Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,044 --> 00:00:01,566
Previously on "The Ark"...
2
00:00:01,566 --> 00:00:03,307
I had to eject too much U-238
3
00:00:03,307 --> 00:00:04,612
during the meltdown.
4
00:00:04,612 --> 00:00:06,353
We won'’t get to Prox B
for decades.
5
00:00:06,353 --> 00:00:09,574
I found a planet that
is rich in uranium-238.
6
00:00:09,574 --> 00:00:11,576
William Trust is stashed
in a cryopod in a hidden room.
7
00:00:11,576 --> 00:00:13,056
Maybe I should just go tell Garnet.
8
00:00:13,056 --> 00:00:14,709
No, you can'’t
tell anyone else.
9
00:00:14,709 --> 00:00:18,191
Is it true you picked Ark 5
for your own departure
10
00:00:18,191 --> 00:00:21,499
because you'’re afraid
the earlier arks won'’t make it
to their destinations?
11
00:00:21,499 --> 00:00:24,371
So you were supposed
to be on Ark 5.
12
00:00:24,371 --> 00:00:26,112
Someone got
into the drug cabinet and stole
most of the drugs again.
13
00:00:26,112 --> 00:00:27,418
You'’re done
with the pills, doctor.
14
00:00:27,418 --> 00:00:28,941
They introduced additional
15
00:00:28,941 --> 00:00:31,552
experimental DNA
into our systems.
16
00:00:31,552 --> 00:00:33,728
I can withstand
more solar radiation than
you can, for example.
17
00:00:33,728 --> 00:00:35,295
The star just threw off
a massive solar flare.
18
00:00:35,295 --> 00:00:36,992
We can'’t pull out
of the star'’s gravity
19
00:00:36,992 --> 00:00:38,777
without all of the sails.
20
00:00:38,777 --> 00:00:41,084
The solar radiation would fry
anyone who goes out there.
21
00:00:41,084 --> 00:00:43,825
Dr. Hall'’s alterations
must have worked.
22
00:00:43,825 --> 00:00:46,350
Remember that sensor algorithm
that Angus and I came up with
23
00:00:46,350 --> 00:00:48,439
- to detect the substance
that burnt the ship?
- Yes.
24
00:00:48,439 --> 00:00:50,658
It just detected
loads of it on the planet
we'’re headed towards.
25
00:00:50,658 --> 00:00:52,791
What we need
is an advance scout,
26
00:00:52,791 --> 00:00:53,792
- but we don'’t have
one of those either.
- The shuttle, right?
27
00:00:53,792 --> 00:00:55,837
Then I'’ll go, too, to assist.
28
00:00:55,837 --> 00:00:58,057
- I have Klampkins disease.
- There'’s no cure.
29
00:00:58,057 --> 00:01:00,973
The U-238 and the Aliciaminium,
they'’re on another ship.
30
00:01:03,671 --> 00:01:08,415
I repeat, this is Lieutenant
Sharon Garnet of Ark 1.
31
00:01:08,415 --> 00:01:11,201
Please respond.
32
00:01:11,201 --> 00:01:14,160
Ark 3, if you are
in need of aid,
33
00:01:14,160 --> 00:01:18,251
- please signal.
- It'’s been an hour.
34
00:01:18,251 --> 00:01:19,731
If they didn'’t respond
to your first hail,
35
00:01:19,731 --> 00:01:22,386
they'’re not gonna reply
to the 15th.
36
00:01:22,386 --> 00:01:24,562
But their rotation segments
are still turning.
37
00:01:24,562 --> 00:01:26,781
You think
they'’re still in cryo?
38
00:01:26,781 --> 00:01:28,827
I don'’t know what to think.
I mean, why are they even here?
39
00:01:28,827 --> 00:01:33,875
Better question-- how.
How are they even here?
40
00:01:33,875 --> 00:01:36,878
How are they ahead of us?
41
00:01:36,878 --> 00:01:38,619
We launched years
before Ark 3.
42
00:01:38,619 --> 00:01:41,579
Oh, yeah.
That part'’s impossible.
43
00:01:41,579 --> 00:01:42,928
What are you seeing, Brice?
44
00:01:42,928 --> 00:01:45,452
Oh, you know, just the usual.
45
00:01:45,452 --> 00:01:48,542
Stars,
vast emptiness of space,
46
00:01:48,542 --> 00:01:50,501
a great big bloody spaceship
that shouldn'’t be here.
47
00:01:50,501 --> 00:01:54,244
It'’s the source of U-238
we detected.
48
00:01:54,244 --> 00:01:55,462
I'’m gonna get a closer look.
49
00:01:57,029 --> 00:01:58,552
Yeah, well, be careful, Brice.
50
00:01:59,771 --> 00:02:00,989
Never.
51
00:02:00,989 --> 00:02:02,165
Are you enjoying this?
52
00:02:15,526 --> 00:02:16,875
You guys seeing this?
53
00:02:16,875 --> 00:02:19,138
Now we know why
our sensors picked up traces
54
00:02:19,138 --> 00:02:20,792
of the element
that melted our hull.
55
00:02:20,792 --> 00:02:22,315
You mean
the Aliciaminium?
56
00:02:22,315 --> 00:02:25,753
So that means whatever hit us
also hit Ark 3.
57
00:02:53,564 --> 00:02:55,522
We'’re sure it's the same
element that hit us?
58
00:02:55,522 --> 00:02:57,220
Look at
the disintegration pattern.
59
00:02:57,220 --> 00:03:00,135
It'’s consistent with
how our hull was damaged.
60
00:03:00,135 --> 00:03:02,529
- Nice look, Sharon.
- Yeah?
61
00:03:02,529 --> 00:03:04,531
Think I might keep it
after my burns are healed.
62
00:03:04,531 --> 00:03:06,533
The breach on the Ark 3
is smaller than ours.
63
00:03:06,533 --> 00:03:08,274
Well, then, safeties
should have locked it down
64
00:03:08,274 --> 00:03:09,754
and secured
the rest of the ship.
65
00:03:09,754 --> 00:03:12,060
So why is no one responding?
66
00:03:12,060 --> 00:03:14,324
The only way to get answers
is to board Ark 3.
67
00:03:14,324 --> 00:03:16,413
Are you volunteering?
68
00:03:16,413 --> 00:03:18,371
He'’s right.
We don'’t
have a choice.
69
00:03:18,371 --> 00:03:22,593
They have the U-238
we need to reach Prox B.
70
00:03:22,593 --> 00:03:25,204
I want to see their NEPS
to figure out how
they got ahead of us.
71
00:03:25,204 --> 00:03:26,988
Ooh, and I'’d love
a crack at their database.
72
00:03:26,988 --> 00:03:28,120
We could find out
what happened on Earth.
73
00:03:28,120 --> 00:03:29,339
No, no, no.
74
00:03:29,339 --> 00:03:30,775
You can monitor from here,
75
00:03:30,775 --> 00:03:32,516
at least until
we know it'’s safe.
76
00:03:32,516 --> 00:03:34,779
Agreed,
and you'’re staying put,
too, Sharon.
77
00:03:34,779 --> 00:03:36,302
You can hardly stand
right now.
78
00:03:36,302 --> 00:03:38,783
That goes without saying, unfortunately.
79
00:03:38,783 --> 00:03:41,002
Grab whoever you need,
but keep it small.
80
00:03:41,002 --> 00:03:43,570
I'’ll prep the shuttle.
