Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,140 --> 00:00:08,900
Could she have been tortured?
2
00:00:08,980 --> 00:00:12,740
The bruises and scratches
are from ice and branches.
3
00:00:12,820 --> 00:00:16,380
She has a perineal tear,
probably caused by labor.
4
00:00:16,459 --> 00:00:18,220
But I can't rule out rape yet.
5
00:00:22,979 --> 00:00:25,540
And this? A rope?
6
00:00:25,619 --> 00:00:29,459
- Yes. On both hands.
- Can you identify what kind?
7
00:00:29,540 --> 00:00:32,219
Yes, although
it'll take a while.
8
00:00:33,620 --> 00:00:37,179
And here we have
the cause of death.
9
00:00:38,380 --> 00:00:40,940
Blunt trauma to the
back of the head.
10
00:00:41,020 --> 00:00:42,819
Detective?
11
00:00:42,899 --> 00:00:45,499
- Yes?
- Prosecutor Strzelecki is here.
12
00:00:48,179 --> 00:00:51,259
The father will be
confirming the body.
13
00:01:00,259 --> 00:01:02,259
Go ahead.
14
00:01:54,059 --> 00:01:56,619
She was nine months pregnant.
15
00:01:58,819 --> 00:02:01,339
She should have been at home.
16
00:02:01,419 --> 00:02:04,619
Any decent guy would've
been by her side.
17
00:02:04,699 --> 00:02:07,100
I know.
18
00:02:07,179 --> 00:02:09,500
And where were you?
19
00:02:09,579 --> 00:02:12,259
I don't fucking know.
20
00:02:14,900 --> 00:02:18,340
You'll rot in prison.
Like your father.
21
00:02:21,299 --> 00:02:23,900
Motherfucker.
22
00:02:23,979 --> 00:02:26,699
He has identified the
body. You don't have to.
23
00:02:28,100 --> 00:02:29,419
But I want to see her.
24
00:02:31,539 --> 00:02:32,819
Go ahead.
25
00:02:49,539 --> 00:02:50,900
Fuck.
26
00:02:54,579 --> 00:02:57,340
I can't do it.
27
00:02:57,419 --> 00:02:58,699
Fuck, I can't.
28
00:06:27,539 --> 00:06:30,299
Make me one more coffee, please.
29
00:06:35,379 --> 00:06:37,340
- There you go.
- Thanks.
30
00:06:41,340 --> 00:06:43,539
The confirmation
didn't go too well.
31
00:06:43,619 --> 00:06:48,499
I wanted to see his reaction to the
body, but Strzelecki fucked it up.
32
00:06:48,580 --> 00:06:51,660
Thanks. How was Kosinski
on the way back?
33
00:06:51,739 --> 00:06:54,260
Crying, all the way
back to his cell.
34
00:06:54,340 --> 00:06:58,100
Grief, guilt? I'm
guessing it's both.
35
00:06:58,179 --> 00:07:00,619
You really think he did it?
36
00:07:00,700 --> 00:07:04,379
- You said it wasn't spousal homicide.
- He might be involved.
37
00:07:04,460 --> 00:07:08,140
Strzelecki said his father
was an inmate. Follow that up.
38
00:07:08,220 --> 00:07:10,619
- Please.
- "Please"? That's better.
39
00:07:11,939 --> 00:07:16,619
- 911, what's your emergency?
- Help, I'm in labor in my car...
40
00:07:16,700 --> 00:07:19,979
- Where are you?
- I don't know, in the woods.
41
00:07:20,059 --> 00:07:23,739
Someone was following
me, I made a turn...
42
00:07:23,820 --> 00:07:26,660
Please calm down. Is
there anyone with you?
43
00:07:26,739 --> 00:07:30,900
No. My husband's not answering...
I'm scared, please help me!
44
00:07:30,979 --> 00:07:33,619
How far apart are
the contractions?
45
00:07:33,700 --> 00:07:37,900
- They didn't send anyone to her?
- She hung up or lost reception.
46
00:07:37,979 --> 00:07:43,419
The victim is Magda Kosinska, the
District Prosecutor's daughter.
47
00:07:43,499 --> 00:07:45,820
He needs no introductions.
48
00:07:45,900 --> 00:07:48,460
Strzelecki may have
a lot of enemies,
49
00:07:49,580 --> 00:07:53,859
so every sentenced scumbag in
this city may be a suspect.
50
00:07:53,939 --> 00:07:57,419
Radwan, get a list of
recently released inmates
51
00:07:57,499 --> 00:08:01,619
- prosecuted by Strzelecki.
