All language subtitles for Tedx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,080 --> 00:00:35,491 MALE NARRATOR: We are often told 2 00:00:35,680 --> 00:00:41,244 that happily-ever-afters exist only in the pages of fairy tales 3 00:00:41,400 --> 00:00:44,927 and in the naive minds of sheltered innocents. 4 00:00:45,080 --> 00:00:49,130 And yet, on this bright, sunny, Boston afternoon, 5 00:00:49,280 --> 00:00:53,285 a talking teddy bear is about to marry his girlfriend, 6 00:00:53,440 --> 00:00:55,204 proving two things. 7 00:00:55,360 --> 00:00:58,489 Happy endings can come true for anyone. 8 00:00:58,640 --> 00:01:02,122 And America doesn't give a shit about anything. 9 00:01:02,640 --> 00:01:04,642 Do you, Tami-Lynn IVlcCafferty, 10 00:01:05,160 --> 00:01:08,960 take this teddy bear to be your lawfully wedded husband? 11 00:01:09,320 --> 00:01:10,481 I do. 12 00:01:10,600 --> 00:01:12,170 SAM: And do you, Ted, 13 00:01:12,280 --> 00:01:15,807 take this woman to be your lawfully wedded wife? 14 00:01:15,960 --> 00:01:17,610 Fuckin' A right, I do! 15 00:01:17,800 --> 00:01:18,801 16 00:01:18,880 --> 00:01:21,690 Then, by the power vested in me, 17 00:01:21,800 --> 00:01:24,690 I now pronounce you husband and wife. 18 00:01:24,840 --> 00:01:25,966 You may kiss the bear. 19 00:01:28,960 --> 00:01:30,291 (ALL cHEERING) 20 00:02:15,000 --> 00:02:17,287 Thank you, folks. We're going to take a short break 21 00:02:17,400 --> 00:02:20,370 and pass things over to DJ Nightshade. 22 00:02:22,720 --> 00:02:24,210 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 23 00:02:24,880 --> 00:02:27,611 WEDDING ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, your newlyweds! 24 00:02:27,720 --> 00:02:28,881 (CHEERS AND APPLAUSE) 25 00:02:35,880 --> 00:02:38,406 Teddy, this is the best day of my life! 26 00:02:38,800 --> 00:02:40,325 I just love you so much. 27 00:02:40,400 --> 00:02:42,084 I love you, too, baby. 28 00:02:42,200 --> 00:02:44,885 I'm gonna go fifty shades of bear on you tonight. 29 00:02:45,120 --> 00:02:46,167 Let's go get shit-faced! 30 00:02:46,240 --> 00:02:47,401 Okay! 31 00:02:49,760 --> 00:02:50,761 Thank you. 32 00:02:55,080 --> 00:02:57,287 Hey, congrats, you mofos. 33 00:02:57,440 --> 00:02:58,441 Oh, hey, Guy. 34 00:02:58,560 --> 00:03:00,085 Beautiful ceremony. 35 00:03:00,280 --> 00:03:02,408 Oh. Thank you so much for being a part of it. 36 00:03:02,560 --> 00:03:04,164 Hey, this is my new boyfriend, Rick. 37 00:03:04,400 --> 00:03:05,401 How you doing? 38 00:03:05,480 --> 00:03:06,561 Good, good. 39 00:03:06,720 --> 00:03:10,566 He's a gourmet chef. So he knows how to toss a salad. 40 00:03:10,640 --> 00:03:12,290 (BOTH CHUCKLE) 41 00:03:15,280 --> 00:03:17,567 Rick and I are actually about to tie the knot. 42 00:03:17,840 --> 00:03:19,604 Oh, you guys are getting married? 43 00:03:19,760 --> 00:03:21,603 No, we're just gonna go home and tie our dicks together. 44 00:03:21,760 --> 00:03:23,125 Ha! Fuck you. Fuck you. 45 00:03:23,240 --> 00:03:24,480 Deal. 46 00:03:25,160 --> 00:03:26,446 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 47 00:03:27,280 --> 00:03:30,489 No! No! I said no Electric Slide. 48 00:03:31,760 --> 00:03:33,762 God damn it, you will not wreck this night 49 00:03:33,840 --> 00:03:36,002 with your forced white people group fun. 50 00:03:37,640 --> 00:03:38,971 (R&B MUSIC PLAYING) 51 00:03:46,160 --> 00:03:48,288 TED: Hey, buddy. You okay, there? 52 00:03:48,440 --> 00:03:49,726 You look a little down. 53 00:03:49,800 --> 00:03:52,485 Are you still shaking off that hangover from the bachelor party? 54 00:03:52,640 --> 00:03:54,369 Oh! That's nice. 55 00:03:54,520 --> 00:03:56,488 Oh, my God. She's fucking begging for it! 56 00:03:56,640 --> 00:03:59,450 (LAUGHS) She's totally begging. Get it. Get in there. 57 00:03:59,520 --> 00:04:01,602 Look at her. She wants it bad! 58 00:04:01,800 --> 00:04:02,847 JOHN: Oh, yeah. She wants more 59 00:04:02,960 --> 00:04:05,167 than just a fucking pizza delivery, huh? (MEN LAUGHING) 60 00:04:05,280 --> 00:04:08,329 TED: That's bigger than the average bear right there, I tell you. 61 00:04:08,480 --> 00:04:11,131 JOHN: You know what's fucked up? Dude, that's somebody's fucking daughter! 62 00:04:11,200 --> 00:04:13,726 MAN: Oh, shit! Jesus! Come on! 63 00:04:13,840 --> 00:04:16,810 TED: You know what, Johnny? It's entirely possible it's his daughter. 64 00:04:16,880 --> 00:04:17,961 That's how it works out there. 65 00:04:19,360 --> 00:04:22,364 I'm fine. I was thinking about Lori. 66 00:04:22,880 --> 00:04:25,087 Oh, Johnny, come on, man. 67 00:04:25,200 --> 00:04:27,646 It's been six months since you guys got divorced. 68 00:04:27,720 --> 00:04:29,688 I know, I know. it's just that... 69 00:04:29,880 --> 00:04:32,008 Being back in that church again. 70 00:04:32,680 --> 00:04:34,808 I mean, everything seemed like it was gonna be so perfect. 71 00:04:35,000 --> 00:04:36,570 Yeah. Well, you're not the first guy 72 00:04:36,680 --> 00:04:37,806 to marry the wrong girl. 73 00:04:38,000 --> 00:04:39,365 Hey, listen. Don't let her drag you 74 00:04:39,480 --> 00:04:41,209 down tonight, okay? This is a party. 75 00:04:41,560 --> 00:04:43,483 I'm sorry, buddy. I don't mean to mess up your big day. 76 00:04:43,560 --> 00:04:45,847 (SCOFFS) What, you kidding? You're not the one messing it up. 77 00:04:45,920 --> 00:04:47,365 Check out Tami-Lyon's asshole brother 78 00:04:47,480 --> 00:04:48,686 in the wheelchair. 79 00:04:49,040 --> 00:04:51,566 If you don't dance with me, you're a monster. 80 00:04:52,160 --> 00:04:54,083 Watch it, you fucking tool! 81 00:04:54,520 --> 00:04:57,251 Hey, hey! Big day, huh, bud? 82 00:04:57,560 --> 00:05:01,406 You guys wanna celebrate with a little something else, hmm? 83 00:05:01,560 --> 00:05:03,801 Oh. Uh, no, thanks, Sam. Tami-Lynn would kill me 84 00:05:03,880 --> 00:05:05,484 if I did drugs on our wedding day. 85 00:05:05,560 --> 00:05:07,210 Ah, she won't notice. 86 00:05:07,280 --> 00:05:09,567 I just did a line with a dude in the men's room 87 00:05:09,680 --> 00:05:12,081 and I bet you can't even spot him. 88 00:05:18,240 --> 00:05:19,571 (GLASS BREAKS) 89 00:05:19,920 --> 00:05:21,081 Yeah, I'm gonna pass. 90 00:05:22,920 --> 00:05:25,571 Hey, hey. What do you say we do the thing, huh? That'll cheer you up. 91 00:05:25,760 --> 00:05:27,444 Fuck, let's do it. There he is! 92 00:05:31,440 --> 00:05:34,091 Attention, everyone. IVlay I have your attention, please. 93 00:05:34,360 --> 00:05:37,728 Johnny and I have prepared something very special for you, here. 94 00:05:38,040 --> 00:05:39,087 Let's have it, fellas! 95 00:05:41,440 --> 00:05:43,568 (SINGING) When you hear the sound of thunder 96 00:05:43,640 --> 00:05:45,404 Don't you get too scared 97 00:05:45,560 --> 00:05:49,610 Just grab your thunder buddy and say these magic words 98 00:05:49,720 --> 00:05:52,530 Ho! Fuck you, thunder! 99 00:05:52,600 --> 00:05:53,965 You can suck my dick 100 00:05:54,760 --> 00:05:56,444 You can't get me thunder 101 00:05:56,560 --> 00:05:58,562 'Cause you're just God's farts 102 00:05:58,640 --> 00:05:59,687 Yeah! 103 00:05:59,760 --> 00:06:01,330 (CROWD cHEERING) 104 00:06:03,960 --> 00:06:05,689 (JAZZ MUSIC PLAYING) 105 00:06:05,800 --> 00:06:08,485 (SINGING) I'm steppin' out with my honey 106 00:06:08,760 --> 00:06:10,728 Can't be bad to feel so good 107 00:06:10,880 --> 00:06:13,167 Never felt quite so sunny 108 00:06:13,240 --> 00:06:15,129 So I keep on knockin' wood 109 00:06:15,200 --> 00:06:17,567 Yeah, steppin' out with my baby 110 00:06:17,720 --> 00:06:19,961 Can't go wrong 'cause I'm in right 111 00:06:20,120 --> 00:06:22,691 Ask me when will the day be 112 00:06:22,840 --> 00:06:26,128 The big day may be tonight 113 00:06:26,200 --> 00:06:27,964 TED: This is the best day of my life! 114 00:06:28,400 --> 00:06:29,731 (TEMPO lNCREAsEs) 115 00:09:05,160 --> 00:09:06,321 (MUSIC ENDS) 116 00:09:18,720 --> 00:09:20,563 I'm starving. What the hell are you doing over there? 117 00:09:20,880 --> 00:09:21,927 I'm curing cancer. 118 00:09:22,120 --> 00:09:24,168 I'm cooking your fucking steak. What do you think I'm doing? 119 00:09:24,400 --> 00:09:25,447 What do I think you're doing? 120 00:09:25,560 --> 00:09:27,324 I think you're bleeding us dry, is what I think you're doing. 121 00:09:27,400 --> 00:09:31,086 Look at this, look at this. $129 at Filene's Basement. 122 00:09:31,280 --> 00:09:33,169 What are you buying over there, Tami? Gold bars? 123 00:09:33,240 --> 00:09:34,844 I need clothes for work. All right, Teddy? 124 00:09:34,920 --> 00:09:37,400 What do you mean? You wear a smock, you're a fucking cashier. 125 00:09:37,480 --> 00:09:38,527 Yeah? So are you! 126 00:09:38,640 --> 00:09:41,371 Yeah, exactly! And I'm not going out and buying designer shit! 127 00:09:41,440 --> 00:09:42,601 Oh,no,no, no,no,no! 128 00:09:42,720 --> 00:09:44,802 You're just buying weed, you're just buying drugs. 129 00:09:44,880 --> 00:09:45,881 You should fucking talk! 130 00:09:45,960 --> 00:09:49,043 I was talking. I was just talking, just now, until you interrupted me. 131 00:09:49,120 --> 00:09:50,360 Well, I have to interrupt you or else 132 00:09:50,440 --> 00:09:51,441 I never get to fucking say anything! 133 00:09:51,520 --> 00:09:52,521 Are you gonna let me finish talking? 134 00:09:52,600 --> 00:09:53,601 You're always cutting me off! 135 00:09:53,680 --> 00:09:56,001 Are you gonna let me finish talking? 136 00:09:56,080 --> 00:09:57,491 It's important to look good at work. 137 00:09:57,560 --> 00:09:59,642 I am trying to climb the corporate fence, here! 138 00:09:59,720 --> 00:10:01,131 Nobody's in there to look at your ass! 139 00:10:01,200 --> 00:10:02,361 You're acting like an asshole! 140 00:10:02,440 --> 00:10:04,044 Oh, what am I acting like, Tami? 141 00:10:04,120 --> 00:10:05,531 You're acting like a fucking asshole! 142 00:10:05,600 --> 00:10:07,204 Like an asshole! That's what you're acting like! 143 00:10:07,280 --> 00:10:10,124 You don't got to dress like Elizabeth Taylor to put a yam in a plastic bag! 144 00:10:10,240 --> 00:10:12,481 I am the face of the business! Okay? 145 00:10:12,600 --> 00:10:14,329 The face of the business? So get the fuck off my case! 146 00:10:14,400 --> 00:10:16,801 Jesus Christ! Listen to you! You're delusional! 147 00:10:16,880 --> 00:10:19,201 I should've married Robert DiCicco. I really should've. 148 00:10:19,280 --> 00:10:20,725 Fine! Fine! Go torture that asshole! 149 00:10:20,800 --> 00:10:22,040 He treated me good! 150 00:10:22,120 --> 00:10:25,886 And (GASPS) he had a dick! He had an awesome dick! 151 00:10:25,960 --> 00:10:29,123 Oh, newsflashl Boston whore has seen Italian penis. 152 00:10:29,480 --> 00:10:31,403 What the fuck did you just call me, fucker? 153 00:10:31,480 --> 00:10:32,845 What did you fucking say? 154 00:10:32,920 --> 00:10:34,206 Jesus! Vvhatthefuck? 155 00:10:34,320 --> 00:10:36,322 You wanna call me a whore? 156 00:10:36,480 --> 00:10:37,561 You wanna throw shit? 157 00:10:37,640 --> 00:10:38,846 Yeah, I wanna fucking throw shit! 158 00:10:38,920 --> 00:10:39,967 I'll fucking throw shit! (GRUNTS) 159 00:10:40,000 --> 00:10:42,287 Oh. Wow. There, see! How do you like that? 160 00:10:42,640 --> 00:10:43,721 I'm scared, Teddy! 161 00:10:43,800 --> 00:10:45,962 I'm really fucking scared of you, you little fucking bear! 162 00:10:46,160 --> 00:10:47,446 NEIGHBOR: Shut the fuck up! 163 00:10:47,520 --> 00:10:49,010 Oh, for Christ's sake! 164 00:10:49,320 --> 00:10:50,845 Hey, you shut the fuck up! 165 00:10:50,960 --> 00:10:52,325 Why don't you come down and make me, tough guy? 166 00:10:52,400 --> 00:10:53,526 Yeah, why don't you come up here 167 00:10:53,600 --> 00:10:54,931 and make me come down there, tough guy? 168 00:10:55,000 --> 00:10:57,162 I am gonna come up there and I'm gonna kick your fucking ass! 169 00:10:57,240 --> 00:10:58,605 Yeah, why don't you try it, asshole? 170 00:10:58,720 --> 00:11:00,484 Get your ass up here and kick my ass! 171 00:11:00,560 --> 00:11:01,846 (SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE) 172 00:11:01,920 --> 00:11:03,081 Shut the fuck up, you stupid bitch! 173 00:11:03,160 --> 00:11:04,127 Hey, shut up, lady! 174 00:11:04,200 --> 00:11:06,168 Run the fuck back to Russia, you whore! 175 00:11:06,320 --> 00:11:07,606 Get the fuck out of here! 176 00:11:07,680 --> 00:11:08,920 People are trying to sleep! 177 00:11:09,000 --> 00:11:10,001 God damn it! 178 00:11:10,080 --> 00:11:11,161 Shut the fuck up! 179 00:11:11,960 --> 00:11:13,644 Hey, I'm really sorry! Yeah, me, too. 180 00:11:13,720 --> 00:11:15,051 She's worse than us. 181 00:11:15,120 --> 00:11:16,531 Yeah, she's our enemy now. 182 00:11:16,840 --> 00:11:18,842 (ROCK MUSIC l=>LAYING) 183 00:11:23,000 --> 00:11:24,001 (EXHALES) 184 00:11:24,120 --> 00:11:26,122 Have you guys at least tried marriage therapy? 