We launch in 30.
81
00:03:47,792 --> 00:03:50,751
Something
on your mind, Spencer?
82
00:03:50,751 --> 00:03:54,538
Have I mentioned how happy I am
that you were improved?
83
00:03:54,538 --> 00:03:56,975
Is that your way
of thanking me?
84
00:03:56,975 --> 00:03:58,977
You almost died for us.
85
00:03:58,977 --> 00:04:00,631
You would'’ve done
the same thing.
86
00:04:00,631 --> 00:04:03,808
No, I judged you
for being a clone,
87
00:04:03,808 --> 00:04:05,288
but that'’s what
saved us twice.
88
00:04:05,288 --> 00:04:07,986
And I'’m sorry.
89
00:04:09,596 --> 00:04:12,556
You know how you
can make it up to me?
90
00:04:12,556 --> 00:04:15,298
Be careful over there.
91
00:04:18,823 --> 00:04:20,651
You know, it'’s really hard
to take you seriously in that.
92
00:04:20,651 --> 00:04:22,870
It is weird, isn'’t it?
93
00:04:28,833 --> 00:04:30,617
You'’re doing it again.
94
00:04:30,617 --> 00:04:31,749
You'’re gonna have to be
a bit more specific.
95
00:04:31,749 --> 00:04:33,838
I do a lot of things.
96
00:04:33,838 --> 00:04:36,101
Volunteering
for a dangerous mission.
97
00:04:36,101 --> 00:04:39,452
Pretty sure it'’s
the same mission you'’ve just
volunteered for as well.
98
00:04:39,452 --> 00:04:42,325
- I'’m not dying.
- We'’re all dying,
99
00:04:42,325 --> 00:04:44,109
just some of us are
a little quicker than others.
100
00:04:49,027 --> 00:04:51,290
This is serious.
101
00:04:51,290 --> 00:04:54,424
All right, so, um,
what'’s the difference
102
00:04:54,424 --> 00:04:57,688
if I die on Ark 1 or on Ark 3?
103
00:04:57,688 --> 00:05:00,473
- What if you pass out again?
- Well, you'’ll be there.
104
00:05:00,473 --> 00:05:02,301
Quite clearly,
can'’t leave me alone.
105
00:05:22,887 --> 00:05:24,105
Excellent work, carry on.
106
00:05:26,107 --> 00:05:28,588
- Cat?
- Oh, don'’t mind me, Lieutenant.
107
00:05:28,588 --> 00:05:31,765
Cat, we'’re kind of
in the middle of something.
108
00:05:31,765 --> 00:05:33,898
I know. I want to watch.
109
00:05:36,466 --> 00:05:38,685
Okay, fine.
I got my best friend
110
00:05:38,685 --> 00:05:40,470
a guaranteed spot
on one of the other arks.
111
00:05:40,470 --> 00:05:41,514
Now I'’m worried
that she got on Ark 3.
112
00:05:41,514 --> 00:05:43,255
I tried to get her
on this ark,
113
00:05:43,255 --> 00:05:44,561
but there were only
so many strings I could pull.
114
00:05:44,561 --> 00:05:46,214
That'’s not fair.
115
00:05:46,214 --> 00:05:49,000
People trailed for years
to be part of the Ark program.
116
00:05:49,000 --> 00:05:50,871
The selection process
was cutthroat.
117
00:05:50,871 --> 00:05:52,525
Who did you know that
could just get people on?
118
00:05:52,525 --> 00:05:55,354
- Everyone, dear.
- I appreciate your concern,
119
00:05:55,354 --> 00:05:58,618
but the bridge
is not for spectators.
120
00:05:58,618 --> 00:06:00,490
You can watch from Observation.
121
00:06:02,970 --> 00:06:03,841
Fine.
122
00:06:09,890 --> 00:06:11,762
Hey, did you just
come from the bridge?
123
00:06:11,762 --> 00:06:14,460
- Is Lieutenant Garnet there?
- Yeah, but she'’s really busy.
124
00:06:14,460 --> 00:06:16,506
I just wanted
to give her a gift.
125
00:06:16,506 --> 00:06:18,377
Well, it'’s not a gift, really.
126
00:06:18,377 --> 00:06:22,033
it'’s more of a thank you
for saving the ship.
127
00:06:22,033 --> 00:06:25,732
It'’s aloe. For her burns?
128
00:06:27,952 --> 00:06:30,389
You beautiful little idiot.
129
00:06:30,389 --> 00:06:32,565
You need to get over
your crush on Garnet.
130
00:06:32,565 --> 00:06:36,003
Crush? No, that'’s crazy.
I don'’t have a crush on anyone.
131
00:06:38,179 --> 00:06:40,399
- Is it that obvious?
- And that stupid.
132
00:06:40,399 --> 00:06:44,447
You need someone more
your speed and age.
133
00:06:44,447 --> 00:06:47,058
Wha-- like who?
134
00:06:47,058 --> 00:06:50,365
You really can'’t think of
anyone who fits that profile?
135
00:07:09,210 --> 00:07:11,735
We do this by the numbers.
136
00:07:11,735 --> 00:07:13,824
Consider this
a search and rescue.
137
00:07:33,844 --> 00:07:35,889
I think we'’re a little late
for the rescue part.
138
00:07:45,725 --> 00:07:50,077
Blue skin, bloodshot eyes,
burst capillaries.
139
00:07:51,601 --> 00:07:53,428
- She suffocated.
- Same here.
140
00:07:53,428 --> 00:07:54,778
So they died from the breach.
141
00:07:54,778 --> 00:07:58,608
Eva, can you get
life support up?
142
00:07:58,608 --> 00:08:00,610
Life support reads
as already up.
143
00:08:00,610 --> 00:08:02,263
Then how did these
people suffocate?
144
00:08:02,263 --> 00:08:04,614
It was a hull breach.
The whole ship lost pressure
145
00:08:04,614 --> 00:08:05,876
before the bulkheads
could seal.
146
00:08:05,876 --> 00:08:07,834
But they did eventually seal.
147
00:08:07,834 --> 00:08:12,447
Yes, that'’s when
life support came back on.
148
00:08:12,447 --> 00:08:14,232
Hey, what the hell
are you doing?
149
00:08:14,232 --> 00:08:16,060
We have to leave these on.
150
00:08:16,060 --> 00:08:17,496
I just said
life support was on.
151
00:08:22,457 --> 00:08:25,678
You stay here and keep
a watch on our EVA gear.
152
00:08:25,678 --> 00:08:28,551
- Who am I protecting it from?
- Hopefully nobody.
153
00:08:28,551 --> 00:08:30,683
Why weren'’t
these people in cryo?
154
00:08:30,683 --> 00:08:31,902
You hearing all this, Sharon?
155
00:08:31,902 --> 00:08:34,382
Every word.
156
00:08:34,382 --> 00:08:35,906
Although I kind of
wish we weren'’t.
157
00:08:35,906 --> 00:08:37,690
I'’ll head to the bridge,
158
00:08:37,690 --> 00:08:39,257
try and access the ship'’s files,
159
00:08:39,257 --> 00:08:40,650
see if we can figure out
what happened here.
160
00:08:40,650 --> 00:08:43,391
I'’ll start
identifying the bodies.
161
00:08:43,391 --> 00:08:45,698
Eva, Brice, Sasha,
you guys split up.
162
00:08:45,698 --> 00:08:47,178
Go to the sleeper pod bays.
