761
We'll tell the Church
about everything we've seen.
1409
01:41:46,000 --> 01:41:48,367
But, the only piece
of concrete evidence we've got,
1410
01:41:48,640 --> 01:41:50,130
is a video of Janet faking an incident.
1411
01:41:50,359 --> 01:41:54,046
Yeah, but there have been literally
dozens of genuine incidents.
1412
01:41:54,399 --> 01:41:55,400
You might want this.
1413
01:41:55,680 --> 01:41:58,729
And, just because she faked it this once,
doesn't change the fact that...
1414
01:41:59,039 --> 01:42:00,041
No, it changes everything.
1415
01:42:01,279 --> 01:42:02,770
We're agents of the Church here.
1416
01:42:03,079 --> 01:42:06,686
They'd be calling us home
even if Peggy hadn't asked us to leave.
1417
01:42:08,720 --> 01:42:10,926
You've done really
good work here, Maurice.
1418
01:42:11,199 --> 01:42:13,202
You were here for them
when no one else was.
1419
01:42:18,720 --> 01:42:20,529
Uh, thank you.
1420
01:42:22,960 --> 01:42:25,884
But, sometimes you need to
make a leap of faith.
1421
01:42:26,680 --> 01:42:29,251
Believe when nobody else will.
1422
01:42:45,399 --> 01:42:48,800
(MELANCHOLIC BEE GEES MUSIC PLAYING)
♫ I started a joke ♫
1423
01:42:49,000 --> 01:42:53,000
♫ which started the whole world ♫
♫ crying ♫
1424
01:42:56,000 --> 01:43:00,000
♫ but I didn't see ♫
1425
01:43:02,199 --> 01:43:06,000
♫ that the joke was on me. ♫
1426
01:43:06,640 --> 01:43:08,404
This doesn't feel right.
1427
01:43:09,800 --> 01:43:10,801
I know.
1428
01:43:13,600 --> 01:43:14,600
Have a safe trip.
1429
01:43:24,800 --> 01:43:26,006
(THUNDER RUMBLING)
1430
01:43:52,880 --> 01:43:54,484
Did you really do it?
1431
01:43:54,960 --> 01:43:56,769
Wreck the kitchen and all that?
1432
01:44:00,159 --> 01:44:01,889
BILLY: But, why?
1433
01:44:03,159 --> 01:44:05,640
It said it would kill you,
1434
01:44:06,760 --> 01:44:09,444
if I didn't make them leave.
1435
01:44:11,520 --> 01:44:13,203
LORRAINE: Don't you think
it's a little convenient
1436
01:44:13,399 --> 01:44:15,083
that she just happened to fake an incident
1437
01:44:15,279 --> 01:44:18,250
in the one room of the house
that had a video camera pointing at it?
1438
01:44:18,479 --> 01:44:19,480
Yeah.
1439
01:44:20,479 --> 01:44:21,560
(GROANS) No.
1440
01:44:23,800 --> 01:44:24,961
Oh, damn it.
1441
01:44:25,560 --> 01:44:26,560
(SIGHS)
1442
01:44:39,600 --> 01:44:40,680
Lorraine.
1443
01:44:41,560 --> 01:44:42,765
Help me set up these tape recorders.
1444
01:44:56,159 --> 01:44:57,889
Thread it through
and start it from the top.
1445
01:45:03,760 --> 01:45:04,761
All right.
1446
01:45:05,000 --> 01:45:07,082
Remember those strange,
garbled messages we got from Janet?
1447
01:45:07,800 --> 01:45:10,451
- You know, from Bill?
- Yes.
1448
01:45:10,680 --> 01:45:11,966
There were two of them, right?
1449
01:45:12,279 --> 01:45:13,440
Here's the first one.
1450
01:45:15,479 --> 01:45:17,561
BILL: Help! It...
1451
01:45:18,479 --> 01:45:20,881
Let go!
1452
01:45:21,399 --> 01:45:24,210
Help! It... Let...
1453
01:45:25,279 --> 01:45:27,487
Go!
1454
01:45:29,239 --> 01:45:30,765
We thought
he was referring to himself, right?
1455
01:45:31,039 --> 01:45:33,407
- Yes.
- Listen to the second one.
1456
01:45:35,319 --> 01:45:38,005
BILL: Me... Won't...
1457
01:45:38,600 --> 01:45:40,443
Me... Won't...
