All language subtitles for encounters-conjuring2_1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,840 --> 00:00:39,841 (BIRDS CHIRPING) 2 00:00:43,520 --> 00:00:46,329 LORRAINE: After everything we've seen, 3 00:00:46,520 --> 00:00:49,807 there isn't much that rattles either of us anymore. 4 00:00:52,320 --> 00:00:54,162 But this one... 5 00:00:55,240 --> 00:00:57,481 This one still haunts me. 6 00:01:12,319 --> 00:01:14,162 Two months prior to our involvement, 7 00:01:14,319 --> 00:01:17,528 the Lutz family had fled their home in the middle of the night, 8 00:01:17,719 --> 00:01:20,405 claiming that the house was haunted. 9 00:01:23,319 --> 00:01:26,164 The Church had reached out to us for help. 10 00:01:26,599 --> 00:01:27,805 They wanted to see 11 00:01:27,960 --> 00:01:31,600 if we could confirm the activity that had been reported by the Lutzes. 12 00:01:32,599 --> 00:01:34,522 - (INDISTINCT CONVERSATIONS) - Mm-hmm. 13 00:01:35,319 --> 00:01:37,322 Okay. We ready? 14 00:01:38,479 --> 00:01:40,243 Then let's get started. 15 00:01:50,439 --> 00:01:53,091 I'd like you to sit quietly and close your eyes. 16 00:01:54,680 --> 00:01:56,444 (BREATHES DEEPLY) 17 00:01:56,640 --> 00:01:59,210 Envision yourself in a halo of glowing white light. 18 00:02:00,319 --> 00:02:02,322 It will protect you. 19 00:02:04,640 --> 00:02:06,641 LORRAINE: The year before the Lutzes moved in, 20 00:02:06,799 --> 00:02:08,801 a young man named Ronny DeFeo 21 00:02:08,960 --> 00:02:12,282 had brutally murdered his entire family in this house. 22 00:02:13,120 --> 00:02:14,485 We'd hoped to discover 23 00:02:14,639 --> 00:02:17,688 if the killings had been motivated purely by anger 24 00:02:17,840 --> 00:02:19,251 or if, 25 00:02:19,400 --> 00:02:21,721 as Ronny DeFeo testified in court, 26 00:02:21,879 --> 00:02:26,044 he had been under the influence of something demonic. 27 00:02:27,960 --> 00:02:28,961 (GUNSHOT) 28 00:02:41,639 --> 00:02:43,324 (INDISTINCT WHISPERING) 29 00:03:05,199 --> 00:03:08,885 WHISPERING VOICES: Stay here. Stay. 30 00:03:21,800 --> 00:03:24,007 (DOOR CREAKING) 31 00:03:33,479 --> 00:03:36,211 WHISPERING VOICES: Kill her. Kill her. 32 00:03:38,319 --> 00:03:39,889 Shoot them. 33 00:03:40,039 --> 00:03:41,689 Shoot them! 34 00:03:41,840 --> 00:03:42,841 Shoot her! 35 00:03:43,319 --> 00:03:46,641 What did you do? What did you do? 36 00:03:46,879 --> 00:03:48,120 WHISPERING VOICES: Shoot her. Kill her. 37 00:03:48,280 --> 00:03:49,485 Shoot her! (COCKS GUN) 38 00:03:50,079 --> 00:03:51,081 (GUNSHOT) 39 00:03:52,199 --> 00:03:53,200 (COCKS GUN) 40 00:03:56,199 --> 00:03:57,645 (INDISTINCT WHISPERING CONTINUES) 41 00:04:03,360 --> 00:04:05,361 WHISPERING VOICES: Shoot them all. 42 00:04:06,039 --> 00:04:07,165 Shoot! 43 00:04:09,199 --> 00:04:10,200 (COCKS GUN) 44 00:04:10,560 --> 00:04:11,561 (GUNSHOT) 45 00:04:13,680 --> 00:04:14,681 (GUNSHOT) Kill! 46 00:04:15,879 --> 00:04:17,370 (GASPING) 47 00:04:23,839 --> 00:04:24,841 (COCKS GUN) 48 00:04:33,639 --> 00:04:34,971 (BREATHING HEAVILY) 49 00:04:35,319 --> 00:04:37,288 WHISPERING VOICES: Kill her. Shoot her. 50 00:04:37,439 --> 00:04:41,161 Kill her. Shoot her. 51 00:04:42,319 --> 00:04:43,321 (GUNSHOT) 52 00:04:45,240 --> 00:04:46,240 (GASPS) 53 00:04:49,040 --> 00:04:50,644 (GASPING) 54 00:04:52,040 --> 00:04:54,247 Honey, you okay? What are you seeing? 55 00:05:00,399 --> 00:05:01,889 (GASPING CONTINUES) 56 00:05:05,040 --> 00:05:06,882 (SOBBING) 57 00:05:28,120 --> 00:05:29,201 ED: Lorraine. 58 00:05:29,720 --> 00:05:31,165 Lorraine, what is happening? 59 00:05:32,079 --> 00:05:33,605 I have to see. 60 00:05:33,759 --> 00:05:35,409 We're through. We're through. It's time to come back. 61 00:05:40,639 --> 00:05:41,687 What is happening? 62 00:05:41,840 --> 00:05:43,079 (KID LAUGHING) 63 00:05:46,600 --> 00:05:48,601 (BREATHING SHAKILY) It wants to show me. 64 00:06:02,279 --> 00:06:03,281 (LAUGHING) 65 00:06:52,040 --> 00:06:53,245 (GASPING) 66 00:06:56,920 --> 00:06:57,920 (CHOKING) 67 00:06:59,519 --> 00:07:00,521 (GRUNTS) 68 00:07:03,480 --> 00:07:04,480 (LOUD CLATTER) 69 00:07:06,920 --> 00:07:08,000 (PANTING) 70 00:07:09,360 --> 00:07:10,360 (SCREAMING) 71 00:07:10,680 --> 00:07:11,680 Lorraine! 72 00:07:12,079 --> 00:07:13,127 Lorraine! 73 00:07:13,600 --> 00:07:16,079 (SOBS) Oh, God! Oh! 74 00:07:16,279 --> 00:07:17,281 Honey. 75 00:07:17,439 --> 00:07:18,850 - Honey. - (PANTING) 76 00:07:22,519 --> 00:07:23,680 - It's okay. - (SOBS) 77 00:07:31,360 --> 00:07:32,566 ED: It's okay. 78 00:07:36,480 --> 00:07:37,480 Ed. 79 00:07:39,720 --> 00:07:42,040 This is as close to hell as I ever wanna get. 80 00:08:24,839 --> 00:08:26,922 (INDISTINCT SHOUTING) (THE CLASH MUSIC PLAYING) 81 00:08:31,800 --> 00:08:35,000 London calling to the faraway towns 82 00:08:35,200 --> 00:08:37,000 Now war is declared 83 00:08:37,120 --> 00:08:39,000 and battle come down... (INDISTINCT SHOUTING) 84 00:08:47,240 --> 00:08:48,730 (KIDS SHOUTING) 85 00:08:52,399 --> 00:08:54,084 (SQUEALING AND LAUGHTER) 86 00:08:55,679 --> 00:08:56,885 - Damn kids! - Really. 87 00:08:57,039 --> 00:08:58,086 - Yeah. - (KIDS GIGGLING) 88 00:09:01,120 --> 00:09:02,120 KID: Oh, my gosh. 89 00:09:02,960 --> 00:09:05,691 CAMILLA: Keith and I are going to sneak out tonight with his friend, Michael, 90 00:09:05,840 --> 00:09:07,524 who wants to meet you, by the way. 91 00:09:07,679 --> 00:09:11,240 No way. If my mum ever found out, I'd be dead. 92 00:09:11,440 --> 00:09:12,965 So don't get caught, you priss. 93 00:09:13,120 --> 00:09:14,280 Here, hold this. 94 00:09:15,120 --> 00:09:17,850 Gotta give you back the spirit board that we made. 95 00:09:21,840 --> 00:09:24,605 I think I'll let Keith French kiss me. 96 00:09:24,759 --> 00:09:26,649 What? No way! 97 00:09:26,799 --> 00:09:27,801 MRS. MORE: What you two doing? 98 00:09:28,559 --> 00:09:30,927 Janet, give that to me. 99 00:09:31,279 --> 00:09:32,850 And get inside, both of you. 100 00:09:33,480 --> 00:09:34,480 Go. 101 00:09:43,879 --> 00:09:44,880 (BELL TOLLING) 102 00:09:47,279 --> 00:09:48,850 (SQUEALING AND LAUGHTER) 103 00:09:51,159 --> 00:09:52,730 M-M-M-M-Margaret. 104 00:09:52,879 --> 00:09:54,484 Margaret! Johnny! 105 00:09:54,639 --> 00:09:55,801 Janet! Billy! (CHUCKLES) 106 00:09:57,919 --> 00:10:00,399 Hello. How was your day? 107 00:10:00,679 --> 00:10:01,726 Not good. 108 00:10:01,919 --> 00:10:02,966 Why? What happened? 109 00:10:03,200 --> 00:10:05,123 It's a long story. I'll tell you later. 110 00:10:05,360 --> 00:10:06,360 All right, then. 111 00:10:07,600 --> 00:10:08,681 (MOCKINGLY) W-w-what's up? 112 00:10:08,919 --> 00:10:10,570 B-B-B-B-Billy? 113 00:10:10,759 --> 00:10:11,966 Shut up, Peter. 114 00:10:12,120 --> 00:10:13,120 Lesbo! 115 00:10:13,279 --> 00:10:14,884 What, are you talking about your mum? 116 00:10:15,159 --> 00:10:16,446 - Oh. - (LAUGHING) 117 00:10:16,720 --> 00:10:17,960 Thank you, Camilla. 118 00:10:18,159 --> 00:10:19,286 No problem! 119 00:10:19,600 --> 00:10:21,886 He's just a wanker. Ignore him. 120 00:10:22,080 --> 00:10:23,365 (STUTTERS) 121 00:10:23,679 --> 00:10:24,681 Okay. 122 00:10:28,480 --> 00:10:30,129 JANET: Mum's gonna kill me. MARGARET: What did you do now? 123 00:10:30,279 --> 00:10:31,963 JANET: It wasn't me, it was Camilla. 124 00:10:32,120 --> 00:10:33,690 MARGARET: What did you do with Camilla? 125 00:10:34,039 --> 00:10:35,120 JANET: (CHUCKLES) It's a long story. 126 00:10:35,320 --> 00:10:37,048 MARGARET: Boys! Watch the road! 127 00:10:40,679 --> 00:10:42,682 - Janet! - Up you go, Billy. 128 00:10:43,600 --> 00:10:44,647 Ow! 129 00:10:45,120 --> 00:10:46,120 Come on. 130 00:10:49,120 --> 00:10:51,248 PEGGY: I'm saying I won't be able to pay my rent this month. 131 00:10:51,480 --> 00:10:52,561 (WOMAN ON PHONE SPEAKING INDISTINCTLY) 132 00:10:52,799 --> 00:10:55,451 No. I talked to them, and they put me through to you. 133 00:10:55,919 --> 00:10:57,331 (ON PHONE) WOMAN: Please keep calm... 134 00:10:57,519 --> 00:10:59,249 I am being calm. 135 00:10:59,799 --> 00:11:02,245 Well, I don't understand why you can't help me. 136 00:11:03,679 --> 00:11:04,726 No. 137 00:11:04,879 --> 00:11:07,280 No. He hasn't paid a penny of child maintenance for three months. 138 00:11:08,039 --> 00:11:10,246 - We're home! - I see. That's bloody brilliant. 139 00:11:10,440 --> 00:11:12,807 - JOHNNY: Hi, Mum! - You have a good afternoon as well. 140 00:11:14,519 --> 00:11:15,520 (SIGHS) 141 00:11:18,080 --> 00:11:19,081 PEGGY: Janet. 142 00:11:19,279 --> 00:11:20,566 Are things not bad enough around here, 143 00:11:20,720 --> 00:11:22,609 that I've got to get a call from your headmistress 144 00:11:22,759 --> 00:11:24,443 who says that you was caught smoking? 145 00:11:24,600 --> 00:11:26,966 I wasn't! I wasn't smoking. I promise. 146 00:11:27,159 --> 00:11:29,082 - Did you get the biscuits? - Did you just not hear me? 147 00:11:29,240 --> 00:11:30,605 I talked to Mrs. More on the telephone. 148 00:11:30,759 --> 00:11:32,250 How can you stand there and lie to me like that? 149 00:11:32,399 --> 00:11:33,400 I'm not lying! 150 00:11:33,559 --> 00:11:35,721 Yes, she is! It's all over the school. 151 00:11:35,919 --> 00:11:36,921 She was smoking with Camilla. 152 00:11:37,120 --> 00:11:39,043 Shut up! You are such a liar, Johnny! 153 00:11:39,440 --> 00:11:41,807 (STAMMERS) Mum! You said we would get me some... 154 00:11:42,000 --> 00:11:43,683 No, Billy. I didn't get any bloody biscuits 155 00:11:43,840 --> 00:11:45,729 because we don't have any bloody money! 156 00:11:52,200 --> 00:11:55,024 (CHILD SONG PLAYING) ... and he walked a crooked mile. 157 00:11:55,100 --> 00:11:57,625 He found a crooked sixpence upon ... 158 00:11:57,799 --> 00:11:58,926 MARGARET: Mum's coming. 159 00:11:59,080 --> 00:12:01,241 You better quit messing with that and brush your teeth! 160 00:12:01,799 --> 00:12:03,005 (SIGHS) All right. 161 00:12:04,840 --> 00:12:07,320 (BLOWING RASPBERRIES) (SIRENS WAILING) 162 00:12:07,879 --> 00:12:10,690 Sounds like the whole city's burning down in here. 163 00:12:10,840 --> 00:12:11,966 Look what I found! 164 00:12:12,120 --> 00:12:13,405 Biscuits! (CHUCKLES) 165 00:12:14,320 --> 00:12:17,129 (STAMMERS) But you said we don't have any money. 166 00:12:17,279 --> 00:12:19,486 Well, I've been meaning to quit smoking anyway. 167 00:12:19,639 --> 00:12:21,323 - Margaret? - Yes? 168 00:12:21,480 --> 00:12:23,926 Have you got your school uniform for tomorrow? 169 00:12:24,200 --> 00:12:25,530 Yes, Mum. I'm getting it. 170 00:12:25,720 --> 00:12:27,323 PEGGY: Johnny, did you brush your teeth? 171 00:12:27,480 --> 00:12:28,686 JOHNNY: I did it already. 172 00:12:28,879 --> 00:12:30,847 PEGGY: Come on, Billy. Time for bed. 173 00:12:31,559 --> 00:12:32,765 BILLY: (STAMMERS) Coming, Mum. 174 00:12:33,639 --> 00:12:35,846 PEGGY: Put that down, Johnny. Come on. Time for bed. 175 00:12:36,000 --> 00:12:37,490 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 176 00:12:38,000 --> 00:12:39,000 (DOOR CLOSES) 177 00:12:46,159 --> 00:12:47,923 Oh, where'd that come from? 178 00:12:48,320 --> 00:12:50,402 Camilla and I made it at school. 179 00:12:50,679 --> 00:12:52,841 Ugh. That doesn't look right. 180 00:12:54,159 --> 00:12:55,684 It really works, I swear. 181 00:12:55,840 --> 00:12:58,047 We already asked it all sorts of stuff. 182 00:12:58,200 --> 00:12:59,884 Come on, I'll show you. 183 00:13:01,639 --> 00:13:03,210 All right. 184 00:13:03,519 --> 00:13:04,759 What should I ask? 185 00:13:05,279 --> 00:13:07,168 I don't know. Whatever you want. 186 00:13:07,320 --> 00:13:08,321 Okay. 187 00:13:11,480 --> 00:13:13,528 My sister and I want to know... 188 00:13:14,759 --> 00:13:17,730 Are there any spirits here that want to communicate with us? 189 00:13:24,879 --> 00:13:25,880 (SIGHS) 190 00:13:29,279 --> 00:13:30,566 Is Dad ever coming home? 191 00:13:38,559 --> 00:13:41,563 Are there any spirits here who can answer my question? 192 00:13:52,879 --> 00:13:54,040 Don't worry about it. 193 00:13:54,200 --> 00:13:55,963 It's just a stupid game. 194 00:13:56,120 --> 00:13:57,120 It isn't real. 195 00:14:19,960 --> 00:14:21,644 (TICKING) 196 00:14:33,639 --> 00:14:35,004 (WHISTLING IN DISTANCE) 197 00:14:45,960 --> 00:14:47,370 (MOANS) 198 00:14:53,200 --> 00:14:55,123 (RUMBLING) (MOANS) 199 00:14:55,320 --> 00:14:56,764 (CLOCK TICKING) 200 00:15:18,559 --> 00:15:19,561 (OBJECT CLATTERS) 201 00:15:23,919 --> 00:15:25,922 (LATCH CLICKING) 202 00:15:32,039 --> 00:15:33,529 (POUNDING ON DOOR) 203 00:15:41,039 --> 00:15:43,168 (POUNDING ON DOOR) 204 00:16:04,440 --> 00:16:06,408 (GROANS) Why're you pounding on the door? 205 00:16:06,559 --> 00:16:08,323 I'm not. 206 00:16:08,480 --> 00:16:09,845 (SIGHS) You're barmy. 207 00:16:12,399 --> 00:16:15,562 PEGGY N.: You know, she's pushing the boundary, isn't it? 208 00:16:15,720 --> 00:16:16,960 PEGGY: She says she wasn't smoking. 209 00:16:17,159 --> 00:16:19,447 I don't think you should agonize over it, Peg. 210 00:16:19,600 --> 00:16:22,490 God knows I had my share of fags at school, didn't you? 211 00:16:22,639 --> 00:16:23,640 PEGGY: Oh, lots. 212 00:16:23,799 --> 00:16:25,450 But it's not what she did that bothers me. 213 00:16:25,600 --> 00:16:28,331 It's that, she don't listen to what I say anymore, Pegs. 214 00:16:28,480 --> 00:16:30,607 PEGGY N.: Just a phase, isn't it? 215 00:16:30,840 --> 00:16:32,807 I mean, I can punish her, but then I feel guilty 216 00:16:33,000 --> 00:16:34,889 because I know it's not really her fault. 217 00:16:36,080 --> 00:16:37,365 She loves her dad 218 00:16:37,519 --> 00:16:40,409 and she took it very hard when he left. Poor thing. 219 00:16:41,840 --> 00:16:43,763 But I can't just let it go either, can I? 220 00:16:44,360 --> 00:16:47,203 I'm loath to ask, but have you told Richard about it? 221 00:16:47,399 --> 00:16:48,924 I would, if I ever saw him. 222 00:16:49,320 --> 00:16:50,480 (SCOFFS) Sod. 223 00:16:50,639 --> 00:16:52,369 Now, it's like I'm having to do both jobs. 224 00:16:52,519 --> 00:16:56,047 I'm half the mum I was before. I'm just rubbish, Peggy. 