163
00:08:47,178 --> 00:08:48,179
Hopefully whoever'’s
still in cryo
164
00:08:48,179 --> 00:08:49,789
can get us some answers.
165
00:09:08,329 --> 00:09:11,289
There are two lieutenants
and a commander here,
166
00:09:11,289 --> 00:09:13,378
all with the same signs
of asphyxiation.
167
00:09:34,791 --> 00:09:37,402
- You'’re being oddly quiet.
- These people had lives,
168
00:09:37,402 --> 00:09:42,102
- families.
- You all right?
169
00:09:42,102 --> 00:09:45,671
It reminds me of the mass graves
after the continental fires.
170
00:09:45,671 --> 00:09:48,631
I hoped I'’d never see
anything like it again.
171
00:09:48,631 --> 00:09:51,764
Yeah, at least they died
a quick death, eh?
172
00:09:51,764 --> 00:09:53,636
Sometimes a slow death
is worse.
173
00:09:53,636 --> 00:09:56,464
You know what my grandma
told me when she was dying?
174
00:09:56,464 --> 00:09:59,816
A slow death just means
a longer life.
175
00:10:05,560 --> 00:10:09,695
We'’re at Sleeper Pod Bay 1.
176
00:10:09,695 --> 00:10:13,177
Garnet, this is gonna
sound weird, but, uh,
177
00:10:13,177 --> 00:10:14,613
Sleeper Pod Bay 1
isn'’t here.
178
00:10:14,613 --> 00:10:18,356
It'’s just a giant
crew quarters instead.
179
00:10:18,356 --> 00:10:20,967
Same with
Sleeper Pod Bay 2.
180
00:10:20,967 --> 00:10:23,100
Arks 1 through 9
all had the same
181
00:10:23,100 --> 00:10:25,015
William Trust design
and layout.
182
00:10:25,015 --> 00:10:29,454
So the sleeper pod bays
were removed before departure?
183
00:10:29,454 --> 00:10:31,282
But why?
184
00:10:37,418 --> 00:10:40,204
I'’ve got more bad news.
My command codes
don'’t work here.
185
00:10:40,204 --> 00:10:42,815
- I'’m locked out of the system.
- It was worth a shot.
186
00:10:42,815 --> 00:10:44,991
With no survivors and no access
to the ship'’s logs,
187
00:10:44,991 --> 00:10:46,384
I don'’t know how
we'’re gonna get any answers.
188
00:10:48,429 --> 00:10:51,824
I'’m in captain's quarters.
No dead people.
189
00:11:03,575 --> 00:11:04,837
Mmm.
190
00:11:36,608 --> 00:11:38,436
Sash, you all right?
191
00:11:38,436 --> 00:11:42,135
Yeah, I just found
the captain'’s body
in his closet.
192
00:11:42,135 --> 00:11:44,877
- Sorry, mate, it sounded
like you just said closet.
- Yeah, I did.
193
00:11:44,877 --> 00:11:47,837
What the hell
was he doing there?
194
00:11:53,886 --> 00:11:56,323
Um, anyone close to
the captain'’s quarters?
195
00:11:56,323 --> 00:11:58,238
I just got locked in.
196
00:11:58,238 --> 00:12:00,066
- How?
- Beats me, but--
197
00:12:02,373 --> 00:12:03,635
The air is venting!
198
00:12:03,635 --> 00:12:06,159
- We'’re close.
- Hang on!
199
00:12:10,294 --> 00:12:11,338
Help me!
200
00:12:13,427 --> 00:12:16,300
- Sash? Sash, listen to me.
- Help!
201
00:12:16,300 --> 00:12:19,042
You have to calm down, okay?
Conserve your air.
202
00:12:19,042 --> 00:12:20,739
- We'’ve got this.
- Help me!
203
00:12:20,739 --> 00:12:24,264
You have to conserve your air.
Calm down.
204
00:12:24,264 --> 00:12:26,745
- We have got this, right?
- After Harris died,
205
00:12:26,745 --> 00:12:30,096
I taught myself how to
bypass every lock on Ark 1.
206
00:12:30,096 --> 00:12:31,750
- These locks work the same?
- We'’ll find out.
207
00:12:36,929 --> 00:12:39,889
Sash? Sash?
208
00:12:39,889 --> 00:12:41,368
Oh, shit.
209
00:12:46,373 --> 00:12:48,114
Come on, pal. Come on!
210
00:12:48,114 --> 00:12:50,334
One, two--
211
00:12:50,334 --> 00:12:51,814
Sasha!
You'’re all right, buddy.
212
00:12:51,814 --> 00:12:53,206
I'’ve got you. I've got you.
213
00:12:53,206 --> 00:12:54,860
Come on, relax.
214
00:12:54,860 --> 00:12:57,689
Hey, hey, wait, wait.
Don'’t go in there.
215
00:13:01,911 --> 00:13:05,392
Shit.
216
00:13:06,785 --> 00:13:08,482
In case it closes again.
217
00:13:08,482 --> 00:13:10,354
If it does,
it will cut you in half.
218
00:13:10,354 --> 00:13:11,485
A very quick death.
219
00:13:18,841 --> 00:13:20,973
Did you find anything?
220
00:13:20,973 --> 00:13:23,280
Wait, the biohazard detector
thought he was a contaminant?
221
00:13:23,280 --> 00:13:25,935
An error.
So it vented the room.
222
00:13:25,935 --> 00:13:28,894
You ever seen an error
like this before?
223
00:13:28,894 --> 00:13:29,764
Never.
224
00:13:34,944 --> 00:13:37,555
- Transmitting.
- Received.
225
00:13:37,555 --> 00:13:40,166
Match confirmed.
Ensign Maura Mishra.
226
00:13:40,166 --> 00:13:42,081
She'’s not supposed
to be on Ark 3 either.
227
00:13:42,081 --> 00:13:43,474
That'’s 12 personnel matches,
228
00:13:43,474 --> 00:13:45,389
none of them were scheduled
to be on Ark 3.
229
00:13:45,389 --> 00:13:46,738
At least not when we left.
230
00:13:46,738 --> 00:13:48,827
Our records wouldn'’t
be updated beyond that.
231
00:13:48,827 --> 00:13:52,657
Why would they change
the whole ship'’s crew manifest?
232
00:13:52,657 --> 00:13:54,528
Could it be that--
233
00:13:56,966 --> 00:14:00,839
Felix, the computer
says this is--
234
00:14:00,839 --> 00:14:04,147
Robert, my husband.
235
00:14:04,147 --> 00:14:06,323
Did you know he was onboard?
236
00:14:06,323 --> 00:14:08,978
No, he wasn'’t supposed
to come here
237
00:14:08,978 --> 00:14:11,154
until we cleared Prox B
for habitation,
238
00:14:11,154 --> 00:14:15,027
and even then he could only come
once Katheryn was old enough.
239
00:14:17,943 --> 00:14:20,076
Where'’s our daughter?
Where'’s Katheryn?
240
00:14:24,123 --> 00:14:26,821
Has anyone come across
any bodies of children?
241
00:14:26,821 --> 00:14:28,214
No, thank God.
242
00:14:28,214 --> 00:14:30,434
Neither have I.
243
00:14:30,434 --> 00:14:32,523
But there are adult bodies everywhere.
244
00:14:32,523 --> 00:14:35,918
It'’s like being
in a floating coffin.
Why do you ask?
245
00:14:35,918 --> 00:14:38,703
I-- I just found
my husband'’s body.