1458
01:45:40,880 --> 01:45:42,006
Me...
1459
01:45:52,439 --> 01:45:53,600
(SIGHS)
1460
01:45:53,840 --> 01:45:55,444
If I'm right about this...
1461
01:46:01,199 --> 01:46:05,807
BILL: Help me! It won't let me go!
1462
01:46:06,079 --> 01:46:10,289
Help me! It won't let me go!
1463
01:46:19,159 --> 01:46:20,923
(BREATHING HEAVILY)
1464
01:46:49,640 --> 01:46:53,007
I come here to see my family.
1465
01:46:53,680 --> 01:46:55,841
But they're not here now.
1466
01:46:58,479 --> 01:47:00,005
I think,
1467
01:47:01,640 --> 01:47:03,243
I'd like to go now.
1468
01:47:04,720 --> 01:47:07,087
- But I can't.
- Why not?
1469
01:47:08,039 --> 01:47:11,088
It wants her. So badly.
1470
01:47:11,880 --> 01:47:13,689
It almost has her.
1471
01:47:14,239 --> 01:47:15,765
Tell me how to stop it.
1472
01:47:19,520 --> 01:47:23,319
I'm given and I'm taken.
1473
01:47:23,720 --> 01:47:26,166
I was there at your first breath.
1474
01:47:26,680 --> 01:47:28,125
You didn't ask for me.
1475
01:47:29,039 --> 01:47:33,090
But I'll follow you till death.
1476
01:47:33,960 --> 01:47:36,122
Wait. I don't understand.
1477
01:47:36,439 --> 01:47:37,440
Please...
1478
01:47:38,720 --> 01:47:40,369
- (SNARLS)
- (GASPS)
1479
01:47:41,359 --> 01:47:42,360
Oh, God!
1480
01:47:42,720 --> 01:47:43,766
You're bleeding!
1481
01:47:43,960 --> 01:47:45,086
(SOBBING)
1482
01:47:45,319 --> 01:47:46,730
What is happening?
1483
01:47:52,359 --> 01:47:55,921
The old man's spirit is just a pawn.
1484
01:47:56,359 --> 01:47:59,250
He's been enslaved
to where he's to weaken Janet's will.
1485
01:47:59,479 --> 01:48:00,720
Enslaved? Enslaved by who?
1486
01:48:01,000 --> 01:48:02,206
Something inhuman.
1487
01:48:02,520 --> 01:48:05,409
Something that's taken
a blasphemous form to attack my faith.
1488
01:48:05,760 --> 01:48:08,001
There is a demonic presence in that house.
1489
01:48:09,159 --> 01:48:11,560
You need to get Vic before he leaves.
We need to go back.
1490
01:48:11,920 --> 01:48:12,921
Okay.
1491
01:48:21,520 --> 01:48:22,850
(SOBBING)
1492
01:48:27,920 --> 01:48:29,524
(GLASS SHATTERS)
1493
01:48:29,760 --> 01:48:31,444
(MARGARET SHRIEKS)
1494
01:48:33,600 --> 01:48:35,886
Mom, help me, please! Mom!
1495
01:48:36,079 --> 01:48:38,685
Please, Mom, help me! Help!
1496
01:48:38,920 --> 01:48:40,331
(LAUGHING)
1497
01:48:40,560 --> 01:48:43,291
For God's sake, leave us alone!
1498
01:48:43,479 --> 01:48:44,480
(SHRIEKS)
1499
01:48:45,199 --> 01:48:46,201
(GROANS AND GASPS)
1500
01:48:46,399 --> 01:48:47,480
Margaret!
1501
01:48:51,760 --> 01:48:53,524
Margaret, no!
1502
01:48:55,960 --> 01:48:58,485
Come on, let's get out of here!
1503
01:49:00,079 --> 01:49:01,319
Come on, let's get out!
1504
01:49:01,520 --> 01:49:02,805
(SOBBING)
1505
01:49:04,880 --> 01:49:07,121
- Go to Peggy's house!
- What, you're not coming?
1506
01:49:07,359 --> 01:49:08,520
I can't leave Janet!
1507
01:49:08,760 --> 01:49:09,761
(GASPS)
1508
01:49:10,000 --> 01:49:12,047
- No! Janet!
- Mum!
1509
01:49:13,079 --> 01:49:14,081
Janet!