225 00:16:56,240 --> 00:16:58,606 You are not, Peggy. You're too hard on yourself. 226 00:17:03,600 --> 00:17:04,964 (BOTH SCREAMING) 227 00:17:05,119 --> 00:17:06,121 - Ooh! - Oh! 228 00:17:07,559 --> 00:17:09,846 - This sodding house! - Oh! 229 00:17:10,960 --> 00:17:11,961 (SHOW THEME PLAYING) 230 00:17:13,920 --> 00:17:16,526 We are back with real life ghost hunters, 231 00:17:16,720 --> 00:17:18,164 Ed and Lorraine Warren, 232 00:17:18,359 --> 00:17:21,682 talking about their experiences at the Amityville house. 233 00:17:21,839 --> 00:17:24,126 And now we're gonna talk to my next guest, 234 00:17:24,319 --> 00:17:25,923 Dr. Steven Kaplan, 235 00:17:26,240 --> 00:17:28,846 who says that the investigations the Warrens conducted 236 00:17:29,000 --> 00:17:32,402 into the Amityville haunting is a load of hogwash. 237 00:17:32,680 --> 00:17:34,010 Why is that? 238 00:17:34,279 --> 00:17:38,046 Well, it's been well established that Amityville was a blatant hoax. 239 00:17:38,279 --> 00:17:39,644 - But that hasn't stopped... - That's never been proven. 240 00:17:39,799 --> 00:17:40,846 Yes, it has. 241 00:17:41,000 --> 00:17:42,411 The Lutz family made everything up 242 00:17:42,559 --> 00:17:44,528 so they could profit off of all the publicity. 243 00:17:44,680 --> 00:17:46,125 That's just not true. 244 00:17:46,279 --> 00:17:47,963 Look, we see this all the time. 245 00:17:48,160 --> 00:17:51,368 It's very easy to sit on the outside and pick apart their story. 246 00:17:51,519 --> 00:17:52,931 But it's something very different 247 00:17:53,119 --> 00:17:55,167 to have been there and experienced it for yourself. 248 00:17:55,400 --> 00:17:56,480 (LAUGHS) I don't need to go to the moon 249 00:17:56,720 --> 00:17:59,121 to know that it's not made out of green cheese. 250 00:17:59,440 --> 00:18:03,161 Listen, Ed Warren's never seen a house that he didn't think was haunted. 251 00:18:03,319 --> 00:18:06,801 And by the time his wife is done blowing smoke and ringing bells 252 00:18:06,960 --> 00:18:09,530 they've got everybody else believing in ghosts, too. 253 00:18:09,680 --> 00:18:11,364 What exactly are you a doctor of, anyway? 254 00:18:11,640 --> 00:18:13,801 (SIGHS) Come on, Warren. Try and show a little class, will you? 255 00:18:13,960 --> 00:18:15,121 I'm not gonna show class to somebody 256 00:18:15,319 --> 00:18:16,684 who's sitting here telling lies about my wife and me. 257 00:18:16,839 --> 00:18:19,047 - Be careful who you call a liar. - What are you gonna do about it? 258 00:18:19,240 --> 00:18:20,240 (AUDIENCE MURMURING) 259 00:18:22,920 --> 00:18:24,683 We go on these shows to inform people. 260 00:18:24,839 --> 00:18:27,365 But every time I open my mouth, another one of these little... 261 00:18:27,519 --> 00:18:29,045 - Ed. - Ass... 262 00:18:29,400 --> 00:18:30,640 Academics... 263 00:18:31,359 --> 00:18:32,520 Pops up. 264 00:18:32,759 --> 00:18:34,329 Tries to undo everything we've done. 265 00:18:34,480 --> 00:18:36,607 - Could you please take a breath? - I know. I know. I know. 266 00:18:36,799 --> 00:18:38,927 I'm counting to 10. I'm counting to 10! 267 00:18:44,119 --> 00:18:45,121 JANET: All right, Billy. 268 00:18:45,279 --> 00:18:46,884 You ready to do a speech? 269 00:18:47,519 --> 00:18:48,726 (WINDING) 270 00:18:51,880 --> 00:18:55,119 (CHILD SONG PLAYING) 271 00:18:55,500 --> 00:18:57,499 (JANET AND BILLY SINGING) ♫ There was a crooked man ♫ 272 00:18:57,500 --> 00:19:00,849 ♫ and he walked a crooked mile. ♫ ♫ He found a crooked sixp... ♫ 273 00:19:00,880 --> 00:19:02,404 (STAMMERING) 274 00:19:03,920 --> 00:19:04,921 (BILLY GROANS) 275 00:19:05,279 --> 00:19:07,646 It's all right. We'll just try again. 276 00:19:08,039 --> 00:19:09,040 JANET: You ready? 277 00:19:09,319 --> 00:19:11,727 (JANET AND BILLY CONTINUE SINGING) ♫ He found a crooked sixpence ♫ 278 00:19:11,819 --> 00:19:13,527 ♫ upon a crooked stile. ♫ 279 00:19:14,200 --> 00:19:18,227 ♫ He bought a crooked cat ♫ ♫ which caught a crooked mouse. ♫ 280 00:19:18,500 --> 00:19:22,527 ♫ And they all lived together ♫ ♫ in a little crooked house. ♫ 281 00:19:23,279 --> 00:19:24,326 (PEGGY CLAPPING) 282 00:19:24,680 --> 00:19:25,840 Good boy! 283 00:19:26,000 --> 00:19:28,651 You're getting so good. Now you may have a biscuit. 284 00:19:28,799 --> 00:19:30,039 Biscuit! (CHUCKLES) 285 00:19:30,200 --> 00:19:32,406 All right. Come on. Off to bed with you. 286 00:19:32,640 --> 00:19:33,641 (GRUNTS) 287 00:19:33,920 --> 00:19:35,160 - JANET: Night, Mom. - Good night, darling. 288 00:19:38,400 --> 00:19:40,323 Now, don't eat too many of those 289 00:19:40,480 --> 00:19:42,642 or you'll wake up thirsty in the middle of the night. All right? 290 00:19:42,799 --> 00:19:44,164 I won't. 291 00:19:44,319 --> 00:19:45,401 You promise? 292 00:19:47,839 --> 00:19:49,648 - Night, boys. - JOHNNY: Night, Mom. 293 00:19:51,200 --> 00:19:52,611 (MUNCHING BISCUIT) (SIGHS) 294 00:19:55,359 --> 00:19:56,963 (OWL HOWLS IN DISTANCE) 295 00:20:40,480 --> 00:20:41,480 (SWINGS CREAKING SOFTLY) 296 00:21:06,359 --> 00:21:07,361 (MOANS) 297 00:21:08,880 --> 00:21:11,121 No. (BREATHING HEAVILY) 298 00:21:11,680 --> 00:21:12,885 Help. 299 00:21:14,319 --> 00:21:15,651 Stop it. 300 00:21:18,160 --> 00:21:19,240 No. 301 00:21:20,519 --> 00:21:21,520 (WHISPERS) Janet? 302 00:21:21,880 --> 00:21:23,483 - Please. - Janet? 303 00:21:24,400 --> 00:21:26,128 Janet, wake up! You're dreaming. 304 00:21:31,359 --> 00:21:32,361 (SIGHS) 305 00:21:38,039 --> 00:21:40,201 JANET: (IN MAN'S VOICE) This is my house. 306 00:21:40,400 --> 00:21:42,448 (NORMAL VOICE) No. No, it's not. 307 00:21:42,799 --> 00:21:44,039 Go away. 308 00:21:44,559 --> 00:21:46,961 Who are you? What are you doing here? 309 00:21:47,519 --> 00:21:49,521 (IN MAN'S VOICE) Playing a game with Billy. 310 00:21:49,839 --> 00:21:51,171 (NORMAL VOICE) Leave Billy alone. 311 00:21:51,319 --> 00:21:52,890 Janet, who are you talking to? 312 00:21:53,119 --> 00:21:54,609 You have to go away. 313 00:21:55,400 --> 00:21:57,084 (IN MAN'S VOICE) You're the one trespassing. 314 00:21:57,240 --> 00:21:58,320 Janet, wake up. 315 00:21:58,640 --> 00:22:00,688 (NORMAL VOICE) I'll tell my mum if you don't stop. 316 00:22:00,880 --> 00:22:02,290 (IN MAN'S VOICE) I'll break her neck. 317 00:22:02,440 --> 00:22:04,124 (NORMAL VOICE) No, please. 318 00:22:04,279 --> 00:22:06,327 (IN MAN'S VOICE) Dying with Billy. 319 00:22:06,480 --> 00:22:07,480 (SOBS IN NORMAL VOICE) No. 320 00:22:08,839 --> 00:22:09,840 Janet. 321 00:22:10,000 --> 00:22:11,205 - Janet, it's all right. - (SOBBING) 322 00:22:11,400 --> 00:22:13,128 It's all right, come on. 323 00:22:16,559 --> 00:22:17,891 Go back to sleep. 324 00:22:51,160 --> 00:22:52,730 Stay away from Billy! 325 00:22:52,880 --> 00:22:54,244 Leave us alone. You hear me? 326 00:22:54,400 --> 00:22:56,846 Janet, what are you doing? There's no one here. 327 00:22:57,400 --> 00:22:59,288 MAN: (WHISPERING) This is my house. 328 00:24:04,119 --> 00:24:05,359 (GRUNTS) (SIREN WAILING) 329 00:24:06,599 --> 00:24:07,601 (GROANS) 330 00:24:10,400 --> 00:24:11,401 (SIREN STOPS) 331 00:24:22,720 --> 00:24:23,721 (SIREN WAILS AND STOPS) 332 00:25:09,079 --> 00:25:10,080 (SIREN WAILING) 333 00:25:12,480 --> 00:25:14,005 (GASPING) 334 00:25:44,079 --> 00:25:45,080 (SIREN STOPS) 335 00:26:20,680 --> 00:26:22,170 (MAN SCREAMING) 336 00:26:24,839 --> 00:26:26,968 Mum! Mum! 337 00:26:27,400 --> 00:26:29,767 (STUTTERING) Mum! Mum! 338 00:26:30,039 --> 00:26:31,404 Billy? What's wrong? 339 00:26:31,599 --> 00:26:33,602 (STAMMERS) There's someone in my tent! 340 00:26:33,839 --> 00:26:34,840 What? 341 00:26:35,000 --> 00:26:37,526 (STAMMERS) There's someone in my tent! 342 00:26:37,680 --> 00:26:39,728 (PANTING) 343 00:26:44,119 --> 00:26:45,246 (SOFTLY) Mummy. 344 00:27:01,519 --> 00:27:02,567 (JANGLING) 345 00:27:03,519 --> 00:27:04,567 (SIGHS) 346 00:27:05,240 --> 00:27:06,570 See? Nothing. 347 00:27:06,720 --> 00:27:09,007 You just had a bad dream. That's all. 348 00:27:09,160 --> 00:27:10,650 (CLANGS IN DISTANCE) 349 00:27:11,680 --> 00:27:12,681 (CREAKING) 350 00:27:15,119 --> 00:27:17,599 Go to your room. (PANTING) 351 00:27:35,480 --> 00:27:37,049 (CREAKING CONTINUES) 352 00:27:39,839 --> 00:27:41,250 (GASPS AND SIGHS) 353 00:27:41,480 --> 00:27:42,766 Oh, my God. 354 00:27:42,920 --> 00:27:44,000 - Janet! - (GASPS) 355 00:27:44,160 --> 00:27:47,049 You nearly gave me a heart attack. What're you doing down here? 356 00:27:49,720 --> 00:27:51,608 I think I've been sleepwalking again. 357 00:27:52,000 --> 00:27:53,683 What do you mean "again"? 358 00:27:54,400 --> 00:27:55,447 - (MOANS) - You all right? 359 00:27:56,640 --> 00:27:59,371 You're burning up. Come on. 360 00:27:59,519 --> 00:28:01,727 Come on, let's get you back upstairs, eh? 361 00:28:03,319 --> 00:28:05,766 Think you better stay home from school tomorrow. 362 00:28:07,319 --> 00:28:09,891 Come on. Let's get you back into bed, eh? 363 00:28:12,920 --> 00:28:14,490 (RAIN PATTERING) 364 00:28:21,799 --> 00:28:22,800 (LAUGHTER ON TV) 365 00:28:23,680 --> 00:28:27,082 (ON TV) MAN: You know I want to be a hair artiste and become a credible painter. 366 00:28:27,240 --> 00:28:28,969 (WOMAN YELLING) 367 00:28:29,559 --> 00:28:32,290 WOMAN: Don't give me any of your brute hype and airy-fairy hair... 368 00:28:32,480 --> 00:28:33,924 (THUNDER RUMBLES) 369 00:28:40,519 --> 00:28:43,490 ...back 30 years. (LAUGHTER ON TV) 370 00:28:44,799 --> 00:28:47,166 Now, I've gone back to the age of 10. 371 00:28:47,480 --> 00:28:49,005 Everything is shot in soft focus. 372 00:28:50,160 --> 00:28:51,161 Some bogus excuses. (LAUGHS) 373 00:28:51,319 --> 00:28:52,890 When're you gonna leave that posh school, eh? 374 00:28:53,079 --> 00:28:55,002 And get yourself a proper man's job down... 375 00:28:55,160 --> 00:28:56,445 (CHANNELS CHANGING) 376 00:28:58,599 --> 00:28:59,601 (CHEERING) 377 00:29:04,319 --> 00:29:05,890 (CHANNELS CHANGING) 378 00:29:07,440 --> 00:29:08,851 Yes, a Christmas carol. 379 00:29:09,000 --> 00:29:10,205 - MAN 1: Which one? - MAN 2: All of them. 380 00:29:10,359 --> 00:29:12,202 (CHOIR SINGING ON TV) 381 00:29:12,359 --> 00:29:13,691 (LAUGHTER ON TV) 382 00:29:13,839 --> 00:29:15,523 (SINGING CONTINUES) 383 00:29:18,119 --> 00:29:20,009 (CHANNEL CHANGES) NEWSCASTER: And within minutes... 384 00:29:20,440 --> 00:29:21,441 (GASPS) 385 00:29:21,880 --> 00:29:25,281 Mr. Chairman, Mr. President, ladies and gentlemen. 386 00:29:26,839 --> 00:29:29,126 I stand before you tonight, 387 00:29:29,799 --> 00:29:33,281 in my Red Star chiffon evening gown. 388 00:29:33,480 --> 00:29:34,480 (CHEERING ON TV) 389 00:29:43,440 --> 00:29:45,044 (TELEPHONE RINGING) (GASPS) 390 00:29:48,720 --> 00:29:50,164 (LAUGHTER ON TV) 391 00:29:55,279 --> 00:29:57,088 Hodgson residence. 392 00:29:58,720 --> 00:30:00,528 Oh. Hi, Mum. 393 00:30:02,200 --> 00:30:03,929 Yeah, a little. 394 00:30:04,880 --> 00:30:07,884 I just ate, so I'm not really that hungry. 395 00:30:08,720 --> 00:30:09,721 (COUGHS) 396 00:30:25,839 --> 00:30:27,365 Yeah. I'm here. 397 00:30:29,200 --> 00:30:31,248 Do you know when you'll be home? 398 00:30:33,119 --> 00:30:34,121 All right. 399 00:30:34,720 --> 00:30:35,960 Bye, Mum. 400 00:30:41,720 --> 00:30:43,369 (THATCHER SPEAKING INDISTINCTLY ON TV) 401 00:30:48,000 --> 00:30:49,000 (LAUGHTER ON TV) 402 00:30:49,880 --> 00:30:52,530 (ON TV) THATCHER: Yes, I am an iron lady. 403 00:30:53,400 --> 00:30:56,403 The Iron Lady of the Western world. 404 00:30:56,559 --> 00:30:58,005 (CHANNELS CHANGING) 405 00:30:58,799 --> 00:31:00,039 (LAUGHTER ON TV) 406 00:31:00,480 --> 00:31:02,481 No, no. You are a bad one, you know, you. 407 00:31:02,640 --> 00:31:04,926 Mother dearest, I'm sorry I am late. 408 00:31:05,079 --> 00:31:07,890 But I had to stop off to get you a health-giving brown loaf. 409 00:31:08,039 --> 00:31:09,279 (LAUGHTER ON TV) 410 00:31:09,599 --> 00:31:11,647 MAN: I do not wish to hear about that sort of thing. 411 00:31:11,799 --> 00:31:12,846 I want you to come over here, 412 00:31:13,000 --> 00:31:15,240 if you don't mind me, and let your old mum 413 00:31:15,400 --> 00:31:17,209 scrape the fluff out of your belly button. 414 00:31:17,359 --> 00:31:18,805 (LAUGHTER ON TV) 415 00:31:19,720 --> 00:31:22,200 Nice and clean for the big parade and very good on Sunday. 416 00:31:22,400 --> 00:31:24,448 I shall be there, you know, watching you. 417 00:31:26,720 --> 00:31:27,721 (GASPS) 418 00:31:38,359 --> 00:31:39,361 (INDISTINCT CHATTER) 419 00:31:47,440 --> 00:31:49,124 - (MAN GROWLING) - (GIRL GASPING) 420 00:31:50,640 --> 00:31:52,563 (PANTING) 421 00:32:00,400 --> 00:32:02,209 - My house! - (SCREAMING) 422 00:32:08,960 --> 00:32:10,165 (TV STARTS PLAYING) 423 00:32:10,960 --> 00:32:12,450 (SCREAMING) 424 00:32:27,960 --> 00:32:29,484 You're up early. 425 00:32:30,440 --> 00:32:32,727 (SIGHS) Hey. Yeah, I couldn't sleep. 426 00:32:32,960 --> 00:32:34,371 You get inspired? 427 00:32:34,519 --> 00:32:36,442 I don't know if I'd call it that. (CHUCKLES) 428 00:32:36,880 --> 00:32:38,608 I had this crazy dream. 429 00:32:39,039 --> 00:32:40,326 Saw this thing. 430 00:32:40,519 --> 00:32:41,964 When I woke up... 431 00:32:42,599 --> 00:32:44,682 Couldn't get it out of my head. 432 00:32:45,279 --> 00:32:47,044 So, thought maybe this might help. 433 00:33:04,240 --> 00:33:07,482 Hey, I know I'm no Picasso, but I didn't think it was that bad. 434 00:33:08,200 --> 00:33:09,201 (CHUCKLES) 435 00:33:19,240 --> 00:33:20,730 We need to stop. 436 00:33:23,279 --> 00:33:26,761 We could still do the lectures, but no new cases. 437 00:33:26,920 --> 00:33:28,808 At least not for a little while. 