246
00:14:38,703 --> 00:14:41,401
Oh, Felix, I'’m so sorry.
247
00:14:41,401 --> 00:14:43,316
I'’m scared
my kid is on here, too.
248
00:14:43,316 --> 00:14:44,927
Has anyone checked med bay?
249
00:14:44,927 --> 00:14:46,667
Brice over Intercom:
Me and Eva will check it
250
00:14:46,667 --> 00:14:48,495
on our way to Engineering,
all right, pal?
251
00:14:48,495 --> 00:14:49,932
Copy that.
252
00:14:49,932 --> 00:14:51,237
I'’ll head to
the First Mate'’s quarters,
253
00:14:51,237 --> 00:14:52,456
see what I can find.
254
00:15:02,379 --> 00:15:04,250
Everyone be on high alert.
255
00:15:04,250 --> 00:15:07,297
I just found a guy who appears
to have been stabbed to death.
256
00:15:38,850 --> 00:15:41,461
Ow! My arm is broken! Ow!
257
00:15:41,461 --> 00:15:42,680
Too bad! You were
trying to kill me.
258
00:15:42,680 --> 00:15:44,377
- Who are you?
- Who the hell are you?
259
00:15:44,377 --> 00:15:46,292
You'’re the first living person
we'’ve seen since we boarded.
260
00:15:46,292 --> 00:15:48,468
- Boarded?
- Yes, we'’re from Ark 1.
261
00:15:48,468 --> 00:15:50,253
Wait, so the guy in
Captain Bishop'’s quarters?
262
00:15:50,253 --> 00:15:52,690
He was one of ours.
Ah, let me guess.
263
00:15:52,690 --> 00:15:54,126
That little biohazard trick
was you, too.
264
00:15:54,126 --> 00:15:55,867
I thought you were part
of the other group.
265
00:15:55,867 --> 00:15:57,303
Wait, there are
more survivors?
266
00:15:57,303 --> 00:15:59,218
Seven of them.
They were killing us.
267
00:15:59,218 --> 00:16:00,567
They'’re set up in med bay.
268
00:16:00,567 --> 00:16:02,613
- Med bay?
- They'’re dangerous and--
269
00:16:02,613 --> 00:16:04,745
Brice, Eva,
there are hostiles
in the med bay.
270
00:16:04,745 --> 00:16:06,747
I repeat, there are
seven hostiles in med bay.
271
00:16:06,747 --> 00:16:08,140
I don'’t think
they'’re hostile anymore.
272
00:16:12,927 --> 00:16:14,364
We'’ve got seven
dead bodies down here.
273
00:16:18,890 --> 00:16:21,806
Looks like
they all overdosed.
274
00:16:21,806 --> 00:16:25,114
- They'’re dead? All of them?
- Who is that?
275
00:16:25,114 --> 00:16:27,638
Believe it or not,
a survivor.
276
00:16:27,638 --> 00:16:29,161
Look, keep your comms open
and stand by.
277
00:16:32,817 --> 00:16:35,428
Listen, I need answers.
What the hell happened here?
278
00:16:35,428 --> 00:16:37,604
- The ship was hit.
- By what?
279
00:16:37,604 --> 00:16:39,650
I don'’t know.
It all happened so fast.
280
00:16:39,650 --> 00:16:42,696
We lost atmosphere and--
and then almost everyone died.
281
00:16:42,696 --> 00:16:46,570
- But you survived? How?
- 12 of us were suited up
for a maintenance run
282
00:16:46,570 --> 00:16:48,659
- when the ship decompressed.
- Then what?
283
00:16:48,659 --> 00:16:51,183
We kept our helmets on
until we could
regain life support
284
00:16:51,183 --> 00:16:52,837
- and get the breach
sealed off.
- Then what?
285
00:16:52,837 --> 00:16:54,360
No one could agree
on what to do.
286
00:16:54,360 --> 00:16:56,145
The five of us
from Engineering,
287
00:16:56,145 --> 00:16:57,494
we came up with
a survival plan,
288
00:16:57,494 --> 00:16:58,495
but the others didn'’t agree.
289
00:16:58,495 --> 00:17:00,932
They killed three of us.
290
00:17:00,932 --> 00:17:03,587
And Ross and I,
we had to lock ourselves
in the mess hall--
291
00:17:03,587 --> 00:17:05,719
- Wait. Wait, stop!
- And then we--
292
00:17:05,719 --> 00:17:06,546
There'’s someone else?
293
00:17:10,594 --> 00:17:13,292
Ross, there'’s another ark!
294
00:17:13,292 --> 00:17:16,643
Ross? Where is he?
295
00:17:17,992 --> 00:17:19,037
We never leave this room.
296
00:17:23,998 --> 00:17:25,565
So you'’re the survivor.
297
00:17:25,565 --> 00:17:28,220
I need to know
about one of your crew.
298
00:17:28,220 --> 00:17:31,310
Robert Strickland,
he was my husband.
299
00:17:31,310 --> 00:17:34,400
Um, I'’m sorry,
I don'’t know.
300
00:17:34,400 --> 00:17:37,186
- What was his name again?
- Robert Strickland.
301
00:17:37,186 --> 00:17:39,318
I think I found your friend.
302
00:17:41,538 --> 00:17:43,061
Ross!
303
00:17:46,499 --> 00:17:47,935
There'’s another ark.
304
00:17:50,634 --> 00:17:52,418
We'’re going to be okay.
305
00:17:59,556 --> 00:18:01,732
- What happened to him?
- I don'’t know. I don't know.
306
00:18:01,732 --> 00:18:03,168
They beat him,
but we got away.
307
00:18:03,168 --> 00:18:05,257
He was conscious
when I left him.
308
00:18:09,435 --> 00:18:11,220
Internal bleeding.
309
00:18:11,220 --> 00:18:12,656
- You can tell just from--
- Classic presentation.
310
00:18:12,656 --> 00:18:13,613
I need to operate right now.
Can you set that arm?
311
00:18:13,613 --> 00:18:15,180
Yes, of course.
312
00:18:19,445 --> 00:18:23,232
You'’re still
going through withdrawal.
Are you up to this?
313
00:18:23,232 --> 00:18:24,711
I have to be.
314
00:19:11,105 --> 00:19:12,411
Defibrillator.
315
00:19:15,284 --> 00:19:16,154
Clear!
316
00:19:18,504 --> 00:19:19,592
Clear!
317
00:19:21,290 --> 00:19:22,334
Clear!
318
00:19:23,944 --> 00:19:26,730
Clear!
319
00:19:26,730 --> 00:19:30,124
No, you can'’t be in here.
320
00:19:30,124 --> 00:19:32,736
You cannot be in here.
321
00:19:37,001 --> 00:19:39,525
I'’m all that's left.
322
00:20:01,243 --> 00:20:03,332
Um, you don'’t need a cast
as long as you promise
323
00:20:03,332 --> 00:20:05,638
to keep your arm immobilized.
324
00:20:07,031 --> 00:20:08,337
Hey.
325
00:20:08,337 --> 00:20:11,340
Sorry, you said--
what did you say?
326
00:20:11,340 --> 00:20:13,559
You need to keep
your arm immobilized.
327
00:20:13,559 --> 00:20:15,735
Okay.
328
00:20:15,735 --> 00:20:20,000
- You never answered
my question from before.
- Huh?
329
00:20:20,000 --> 00:20:21,741
Did you know
Robert Strickland?