- Right.
52
00:08:01,700 --> 00:08:06,059
Kosinska's husband has a shitty
alibi and remains our main suspect.
53
00:08:06,140 --> 00:08:10,020
Married for seven years,
separated for the past two months.
54
00:08:10,100 --> 00:08:13,499
Magda Kosinska moved in
with her friend, Anka Janas.
55
00:08:13,580 --> 00:08:17,780
On the night of the murder, Kosinski
was seen making trouble at her door.
56
00:08:17,859 --> 00:08:22,100
- Drunk.
- They grew up on the same street.
57
00:08:22,179 --> 00:08:25,820
Anka and her brother lived
in the Strzeleckis' basement.
58
00:08:25,900 --> 00:08:29,780
We're still looking for the
victim's car and the child's body.
59
00:08:29,859 --> 00:08:32,100
Not "body". The child.
60
00:08:32,180 --> 00:08:36,100
Zawieja, a can of formula found by
the placenta doesn't mean anything.
61
00:08:36,180 --> 00:08:39,019
It means someone wanted
to feed that baby.
62
00:08:40,100 --> 00:08:43,499
They'd have made
contact by now, right?
63
00:08:43,580 --> 00:08:48,100
What? If they're feeding it,
then it's ransom or blackmail.
64
00:08:50,180 --> 00:08:52,220
All right!
65
00:08:52,300 --> 00:08:54,220
Let's get to work.
66
00:08:54,300 --> 00:08:59,060
We need to find Kosinska's car to
locate the crime scene. It's crucial.
67
00:08:59,139 --> 00:09:00,940
Radwan, you know what to do.
68
00:09:03,700 --> 00:09:06,460
Kosinski's mother.
When Marcin was ten.
69
00:09:08,460 --> 00:09:12,940
- His father went to jail for that?
- For that, plus assault, robbery.
70
00:09:13,019 --> 00:09:17,220
He's been behind bars since then.
But I've got something better.
71
00:09:17,300 --> 00:09:19,540
Marcin is registered as in debt.
72
00:09:19,619 --> 00:09:22,859
Despite selling his
company, he still owes 100k.
73
00:09:24,779 --> 00:09:28,019
Is that all or has he been
borrowing off the books?
74
00:09:28,100 --> 00:09:31,139
Here, Kosinski's mother's
medical examination.
75
00:09:31,220 --> 00:09:34,499
He took after his father
and battered the girl?
76
00:09:34,580 --> 00:09:37,859
I'd say he owed money
to the wrong people.
77
00:09:37,940 --> 00:09:40,619
And that's why they
took his child?
78
00:09:40,700 --> 00:09:44,659
It's definitely more profitable
than throwing it in the river.
79
00:09:49,859 --> 00:09:54,540
Gonna talk to the prick? If he killed
the wife, he killed the kid too.
80
00:10:20,779 --> 00:10:24,300
- Where are you?
- I don't know, in the woods.
81
00:10:24,379 --> 00:10:27,979
Someone was following
me, I made a turn...
82
00:10:28,060 --> 00:10:31,100
Please calm down. Is
there anyone with you?
83
00:10:31,180 --> 00:10:35,499
No. My husband's not answering...
I'm scared, please help me!
84
00:10:35,580 --> 00:10:38,139
How frequent are
the contractions?
85
00:10:38,220 --> 00:10:39,619
Why didn't you answer?
86
00:10:41,340 --> 00:10:43,180
I didn't have my phone.
87
00:10:43,259 --> 00:10:46,139
Your wife gave birth and
suffered a blow to the head.
88
00:10:46,220 --> 00:10:48,340
Could this be about your debts?
89
00:10:51,499 --> 00:10:55,340
Did they threaten you?
90
00:10:59,420 --> 00:11:01,060
What did they say?
91
00:11:01,139 --> 00:11:05,259
That they'll kill her?
Kill the baby, sell it?
92
00:11:05,340 --> 00:11:07,180
Who do you owe money to?
93
00:11:10,180 --> 00:11:14,100
- Do you want to find the child?
- I have to get out of here.
94
00:11:14,180 --> 00:11:19,100
- List everyone you owe money to.
- I want to go.
95
00:11:19,180 --> 00:11:21,779
Focus. Please.
96
00:11:41,859 --> 00:11:46,300
The Dabrowski brothers.
Connected to the underworld.