1510
01:49:14,439 --> 01:49:15,487
VIC: Well, I don't understand it.
1511
01:49:15,720 --> 01:49:17,643
I mean, first you say it's not real,
now it is.
1512
01:49:17,960 --> 01:49:20,122
Her sight was being blocked
by the inhuman spirit.
1513
01:49:20,399 --> 01:49:21,605
The old man's spirit
1514
01:49:21,800 --> 01:49:24,201
couldn't break through
until we left that house.
1515
01:49:24,479 --> 01:49:27,289
Everything they've experienced
has been a manifestation of the demonic.
1516
01:49:27,560 --> 01:49:29,403
The Old Man, the Crooked Man,
they're just a facade,
1517
01:49:29,640 --> 01:49:31,323
trying to keep us from seeing
the real evil in that house.
1518
01:49:31,560 --> 01:49:33,721
In my vision, he wanted to help me,
but he was too afraid.
1519
01:49:33,920 --> 01:49:36,082
And he kept speaking in a kind of riddle.
1520
01:49:36,279 --> 01:49:38,088
(TIRES SCREECHING)
1521
01:49:38,319 --> 01:49:39,685
(CAR HONKS)
1522
01:49:40,920 --> 01:49:43,490
Something like, uh,
"I am given and I am taken.
1523
01:49:43,760 --> 01:49:45,488
"I was there at your first breath.
1524
01:49:45,760 --> 01:49:47,125
"You didn't ask for me.
1525
01:49:48,680 --> 01:49:51,206
"But I will follow you until your death."
1526
01:49:56,399 --> 01:49:58,970
Your name. You didn't ask for it.
It was given, when you were born.
1527
01:49:59,199 --> 01:50:00,405
That's it! Knowing the demon's name
1528
01:50:00,680 --> 01:50:02,363
gives us power over it
and we can cast it out.
1529
01:50:02,680 --> 01:50:04,681
Yeah, sure, but we don't know its name.
1530
01:50:04,920 --> 01:50:05,966
But, maybe we do.
1531
01:50:06,199 --> 01:50:07,201
Huh?
1532
01:50:07,359 --> 01:50:09,123
Why else would he give us that clue?
1533
01:50:09,359 --> 01:50:11,248
He must think that we know it somehow.
1534
01:50:11,560 --> 01:50:13,085
So, what do you do now?
1535
01:50:13,319 --> 01:50:15,527
An inhuman spirit powerful enough
to cloud Lorraine's sight
1536
01:50:15,720 --> 01:50:16,720
is more than a match for me.
1537
01:50:17,119 --> 01:50:19,122
We need to get Janet to the Church
before it kills her.
1538
01:50:22,720 --> 01:50:23,926
Janet!
1539
01:50:24,560 --> 01:50:25,720
What happened?
1540
01:50:26,680 --> 01:50:27,920
(PEGGY SHOUTING INDISTINCTLY)
1541
01:50:28,159 --> 01:50:29,844
(TIRES SCREECHING)
1542
01:50:31,199 --> 01:50:32,201
PEGGY: Janet!
1543
01:50:34,720 --> 01:50:35,845
Janet!
1544
01:50:37,079 --> 01:50:38,206
Thank God you're here.
1545
01:50:38,439 --> 01:50:39,930
- Janet's in there!
- Come on!
1546
01:50:41,079 --> 01:50:42,569
(GRUNTING)
1547
01:50:42,760 --> 01:50:43,761
Damn it.
1548
01:50:54,279 --> 01:50:55,280
(GASPS)
1549
01:50:56,720 --> 01:50:58,085
(GRUNTING)
1550
01:51:04,079 --> 01:51:06,047
- Huh?
- (LORRAINE SCREAMS)
1551
01:51:07,880 --> 01:51:09,847
- Ed! Are you okay?
- Yeah!
1552
01:51:11,359 --> 01:51:12,440
I'm gonna go around back!
1553
01:51:12,720 --> 01:51:14,404
No! Ed! No!
1554
01:51:15,159 --> 01:51:16,320
Ed, no, no, no.
1555
01:51:16,800 --> 01:51:18,244
PEGGY: I'm gonna come with you!
1556
01:51:19,560 --> 01:51:20,560
(GRUNTS)
1557
01:51:20,760 --> 01:51:21,966
- Peggy, stay here.
- Janet!
1558
01:51:22,239 --> 01:51:24,480
- Wait in the car with the kids! Wait!