330
00:20:21,741 --> 00:20:27,181
Yeah, a little.
331
00:20:27,181 --> 00:20:28,792
We sat together
at mess sometimes.
332
00:20:28,792 --> 00:20:31,098
- You did?
- Yeah.
333
00:20:31,098 --> 00:20:34,363
He seemed like
a really great guy.
334
00:20:34,363 --> 00:20:36,495
Do you know why
he was on your ship?
335
00:20:36,495 --> 00:20:38,758
Same reason as most of us,
I guess.
336
00:20:38,758 --> 00:20:42,109
When Ark 3 was
redirected to Proxima B,
337
00:20:42,109 --> 00:20:45,199
family members
of the crew of Ark 1
got priority status.
338
00:20:45,199 --> 00:20:48,812
Ark 3 was redirected
to Prox B?
339
00:20:48,812 --> 00:20:52,294
Oh, yeah.
He told me about you.
340
00:20:52,294 --> 00:20:55,253
Felix, right?
You work security.
341
00:20:55,253 --> 00:20:57,951
- Yes, that'’s me.
- Yeah, I remember now.
342
00:20:57,951 --> 00:21:01,303
He really loved you.
343
00:21:01,303 --> 00:21:02,913
Couldn'’t wait
to see you again.
344
00:21:02,913 --> 00:21:05,307
And my daughter Katheryn?
345
00:21:05,307 --> 00:21:09,267
Um, he never
mentioned a daughter.
346
00:21:09,267 --> 00:21:11,617
- How old is she?
- She would be eight.
347
00:21:14,446 --> 00:21:19,059
I'’m sorry, but there were
no kids on Ark 3.
348
00:21:38,470 --> 00:21:41,299
Hey, she could still
be alive on Earth.
349
00:21:43,301 --> 00:21:48,088
Robert wouldn'’t have
left her if she was alive.
350
00:21:48,088 --> 00:21:51,657
I shouldn'’t have left them.
351
00:21:51,657 --> 00:21:53,485
I should have stayed on Earth.
352
00:21:55,444 --> 00:21:57,489
You had no choice.
353
00:21:57,489 --> 00:22:00,492
You told me you were
ordered to be on Ark 1.
354
00:22:00,492 --> 00:22:03,103
- Okay.
- I should have
disobeyed orders!
355
00:22:03,103 --> 00:22:06,890
Felix, Felix!
Okay, okay, okay.
356
00:22:06,890 --> 00:22:09,371
Okay, okay.
357
00:22:11,068 --> 00:22:13,113
Okay, it'’s okay.
358
00:22:13,113 --> 00:22:14,158
It'’s okay.
359
00:22:19,555 --> 00:22:21,121
- You'’ve got to know something.
- We need to know exactly
360
00:22:21,121 --> 00:22:22,688
where you were heading
and what exactly hit you.
361
00:22:22,688 --> 00:22:25,952
- What was it? You must know.
- Quiet!
362
00:22:28,912 --> 00:22:30,827
Let her catch her breath.
363
00:22:30,827 --> 00:22:34,004
- I was only
an engineering trainee.
- We understand.
364
00:22:34,004 --> 00:22:36,833
But anything
you can tell us will help.
365
00:22:36,833 --> 00:22:39,139
How did Ark 3 get so far
into space ahead of us?
366
00:22:39,139 --> 00:22:42,360
- We traveled faster
than light speed.
- Not possible.
367
00:22:42,360 --> 00:22:45,015
Trying to crack FTL
drove William Trust mad.
368
00:22:45,015 --> 00:22:48,758
Actually, Trust solved
light speed. Theoretically.
369
00:22:48,758 --> 00:22:51,108
You just need to create
a space-time bubble
around a ship
370
00:22:51,108 --> 00:22:53,240
and then propel it
through the ensuing quantum
distortion tunnel.
371
00:22:53,240 --> 00:22:55,765
- Oh, is that all?
- Trust couldn'’t figure out
372
00:22:55,765 --> 00:22:58,724
- how to contain a warp bubble.
- Evelyn Maddox figured it out.
373
00:22:58,724 --> 00:23:00,726
The trillionaire who
took over Trust Industries?
374
00:23:00,726 --> 00:23:02,685
That woman figured out
faster than light speed?
375
00:23:02,685 --> 00:23:05,035
She figured out how to convert
energy into negative energy.
376
00:23:05,035 --> 00:23:07,951
It was part of my training.
377
00:23:07,951 --> 00:23:10,606
Negative energy.
Oh, that'’s brilliant!
378
00:23:10,606 --> 00:23:13,435
Negative energy would maintain
the integrity of the bubble.
379
00:23:13,435 --> 00:23:17,003
- Oh, it'’s so obvious.
- Oh, yeah. No, no, that is--
it'’s very obvious.
380
00:23:17,003 --> 00:23:19,963
Just dumb it down
a bit though for Lane,
'’cause he's struggling.
381
00:23:19,963 --> 00:23:22,400
It'’s like if you put
a space-time bubble
382
00:23:22,400 --> 00:23:26,012
into a quantum flow--
uh, never mind.
383
00:23:26,012 --> 00:23:29,407
The details don'’t matter.
Just know that it'’s brilliant.
384
00:23:29,407 --> 00:23:31,278
The arks were all
in the process of being built,
385
00:23:31,278 --> 00:23:33,280
so they kept
the Trust designs the same.
386
00:23:33,280 --> 00:23:35,761
Yes, I remember reading
how Trust insisted
387
00:23:35,761 --> 00:23:38,416
that all the arks be built
to withstand FTL speeds.
388
00:23:38,416 --> 00:23:40,462
He was that confident
he'’d crack it.
389
00:23:40,462 --> 00:23:43,421
So they swapped in
faster-than-light engines.
390
00:23:43,421 --> 00:23:48,208
Kind of. Her FTL tech
was designed to retrofit
onto Trust'’s NEPS.
391
00:23:48,208 --> 00:23:51,298
So you told Strickland
that your ship
392
00:23:51,298 --> 00:23:52,996
- got redirected to Proxima B.
- Yeah.
393
00:23:52,996 --> 00:23:55,433
With FTL, the leaders
thought that we should go
394
00:23:55,433 --> 00:23:58,001
to the most likely candidate
to support life.
395
00:23:58,001 --> 00:24:00,917
So they decided that Ark 3
should join you at Proxima B.
396
00:24:00,917 --> 00:24:03,441
You mean beat us there.
397
00:24:03,441 --> 00:24:05,704
Our trip would only take
nine months total with FTL.
398
00:24:05,704 --> 00:24:07,663
So, yeah, we would have
gotten there first.
399
00:24:07,663 --> 00:24:11,014
So that'’s why you
had no sleeper pods.
400
00:24:11,014 --> 00:24:13,233
You didn'’t need them
for such a short trip.
401
00:24:13,233 --> 00:24:15,235
Hold on, you were Ark 3.
402
00:24:15,235 --> 00:24:16,323
We'’re Ark 1. Where's Ark 2?
403
00:24:19,239 --> 00:24:22,591
It was the first attempt at FTL.
404
00:24:22,591 --> 00:24:26,464
But it didn'’t work.
405
00:24:26,464 --> 00:24:29,336
Ark 2 vaporized when it tried
to go to light speed.
406
00:24:37,040 --> 00:24:39,085
A lot of my friends
from training died.
407
00:24:43,437 --> 00:24:44,569
We'’ll take a break.