438 00:33:29,839 --> 00:33:31,410 All right. Uh... 439 00:33:32,759 --> 00:33:33,965 Could I ask why? 440 00:33:35,039 --> 00:33:39,522 Because if it's the TV shows and publicity then we won't do that. 441 00:33:40,359 --> 00:33:42,202 - Good morning. - Good morning. 442 00:33:42,680 --> 00:33:43,727 ED: Morning. 443 00:33:51,440 --> 00:33:53,009 Do you trust me? 444 00:33:54,039 --> 00:33:55,565 You know I do. 445 00:33:55,759 --> 00:33:57,568 Then please trust me now. 446 00:33:59,920 --> 00:34:01,330 Okay. 447 00:34:16,480 --> 00:34:18,402 (MUSIC PLAYING THROUGH HEAD PHONES) 448 00:34:20,599 --> 00:34:22,681 Oh. What are you doing that for? 449 00:34:23,079 --> 00:34:25,447 In case I go sleep walking again. 450 00:34:26,280 --> 00:34:27,280 (SCOFFS) 451 00:34:38,000 --> 00:34:39,001 (GRUNTS SOFTLY) 452 00:34:48,440 --> 00:34:49,440 (THUDS AND GROANS) 453 00:34:59,760 --> 00:35:01,807 (POUNDING ON DOOR) (GASPS) 454 00:35:11,639 --> 00:35:14,291 (MUSIC PLAYING THROUGH HEAD PHONES) 455 00:35:51,559 --> 00:35:52,561 Mum? 456 00:35:57,880 --> 00:35:59,244 Johnny? 457 00:37:10,239 --> 00:37:11,240 (CREAKS) (JANET GASPING) 458 00:37:30,840 --> 00:37:32,728 (PANTING) 459 00:37:43,639 --> 00:37:44,641 (GASPS) 460 00:37:45,639 --> 00:37:46,846 (DOOR CREAKS) 461 00:38:04,679 --> 00:38:05,885 (CREAKING SOFTLY) 462 00:38:06,079 --> 00:38:07,922 (BREATHING SHAKILY) 463 00:38:08,199 --> 00:38:10,407 (FOOTSTEPS APPROACHING) 464 00:38:38,519 --> 00:38:40,090 (MAN BREATHING DEEPLY) 465 00:38:48,159 --> 00:38:49,400 - (MAN YELLS) - (SCREAMING) 466 00:38:51,079 --> 00:38:52,081 (SOBBING) 467 00:38:52,760 --> 00:38:55,206 Janet! What's wrong? What is it? 468 00:38:55,360 --> 00:38:57,248 There's someone in the room! 469 00:38:58,639 --> 00:39:00,449 There's no one! What you talking about? 470 00:39:00,639 --> 00:39:02,449 (CLANGING) (BOTH SCREAMING) 471 00:39:04,679 --> 00:39:06,443 (SCREAMING CONTINUES) 472 00:39:10,239 --> 00:39:11,844 - There's someone in our room! - What! 473 00:39:12,039 --> 00:39:13,405 Our beds are shaking up and down! 474 00:39:13,559 --> 00:39:14,641 Janet, I swear to God if you're making it up... 475 00:39:14,800 --> 00:39:16,768 I got bit. I'm not lying! He bit me! Look! 476 00:39:17,920 --> 00:39:19,206 Oh, my God. 477 00:39:42,599 --> 00:39:44,204 Have you two been playing with this? 478 00:39:44,400 --> 00:39:46,606 Taking turns scaring the wits out of each other? 479 00:39:46,760 --> 00:39:48,409 No wonder I can't get a good night's sleep! 480 00:39:48,559 --> 00:39:50,800 - But, Mum... - No! I don't wanna hear another word. 481 00:39:50,960 --> 00:39:52,768 Now get back to bed, the lot of you! 482 00:39:52,960 --> 00:39:54,485 (RUMBLING) (ALL SCREAMING) 483 00:40:03,679 --> 00:40:04,760 Help us! 484 00:40:04,960 --> 00:40:06,961 - Please help! - Help! 485 00:40:07,159 --> 00:40:09,606 Peggy! Vic, open the door! 486 00:40:09,800 --> 00:40:10,925 PEGGY: Open the door! 487 00:40:11,239 --> 00:40:13,003 I've seen it with my own eyes. 488 00:40:13,159 --> 00:40:15,128 The bloody thing went clear across the room. 489 00:40:15,320 --> 00:40:16,320 But... 490 00:40:17,599 --> 00:40:19,443 - Well, then... - What? Well? 491 00:40:19,840 --> 00:40:21,568 It's cold. Well, I've been through the house. 492 00:40:21,960 --> 00:40:23,961 Top to bottom. There's no one there. 493 00:40:24,119 --> 00:40:25,884 PEGGY: What about Margaret and Janet's room? Did you... 494 00:40:26,039 --> 00:40:27,565 VIC: No, no. I looked there, every room. 495 00:40:27,719 --> 00:40:29,403 Even went down the basement. There's no one there. 496 00:40:29,559 --> 00:40:30,891 (BELL JANGLES) What's he doing? 497 00:40:31,360 --> 00:40:34,364 We've taught him to ring the bell when he wants to go. 498 00:40:34,599 --> 00:40:35,931 - (WHINES) - Do you wanna let him out, Billy? 499 00:40:45,280 --> 00:40:48,284 (STAMMERS) Look! The police are at our house! 500 00:40:48,599 --> 00:40:50,284 Now, what they doing here? 501 00:40:50,480 --> 00:40:52,289 - VIC: Oh, I called them. - What? 502 00:40:52,519 --> 00:40:55,170 Well, I mean, it's got to be somebody playing a joke on you, right? 503 00:40:55,320 --> 00:40:56,844 PEGGY N.: It's got to be. Yeah. 504 00:41:25,320 --> 00:41:27,925 So, ma'am. You didn't actually see the man yourself? 505 00:41:28,079 --> 00:41:29,365 No. 506 00:41:29,559 --> 00:41:32,688 But I don't think she's making it up. Not anymore. 507 00:41:33,159 --> 00:41:36,083 (SIGHS) Well, look. There has to be some sort of explanation. 508 00:41:36,239 --> 00:41:38,606 Sir, that's why we're here, okay? 509 00:41:38,760 --> 00:41:40,170 (RUMBLING) (GASPS) 510 00:41:52,079 --> 00:41:53,081 (RUMBLING) 511 00:41:59,519 --> 00:42:01,487 Bring me a chair from the kitchen. 512 00:42:16,960 --> 00:42:17,960 (KNOCKING ON WALL) 513 00:42:19,039 --> 00:42:20,610 (RUMBLING) 514 00:42:22,559 --> 00:42:24,449 It's coming from inside the wall. 515 00:42:25,519 --> 00:42:27,965 Then what? Mice, maybe? 516 00:42:28,159 --> 00:42:29,889 PEGGY: Big bloody mouse. 517 00:42:37,280 --> 00:42:38,280 (CLANKS) 518 00:42:40,159 --> 00:42:41,161 (GASPS) 519 00:42:42,199 --> 00:42:44,771 Well, there's nothing we can do about that. 520 00:42:44,920 --> 00:42:47,764 We can file an incident report and we'll stand by it if anyone asks. 521 00:42:47,960 --> 00:42:48,960 But that's about all. 522 00:42:49,119 --> 00:42:51,088 A report? Oh. That's brilliant. 523 00:42:51,239 --> 00:42:53,719 Every problem I have, there's another bloody form to fill out! 524 00:42:53,920 --> 00:42:55,251 Oh, for God's sake. 525 00:42:56,960 --> 00:42:58,007 Listen. 526 00:42:58,199 --> 00:43:00,885 I think this is a bit beyond us. 527 00:43:01,679 --> 00:43:03,489 The priest at our church is a family friend. 528 00:43:03,679 --> 00:43:05,170 I'll ask him to call on you. 529 00:43:07,880 --> 00:43:10,326 (ON TV) WOMAN: ...to us and tell us that... 530 00:43:10,519 --> 00:43:14,969 There are still some honest people left in the world. 531 00:43:15,119 --> 00:43:19,409 And she said, what happened was, that she was at the grocery store. 532 00:43:19,559 --> 00:43:22,005 She left her wallet there, at the grocery store. 533 00:43:23,159 --> 00:43:25,844 It had money in it, a lot of money. 534 00:43:26,039 --> 00:43:28,202 And she thought, "Well, that's that. It's gone." 535 00:43:28,480 --> 00:43:29,844 She thought someone was just gonna pick it up. 536 00:43:30,119 --> 00:43:31,451 That's it, that's that. 537 00:43:31,800 --> 00:43:33,961 But just to see what she could do, 538 00:43:34,199 --> 00:43:36,521 she went back to the grocery store and sure enough. 539 00:43:36,800 --> 00:43:42,329 Some honest woman had picked up the wallet and returned it to the manager there. 540 00:43:42,480 --> 00:43:44,447 She got everything back. She got her money. 541 00:43:44,639 --> 00:43:47,041 She got everything that was in the purse. 542 00:43:47,199 --> 00:43:48,565 (MUSIC PLAYS AND STOPS) 543 00:44:03,719 --> 00:44:04,721 Judy? 544 00:44:14,679 --> 00:44:15,681 Honey... 545 00:44:17,800 --> 00:44:19,039 What's wrong? 546 00:44:19,679 --> 00:44:20,726 (SHAKILY) Mom. 547 00:44:22,880 --> 00:44:24,369 Who's that? 548 00:44:33,559 --> 00:44:34,721 Go back. 549 00:45:31,119 --> 00:45:32,485 (LOUD CHOIR MUSIC PLAYING) 550 00:45:52,079 --> 00:45:53,809 (MUSIC PLAYING STOPS) 551 00:46:38,079 --> 00:46:39,730 (GROWLING) (GASPS) 552 00:46:42,199 --> 00:46:44,009 (GASPING) 553 00:46:46,880 --> 00:46:48,449 (RATTLING) 554 00:47:29,480 --> 00:47:30,811 (CRUNCHING) 555 00:47:42,119 --> 00:47:43,451 - (GASPS) - (ROARS) 556 00:47:43,599 --> 00:47:44,601 (SCREAMING) 557 00:47:46,119 --> 00:47:47,121 (GRUNTS) 558 00:47:51,159 --> 00:47:53,561 (GASPS) (CHOIR MUSIC PLAYING) 559 00:48:02,159 --> 00:48:03,240 Who are you? 560 00:48:04,360 --> 00:48:05,360 (ROARING) 561 00:48:08,320 --> 00:48:09,731 Tell me who you are! 562 00:48:09,880 --> 00:48:11,802 - Mom! Mom. Mom! Wake up! - No! 563 00:48:11,960 --> 00:48:13,041 What do you want? 564 00:48:19,880 --> 00:48:22,166 I'm sorry, Lorraine. (GROANS AND SCREAMS) 565 00:48:22,639 --> 00:48:23,641 (GASPS) 566 00:48:27,800 --> 00:48:28,800 (PANTING) 567 00:48:30,199 --> 00:48:31,485 Are you okay? 568 00:48:33,320 --> 00:48:34,684 I'm okay. 569 00:48:51,480 --> 00:48:52,527 Mrs. Hodgson. 570 00:48:53,039 --> 00:48:54,041 Yes? 571 00:48:54,280 --> 00:48:55,280 My name's Kent Allen. 572 00:48:55,440 --> 00:48:57,920 We're with the television news program Wide Angle. 573 00:48:58,119 --> 00:48:59,690 I was hoping to have a word with you 574 00:48:59,840 --> 00:49:02,445 about the disturbance at your home last week. 575 00:49:03,039 --> 00:49:04,530 How'd you find out about that? 576 00:49:04,679 --> 00:49:07,411 The police constables filed an incident report. It's... 577 00:49:08,239 --> 00:49:09,684 Well, it's raised a few eyebrows. 578 00:49:13,039 --> 00:49:15,519 I'd rather not have my business spread all over the telly, 579 00:49:15,719 --> 00:49:17,050 if you don't mind. Good day! 580 00:49:17,199 --> 00:49:20,362 Is it still happening? Because if it is getting your side of the story out 581 00:49:20,559 --> 00:49:22,527 might be your best chance of finding help. 582 00:49:25,719 --> 00:49:27,608 ALLEN: (ON MIKE) This thing on? Okay. 583 00:49:28,639 --> 00:49:30,641 Behind the doors of this seemingly normal house 584 00:49:30,800 --> 00:49:32,210 in Ponders End, North London, 585 00:49:32,400 --> 00:49:34,481 is a family living in a nightmare. 586 00:49:34,800 --> 00:49:38,724 HAZEL: I look up, and through the window, plain as day, I see the younger girl, 587 00:49:38,880 --> 00:49:42,088 Janet, being thrown around in the air like she was floating. 588 00:49:42,679 --> 00:49:44,967 So we run back inside and sure enough 589 00:49:45,119 --> 00:49:46,963 there's little toy LEGO bricks flying all around the room. 590 00:49:47,119 --> 00:49:49,599 One of them hit me right in the face so hard it drew blood. 591 00:49:49,760 --> 00:49:52,411 CONSTABLE HEEPS: I saw the chair slide by itself, 592 00:49:52,559 --> 00:49:55,244 across the floor, a distance of several feet. 593 00:49:55,400 --> 00:49:58,802 I checked the chair for wires, but could find nothing to explain it. 594 00:49:59,000 --> 00:50:01,240 ALLEN: Maurice Grosse is an engineering consultant 595 00:50:01,400 --> 00:50:04,244 and has been investigating these claims for the Society of Psychical Research. 596 00:50:04,400 --> 00:50:07,085 Well, I don't think there's any doubt about it at all. 597 00:50:07,239 --> 00:50:10,130 The sheer number of documented incidents in this case 598 00:50:10,280 --> 00:50:12,043 is absolutely staggering. 599 00:50:12,400 --> 00:50:13,925 But, Anita Gregory, 600 00:50:14,119 --> 00:50:16,599 a parapsychologist and lecturer at the Polytechnic of North London, 601 00:50:16,760 --> 00:50:17,920 is not convinced. 602 00:50:18,239 --> 00:50:20,766 Our principal characters here are all children. 603 00:50:20,920 --> 00:50:22,762 And children can be very ingenious pranksters. 604 00:50:23,320 --> 00:50:24,606 At the center of these frightening activities 605 00:50:24,760 --> 00:50:26,364 is 11-year-old Janet Hodgson. 606 00:50:26,760 --> 00:50:29,603 I recently interviewed Janet and her 14-year-old sister, Margaret. 607 00:50:30,119 --> 00:50:32,521 What happened next will astonish you. 608 00:50:33,039 --> 00:50:36,123 How does it feel living in a haunted house? 609 00:50:37,360 --> 00:50:38,804 I don't know. 610 00:50:38,960 --> 00:50:40,802 You don't get used to it. 611 00:50:40,960 --> 00:50:44,282 You see, we was just a normal family before all this. 612 00:50:44,800 --> 00:50:47,041 It's been getting worse since Mr. Grosse started talking to it. 613 00:50:48,639 --> 00:50:49,800 ALLEN: How do you mean? 614 00:50:50,280 --> 00:50:52,407 Like, asking it questions. 615 00:50:52,559 --> 00:50:54,800 Saying knock twice for "yes" and one for "no." 616 00:50:54,960 --> 00:50:56,371 That sort of thing. 617 00:50:56,519 --> 00:50:59,170 I wonder what would happen if we tried talking to it now? 618 00:51:00,679 --> 00:51:02,170 Is anybody there? 619 00:51:03,800 --> 00:51:06,690 Is anybody there who wishes to communicate? 620 00:51:14,119 --> 00:51:15,963 I say again, is anybody there? 621 00:51:20,840 --> 00:51:21,840 ALLEN: Nothing. 622 00:51:22,079 --> 00:51:23,764 Well, it isn't a jukebox, is it? 623 00:51:23,920 --> 00:51:24,920 (JANET GRUNTING SOFTLY) 624 00:51:43,840 --> 00:51:44,920 Janet, are you all right? 625 00:51:47,519 --> 00:51:48,851 (MALE VOICE GROWLING) 626 00:51:53,880 --> 00:51:55,324 (RUMBLING) Janet? 627 00:51:57,199 --> 00:51:58,644 (LIGHTS BUZZING) 628 00:52:03,039 --> 00:52:04,041 Mmm. 629 00:52:04,519 --> 00:52:05,726 ALLEN: Janet. 630 00:52:08,440 --> 00:52:10,487 Janet, are you feeling all right? 631 00:52:11,960 --> 00:52:14,041 (IN MAN'S VOICE) Stop calling me Janet! 632 00:52:15,119 --> 00:52:16,884 Isn't that your name? 633 00:52:17,960 --> 00:52:20,121 (IN MAN'S VOICE) Janet's asleep... 634 00:52:20,880 --> 00:52:24,088 And I'm talking. (SNIFFS) 635 00:52:29,599 --> 00:52:31,443 Well, what should I call you? 636 00:52:32,280 --> 00:52:34,043 (GROWLING AND GRUNTING) 637 00:52:36,920 --> 00:52:39,047 (LAUGHING EVILLY) 638 00:52:44,400 --> 00:52:46,128 What is your name? 639 00:52:48,480 --> 00:52:50,847 (IN MAN'S VOICE) You don't belong here. 640 00:52:52,320 --> 00:52:55,130 My name is Maurice Grosse. 641 00:52:55,599 --> 00:52:56,601 Who are you? 642 00:52:59,440 --> 00:53:01,329 This is my home. 643 00:53:01,800 --> 00:53:03,449 Get out now! 644 00:53:03,960 --> 00:53:07,851 No. This is not your house. Now, what's your name? 645 00:53:09,480 --> 00:53:11,130 Knock, knock. 646 00:53:11,599 --> 00:53:12,601 (SCOFFS) 647 00:53:13,840 --> 00:53:14,965 Very well. 648 00:53:16,320 --> 00:53:17,650 Who's there? 649 00:53:19,679 --> 00:53:21,807 Bill. Bill. 650 00:53:22,440 --> 00:53:23,804 Bill. Bill. 651 00:53:25,039 --> 00:53:26,201 Bill who? 652 00:53:28,280 --> 00:53:35,128 My name is Bill Wilkins and I'm 72 years old. 653 00:53:36,840 --> 00:53:38,568 Where do you come from? 654 00:53:41,199 --> 00:53:44,170 I come from the grave. 