185 00:11:26,360 --> 00:11:28,522 Oh, God, yeah. It was a frigging disaster. 186 00:11:28,600 --> 00:11:31,126 $250 and we didn't learn a goddamn thing. 187 00:11:31,200 --> 00:11:33,043 $25O? Dude, that's ridiculous! 188 00:11:33,120 --> 00:11:34,690 I mean, doesn't your insurance cover that or something? 189 00:11:34,800 --> 00:11:37,610 Nah, Tami-Lynn tried to sign up for Obamacare on the Internet, 190 00:11:37,680 --> 00:11:38,966 but I came back five minutes later, 191 00:11:39,040 --> 00:11:40,371 she was looking at black cooks. 192 00:11:40,480 --> 00:11:42,050 It seems like every time you go online, 193 00:11:42,120 --> 00:11:43,645 you're two clicks away from black cocks. 194 00:11:43,800 --> 00:11:44,926 Look. 195 00:11:45,040 --> 00:11:47,725 See, I'll Google "Grand Canyon." 196 00:11:47,920 --> 00:11:50,400 Here. Look, it says, "Did you mean black cocks?" 197 00:11:51,160 --> 00:11:52,525 I don't know, man. I got to do something 198 00:11:52,600 --> 00:11:54,170 or my marriage is gonna collapse. (SIGHS) 199 00:11:54,560 --> 00:11:55,846 Here you go, guys. 200 00:11:55,920 --> 00:11:57,570 We're gonna be closing in a few, 201 00:11:57,720 --> 00:11:59,165 but I'm going to this after-hours thing 202 00:11:59,280 --> 00:12:00,964 at my friend's apartment, if you wanna join. 203 00:12:01,120 --> 00:12:04,283 Oh, thanks, Allison. But I got an early day tomorrow. 204 00:12:04,400 --> 00:12:05,731 Oh, okay. 205 00:12:06,720 --> 00:12:09,690 Well, if you change your mind, here's the address. 206 00:12:11,760 --> 00:12:13,285 I put my cell number on there, too. 207 00:12:16,160 --> 00:12:18,481 Oh, my God! Are you fucking kidding me? 208 00:12:18,560 --> 00:12:19,607 What? 209 00:12:19,680 --> 00:12:20,886 What do you mean, "What?" After hours? 210 00:12:20,960 --> 00:12:22,803 Jesus, Johnny, she totally wants to sleep with you. 211 00:12:23,480 --> 00:12:24,561 I'm not into it. 212 00:12:24,680 --> 00:12:26,489 John, you've been saying that for over a year-and-a-half 213 00:12:26,560 --> 00:12:28,449 about every chick that throws herself at you. 214 00:12:28,560 --> 00:12:29,891 You got to get back in the game, man! 215 00:12:29,960 --> 00:12:31,200 No, don't start this shit, all right? 216 00:12:31,280 --> 00:12:32,805 Look, I wasted six years of my life 217 00:12:32,880 --> 00:12:34,291 with the wrong girl and I got burned. 218 00:12:34,360 --> 00:12:36,124 I'm not gonna make that same mistake again. 219 00:12:36,440 --> 00:12:38,169 Jesus, Johnny, you don't got to marry Allison. 220 00:12:38,240 --> 00:12:40,447 You just got to bang her and maybe pee on her a little. 221 00:12:40,520 --> 00:12:41,726 What? 222 00:12:41,880 --> 00:12:44,850 It's always good to find new ways to surprise your lover. 223 00:12:44,920 --> 00:12:46,570 Yeah, I got to take a leak. 224 00:12:47,920 --> 00:12:48,921 (EXHALES) 225 00:12:49,000 --> 00:12:50,604 Sorry, Allison. I tried. 226 00:12:50,760 --> 00:12:54,082 (SIGHS) it's okay. I just wish he wasn't so goddamn cute. 227 00:12:54,240 --> 00:12:55,969 Yeah. Hey, can I get a Jack Daniel's 228 00:12:56,040 --> 00:12:57,690 with just a splash of Grey Goose? 229 00:12:58,200 --> 00:12:59,964 Wish I could help you, but we're closing. 230 00:13:00,040 --> 00:13:02,008 Oh, come on. I've been coming here since the '90s! 231 00:13:02,440 --> 00:13:03,885 ALLISON: Sorry, buddy. No can do. 232 00:13:04,200 --> 00:13:06,362 Come on, one drink and I promise I won't tell anybody 233 00:13:06,480 --> 00:13:08,960 that Jay Leno comes in here for gay bathroom sex. 234 00:13:09,040 --> 00:13:11,566 JOHN: Hey, what the fuck are you doing? Get off of me! 235 00:13:11,720 --> 00:13:13,449 Sorry, my mistake. 236 00:13:20,400 --> 00:13:23,370 (STRAINING) There we go. Thanks a lot, come again. 237 00:13:30,040 --> 00:13:31,326 Hey. 238 00:13:31,480 --> 00:13:32,527 Hello. 239 00:13:32,720 --> 00:13:36,725 I'd, uh, like to ask a few questions about this breakfast cereal. 240 00:13:37,080 --> 00:13:39,242 Uh, yeah, yeah. Box of Trix. 241 00:13:39,560 --> 00:13:40,561 That's right. 242 00:13:40,680 --> 00:13:44,765 I've been led to understand that Trix are exclusively for children. 243 00:13:45,080 --> 00:13:46,081 Is that correct? 244 00:13:46,720 --> 00:13:50,167 I... I mean, they say, uh, "Trix are for kids" in the commercials. 245 00:13:50,240 --> 00:13:51,730 Uh-huh. Uh-huh. 246 00:13:52,080 --> 00:13:54,242 And is that enforced by law? 247 00:13:54,880 --> 00:13:56,882 Uh, not to my knowledge, no. 248 00:13:57,520 --> 00:14:01,366 So if I purchase these Trix, there'll be no trouble? 249 00:14:01,720 --> 00:14:03,848 No. No, you... You should be fine. 250 00:14:04,560 --> 00:14:07,245 You do understand that I myself am not a child? 251 00:14:07,520 --> 00:14:09,841 Uh, I was able to sniff that out, yeah. 252 00:14:11,680 --> 00:14:14,047 Okay, I'm going to bring these back to my apartment. 253 00:14:14,400 --> 00:14:16,448 Uh,yeah,yeah. You'll___ You'll be okay. 254 00:14:16,760 --> 00:14:19,445 And, uh, I won't be followed? 255 00:14:19,840 --> 00:14:23,083 Uh, no, that's... That's not in our budget here. 256 00:14:26,440 --> 00:14:27,521 Hey. 257 00:14:27,920 --> 00:14:30,400 I won't forget what you've done for me here today. 258 00:14:30,560 --> 00:14:32,369 I would prefer that you do. 259 00:14:38,120 --> 00:14:39,724 Jesus Christ. 260 00:14:48,480 --> 00:14:49,641 (slGHs) 261 00:14:50,320 --> 00:14:51,970 You two still not talking? 262 00:14:52,120 --> 00:14:53,167 No. 263 00:14:53,280 --> 00:14:55,408 Honest to God, Joy, I don't know how to fix this. 264 00:14:55,560 --> 00:14:56,561 I mean, how the hell do you take 265 00:14:56,640 --> 00:14:58,404 a broken marriage and make it work again? 266 00:14:58,560 --> 00:15:01,803 Well, I'll tell you one way. You have yourselves a baby. 267 00:15:02,000 --> 00:15:03,001 A baby? 268 00:15:03,120 --> 00:15:05,009 Uh-huh. Look at that. 269 00:15:05,120 --> 00:15:06,565 You see them two white niggas over there? 270 00:15:06,640 --> 00:15:08,642 (INDISTINCT) Yeah. What? 271 00:15:08,840 --> 00:15:10,444 Look at them. They're so happy. 272 00:15:10,600 --> 00:15:13,251 Because they got that little baby keeping them together. 273 00:15:13,400 --> 00:15:14,925 If they didn't have that baby, 274 00:15:15,000 --> 00:15:17,082 they'd just be two sad-ass white niggas 275 00:15:17,160 --> 00:15:18,844 waiting for Downtown Abbey to come on. 276 00:15:19,080 --> 00:15:21,606 Why, you said it twice. Is that an actual phrase? 277 00:15:21,680 --> 00:15:22,761 I'm telling you, Ted, 278 00:15:22,840 --> 00:15:26,003 y'all better have a baby or your marriage is over. Trust. 279 00:15:29,320 --> 00:15:31,209 (PRICING GUN cl_lcl 00:15:37,842 Uh, hey. 281 00:15:38,600 --> 00:15:39,931 Go away, Teddy. 282 00:15:40,040 --> 00:15:42,202 Tami, listen, I just wanna talk to you. Okay? 283 00:15:42,280 --> 00:15:43,770 Will you just listen to me for one second? 284 00:15:43,880 --> 00:15:45,609 Why? So you can give me shit about my clothes? 285 00:15:45,680 --> 00:15:48,684 No! Look, I'm sorry about that, okay? I'm sorry. 286 00:15:48,840 --> 00:15:50,649 I was an asshole and I didn't mean it. 287 00:15:50,840 --> 00:15:52,126 You know, whatever, Teddy. 288 00:15:52,200 --> 00:15:54,885 Tami, (SIGHS) listen. I love you. 289 00:15:55,520 --> 00:15:56,806 Okay? And... And I don'twant us 290 00:15:56,880 --> 00:15:59,042 to fight like we've been doing the past few months. 291 00:15:59,120 --> 00:16:01,885 I don't know, Teddy. Something's got to change, you know? 292 00:16:02,000 --> 00:16:05,561 Because I can't do this no more. it's too much. 293 00:16:05,680 --> 00:16:08,365 I know, I know, I know. And... And that's why... 294 00:16:09,840 --> 00:16:11,569 I wanna have a baby. 295 00:16:13,200 --> 00:16:14,247 You do? 296 00:16:14,400 --> 00:16:15,481 Yeah. 297 00:16:15,560 --> 00:16:17,881 A baby? Like really? 298 00:16:18,000 --> 00:16:19,081 Yeah. 299 00:16:19,160 --> 00:16:21,401 See, I think, if we got a kid to love, 300 00:16:21,480 --> 00:16:23,687 it'll teach us how to love each other again. 301 00:16:23,920 --> 00:16:25,729 Oh, my God, Teddy. 302 00:16:26,360 --> 00:16:27,850 You better not be messing with me. 303 00:16:27,920 --> 00:16:29,331 I swear to God, not messing with you. 304 00:16:29,400 --> 00:16:31,004 I think you'd make an awesome mom. 305 00:16:31,080 --> 00:16:32,570 Oh, my God! Are you kidding me? 306 00:16:32,720 --> 00:16:34,768 I would, like, kick so much ass at mommin'! (CHUCKLES) 307 00:16:34,920 --> 00:16:36,160 So what do you say? We all good? 308 00:16:36,240 --> 00:16:37,765 Yes! Oh, I love you! 309 00:16:37,840 --> 00:16:38,921 I love you so much! 310 00:16:39,080 --> 00:16:40,923 Oh, baby, I love you, too! (SMOOCHES) 311 00:16:41,760 --> 00:16:43,410 Let's make a baby! Let's make a baby! 312 00:16:43,560 --> 00:16:45,085 (EXCLAIMS) (KlssEs) 313 00:16:47,920 --> 00:16:49,445 (DISTANT MOANING) 314 00:16:56,840 --> 00:16:58,922 (MOANING INTENSIFIES) 315 00:17:03,280 --> 00:17:04,441 TED: Let me know when you're ready to go 316 00:17:04,520 --> 00:17:06,045 and I'll stick a bottle of Newman's Own in you. 317 00:17:06,120 --> 00:17:08,248 (TAMI-LYNN MOANS) All the profits go to charity. 318 00:17:09,920 --> 00:17:11,524 You had sexual intercourse 319 00:17:11,600 --> 00:17:13,284 on a pile of raw hamburger meat 320 00:17:13,360 --> 00:17:15,044 that we're supposed to sell to the public 321 00:17:15,120 --> 00:17:17,441 for their Fourth of July barbecues. 322 00:17:17,640 --> 00:17:19,449 I fucked her with a pack of Freedent. 323 00:17:19,520 --> 00:17:22,285 Then I put it back on the shelf and a senior citizen bought it. 324 00:17:23,280 --> 00:17:24,805 That took guts. 325 00:17:25,440 --> 00:17:26,646 We need guts. 326 00:17:27,920 --> 00:17:29,809 I'm naming the store after you. 327 00:17:35,320 --> 00:17:36,606 (FLICKING LIGHTER) 328 00:17:38,560 --> 00:17:40,289 Okay, you ready? Oh, shit. Yeah, yeah, yeah. 329 00:17:40,400 --> 00:17:41,890 Here it comes. Okay, okay. I'm ready. 330 00:17:42,080 --> 00:17:45,323 (JOHN HUMMING) TED: (SINGING) Let's all go to court 331 00:17:46,880 --> 00:17:50,089 Let's go make some law now 332 00:17:50,240 --> 00:17:52,163 Yeah, yeah, yeah, yeah 333 00:17:52,240 --> 00:17:54,322 Some law now 334 00:17:54,400 --> 00:17:55,481 I say we go to court! 335 00:17:55,560 --> 00:17:56,766 JOHN: Yes, let's go to court! 336 00:17:56,840 --> 00:17:58,490 TED: We're a bunch of assholes who take up 337 00:17:58,560 --> 00:18:00,608 a whole hallway with our conversation. 338 00:18:02,080 --> 00:18:04,162 (SINGING) Hey, you lawyer guys 339 00:18:04,280 --> 00:18:08,330 You don't know me and Johnny are watching you 340 00:18:08,440 --> 00:18:10,681 While we 're high 341 00:18:11,640 --> 00:18:13,244 That was fucking magic. 342 00:18:13,360 --> 00:18:15,522 That felt smooth. That felt really smooth. Oh! 343 00:18:15,600 --> 00:18:16,806 So in the pocket. 344 00:18:17,200 --> 00:18:19,362 Hey, so, uh, listen, I got, uh... 345 00:18:19,440 --> 00:18:21,124 I got some big news to tell ya. 346 00:18:21,360 --> 00:18:22,521 Oh, yeah? What's that? 347 00:18:22,680 --> 00:18:26,048 Tami-Lynn and I are gonna have a baby! 348 00:18:27,960 --> 00:18:29,689 Holy Shit! YOU? 349 00:18:29,760 --> 00:18:31,364 (CHUCKLES) Yeah, yeah, we talked about it today. 350 00:18:31,440 --> 00:18:33,044 Dude, that's fucking awesome! Congratulations! 351 00:18:33,120 --> 00:18:34,121 Thank you! 352 00:18:34,200 --> 00:18:36,043 Wait, wait, wait. How... How... How do you guys... 353 00:18:36,120 --> 00:18:39,886 Well, yeah, that's the thing. We... We, uh... We got to find a sperm donor. 354 00:18:41,120 --> 00:18:43,043 And, um, I'm wondering, what do you think 355 00:18:43,120 --> 00:18:44,963 Sam Jones would say if I asked him? 356 00:18:45,200 --> 00:18:47,362 You want Flash Gordon to father your child? 357 00:18:47,480 --> 00:18:48,811 Yeah, I mean, do you think... 358 00:18:48,880 --> 00:18:50,564 Would that be weird? Would he be freaked out if I... 359 00:18:50,640 --> 00:18:51,801 No, I think he'd be flattered! 360 00:18:51,880 --> 00:18:54,565 And plus, your baby will be a fucking superhero! 361 00:18:54,640 --> 00:18:56,642 Well, that was the logic I arrived at as well. 362 00:18:56,720 --> 00:18:57,881 Yeah, I say do it! 363 00:18:58,000 --> 00:18:59,729 All right. I'll shoot him an e-mail right now, 364 00:18:59,800 --> 00:19:01,165 and see if I can stop by tonight. 365 00:19:01,320 --> 00:19:02,560 You come with me? Sure. 366 00:19:02,640 --> 00:19:03,801 All right, great. 