408
00:24:55,624 --> 00:24:57,887
Kelly.
409
00:24:57,887 --> 00:24:59,845
I want you to know
you'’re safe now.
410
00:25:01,673 --> 00:25:03,632
Why don'’t you
take a walk around?
411
00:25:03,632 --> 00:25:04,546
Check out your new home.
412
00:25:22,520 --> 00:25:25,436
Oh, I'’m sorry, Lieutenant,
but this area'’s for spectators.
413
00:25:25,436 --> 00:25:27,569
You need to do your
commanding from the bridge.
414
00:25:30,920 --> 00:25:34,271
- You heal fast.
- How can I get some
of that clone stuff?
415
00:25:34,271 --> 00:25:37,796
Trust me, you don'’t want
the baggage that goes with it.
416
00:25:37,796 --> 00:25:42,366
We'’ve identified the bodies.
I thought you'’d want to check
the list for your friend.
417
00:25:42,366 --> 00:25:44,194
Here'’s the thing, Cat.
418
00:25:44,194 --> 00:25:46,892
No one from Ark 3
was supposed to be
on that ship.
419
00:25:46,892 --> 00:25:50,156
They must have changed
the entire crew manifest
after we left.
420
00:25:50,156 --> 00:25:51,723
She'’s not here. Thank God.
421
00:25:54,204 --> 00:25:56,119
What was Earth like
when you left?
422
00:25:56,119 --> 00:25:57,337
Why did Ark 3 launch so early?
423
00:25:57,337 --> 00:25:58,687
Is it true someone
set off a nuke?
424
00:25:58,687 --> 00:26:00,906
Could our families
still be alive?
425
00:26:00,906 --> 00:26:02,386
What happened to all
the plants and the animals?
426
00:26:02,386 --> 00:26:04,954
Yes, and food, food.
Please tell us
where the food is.
427
00:26:04,954 --> 00:26:06,129
- There'’s got to be some.
- We deserve to know.
428
00:26:16,574 --> 00:26:18,794
Everyone,
give her some space.
429
00:26:18,794 --> 00:26:22,362
Coming through.
Coming through.
430
00:26:22,362 --> 00:26:26,149
Yes, but we have
a lot of questions,
and we need the answers.
431
00:26:26,149 --> 00:26:28,978
Quiet!
432
00:26:31,763 --> 00:26:35,593
Everyone, I am sure
that you all understand
433
00:26:35,593 --> 00:26:38,596
that Kelly is dealing
with a loss that no one
should ever have to.
434
00:26:38,596 --> 00:26:41,947
- Let'’s give her some room.
- Yes, but can you tell us
about the Earth, please?
435
00:26:41,947 --> 00:26:45,603
No more questions.
436
00:26:45,603 --> 00:26:48,606
I am sure that Kelly
will be happy to answer
our questions
437
00:26:48,606 --> 00:26:52,697
- when she is feeling better.
- I don'’t mind.
438
00:26:52,697 --> 00:26:55,395
I would prefer
to debrief you---
439
00:26:55,395 --> 00:26:57,746
I'’ll tell them what I can.
440
00:26:57,746 --> 00:26:59,356
I don'’t blame them
for wondering.
441
00:26:59,356 --> 00:27:00,487
I would, too.
442
00:27:02,315 --> 00:27:06,189
But, um, it'’s pretty bad.
443
00:27:06,189 --> 00:27:08,191
- Yeah, I would like--
- We want to know what happened.
444
00:27:08,191 --> 00:27:10,193
- Let her talk.
- We have a right to know.
445
00:27:10,193 --> 00:27:13,283
Come on, Lieutenant.
What are you so afraid of?
446
00:27:25,208 --> 00:27:27,863
I can only tell you
what it was like when we left.
447
00:27:27,863 --> 00:27:31,257
I don'’t know
what it'’s like now.
448
00:27:31,257 --> 00:27:35,044
But when we left, carbonization
had gotten much worse
449
00:27:35,044 --> 00:27:37,786
at a much faster rate than
the government told us it would.
450
00:27:37,786 --> 00:27:42,442
New Africa, Australia,
451
00:27:42,442 --> 00:27:45,228
both American continents
had fires that grew so big,
452
00:27:45,228 --> 00:27:46,272
they couldn'’t be controlled.
453
00:27:49,275 --> 00:27:52,539
Most people couldn'’t
escape the fires fast enough
and they died.
454
00:27:54,541 --> 00:27:57,414
Japan, New Zealand, Florida,
455
00:27:57,414 --> 00:28:00,896
islands like Hawaii,
456
00:28:00,896 --> 00:28:04,464
they were submerged
by the rising tides.
457
00:28:04,464 --> 00:28:06,292
All except
the highest mountaintops.
458
00:28:07,859 --> 00:28:09,339
What about the old
Europe continent?
459
00:28:11,254 --> 00:28:12,864
It basically
fell into anarchy.
460
00:28:14,953 --> 00:28:16,694
World government collapsed,
so there was no one
461
00:28:16,694 --> 00:28:18,087
to distribute water
that hadn'’t been poisoned.
462
00:28:18,087 --> 00:28:21,003
So, if the government collapsed,
463
00:28:21,003 --> 00:28:22,961
are there no more arks?
464
00:28:22,961 --> 00:28:26,138
The GSA was still operating
when we left.
465
00:28:28,706 --> 00:28:30,664
They saw it coming,
locked down,
466
00:28:30,664 --> 00:28:31,883
and accelerated the program.
467
00:28:34,494 --> 00:28:36,279
When we left, there were
twelve arks ready to go
468
00:28:36,279 --> 00:28:37,280
and more on the way.
469
00:28:43,286 --> 00:28:46,985
I don'’t know if any of them
actually got out of dock.
470
00:28:50,075 --> 00:28:52,208
So we may be all
that'’s left of humanity.
471
00:29:09,747 --> 00:29:11,705
There are months of food
and supplies over there.
472
00:29:11,705 --> 00:29:13,316
We should take
whatever we can use.
473
00:29:13,316 --> 00:29:14,752
Lane, you and I
can get our shuttle
474
00:29:14,752 --> 00:29:15,753
and Ark 3'’s shuttle
going back and forth,
475
00:29:15,753 --> 00:29:18,321
cut down our transport time.
476
00:29:18,321 --> 00:29:20,453
I need to see
the Maddox retrofit.
477
00:29:20,453 --> 00:29:22,934
You gonna install it here?
- Sure as hell going to try.
478
00:29:26,155 --> 00:29:30,159
- You wanted to see Kelly?
- Yes.
479
00:29:30,159 --> 00:29:34,119
- Feeling better?
- Dr. Brandice gave me
some clean clothes
480
00:29:34,119 --> 00:29:35,773
- and let me clean up
a little.
- Good.
481
00:29:35,773 --> 00:29:38,341
What I really wanted to do
is get at that ratty hair,
482
00:29:38,341 --> 00:29:39,516
but you called before
I could get her in the shower.
483
00:29:39,516 --> 00:29:40,604
Thanks, Cat.
484
00:29:44,086 --> 00:29:45,435
Oh, right.
485
00:29:45,435 --> 00:29:48,351
I'’m not needed on the bridge.
486
00:29:51,920 --> 00:29:53,791
We'’re organizing teams
to go to Ark 3
487
00:29:53,791 --> 00:29:57,186
to get the food, U-238,
and the Maddox retrofit.