655 00:53:45,320 --> 00:53:46,969 MAURICE: How did you die? 656 00:53:49,719 --> 00:53:52,882 I went blind and had a hemorrhage. 657 00:53:53,079 --> 00:53:57,483 And I fell asleep and I died in the chair in the corner. 658 00:54:00,199 --> 00:54:02,487 Why have you come here? 659 00:54:02,639 --> 00:54:04,050 (CHUCKLES) 660 00:54:05,039 --> 00:54:07,246 I like to hear them scream. 661 00:54:07,559 --> 00:54:08,561 (SOBS) 662 00:54:09,159 --> 00:54:10,605 (LAUGHING) 663 00:54:11,679 --> 00:54:13,523 Why don't you just leave us alone? 664 00:54:13,679 --> 00:54:15,045 Shut up, you old cow! 665 00:54:16,280 --> 00:54:17,769 (JANET PANTING) 666 00:54:26,840 --> 00:54:28,001 Janet, darling. 667 00:54:28,519 --> 00:54:29,760 Darling, are you all right? 668 00:54:29,920 --> 00:54:31,001 (IN NORMAL VOICE) I'm sorry. 669 00:54:31,519 --> 00:54:32,567 Janet. 670 00:54:44,039 --> 00:54:45,371 PEGGY: Peggy, what am I gonna do? 671 00:54:45,559 --> 00:54:46,561 Oh... (SNIFFLES) 672 00:54:46,760 --> 00:54:49,126 You don't need to think about it tonight. 673 00:54:49,280 --> 00:54:51,726 And you and the kids can stay here as long as you like. 674 00:54:51,880 --> 00:54:53,291 (STAMMERS) Mum. 675 00:54:54,199 --> 00:54:56,646 Billy, aren't you supposed to be getting ready for bed? 676 00:54:57,519 --> 00:54:59,887 I thought you might like some biscuits. 677 00:55:04,400 --> 00:55:05,400 Oh... 678 00:55:06,599 --> 00:55:07,601 (SIGHS) 679 00:55:09,400 --> 00:55:10,889 Oh, thank you! 680 00:55:16,760 --> 00:55:18,489 (DOG BARKING IN DISTANCE) 681 00:55:35,599 --> 00:55:37,643 (CHILD SONG PLAYING) 682 00:55:37,699 --> 00:55:41,500 There was a crooked man and he walked a crooked mile. 683 00:55:41,599 --> 00:55:45,400 He found a crooked sixpence upon a crooked stile. 684 00:55:45,500 --> 00:55:50,300 He bought a crooked cat which caught a crooked mouse... 685 00:55:55,800 --> 00:55:57,289 (BELL RINGS) 686 00:55:59,760 --> 00:56:01,329 (BILLY GRUNTS SOFTLY) 687 00:56:05,400 --> 00:56:06,606 (BELL RINGS) 688 00:56:07,960 --> 00:56:09,291 (MOANS) 689 00:56:20,079 --> 00:56:21,286 (BELL RINGS) 690 00:56:32,119 --> 00:56:33,166 (SIGHS) 691 00:56:37,960 --> 00:56:39,802 (STAMMERS) Baron? 692 00:56:47,199 --> 00:56:48,530 (BELL RINGS) 693 00:56:48,679 --> 00:56:49,840 (GASPS) 694 00:56:51,960 --> 00:56:53,530 (BARON WHINES) 695 00:56:55,480 --> 00:56:56,606 (BELL RINGS) 696 00:56:57,239 --> 00:56:58,730 Baron? 697 00:57:00,400 --> 00:57:01,925 (BARON WHINES) 698 00:57:03,599 --> 00:57:04,601 (EXHALES) 699 00:57:07,519 --> 00:57:08,851 (GROWLING) 700 00:57:16,360 --> 00:57:17,885 (GROANING) 701 00:57:19,960 --> 00:57:22,724 (GROWLING AND GASPING) 702 00:57:23,679 --> 00:57:25,728 (GROWLING) 703 00:57:31,019 --> 00:57:34,204 (SINGING) ♫ There was a crooked man ♫ 704 00:57:37,019 --> 00:57:40,804 ♫ and he walked a crooked mile. ♫ 705 00:57:41,059 --> 00:57:42,610 Mum! Mum! 706 00:57:42,920 --> 00:57:44,570 Mum! Mum! 707 00:57:44,719 --> 00:57:47,246 - What happened? What is it? - The Crooked Man! 708 00:57:47,480 --> 00:57:49,208 What? Crooked what? What are you talking about, darling? 709 00:57:49,400 --> 00:57:50,731 - (STAMMERS) The Crooked Man! - Calm down! 710 00:57:50,880 --> 00:57:52,210 PEGGY: Just tell me what happened. 711 00:57:52,400 --> 00:57:53,561 - VIC: What? - What is it? 712 00:57:53,719 --> 00:57:55,244 I don't know. I think he's been walking around... 713 00:57:55,400 --> 00:57:58,550 (OLD MAN BILL SINGING) ♫ The crooked man stepped forth ♫ 714 00:57:58,599 --> 00:58:01,480 ♫ and rang the crooked bell. ♫ 715 00:58:01,500 --> 00:58:06,079 ♫ And thus his crooked soul ♫ ♫ spiralled into a crooked hell. ♫ 716 00:58:11,000 --> 00:58:15,500 ♫ Murdered his crooked family ♫ ♫ and laughed a crooked laugh. ♫ 717 00:58:15,840 --> 00:58:17,728 (RATTLING) (GASPS) 718 00:58:17,880 --> 00:58:19,530 (ROARS) 719 00:58:19,719 --> 00:58:21,244 (SCREAMING) 720 00:58:23,960 --> 00:58:25,246 (ALL SCREAMING) 721 00:58:25,400 --> 00:58:26,447 (ROARING) 722 00:58:29,760 --> 00:58:30,965 Janet! 723 00:58:31,920 --> 00:58:33,126 Janet? 724 00:58:33,320 --> 00:58:36,130 (SOBS) Oh, my God! No! 725 00:58:36,440 --> 00:58:38,840 Someone get an ambulance! 726 00:58:41,760 --> 00:58:43,682 BILL: This is my home. 727 00:58:43,840 --> 00:58:45,648 Get out now. 728 00:58:45,800 --> 00:58:49,929 MAURICE: No. This is not your house. Now, what's your name? 729 00:58:50,639 --> 00:58:52,130 BILL: Knock, knock. 730 00:58:52,480 --> 00:58:55,130 MAURICE: Very well. Who's there? 731 00:58:57,280 --> 00:58:59,362 BILL: Bill. Bill. 732 00:58:59,639 --> 00:59:01,449 Bill. Bill. 733 00:59:02,480 --> 00:59:03,969 MAURICE: Bill who? 734 00:59:04,719 --> 00:59:11,443 BILL: My name is Bill Wilkins and I'm 72 years old. 735 00:59:14,119 --> 00:59:15,485 What do you make of that voice? 736 00:59:16,920 --> 00:59:18,206 He sounds confused. 737 00:59:18,920 --> 00:59:20,284 Is he senile? 738 00:59:21,519 --> 00:59:23,568 The voice on this tape 739 00:59:24,320 --> 00:59:27,005 is coming from an 11-year-old girl. 740 00:59:34,679 --> 00:59:37,001 The family's reached out to the Church for help? 741 00:59:37,199 --> 00:59:38,201 Yes. 742 00:59:38,360 --> 00:59:41,762 But truthfully, we've been reluctant to get involved. 743 00:59:42,000 --> 00:59:44,161 The case has turned into a media circus over there. 744 00:59:44,360 --> 00:59:46,168 They're calling it "England's Amityville." 745 00:59:46,519 --> 00:59:47,521 Great. (SCOFFS) 746 00:59:47,679 --> 00:59:49,010 You're afraid it's a hoax. 747 00:59:49,679 --> 00:59:53,445 The Church's ability to help people depends on its reputation. 748 00:59:54,599 --> 00:59:56,170 So, what do you want us to do? 749 00:59:56,360 --> 00:59:58,123 We'd like you to fly to London 750 00:59:58,559 --> 01:00:02,610 for three days to act as our unofficial eyes and ears. 751 01:00:02,760 --> 01:00:05,001 Now, you don't have to do anything. 752 01:00:05,199 --> 01:00:08,043 If it is a hoax, you just turn around and leave. 753 01:00:08,199 --> 01:00:09,610 But if it's not... 754 01:00:10,400 --> 01:00:14,449 Then there is a family in London that desperately needs our help. 755 01:00:16,239 --> 01:00:17,240 (SIGHS) 756 01:00:18,679 --> 01:00:20,045 ED: Thank you for your faith in us. 757 01:00:20,239 --> 01:00:21,923 - All right. Well, just let me know. - Okay. 758 01:00:27,360 --> 01:00:28,724 I told him we'd talk about it. 759 01:00:29,039 --> 01:00:30,041 (SIGHS) 760 01:00:30,239 --> 01:00:31,809 There's nothing to talk about. 761 01:00:31,960 --> 01:00:33,085 Honey, you heard him. 762 01:00:33,239 --> 01:00:34,605 They don't want us to get involved. 763 01:00:34,760 --> 01:00:36,204 Just observe and report back. 764 01:00:38,280 --> 01:00:40,123 There have always been cases we've turned down. 765 01:00:40,320 --> 01:00:42,606 There has never been a family that we've refused to help. 766 01:00:44,599 --> 01:00:46,568 I had a vision in Amityville. 767 01:00:46,880 --> 01:00:47,880 (GASPS) 768 01:00:49,119 --> 01:00:51,088 It was the same one I had seven years ago. 769 01:00:51,280 --> 01:00:52,884 (INDISTINCT CHATTER) 770 01:00:55,920 --> 01:00:58,081 I had a premonition of your death. 771 01:00:58,519 --> 01:01:00,170 - (GROANS) - (SCREAMS) 772 01:01:01,639 --> 01:01:03,960 Wait. That's why you locked yourself away for eight days? 773 01:01:04,159 --> 01:01:05,240 You saw my death? 774 01:01:05,440 --> 01:01:07,010 You've seen it, too. 775 01:01:07,599 --> 01:01:10,170 The demon in your painting is real. 776 01:01:10,320 --> 01:01:13,164 We have both seen the same inhuman spirit. 777 01:01:13,320 --> 01:01:15,925 It's a warning. If we keep doing this, 778 01:01:16,079 --> 01:01:17,684 you are going to die. 779 01:01:20,440 --> 01:01:22,760 Your visions are a gift from God. 780 01:01:23,000 --> 01:01:26,447 And if God is showing you my death, then he's doing it for a reason. 781 01:01:27,280 --> 01:01:29,760 Maybe you're meant to prevent it from happening. 782 01:01:30,840 --> 01:01:32,284 Come on. 783 01:01:32,639 --> 01:01:34,768 We don't run from fights. 784 01:01:42,440 --> 01:01:43,601 (SIGHS) 785 01:01:44,039 --> 01:01:45,280 If we go... 786 01:01:45,440 --> 01:01:47,090 If we do this... 787 01:01:47,639 --> 01:01:50,688 You have to promise me that we're just there to observe. 788 01:01:51,320 --> 01:01:53,846 If anything turns out dangerous in any way, 789 01:01:54,000 --> 01:01:57,128 we're gonna tell the Church, and we're gonna get out. 790 01:01:57,280 --> 01:01:58,519 Promise me. 791 01:02:00,880 --> 01:02:02,483 Promise me, Ed. 792 01:02:04,800 --> 01:02:06,324 I promise. 793 01:02:11,320 --> 01:02:13,606 (CHOIR SINGING CAROL) 794 01:02:14,559 --> 01:02:17,210 Mr. and Mrs. Warren, I'm Maurice Grosse. 795 01:02:17,360 --> 01:02:19,202 Thank you so much for coming. 796 01:02:19,360 --> 01:02:23,045 I believe you're gonna be staying at the Hodgsons' house. Is that right? 797 01:02:23,199 --> 01:02:24,690 ED: Always better to be in the mix. 798 01:02:24,880 --> 01:02:26,324 MAURICE: Oh, yeah. I agree. 799 01:02:27,199 --> 01:02:29,440 (INDISTINCT CONVERSATIONS) (BICYCLE BELL RINGS) 800 01:02:29,679 --> 01:02:30,965 PEGGY: You didn't have to do this. 801 01:02:31,119 --> 01:02:33,009 - So kind of you. - It was a complimentary... 802 01:02:33,519 --> 01:02:34,726 MAURICE: This is it. 803 01:02:34,920 --> 01:02:35,920 PEGGY: Thank you very much. 804 01:02:36,079 --> 01:02:38,764 - VIC: How you doing? You all right? - I'm all right. How are the kids? 805 01:02:38,920 --> 01:02:39,967 VIC: Yeah. They're fine. 806 01:02:40,119 --> 01:02:41,530 MAURICE: Here we are. 807 01:02:42,480 --> 01:02:43,481 (COUGHS) 808 01:02:43,719 --> 01:02:44,721 There we go. 809 01:02:45,239 --> 01:02:47,766 Ed, we've managed to capture some amazing things. 810 01:02:47,920 --> 01:02:49,922 I think you'll be very impressed when you see. 811 01:02:50,119 --> 01:02:53,090 ED: Great. I'd like to listen to those tapes again, too. 812 01:02:53,239 --> 01:02:55,048 You've got some really interesting stuff in there. 813 01:02:57,360 --> 01:03:00,045 MAURICE: Vic Nottingham. Hi, Vic. 814 01:03:00,239 --> 01:03:01,286 ED: How are you? Ed Warren. 815 01:03:01,440 --> 01:03:02,929 Hello, Ed. 816 01:03:03,079 --> 01:03:05,367 How are you? And this is Peggy, Peggy Hodgson. 817 01:03:05,519 --> 01:03:07,090 - Nice to meet you. Ed Warren. - How do you do? 818 01:03:07,239 --> 01:03:08,570 - This is my wife, Lorraine. - How do you do? 819 01:03:08,760 --> 01:03:10,125 - Hello. - Hello. 820 01:03:10,280 --> 01:03:11,360 Well, I'll be off then, Peg. 821 01:03:11,519 --> 01:03:12,760 Will you tell the kids I said hello? 822 01:03:12,920 --> 01:03:14,364 Yeah. Of course, I will. Nice to meet you. 823 01:03:14,559 --> 01:03:15,561 - Nice meeting you. - You too, hon. 824 01:03:15,719 --> 01:03:18,199 - So, here we are, Peggy. - All right. Do come in. 825 01:03:18,440 --> 01:03:20,442 PEGGY: It's just me and Janet here now. 826 01:03:20,599 --> 01:03:22,284 My other kids are staying with them. 827 01:03:22,559 --> 01:03:25,608 This is where the girls used to sleep, but we don't use it anymore. 828 01:03:25,760 --> 01:03:26,760 Why not? 829 01:03:26,960 --> 01:03:29,041 Well, most of the activity centered in this room. 830 01:03:29,239 --> 01:03:31,402 We were quite afraid that someone might get hurt, 831 01:03:31,559 --> 01:03:33,050 which is why we keep it locked. 832 01:03:33,239 --> 01:03:35,083 I understand that Janet has levitated. 833 01:03:35,239 --> 01:03:36,286 Did that happen in here as well? 834 01:03:36,440 --> 01:03:37,646 - Yeah, more than once. - Yeah. 835 01:03:37,880 --> 01:03:39,291 We've got photographs of that as well. 836 01:03:39,440 --> 01:03:42,489 ED: I'd like to hear Mrs. Hodgson's story from her, if you don't mind. 837 01:03:49,559 --> 01:03:52,643 PEGGY: The neighbors donated them and I hung them up, 838 01:03:52,800 --> 01:03:55,086 hoping they'd keep things from moving around. 839 01:03:59,239 --> 01:04:00,605 Has it worked? 840 01:04:00,760 --> 01:04:03,365 No. We can hear it all night. 841 01:04:05,920 --> 01:04:06,920 (SIGHS) 842 01:04:16,880 --> 01:04:18,210 (SWING CREAKS) 843 01:04:24,760 --> 01:04:26,887 Hi, there. I'm Lorraine. 844 01:04:30,119 --> 01:04:31,804 Mind if I have a seat? 845 01:04:41,880 --> 01:04:42,960 Do you know why I'm here? 846 01:04:44,840 --> 01:04:47,445 Well, your mom has told me about what's been going on 847 01:04:47,639 --> 01:04:49,802 and I'm here to help, if I can. 848 01:04:50,000 --> 01:04:51,445 Would you like to talk about it? 849 01:04:56,199 --> 01:05:00,568 You know, when I was about your age, um, I was visiting my mom at a hospital 850 01:05:01,000 --> 01:05:03,081 and I saw an angel. 851 01:05:05,320 --> 01:05:06,400 Yeah. 852 01:05:07,360 --> 01:05:11,206 It was standing next to a little boy's bed. 853 01:05:11,360 --> 01:05:15,364 It was just gently touching his cheek and then it stopped. 854 01:05:15,519 --> 01:05:17,170 And it looked right at me. 855 01:05:17,320 --> 01:05:20,324 Of course, my mom and the nurses did not believe me, 856 01:05:20,519 --> 01:05:22,090 but I knew it was real. 857 01:05:27,159 --> 01:05:28,844 Look, I know how it is. 858 01:05:29,679 --> 01:05:33,001 I know what it's like to lose your friends because you're different. 859 01:05:34,840 --> 01:05:39,766 But I also know that one person can change everything. 860 01:05:39,920 --> 01:05:42,684 And you just have to open up to them. 861 01:05:50,400 --> 01:05:53,722 How did you know you could trust the people you opened up to? 862 01:05:54,280 --> 01:05:55,485 I didn't. 863 01:05:55,719 --> 01:05:57,483 Sometimes I got hurt. 864 01:05:59,920 --> 01:06:02,889 And it took a long time, 865 01:06:03,400 --> 01:06:06,369 but I finally found someone who believed me. 866 01:06:09,920 --> 01:06:11,887 What did you do then? 867 01:06:14,039 --> 01:06:15,485 I married him. 868 01:06:27,719 --> 01:06:29,722 I'm just so tired. 