97
00:11:46,379 --> 00:11:50,259
They took over his company
and bought his debt,
98
00:11:50,340 --> 00:11:52,379
but he still owes them big time.
99
00:11:52,460 --> 00:11:55,060
This one was prosecuted
by Strzelecki.
100
00:11:55,139 --> 00:11:57,859
Got a suspended
sentence two years ago.
101
00:12:00,940 --> 00:12:04,019
Radwan, what do you think?
102
00:12:04,100 --> 00:12:07,700
Would they hurt the daughter
to get at Strzelecki?
103
00:12:07,779 --> 00:12:13,019
Organized crime? They don't get
their hands dirty for 100 grand.
104
00:12:13,100 --> 00:12:17,739
It's a domestic homicide. The
guy's in debt, he's stressed out.
105
00:12:17,820 --> 00:12:22,259
He got drunk, she yelled
at him, it was too much
106
00:12:22,340 --> 00:12:24,220
he whacked her.
107
00:12:25,499 --> 00:12:27,700
And the baby?
108
00:12:27,779 --> 00:12:32,379
- In the river.
- He whacked her? And then what?
109
00:12:32,460 --> 00:12:36,300
He tied her up, tortured her,
forced her into labor, and then?
110
00:12:36,379 --> 00:12:40,300
He sold his kid to human traffickers
or drowned it in the river?
111
00:12:40,379 --> 00:12:43,659
Listen, that guy didn't do it.
112
00:12:45,259 --> 00:12:49,820
Okay. The brothers are doing
business at the docks. Bring them in.
113
00:12:49,899 --> 00:12:53,779
- My cover's been blown in the docks.
- Does that go for your wife too?
114
00:13:14,300 --> 00:13:19,340
Release the husband for now.
Take him home, keep a close eye.
115
00:13:19,420 --> 00:13:22,899
He might lead us to the murder
weapon or the child's body.
116
00:13:22,979 --> 00:13:26,460
- I think it's a waste of time.
- Why?
117
00:13:26,540 --> 00:13:29,060
We have to start somewhere.
118
00:13:29,139 --> 00:13:31,379
Then put out a child
abduction alert.
119
00:13:31,460 --> 00:13:34,340
Come on. The kid's dead.
120
00:13:35,460 --> 00:13:40,619
Find the crime scene or Kosinska's
car, and we'll find the baby's body.
121
00:13:40,700 --> 00:13:43,220
If you find the car, call me.
122
00:14:45,940 --> 00:14:49,700
- This is awkward.
- It is.
123
00:14:52,139 --> 00:14:55,859
The Dabrowski brothers,
they run a business here.
124
00:14:55,940 --> 00:14:58,259
- I don't believe this.
- What?
125
00:14:59,619 --> 00:15:04,340
- What about me? And the children?
- Don't start...
126
00:15:04,420 --> 00:15:08,180
We are dead to you, unless
you need something for work.
127
00:15:08,259 --> 00:15:11,739
- Go ask around yourself!
- I'll visit the kids.
128
00:15:11,820 --> 00:15:15,180
- Did you get the papers?
- What? What papers?
129
00:15:15,259 --> 00:15:17,940
I sent you the divorce papers!
130
00:15:18,019 --> 00:15:23,779
You were supposed to sign them and
send them back. Is that so hard?
131
00:15:23,859 --> 00:15:25,139
Can you...!
132
00:15:32,180 --> 00:15:35,180
Help me find something
on these guys,
133
00:15:36,899 --> 00:15:40,139
and I'll think about those
fucking papers, okay?
134
00:15:43,420 --> 00:15:47,019
You were, you are, and you
will always be an idiot.
135
00:15:54,100 --> 00:15:56,060
I can do it!
136
00:16:03,940 --> 00:16:06,739
Send me the picture
and wait here.
137
00:16:21,700 --> 00:16:23,700
What about that house?
138
00:16:25,100 --> 00:16:28,259
My father-in-law's. But he
doesn't live here anymore.
139
00:16:32,700 --> 00:16:35,859
- Tell me it's not true.
- Let's go inside.
140
00:16:35,940 --> 00:16:39,580
- Mom, look what's going on here.
- Was she your wife?
141
00:16:39,659 --> 00:16:42,340
- The Prosecutor's daughter?
- Get lost.
142
00:16:42,420 --> 00:16:45,540
- Is that police's official stance?
- Yes.
143
00:16:45,619 --> 00:16:47,700
No comment.
144
00:16:47,779 --> 00:16:49,859
Get a life.
145
00:16:57,420 --> 00:16:59,139
Marcin!