367 00:19:06,080 --> 00:19:07,161 Shit. 368 00:19:07,240 --> 00:19:10,164 I can never get a signal in your apartment. Hey, can I use your laptop? 369 00:19:10,320 --> 00:19:12,163 Yeah, go ahead. Okay, thanks. 370 00:19:16,840 --> 00:19:18,001 (SHOUTS) What the fuck? 371 00:19:18,160 --> 00:19:20,401 Holy shit! Dude, what's the matter? What happened? 372 00:19:20,480 --> 00:19:21,561 What's going on? 373 00:19:21,680 --> 00:19:23,523 There's so much porn! 374 00:19:23,720 --> 00:19:25,609 Well, what the hell are you doing looking at my private shit? 375 00:19:25,760 --> 00:19:28,411 What are you talking about, "private snit"? Johnny, it was wide open! 376 00:19:28,520 --> 00:19:30,329 There are literally thousands of files here! 377 00:19:30,400 --> 00:19:32,164 Well, I've been meaning to clear some of that out. 378 00:19:32,440 --> 00:19:34,442 Jesus Christ. Look at the organization here! 379 00:19:34,520 --> 00:19:37,285 Clockwise rim job. Counterclockwise rim job! 380 00:19:37,440 --> 00:19:39,761 Yeah, well, sometimes you like seeing the tongue go the other way! 381 00:19:39,840 --> 00:19:42,764 You sick bastard! Look at this! Chicks with dicks? 382 00:19:43,000 --> 00:19:46,607 Oh, my God! (SOBS) I have a disease, all right? I need help! 383 00:19:46,760 --> 00:19:49,240 There are no chicks with dicks, Johnny! Only guys with tits! 384 00:19:49,360 --> 00:19:50,600 Oh, this is such a relief! 385 00:19:50,720 --> 00:19:52,961 I'm so glad I'm finally caught. I wanted to be caught! 386 00:19:53,120 --> 00:19:55,691 Johnny, now you listen to me. This is a wake-up call, all right? 387 00:19:55,920 --> 00:19:57,888 You got to get back out there and meet somebody 388 00:19:57,960 --> 00:19:59,803 because you are spiraling out of control here. 389 00:19:59,880 --> 00:20:02,360 All right, fine, I will. Just stop looking at that shit, please! 390 00:20:02,520 --> 00:20:03,601 Johnny, I mean it. All right? 391 00:20:03,760 --> 00:20:05,649 The next chick you meet, you are getting back in the game. 392 00:20:05,880 --> 00:20:06,961 Fine, I got it. Done. 393 00:20:07,080 --> 00:20:08,809 All right. Now, let's get rid of this. 394 00:20:08,920 --> 00:20:10,809 What do you mean? We'll just delete the files! 395 00:20:10,920 --> 00:20:12,490 No,no,no. That shit can always be recovered. 396 00:20:12,600 --> 00:20:14,602 We got to smash your laptop with a hammer. 397 00:20:21,120 --> 00:20:22,246 All right, there, you happy? 398 00:20:22,320 --> 00:20:24,800 No, the circuits could still be reconstructed if somebody worked at it. 399 00:20:24,880 --> 00:20:26,166 We got to bury it in the harbor. 400 00:20:43,160 --> 00:20:45,242 Okay. We'll come back once every three months, 401 00:20:45,320 --> 00:20:46,845 take a dive and check on it. 402 00:20:48,040 --> 00:20:51,522 TED: So, uh, basically that's it. We need a sperm donor. 403 00:20:51,960 --> 00:20:53,007 So what do ya say? 404 00:20:53,120 --> 00:20:54,770 You'd really be helping me and Tami out. 405 00:20:55,000 --> 00:20:56,525 No can do, my brother. 406 00:20:56,800 --> 00:20:58,211 Well... Well, why not? 407 00:20:58,560 --> 00:21:00,722 Oh, look, I did a lot of blow in the '80s 408 00:21:02,040 --> 00:21:04,247 and my sperm count's a little low. 409 00:21:04,760 --> 00:21:05,761 Oh. How low? 410 00:21:06,240 --> 00:21:07,401 One. 411 00:21:07,480 --> 00:21:08,481 One? 412 00:21:08,560 --> 00:21:12,406 Yeah, little fella's having his own I Am Legend in my nut sack. 413 00:21:12,600 --> 00:21:14,090 Oh. Can we have that one? 414 00:21:14,160 --> 00:21:17,642 No! Gonna need it for protein if I ever get lost at sea. 415 00:21:17,800 --> 00:21:19,928 Come on, guys. I mean, are we done here? I got to go. 416 00:21:20,240 --> 00:21:23,369 That Sister, Sister marathon ain't gonna watch itself. 417 00:21:24,080 --> 00:21:26,481 TED: Can't believe it. That son of a bitch! 418 00:21:26,560 --> 00:21:27,891 That was really selfish of him. 419 00:21:27,960 --> 00:21:29,325 I know. And after I watched his 420 00:21:29,400 --> 00:21:31,164 piece-of-shit movie, like, a hundred times. 421 00:21:31,640 --> 00:21:32,801 God damn it! 422 00:21:32,920 --> 00:21:33,967 (ALARM BLARING) 423 00:21:34,040 --> 00:21:35,041 Ah! Oh, Shit! 424 00:21:40,760 --> 00:21:42,922 Johnny, please, just help me do this. Okay? 425 00:21:43,000 --> 00:21:44,604 He's the only guy in the world whose sperm 426 00:21:44,680 --> 00:21:45,920 is even close to Flash Gordon's_ 427 00:21:46,000 --> 00:21:48,207 Ted, it's insane. We could get in a lot of trouble. 428 00:21:48,360 --> 00:21:49,725 But not if nobody finds out. 429 00:21:49,800 --> 00:21:50,847 Look, look, John, John. 430 00:21:50,920 --> 00:21:53,287 We sneak into his house, jerk him off in his sleep 431 00:21:53,360 --> 00:21:55,010 and sneak out with the sperm. it'll be easy! 432 00:21:55,360 --> 00:21:57,249 And think how awesome the baby will be. 433 00:21:57,800 --> 00:21:59,802 Would be a sweet-ass fucking baby. 434 00:22:01,120 --> 00:22:03,646 All right, I'll help you. But we got to have a game plan. 435 00:22:11,440 --> 00:22:12,965 (KNOCKING ON DOOR) 436 00:22:13,680 --> 00:22:15,284 (slGHING) 437 00:22:15,880 --> 00:22:17,325 (SOFTLY) Just calm down. 438 00:22:19,440 --> 00:22:20,521 Yeah, can I help you? 439 00:22:21,440 --> 00:22:24,728 Hey! Um, are you, uh, Tom Brady? 440 00:22:25,120 --> 00:22:26,121 Yeah. 441 00:22:26,280 --> 00:22:27,406 JOHN: Um, hey. Um... 442 00:22:27,640 --> 00:22:28,607 Your neighbors called, 443 00:22:28,680 --> 00:22:30,205 and your air conditioner's making aloud noise 444 00:22:30,280 --> 00:22:31,884 so I'm supposed to check out the unit. 445 00:22:31,960 --> 00:22:33,405 Uh, okay. Yeah, it's around back. 446 00:22:33,480 --> 00:22:35,847 Okay. Um, I just may need a signature in case 447 00:22:35,920 --> 00:22:37,524 I got to get some parts, for the billing. 448 00:22:38,200 --> 00:22:41,647 You could just, uh, write that to John and Ted. Put number 12. 449 00:22:42,280 --> 00:22:45,090 And you're not a cheater. I mean, I think your balls are perfect. 450 00:22:45,160 --> 00:22:47,003 It's around back. All right. Yeah. 451 00:22:59,520 --> 00:23:00,726 (CRACKUNG) 452 00:23:10,440 --> 00:23:12,204 Stupid idiot. 453 00:23:18,840 --> 00:23:20,251 TED: Okay. Go, go, go! 454 00:23:36,720 --> 00:23:38,643 Take the damn raincoat off. it's making too much noise. 455 00:23:38,720 --> 00:23:40,882 Piss off! I don't wanna get anyjizz on me! 456 00:23:52,000 --> 00:23:55,129 Two League IVIVPs, four Super Bowl rings, 457 00:23:55,360 --> 00:23:57,931 guaranteed first ballot Hall of Famer. 458 00:23:58,080 --> 00:24:00,765 Now let's give him a handjob into this red Solo cup. 459 00:24:00,880 --> 00:24:02,370 (WHISPERS) All right. Go ahead. 460 00:24:02,520 --> 00:24:04,329 Wait, what do you mean, "Go ahead"? You got to do it. 461 00:24:05,240 --> 00:24:07,163 What are you talking about? You're the one who needs the sperm. 462 00:24:07,240 --> 00:24:08,605 Yeah, but it's got to be a human hand. 463 00:24:08,680 --> 00:24:10,489 It's got to be skin on skin, otherwise it doesn't work. 464 00:24:10,640 --> 00:24:11,971 No, it doesn't_ It's just friction. 465 00:24:12,080 --> 00:24:13,844 Look, I've never done this before. Neither have I. 466 00:24:13,920 --> 00:24:15,763 You do it to yourself. Yeah, but that's different. 467 00:24:15,880 --> 00:24:18,451 You're an adult with a poster of this guy in your fucking room. 468 00:24:18,560 --> 00:24:19,686 You're telling me you don't want this? 469 00:24:20,360 --> 00:24:22,840 Yeah, I want it! You know I want it, but I'm nervous. 470 00:24:22,920 --> 00:24:25,048 What if he doesn't like the way I'm doing it? He deserves the best! 471 00:24:25,120 --> 00:24:26,246 Pull yourself together, for God's sakes_ 472 00:24:26,360 --> 00:24:27,600 He's gonna love it. Go, go, go! 473 00:24:28,680 --> 00:24:29,920 Au right. 474 00:24:32,160 --> 00:24:33,525 (GASPS) 475 00:24:33,600 --> 00:24:35,648 Sweet God and baby Jesus. 476 00:24:35,720 --> 00:24:36,721 (BREATHES SHAKILY) 477 00:24:36,800 --> 00:24:38,768 And that's at rest. 478 00:24:39,640 --> 00:24:40,766 (SHOUTS) what the hell? 479 00:24:40,840 --> 00:24:42,285 Mr. Brady, we just need a moment of your time. 480 00:24:42,360 --> 00:24:43,771 What are you doing here? Who are you? 481 00:24:43,840 --> 00:24:44,841 Get out of my house! 482 00:24:45,080 --> 00:24:46,320 (INDISTINCT TALKING) 483 00:24:46,760 --> 00:24:47,886 TED: Oh, God! Ahhh! 484 00:24:49,560 --> 00:24:50,607 (STUTTERS) Wait, Mr. Brady! 485 00:24:50,680 --> 00:24:52,523 Take your goddamn teddy bear with you! 486 00:24:52,640 --> 00:24:54,210 (TED YELLS) 487 00:24:54,280 --> 00:24:56,521 Holy shit! Perfect spiral! 488 00:24:56,640 --> 00:24:58,085 Come on, let's get out of here! 489 00:25:07,080 --> 00:25:08,127 Shit! 490 00:25:08,280 --> 00:25:09,645 What the hell do we do now? 491 00:25:09,720 --> 00:25:10,960 (PANTING) 492 00:25:11,760 --> 00:25:13,091 Hey, Ted, let me ask you something. 493 00:25:13,280 --> 00:25:14,486 What's that? 494 00:25:14,960 --> 00:25:16,371 Why didn't you just come to me? 495 00:25:16,920 --> 00:25:18,126 What are you talking about? 496 00:25:18,200 --> 00:25:19,531 For the sperm. 497 00:25:19,840 --> 00:25:24,607 Oh. Johnny, you kidding me, man? You were the first person I wanted to go to. 498 00:25:25,080 --> 00:25:26,730 But you've just been so bummed out 499 00:25:26,800 --> 00:25:27,961 over your divorce lately 500 00:25:28,080 --> 00:25:31,562 that I just... You know, I didn't want to put you in an awkward position. 501 00:25:31,840 --> 00:25:33,251 And plus, after seeing your laptop, 502 00:25:33,320 --> 00:25:34,845 I didn't think you had any left. 503 00:25:35,160 --> 00:25:37,686 Just so you know, I'm totally willing to do it. 504 00:25:38,240 --> 00:25:41,562 Really? You'd... You'd do that for me? 505 00:25:41,800 --> 00:25:44,087 Ted, you're my best friend. I'd do anything for you. 506 00:25:44,840 --> 00:25:48,322 Besides, we just broke into Tom Brady's house and tried to jerk him off... 507 00:25:48,440 --> 00:25:50,044 You're ready to be a parent. 508 00:25:50,560 --> 00:25:52,244 God... (CHUCKLES) 509 00:25:52,360 --> 00:25:54,124 I don't know what to say. 510 00:25:54,360 --> 00:25:57,489 Johnny, thank you! Thank you so much! 511 00:25:57,680 --> 00:26:00,445 Hey, thunder buddies for life, remember? 512 00:26:00,800 --> 00:26:02,643 Thunder buddies for life. 513 00:26:02,800 --> 00:26:05,531 Come on. We got to get out of here before the cops show up. 514 00:26:05,600 --> 00:26:08,524 MALE OFFICER: All units, we have a 3-17 on Maple Drive. Area units, please respond. 515 00:26:09,960 --> 00:26:11,450 What's a 3-17? 516 00:26:11,600 --> 00:26:14,490 Someone's trying to steal Tom Brady's jizz again. 517 00:26:15,160 --> 00:26:16,161 Really? 518 00:26:16,480 --> 00:26:18,005 Welcome to Boston, kid. 519 00:26:20,000 --> 00:26:21,923 (SIREN BLARING) (TIREs SCREECH) 520 00:26:31,640 --> 00:26:33,085 What is that? What? 521 00:26:33,160 --> 00:26:34,764 What are you doing? I'm getting ready, dude. 522 00:26:34,840 --> 00:26:35,921 What do you mean you're getting ready? 523 00:26:36,000 --> 00:26:37,161 What are you doing to your hand? 524 00:26:37,320 --> 00:26:39,846 I'm doing this for you. I'm getting ready. I got to go in and perform. 525 00:26:39,920 --> 00:26:41,524 You got your hand on your dick. What are you doing? 526 00:26:41,600 --> 00:26:42,840 I'm trying to get it half hard, 527 00:26:42,960 --> 00:26:44,450 so when I get in there I could just bust it out. 528 00:26:44,520 --> 00:26:46,284 Sitting out here in public, jerking off? 529 00:26:46,360 --> 00:26:48,203 Where do you think you are? Red Lobster? What are you doing? 530 00:26:48,280 --> 00:26:49,520 What do you think I got to do in there? 531 00:26:49,600 --> 00:26:51,045 Forget it. Now, look, you haven't 532 00:26:51,120 --> 00:26:52,884 smoked pot for two whole days, right? 533 00:26:52,960 --> 00:26:55,531 Yes, I told you, I'm clean, all right? Your baby's gonna be fine. 534 00:26:55,600 --> 00:26:57,443 I'm sorry, I just don't want something 535 00:26:57,520 --> 00:26:59,966 I got to feed with a pitchfork when he's 16. 536 00:27:00,280 --> 00:27:01,361 "John Bennett." 537 00:27:01,480 --> 00:27:02,527 Hi. 538 00:27:02,640 --> 00:27:05,291 Right this way. I'll show you where to deposit your specimen. 539 00:27:05,960 --> 00:27:07,689 Hey, Johnny. Johnny. 540 00:27:10,800 --> 00:27:12,165 (CHUCKLES) 541 00:27:17,560 --> 00:27:19,050 I'm John Bennett. 542 00:27:19,360 --> 00:27:21,249 (LAUGHS) I know, I just said your name. 543 00:27:21,320 --> 00:27:23,891 Oh, right, yeah, sorry, I'm just a little nervous. 544 00:27:23,960 --> 00:27:26,167 I've been out of the game for a while. 