869 01:06:32,800 --> 01:06:34,403 I can't sleep here. 870 01:06:37,119 --> 01:06:41,920 I used to go to the medical room at school and they let me sleep there 871 01:06:42,599 --> 01:06:44,601 because I was so worn out. 872 01:06:46,400 --> 01:06:48,641 But now I can't even do that. 873 01:06:53,840 --> 01:06:56,320 Everyone's afraid of me. 874 01:06:59,840 --> 01:07:01,489 I got no friends. 875 01:07:02,639 --> 01:07:04,688 No place I can go to. 876 01:07:08,960 --> 01:07:11,610 It makes me feel like I'm not normal. 877 01:07:12,440 --> 01:07:16,967 You know, whatever is doing this to you wants you to feel this way. 878 01:07:17,599 --> 01:07:19,125 But why? 879 01:07:19,280 --> 01:07:22,329 Because that's what makes it stronger. 880 01:07:23,800 --> 01:07:25,369 PEGGY: Around the time this all started, 881 01:07:25,559 --> 01:07:28,483 Janet started waking up here in the middle of the night. 882 01:07:29,159 --> 01:07:33,130 This is the spot that Janet said Bill Wilkins died, right here. 883 01:07:33,559 --> 01:07:35,483 - (SIGHS) - Where'd you get it from? 884 01:07:36,400 --> 01:07:37,400 Uh... 885 01:07:37,639 --> 01:07:40,961 My ex-husband bought all the furniture with the house when we moved in. 886 01:07:41,519 --> 01:07:43,010 If you don't mind me asking... 887 01:07:43,400 --> 01:07:45,208 Uh, is your ex-husband still in the picture? 888 01:07:45,360 --> 01:07:46,360 Nope. 889 01:07:47,400 --> 01:07:48,889 I'm sorry to hear that. 890 01:07:49,639 --> 01:07:52,927 Any chance of reconciliation? 891 01:07:53,079 --> 01:07:56,003 He had twins with a woman from round the corner. 892 01:07:57,239 --> 01:07:59,322 So I'm gonna take that as a "no." 893 01:08:01,840 --> 01:08:04,047 - Yeah, it's been a lot to deal with. - Hmm. 894 01:08:04,599 --> 01:08:07,170 He took all the music the day he left. 895 01:08:07,320 --> 01:08:08,844 I know it must feel like that sometimes... 896 01:08:09,000 --> 01:08:11,161 No. I mean, literally. He took all the records. 897 01:08:11,320 --> 01:08:14,449 My kids used to love listening to his Elvis collection. 898 01:08:14,599 --> 01:08:16,841 - They've been through so much. - Hmm. 899 01:08:17,520 --> 01:08:19,170 And now, all this is happening on top. 900 01:08:19,359 --> 01:08:20,850 Yeah. The timing isn't a coincidence. 901 01:08:21,000 --> 01:08:23,367 Negative entities often feed off emotional distress. 902 01:08:23,840 --> 01:08:26,002 They like to kick you when you're down. 903 01:08:26,600 --> 01:08:28,681 That hardly seems fair. 904 01:08:29,199 --> 01:08:30,884 No, it really isn't. 905 01:08:31,279 --> 01:08:33,520 LORRAINE: Do you know when the voice is gonna speak? 906 01:08:35,720 --> 01:08:37,131 Sometimes. 907 01:08:37,279 --> 01:08:38,690 And when it does, 908 01:08:38,880 --> 01:08:41,201 does it feel like it's coming from inside you? 909 01:08:44,960 --> 01:08:45,961 No. 910 01:08:47,199 --> 01:08:49,567 More like it's coming from behind me. 911 01:08:50,600 --> 01:08:52,488 Like I'm being used. 912 01:08:53,760 --> 01:08:57,127 Does it ever say things just to you? 913 01:08:57,479 --> 01:08:59,323 That only you can hear? 914 01:09:04,399 --> 01:09:06,050 What does it say? 915 01:09:09,479 --> 01:09:11,881 It said it wants to hurt you. 916 01:09:13,720 --> 01:09:15,244 When did it say that? 917 01:09:22,079 --> 01:09:23,411 Right now. 918 01:09:28,399 --> 01:09:29,480 (THUNDER RUMBLES) 919 01:09:33,560 --> 01:09:35,288 PEGGY: Do we really need that? 920 01:09:35,600 --> 01:09:37,488 ED: We'd like to be able to prove to the Church 921 01:09:37,640 --> 01:09:39,130 that she's not making the voice herself. 922 01:09:39,319 --> 01:09:40,605 So, by holding the water in her mouth, 923 01:09:40,760 --> 01:09:43,809 we'll be able to show that it's not some form of ventriloquism. 924 01:09:44,439 --> 01:09:46,168 Does she have to be in the chair? 925 01:09:46,399 --> 01:09:47,400 Just... 926 01:09:47,600 --> 01:09:49,601 It makes me sick to see her sitting there like that. 927 01:09:49,760 --> 01:09:52,604 We know it's hard, but the spirit has shown an attachment to this spot. 928 01:09:52,760 --> 01:09:55,764 It'll be easier for Ed to contact it if she's sitting there. 929 01:09:58,520 --> 01:10:00,283 You'll be all right. 930 01:10:01,319 --> 01:10:02,320 (SIGHS) 931 01:10:05,119 --> 01:10:06,201 You ready for this? 932 01:10:06,800 --> 01:10:08,131 I guess so. 933 01:10:11,199 --> 01:10:14,043 - (EXHALES) - It's December the 21st, 1977. 934 01:10:14,199 --> 01:10:17,646 This is Ed and Lorraine Warren, sitting with Peggy and Janet Hodgson. 935 01:10:17,800 --> 01:10:20,006 Also present is Maurice Grosse. 936 01:10:20,520 --> 01:10:22,363 All right. Let's get started. 937 01:10:27,159 --> 01:10:28,685 (EXHALES) 938 01:10:34,840 --> 01:10:37,411 If there's something here that would like to communicate with us, 939 01:10:37,560 --> 01:10:39,641 we're all ears. Speak up. 940 01:10:48,399 --> 01:10:50,845 What do you want with this girl and her family? 941 01:11:04,359 --> 01:11:07,408 It says it won't talk with you all looking at me like this. 942 01:11:07,680 --> 01:11:09,250 Strange! I wonder why not? 943 01:11:09,399 --> 01:11:12,006 It's not been shy about talking up until now. 944 01:11:13,119 --> 01:11:14,724 How about if we all turn our backs? 945 01:11:15,079 --> 01:11:16,286 Think it'll speak if we do that? 946 01:11:17,600 --> 01:11:18,600 Maybe. 947 01:11:19,840 --> 01:11:20,886 Well... 948 01:11:21,680 --> 01:11:23,921 Let's try this again. 949 01:11:29,119 --> 01:11:30,121 (SIGHS) 950 01:11:43,199 --> 01:11:44,963 So what do you think, Bill? 951 01:11:45,119 --> 01:11:46,689 We've given you your privacy. 952 01:11:46,960 --> 01:11:48,609 Now come on out and talk to us. 953 01:11:52,399 --> 01:11:53,810 (HEAVY BREATHING) 954 01:11:56,600 --> 01:11:58,170 (RUMBLING) 955 01:12:02,880 --> 01:12:04,404 (GROWLING) 956 01:12:07,560 --> 01:12:10,244 BILL: Here I come. 957 01:12:12,640 --> 01:12:15,927 Am I talking to the spirit that's oppressing this family? 958 01:12:20,800 --> 01:12:22,609 BILL: Is that what I am? 959 01:12:23,920 --> 01:12:25,809 Is that what I'm doing? 960 01:12:26,520 --> 01:12:27,520 Yes. 961 01:12:27,840 --> 01:12:29,921 And I have come to put a stop to it. 962 01:12:30,960 --> 01:12:32,609 Do you know who I am? 963 01:12:35,279 --> 01:12:36,280 BILL: Ed. 964 01:12:36,520 --> 01:12:37,567 (SIGHS) 965 01:12:37,760 --> 01:12:38,921 Eddie. 966 01:12:40,319 --> 01:12:41,525 Edward. 967 01:12:43,199 --> 01:12:45,362 Ed is fine. 968 01:12:48,000 --> 01:12:50,970 Your father called you Edward. 969 01:12:52,439 --> 01:12:53,520 Not true. 970 01:12:53,720 --> 01:12:55,961 My father called me Ed, just like everybody else. 971 01:12:56,119 --> 01:12:57,609 (BILL LAUGHING) 972 01:12:58,760 --> 01:13:00,125 (BILL ROARS AND LAUGHS) 973 01:13:02,279 --> 01:13:03,805 (SIGHS) Come on, Bill. You're not a psychiatrist 974 01:13:03,960 --> 01:13:05,564 and I'm not here to talk about my father. 975 01:13:05,720 --> 01:13:07,881 Let's get down to business, what do you say? 976 01:13:08,039 --> 01:13:09,041 Hmm? 977 01:13:10,720 --> 01:13:13,529 Why don't you just leave these people alone? 978 01:13:17,319 --> 01:13:19,800 BILL: Because this is my house! 979 01:13:21,000 --> 01:13:23,002 It's not your house. 980 01:13:25,239 --> 01:13:26,890 BILL: Yes, it is. 981 01:13:27,640 --> 01:13:30,006 I come here to see my family, 982 01:13:30,640 --> 01:13:32,846 but they're not here now. 983 01:13:33,000 --> 01:13:34,842 That's because you're dead. 984 01:13:35,000 --> 01:13:37,844 If your family did live here, they're long gone now. 985 01:13:38,000 --> 01:13:39,489 (BILL GRUNTING) 986 01:13:43,199 --> 01:13:44,884 BILL: Where are they? 987 01:13:46,920 --> 01:13:49,844 I don't know. If I did, maybe I could help you. 988 01:13:51,039 --> 01:13:52,849 BILL: I don't need your help. 989 01:13:53,840 --> 01:13:56,002 Then why don't you just move on? 990 01:13:59,880 --> 01:14:02,121 BILL: I don't believe in that. 991 01:14:04,039 --> 01:14:06,087 Why not, hmm? 992 01:14:06,720 --> 01:14:09,199 What would be so wrong with going to heaven? 993 01:14:14,199 --> 01:14:15,725 BILL: I 994 01:14:15,880 --> 01:14:17,086 am not 995 01:14:17,239 --> 01:14:18,765 a heaven man! 996 01:14:22,359 --> 01:14:24,283 Well, I got news for you, Bill. 997 01:14:25,119 --> 01:14:26,724 You see, I don't care what you believe in. 998 01:14:26,880 --> 01:14:28,006 (JANGLES) 999 01:14:28,560 --> 01:14:29,560 You see this? 1000 01:14:29,720 --> 01:14:31,210 (BILL GROANING) 1001 01:14:37,600 --> 01:14:42,322 BILL: Help... it... let... go. 1002 01:14:42,880 --> 01:14:47,726 Help... It... Let... Go! 1003 01:14:47,960 --> 01:14:49,404 (BILL GROANING) 1004 01:15:22,119 --> 01:15:23,484 ED: Are you sensing a presence? 1005 01:15:23,640 --> 01:15:24,926 LORRAINE: No, just the opposite. 1006 01:15:25,119 --> 01:15:26,167 I'm not sensing anything. 1007 01:15:27,640 --> 01:15:31,122 We could be looking at hysterical neurosis. 1008 01:15:31,600 --> 01:15:33,886 That would explain the multiple personalities 1009 01:15:34,039 --> 01:15:35,484 and hallucinations. 1010 01:15:36,439 --> 01:15:38,442 That doesn't feel right, either. 1011 01:15:38,760 --> 01:15:39,806 Well... 1012 01:15:39,960 --> 01:15:43,122 I can't explain it. My heart is telling me to believe them. 1013 01:15:43,279 --> 01:15:45,725 I heard that voice with my own ears, 1014 01:15:45,880 --> 01:15:48,724 but all I can sense is their own fear. 1015 01:15:48,880 --> 01:15:51,121 I can't seem to see beyond that. 1016 01:16:00,760 --> 01:16:01,761 (SIGHS) 1017 01:16:08,840 --> 01:16:11,490 I don't think I can sleep this far away from you. 1018 01:16:12,159 --> 01:16:13,399 Well, you're gonna. 1019 01:16:13,640 --> 01:16:17,007 It'll give you something to look forward to when we get home. 1020 01:16:30,600 --> 01:16:33,001 Oh, love. I wish you wouldn't do that. 1021 01:16:33,159 --> 01:16:34,923 It helps me sleep. 1022 01:16:35,079 --> 01:16:37,002 At least I know I'm not going anywhere. 1023 01:16:37,880 --> 01:16:38,881 (CHUCKLES) 1024 01:16:56,279 --> 01:16:58,043 I didn't smoke, Mum. 1025 01:16:58,239 --> 01:16:59,240 Eh? 1026 01:17:03,199 --> 01:17:05,407 That day with Camilla at school. 1027 01:17:05,560 --> 01:17:07,288 I was holding the cigarette, 1028 01:17:07,439 --> 01:17:09,646 but I wasn't going to take a puff. I swear. 1029 01:17:11,800 --> 01:17:14,484 I just wanted to look cool in front of her. 1030 01:17:14,640 --> 01:17:16,085 It was stupid. 1031 01:17:17,600 --> 01:17:18,805 Oh, love. 1032 01:17:20,479 --> 01:17:22,926 I'm sorry I didn't believe you. 1033 01:17:25,039 --> 01:17:26,644 Oh, darling. 1034 01:17:29,680 --> 01:17:30,680 (SWING CREAKING) 1035 01:17:46,119 --> 01:17:47,359 (WHISTLING NURSERY RHYME) 1036 01:17:57,279 --> 01:17:58,280 (MOANS) 1037 01:18:02,640 --> 01:18:03,640 (WHISTLING STOPS) 1038 01:18:07,239 --> 01:18:08,969 (GASPING) 1039 01:18:15,199 --> 01:18:16,201 Help! 1040 01:18:18,600 --> 01:18:19,646 Help! 1041 01:18:19,880 --> 01:18:20,881 (CREAKING) 1042 01:18:28,239 --> 01:18:29,240 Hmm. 1043 01:18:29,439 --> 01:18:30,440 (GASPING) 1044 01:18:47,000 --> 01:18:48,569 (WHISTLING CONTINUES) 1045 01:18:50,319 --> 01:18:52,368 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1046 01:19:24,760 --> 01:19:27,161 - (GROWLS) - (SCREAMS) 1047 01:19:27,359 --> 01:19:29,442 (PANTS) 1048 01:19:38,439 --> 01:19:40,328 (RATTLING) 1049 01:19:50,319 --> 01:19:52,640 (CREAKING) 1050 01:19:54,119 --> 01:19:56,520 (SOBBING) 1051 01:20:21,680 --> 01:20:22,680 (CREAKING STOPS) 1052 01:20:23,079 --> 01:20:24,127 - Janet! - (SCREAMING) 1053 01:20:24,720 --> 01:20:25,845 Ah! 1054 01:20:26,640 --> 01:20:27,926 (JANET SCREAMING) 1055 01:20:28,560 --> 01:20:29,720 Janet? 1056 01:20:29,880 --> 01:20:31,041 Oh, my God. 1057 01:20:31,199 --> 01:20:32,530 Janet? 1058 01:20:33,760 --> 01:20:34,841 Janet? 1059 01:20:35,000 --> 01:20:36,081 - JANET: Help! - Janet? 1060 01:20:36,600 --> 01:20:37,600 Janet! 1061 01:20:38,239 --> 01:20:40,082 (RATTLING DOOR KNOB) JANET: Please help me! 1062 01:20:40,239 --> 01:20:41,445 - Mum! - (PEGGY GRUNTS) 1063 01:20:41,600 --> 01:20:44,444 JANET: (SOBS) Please! Mum! 1064 01:20:44,840 --> 01:20:46,649 - Janet! - Help! Get me out! 1065 01:20:46,800 --> 01:20:47,881 There's somebody in here! 1066 01:20:48,039 --> 01:20:49,246 I can't open it! 1067 01:20:49,600 --> 01:20:50,646 Mum! 1068 01:20:50,880 --> 01:20:52,881 Help me! (SCREAMING) 1069 01:20:53,279 --> 01:20:54,280 (GASPS) 1070 01:20:54,640 --> 01:20:56,130 (GROWLS) 1071 01:20:56,439 --> 01:20:57,440 (GASPS) 1072 01:20:58,079 --> 01:20:59,081 - Janet! - (GRUNTS) 1073 01:21:00,960 --> 01:21:01,961 (SCREAMS) Janet! 1074 01:21:02,119 --> 01:21:04,690 - What's going on? - There's someone in there with Janet! 1075 01:21:04,920 --> 01:21:05,921 (SOBS) 1076 01:21:06,279 --> 01:21:07,884 PEGGY: I can't get it open! 1077 01:21:08,039 --> 01:21:09,769 Get the key. Go get the key now! 1078 01:21:11,000 --> 01:21:12,239 (JANET SCREAMING) 1079 01:21:13,520 --> 01:21:15,966 Janet! Hold on! We're coming! 1080 01:21:16,119 --> 01:21:17,280 (JANET CHOKING) 1081 01:21:17,880 --> 01:21:19,881 I got the key! I got the key! 1082 01:21:20,039 --> 01:21:21,121 ED: Okay. Okay. 1083 01:21:21,800 --> 01:21:22,801 Come on. 1084 01:21:23,079 --> 01:21:24,286 (JANET CHOKING AND GASPING) 1085 01:21:25,479 --> 01:21:26,480 (ED GRUNTS) 1086 01:21:26,680 --> 01:21:27,805 PEGGY: Janet, we're coming! 1087 01:21:30,439 --> 01:21:31,440 Janet. 1088 01:21:31,640 --> 01:21:33,881 Get it off her! Please get it off her! 1089 01:21:34,039 --> 01:21:35,484 (GASPS) 1090 01:21:36,640 --> 01:21:37,970 PEGGY: What was that? 1091 01:21:38,479 --> 01:21:39,810 There was someone in here! 1092 01:21:40,560 --> 01:21:42,323 I saw him with me own eyes. 1093 01:21:42,479 --> 01:21:43,970 - He did this to my girl. - (JANET SOBS) 1094 01:21:56,039 --> 01:21:58,167 (INDISTINCT TALKING) 1095 01:21:59,319 --> 01:22:01,845 GRAHAM: This is the bite wound Janet received the first night. 