488
00:29:57,186 --> 00:30:00,798
I just wanted to know
if you knew of anything else
over there we could use?
489
00:30:00,798 --> 00:30:03,409
Um, there might be
some medicine in the med bay.
490
00:30:03,409 --> 00:30:05,803
- My team will get it.
- Good.
491
00:30:08,240 --> 00:30:10,329
Do you still want
to go to Ark 3?
492
00:30:10,329 --> 00:30:13,593
Well, the fact that
it'’s littered with dead bodies
makes it less appealing.
493
00:30:13,593 --> 00:30:16,379
- Um, but yes.
- Good.
494
00:30:16,379 --> 00:30:17,989
Grab Angus and see
if you can salvage
495
00:30:17,989 --> 00:30:20,600
Ark 3'’s external video
of what hit them.
496
00:30:20,600 --> 00:30:23,865
Um, we already tried.
The video'’s corrupt.
497
00:30:23,865 --> 00:30:28,347
- It'’s impossible to restore.
- Clearly you haven'’t met
our resident geniuses.
498
00:30:28,347 --> 00:30:30,219
Okay, move out.
499
00:30:36,921 --> 00:30:37,791
Felix?
500
00:30:40,403 --> 00:30:42,753
I'’m sorry.
I can'’t seem to focus.
501
00:30:42,753 --> 00:30:45,799
Understandable.
Take some time.
502
00:30:45,799 --> 00:30:48,802
- I can send Griff.
- No, having a task
to distract me
503
00:30:48,802 --> 00:30:51,414
would be helpful.
504
00:30:51,414 --> 00:30:54,417
See if Ark 3'’s
weapons locker is intact.
505
00:30:54,417 --> 00:30:56,636
Um, a lot of stuff'’s
probably stored
506
00:30:56,636 --> 00:30:59,074
in different places
on our ark.
507
00:30:59,074 --> 00:31:01,119
I might be some help,
if you want me to go.
508
00:31:01,119 --> 00:31:03,382
Are you sure you want
to go back over there?
509
00:31:03,382 --> 00:31:05,645
I mean, I wouldn'’t want to.
510
00:31:05,645 --> 00:31:07,996
I actually think
it might give me
some kind of closure.
511
00:31:07,996 --> 00:31:09,736
Okay.
512
00:32:20,677 --> 00:32:22,113
The armory is this way.
513
00:32:25,116 --> 00:32:26,726
- There you are.
- Aren'’t you supposed to be
514
00:32:26,726 --> 00:32:29,077
going through
crew personal effects?
515
00:32:29,077 --> 00:32:31,079
I was, and look what I found.
516
00:32:39,478 --> 00:32:41,132
My sword.
517
00:32:42,916 --> 00:32:44,483
I knew you'’d want it.
518
00:32:44,483 --> 00:32:48,009
- Robert was bringing it to me.
- I guess so.
519
00:32:48,009 --> 00:32:51,012
I knew you really treasured
this old thing,
520
00:32:51,012 --> 00:32:52,317
so I had to bring it
right to you.
521
00:32:52,317 --> 00:32:54,015
Thank you.
522
00:32:59,846 --> 00:33:04,155
I trained with this every day
most of my life.
523
00:33:12,511 --> 00:33:13,338
Let'’s do our job.
524
00:33:15,775 --> 00:33:19,562
- Pharmaceuticals.
- What?
525
00:33:19,562 --> 00:33:21,738
From Ark 3'’s med bay.
Where do you want them?
526
00:33:21,738 --> 00:33:24,132
Uh, on my desk is fine.
527
00:33:48,156 --> 00:33:50,680
- This is damaged.
- I tried to break in.
528
00:33:50,680 --> 00:33:55,380
Everyone did,
but none of us
had the clearance.
529
00:33:55,380 --> 00:33:57,339
Security isn'’t
a division of GSA.
530
00:33:57,339 --> 00:33:59,863
My code should work
across all arks.
531
00:34:15,835 --> 00:34:18,838
I'’m kind of glad
we didn'’t get this open.
532
00:34:18,838 --> 00:34:21,450
Probably would
have made things worse.
533
00:34:21,450 --> 00:34:26,063
I never understood
why they would have guns
on ships in space.
534
00:34:26,063 --> 00:34:30,241
I mean, for what?
To defend against who exactly?
535
00:34:46,910 --> 00:34:50,609
- Kelly?
- I'’m sorry, Felix.
536
00:34:50,609 --> 00:34:53,046
I lied.
537
00:34:53,046 --> 00:34:54,874
I didn'’t want you
to hurt more,
538
00:34:54,874 --> 00:34:58,574
but I think you should know.
539
00:34:58,574 --> 00:35:01,620
What?
540
00:35:01,620 --> 00:35:04,928
Your daughter.
541
00:35:04,928 --> 00:35:07,670
Robert told me about her once.
542
00:35:07,670 --> 00:35:11,804
They were at the market the day
global food rationing began.
543
00:35:11,804 --> 00:35:15,068
It turned into a riot and...
544
00:35:19,464 --> 00:35:20,857
...and she took a stray bullet.
545
00:35:27,864 --> 00:35:31,259
I'’m sorry.
I should have told you.
546
00:35:31,259 --> 00:35:33,696
- I--
- It'’s better to know.
547
00:35:46,317 --> 00:35:48,754
Projectile weapons
have no place in space.
548
00:35:48,754 --> 00:35:52,367
One bullet through the hull
could depressurize a whole ship.
549
00:35:52,367 --> 00:35:53,933
Or kill an innocent child.
550
00:36:08,861 --> 00:36:12,952
I agree.
I won'’t tell anyone.
551
00:36:28,794 --> 00:36:30,840
That'’s the eighth hull camera
with corrupted video.
552
00:36:30,840 --> 00:36:33,973
- How many more
do we have to check?
- 107.
553
00:36:33,973 --> 00:36:36,454
The good news
is that there is video.
554
00:36:36,454 --> 00:36:39,196
When our ark got hit,
the EM pulse knocked out
all our cameras.
555
00:36:39,196 --> 00:36:40,719
Ark 3'’s cams must have
had better shielding.
556
00:36:40,719 --> 00:36:42,765
I'’ll create an algorithm
to sort out files
557
00:36:42,765 --> 00:36:44,375
that register as corrupted.
558
00:36:44,375 --> 00:36:46,377
I wish you could create
an algorithm to sort through
559
00:36:46,377 --> 00:36:48,118
a damaged video
and pull out the bad frames.
560
00:36:49,989 --> 00:36:51,600
Why didn'’t you say that
20 minutes ago?
561
00:36:53,384 --> 00:36:55,125
Because I just thought of it.
562
00:36:55,125 --> 00:36:57,649
The hull cameras record
at 60 frames per second.
563
00:36:57,649 --> 00:36:59,564
The damaged video
is 30 seconds.
564
00:36:59,564 --> 00:37:02,132
- So 60 times 30 is--
- 1,800 frames.
565
00:37:03,786 --> 00:37:05,178
According to the sensors,
566
00:37:05,178 --> 00:37:07,224
the EM pulsed
every 20 seconds.
567
00:37:07,224 --> 00:37:10,445
Okay, so if you create
a program to cut out
every 60th frame...
568
00:37:10,445 --> 00:37:12,708
We'’ll be left
with a playable video.
569
00:37:12,708 --> 00:37:14,753
- It'’ll skip a frame
here or there, but so what?
- Yeah, that'’s fine.