146
00:17:03,540 --> 00:17:05,699
Thank you.
147
00:17:05,780 --> 00:17:07,500
I'll get her meds.
148
00:17:07,580 --> 00:17:10,340
- Hello.
- She's got cancer.
149
00:17:10,419 --> 00:17:12,020
And now this tragedy...
150
00:17:27,419 --> 00:17:30,419
How long has the Strzeleckis'
house been vacant?
151
00:17:30,500 --> 00:17:34,939
- Since his wife's death.
- Did you work there long?
152
00:17:35,020 --> 00:17:37,980
I've told you everything,
what are you implying?
153
00:17:38,060 --> 00:17:40,260
We were like family.
154
00:17:40,340 --> 00:17:43,740
Do you think any of us
could've done this to Magda?
155
00:17:43,820 --> 00:17:46,179
I don't think anything.
156
00:17:46,260 --> 00:17:49,340
Could you all leave now?
157
00:17:49,419 --> 00:17:51,459
Because you're
fucking heartless.
158
00:18:23,619 --> 00:18:25,659
Hello. This is the police.
159
00:18:27,939 --> 00:18:29,659
Anyone home?
160
00:18:32,780 --> 00:18:34,139
Hello?
161
00:19:00,740 --> 00:19:02,419
Hello?
162
00:19:22,020 --> 00:19:23,340
Do you mind?
163
00:19:36,020 --> 00:19:38,859
You'd spend time here together?
164
00:19:41,899 --> 00:19:44,379
We lived downstairs,
they lived upstairs.
165
00:19:45,500 --> 00:19:48,740
Everything changed when
Mrs. Strzelecka died.
166
00:19:48,820 --> 00:19:51,020
You still have the keys.
167
00:19:52,219 --> 00:19:55,699
Magda and Marcin didn't
want to live upstairs?
168
00:19:55,780 --> 00:19:58,340
Strzelecki wouldn't have it.
169
00:19:58,419 --> 00:20:01,540
I mean, Magda
could, but just her.
170
00:20:01,619 --> 00:20:03,859
That's why she
moved in with you?
171
00:20:07,219 --> 00:20:09,659
Magda called you that
night, didn't she?
172
00:20:11,419 --> 00:20:14,419
As I said, I couldn't
hear anything.
173
00:20:14,500 --> 00:20:18,580
- But you didn't hang up.
- I was searching for reception.
174
00:20:20,419 --> 00:20:24,300
Did you know they were in debt?
You must've talked about it.
175
00:20:28,060 --> 00:20:31,139
We found a lot of
bloodstains in your flat.
176
00:20:31,219 --> 00:20:34,340
We know Marcin was
there that night.
177
00:20:34,419 --> 00:20:37,179
What was going on between them?
178
00:20:39,500 --> 00:20:44,580
- Is this an interrogation?
- No. I just want to understand.
179
00:20:52,340 --> 00:20:56,459
It wasn't about Marcin. He
wouldn't have hurt her. Magda
180
00:20:56,540 --> 00:21:00,379
was afraid of something, she
made sure the door was locked.
181
00:21:00,459 --> 00:21:03,219
She thought that someone
was following her.
182
00:21:11,060 --> 00:21:14,820
Here's my card. If you remember
anything, give me a call.
183
00:21:15,980 --> 00:21:18,580
But don't try and
protect anyone.
184
00:21:34,419 --> 00:21:36,139
Hello.
185
00:21:37,619 --> 00:21:39,859
- Anything?
- Yeah.
186
00:21:39,939 --> 00:21:42,820
The Dabrowskis have
a company here.
187
00:21:42,899 --> 00:21:44,859
Doing business.
188
00:21:44,939 --> 00:21:50,300
What's interesting, some punk
torched their car five days ago.
189
00:21:50,379 --> 00:21:51,939
Take a look.
190
00:21:53,939 --> 00:21:57,859
They didn't report it to
the police. Weird, huh?
191
00:21:59,740 --> 00:22:01,980
I made you a copy.
192
00:22:45,020 --> 00:22:48,179
- Yes?
- Could you answer your mom's calls?
193
00:22:48,260 --> 00:22:52,179
- She keeps calling me, she's worried.
- Okay.
194
00:22:52,260 --> 00:22:54,419
How's Marcin Kosinski?
195
00:22:54,500 --> 00:22:58,540
Sitting on his ass with his
mother, our guys are watching him.
196
00:22:58,619 --> 00:23:00,419
And where are you?