- Janet!
1559
01:51:24,680 --> 01:51:25,680
Janet!
1560
01:51:26,239 --> 01:51:27,729
(INDISTINCT SHOUTING)
1561
01:51:28,560 --> 01:51:29,560
Get in the car.
1562
01:51:29,800 --> 01:51:32,326
Go in, go on. You, too, Peggy. Come on!
1563
01:51:33,159 --> 01:51:34,445
(PANTING)
1564
01:51:38,920 --> 01:51:39,921
Ed?
1565
01:51:43,479 --> 01:51:44,480
Ed?
1566
01:51:51,960 --> 01:51:53,484
(GASPS) Ed?
1567
01:51:54,520 --> 01:51:56,363
No! Come on!
1568
01:51:56,600 --> 01:51:57,840
(PANTING)
1569
01:51:58,079 --> 01:51:59,206
Ed!
1570
01:52:00,640 --> 01:52:01,970
It won't open!
1571
01:52:03,520 --> 01:52:04,725
Let me try.
1572
01:52:05,479 --> 01:52:06,810
(DOORKNOB RATTLES)
1573
01:52:07,000 --> 01:52:08,331
- We need to break it down!
- All right.
1574
01:52:08,560 --> 01:52:09,800
- Wait here.
- Break it!
1575
01:52:11,039 --> 01:52:12,689
Ed, hon, wait right there.
1576
01:52:13,159 --> 01:52:14,365
PEGGY: Wait. Vic'll be right back.
1577
01:52:14,560 --> 01:52:16,641
I can't wait. I'm going on ahead.
1578
01:52:16,880 --> 01:52:18,769
No, Ed, don't! Stop!
1579
01:52:19,079 --> 01:52:20,524
You can't fight this alone.
1580
01:52:23,560 --> 01:52:24,925
She needs our help!
1581
01:52:25,479 --> 01:52:28,847
Ed, please. Please, just wait for me.
1582
01:52:29,439 --> 01:52:30,965
Please wait for me.
1583
01:52:35,119 --> 01:52:36,405
(SOBS)
1584
01:52:38,760 --> 01:52:43,128
I can't lose you. I am so scared.
1585
01:52:46,000 --> 01:52:47,126
I know.
1586
01:52:48,800 --> 01:52:49,961
Me, too.
1587
01:52:50,640 --> 01:52:52,323
But I have to help her.
1588
01:52:54,000 --> 01:52:55,764
But, what about my vision?
1589
01:52:58,039 --> 01:53:00,440
I know I made a promise to you, hon,
1590
01:53:02,439 --> 01:53:04,043
but I have to do this.
1591
01:53:06,720 --> 01:53:08,051
I love you, Lorraine.
1592
01:53:08,359 --> 01:53:10,886
Ed, no! No!
1593
01:53:11,560 --> 01:53:13,050
Stop! Don't!
1594
01:53:14,760 --> 01:53:16,329
Ed!
1595
01:53:17,359 --> 01:53:18,805
No!
1596
01:53:20,600 --> 01:53:23,046
(SOBBING) No. Stop.
1597
01:53:24,079 --> 01:53:25,127
(JANET SCREAMS)
1598
01:53:25,359 --> 01:53:27,930
Ed! Someone! Help!
1599
01:53:34,600 --> 01:53:35,886
(GRUNTING)
1600
01:53:55,119 --> 01:53:56,609
(ED GRUNTING)
1601
01:54:15,760 --> 01:54:17,046
(PANTING)
1602
01:54:19,880 --> 01:54:20,961
(CREAKING)
1603
01:54:31,319 --> 01:54:32,970
(SCREAMS)
1604
01:54:37,920 --> 01:54:38,921
Move.
1605
01:54:40,880 --> 01:54:42,211
(GRUNTING)
1606
01:54:44,760 --> 01:54:46,091
(GROANING)
1607
01:54:52,680 --> 01:54:53,966
(PANTING)
1608
01:54:59,039 --> 01:55:00,166
Oh, God.
1609
01:55:05,039 --> 01:55:06,769
Janet, where are you?
1610
01:55:07,319 --> 01:55:08,400
Come on!