570
00:37:14,753 --> 00:37:17,190
- Okay.
- Hey, you'’re quick
with numbers.
571
00:37:17,190 --> 00:37:20,237
Horticulture'’s
a lot of chemistry.
572
00:37:20,237 --> 00:37:23,240
Chemistry requires
a lot of math.
573
00:37:23,240 --> 00:37:26,548
But look at you,
you'’re creating a computer
program on the fly.
574
00:37:26,548 --> 00:37:28,811
The AI writes the program.
575
00:37:28,811 --> 00:37:30,247
I just tell it what
I want it to do.
576
00:37:30,247 --> 00:37:32,641
Now I'’m applying it
to the video to render.
577
00:37:34,251 --> 00:37:36,253
Is there anything
you can'’t do?
578
00:37:38,429 --> 00:37:42,564
Um, well, I--
I can'’t keep plants alive.
579
00:37:42,564 --> 00:37:46,785
I'’m a-- what's the opposite
of a green thumb?
580
00:37:46,785 --> 00:37:50,267
- A numb thumb.
- Yeah. Yeah, I'’m that.
581
00:37:50,267 --> 00:37:52,356
Well, anyone
can be a green thumb
with a little help.
582
00:37:52,356 --> 00:37:53,749
That'’ll be nice.
583
00:37:53,749 --> 00:37:57,056
- I'’m in. Oh, I mean...
- Oh, you--
584
00:37:57,056 --> 00:37:58,362
...if you were
offering to show me.
585
00:37:58,362 --> 00:38:00,799
I mean, no, I wasn'’t,
586
00:38:00,799 --> 00:38:02,323
but I am now.
587
00:38:02,323 --> 00:38:05,195
Yeah, sure.
588
00:38:30,089 --> 00:38:34,050
The hull on that
attacking ship said...
589
00:38:34,050 --> 00:38:35,443
Ark 15?
590
00:38:37,270 --> 00:38:38,663
That'’s who attacked us?
591
00:38:49,065 --> 00:38:50,196
So, that'’s it?
592
00:38:50,196 --> 00:38:53,896
That little thing there,
that'’s--
593
00:38:53,896 --> 00:38:56,899
that'’s gonna help us
get faster than light?
594
00:38:56,899 --> 00:39:00,381
According to Alicia
and that girl from this ship.
595
00:39:01,773 --> 00:39:03,471
Wait, wait, wait,
wait, wait.
596
00:39:03,471 --> 00:39:05,211
Did you not read the sign?
597
00:39:05,211 --> 00:39:07,953
That'’s for dummies like you.
I know what I'’m doing.
598
00:39:19,400 --> 00:39:20,749
It'’s functional.
599
00:39:26,319 --> 00:39:28,365
Eva, do you know
what this means?
600
00:39:28,365 --> 00:39:29,671
It means there'’s
actually a chance
601
00:39:29,671 --> 00:39:32,413
that I might step
foot on Proxima B.
602
00:39:32,413 --> 00:39:33,936
I mean, assuming, you know,
603
00:39:33,936 --> 00:39:35,372
that you can
actually figure out
604
00:39:35,372 --> 00:39:37,722
how to make this
thingy work, that is.
605
00:39:37,722 --> 00:39:39,158
Do you doubt me?
606
00:39:41,334 --> 00:39:43,380
Never.
607
00:39:58,439 --> 00:40:00,136
I told you to read
the bleedin'’ sign.
608
00:40:11,669 --> 00:40:16,326
- Damn it! We'’re trapped.
- What'’s going on over there?
609
00:40:16,326 --> 00:40:17,849
We'’re getting reports
of a lockdown.
610
00:40:17,849 --> 00:40:19,677
I think I tripped
a fail-safe.
611
00:40:23,202 --> 00:40:24,639
What the hell
are we counting down to?
612
00:40:24,639 --> 00:40:26,379
- Oh, boy.
- Oh, boy?
613
00:40:26,379 --> 00:40:27,772
It'’s Ark 3's self-destruct.
614
00:40:27,772 --> 00:40:30,427
It'’s a self-de-what now?
No, no, no, no, no.
615
00:40:30,427 --> 00:40:32,516
Come on, why?
Why would it do this?
616
00:40:32,516 --> 00:40:34,170
You ever see anything
like this before?
617
00:40:34,170 --> 00:40:36,477
No.
- Griff, bring me Kelly.
618
00:40:36,477 --> 00:40:39,828
- It wants an abort code.
- Oh, well, that'’s very
nice of them.
619
00:40:39,828 --> 00:40:42,439
Just give us one
last-minute chance to try
and save ourselves.
620
00:40:42,439 --> 00:40:44,746
It waited until there
was no time to hack it.
621
00:40:44,746 --> 00:40:48,532
- Here she is.
- Is this another one
of your booby traps?
622
00:40:48,532 --> 00:40:50,578
- This isn'’t me, I swear.
- Then what is it?
623
00:40:50,578 --> 00:40:52,449
- I don'’t know.
- What do you mean
you don'’t know?
624
00:40:52,449 --> 00:40:54,625
You said you worked
in Engineering.
625
00:40:54,625 --> 00:40:56,497
You didn'’t know there
was a self-destruct
on the retrofit?
626
00:40:56,497 --> 00:40:59,151
No, I swear, but it does
kind of make sense.
627
00:40:59,151 --> 00:41:02,851
The Maddox retrofit
is the most valuable piece
of tech in the universe.
628
00:41:05,201 --> 00:41:07,072
Who'’d want to steal it?
629
00:41:07,072 --> 00:41:08,509
Well, isn'’t that exactly
what we'’re doing?
630
00:41:12,904 --> 00:41:14,950
I'’m accessing
Captain Lester'’s files now.
631
00:41:14,950 --> 00:41:16,952
Maybe there'’s
some kind of command code
in here that could help.
632
00:41:16,952 --> 00:41:19,737
- Angus, Alicia--
- Already on it.
633
00:41:19,737 --> 00:41:21,913
We'’re looking through
Captain Bishop'’s files.
634
00:41:21,913 --> 00:41:24,263
This is my fault.
635
00:41:24,263 --> 00:41:27,963
Listen to me.
This is not your fault, right?
636
00:41:27,963 --> 00:41:29,878
You just did
what you came here to do.
637
00:41:37,102 --> 00:41:39,888
You know, all of a sudden,
638
00:41:39,888 --> 00:41:42,238
I'’m not ready to go.
639
00:41:51,290 --> 00:41:53,075
I have a code!
I have a code! Are you ready?
640
00:41:53,075 --> 00:41:55,904
- What? How?
- Just try it!
641
00:41:55,904 --> 00:41:57,775
03-11,
642
00:41:57,775 --> 00:41:59,342
02-11,
643
00:41:59,342 --> 00:42:02,475
12-22-06-06.
644
00:42:06,697 --> 00:42:07,568
It worked.
645
00:42:18,883 --> 00:42:21,059
Well done, Lane.
646
00:42:22,626 --> 00:42:23,496
Lane?
647
00:42:28,501 --> 00:42:31,548
Thank you, Mr. Trust.
648
00:42:31,548 --> 00:42:33,942
Your backdoor code has
just saved a lot of lives.
649
00:42:35,334 --> 00:42:39,295
I'’ve just got two questions.
650
00:42:39,295 --> 00:42:40,731
Where the hell am I?
651
00:42:43,299 --> 00:42:44,909
And why?
51089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.