197
00:23:00,500 --> 00:23:03,300
Trying to work a murder case,
198
00:23:03,379 --> 00:23:07,379
but Hanka's teacher
"really wants a chat, now."
199
00:23:07,459 --> 00:23:10,780
Got it.
200
00:23:11,859 --> 00:23:16,379
Get this, I met Anka Janas at
the Strzeleckis' old house.
201
00:23:16,459 --> 00:23:19,780
- And?
- She's mourning Magda, obviously.
202
00:23:19,859 --> 00:23:22,980
But I think she's
hiding something.
203
00:23:23,060 --> 00:23:25,780
I think she's protecting Marcin.
204
00:23:25,859 --> 00:23:28,540
Let me know if
something pops up.
205
00:23:28,619 --> 00:23:31,619
I'll try to speed things up.
206
00:23:49,260 --> 00:23:54,179
Hania is keeping to herself, she
doesn't want to play with others.
207
00:23:54,260 --> 00:23:56,740
She makes things up.
208
00:23:56,820 --> 00:24:00,300
We know what happened and
we want to help Hania,
209
00:24:00,379 --> 00:24:04,780
but... you also need
to get involved.
210
00:24:04,859 --> 00:24:06,980
Excuse me.
211
00:24:07,060 --> 00:24:08,659
- Yes?
- Listen...
212
00:24:08,740 --> 00:24:13,500
Magda Kosinska's car has been
found in the Western Oder,
213
00:24:13,580 --> 00:24:18,419
the Parnica Canal. I'm
texting you the GPS location.
214
00:24:18,500 --> 00:24:20,939
30 minutes.
215
00:24:21,020 --> 00:24:26,139
Kasia, do you ever talk
about your husband's death?
216
00:24:26,219 --> 00:24:30,699
Does Hania know what
really happened?
217
00:24:30,780 --> 00:24:34,340
What am I supposed to tell
her? That he got shot?
218
00:24:34,419 --> 00:24:37,580
Or better, that he shot himself?
219
00:24:39,459 --> 00:24:41,379
Hania.
220
00:24:46,939 --> 00:24:50,139
Suggest anything like that
to her and I might lose it.
221
00:24:50,219 --> 00:24:52,939
- Where are we going?
- To Grandpa's.
222
00:24:53,020 --> 00:24:55,540
- I don't want to.
- I know.
223
00:24:55,619 --> 00:24:58,740
- One last night, I promise.
- No.
224
00:24:58,820 --> 00:25:01,980
Okay, hop in. I'll take
you with me to work.
225
00:25:02,060 --> 00:25:04,540
But you must be a
good girl, promise?
226
00:25:43,419 --> 00:25:47,300
Alright. I'll play
you a cartoon.
227
00:25:47,379 --> 00:25:50,980
Watch it, I'll be back
soon. Just stay in the car.
228
00:26:12,699 --> 00:26:15,459
I'm here. What's he doing here?
229
00:26:18,419 --> 00:26:20,020
He lives nearby.
230
00:26:21,179 --> 00:26:24,020
In his partner's house.
231
00:26:24,100 --> 00:26:26,619
Was I supposed to tell
him he can't come?
232
00:26:30,939 --> 00:26:34,699
- She might've been on her way to him.
- Not likely.
233
00:26:34,780 --> 00:26:36,699
Why not?
234
00:26:36,780 --> 00:26:40,060
He claims he was working late
at his office that night.
235
00:26:41,619 --> 00:26:43,500
We need to confirm that.
236
00:27:01,379 --> 00:27:04,179
- It's empty inside.
- Open the trunk.
237
00:27:10,980 --> 00:27:12,939
There's a bag.
238
00:27:50,260 --> 00:27:52,619
It looks like a hospital bag.
239
00:27:52,699 --> 00:27:54,379
A bathrobe
240
00:27:54,459 --> 00:27:56,060
a bra
241
00:27:58,939 --> 00:28:01,100
a sock.
242
00:28:01,179 --> 00:28:03,939
The rest of the baby
stuff is missing.
243
00:28:09,379 --> 00:28:13,899
Someone must have taken
it before sinking the car.
244
00:28:13,980 --> 00:28:18,619
Put out a child alert. It hasn't been
48 hours yet, we still have a chance.
245
00:28:21,060 --> 00:28:23,419
Cichy!
246
00:28:23,500 --> 00:28:27,659
So there's a chance the
child could be alive?
247
00:28:27,740 --> 00:28:29,540
Yes. I think so.