1611
01:55:09,119 --> 01:55:11,202
(CHOIR SINGING CAROL ON TV)
1612
01:55:30,840 --> 01:55:31,841
(MUSIC STOPS)
1613
01:55:46,039 --> 01:55:47,041
(GROANS)
1614
01:56:02,960 --> 01:56:04,324
(TV SWITCHES ON)
1615
01:56:05,720 --> 01:56:07,210
(CHOIR SINGING)
1616
01:56:22,560 --> 01:56:23,606
JANET: Help!
1617
01:56:24,199 --> 01:56:25,360
ED: Janet!
1618
01:56:25,760 --> 01:56:26,761
Janet!
1619
01:56:27,079 --> 01:56:28,127
JANET: Help me!
1620
01:56:28,479 --> 01:56:29,560
Janet!
1621
01:56:31,079 --> 01:56:32,365
(BILL GROWLING)
1622
01:56:36,159 --> 01:56:39,368
In the name of the Father, and the Son,
and the Holy Spirit.
1623
01:56:40,000 --> 01:56:41,764
(CHANTING IN LATIN)
1624
01:56:54,359 --> 01:56:55,440
(GRUNTING)
1625
01:57:02,239 --> 01:57:03,365
What's your name?
1626
01:57:04,279 --> 01:57:05,280
What's your...
1627
01:57:06,199 --> 01:57:08,282
(SCREAMS) What's your name?
1628
01:57:19,079 --> 01:57:20,490
I do know your name.
1629
01:57:21,000 --> 01:57:22,126
I asked you.
1630
01:57:22,439 --> 01:57:23,770
Tell me who you are!
1631
01:57:23,920 --> 01:57:25,126
And you told me.
1632
01:57:26,000 --> 01:57:27,569
You told me your name.
1633
01:57:30,479 --> 01:57:31,640
And I wrote it down.
1634
01:57:37,880 --> 01:57:38,881
I need my Bible!
1635
01:57:39,119 --> 01:57:40,359
Why? What's happening?
1636
01:57:40,840 --> 01:57:41,841
What...
1637
01:57:45,720 --> 01:57:47,369
(CONTINUES CHANTING IN LATIN)
1638
01:57:55,039 --> 01:57:56,644
The demon's name gives us power over it.
1639
01:58:00,119 --> 01:58:01,121
V.
1640
01:58:01,319 --> 01:58:03,287
A. L.
1641
01:58:03,560 --> 01:58:05,288
A. K.
1642
01:58:08,079 --> 01:58:09,240
Valak.
1643
01:58:11,720 --> 01:58:13,006
(SCREAMS)
1644
01:58:16,439 --> 01:58:17,770
(PANTING)
1645
01:58:31,359 --> 01:58:32,360
(GASPS)
1646
01:58:33,319 --> 01:58:34,685
(FLOORBOARD CREAKS)
1647
01:58:35,920 --> 01:58:37,126
ED: Janet!
1648
01:58:48,520 --> 01:58:49,760
Janet?
1649
01:58:56,680 --> 01:58:58,523
(CHILD SONG PLAYING)
1650
01:58:58,760 --> 01:59:03,921
♫ There was a crooked man ♫
♫ and he walked a crooked mile. ♫
1651
01:59:04,159 --> 01:59:09,445
♫ He found a crooked sixpence ♫
♫ upon a crooked stile. ♫
1652
01:59:09,680 --> 01:59:14,979
♫ He bought a crooked cat ♫
♫ which caught a crooked mouse. ♫
1653
01:59:15,239 --> 01:59:19,244
♫ And they all lived together in a little... ♫
1654
01:59:22,079 --> 01:59:23,604
- (SCREECHES)
- (GASPS)
1655
01:59:28,920 --> 01:59:30,604
(GROWLING)
1656
01:59:39,079 --> 01:59:40,729
(YELLING)
1657
01:59:42,359 --> 01:59:43,690
(GASPS)
1658
01:59:46,000 --> 01:59:48,525
Vic! Vic! Let me through.
1659
01:59:48,800 --> 01:59:50,768
- No, wait, Lorraine, let me try.
- I'm going! No!
1660
01:59:51,000 --> 01:59:52,331
Let me go in. Lorraine!
1661
01:59:52,600 --> 01:59:53,600
Ed!
1662
01:59:54,479 --> 01:59:55,480
Lorraine!
1663
01:59:57,359 --> 01:59:58,600
Lorraine!
1664
01:59:58,920 --> 01:59:59,921
(GRUNTS)
1665
02:00:04,119 --> 02:00:05,121
Ed!