1096 01:22:02,239 --> 01:22:04,527 It's faded a bit here, but you can still make it out. 1097 01:22:06,119 --> 01:22:08,122 Wow. That's pretty distinctive. 1098 01:22:08,359 --> 01:22:09,485 Two missing teeth. 1099 01:22:09,640 --> 01:22:11,688 MAURICE: That's right. And it's too big for one of the children. 1100 01:22:11,840 --> 01:22:14,286 You think this was the spirit? This Bill Wilkins? 1101 01:22:14,479 --> 01:22:15,890 I tracked down the home owner. 1102 01:22:16,159 --> 01:22:18,447 And it turns out, the owner's father lived there. 1103 01:22:18,600 --> 01:22:19,805 His name was William Wilkins 1104 01:22:20,000 --> 01:22:22,923 and he died of a hemorrhage in the brain in that chair. 1105 01:22:23,119 --> 01:22:25,850 Everything she said is true. 1106 01:22:26,039 --> 01:22:27,484 All public information, by the way. 1107 01:22:27,680 --> 01:22:29,523 She could have heard the whole story from a neighbor. 1108 01:22:30,319 --> 01:22:31,650 LORRAINE: And what about the claims 1109 01:22:31,840 --> 01:22:33,126 that Janet has been teleporting around the house 1110 01:22:33,279 --> 01:22:34,360 in her sleep? 1111 01:22:34,520 --> 01:22:37,489 About as valid as their claims of her levitating off the bed. 1112 01:22:37,880 --> 01:22:39,847 Were any of you there when it happened? 1113 01:22:40,000 --> 01:22:42,082 No. But I have pictures of that too. 1114 01:22:42,319 --> 01:22:43,765 Yeah. There you go. 1115 01:22:44,039 --> 01:22:46,042 I set my camera up in the girls' room 1116 01:22:46,199 --> 01:22:48,328 and then waited downstairs with the remote control. 1117 01:22:48,520 --> 01:22:50,726 And fired it off whenever I heard any commotion. 1118 01:22:51,840 --> 01:22:53,489 I have to admit. 1119 01:22:53,640 --> 01:22:56,802 The way her knees are bent, the upright position of her body. 1120 01:22:56,960 --> 01:22:58,199 It looks like she's just jumping. 1121 01:22:58,359 --> 01:23:00,248 What are you saying? I mean, you were there last night. 1122 01:23:00,399 --> 01:23:01,525 You saw it with your own eyes. 1123 01:23:01,880 --> 01:23:05,202 Well, Peggy was the one who saw someone attacking Janet. 1124 01:23:05,359 --> 01:23:07,680 But she teleported herself into a room 1125 01:23:07,840 --> 01:23:10,046 locked from the outside, for goodness' sake. 1126 01:23:10,239 --> 01:23:11,844 And what about her voice? 1127 01:23:12,000 --> 01:23:13,364 How do we explain that? 1128 01:23:13,520 --> 01:23:16,204 I think the first time she was making that voice 1129 01:23:16,399 --> 01:23:18,288 it was in front of television cameras. 1130 01:23:18,439 --> 01:23:20,090 And she couldn't do it with water in her mouth 1131 01:23:20,319 --> 01:23:21,480 until you looked away. 1132 01:23:21,720 --> 01:23:23,369 So she could have spit it out, 1133 01:23:23,600 --> 01:23:25,363 taken another sip before you turned back. 1134 01:23:26,159 --> 01:23:29,845 Last year, I was conned by a Welsh family pretending to be possessed by demons. 1135 01:23:30,000 --> 01:23:32,047 (SCOFFS) Honestly, I don't know what was worse, 1136 01:23:32,199 --> 01:23:36,569 the demons or the people who prey on our willingness to believe in them. 1137 01:23:36,920 --> 01:23:39,810 The demons are worse. 1138 01:23:42,600 --> 01:23:44,443 But you must admit, it is suspicious. 1139 01:23:44,600 --> 01:23:48,046 You sincerely believe that she's faking everything? 1140 01:23:48,199 --> 01:23:49,247 And what about Peggy? 1141 01:23:49,439 --> 01:23:51,442 She's just using the whole thing as an excuse 1142 01:23:51,600 --> 01:23:53,363 to get better housing from the council. 1143 01:23:53,520 --> 01:23:55,090 She's already applied! 1144 01:23:55,239 --> 01:23:57,207 Look, I'm not saying it's a hoax. 1145 01:23:57,359 --> 01:24:00,125 Sometimes, what we do requires a leap of faith. 1146 01:24:00,279 --> 01:24:01,963 To believe when nobody else will. 1147 01:24:02,640 --> 01:24:04,608 ANITA: So you really do believe them? 1148 01:24:06,439 --> 01:24:08,521 Yes. We do. 1149 01:24:08,760 --> 01:24:10,649 But the Church can't do anything without proof. 1150 01:24:10,800 --> 01:24:11,801 That's what we need. 1151 01:24:12,079 --> 01:24:13,844 Right, listen. I'll make some telephone calls, 1152 01:24:14,119 --> 01:24:16,565 see if I can get hold of some video recording equipment. 1153 01:24:16,720 --> 01:24:18,448 In the meantime, Ed and I can be spending time 1154 01:24:18,600 --> 01:24:19,646 with Peggy and the kids, 1155 01:24:19,800 --> 01:24:21,927 because they need to be a family again. 1156 01:24:22,800 --> 01:24:24,289 Hi, Mom! We're back! 1157 01:24:24,439 --> 01:24:25,565 PEGGY: What are you doing back? 1158 01:24:25,720 --> 01:24:26,960 What's all this, then? 1159 01:24:27,239 --> 01:24:28,365 Mr. and Mrs. Warren bought us some vinyls. 1160 01:24:28,520 --> 01:24:29,567 They got us an Elvis record! 1161 01:24:29,720 --> 01:24:31,085 PEGGY: Oh, Blue Hawaii. 1162 01:24:31,319 --> 01:24:33,402 Hope you don't mind. A little American culture. 1163 01:24:33,560 --> 01:24:34,560 Not at all! 1164 01:24:34,720 --> 01:24:36,289 BILLY: Janet! JANET: Billy. 1165 01:24:37,079 --> 01:24:38,490 I missed you. 1166 01:24:39,800 --> 01:24:42,121 Hey, guys, I missed you. 1167 01:24:43,720 --> 01:24:46,199 So, have any of you ever been bothered by a bully? 1168 01:24:48,439 --> 01:24:49,520 Pete, at school. 1169 01:24:49,680 --> 01:24:51,523 He's always picking on Billy. 1170 01:24:52,079 --> 01:24:54,162 And, dear, tell me, what do you do when that happens? 1171 01:24:55,119 --> 01:24:57,202 (STAMMERS) They stick up for me. 1172 01:24:57,439 --> 01:24:58,885 Good, because the spirit in this house 1173 01:24:59,079 --> 01:25:00,844 - is a lot like that bully. - Yes. 1174 01:25:01,039 --> 01:25:02,451 ED: And he's got it in for Janet. 1175 01:25:02,600 --> 01:25:05,842 So you guys gotta stick up for her, the same way they stick up for you. 1176 01:25:06,199 --> 01:25:07,405 Family sticks together. 1177 01:25:07,720 --> 01:25:10,041 This, on the other hand, is a lost cause. 1178 01:25:10,279 --> 01:25:11,440 Oh, bloody hell. 1179 01:25:11,600 --> 01:25:13,125 We've had all sorts of things stop working 1180 01:25:13,319 --> 01:25:14,765 - for no reason at all. - Mmm. 1181 01:25:14,960 --> 01:25:18,042 We're gonna have music in here one way or another. 1182 01:25:19,039 --> 01:25:20,371 Whose guitar is that? 1183 01:25:20,960 --> 01:25:23,167 Oh, it was Dad's, but he said I could have it. 1184 01:25:23,319 --> 01:25:24,320 Yeah, do you mind? 1185 01:25:25,119 --> 01:25:26,201 No. 1186 01:25:27,199 --> 01:25:28,770 (ED SIGHS AND CLEARS THROAT) 1187 01:25:30,279 --> 01:25:32,886 I'm a little rusty, so you gotta promise not to laugh. 1188 01:25:33,239 --> 01:25:35,048 (ALL CHUCKLING) 1189 01:25:36,199 --> 01:25:37,405 Especially you. 1190 01:25:38,640 --> 01:25:40,529 (GUITAR PLAYING) 1191 01:25:44,640 --> 01:25:50,202 (IMITATING ELVIS SINGING) ♫ Wise men say ♫ 1192 01:25:50,840 --> 01:25:55,002 ♫ only fools rush in ♫ 1193 01:25:55,359 --> 01:25:57,088 - Thank you. - (LAUGHING) 1194 01:25:57,399 --> 01:25:58,560 Hey, don't laugh now. 1195 01:25:59,600 --> 01:26:03,899 ♫ But I can't help ♫ 1196 01:26:04,199 --> 01:26:10,899 ♫ falling in love with you. ♫ 1197 01:26:11,199 --> 01:26:16,500 ♫ Shall I stay? ♫ 1198 01:26:16,800 --> 01:26:22,000 ♫ Would it be a sin ♫ 1199 01:26:22,800 --> 01:26:33,000 ♫ if I can't help ♫ ♫ falling in love with you? ♫ 1200 01:26:34,600 --> 01:26:40,000 (SINGING CONTINUES)Like a river flows surely to the sea, ♫ 1201 01:26:40,800 --> 01:26:49,000 ♫ darling so it goes, ♫ ♫ some things are meant to be. ♫ 1202 01:26:50,279 --> 01:26:52,247 Everybody now. 1203 01:26:52,399 --> 01:26:57,399 (ALL SINGING) ♫ Take my hand, ♫ 1204 01:26:57,699 --> 01:27:04,000 ♫ take my whole life too, ♫ 1205 01:27:04,500 --> 01:27:15,500 ♫ for I can't help ♫ ♫ falling in love with you. ♫ 1206 01:27:16,500 --> 01:27:30,000 ♫ For I can't help ♫ ♫ falling in love with you. ♫ 1207 01:27:30,359 --> 01:27:31,690 (GIGGLING AND APPLAUDING) 1208 01:27:31,920 --> 01:27:33,126 Thank you very much. 1209 01:27:37,319 --> 01:27:38,320 (GRUNTS) 1210 01:27:41,520 --> 01:27:42,520 (SCOFFS) 1211 01:27:44,119 --> 01:27:45,689 It's so small and light. (CHUCKLES) 1212 01:27:48,439 --> 01:27:49,770 JANET: Why do you do this? 1213 01:27:50,600 --> 01:27:52,203 Help people like us? 1214 01:27:52,439 --> 01:27:55,363 When you were little, did you ever worry that there might be something 1215 01:27:55,520 --> 01:27:56,520 hiding under your bed at night? 1216 01:27:57,359 --> 01:27:59,283 Yeah? Well... 1217 01:28:01,159 --> 01:28:04,050 My bed actually had something under it. 1218 01:28:05,279 --> 01:28:06,327 Yeah. 1219 01:28:06,479 --> 01:28:09,164 Something grabbed my hand and yanked me right to the floor. 1220 01:28:09,680 --> 01:28:11,204 It was too dark to see under there, 1221 01:28:11,359 --> 01:28:13,488 but let me tell you, I ran out of there so fast. 1222 01:28:13,680 --> 01:28:14,886 You know what my dad did? 1223 01:28:15,199 --> 01:28:19,204 He dragged me right back into the room and told me I had to face my fears. 1224 01:28:19,960 --> 01:28:22,167 And I was scared to death. 1225 01:28:22,760 --> 01:28:26,730 But then I remembered what this nun had told me in catechism. 1226 01:28:27,359 --> 01:28:30,091 "God will be there for all who need." 1227 01:28:33,239 --> 01:28:36,561 So, I grabbed this crucifix out from my nightstand, right? 1228 01:28:37,239 --> 01:28:39,242 And I tell whatever's under there 1229 01:28:39,399 --> 01:28:42,643 that it better leave, or God was gonna kick its butt. 1230 01:28:43,920 --> 01:28:45,251 (CHUCKLES) 1231 01:28:46,920 --> 01:28:48,569 Best thing my dad ever did for me. 1232 01:28:50,159 --> 01:28:52,730 Of course he only did it because he really didn't believe me. 1233 01:28:52,880 --> 01:28:55,087 It took me years to finally find someone who did. 1234 01:28:55,239 --> 01:28:56,890 And you know what I did then? 1235 01:28:57,319 --> 01:28:58,605 You married her? 1236 01:29:03,159 --> 01:29:04,764 So you've heard this story before? 1237 01:29:05,039 --> 01:29:06,041 (CHUCKLES) 1238 01:29:08,039 --> 01:29:09,279 All right. 1239 01:29:12,039 --> 01:29:13,724 PEGGY: How you getting on in here? 1240 01:29:13,920 --> 01:29:15,921 Hey. We're done here. 1241 01:29:16,239 --> 01:29:18,082 Fixed the closet door, too. 1242 01:29:18,239 --> 01:29:20,447 And if you'd like, I could take a look at the washing machine. 1243 01:29:20,600 --> 01:29:22,443 No, I couldn't ask you to do that. 1244 01:29:22,600 --> 01:29:24,125 It's a disaster down there. 1245 01:29:24,279 --> 01:29:25,963 Come on. How bad can it be? 1246 01:29:27,720 --> 01:29:28,720 Oh. 1247 01:29:29,279 --> 01:29:30,440 Bloody hell. 1248 01:29:31,520 --> 01:29:33,248 Everything still quiet in there? 1249 01:29:33,399 --> 01:29:35,640 Yes. Thank goodness. Yes. 1250 01:29:36,279 --> 01:29:38,203 It would be something though, wouldn't it? 1251 01:29:38,359 --> 01:29:41,125 If we were able to prove beyond a shadow of a doubt 1252 01:29:41,279 --> 01:29:44,363 that there is a life beyond this? 1253 01:29:44,960 --> 01:29:45,961 (SIGHS) 1254 01:29:46,199 --> 01:29:48,645 It would be historic. 1255 01:29:49,319 --> 01:29:50,730 Is that why you're doing this? 1256 01:29:50,880 --> 01:29:52,722 Because you want to be a part of something historic? 1257 01:29:53,560 --> 01:29:56,881 This isn't a laboratory, this is someone's house. 1258 01:29:57,039 --> 01:30:00,088 And I think helping that family is the only thing that matters. 1259 01:30:00,239 --> 01:30:02,128 No, I'm sorry, I didn't mean that. 1260 01:30:03,800 --> 01:30:06,609 My daughter died in a car crash several years ago. 1261 01:30:07,960 --> 01:30:11,600 Afterwards, I started to experience things. 1262 01:30:11,800 --> 01:30:14,770 I think she wanted to communicate with me. 1263 01:30:15,239 --> 01:30:17,925 And, yes, it would help if I knew that she was... 1264 01:30:18,840 --> 01:30:20,126 I don't know. 1265 01:30:22,520 --> 01:30:24,010 Somewhere. 1266 01:30:30,000 --> 01:30:31,331 (PIPES CREAKING) 1267 01:30:36,079 --> 01:30:37,524 That's not it. 1268 01:30:45,039 --> 01:30:46,326 Oh, great. 1269 01:30:49,000 --> 01:30:50,239 Think I found it. 1270 01:30:58,239 --> 01:31:00,322 (EXHALING) 1271 01:31:06,720 --> 01:31:08,164 All right. (SIGHS) 1272 01:31:21,520 --> 01:31:22,805 It's right here. 1273 01:31:23,319 --> 01:31:24,730 (CHILDREN YELLING PLAYFULLY) (FOOTSTEPS THUMPING) 1274 01:31:25,079 --> 01:31:26,764 JOHNNY: Come and get it. Margaret! 1275 01:31:26,960 --> 01:31:28,484 KID: Johnny, come and get it. 1276 01:31:42,439 --> 01:31:44,568 Okay. (GROANS) 1277 01:31:50,079 --> 01:31:51,240 Think I got it. 1278 01:31:54,520 --> 01:31:55,520 All right. 1279 01:31:58,039 --> 01:31:59,326 There we go. 1280 01:32:20,920 --> 01:32:22,206 What's that? 1281 01:32:44,239 --> 01:32:47,163 Ed? There's... There's something behind you. 1282 01:33:04,000 --> 01:33:05,001 (SCREAMING) 1283 01:33:05,239 --> 01:33:06,365 ED: What is it? 1284 01:33:07,239 --> 01:33:08,844 Oh, Jesus! (SCREAMING CONTINUES) 1285 01:33:09,600 --> 01:33:10,600 ED: Whoa! 1286 01:33:10,840 --> 01:33:11,841 Peggy! 1287 01:33:12,119 --> 01:33:13,246 Peggy! 1288 01:33:15,000 --> 01:33:16,364 (GASPING) He grabbed me. 1289 01:33:16,520 --> 01:33:19,000 It was him. He tried to pull me under. 1290 01:33:21,520 --> 01:33:23,363 Oh, my God! Look! 1291 01:33:24,199 --> 01:33:25,201 Oh God, you're scratched. 1292 01:33:25,439 --> 01:33:26,680 That's not a scratch, that's a bite mark. 1293 01:33:26,840 --> 01:33:29,046 He bit me. Just like he did Janet. 