248
00:28:32,260 --> 00:28:35,340
I want to find the child,
but time is running out.
249
00:28:35,419 --> 00:28:38,219
We're after your
son-in-law's creditors.
250
00:28:38,300 --> 00:28:42,659
We know you put one of them in
jail. Maybe it's a ransom situation?
251
00:28:42,740 --> 00:28:47,780
Every piece of shit I've put behind
bars knows I can't be blackmailed.
252
00:28:47,859 --> 00:28:51,340
If this was about me, they
would've killed them both.
253
00:28:51,419 --> 00:28:54,699
Could Magda have been
on her way to you?
254
00:28:54,780 --> 00:28:56,179
I don't know.
255
00:29:16,699 --> 00:29:18,219
Hania!
256
00:29:45,300 --> 00:29:47,100
Why'd you get out of the car?
257
00:29:48,340 --> 00:29:50,340
And without your jacket?
258
00:29:52,179 --> 00:29:55,340
You scared the deer away.
259
00:29:55,419 --> 00:29:59,060
- I'm sorry.
- What's over there?
260
00:29:59,139 --> 00:30:02,300
The feeding rack. Do
you want to see it?
261
00:30:03,580 --> 00:30:06,500
Come, I'll show you.
262
00:30:13,300 --> 00:30:16,100
Was that deer alone?
263
00:30:16,179 --> 00:30:19,780
No, deer live in herds.
264
00:30:19,859 --> 00:30:23,300
But that one was hungry,
so it came here on its own.
265
00:30:23,379 --> 00:30:26,659
Look, they have
this nice hay here.
266
00:30:26,740 --> 00:30:30,899
And here's salt. They lick it.
267
00:30:48,179 --> 00:30:50,540
I'll take this rope.
268
00:30:51,939 --> 00:30:54,340
All right. Let's go home.
269
00:31:11,939 --> 00:31:13,260
Hi!
270
00:31:14,699 --> 00:31:17,980
Detective Andrzej
Radwan. Tomasz Dabrowski?
271
00:31:18,060 --> 00:31:21,740
- What's this about?
- I hear someone torched your car.
272
00:31:21,820 --> 00:31:25,459
It was my car. Are
you investigating it?
273
00:31:26,939 --> 00:31:30,179
No. You two are under
arrest for murder.
274
00:31:30,260 --> 00:31:32,179
- What?
- What the fuck?
275
00:31:32,260 --> 00:31:33,500
Eat shit.
276
00:31:34,899 --> 00:31:36,179
Out of the fucking tub.
277
00:31:38,659 --> 00:31:41,260
- Yes?
- I'm putting out a child alert.
278
00:31:41,340 --> 00:31:45,060
- I'm starting to buy your theory.
- Thanks.
279
00:31:45,139 --> 00:31:49,100
The techs tell me you found a rack
with game fodder and some ropes.
280
00:31:49,179 --> 00:31:52,020
Her hands could have
been bound with them.
281
00:31:52,100 --> 00:31:54,139
I think she gave birth there.
282
00:31:54,219 --> 00:31:58,740
Radwan found Kosinski's
creditors, he's bringing them in.
283
00:31:58,820 --> 00:32:00,219
Will you be there?
284
00:32:01,419 --> 00:32:03,020
Sure.
285
00:32:36,980 --> 00:32:39,659
What's your relationship
with Marcin Kosinski?
286
00:32:39,740 --> 00:32:41,459
We bought his company.
287
00:32:42,939 --> 00:32:46,740
- Was it a family business?
- How would I know?
288
00:32:46,820 --> 00:32:48,659
I'm interested in numbers.
289
00:32:48,740 --> 00:32:53,379
- Did it take long to get him to sell?
- What does it matter?
290
00:32:54,699 --> 00:32:57,899
Ask him. For us,
it was just enough.
291
00:32:57,980 --> 00:33:02,500
I don't get it. He sold you his
company, but he still owes you?
292
00:33:02,580 --> 00:33:06,100
Well, yes. That's
how it turned out.
293
00:33:07,179 --> 00:33:10,219
He torched your brother's
car. Why didn't you report it?
294
00:33:10,300 --> 00:33:12,859
Because we don't
trust the police.
295
00:33:12,939 --> 00:33:19,340
- Even now, you've got the wrong guys.
- And we let murderers walk free.
296
00:33:19,419 --> 00:33:23,419
What's is this? A date
or an interrogation?
297
00:33:23,500 --> 00:33:26,899
He knows what he's
doing. Give him time.