1666
02:00:10,680 --> 02:00:11,966
(PANTING)
1667
02:00:15,800 --> 02:00:17,086
(INDISTINCT MUMBLING)
1668
02:00:18,119 --> 02:00:19,121
Janet?
1669
02:00:20,960 --> 02:00:21,961
(GROANS)
1670
02:00:41,880 --> 02:00:43,644
Janet! No! No!
1671
02:00:44,000 --> 02:00:45,444
(YELLS)
1672
02:00:49,199 --> 02:00:50,201
I got you.
1673
02:00:50,439 --> 02:00:52,408
- (SCREAMS)
- Come on.
1674
02:00:52,720 --> 02:00:53,766
No!
1675
02:00:54,000 --> 02:00:55,444
(STRAINING) Janet.
1676
02:00:55,680 --> 02:00:57,681
Ed! Ed!
1677
02:00:58,000 --> 02:00:59,809
Ah!
(CLOTH RIPPING)
1678
02:01:02,720 --> 02:01:03,720
(YELLING)
1679
02:01:05,079 --> 02:01:06,206
Ed!
1680
02:01:10,520 --> 02:01:11,520
(GASPING)
1681
02:01:13,199 --> 02:01:14,280
Lorraine!
1682
02:01:15,359 --> 02:01:16,930
(THUNDER CRACKING)
(GROANS)
1683
02:01:21,319 --> 02:01:22,810
(SNARLS)
(SHRIEKS)
1684
02:01:26,520 --> 02:01:27,885
(ED YELLING)
1685
02:01:31,079 --> 02:01:32,206
Ed!
1686
02:01:33,680 --> 02:01:35,250
(GROWLS)
1687
02:01:36,600 --> 02:01:39,206
Your name gives me dominion
over you, demon.
1688
02:01:39,600 --> 02:01:41,363
And I do know your name!
1689
02:01:41,680 --> 02:01:43,011
(ROARS)
1690
02:01:44,000 --> 02:01:45,604
You are Valak!
1691
02:01:46,199 --> 02:01:47,564
The defiler.
1692
02:01:47,880 --> 02:01:51,362
The profane, the marquis of snakes!
1693
02:01:52,319 --> 02:01:56,211
In the name of the Father
and of the Son, and of the Holy Spirit,
1694
02:01:56,720 --> 02:01:59,404
I condemn you back to hell!
1695
02:01:59,720 --> 02:02:01,006
(ROARING)
1696
02:02:04,039 --> 02:02:05,404
(SHRIEKING)
1697
02:02:10,359 --> 02:02:11,885
(GROANING)
1698
02:02:12,159 --> 02:02:13,161
No!
1699
02:02:14,000 --> 02:02:15,001
Ed!
1700
02:02:15,840 --> 02:02:17,251
(SCREAMING)
1701
02:02:17,960 --> 02:02:18,961
Come on!
1702
02:02:19,560 --> 02:02:20,560
Ed!
1703
02:02:22,760 --> 02:02:25,490
ED: Okay. We're good. Okay.
1704
02:02:26,479 --> 02:02:29,006
- Ed, are you okay?
- No, check on her.
1705
02:02:29,399 --> 02:02:30,447
Janet?
1706
02:02:31,000 --> 02:02:32,889
Oh, my God! Is she all right?
1707
02:02:33,279 --> 02:02:34,610
I'll call an ambulance.
1708
02:02:34,760 --> 02:02:37,331
- (GASPING, COUGHING)
- Janet, sit up, darling. Sit up.
1709
02:02:37,760 --> 02:02:38,921
Here you go now.
1710
02:02:39,439 --> 02:02:40,930
Take a big, deep breath.
1711
02:02:41,239 --> 02:02:43,447
Big, deep breath. There you go.
1712
02:02:55,159 --> 02:02:56,810
You all right?
1713
02:03:01,119 --> 02:03:02,564
(SOBBING)
1714
02:03:22,800 --> 02:03:24,244
He'll be fine.
1715
02:03:36,079 --> 02:03:38,002
- Does she look all right?
- Yeah, she's fine.
1716
02:03:38,720 --> 02:03:40,369
You saved her.
1717
02:03:41,479 --> 02:03:42,480
No.
1718
02:03:43,760 --> 02:03:45,000
You saved us.
1719
02:03:47,239 --> 02:03:49,322
Didn't I tell you it was meant to be?