545 00:27:26,360 --> 00:27:27,407 The game? 546 00:27:27,480 --> 00:27:31,565 I don't talk to pretty girls that often. Pretty women, ladies. 547 00:27:32,200 --> 00:27:33,326 I $66. 548 00:27:34,200 --> 00:27:35,850 Hey, when I'm done here, how about a drink? 549 00:27:37,160 --> 00:27:40,482 (STAMMERS) Oh. I don't mean this. I meant, like, a regular drink. 550 00:27:40,640 --> 00:27:42,210 I have a boyfriend. 551 00:27:42,920 --> 00:27:46,402 Oh. Yeah, okay, yeah. Too bad. You're missing out on a great guy. 552 00:27:46,600 --> 00:27:49,604 Um, do I just spit in my hand or do I get 553 00:27:49,680 --> 00:27:51,842 a lube or something? A magazine? 554 00:27:52,080 --> 00:27:53,605 Video? I like Asian teen stuff preferably. 555 00:27:53,720 --> 00:27:54,767 There's lube right there. 556 00:27:54,840 --> 00:27:56,604 All right, yeah, thanks. 557 00:28:01,920 --> 00:28:04,764 Uh, excuse me. Where's your non-jerk-off bathroom? 558 00:28:04,840 --> 00:28:06,285 Down that hallway, to the left. 559 00:28:06,360 --> 00:28:07,771 Okay, thanks. 560 00:28:14,200 --> 00:28:15,611 Oh. No way! (CHUCKLES) 561 00:28:16,880 --> 00:28:20,282 Oh, hey, Doc, is this where you guys store all the, uh, stuff? 562 00:28:21,200 --> 00:28:24,124 It's the intermediary station before insemination. 563 00:28:24,240 --> 00:28:25,366 Are you submitting? 564 00:28:25,440 --> 00:28:28,649 No. My friend is, uh, yanking outa sample in one of the rooms. 565 00:28:29,360 --> 00:28:30,566 Oh, well, that's a good friend. Yeah. 566 00:28:30,640 --> 00:28:31,641 I'm Dr. Danzer. 567 00:28:31,760 --> 00:28:32,807 Oh, cool. (CHUCKLES) 568 00:28:32,920 --> 00:28:36,641 (SINGING) Hold me closer, Dr. Danzer 569 00:28:36,720 --> 00:28:37,801 Yeah, whatever, I don't know. 570 00:28:37,880 --> 00:28:41,646 Now, wait. You look familiar. Are you that teddy bear who came alive? 571 00:28:41,800 --> 00:28:43,131 I am. That's me, yeah. 572 00:28:43,240 --> 00:28:44,241 See, I was trying to figure out 573 00:28:44,320 --> 00:28:45,651 where I'd seen you before and that's it. 574 00:28:45,760 --> 00:28:46,807 Good eye, good eye. 575 00:28:46,880 --> 00:28:50,327 So, how did you get into this line of work? Do you just love cum? 576 00:28:50,800 --> 00:28:51,801 Uh, uh... 577 00:28:51,920 --> 00:28:54,082 Not especially, but I love helping good people 578 00:28:54,160 --> 00:28:55,924 fulfill their dreams of having children. 579 00:28:56,000 --> 00:28:58,162 It's amazing what we can do here. 580 00:28:58,600 --> 00:29:00,284 You want to have a look? 581 00:29:00,440 --> 00:29:01,930 Yeah, sure. 582 00:29:03,640 --> 00:29:07,406 This is where we perform our pre-implantation genetic diagnosis. 583 00:29:07,480 --> 00:29:09,482 We can eliminate hereditary diseases, 584 00:29:09,600 --> 00:29:12,763 such as cystic fibrosis, muscular dystrophy, sickle-cell anemia. 585 00:29:12,840 --> 00:29:14,524 The list goes on and on, really. 586 00:29:14,640 --> 00:29:15,687 Wow. 587 00:29:16,160 --> 00:29:17,844 Hey, Johnny! You did it! 588 00:29:17,920 --> 00:29:18,921 Right here, buddy. 589 00:29:19,000 --> 00:29:20,764 Ew. I mean, awesome! (CHUCKLES) 590 00:29:21,360 --> 00:29:23,089 Excuse me, Doctor, your wife's on the phone. 591 00:29:23,160 --> 00:29:24,525 She said it's an emergency. 592 00:29:24,960 --> 00:29:26,689 Excuse me, I'll be right back. 593 00:29:28,360 --> 00:29:30,647 You wanna see it? Huh? You wanna see your kid? 594 00:29:30,800 --> 00:29:32,131 I can see it from here, thanks,yeah_ 595 00:29:32,200 --> 00:29:33,531 Dude, take a closer look. It's your kid. 596 00:29:33,600 --> 00:29:34,601 No,no,no! Come on! 597 00:29:34,680 --> 00:29:36,523 You got to take a closer look. That's close enough, Johnny! 598 00:29:36,600 --> 00:29:38,443 He's beautiful. Come on! I'll trade you. Catch. 599 00:29:38,520 --> 00:29:40,204 Oh, shit! Oh, God! 600 00:29:40,360 --> 00:29:42,044 Fuck! Dude, that's somebody's kid! 601 00:29:42,200 --> 00:29:44,521 Well, it's not my fault, A-Rod! You were supposed to catch it! 602 00:29:44,600 --> 00:29:45,601 We got to find something to scoop it up. 603 00:29:45,720 --> 00:29:47,290 There's containers over there. Scoop it up with that. 604 00:29:47,360 --> 00:29:48,725 Shit. All right. 605 00:29:49,200 --> 00:29:50,201 TED: No, no, that's not gonna work. 606 00:29:50,320 --> 00:29:52,049 You need two of them. You got to scoop one into the other. 607 00:29:52,480 --> 00:29:54,050 Oh, Shit! Fuck! 608 00:29:55,280 --> 00:29:56,566 TED: Oh! Oh, fuck! 609 00:29:56,640 --> 00:29:57,641 Oh, my God! 610 00:29:57,720 --> 00:29:58,801 Fuck!Fuck! 611 00:29:58,880 --> 00:30:01,042 Oh, my God! it's in my eyes! 612 00:30:01,120 --> 00:30:02,121 I'm blinking it in! 613 00:30:02,200 --> 00:30:03,486 (GAGGING) You got to fucking help me! 614 00:30:03,560 --> 00:30:05,130 Oh, my God! it's in my fucking mouth! 615 00:30:05,240 --> 00:30:06,969 Hang on. I got to post this on Facebook. 616 00:30:07,040 --> 00:30:08,246 No! (CAMERA CLICKS) 617 00:30:08,560 --> 00:30:11,006 Hashtag "Grr, Mondays." 618 00:30:11,200 --> 00:30:13,089 (GASPS) Oh, my God! 619 00:30:13,160 --> 00:30:15,083 Look, I'm so sorry! We swear to God, it was an accident. 620 00:30:15,160 --> 00:30:16,241 We're so sorry. 621 00:30:16,560 --> 00:30:20,087 Well, I guess it's all right. Those are the rejected sickle-cell samples. 622 00:30:20,240 --> 00:30:21,651 Ah, you hear that, Johnny? 623 00:30:21,720 --> 00:30:23,643 You're covered in rejected black-guy sperm. 624 00:30:23,720 --> 00:30:25,085 You look like a Kardashian_ 625 00:30:25,240 --> 00:30:26,526 Fuck! 626 00:30:38,880 --> 00:30:41,008 No, make sure you have all the updated 627 00:30:41,080 --> 00:30:42,684 information on our Comic Con placement. 628 00:30:42,760 --> 00:30:46,082 This has to be the biggest, most impressive rollout at the convention. 629 00:30:46,200 --> 00:30:47,281 Morning, Mr. Jessup. 630 00:30:48,000 --> 00:30:49,525 Good morning. Now... 631 00:30:49,600 --> 00:30:51,090 My name's Donny. 632 00:30:51,280 --> 00:30:53,521 (SIGHS) Hi, Donny. Hi. 633 00:30:53,600 --> 00:30:55,284 Now this is a multi-platform release, 634 00:30:55,360 --> 00:30:56,521 so I want a full report on all... 635 00:30:56,600 --> 00:30:57,840 Fresh cakes. 636 00:30:59,920 --> 00:31:00,967 What? 637 00:31:01,040 --> 00:31:02,451 In the urinals, sir. 638 00:31:03,040 --> 00:31:05,042 I noticed you always use urinal four, 639 00:31:05,120 --> 00:31:06,884 so I put fresh cakes in there for you. 640 00:31:06,960 --> 00:31:09,964 You're an important man. You should never have to smell pee. 641 00:31:10,760 --> 00:31:13,604 See, most people flip the cakes. 642 00:31:14,120 --> 00:31:15,804 I replace the cakes. 643 00:31:16,720 --> 00:31:18,802 That's the Donny difference. 644 00:31:20,960 --> 00:31:23,884 I need a full report on all the placement of our merchandise. 645 00:31:23,960 --> 00:31:26,122 Contact Bob Jennings atJavHsH_ 646 00:31:53,960 --> 00:31:55,007 Hi, Ted. 647 00:31:56,320 --> 00:31:57,765 I've missed you. 648 00:31:59,640 --> 00:32:00,846 TED TOY VOICE: I love you! 649 00:32:01,600 --> 00:32:03,489 (SINGSONGY) I love you too. 650 00:32:04,840 --> 00:32:08,162 I love you too! 651 00:32:08,320 --> 00:32:09,367 (CHUCKLES) 652 00:32:12,000 --> 00:32:13,365 Pretty soon, 653 00:32:13,440 --> 00:32:15,283 you'll be saying that for real. 654 00:32:15,840 --> 00:32:18,127 (WHISPERING) Pretty soon, pretty soon, pretty soon. 655 00:32:18,200 --> 00:32:20,202 This is gonna work. This is gonna work. This is gonna work. 656 00:32:21,480 --> 00:32:22,527 Okay. 657 00:32:22,800 --> 00:32:24,211 (sHusHING) 658 00:32:28,000 --> 00:32:29,047 Okay. 659 00:32:30,040 --> 00:32:31,041 Okay. 660 00:32:34,160 --> 00:32:36,003 (vvHIRRING) 661 00:32:38,040 --> 00:32:41,283 No,no,no,no,no! No,no,no,no,no! 662 00:32:41,840 --> 00:32:42,887 Oh, Shit! 663 00:32:49,200 --> 00:32:50,326 Soon, my love. 664 00:32:52,000 --> 00:32:53,047 Soon. 665 00:32:55,560 --> 00:32:57,050 I'm afraid I have bad news. 666 00:32:57,480 --> 00:33:00,245 I won't be able to perform the implantation procedure. 667 00:33:00,400 --> 00:33:02,084 Wait, what? Why not? 668 00:33:02,240 --> 00:33:06,245 Tami-Lynn, according to your test results, you're no longer fertile. 669 00:33:06,400 --> 00:33:07,401 What? 670 00:33:07,520 --> 00:33:09,409 Wait, Doc, are you sure about that? 671 00:33:09,560 --> 00:33:11,688 I mean, maybe you should check again or something, you know? 672 00:33:11,920 --> 00:33:13,081 I'm quite sure. 673 00:33:13,240 --> 00:33:16,323 Tami-Lynn, because of your history of excessive drug use 674 00:33:17,000 --> 00:33:20,368 your ovarian canal has been somewhat compromised. 675 00:33:20,560 --> 00:33:22,244 What are you talking about? It looks fine. Yeah. 676 00:33:23,400 --> 00:33:25,767 Forgive me, that's a normal ovary. 677 00:33:25,840 --> 00:33:27,410 This is Tami-Lyon's. 678 00:33:27,560 --> 00:33:28,721 TED: Jesus! 679 00:33:28,840 --> 00:33:31,081 Yeah, but I bet this stuff happens a lot. 680 00:33:31,160 --> 00:33:33,288 You probably see this kind of stuff all the time, right? 681 00:33:33,600 --> 00:33:35,841 No,notonce,noteveL 682 00:33:36,000 --> 00:33:39,243 When I saw this, I threw up. Almost quit medicine. 683 00:33:39,440 --> 00:33:42,250 Bottom line is, insemination is not possible. 684 00:33:42,760 --> 00:33:45,889 (SOBS) I don't understand, okay? None of this makes any sense. 685 00:33:46,000 --> 00:33:47,968 It's okay. It's okay, honey. Come on, let's just go. 686 00:33:48,040 --> 00:33:49,451 No, what does this mean, Teddy? 687 00:33:49,520 --> 00:33:50,681 Does it mean we can't have a baby? 688 00:33:50,760 --> 00:33:52,285 I don't know. But it's gonna be okay. 689 00:33:52,400 --> 00:33:53,925 Everything's gonna be okay. 690 00:33:54,080 --> 00:33:55,286 It really isn't. 691 00:34:07,760 --> 00:34:10,206 Teddy, I got a really good feeling about this. 692 00:34:10,280 --> 00:34:11,361 I know, me too. 693 00:34:11,560 --> 00:34:13,130 I mean, adoption's great, right? 694 00:34:13,200 --> 00:34:14,281 Oh, yeah, I mean, 695 00:34:14,360 --> 00:34:15,850 Steve Jobs was adopted. 696 00:34:15,920 --> 00:34:18,730 Yeah! Yeah, and also a million kids who did nothing. 697 00:34:19,960 --> 00:34:21,200 You know, Teddy, 698 00:34:21,960 --> 00:34:25,328 this has been nice, you and me doing this together. 699 00:34:25,400 --> 00:34:27,767 I mean, it's like we have a common goal or something, right? 700 00:34:27,840 --> 00:34:30,684 Yeah, I love hearing you saythaL'causelfeel exactly the same way. 701 00:34:30,760 --> 00:34:32,489 And we ain't fought in, like, a week. 702 00:34:32,560 --> 00:34:33,971 I know, we haven't! it's... 703 00:34:34,040 --> 00:34:36,327 Hey, you know what? If the baby works out, we should get a dog. 704 00:34:36,720 --> 00:34:38,563 Oh, my God. A German shepherd. 705 00:34:38,680 --> 00:34:40,409 A German shepherd and a baby, together. 706 00:34:40,480 --> 00:34:41,720 It's like the perfect family. 707 00:34:41,800 --> 00:34:43,211 And a gun, to protect us all! 708 00:34:43,280 --> 00:34:46,011 Yes! Okay, as soon as we get the baby, we get the gun. 709 00:34:46,080 --> 00:34:47,764 I love our gun-dog-baby family. 710 00:34:47,840 --> 00:34:48,887 (EXCLAIMS) 711 00:34:50,640 --> 00:34:52,881 Well, I have gone through your application 712 00:34:52,960 --> 00:34:55,167 and vetted your personal histories, 713 00:34:56,360 --> 00:34:58,283 and I'm afraid this isn't gonna work out. 714 00:34:59,360 --> 00:35:00,441 What? 715 00:35:00,600 --> 00:35:01,681 Why not? 716 00:35:01,760 --> 00:35:03,330 Well, first of all, there's the question 717 00:35:03,400 --> 00:35:05,084 of Tami-Lyon's drug conviction. 718 00:35:05,240 --> 00:35:07,004 Hey, I did my community service. 719 00:35:07,080 --> 00:35:09,686 Yeah, besides, that was five years ago. She's clean. 720 00:35:10,480 --> 00:35:11,720 There's another issue, 721 00:35:11,800 --> 00:35:14,883 and, honestly, it's the more serious one. 722 00:35:14,960 --> 00:35:17,201 I was reluctant to bring it up because 723 00:35:18,480 --> 00:35:20,005 it's a little awkward. 724 00:35:20,800 --> 00:35:24,850 Ted, in the eyes of the state, you are not a person. 725 00:35:26,040 --> 00:35:27,644 Wait, what? 726 00:35:28,720 --> 00:35:30,927 The state official I spoke to said 727 00:35:31,000 --> 00:35:34,129 that technically, you are classified as property. 728 00:35:36,320 --> 00:35:38,721 I'm not a person? 729 00:35:39,120 --> 00:35:41,964 Not according to the government. I'm sorry. 730 00:35:42,040 --> 00:35:43,769 But that is so fucked up! 731 00:35:44,520 --> 00:35:45,806 "Property"? 