298
00:33:26,980 --> 00:33:31,500
Why doesn't he lean on them about
Strzelecki? They are suspects!
299
00:33:31,580 --> 00:33:35,939
- Stop winding yourself up.
- He called you a few times last week.
300
00:33:36,020 --> 00:33:37,580
Keep me posted.
301
00:33:37,659 --> 00:33:40,899
There's a lot of talk when
you buy a guy's business,
302
00:33:40,980 --> 00:33:42,780
or threaten to kill his wife.
303
00:33:44,340 --> 00:33:46,020
And an unborn baby?
304
00:33:46,100 --> 00:33:51,139
Dead wives are not my department.
And I don't have time for dead kids.
305
00:33:51,219 --> 00:33:55,340
- It's all I'll say without a lawyer.
- Great.
306
00:33:55,419 --> 00:33:57,659
Because we're done.
307
00:33:57,740 --> 00:34:00,139
Escort the man out. Thank you.
308
00:34:19,259 --> 00:34:21,540
What the fuck was that?
309
00:34:21,619 --> 00:34:24,980
- They don't have that kid.
- Not fucking that.
310
00:34:25,060 --> 00:34:27,739
- Then what?
- Really? Are you that stupid?
311
00:34:29,420 --> 00:34:34,940
Why didn't you ask about
Strzelecki? He prosecuted the guy.
312
00:34:35,020 --> 00:34:38,659
Maybe this is revenge
or attempted blackmail?
313
00:34:38,739 --> 00:34:41,020
It hasn't occurred
to you, really?
314
00:34:42,699 --> 00:34:44,580
It has.
315
00:34:54,540 --> 00:34:57,860
We've got a dead
woman, a missing child,
316
00:34:57,940 --> 00:35:01,020
and a prosecutor who wants
to avenge his daughter.
317
00:35:01,100 --> 00:35:03,420
We'll help you, if
you start talking.
318
00:35:06,699 --> 00:35:08,420
Is that for me? Fuck!
319
00:35:08,500 --> 00:35:12,460
I'll fuck you up so bad in the
cell you'll won't come out alive!
320
00:35:12,540 --> 00:35:15,860
- Let go!
- Get the fuck out!
321
00:35:15,940 --> 00:35:17,779
What the fuck?
322
00:35:17,860 --> 00:35:19,980
Cool it.
323
00:35:22,100 --> 00:35:24,860
You cool? Good.
324
00:35:26,860 --> 00:35:28,779
Fuck.
325
00:35:36,580 --> 00:35:39,779
I know, I'm sorry. Radwan
fucking pisses me off.
326
00:35:39,860 --> 00:35:43,699
- Does he spite me or what?
- Okay, I get it.
327
00:35:47,860 --> 00:35:50,580
I don't believe
Kosinski killed her.
328
00:35:50,659 --> 00:35:53,500
It doesn't stick with
the creditors either.
329
00:35:53,580 --> 00:35:56,139
So, do we have something or not?
330
00:35:56,219 --> 00:35:59,940
There was a CD in Kosinska's car,
maybe there's something on it?
331
00:36:00,020 --> 00:36:05,259
- What? Why didn't you tell me?
- Because I just found out about it.
332
00:36:05,339 --> 00:36:08,299
But did they find
something on it?
333
00:36:08,380 --> 00:36:12,619
I don't know yet, but I know you
don't have to yell at everyone!
334
00:36:14,699 --> 00:36:18,060
And this beef with Radwan is
not helping anyone either.
335
00:36:20,739 --> 00:36:22,100
Fuck.
336
00:36:23,580 --> 00:36:25,060
Just go.
337
00:36:26,420 --> 00:36:30,060
I'll let you know when the
lab gets through with the CD.
338
00:37:21,699 --> 00:37:24,980
What? Have you found the baby?
339
00:37:28,980 --> 00:37:32,699
- Yes or no?
- You don't give a shit anyway.
340
00:37:32,779 --> 00:37:38,299
Another dead body. What
difference does it make?
341
00:37:44,540 --> 00:37:47,219
Hey! Pour me another two.
342
00:37:47,299 --> 00:37:49,659
Radwan, we need to talk.
343
00:37:51,100 --> 00:37:55,139
See how this job turns our
brains to shit? All of us.
344
00:37:58,940 --> 00:38:02,860
- Why don't you want to help me?
- I've already helped you.
345
00:38:02,940 --> 00:38:07,139
This case has nothing to
do with organized crime.