1294 01:34:00,720 --> 01:34:01,720 (GASPS) 1295 01:34:17,920 --> 01:34:19,762 (CAROLS PLAYING) 1296 01:34:24,560 --> 01:34:26,050 - Aw. - (GIGGLING) 1297 01:34:26,560 --> 01:34:28,403 Hey, Janet, can you get me another one? 1298 01:34:28,600 --> 01:34:29,600 Yeah. 1299 01:34:36,640 --> 01:34:38,164 (BREATHING HEAVILY) 1300 01:34:39,760 --> 01:34:42,729 (SCRAPING NOISE) 1301 01:34:48,439 --> 01:34:50,010 Janet? 1302 01:34:50,239 --> 01:34:51,604 What's wrong? 1303 01:34:53,359 --> 01:34:55,123 Don't you see it? 1304 01:34:56,119 --> 01:34:57,326 See what? 1305 01:35:00,760 --> 01:35:02,284 In the kitchen. 1306 01:35:05,239 --> 01:35:06,969 Tell me what you see. 1307 01:35:09,119 --> 01:35:11,690 JANET: It's playing with the knives, 1308 01:35:12,640 --> 01:35:15,119 hiding in the dark. 1309 01:35:16,960 --> 01:35:18,529 (WHIMPERING) 1310 01:35:26,000 --> 01:35:28,970 Johnny! Johnny, what you doing? 1311 01:35:32,239 --> 01:35:35,608 Johnny, no! Johnny, don't go! 1312 01:35:35,840 --> 01:35:37,364 Remember what Mr. Warren said? 1313 01:35:37,600 --> 01:35:39,250 We can't let it bully us. 1314 01:35:40,239 --> 01:35:42,128 This is our house. 1315 01:35:43,319 --> 01:35:46,163 Johnny. Johnny, please come back. 1316 01:36:00,600 --> 01:36:02,045 (LOUD THUD) (JANET SCREAMS) 1317 01:36:03,840 --> 01:36:05,329 What's the matter? What's happened? 1318 01:36:05,560 --> 01:36:08,369 Janet's gone! She was just right here! 1319 01:36:08,520 --> 01:36:09,520 (METAL SCRAPES) 1320 01:36:10,199 --> 01:36:11,201 (CHILDREN SCREAMING) 1321 01:36:11,560 --> 01:36:12,560 Come on. 1322 01:36:16,840 --> 01:36:18,251 (SCREAMING CONTINUES) 1323 01:36:20,079 --> 01:36:21,081 - No! - (GASPS) 1324 01:36:21,359 --> 01:36:23,203 - JOHNNY: Mum! - Johnny! 1325 01:36:24,600 --> 01:36:25,600 (GRUNTS) 1326 01:36:26,560 --> 01:36:28,210 Ed? What's going on? 1327 01:36:28,479 --> 01:36:29,480 MARGARET: Mum. 1328 01:36:31,000 --> 01:36:32,206 Mum, Johnny's in there! 1329 01:36:32,439 --> 01:36:33,850 No! (GRUNTS) 1330 01:36:34,039 --> 01:36:35,041 (JOHNNY SCREAMING) 1331 01:36:35,199 --> 01:36:36,201 Johnny! 1332 01:36:36,880 --> 01:36:38,211 (STRAINING) Johnny! 1333 01:36:38,880 --> 01:36:39,881 Step back. 1334 01:36:40,079 --> 01:36:42,127 - (GRUNTING) - (MARGARET PANTING) 1335 01:36:42,560 --> 01:36:43,560 Come on. 1336 01:36:44,199 --> 01:36:45,725 (YELLING) 1337 01:36:51,439 --> 01:36:55,411 PEGGY: Where are they? Where are they? Johnny? 1338 01:36:56,520 --> 01:36:57,520 Johnny? 1339 01:36:59,399 --> 01:37:00,640 (JOHNNY WAILING) 1340 01:37:01,199 --> 01:37:02,405 Darling! 1341 01:37:03,560 --> 01:37:05,210 Oh, darling, come here. 1342 01:37:06,399 --> 01:37:07,730 Are you all right? 1343 01:37:09,640 --> 01:37:10,970 It's all right, darling. 1344 01:37:15,279 --> 01:37:16,520 It's all right. 1345 01:37:16,920 --> 01:37:18,001 Where's Janet? 1346 01:37:21,880 --> 01:37:23,166 Where's Janet? 1347 01:37:24,319 --> 01:37:25,560 Janet! 1348 01:37:29,520 --> 01:37:31,283 (BREATHING HEAVILY) 1349 01:37:37,720 --> 01:37:39,210 (BILL GROWLS) 1350 01:37:44,600 --> 01:37:46,283 Guys, I'm picking up something in here. 1351 01:37:52,239 --> 01:37:53,240 (SIZZLING) 1352 01:37:53,439 --> 01:37:54,440 - (GROANS) - Ed, watch the... 1353 01:37:56,920 --> 01:37:58,649 (SNARLING) 1354 01:38:08,960 --> 01:38:10,882 Me... Won't... 1355 01:38:11,279 --> 01:38:13,247 Me... Won't... 1356 01:38:13,680 --> 01:38:14,680 Me... 1357 01:38:16,920 --> 01:38:17,921 (GASPS) 1358 01:38:18,119 --> 01:38:19,645 (PEGGY SOBBING) 1359 01:38:25,199 --> 01:38:26,201 PEGGY: Janet. 1360 01:38:26,720 --> 01:38:30,327 ED: It's okay. It's okay. Come on. Come on. 1361 01:38:31,159 --> 01:38:32,649 Come on, now. 1362 01:38:32,920 --> 01:38:34,809 It's okay. Watch out. Look out. 1363 01:38:35,000 --> 01:38:36,684 - Slowly! - Okay. 1364 01:38:36,960 --> 01:38:38,166 - Darling, it's all right. - (JANET SOBBING) 1365 01:38:38,439 --> 01:38:41,488 It's all right, Mum's here. Mum's here, darling. 1366 01:38:43,760 --> 01:38:45,524 How did she get in there? 1367 01:38:54,000 --> 01:38:57,208 It's all right, darling. What's that? 1368 01:39:00,399 --> 01:39:01,400 (DOOR OPENS) 1369 01:39:01,720 --> 01:39:02,881 PEGGY: It's fine. 1370 01:39:07,680 --> 01:39:08,920 Can I, uh... 1371 01:39:13,239 --> 01:39:14,400 What is it? 1372 01:39:15,239 --> 01:39:16,890 She's faking it. 1373 01:39:17,439 --> 01:39:18,850 What? 1374 01:39:19,279 --> 01:39:20,884 I have proof. 1375 01:39:22,079 --> 01:39:23,286 (STATIC) 1376 01:39:39,439 --> 01:39:40,645 (REWINDING) 1377 01:40:04,239 --> 01:40:05,844 So much for your leap of faith. 1378 01:40:11,319 --> 01:40:12,367 PEGGY: What? 1379 01:40:13,000 --> 01:40:15,765 My girl didn't make this up. I've seen things. 1380 01:40:16,039 --> 01:40:17,804 She was caught red-handed faking an event. 1381 01:40:18,039 --> 01:40:20,565 No, it's not possible. Have you seen it in there? 1382 01:40:20,840 --> 01:40:23,365 How could a 12-year-old girl throw a table across the room? 1383 01:40:23,600 --> 01:40:25,363 It's over. Do you understand? 1384 01:40:25,800 --> 01:40:29,009 For the sake of your daughter, don't make this harder than it already is. 1385 01:40:29,199 --> 01:40:30,439 (SOBBING) 1386 01:40:30,640 --> 01:40:32,608 She couldn't have pulled this off alone. 1387 01:40:33,560 --> 01:40:34,970 Oh, how dare you. 1388 01:40:35,439 --> 01:40:36,965 What, you think I put her up to this? 1389 01:40:37,359 --> 01:40:39,408 What about the police? Are they in on this, too? 1390 01:40:39,720 --> 01:40:40,766 No, it's all right. 1391 01:40:40,960 --> 01:40:42,404 What about you two? 1392 01:40:44,800 --> 01:40:46,449 You believe us, don't you? 1393 01:40:50,479 --> 01:40:51,845 We wanna help. 1394 01:40:52,159 --> 01:40:54,890 But the Church will take one look at that video and that'll be the end of it. 1395 01:40:56,600 --> 01:41:00,002 They'll wanna distance themselves from anything that remotely resembles a hoax. 1396 01:41:01,479 --> 01:41:03,528 (SOBBING) 1397 01:41:04,720 --> 01:41:06,688 I'd like you to leave, please. 1398 01:41:08,119 --> 01:41:09,884 Now, go on, get out. 1399 01:41:10,640 --> 01:41:12,323 Get out, the lot of you! 1400 01:41:13,279 --> 01:41:14,440 Get out! 1401 01:41:26,840 --> 01:41:29,844 Perhaps, you could somehow reach out to the spirit. 1402 01:41:30,119 --> 01:41:32,282 You know, make contact with it yourself. 1403 01:41:32,560 --> 01:41:34,528 I can't. Believe me, I've tried. 1404 01:41:35,159 --> 01:41:37,207 I'm sorry, I'm just not sensing anything here. 1405 01:41:37,600 --> 01:41:38,646 So, that's it, then? 1406 01:41:38,880 --> 01:41:41,326 You hold out a lifeline to them and then you just throw it away? 1407 01:41:41,640 --> 01:41:43,483 We don't like this any more than you do. 1408 01:41:43,760 --> 01:41:45,761 We'll tell the Church about everything we've seen. 1409 01:41:46,000 --> 01:41:48,367 But, the only piece of concrete evidence we've got, 1410 01:41:48,640 --> 01:41:50,130 is a video of Janet faking an incident. 1411 01:41:50,359 --> 01:41:54,046 Yeah, but there have been literally dozens of genuine incidents. 1412 01:41:54,399 --> 01:41:55,400 You might want this. 1413 01:41:55,680 --> 01:41:58,729 And, just because she faked it this once, doesn't change the fact that... 1414 01:41:59,039 --> 01:42:00,041 No, it changes everything. 1415 01:42:01,279 --> 01:42:02,770 We're agents of the Church here. 1416 01:42:03,079 --> 01:42:06,686 They'd be calling us home even if Peggy hadn't asked us to leave. 1417 01:42:08,720 --> 01:42:10,926 You've done really good work here, Maurice. 1418 01:42:11,199 --> 01:42:13,202 You were here for them when no one else was. 1419 01:42:18,720 --> 01:42:20,529 Uh, thank you. 1420 01:42:22,960 --> 01:42:25,884 But, sometimes you need to make a leap of faith. 1421 01:42:26,680 --> 01:42:29,251 Believe when nobody else will. 1422 01:42:45,399 --> 01:42:48,800 (MELANCHOLIC BEE GEES MUSIC PLAYING) I started a joke 1423 01:42:49,000 --> 01:42:53,000 which started the whole world crying 1424 01:42:56,000 --> 01:43:00,000 but I didn't see 1425 01:43:02,199 --> 01:43:06,000 that the joke was on me. 1426 01:43:06,640 --> 01:43:08,404 This doesn't feel right. 1427 01:43:09,800 --> 01:43:10,801 I know. 1428 01:43:13,600 --> 01:43:14,600 Have a safe trip. 1429 01:43:24,800 --> 01:43:26,006 (THUNDER RUMBLING) 1430 01:43:52,880 --> 01:43:54,484 Did you really do it? 1431 01:43:54,960 --> 01:43:56,769 Wreck the kitchen and all that? 1432 01:44:00,159 --> 01:44:01,889 BILLY: But, why? 1433 01:44:03,159 --> 01:44:05,640 It said it would kill you, 1434 01:44:06,760 --> 01:44:09,444 if I didn't make them leave. 1435 01:44:11,520 --> 01:44:13,203 LORRAINE: Don't you think it's a little convenient 1436 01:44:13,399 --> 01:44:15,083 that she just happened to fake an incident 1437 01:44:15,279 --> 01:44:18,250 in the one room of the house that had a video camera pointing at it? 1438 01:44:18,479 --> 01:44:19,480 Yeah. 1439 01:44:20,479 --> 01:44:21,560 (GROANS) No. 1440 01:44:23,800 --> 01:44:24,961 Oh, damn it. 1441 01:44:25,560 --> 01:44:26,560 (SIGHS) 1442 01:44:39,600 --> 01:44:40,680 Lorraine. 1443 01:44:41,560 --> 01:44:42,765 Help me set up these tape recorders. 1444 01:44:56,159 --> 01:44:57,889 Thread it through and start it from the top. 1445 01:45:03,760 --> 01:45:04,761 All right. 1446 01:45:05,000 --> 01:45:07,082 Remember those strange, garbled messages we got from Janet? 1447 01:45:07,800 --> 01:45:10,451 - You know, from Bill? - Yes. 1448 01:45:10,680 --> 01:45:11,966 There were two of them, right? 1449 01:45:12,279 --> 01:45:13,440 Here's the first one. 1450 01:45:15,479 --> 01:45:17,561 BILL: Help! It... 1451 01:45:18,479 --> 01:45:20,881 Let go! 1452 01:45:21,399 --> 01:45:24,210 Help! It... Let... 1453 01:45:25,279 --> 01:45:27,487 Go! 1454 01:45:29,239 --> 01:45:30,765 We thought he was referring to himself, right? 1455 01:45:31,039 --> 01:45:33,407 - Yes. - Listen to the second one. 1456 01:45:35,319 --> 01:45:38,005 BILL: Me... Won't... 1457 01:45:38,600 --> 01:45:40,443 Me... Won't... 1458 01:45:40,880 --> 01:45:42,006 Me... 1459 01:45:52,439 --> 01:45:53,600 (SIGHS) 1460 01:45:53,840 --> 01:45:55,444 If I'm right about this... 1461 01:46:01,199 --> 01:46:05,807 BILL: Help me! It won't let me go! 1462 01:46:06,079 --> 01:46:10,289 Help me! It won't let me go! 1463 01:46:19,159 --> 01:46:20,923 (BREATHING HEAVILY) 1464 01:46:49,640 --> 01:46:53,007 I come here to see my family. 1465 01:46:53,680 --> 01:46:55,841 But they're not here now. 1466 01:46:58,479 --> 01:47:00,005 I think, 1467 01:47:01,640 --> 01:47:03,243 I'd like to go now. 1468 01:47:04,720 --> 01:47:07,087 - But I can't. - Why not? 1469 01:47:08,039 --> 01:47:11,088 It wants her. So badly. 1470 01:47:11,880 --> 01:47:13,689 It almost has her. 1471 01:47:14,239 --> 01:47:15,765 Tell me how to stop it. 1472 01:47:19,520 --> 01:47:23,319 I'm given and I'm taken. 1473 01:47:23,720 --> 01:47:26,166 I was there at your first breath. 1474 01:47:26,680 --> 01:47:28,125 You didn't ask for me. 1475 01:47:29,039 --> 01:47:33,090 But I'll follow you till death. 1476 01:47:33,960 --> 01:47:36,122 Wait. I don't understand. 1477 01:47:36,439 --> 01:47:37,440 Please... 1478 01:47:38,720 --> 01:47:40,369 - (SNARLS) - (GASPS) 1479 01:47:41,359 --> 01:47:42,360 Oh, God! 1480 01:47:42,720 --> 01:47:43,766 You're bleeding! 1481 01:47:43,960 --> 01:47:45,086 (SOBBING) 1482 01:47:45,319 --> 01:47:46,730 What is happening? 1483 01:47:52,359 --> 01:47:55,921 The old man's spirit is just a pawn. 1484 01:47:56,359 --> 01:47:59,250 He's been enslaved to where he's to weaken Janet's will. 1485 01:47:59,479 --> 01:48:00,720 Enslaved? Enslaved by who? 1486 01:48:01,000 --> 01:48:02,206 Something inhuman. 1487 01:48:02,520 --> 01:48:05,409 Something that's taken a blasphemous form to attack my faith. 1488 01:48:05,760 --> 01:48:08,001 There is a demonic presence in that house. 1489 01:48:09,159 --> 01:48:11,560 You need to get Vic before he leaves. We need to go back. 1490 01:48:11,920 --> 01:48:12,921 Okay. 1491 01:48:21,520 --> 01:48:22,850 (SOBBING) 1492 01:48:27,920 --> 01:48:29,524 (GLASS SHATTERS) 1493 01:48:29,760 --> 01:48:31,444 (MARGARET SHRIEKS) 1494 01:48:33,600 --> 01:48:35,886 Mom, help me, please! Mom! 1495 01:48:36,079 --> 01:48:38,685 Please, Mom, help me! Help! 1496 01:48:38,920 --> 01:48:40,331 (LAUGHING) 1497 01:48:40,560 --> 01:48:43,291 For God's sake, leave us alone! 1498 01:48:43,479 --> 01:48:44,480 (SHRIEKS) 1499 01:48:45,199 --> 01:48:46,201 (GROANS AND GASPS) 1500 01:48:46,399 --> 01:48:47,480 Margaret! 1501 01:48:51,760 --> 01:48:53,524 Margaret, no! 1502 01:48:55,960 --> 01:48:58,485 Come on, let's get out of here! 1503 01:49:00,079 --> 01:49:01,319 Come on, let's get out! 1504 01:49:01,520 --> 01:49:02,805 (SOBBING) 1505 01:49:04,880 --> 01:49:07,121 - Go to Peggy's house! - What, you're not coming? 1506 01:49:07,359 --> 01:49:08,520 I can't leave Janet! 1507 01:49:08,760 --> 01:49:09,761 (GASPS) 1508 01:49:10,000 --> 01:49:12,047 - No! Janet! - Mum! 1509 01:49:13,079 --> 01:49:14,081 Janet! 1510 01:49:14,439 --> 01:49:15,487 VIC: Well, I don't understand it. 1511 01:49:15,720 --> 01:49:17,643 I mean, first you say it's not real, now it is. 1512 01:49:17,960 --> 01:49:20,122 Her sight was being blocked by the inhuman spirit. 1513 01:49:20,399 --> 01:49:21,605 The old man's spirit 1514 01:49:21,800 --> 01:49:24,201 couldn't break through until we left that house. 1515 01:49:24,479 --> 01:49:27,289 Everything they've experienced has been a manifestation of the demonic. 1516 01:49:27,560 --> 01:49:29,403 The Old Man, the Crooked Man, they're just a facade, 1517 01:49:29,640 --> 01:49:31,323 trying to keep us from seeing the real evil in that house. 1518 01:49:31,560 --> 01:49:33,721 In my vision, he wanted to help me, but he was too afraid. 1519 01:49:33,920 --> 01:49:36,082 And he kept speaking in a kind of riddle. 1520 01:49:36,279 --> 01:49:38,088 (TIRES SCREECHING) 1521 01:49:38,319 --> 01:49:39,685 (CAR HONKS) 1522 01:49:40,920 --> 01:49:43,490 Something like, uh, "I am given and I am taken. 