732 00:35:45,880 --> 00:35:47,882 You know what, Teddy? Let's get out of here. 733 00:35:48,160 --> 00:35:49,161 Come on. 734 00:35:49,240 --> 00:35:50,401 (slGHs) 735 00:35:50,760 --> 00:35:51,921 Look. 736 00:35:52,080 --> 00:35:53,889 You seem like good people. 737 00:35:54,040 --> 00:35:55,280 Be careful. 738 00:35:55,440 --> 00:35:57,442 What do you mean, "Be careful"? 739 00:35:57,520 --> 00:35:59,488 The state official I spoke to 740 00:35:59,560 --> 00:36:03,201 made it sound like your status had gone under the radar for some time. 741 00:36:03,760 --> 00:36:06,411 Your adoption request may have raised some red flags. 742 00:36:07,000 --> 00:36:09,765 If they choose to investigate the issue, 743 00:36:09,920 --> 00:36:12,491 it may leave you quite vulnerable. 744 00:36:25,600 --> 00:36:28,080 Hey. I just got off work and heard your message. 745 00:36:28,160 --> 00:36:29,764 Is that for real? Did they actually tell you that? 746 00:36:29,840 --> 00:36:31,569 Yeah, it's unbelievable. "Property." 747 00:36:31,760 --> 00:36:33,364 They said I'm property. 748 00:36:33,600 --> 00:36:35,523 What does that even mean? Like, you're a thing? 749 00:36:35,600 --> 00:36:37,443 What, like garbage or a piece of shit? 750 00:36:37,920 --> 00:36:41,367 I mean, maybe more like a hammer or an orange, but yeah. 751 00:36:41,440 --> 00:36:42,646 What the hell do they know? 752 00:36:42,760 --> 00:36:43,807 It's just a word. 753 00:36:43,880 --> 00:36:46,247 They can't change your whole life just by calling you property! 754 00:36:46,320 --> 00:36:49,244 Bullshit! You better ask my ancestors. 755 00:36:49,440 --> 00:36:51,807 One minute, you in Africa, washing your clothes 756 00:36:51,880 --> 00:36:53,803 in the river, titties out. You good. 757 00:36:53,960 --> 00:36:55,689 Then all of a sudden, you somewhere 758 00:36:55,760 --> 00:36:57,683 across the world, fucking Thomas Jefferson. 759 00:36:57,800 --> 00:37:00,121 Wow! You make history come alive. 760 00:37:00,360 --> 00:37:02,249 Why the hell is this just coming up now? 761 00:37:02,480 --> 00:37:04,482 I mean, I've never voted. 762 00:37:04,640 --> 00:37:07,246 I don't have a driver's license, I don't pay taxes. 763 00:37:07,320 --> 00:37:09,368 I mean, hell, this is the firstjob I ever had. 764 00:37:10,840 --> 00:37:13,320 Ted, can I see you for a moment? 765 00:37:14,840 --> 00:37:16,001 I'm sorry, 766 00:37:16,080 --> 00:37:17,605 but I'm gonna have to let you go. 767 00:37:17,800 --> 00:37:21,486 What? Why? I've been busting my ass at this job for three years! 768 00:37:21,760 --> 00:37:24,001 I just got a call from the Labor Department. 769 00:37:25,000 --> 00:37:26,968 I can't legally keep you on as an employee 770 00:37:27,040 --> 00:37:29,247 because I've been informed that you're technically... 771 00:37:29,320 --> 00:37:32,563 Technically not a person. Yeah. Jesus Christ! 772 00:37:33,080 --> 00:37:36,880 I'm sorry. But as of today, you're fired. 773 00:37:37,760 --> 00:37:39,125 (slGHs) 774 00:37:40,320 --> 00:37:42,368 "Dear Ted, your Chase bank account 775 00:37:42,440 --> 00:37:44,568 "has been terminated clue to a lack of citizenship." 776 00:37:44,960 --> 00:37:47,531 "Dear Ted, your Discover card has been revoked." 777 00:37:47,600 --> 00:37:50,524 "Dear Ted, you are no longer a Papa Gino's rewards member." 778 00:37:50,720 --> 00:37:52,051 Fuck, that's a big one. 779 00:37:52,200 --> 00:37:54,168 This poor baby bootie_ 780 00:37:54,680 --> 00:37:58,685 It's always gonna be empty. There's never gonna be a little foot in here. 781 00:37:58,880 --> 00:38:02,123 I don't understand. We would have made such great parents. 782 00:38:02,200 --> 00:38:03,201 UNHALES) 783 00:38:03,280 --> 00:38:04,486 Oh, my God. 784 00:38:04,880 --> 00:38:06,291 Oh, my God, Teddy! 785 00:38:06,360 --> 00:38:07,327 (STUTTERS) What? What's wrong? 786 00:38:07,400 --> 00:38:08,731 Look at this. 787 00:38:08,880 --> 00:38:10,086 (SOBBING) "Dear Ted, 788 00:38:10,360 --> 00:38:13,045 "the state of Massachusetts regrets to inform you 789 00:38:13,120 --> 00:38:16,169 "that due to an oversight regarding your legal status 790 00:38:16,720 --> 00:38:21,248 "your marriage to Tami-Lynn IVlcCafferty is unrecognized by the state 791 00:38:21,360 --> 00:38:24,284 "and, therefore, invalid and hereby annulled." 792 00:38:24,640 --> 00:38:26,449 Teddy, can they do this to us? 793 00:38:26,520 --> 00:38:27,567 Let me see that. 794 00:38:31,400 --> 00:38:33,084 This is a nightmare. 795 00:38:36,240 --> 00:38:37,571 You fucking believe that? 796 00:38:37,720 --> 00:38:39,722 No. This is insane. 797 00:38:39,920 --> 00:38:41,684 I mean, Tami's the woman I love. 798 00:38:41,920 --> 00:38:44,048 You know, I never would even have tried to adopt a dog 799 00:38:44,120 --> 00:38:46,327 if I had known it was gonna cause me this kind of shit storm. 800 00:38:46,400 --> 00:38:48,164 This whole thing is complete bullshit. 801 00:38:48,280 --> 00:38:50,282 I mean, if you ask me, we got to fight it. 802 00:38:50,840 --> 00:38:52,808 What do you mean? I mean, we get a lawyer. 803 00:38:53,360 --> 00:38:54,691 Oh, my God. Can we do that? 804 00:38:54,800 --> 00:38:56,131 Hell yeah! You know what we do? 805 00:38:56,200 --> 00:38:57,406 We'll get a lawyer and we'll sue 806 00:38:57,520 --> 00:38:59,090 the fucking government for your civil rights! 807 00:38:59,200 --> 00:39:01,043 Johnny, that's a great idea! 808 00:39:01,200 --> 00:39:03,362 Hey, hey! Maybe we get one of them Harrison Ford lawyers 809 00:39:03,440 --> 00:39:05,841 who gets shot in the head, then turns all retarded and nice and goes, 810 00:39:05,920 --> 00:39:07,001 "What we're doing is wrong." 811 00:39:07,080 --> 00:39:09,242 Yes. You know what, we get out there and we stick it to them good. 812 00:39:09,320 --> 00:39:11,368 We take that shit all the way up to Judge Judy if we have to. 813 00:39:11,440 --> 00:39:12,487 Yeah. 814 00:39:12,560 --> 00:39:15,131 But we don't know any lawyers. All our friends make sandwiches. 815 00:39:15,320 --> 00:39:17,607 Oh, we just Google "Boston lawyers. " Ah. 816 00:39:19,080 --> 00:39:21,242 Jesus. Look at that black cock. 817 00:39:41,360 --> 00:39:42,486 Uh... 818 00:39:43,000 --> 00:39:46,083 This is a very complicated case you have here. 819 00:39:46,160 --> 00:39:50,722 Most civil rights cases are, but this one has some very obvious wrinkles. 820 00:39:51,000 --> 00:39:53,002 Well, everybody says you're the best in town. 821 00:39:53,200 --> 00:39:56,807 Listen, your case is not gonna be cheap. 822 00:39:56,960 --> 00:39:59,008 What is your financial situation? 823 00:39:59,280 --> 00:40:02,250 Uh, all of our holdings are tied up in the railroads. 824 00:40:02,320 --> 00:40:04,721 Yeah, Reading Railroad, B&O Railroad, Pennsylvania Railroad. 825 00:40:04,800 --> 00:40:07,963 We're working on Short Line. Um, I own Atlantic Avenue and Marvin Gardens. 826 00:40:08,040 --> 00:40:09,530 And I own four houses on Baltic Ave. 827 00:40:09,600 --> 00:40:11,602 I was thinking about just tearing them down and building a hotel. 828 00:40:11,720 --> 00:40:14,405 I won second prize in a beauty contest. That's $50 right there. 829 00:40:14,480 --> 00:40:16,403 Are you guys just saying Monopoly stuff? 830 00:40:16,720 --> 00:40:18,085 Tell you what, I'm gonna go drive around the block, 831 00:40:18,160 --> 00:40:19,571 and I'll be back with $200. 832 00:40:19,680 --> 00:40:21,682 I'll tell you what I'm gonna do. 833 00:40:21,840 --> 00:40:23,922 My niece recently passed her bar exam 834 00:40:24,000 --> 00:40:27,129 and I've hired her on as a junior associate here at the firm. 835 00:40:27,240 --> 00:40:29,607 I could assign her to your case, pro bono. 836 00:40:29,720 --> 00:40:31,529 And then you would get a hungry, young attorney 837 00:40:31,600 --> 00:40:34,843 and I would get a more experienced lawyer in return. 838 00:40:35,160 --> 00:40:36,400 So what do you say to that? 839 00:40:36,640 --> 00:40:38,688 Yeah, sure, sounds great. 840 00:40:39,200 --> 00:40:41,487 Um, are those hard candies, like, just to take? 841 00:40:42,400 --> 00:40:44,289 Uh, those aren't supposed to be out. 842 00:40:55,040 --> 00:40:56,041 Hello? 843 00:40:56,200 --> 00:40:58,282 (BANGING) om Fuck! 844 00:40:59,040 --> 00:41:00,041 Hi. 845 00:41:00,120 --> 00:41:01,121 You okay? 846 00:41:01,200 --> 00:41:02,804 Yeah! I'm fine. 847 00:41:02,880 --> 00:41:04,120 You must be Ted. 848 00:41:04,200 --> 00:41:06,123 Yeah. Uh, I'm Ted, 849 00:41:06,200 --> 00:41:07,645 this is my buddy, John. Hi. 850 00:41:07,720 --> 00:41:11,202 Um, my uncle says that you guys are my first clients. 851 00:41:11,560 --> 00:41:14,530 Uh, it's been discussed, 852 00:41:15,000 --> 00:41:16,684 but do you mind if I ask how old you are? 853 00:41:16,840 --> 00:41:18,365 I'm 26. 854 00:41:18,560 --> 00:41:19,561 Ah. 855 00:41:19,800 --> 00:41:21,290 What, is there a problem? 856 00:41:21,360 --> 00:41:23,328 Well, you know, I just don't want my lawyer singing 857 00:41:23,400 --> 00:41:25,164 Frozen songs during the opening arguments. 858 00:41:25,240 --> 00:41:27,004 It's just this is a really important case. 859 00:41:27,080 --> 00:41:29,447 Ted has already lost his job, his marriage has been annulled. 860 00:41:29,520 --> 00:41:31,807 I know. My uncle gave me all the details. 861 00:41:31,960 --> 00:41:34,088 Right. You see, the thing is, we don't want to take any chances 862 00:41:34,160 --> 00:41:36,128 because the stakes are so significant. 863 00:41:36,240 --> 00:41:37,401 We can't just rush into anything. 864 00:41:37,480 --> 00:41:38,925 We got to make sure we're making the right decision. 865 00:41:39,000 --> 00:41:40,331 TED: We really appreciate your time, 866 00:41:40,400 --> 00:41:41,640 but I think what we're probably gonna do is 867 00:41:41,720 --> 00:41:43,245 just take a seat and get to work. 868 00:41:43,320 --> 00:41:44,321 Trust you completely. 869 00:41:44,400 --> 00:41:45,811 Yeah, we really feel like you got a lot to offer. 870 00:41:48,200 --> 00:41:49,201 Sorry. 871 00:41:49,280 --> 00:41:50,441 You don't mind the pot, do you? 872 00:41:50,600 --> 00:41:51,647 I get migraines. 873 00:41:51,720 --> 00:41:53,165 Oh, absolutely, me, too. That's fine. 874 00:41:53,280 --> 00:41:55,886 I'm gonna get a huge migraine in the parking lot in about 20 minutes. 875 00:41:56,040 --> 00:41:57,804 Oh, I'm Samantha Jackson. 876 00:41:57,960 --> 00:41:59,485 Ted. How are ya? 877 00:41:59,640 --> 00:42:01,369 Good to meet you. John. Nice to meet you. 878 00:42:01,440 --> 00:42:02,965 Wait, wait, wait. What's your middle name? 879 00:42:03,560 --> 00:42:04,561 Leslie. 880 00:42:04,800 --> 00:42:07,849 Oh, my God! So you're Sam L. Jackson! (LAUGHS) 881 00:42:07,960 --> 00:42:09,803 That's fucking great! Just like Sam L. Jackson! 882 00:42:09,960 --> 00:42:11,007 Who is that? 883 00:42:11,120 --> 00:42:14,124 You ever seen any movie ever? He's the black guy. 884 00:42:14,800 --> 00:42:16,290 (lNHALING) 885 00:42:16,960 --> 00:42:18,405 That weed is really good. 886 00:42:18,480 --> 00:42:19,891 It reminds me of the strain I smoked 887 00:42:19,960 --> 00:42:21,530 last summer called "Here Comes Autism." 888 00:42:21,800 --> 00:42:24,201 Yeah, I was just gonna say it's sort of like this other batch we had called 889 00:42:24,280 --> 00:42:25,930 "How Long Has That Van Been There?" 890 00:42:26,240 --> 00:42:29,528 No, it's this new strain my dealer gave me called "Help Me Get Home_" 891 00:42:29,640 --> 00:42:31,768 You know, I'm surprised a lawyer like you gets high. 892 00:42:31,840 --> 00:42:33,205 I mean, aren't you supposed to be fighting 893 00:42:33,320 --> 00:42:34,765 the War on Drugs and all that shit? 894 00:42:35,000 --> 00:42:36,968 Please, the War on Drugs is a joke. 895 00:42:37,080 --> 00:42:38,411 It's just a way for the government 896 00:42:38,480 --> 00:42:39,891 to inflate law enforcement budgets 897 00:42:39,960 --> 00:42:42,611 and lock up minorities for no good legal reason. 898 00:42:42,680 --> 00:42:45,286 And you, my friend, are an oppressed minority. 899 00:42:45,440 --> 00:42:47,044 Yeah. No shit. 900 00:42:47,120 --> 00:42:49,327 They've denied you the same rights as everybody else 901 00:42:49,400 --> 00:42:50,686 just because you're different, 902 00:42:50,760 --> 00:42:53,411 and I say that's a violation of the Constitution. 903 00:42:53,880 --> 00:42:56,008 So what do you say? Can you get me my life back? 904 00:42:56,080 --> 00:42:57,411 (l3ul3l3LING) 905 00:42:59,720 --> 00:43:01,131 I'm gonna try. 906 00:43:01,440 --> 00:43:02,930 JOHN: Hey, guys? 907 00:43:03,000 --> 00:43:05,082 (BREATHING HEAVILY) I'm having some trouble over here. 908 00:43:05,360 --> 00:43:06,361 What's the matter? 