346
00:38:07,219 --> 00:38:11,900
They would have left the mother and
the baby on Kosinski's doorstep.
347
00:38:11,980 --> 00:38:15,020
And he'd pay his debt.
348
00:38:15,100 --> 00:38:18,420
Fuck, Radwan. It's not
what I'm asking about.
349
00:38:21,139 --> 00:38:26,380
I know what you're asking about. If
someone wanted to fuck Wojtek up,
350
00:38:26,460 --> 00:38:30,500
they wouldn't fake his suicide.
351
00:38:35,299 --> 00:38:37,420
Look out for yourself.
352
00:39:14,540 --> 00:39:18,020
- Go to bed, please.
- Okay.
353
00:40:02,619 --> 00:40:04,339
I had a horrible dream...
354
00:40:08,420 --> 00:40:09,980
I don't remember details...
355
00:40:10,060 --> 00:40:13,380
- Good morning, sweetie.
- Who is that?
356
00:40:13,460 --> 00:40:16,819
Come here. What were you doing?
357
00:40:16,900 --> 00:40:20,299
I was looking for
pictures of Dad.
358
00:40:22,819 --> 00:40:24,619
I'll show you.
359
00:40:28,580 --> 00:40:31,460
That's you with
Daddy, and here too.
360
00:40:33,940 --> 00:40:38,779
- And that's you when you were little.
- Will you take me to him?
361
00:40:40,739 --> 00:40:43,580
You want to go to Daddy?
362
00:40:43,659 --> 00:40:45,699
To the cemetery?
363
00:40:47,460 --> 00:40:49,299
Alright.
364
00:40:52,739 --> 00:40:58,779
These are the files from the
CD found in Kosinska's car.
365
00:41:00,619 --> 00:41:02,900
- Got them.
- Eating an apple?
366
00:41:02,980 --> 00:41:05,380
I'm impressed.
367
00:41:05,460 --> 00:41:09,900
Creepy stuff. Hours, days
of surveillance. Endless.
368
00:41:09,980 --> 00:41:14,339
From a car, from hiding,
even from a drone. For weeks.
369
00:41:14,420 --> 00:41:16,420
A message: "We're
following you."
370
00:41:16,500 --> 00:41:19,299
The Dabrowskis would've
sent it to Marcin.
371
00:41:19,380 --> 00:41:23,259
It's not spousal homicide, but
not child trafficking either.
372
00:41:25,219 --> 00:41:28,139
It's the spring festival
today, preschool stuff,
373
00:41:28,219 --> 00:41:31,619
- so I'll be in later.
- Okay, see you.
374
00:41:37,259 --> 00:41:41,219
Oh, you look lovely!
375
00:41:43,460 --> 00:41:46,779
- Well?
- Beautiful.
376
00:41:46,860 --> 00:41:49,580
Grandpa did his best.
377
00:42:25,060 --> 00:42:26,380
Hania...
378
00:42:32,380 --> 00:42:34,460
It went out!
379
00:42:44,900 --> 00:42:47,060
Hold on, I have to take this.
380
00:42:49,460 --> 00:42:53,380
- Hey.
- I've watched some more of it.
381
00:42:53,460 --> 00:42:55,659
It seems someone would film her
382
00:42:55,739 --> 00:42:57,980
every time she went out.
383
00:42:59,100 --> 00:43:03,299
- It's some total stalker.
- We need to take the prints
384
00:43:03,380 --> 00:43:07,299
from the envelope in Janas's flat
and check the sender's post office.
385
00:43:07,380 --> 00:43:11,460
I gotta drop Hanka off.
386
00:43:11,540 --> 00:43:13,139
Bye.
387
00:43:13,219 --> 00:43:14,619
Hania!
388
00:43:16,100 --> 00:43:17,699
Let's go.
389
00:43:19,819 --> 00:43:21,420
Come on.
390
00:43:28,659 --> 00:43:30,179
What's that?
391
00:43:30,259 --> 00:43:33,739
- Where's this candy from?
- That man gave it to me.
392
00:43:33,819 --> 00:43:36,100
What man?
393
00:43:36,179 --> 00:43:37,420
Where?
394
00:43:44,179 --> 00:43:48,020
You know you can't take
candy from strangers, right?
395
00:43:52,420 --> 00:43:54,580
There's that man, Mom.
396
00:43:58,179 --> 00:44:00,259
Over there, by the car.
397
00:44:26,900 --> 00:44:30,540
- Mom, what's going on?
- Nothing, everything's fine.
30614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.