1523 01:49:43,760 --> 01:49:45,488 "I was there at your first breath. 1524 01:49:45,760 --> 01:49:47,125 "You didn't ask for me. 1525 01:49:48,680 --> 01:49:51,206 "But I will follow you until your death." 1526 01:49:56,399 --> 01:49:58,970 Your name. You didn't ask for it. It was given, when you were born. 1527 01:49:59,199 --> 01:50:00,405 That's it! Knowing the demon's name 1528 01:50:00,680 --> 01:50:02,363 gives us power over it and we can cast it out. 1529 01:50:02,680 --> 01:50:04,681 Yeah, sure, but we don't know its name. 1530 01:50:04,920 --> 01:50:05,966 But, maybe we do. 1531 01:50:06,199 --> 01:50:07,201 Huh? 1532 01:50:07,359 --> 01:50:09,123 Why else would he give us that clue? 1533 01:50:09,359 --> 01:50:11,248 He must think that we know it somehow. 1534 01:50:11,560 --> 01:50:13,085 So, what do you do now? 1535 01:50:13,319 --> 01:50:15,527 An inhuman spirit powerful enough to cloud Lorraine's sight 1536 01:50:15,720 --> 01:50:16,720 is more than a match for me. 1537 01:50:17,119 --> 01:50:19,122 We need to get Janet to the Church before it kills her. 1538 01:50:22,720 --> 01:50:23,926 Janet! 1539 01:50:24,560 --> 01:50:25,720 What happened? 1540 01:50:26,680 --> 01:50:27,920 (PEGGY SHOUTING INDISTINCTLY) 1541 01:50:28,159 --> 01:50:29,844 (TIRES SCREECHING) 1542 01:50:31,199 --> 01:50:32,201 PEGGY: Janet! 1543 01:50:34,720 --> 01:50:35,845 Janet! 1544 01:50:37,079 --> 01:50:38,206 Thank God you're here. 1545 01:50:38,439 --> 01:50:39,930 - Janet's in there! - Come on! 1546 01:50:41,079 --> 01:50:42,569 (GRUNTING) 1547 01:50:42,760 --> 01:50:43,761 Damn it. 1548 01:50:54,279 --> 01:50:55,280 (GASPS) 1549 01:50:56,720 --> 01:50:58,085 (GRUNTING) 1550 01:51:04,079 --> 01:51:06,047 - Huh? - (LORRAINE SCREAMS) 1551 01:51:07,880 --> 01:51:09,847 - Ed! Are you okay? - Yeah! 1552 01:51:11,359 --> 01:51:12,440 I'm gonna go around back! 1553 01:51:12,720 --> 01:51:14,404 No! Ed! No! 1554 01:51:15,159 --> 01:51:16,320 Ed, no, no, no. 1555 01:51:16,800 --> 01:51:18,244 PEGGY: I'm gonna come with you! 1556 01:51:19,560 --> 01:51:20,560 (GRUNTS) 1557 01:51:20,760 --> 01:51:21,966 - Peggy, stay here. - Janet! 1558 01:51:22,239 --> 01:51:24,480 - Wait in the car with the kids! Wait! - Janet! 1559 01:51:24,680 --> 01:51:25,680 Janet! 1560 01:51:26,239 --> 01:51:27,729 (INDISTINCT SHOUTING) 1561 01:51:28,560 --> 01:51:29,560 Get in the car. 1562 01:51:29,800 --> 01:51:32,326 Go in, go on. You, too, Peggy. Come on! 1563 01:51:33,159 --> 01:51:34,445 (PANTING) 1564 01:51:38,920 --> 01:51:39,921 Ed? 1565 01:51:43,479 --> 01:51:44,480 Ed? 1566 01:51:51,960 --> 01:51:53,484 (GASPS) Ed? 1567 01:51:54,520 --> 01:51:56,363 No! Come on! 1568 01:51:56,600 --> 01:51:57,840 (PANTING) 1569 01:51:58,079 --> 01:51:59,206 Ed! 1570 01:52:00,640 --> 01:52:01,970 It won't open! 1571 01:52:03,520 --> 01:52:04,725 Let me try. 1572 01:52:05,479 --> 01:52:06,810 (DOORKNOB RATTLES) 1573 01:52:07,000 --> 01:52:08,331 - We need to break it down! - All right. 1574 01:52:08,560 --> 01:52:09,800 - Wait here. - Break it! 1575 01:52:11,039 --> 01:52:12,689 Ed, hon, wait right there. 1576 01:52:13,159 --> 01:52:14,365 PEGGY: Wait. Vic'll be right back. 1577 01:52:14,560 --> 01:52:16,641 I can't wait. I'm going on ahead. 1578 01:52:16,880 --> 01:52:18,769 No, Ed, don't! Stop! 1579 01:52:19,079 --> 01:52:20,524 You can't fight this alone. 1580 01:52:23,560 --> 01:52:24,925 She needs our help! 1581 01:52:25,479 --> 01:52:28,847 Ed, please. Please, just wait for me. 1582 01:52:29,439 --> 01:52:30,965 Please wait for me. 1583 01:52:35,119 --> 01:52:36,405 (SOBS) 1584 01:52:38,760 --> 01:52:43,128 I can't lose you. I am so scared. 1585 01:52:46,000 --> 01:52:47,126 I know. 1586 01:52:48,800 --> 01:52:49,961 Me, too. 1587 01:52:50,640 --> 01:52:52,323 But I have to help her. 1588 01:52:54,000 --> 01:52:55,764 But, what about my vision? 1589 01:52:58,039 --> 01:53:00,440 I know I made a promise to you, hon, 1590 01:53:02,439 --> 01:53:04,043 but I have to do this. 1591 01:53:06,720 --> 01:53:08,051 I love you, Lorraine. 1592 01:53:08,359 --> 01:53:10,886 Ed, no! No! 1593 01:53:11,560 --> 01:53:13,050 Stop! Don't! 1594 01:53:14,760 --> 01:53:16,329 Ed! 1595 01:53:17,359 --> 01:53:18,805 No! 1596 01:53:20,600 --> 01:53:23,046 (SOBBING) No. Stop. 1597 01:53:24,079 --> 01:53:25,127 (JANET SCREAMS) 1598 01:53:25,359 --> 01:53:27,930 Ed! Someone! Help! 1599 01:53:34,600 --> 01:53:35,886 (GRUNTING) 1600 01:53:55,119 --> 01:53:56,609 (ED GRUNTING) 1601 01:54:15,760 --> 01:54:17,046 (PANTING) 1602 01:54:19,880 --> 01:54:20,961 (CREAKING) 1603 01:54:31,319 --> 01:54:32,970 (SCREAMS) 1604 01:54:37,920 --> 01:54:38,921 Move. 1605 01:54:40,880 --> 01:54:42,211 (GRUNTING) 1606 01:54:44,760 --> 01:54:46,091 (GROANING) 1607 01:54:52,680 --> 01:54:53,966 (PANTING) 1608 01:54:59,039 --> 01:55:00,166 Oh, God. 1609 01:55:05,039 --> 01:55:06,769 Janet, where are you? 1610 01:55:07,319 --> 01:55:08,400 Come on! 1611 01:55:09,119 --> 01:55:11,202 (CHOIR SINGING CAROL ON TV) 1612 01:55:30,840 --> 01:55:31,841 (MUSIC STOPS) 1613 01:55:46,039 --> 01:55:47,041 (GROANS) 1614 01:56:02,960 --> 01:56:04,324 (TV SWITCHES ON) 1615 01:56:05,720 --> 01:56:07,210 (CHOIR SINGING) 1616 01:56:22,560 --> 01:56:23,606 JANET: Help! 1617 01:56:24,199 --> 01:56:25,360 ED: Janet! 1618 01:56:25,760 --> 01:56:26,761 Janet! 1619 01:56:27,079 --> 01:56:28,127 JANET: Help me! 1620 01:56:28,479 --> 01:56:29,560 Janet! 1621 01:56:31,079 --> 01:56:32,365 (BILL GROWLING) 1622 01:56:36,159 --> 01:56:39,368 In the name of the Father, and the Son, and the Holy Spirit. 1623 01:56:40,000 --> 01:56:41,764 (CHANTING IN LATIN) 1624 01:56:54,359 --> 01:56:55,440 (GRUNTING) 1625 01:57:02,239 --> 01:57:03,365 What's your name? 1626 01:57:04,279 --> 01:57:05,280 What's your... 1627 01:57:06,199 --> 01:57:08,282 (SCREAMS) What's your name? 1628 01:57:19,079 --> 01:57:20,490 I do know your name. 1629 01:57:21,000 --> 01:57:22,126 I asked you. 1630 01:57:22,439 --> 01:57:23,770 Tell me who you are! 1631 01:57:23,920 --> 01:57:25,126 And you told me. 1632 01:57:26,000 --> 01:57:27,569 You told me your name. 1633 01:57:30,479 --> 01:57:31,640 And I wrote it down. 1634 01:57:37,880 --> 01:57:38,881 I need my Bible! 1635 01:57:39,119 --> 01:57:40,359 Why? What's happening? 1636 01:57:40,840 --> 01:57:41,841 What... 1637 01:57:45,720 --> 01:57:47,369 (CONTINUES CHANTING IN LATIN) 1638 01:57:55,039 --> 01:57:56,644 The demon's name gives us power over it. 1639 01:58:00,119 --> 01:58:01,121 V. 1640 01:58:01,319 --> 01:58:03,287 A. L. 1641 01:58:03,560 --> 01:58:05,288 A. K. 1642 01:58:08,079 --> 01:58:09,240 Valak. 1643 01:58:11,720 --> 01:58:13,006 (SCREAMS) 1644 01:58:16,439 --> 01:58:17,770 (PANTING) 1645 01:58:31,359 --> 01:58:32,360 (GASPS) 1646 01:58:33,319 --> 01:58:34,685 (FLOORBOARD CREAKS) 1647 01:58:35,920 --> 01:58:37,126 ED: Janet! 1648 01:58:48,520 --> 01:58:49,760 Janet? 1649 01:58:56,680 --> 01:58:58,523 (CHILD SONG PLAYING) 1650 01:58:58,760 --> 01:59:03,921 There was a crooked man and he walked a crooked mile. 1651 01:59:04,159 --> 01:59:09,445 He found a crooked sixpence upon a crooked stile. 1652 01:59:09,680 --> 01:59:14,979 He bought a crooked cat which caught a crooked mouse. 1653 01:59:15,239 --> 01:59:19,244 And they all lived together in a little... 1654 01:59:22,079 --> 01:59:23,604 - (SCREECHES) - (GASPS) 1655 01:59:28,920 --> 01:59:30,604 (GROWLING) 1656 01:59:39,079 --> 01:59:40,729 (YELLING) 1657 01:59:42,359 --> 01:59:43,690 (GASPS) 1658 01:59:46,000 --> 01:59:48,525 Vic! Vic! Let me through. 1659 01:59:48,800 --> 01:59:50,768 - No, wait, Lorraine, let me try. - I'm going! No! 1660 01:59:51,000 --> 01:59:52,331 Let me go in. Lorraine! 1661 01:59:52,600 --> 01:59:53,600 Ed! 1662 01:59:54,479 --> 01:59:55,480 Lorraine! 1663 01:59:57,359 --> 01:59:58,600 Lorraine! 1664 01:59:58,920 --> 01:59:59,921 (GRUNTS) 1665 02:00:04,119 --> 02:00:05,121 Ed! 1666 02:00:10,680 --> 02:00:11,966 (PANTING) 1667 02:00:15,800 --> 02:00:17,086 (INDISTINCT MUMBLING) 1668 02:00:18,119 --> 02:00:19,121 Janet? 1669 02:00:20,960 --> 02:00:21,961 (GROANS) 1670 02:00:41,880 --> 02:00:43,644 Janet! No! No! 1671 02:00:44,000 --> 02:00:45,444 (YELLS) 1672 02:00:49,199 --> 02:00:50,201 I got you. 1673 02:00:50,439 --> 02:00:52,408 - (SCREAMS) - Come on. 1674 02:00:52,720 --> 02:00:53,766 No! 1675 02:00:54,000 --> 02:00:55,444 (STRAINING) Janet. 1676 02:00:55,680 --> 02:00:57,681 Ed! Ed! 1677 02:00:58,000 --> 02:00:59,809 Ah! (CLOTH RIPPING) 1678 02:01:02,720 --> 02:01:03,720 (YELLING) 1679 02:01:05,079 --> 02:01:06,206 Ed! 1680 02:01:10,520 --> 02:01:11,520 (GASPING) 1681 02:01:13,199 --> 02:01:14,280 Lorraine! 1682 02:01:15,359 --> 02:01:16,930 (THUNDER CRACKING) (GROANS) 1683 02:01:21,319 --> 02:01:22,810 (SNARLS) (SHRIEKS) 1684 02:01:26,520 --> 02:01:27,885 (ED YELLING) 1685 02:01:31,079 --> 02:01:32,206 Ed! 1686 02:01:33,680 --> 02:01:35,250 (GROWLS) 1687 02:01:36,600 --> 02:01:39,206 Your name gives me dominion over you, demon. 1688 02:01:39,600 --> 02:01:41,363 And I do know your name! 1689 02:01:41,680 --> 02:01:43,011 (ROARS) 1690 02:01:44,000 --> 02:01:45,604 You are Valak! 1691 02:01:46,199 --> 02:01:47,564 The defiler. 1692 02:01:47,880 --> 02:01:51,362 The profane, the marquis of snakes! 1693 02:01:52,319 --> 02:01:56,211 In the name of the Father and of the Son, and of the Holy Spirit, 1694 02:01:56,720 --> 02:01:59,404 I condemn you back to hell! 1695 02:01:59,720 --> 02:02:01,006 (ROARING) 1696 02:02:04,039 --> 02:02:05,404 (SHRIEKING) 1697 02:02:10,359 --> 02:02:11,885 (GROANING) 1698 02:02:12,159 --> 02:02:13,161 No! 1699 02:02:14,000 --> 02:02:15,001 Ed! 1700 02:02:15,840 --> 02:02:17,251 (SCREAMING) 1701 02:02:17,960 --> 02:02:18,961 Come on! 1702 02:02:19,560 --> 02:02:20,560 Ed! 1703 02:02:22,760 --> 02:02:25,490 ED: Okay. We're good. Okay. 1704 02:02:26,479 --> 02:02:29,006 - Ed, are you okay? - No, check on her. 1705 02:02:29,399 --> 02:02:30,447 Janet? 1706 02:02:31,000 --> 02:02:32,889 Oh, my God! Is she all right? 1707 02:02:33,279 --> 02:02:34,610 I'll call an ambulance. 1708 02:02:34,760 --> 02:02:37,331 - (GASPING, COUGHING) - Janet, sit up, darling. Sit up. 1709 02:02:37,760 --> 02:02:38,921 Here you go now. 1710 02:02:39,439 --> 02:02:40,930 Take a big, deep breath. 1711 02:02:41,239 --> 02:02:43,447 Big, deep breath. There you go. 1712 02:02:55,159 --> 02:02:56,810 You all right? 1713 02:03:01,119 --> 02:03:02,564 (SOBBING) 1714 02:03:22,800 --> 02:03:24,244 He'll be fine. 1715 02:03:36,079 --> 02:03:38,002 - Does she look all right? - Yeah, she's fine. 1716 02:03:38,720 --> 02:03:40,369 You saved her. 1717 02:03:41,479 --> 02:03:42,480 No. 1718 02:03:43,760 --> 02:03:45,000 You saved us. 1719 02:03:47,239 --> 02:03:49,322 Didn't I tell you it was meant to be? 1720 02:03:50,439 --> 02:03:51,440 (CHUCKLES) 1721 02:03:51,880 --> 02:03:53,769 But you believed in me. 1722 02:04:01,000 --> 02:04:03,400 I couldn't have done it without you. 1723 02:04:10,359 --> 02:04:12,600 Thanks for coming back for us. 1724 02:04:12,880 --> 02:04:14,484 Oh. (CHUCKLES) 1725 02:04:14,680 --> 02:04:15,680 Aw. 1726 02:04:17,319 --> 02:04:19,481 Here, sit down. Sit down. 1727 02:04:25,359 --> 02:04:26,440 (SIGHS) You know... 1728 02:04:28,479 --> 02:04:33,042 This has kept me safe (SNIFFS) since I was a kid. 1729 02:04:34,680 --> 02:04:36,204 I want you to have it. 1730 02:04:41,880 --> 02:04:43,211 And, when you grow up, 1731 02:04:44,199 --> 02:04:47,203 you find someone who needs it, you give it to them. 1732 02:04:48,479 --> 02:04:49,720 Deal? 1733 02:04:54,319 --> 02:04:56,003 I'm so lucky. 1734 02:04:59,720 --> 02:05:02,882 You said one person could change everything. 1735 02:05:03,960 --> 02:05:04,961 But... 1736 02:05:07,000 --> 02:05:08,604 I've got two. 1737 02:06:05,840 --> 02:06:08,319 Oh. (CLEARS THROAT) 1738 02:06:18,239 --> 02:06:19,287 Okay. 1739 02:06:32,800 --> 02:06:34,164 (SIGHS) 1740 02:06:34,439 --> 02:06:35,965 (ELVIS PRESLEY MUSIC PLAYING) 1741 02:07:45,920 --> 02:07:47,364 (JANET BREATHING HEAVILY) 1742 02:07:49,039 --> 02:07:52,328 ED: Tell me about the beginning, the first night of your happening. 1743 02:07:52,640 --> 02:07:54,768 - What was your brother doing? - MARGARET: Brothers playing 1744 02:07:54,920 --> 02:07:55,921 and fooling about. 1745 02:07:56,239 --> 02:07:57,479 I wasn't quite sure, no. 1746 02:07:57,760 --> 02:08:00,239 - ED: They were scared? - Yeah, petrified. 1747 02:08:00,479 --> 02:08:01,605 ED: Janet? What about Janet? 1748 02:08:01,920 --> 02:08:03,001 (CREATURE GROWLS) 1749 02:08:03,239 --> 02:08:06,608 When it comes from your area, Janet, do you feel anything in your throat? 1750 02:08:06,880 --> 02:08:08,769 - JANET: No. - You just don't feel anything? 1751 02:08:09,159 --> 02:08:10,570 Now, I'm looking at Janet. 1752 02:08:10,880 --> 02:08:12,006 CREATURE: Don't fight in here. 1753 02:08:12,359 --> 02:08:13,485 ED: And the voice comes from her, 1754 02:08:13,760 --> 02:08:15,329 but her mouth doesn't move and nothing moves. 1755 02:08:15,560 --> 02:08:16,560 CREATURE: Turn it off! 1756 02:08:16,920 --> 02:08:18,001 I know... 1757 02:08:18,279 --> 02:08:21,011 ED: Janet, can you tell when the voice is gonna come through you? 1758 02:08:21,279 --> 02:08:23,203 CREATURE: No. No, I don't ever. 1759 02:08:23,479 --> 02:08:25,005 ED: You know who I am? Do you know what my name is? 1760 02:08:25,319 --> 02:08:27,368 CREATURE: Yeah. Ed. Ed! 1761 02:08:27,920 --> 02:08:29,967 (CHOKING) 1762 02:08:32,039 --> 02:08:33,882 ED: Were you a Christian? 1763 02:08:34,239 --> 02:08:36,368 CREATURE: No! You know it! 1764 02:08:36,720 --> 02:08:38,164 ED: What year did you die? Do you remember? 1765 02:08:38,560 --> 02:08:41,802 CREATURE: Yeah. I'm dead. Sixty-one. 1766 02:08:42,760 --> 02:08:44,125 JANET: Nineteen sixty-one. 1767 02:08:45,479 --> 02:08:47,481 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 142348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.