909 00:43:07,800 --> 00:43:09,211 Can you help me get home? 910 00:43:10,120 --> 00:43:12,248 (SOBBING) I'm having a really hard time here, guys. 911 00:43:12,360 --> 00:43:13,964 TED: Johnny, it's okay, buddy. It's okay. 912 00:43:14,040 --> 00:43:15,201 You're doing fine. You're doing great. 913 00:43:15,320 --> 00:43:16,287 No, I'm scared. All right. 914 00:43:16,360 --> 00:43:18,249 I know. Come on, it's okay, though. 915 00:43:18,320 --> 00:43:19,845 You just have to hang onto the wall. 916 00:43:20,200 --> 00:43:21,201 (HORN HONKS) (SCREAMS) 917 00:43:21,280 --> 00:43:22,691 Don't let the goose get me! 918 00:43:23,200 --> 00:43:24,531 How far away does he live? 919 00:43:25,000 --> 00:43:26,206 Uh, about a mile-and-a-half. 920 00:43:26,400 --> 00:43:27,447 Fuck, okay. 921 00:43:27,520 --> 00:43:30,410 Hey, it's okay. One foot in front of the other. 922 00:43:30,640 --> 00:43:32,529 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 923 00:43:40,040 --> 00:43:43,408 All right, I got Dred Scott v. Sandford, Plessy v. Ferguson 924 00:43:43,480 --> 00:43:45,289 and Brown v. the Board of Education. 925 00:43:45,360 --> 00:43:49,729 I got Kramer vs- Kramer, Alien vs- Predator, and Freddy vs- Jason- 926 00:43:49,800 --> 00:43:53,088 I got, uh, Ernest Goes to Camp, Ernest Goes to Jail 927 00:43:53,160 --> 00:43:56,448 and The Importance of Being Earnest, which was very disappointing. 928 00:44:18,000 --> 00:44:19,843 Okay. I'm gonna ask you a few test questions. Are you ready? 929 00:44:19,920 --> 00:44:21,001 Yep, bring it on. 930 00:44:21,080 --> 00:44:22,730 You're on the stand, the DA says, 931 00:44:22,800 --> 00:44:24,962 "Ted, do you consider yourself to be human?" 932 00:44:25,040 --> 00:44:26,166 Objection! Sustained! 933 00:44:26,240 --> 00:44:27,241 No, the witness can't object. 934 00:44:27,320 --> 00:44:28,321 Overruledl Sidebar? 935 00:44:28,400 --> 00:44:29,367 Guilty! Speculation! 936 00:44:29,440 --> 00:44:30,965 Hearsay! Briefcase! Bailiff l Disregard! 937 00:44:31,040 --> 00:44:32,565 In my chambers! Stop beavering the witness! 938 00:44:32,680 --> 00:44:33,966 I rest. We could totally be lawyers. 939 00:44:34,040 --> 00:44:35,041 Bang. 940 00:45:04,520 --> 00:45:05,931 (lNAuDIBLE) 941 00:46:00,160 --> 00:46:02,766 Oh, my God! I'm gonna fall off the building. 942 00:46:08,360 --> 00:46:10,522 Your name is Toby! 943 00:46:10,600 --> 00:46:12,523 You're going to learn to say your name. 944 00:46:12,600 --> 00:46:14,250 Let me hear you say it. 945 00:46:15,080 --> 00:46:16,366 What's your name? 946 00:46:17,640 --> 00:46:20,211 (BREATHING SHAKILY) Kunta_ Kunta Kinte_ 947 00:46:20,640 --> 00:46:23,883 That's just like me. That's exactly what I'm going through. 948 00:46:23,960 --> 00:46:25,371 Well, it's a little different. 949 00:46:25,720 --> 00:46:29,406 You know, Ted, if you legally become a person, you're gonna need a last name. 950 00:46:29,880 --> 00:46:32,884 Oh, yeah, you're right. Okay, okay, I got one. 951 00:46:33,240 --> 00:46:34,127 Okay, what is it? 952 00:46:34,280 --> 00:46:35,884 Last name of a movie character. 953 00:46:36,120 --> 00:46:37,610 BOTH: Ah! 954 00:46:39,000 --> 00:46:40,729 He knows where this is going. Okay. 955 00:46:40,880 --> 00:46:42,166 All right, you ready? Yep. 956 00:46:42,320 --> 00:46:44,402 Go! Skywalker, Solo, Vader, Kenobi, Palpatine, 957 00:46:44,480 --> 00:46:46,687 Calrissian, Balboa, Rambo, Griswold, Stifler, Bickle, Gump, 958 00:46:46,760 --> 00:46:48,649 Corleone, Wonka, Zhivago, Lebowski, Venkman, Spengler, 959 00:46:48,720 --> 00:46:50,404 Stantz, Rizzo, Zuko, Golightly, Higgins, Dolittle, 960 00:46:50,480 --> 00:46:52,209 Poppins, Bond, Blofeld, Blutarsky, Lightyear, Soze, 961 00:46:52,280 --> 00:46:53,566 O'Hara, Butler, Dufresne, Clouseau, McFly, 962 00:46:53,640 --> 00:46:55,085 Baggins, Plissken, Ventura, Montoya, Burgundy, 963 00:46:55,160 --> 00:46:56,571 Scissorhands, Drebin, Striker, Bueller, Lector, 964 00:46:56,640 --> 00:46:58,244 Potter, Weasley, Dumbledore, Sparrow, Doubtfire, Bourne, 965 00:46:58,320 --> 00:46:59,560 Von Trapp, Zoolander, Kirk, Spock, McCoy... 966 00:46:59,640 --> 00:47:01,802 Clubber Lang. (LAUGHS) Fucking... 967 00:47:02,080 --> 00:47:03,366 Who is Clubber Lang? 968 00:47:03,520 --> 00:47:04,567 Who's Clubber Lang? 969 00:47:04,640 --> 00:47:06,768 Mr. T's character in Rocky III. Hello? 970 00:47:07,240 --> 00:47:09,083 Is that the boxing movies? 971 00:47:09,160 --> 00:47:10,241 (SHOUTS) The boxing... 972 00:47:10,320 --> 00:47:12,049 You've never seen Rocky? She's not serious. 973 00:47:12,120 --> 00:47:13,201 You've never seen Rocky? 974 00:47:13,280 --> 00:47:14,327 You know... 975 00:47:14,400 --> 00:47:16,448 (IMITATING ROCKY SOUNDTRACK) 976 00:47:17,800 --> 00:47:18,847 You know, Rocky! 977 00:47:18,920 --> 00:47:20,888 I'm not gonna remember a movie I've never seen 978 00:47:20,960 --> 00:47:22,724 just because you're singing a song I don't know. 979 00:47:22,800 --> 00:47:25,371 You don't know Samuel L. Jackson, you don't know Rocky. 980 00:47:25,440 --> 00:47:27,408 You are literally pop culture illiterate. 981 00:47:27,480 --> 00:47:28,720 I have a college degree. 982 00:47:28,800 --> 00:47:31,371 My pop culture references are Hamlet, Achilles and Dorian Gray. 983 00:47:31,440 --> 00:47:34,922 Ever heard of any of them? No, but I'm pretty sure Mr. T could kick their ass! 984 00:47:35,000 --> 00:47:37,082 Yeah, Sam, you really need to be educated. 985 00:47:37,160 --> 00:47:41,370 Oh, really? Um, can either of you tell me who wrote The Great Gatsby? 986 00:47:42,000 --> 00:47:43,161 Judy Blume? Hitler? 987 00:47:43,240 --> 00:47:44,446 F. Scott Fitzgerald. 988 00:47:44,520 --> 00:47:46,841 Who's that? The author. 989 00:47:46,920 --> 00:47:49,321 Why are you saying, "Fuck him"? What? 990 00:47:49,400 --> 00:47:50,970 You just said "Eff Scott Fitzgerald." 991 00:47:51,040 --> 00:47:52,769 What did Scott Fitzgerald do to you? Yeah. 992 00:47:52,840 --> 00:47:54,490 No, that's his first name. 993 00:47:54,600 --> 00:47:56,409 His name's "Fuck Scott Fitzgerald"? 994 00:47:56,480 --> 00:47:58,960 What? No. Well, then, whats the "F" stand for? 995 00:47:59,040 --> 00:48:00,041 Francis. 996 00:48:00,160 --> 00:48:01,650 No. It's got to be "Fuck_" It must be "Fuck_" 997 00:48:01,720 --> 00:48:03,165 It's got to be "Fuck_" It has to be "Fuck_" 998 00:48:03,240 --> 00:48:04,526 Why the hell would it be "Fuck"? 999 00:48:04,600 --> 00:48:06,125 Well, because otherwise, why wouldn't he just say it? 1000 00:48:06,200 --> 00:48:07,565 Yeah, he's hiding something. it's "Fuck." 1001 00:48:07,680 --> 00:48:09,523 Come on, read between the lines, Sam. it's "Fuck_" 1002 00:48:09,600 --> 00:48:11,887 (LAUGHS) That's completely insane. You guys are idiots. 1003 00:48:11,960 --> 00:48:15,009 Yeah, well, whatever. Ted Clubber Lang. Get used to it. 1004 00:48:19,400 --> 00:48:20,526 (KNOCKING ON DOOR) 1005 00:48:20,600 --> 00:48:21,647 Yes! 1006 00:48:23,480 --> 00:48:24,527 Sir? 1007 00:48:24,880 --> 00:48:27,724 Um, one of the janitors would like to see you. 1008 00:48:28,200 --> 00:48:29,247 I'm busy. 1009 00:48:29,640 --> 00:48:31,290 Fresh cakes! (CHUCKLES NERVOUSLY) 1010 00:48:32,160 --> 00:48:33,241 What is it, Danny? 1011 00:48:33,440 --> 00:48:34,771 Uh, Donny, sir. 1012 00:48:34,840 --> 00:48:38,367 Well, Donny, I'm extremely busy with the Comic Con presentation... 1013 00:48:38,440 --> 00:48:40,727 I'm told that you have an open-door policy here at Hasbro 1014 00:48:40,800 --> 00:48:43,326 for new toy ideas from any and all employees? 1015 00:48:44,400 --> 00:48:46,129 Yeah, I suppose that's true. 1016 00:48:47,400 --> 00:48:48,686 All right, come in. 1017 00:48:48,840 --> 00:48:50,330 Okay. 1018 00:48:50,480 --> 00:48:53,051 Thank you. Thank you. I love your dress. 1019 00:48:57,000 --> 00:48:58,843 (GIGGLING) I love these things! 1020 00:48:59,800 --> 00:49:01,245 Look at this! 1021 00:49:02,040 --> 00:49:03,166 Oh! 1022 00:49:05,120 --> 00:49:07,521 Don't touch my pony. Sorry. 1023 00:49:10,680 --> 00:49:11,886 Mr. Jessup, 1024 00:49:12,080 --> 00:49:14,481 I can make this company a billion dollars. 1025 00:49:14,880 --> 00:49:16,041 I'm listening. 1026 00:49:17,160 --> 00:49:18,207 Thirty years ago, 1027 00:49:18,360 --> 00:49:20,681 a little boy named John Bennett made a wish 1028 00:49:20,760 --> 00:49:23,001 that his teddy bear would come to life. 1029 00:49:23,160 --> 00:49:25,447 Somehow, one of our Hasbro bears... 1030 00:49:25,520 --> 00:49:27,204 Yes, I'm aware of the story. 1031 00:49:29,040 --> 00:49:30,769 Have you seen this? 1032 00:49:31,320 --> 00:49:32,924 (slGHs) 1033 00:49:35,920 --> 00:49:37,001 So what? 1034 00:49:37,080 --> 00:49:40,289 Well, Ted is suing for his civil rights. 1035 00:49:40,440 --> 00:49:43,330 If he loses, the state will officially declare him 1036 00:49:43,400 --> 00:49:46,051 a non-entity with no rights under the law. 1037 00:49:46,560 --> 00:49:48,688 That means he becomes property. 1038 00:49:49,160 --> 00:49:50,321 Mr. Jessup, 1039 00:49:51,360 --> 00:49:55,570 we could take him back, with only a trivial degree of legal consequence 1040 00:49:55,640 --> 00:49:57,210 if we were even caught. 1041 00:49:57,400 --> 00:49:59,004 And why would we do this? 1042 00:49:59,080 --> 00:50:04,086 Sir, if we could cut him open to see what makes him tick, 1043 00:50:04,240 --> 00:50:08,404 we could manufacture millions of Teds for every child in the world. 1044 00:50:08,520 --> 00:50:11,091 Hasbro would double its profits overnight. 1045 00:50:12,160 --> 00:50:13,207 Go on. 1046 00:50:13,320 --> 00:50:16,085 We just have to make sure Ted loses the case. 1047 00:50:16,320 --> 00:50:19,369 You use every back channel, every bribe, 1048 00:50:19,480 --> 00:50:20,720 you call in every favor 1049 00:50:20,800 --> 00:50:25,124 and you get the best lawyer in the world on the defense. 1050 00:50:25,600 --> 00:50:28,649 When Ted's rights are officially null, 1051 00:50:30,120 --> 00:50:31,565 we grab him. 1052 00:50:33,000 --> 00:50:36,083 No one's going to kick up a legal fuss over property. 1053 00:50:36,800 --> 00:50:40,009 You're a hell of a lot smarter than your urinal cakes, Danny. 1054 00:50:40,440 --> 00:50:41,646 Really? 1055 00:50:41,800 --> 00:50:44,121 Now, what exactly do you want from this? 1056 00:50:44,840 --> 00:50:47,605 Mr. Jessup, I'm not interested in money. 1057 00:50:50,000 --> 00:50:52,367 I just want a Ted for my very own. 1058 00:50:53,520 --> 00:50:56,649 All right. I think I can handle the defense. 1059 00:50:57,640 --> 00:50:59,244 But let's make one thing clear. 1060 00:50:59,320 --> 00:51:00,970 We never had this conversation. 1061 00:51:01,240 --> 00:51:04,642 Goldner and the board cannot know about this until we have him. 1062 00:51:05,200 --> 00:51:06,565 Do you understand? 1063 00:51:06,640 --> 00:51:08,005 (WHISPERS) Yes, I do. 1064 00:51:08,560 --> 00:51:09,925 (EXHALES) 1065 00:51:11,520 --> 00:51:13,522 I need Shep Wild. 1066 00:51:16,360 --> 00:51:18,966 SAMANTHA: That was such a good dinner, Tami-Lynn. 1067 00:51:19,080 --> 00:51:20,923 I've never had Pringles on my steak before. 1068 00:51:21,000 --> 00:51:22,161 Oh, it's my pleasure. 1069 00:51:22,240 --> 00:51:25,642 It's the least I can do with all you're doing for us. Really. 1070 00:51:25,720 --> 00:51:27,961 Oh, I haven't done anything yet. 1071 00:51:28,040 --> 00:51:29,769 Well, you know, we wanted to take you out to dinner, 1072 00:51:29,840 --> 00:51:33,845 but, uh, (SIGHS) all we got is Tami's income these days since nobody will hire me. 1073 00:51:33,920 --> 00:51:35,410 Things are getting really tight, huh? 1074 00:51:35,520 --> 00:51:37,887 Yeah, I've had to do some things I'm not proud of. 1075 00:51:38,160 --> 00:51:41,562 BJs here! Get your BJs! Get your red-hot BJs! 1076 00:51:41,640 --> 00:51:44,450 Toothless and ready to go. Just 3 dollar! 3 dollar! 1077 00:51:44,520 --> 00:51:45,851 Get your BJs here. 1078 00:51:46,280 --> 00:51:47,406 Wow. 1079 00:51:47,480 --> 00:51:48,720 Hey, listen, I got an idea. 1080 00:51:48,800 --> 00:51:51,371 Uh, Tami, what do you say you and me go do the dishes 1081 00:51:51,440 --> 00:51:54,011 and give Sam and Diane here some alone time, eh? 1082 00:51:54,320 --> 00:51:56,527 (LAUGHS) All right, all right. 1083 00:51:56,840 --> 00:51:59,241 Hey, you go pull a bad back, bitch! 1084 00:52:00,880 --> 00:52:02,291 What do you think that was about? 1085 00:52:02,560 --> 00:52:04,642 Oh, it's nothing. That's his way of saying I should ask you out. 1086 00:52:04,720 --> 00:52:05,767 Ah. 1087 00:52:05,840 --> 00:52:06,921 Uh, yeah, look... 1088 00:52:07,000 --> 00:52:09,651 We should probably focus our attention on the case for now. 1089 00:52:09,720 --> 00:52:11,324 I completely agree. 1090 00:52:12,360 --> 00:52:16,490 You know, I am a little bit curious. How is it that a guy like you is unattached? 