1720
02:03:50,439 --> 02:03:51,440
(CHUCKLES)
1721
02:03:51,880 --> 02:03:53,769
But you believed in me.
1722
02:04:01,000 --> 02:04:03,400
I couldn't have done it without you.
1723
02:04:10,359 --> 02:04:12,600
Thanks for coming back for us.
1724
02:04:12,880 --> 02:04:14,484
Oh. (CHUCKLES)
1725
02:04:14,680 --> 02:04:15,680
Aw.
1726
02:04:17,319 --> 02:04:19,481
Here, sit down. Sit down.
1727
02:04:25,359 --> 02:04:26,440
(SIGHS) You know...
1728
02:04:28,479 --> 02:04:33,042
This has kept me safe (SNIFFS)
since I was a kid.
1729
02:04:34,680 --> 02:04:36,204
I want you to have it.
1730
02:04:41,880 --> 02:04:43,211
And, when you grow up,
1731
02:04:44,199 --> 02:04:47,203
you find someone who needs it,
you give it to them.
1732
02:04:48,479 --> 02:04:49,720
Deal?
1733
02:04:54,319 --> 02:04:56,003
I'm so lucky.
1734
02:04:59,720 --> 02:05:02,882
You said one person
could change everything.
1735
02:05:03,960 --> 02:05:04,961
But...
1736
02:05:07,000 --> 02:05:08,604
I've got two.
1737
02:06:05,840 --> 02:06:08,319
Oh. (CLEARS THROAT)
1738
02:06:18,239 --> 02:06:19,287
Okay.
1739
02:06:32,800 --> 02:06:34,164
(SIGHS)
1740
02:06:34,439 --> 02:06:35,965
(ELVIS PRESLEY MUSIC PLAYING)
1741
02:07:45,920 --> 02:07:47,364
(JANET BREATHING HEAVILY)
1742
02:07:49,039 --> 02:07:52,328
ED: Tell me about the beginning,
the first night of your happening.
1743
02:07:52,640 --> 02:07:54,768
- What was your brother doing?
- MARGARET: Brothers playing
1744
02:07:54,920 --> 02:07:55,921
and fooling about.
1745
02:07:56,239 --> 02:07:57,479
I wasn't quite sure, no.
1746
02:07:57,760 --> 02:08:00,239
- ED: They were scared?
- Yeah, petrified.
1747
02:08:00,479 --> 02:08:01,605
ED: Janet? What about Janet?
1748
02:08:01,920 --> 02:08:03,001
(CREATURE GROWLS)
1749
02:08:03,239 --> 02:08:06,608
When it comes from your area, Janet,
do you feel anything in your throat?
1750
02:08:06,880 --> 02:08:08,769
- JANET: No.
- You just don't feel anything?
1751
02:08:09,159 --> 02:08:10,570
Now, I'm looking at Janet.
1752
02:08:10,880 --> 02:08:12,006
CREATURE: Don't fight in here.
1753
02:08:12,359 --> 02:08:13,485
ED: And the voice comes from her,
1754
02:08:13,760 --> 02:08:15,329
but her mouth doesn't move
and nothing moves.
1755
02:08:15,560 --> 02:08:16,560
CREATURE: Turn it off!
1756
02:08:16,920 --> 02:08:18,001
I know...
1757
02:08:18,279 --> 02:08:21,011
ED: Janet, can you tell when
the voice is gonna come through you?
1758
02:08:21,279 --> 02:08:23,203
CREATURE: No. No, I don't ever.
1759
02:08:23,479 --> 02:08:25,005
ED: You know who I am?
Do you know what my name is?
1760
02:08:25,319 --> 02:08:27,368
CREATURE: Yeah. Ed. Ed!
1761
02:08:27,920 --> 02:08:29,967
(CHOKING)
1762
02:08:32,039 --> 02:08:33,882
ED: Were you a Christian?
1763
02:08:34,239 --> 02:08:36,368
CREATURE: No! You know it!
1764
02:08:36,720 --> 02:08:38,164
ED: What year did you die?
Do you remember?
1765
02:08:38,560 --> 02:08:41,802
CREATURE: Yeah. I'm dead. Sixty-one.
1766
02:08:42,760 --> 02:08:44,125
JANET: Nineteen sixty-one.
1767
02:08:45,479 --> 02:08:47,481
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
142348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.