1091 00:52:17,600 --> 00:52:22,049 Well, I was married at one point, but it just didn't work out. 1092 00:52:22,240 --> 00:52:24,402 Shits. I'm sorry. That sucks. 1093 00:52:24,560 --> 00:52:28,042 No. I mean, we'd make it work day to day, 1094 00:52:28,480 --> 00:52:30,130 but she was always just trying to change me 1095 00:52:30,200 --> 00:52:31,406 into someone I'm not. 1096 00:52:31,560 --> 00:52:33,289 And I tried, you know? 1097 00:52:34,120 --> 00:52:37,567 I really tried everything I could to be the man that she wanted. 1098 00:52:38,080 --> 00:52:41,641 One day I woke up and I just realized I wasn't myself anymore. 1099 00:52:42,480 --> 00:52:46,610 You know, as much as I love this person, we're completely wrong for each other. 1100 00:52:47,320 --> 00:52:49,527 At least you figured it out early. 1101 00:52:49,800 --> 00:52:51,325 Some people go through their whole lives 1102 00:52:51,400 --> 00:52:53,243 trying to make it work with the wrong person. 1103 00:52:53,840 --> 00:52:55,080 Yeah. 1104 00:52:56,400 --> 00:52:57,811 So, we're gonna win this thing? 1105 00:52:58,240 --> 00:53:00,129 Honestly, I don't know. 1106 00:53:00,520 --> 00:53:02,010 Oh, we're betting on you. 1107 00:53:02,800 --> 00:53:05,246 Hey, Johnny, come on. it's almost 7:00. We got to get up there. 1108 00:53:05,320 --> 00:53:06,606 Hey, Sam, you want in on this? 1109 00:53:06,680 --> 00:53:07,727 What is it? 1110 00:53:07,800 --> 00:53:10,804 On Tuesday nights, we get fucked up and throw apples atjoggers 1111 00:53:15,000 --> 00:53:16,047 Oh, there's one! 1112 00:53:16,120 --> 00:53:17,610 (ALL LAUGH) 1113 00:53:17,680 --> 00:53:19,091 TED: How's your workout? JOGGER: Fuck you! 1114 00:53:19,160 --> 00:53:21,049 Eat my pussy! Have some apples! 1115 00:53:21,120 --> 00:53:22,610 Jesus, what the hell is your problem? 1116 00:53:23,120 --> 00:53:25,327 It's everybody else's fault, Mary Decker! 1117 00:53:25,760 --> 00:53:26,841 Bam! 1118 00:53:26,920 --> 00:53:29,082 You sons of bitches! What the fuck is your... (GRUNTS) 1119 00:53:29,640 --> 00:53:30,880 (ALL EXCLAIMING) 1120 00:53:32,320 --> 00:53:34,482 That's the lottery! That's the lottery! 1121 00:53:34,560 --> 00:53:37,166 That's what you get for fucking exercising! 1122 00:53:37,640 --> 00:53:39,404 That is unbelievable! 1123 00:54:13,840 --> 00:54:14,921 Teddy. 1124 00:54:16,000 --> 00:54:17,445 Teddy, I'm scared. 1125 00:54:17,520 --> 00:54:18,760 Baby, we're gonna be fine. 1126 00:54:18,840 --> 00:54:22,049 I don't care what any fucking piece of paper says. You're my wife. 1127 00:54:22,440 --> 00:54:24,169 I love you so much. 1128 00:54:24,280 --> 00:54:25,520 And I swear to God, if we lose, 1129 00:54:25,600 --> 00:54:27,204 I'm gonna fucking cut thatjudge_ 1130 00:54:27,360 --> 00:54:28,885 Wait a minute. You brought your switchblade? 1131 00:54:28,960 --> 00:54:29,961 Yeah. 1132 00:54:30,040 --> 00:54:32,441 But they patted us down on the way in here. Where'd you even hide it? 1133 00:54:32,520 --> 00:54:33,931 Oh! 1134 00:54:35,200 --> 00:54:36,247 Hey, Sam. 1135 00:54:37,040 --> 00:54:38,610 Who's that buttnut over there? 1136 00:54:41,080 --> 00:54:44,209 That is why we've been working so hard. That's Shep Wild. 1137 00:54:44,280 --> 00:54:46,044 It's our bad luck they put him on the trial. 1138 00:54:46,720 --> 00:54:48,484 He's never lost a casein his life. 1139 00:54:49,120 --> 00:54:52,841 Mr. Wild, your opening statement, if you please. 1140 00:54:53,120 --> 00:54:54,531 Thank you, Your Honor. 1141 00:54:55,400 --> 00:54:58,210 I would first like to thank the ladies and gentlemen of the jury 1142 00:54:58,600 --> 00:55:01,410 for taking time out of their busy schedules 1143 00:55:01,800 --> 00:55:03,643 to be a part of these proceedings. 1144 00:55:04,080 --> 00:55:09,325 Now, the case we'll be examining today is really quite a simple one. 1145 00:55:09,680 --> 00:55:11,921 Is Ted a human being? 1146 00:55:12,400 --> 00:55:13,970 Or a piece of property? 1147 00:55:14,800 --> 00:55:20,603 You know, it really is a very special, very unique thing to be human. 1148 00:55:21,320 --> 00:55:25,211 It's a gift from God bestowed upon only one species. 1149 00:55:25,640 --> 00:55:26,687 Us. 1150 00:55:27,320 --> 00:55:30,130 But if we suddenly decide to share that gift, 1151 00:55:31,120 --> 00:55:32,565 where does that lead us? 1152 00:55:33,240 --> 00:55:35,242 Does your dog deserve human rights? 1153 00:55:35,760 --> 00:55:37,046 Your cat? 1154 00:55:37,120 --> 00:55:38,565 Your toaster? 1155 00:55:38,640 --> 00:55:39,687 (SOFT CHUCKLE) 1156 00:55:41,760 --> 00:55:44,969 Suddenly, being human doesn't seem so special anymore, does it? 1157 00:55:46,120 --> 00:55:48,851 I'm confident you'll make the right decision. 1158 00:55:49,880 --> 00:55:52,645 JUDGE: Thank you, Mr. Wild, for your opening statement. 1159 00:55:53,000 --> 00:55:54,240 Ms. Jackson? 1160 00:56:00,160 --> 00:56:01,366 Hi. 1161 00:56:02,280 --> 00:56:04,169 I am Samantha Jackson. 1162 00:56:04,600 --> 00:56:06,841 I got to be honest with you. I'm.__ 1163 00:56:07,600 --> 00:56:09,523 I'm a little nervous. (CHUCKLES SOFTLY) 1164 00:56:10,000 --> 00:56:11,684 Why am I nervous? Um... 1165 00:56:12,760 --> 00:56:16,287 Well, not because I'm a junior attorney arguing ner first case. 1166 00:56:16,960 --> 00:56:18,564 And not because some of you might laugh 1167 00:56:18,640 --> 00:56:21,325 at the fact that I'm representing a teddy bear. 1168 00:56:21,560 --> 00:56:22,800 (SOFT LAUGHTER) 1169 00:56:24,120 --> 00:56:28,444 No, I'm.__ I'm nervous because of one simple word. 1170 00:56:30,880 --> 00:56:32,120 "Justice_" 1171 00:56:33,040 --> 00:56:37,728 I'm nervous that you're going to be swayed 1172 00:56:37,880 --> 00:56:40,884 by smooth talk and a haircut, 1173 00:56:41,160 --> 00:56:45,290 and forget about the most important aspect of this case. 1174 00:56:46,640 --> 00:56:47,846 Justice. 1175 00:56:49,560 --> 00:56:50,971 A hundred and fifty years ago 1176 00:56:51,080 --> 00:56:53,401 a slave by the name of Dred Scott 1177 00:56:53,480 --> 00:56:57,087 sued to prove that he was a person and not a piece of property. 1178 00:56:57,520 --> 00:56:59,010 He lost. 1179 00:56:59,240 --> 00:57:03,245 And as history has shown us, that wasn'tjustice_ 1180 00:57:05,560 --> 00:57:08,211 In every civil rights conflict, 1181 00:57:08,880 --> 00:57:12,930 we are only able to recognize the just point of view 1182 00:57:13,000 --> 00:57:14,843 years after the fact. 1183 00:57:15,360 --> 00:57:17,522 And when the next conflict comes along, 1184 00:57:17,680 --> 00:57:20,684 we're once again blind to it as it's happening. 1185 00:57:21,680 --> 00:57:25,127 "Well, this is different," we say, but it isn't. 1186 00:57:26,280 --> 00:57:29,443 It is the same beast, just wearing a different face, 1187 00:57:29,520 --> 00:57:31,170 and it's happening again today. 1188 00:57:32,680 --> 00:57:35,923 So I urge you, ladies and gentlemen of the jury, 1189 00:57:36,080 --> 00:57:39,209 not to be a footnote on the wrong side of history. 1190 00:57:41,880 --> 00:57:44,042 Don't wait too long to be right. 1191 00:57:45,720 --> 00:57:46,801 Thank you. 1192 00:57:50,880 --> 00:57:51,881 Erection. 1193 00:57:52,040 --> 00:57:53,610 Sustained. 1194 00:57:56,240 --> 00:57:59,244 Ms. McCafferty, you and Ted recently considered adopting a child. 1195 00:57:59,320 --> 00:58:00,367 Is that correct? 1196 00:58:00,720 --> 00:58:01,767 Yeah. 1197 00:58:02,200 --> 00:58:03,486 And if I may inquire, 1198 00:58:03,560 --> 00:58:05,801 why did you not choose to have a child of your own? 1199 00:58:06,520 --> 00:58:08,045 Because Teddy ain't got no dick. 1200 00:58:08,360 --> 00:58:09,771 (LAUGHTER) 1201 00:58:11,800 --> 00:58:12,847 Uh-huh. 1202 00:58:12,920 --> 00:58:17,608 And, uh, why does Ted not possess a, uh, male appendage? 1203 00:58:18,080 --> 00:58:19,445 Is it a freak of genetics? 1204 00:58:19,760 --> 00:58:22,161 No, asshole, he ain't got a dick because he's a fucking toy! 1205 00:58:22,240 --> 00:58:23,287 What's your excuse? 1206 00:58:23,400 --> 00:58:25,050 Whoa-ho! Take a burn! 1207 00:58:25,120 --> 00:58:27,600 Yeah! How's your tongue taste in your own ass, Poindexter? 1208 00:58:27,680 --> 00:58:28,886 Yeah! How'd you... What? 1209 00:58:29,000 --> 00:58:30,729 (GAVEL BANGS) Order! 1210 00:58:31,920 --> 00:58:33,001 Mr. Bennett, 1211 00:58:33,600 --> 00:58:36,763 how would you categorize your relationship with Ted? 1212 00:58:37,680 --> 00:58:38,920 He's my best friend. 1213 00:58:39,360 --> 00:58:41,442 So you don't see him as your property. 1214 00:58:41,760 --> 00:58:44,411 No, he's not my property. He's a person. 1215 00:58:44,480 --> 00:58:46,482 He's way more of a person than lots of other people. 1216 00:58:46,560 --> 00:58:47,971 I mean, fucking Steven Tyler? 1217 00:58:48,040 --> 00:58:49,280 What the fuck is that? Some kind of 1218 00:58:49,360 --> 00:58:50,964 weird soccer-mom-looking Goonie monster? 1219 00:58:51,040 --> 00:58:52,530 Your Honor? I'll allow it. 1220 00:58:52,880 --> 00:58:54,325 Thank you, Your Honor. 1221 00:58:55,000 --> 00:58:56,445 Your witness. 1222 00:58:56,960 --> 00:58:58,291 (CLEARS THROAT) 1223 00:58:59,960 --> 00:59:01,166 Mr. Bennett, 1224 00:59:02,040 --> 00:59:04,281 when and where did you first encounter Ted? 1225 00:59:04,800 --> 00:59:07,121 Oh, what do you mean? My parents got him for me when I was a kid. 1226 00:59:07,240 --> 00:59:09,322 A-ha. They "got him." 1227 00:59:10,880 --> 00:59:12,291 Where did they get him? 1228 00:59:15,120 --> 00:59:16,406 Child World toy store. 1229 00:59:16,480 --> 00:59:18,403 I'm sorry, I couldn't hear that. Could you repeat that, please? 1230 00:59:18,480 --> 00:59:20,084 Child World toy store. You fucking heard me. 1231 00:59:20,200 --> 00:59:21,565 Tnere's no need for hostility, Mr. Bennett. 1232 00:59:21,640 --> 00:59:22,926 Why? Nobody here likes you! 1233 00:59:23,000 --> 00:59:25,082 I saw you eating lunch alone! You're a loser! 1234 00:59:25,160 --> 00:59:26,241 Your Honor? Mr. Bennett. 1235 00:59:26,320 --> 00:59:27,685 I hope your kids get bird flu! 1236 00:59:27,800 --> 00:59:28,801 Mr. Bennett! 1237 00:59:28,880 --> 00:59:29,927 I'm sorry. 1238 00:59:30,160 --> 00:59:33,209 Now, you said your parents purchased Ted, 1239 00:59:33,360 --> 00:59:36,648 as one might purchase a baseball glove or a Big Wheel. 1240 00:59:36,760 --> 00:59:37,921 No, it's not like that! 1241 00:59:38,000 --> 00:59:39,001 Objection! 1242 00:59:39,080 --> 00:59:40,286 You can't do that! 1243 00:59:40,360 --> 00:59:41,566 You know what? This is bullshit! 1244 00:59:41,680 --> 00:59:43,409 This court is trying to tell me 1245 00:59:43,480 --> 00:59:44,891 that I'm not as good as other people, 1246 00:59:45,000 --> 00:59:47,162 and this is exactly what you've been doing to the fags! 1247 00:59:47,240 --> 00:59:48,241 Ted! 1248 00:59:48,320 --> 00:59:49,287 Sorry, sorry. The homos, the homes. 1249 00:59:49,360 --> 00:59:50,930 This is exactly what you've been doing 1250 00:59:51,000 --> 00:59:52,525 to the homos, and I say it's wrong! 1251 00:59:52,600 --> 00:59:55,171 Ms. Jackson, please control your client 1252 00:59:55,240 --> 00:59:57,368 or I'll hold both of you in contempt of court! 1253 00:59:57,440 --> 00:59:58,521 Oh, piss off! 1254 00:59:58,600 --> 01:00:01,285 I'm standing up for me and I'm standing up for the homos! 1255 01:00:01,360 --> 01:00:02,441 We deserve respect! 1256 01:00:02,520 --> 01:00:03,521 Ted, shut up! 1257 01:00:03,640 --> 01:00:04,880 Fine. 1258 01:00:05,600 --> 01:00:07,568 (VIDEO GAME MUSIC PLAYS) 1259 01:00:14,160 --> 01:00:16,606 Your Honor, I'd like to call Ted Clubber Lang to the stand. 1260 01:00:16,680 --> 01:00:17,681 Yes! 1261 01:00:18,000 --> 01:00:19,968 My turn, assholes! 1262 01:00:25,160 --> 01:00:26,207 Ted, 1263 01:00:26,960 --> 01:00:28,166 do you love your wife? 1264 01:00:28,240 --> 01:00:31,369 Objection. She's not his wife. The marriage was annulled. 1265 01:00:31,600 --> 01:00:33,045 I'll rephrase. 1266 01:00:34,160 --> 01:00:35,650 Do you love Tami-Lynn? 1267 01:00:36,040 --> 01:00:39,123 I love my wife. Okay? My wife. 1268 01:00:39,200 --> 01:00:40,645 More than anything in the world. 1269 01:00:40,720 --> 01:00:42,927 We're married. I don't care what anybody says. 1270 01:00:43,360 --> 01:00:46,887 So you're saying you are capable of feeling love. 1271 01:00:47,280 --> 01:00:48,441 Yeah. 1272 01:00:48,760 --> 01:00:50,410 Hey, it must be weird for you guys, 1273 01:00:50,480 --> 01:00:51,845 having a doll up here on the stand 1274 01:00:51,960 --> 01:00:54,167 with no kid pointing to where his uncle touched him, huh? 1275 01:00:54,280 --> 01:00:55,361 (CHUCKLES) 1276 01:00:55,440 --> 01:00:56,601 Yeah, no, yeah, no. 1277 01:00:56,680 --> 01:00:59,650 Yeah, I am capable. I love a lot of stuff. Yeah. 1278 01:01:00,240 --> 01:01:04,370 Ted, do you believe you have a soul? 1279 01:01:05,760 --> 01:01:08,127 (SINGING) what did you think 1280 01:01:08,560 --> 01:01:11,131 I would do at this moment 1281 01:01:11,600 --> 01:01:14,444 When you're standing before me 1282 01:01:14,520 --> 01:01:17,205 With tears in your eyes 1283 01:01:18,000 --> 01:01:19,365 That answer your question? 1284 01:01:19,440 --> 01:01:20,885 Objection. Your Honor? 1285 01:01:21,080 --> 01:01:22,844 (SINGSONGY) Overruledl 1286 01:01:23,000 --> 01:01:26,163 A-ha! What it is, man! Dynomite. 1287 01:01:26,440 --> 01:01:28,283 Ted. Right, right. Sorry, sorry. 1288 01:01:29,440 --> 01:01:32,489 Look, I'm not a scientist, okay? 1289 01:01:33,120 --> 01:01:36,442 I don't know exactly what makes a person a person. 1290 01:01:36,600 --> 01:01:39,080 All I know is I feel stuff. 1291 01:01:39,560 --> 01:01:40,971 Just like all you guys. 1292 01:01:42,040 --> 01:01:44,441 And I don't think I ought to be treated any different. 1293 01:01:48,440 --> 01:01:49,965 Capable of love. 1294 01:01:51,120 --> 01:01:53,168 Aware of his own consciousness. 1295 01:01:55,960 --> 01:01:57,689 Seems pretty human to me. 1296 01:01:58,640 --> 01:02:00,563 No further questions. 1297 01:02:01,240 --> 01:02:02,321 Mr. Kidder, 1298 01:02:02,560 --> 01:02:06,804 you were an employee at Hasbro from 1976 to 1998. Is that correct? 1299 01:02:06,960 --> 01:02:09,884 Yes, I supervised the stuffing of the teddy bears. 1300 01:02:10,360 --> 01:02:11,885 And what is that stuffing made of? 1301 01:02:11,960 --> 01:02:14,406 A synthetic cotton-poly blend. 1302 01:02:14,560 --> 01:02:16,244 Is there anything else in there? 1303 01:02:16,560 --> 01:02:20,485 The bear products are affixed with an electronic device in the chest 1304 01:02:20,840 --> 01:02:23,969 which can be programmed to say any one of five phrases. 1305 01:02:25,480 --> 01:02:26,481 Hmm. 1306 01:02:29,560 --> 01:02:30,686 Ted, 1307 01:02:31,680 --> 01:02:33,409 would you please press your chest? 1308 01:02:35,640 --> 01:02:36,687 What? 1309 01:02:37,120 --> 01:02:39,851 Please follow the instruction, Mr. Clubber Lang. 1310 01:02:45,000 --> 01:02:46,525 TED TOY VOICE: I love you! 1311 01:02:46,880 --> 01:02:48,086 (CROWD MURMUR) 1312 01:02:56,880 --> 01:02:58,291 No further questions. 1313 01:03:01,040 --> 01:03:02,883 FEMALE NEWSCASTER: Also in the news, a pending court case 1314 01:03:03,000 --> 01:03:05,048 is beginning to get national attention 1315 01:03:05,120 --> 01:03:07,088 for its civil rights ramifications. 1316 01:03:07,200 --> 01:03:09,089 Ted, the bean who some of you may remember 1317 01:03:09,160 --> 01:03:12,687 came to life back in the mid-'80s right here in Boston, 1318 01:03:12,840 --> 01:03:15,844 is suing to prove he is indeed a person. 1319 01:03:16,120 --> 01:03:18,646 Okay, so what are we even talking about here? 1320 01:03:18,720 --> 01:03:22,611 What we're talking about is a civil rights issue. This bear has rights. 1321 01:03:22,680 --> 01:03:24,648 Oh, come on! He does not! He's a toy. 1322 01:03:24,720 --> 01:03:26,210 Then why are you calling it a "he"? 1323 01:03:26,320 --> 01:03:28,641 Look, we call the Statue of Liberty "she," 1324 01:03:28,720 --> 01:03:32,042 but we all know it's an object made of copper and steel. 1325 01:03:32,160 --> 01:03:33,207 Oh, good point. 1326 01:03:33,240 --> 01:03:36,642 Yes, but she isn't conscious or sentient. He is. Mmm-hmm. 1327 01:03:37,080 --> 01:03:38,081 (SCOFFS) Now, come on! 1328 01:03:38,200 --> 01:03:39,770 Are any of you gonna sit there and tell me 1329 01:03:39,880 --> 01:03:41,484 that this stuffed doll is a person? 1330 01:03:41,560 --> 01:03:42,607 No. Not at all. 1331 01:03:42,720 --> 01:03:43,926 We all agree all the time. 1332 01:03:44,200 --> 01:03:45,850 So, of course, the big story out of Boston 1333 01:03:45,920 --> 01:03:48,969 is that Ted, the bean is suing to prove that he's a person. 1334 01:03:49,400 --> 01:03:51,448 Legal experts are closely watching this case. 1335 01:03:51,560 --> 01:03:52,925 They said if Ted wins, 1336 01:03:53,040 --> 01:03:55,805 Donald Trump's hair would look to quickly file a similar lawsuit. 1337 01:03:56,080 --> 01:03:59,402 So, I think it might be real. 1338 01:03:59,560 --> 01:04:01,847 I don't think he should want to be considered a person. 1339 01:04:01,920 --> 01:04:03,809 After all, you know, Ted spent many years 1340 01:04:03,920 --> 01:04:05,684 sleeping and cuddling with a child. 1341 01:04:05,760 --> 01:04:07,603 That's cute when you're a stuffed animal. 1342 01:04:07,720 --> 01:04:09,688 When you're a person, that's a felony. 1343 01:04:09,760 --> 01:04:11,285 (AUDIENCE LAUGHING) 1344 01:04:11,560 --> 01:04:13,050 This sounds like a silly case, 1345 01:04:13,160 --> 01:04:15,208 but this is actually a really big case. 1346 01:04:15,280 --> 01:04:16,884 The last time someone named Ted 1347 01:04:16,960 --> 01:04:18,610 made this much news in Massachusetts, 1348 01:04:18,760 --> 01:04:20,569 he drove a chick into a lake. 1349 01:04:22,760 --> 01:04:25,684 Ted, do you have anything to say in your own defense? 1350 01:04:26,080 --> 01:04:30,449 I am not an animal! 1351 01:04:30,920 --> 01:04:32,410 (LAUGHTER) 1352 01:04:34,000 --> 01:04:35,240 You see, Your Honor? 1353 01:04:35,320 --> 01:04:36,685 He's not an animal. 1354 01:04:37,040 --> 01:04:38,041 (sNIFFLEs) 1355 01:04:38,280 --> 01:04:39,691 01:04:47,611 I'm sorry, Your Honor. I'm on my period. 1357 01:04:48,240 --> 01:04:53,770 And live from New York, it's Saturday Night! (APPLAUSE) 1358 01:04:54,360 --> 01:04:56,408 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1359 01:05:11,280 --> 01:05:13,203 What is taking them so long? 1360 01:05:13,280 --> 01:05:15,089 Oh, is it bad that they're taking this long? 1361 01:05:15,160 --> 01:05:16,810 It's not good or bad. It just means 1362 01:05:16,880 --> 01:05:18,325 that they're probably having a debate. 1363 01:05:18,800 --> 01:05:21,167 Johnny, it may be time to play the Betelgeuse card. 1364 01:05:21,240 --> 01:05:22,241 What do you mean? 1365 01:05:22,320 --> 01:05:23,924 I mean saying his name three times. 1366 01:05:24,000 --> 01:05:25,047 What? 1367 01:05:25,120 --> 01:05:26,281 Betelgeuse. Betelgeuse. Betelgeuse. 1368 01:05:26,400 --> 01:05:27,481 Shut up! 1369 01:05:27,640 --> 01:05:28,880 You fucking crazy? We don't want 1370 01:05:28,960 --> 01:05:30,121 that guy running around in here. 1371 01:05:30,200 --> 01:05:31,406 No, Johnny, he'll be on our side. 1372 01:05:31,480 --> 01:05:32,811 He'll help us. Betelgeuse, Betelgeuse... 1373 01:05:32,880 --> 01:05:35,486 You are meddling with powers you do not understand. 1374 01:05:35,560 --> 01:05:36,641 Cut the shit. 1375 01:05:37,040 --> 01:05:38,610 (INDISTINCT TALKING) 1376 01:05:48,840 --> 01:05:49,921 Please be seated. 1377 01:05:52,800 --> 01:05:55,565 Mr. Wilier, has the jury reached a verdict? 1378 01:05:55,840 --> 01:05:57,683 Yes, we have, Your Honor. (CLEARS THROAT) 1379 01:05:58,320 --> 01:06:02,405 Um, in the case of Ted v. The Commonwealth of Massachusetts, 1380 01:06:02,560 --> 01:06:07,851 we, the jury, find for the Commonwealth in that Ted is not a person. 1381 01:06:08,320 --> 01:06:09,651 (CROWD lvluRlvluRING) 1382 01:06:16,520 --> 01:06:17,521 (slGHs) 1383 01:06:18,080 --> 01:06:19,650 (GAVEL BANGING) 1384 01:06:20,160 --> 01:06:21,207 JUDGE: Very well. 1385 01:06:21,400 --> 01:06:24,244 The plaintiff is hereby legally deemed property. 1386 01:06:24,760 --> 01:06:27,366 The definition entails the rights thereof 1387 01:06:27,440 --> 01:06:29,920 and will be recognized in the terms set 1388 01:06:30,000 --> 01:06:32,367 by the Commonwealth of Massachusetts. 1389 01:06:32,440 --> 01:06:35,523 The court wishes to thank the jury for its service. 1390 01:06:42,720 --> 01:06:44,643 Are you sure you can get him? 1391 01:06:44,800 --> 01:06:46,723 Remember, you're on your own out there. 1392 01:06:46,800 --> 01:06:48,689 Hasbro can have no connection to this. 1393 01:06:48,840 --> 01:06:50,365 Oh, I'll get him. 1394 01:06:50,800 --> 01:06:52,882 And when I have him, I'll call you with the code phrase. 1395 01:06:54,200 --> 01:06:55,850 Do you remember what it is? 1396 01:06:56,240 --> 01:06:57,446 Yes, I remember it. 1397 01:06:57,600 --> 01:06:58,840 Should we say it just for safety? 1398 01:06:58,920 --> 01:06:59,921 No, that's not necessary. 1399 01:07:00,000 --> 01:07:00,967 Say it. Just say it. Say it. 1400 01:07:01,040 --> 01:07:02,246 I don't want to. I don't have to. 1401 01:07:02,360 --> 01:07:03,407 Fresh cakes. 1402 01:07:04,320 --> 01:07:05,560 Fresh cakes. 1403 01:07:14,080 --> 01:07:16,003 (SNIFFLING) This isn't fucking fair. 1404 01:07:16,160 --> 01:07:18,003 Teddy's a good man. 1405 01:07:18,400 --> 01:07:20,971 Why is he being treated differently than everybody else? 1406 01:07:21,360 --> 01:07:23,601 (SCOFFS) it's what this country does best. 1407 01:07:23,680 --> 01:07:25,682 Putting different people into little groups 1408 01:07:25,760 --> 01:07:27,125 and making them watch Tyler Perry. 1409 01:07:27,200 --> 01:07:28,406 It's wrong! 1410 01:07:29,800 --> 01:07:31,165 I'm so sorry, baby. 1411 01:07:31,440 --> 01:07:34,762 No, I'm sorry! I thought I'd built a better case. 1412 01:07:34,960 --> 01:07:36,007 It's just... 1413 01:07:36,080 --> 01:07:38,367 The reality is you have a really shitty lawyer. 1414 01:07:38,480 --> 01:07:39,527 Hey, come on. 1415 01:07:39,600 --> 01:07:42,285 Nobody's blaming you for this. You did everything you could. 1416 01:07:42,400 --> 01:07:44,448 (SIGHS) I... I'm sitting here 1417 01:07:44,520 --> 01:07:46,841 and I... I can't believe it's official. 1418 01:07:47,320 --> 01:07:48,845 Oh, so what are we gonna do now? 1419 01:07:48,960 --> 01:07:51,770 I mean, we can't take this lying down, right? We got to do something. 1420 01:07:52,560 --> 01:07:55,291 You know what We're gonna do? We're gonna call Patrick Nleighan. 1421 01:07:55,440 --> 01:07:56,521 Who's that? 1422 01:07:56,840 --> 01:07:59,491 He is the top civil rights attorney in America. 1423 01:07:59,600 --> 01:08:02,046 Wait. Is he the one who got that female midget into the Marines? 1424 01:08:02,120 --> 01:08:03,121 Yeah. 1425 01:08:03,200 --> 01:08:04,531 Yeah, that had a sad ending though, you remember? 1426 01:08:04,640 --> 01:08:06,005 She was at a Veterans Day parade, 1427 01:08:06,080 --> 01:08:07,320 and somebody handed ner a bunch of balloons 1428 01:08:07,400 --> 01:08:08,606 and... (WHOOSHES) Gone! 1429 01:08:08,800 --> 01:08:10,768 It was very sad. Very sad for the family. 1430 01:08:10,920 --> 01:08:13,400 You know what? If anyone can get this verdict overturned, it's him. 1431 01:08:13,480 --> 01:08:14,561 He's not cheap, 1432 01:08:14,640 --> 01:08:16,722 but we've become such a high profile case, 1433 01:08:16,800 --> 01:08:19,041 I feel like he might take it pro bono. 1434 01:08:19,120 --> 01:08:20,565 He's a sucker for media. 1435 01:08:24,360 --> 01:08:26,089 Hey, Johnny, how about a beer, huh? 1436 01:08:26,160 --> 01:08:27,650 Yeah, that's a good idea. 1437 01:08:28,800 --> 01:08:31,406 Hi, I'm calling for Patrick Nleighan. This is Samantha Jackson. 1438 01:08:31,480 --> 01:08:34,802 I defended Ted Clubber Lang in Ted v. Massachusetts. 1439 01:08:35,720 --> 01:08:36,721 Hey! 1440 01:08:36,840 --> 01:08:40,890 Hi, Mr. Nleighan. Thank you so much for taking my call. 1441 01:08:41,520 --> 01:08:42,567 (JOHN GRUNTING) 1442 01:08:42,680 --> 01:08:45,411 Oh, you've been following the case. That's great. 1443 01:08:46,440 --> 01:08:48,329 Yeah, that's actually why I'm calling. (BOTH GRUNTING) 1444 01:08:48,400 --> 01:08:50,243 Yeah, I was wondering 1445 01:08:50,320 --> 01:08:54,689 if, um, maybe you would consider helping us try to overturn the verdict. 1446 01:08:56,560 --> 01:09:00,531 Well, yeah. I mean, it would have to be a pro bono situation 1447 01:09:00,600 --> 01:09:02,762 because we're not really working with much money. 1448 01:09:02,840 --> 01:09:05,047 But I think you'll be impressed with my client. 1449 01:09:05,160 --> 01:09:06,924 Oh! Ha-ha! Ivlotherfuckerl 1450 01:09:07,000 --> 01:09:08,286 Sure. 1451 01:09:08,360 --> 01:09:11,648 Yeah, great. Okay. Thank you so much! 1452 01:09:11,720 --> 01:09:14,087 Okay,Nlseeyou then.Bye. 1453 01:09:14,360 --> 01:09:15,521 Oh, my God! 1454 01:09:15,600 --> 01:09:17,489 He said he'll meet with us on Friday at 9:00 a.m. 1455 01:09:17,560 --> 01:09:19,005 At his office in New York. 1456 01:09:19,080 --> 01:09:20,286 Is he gonna take the case? 1457 01:09:20,360 --> 01:09:22,408 I don't want tojinx it, but I think so. 1458 01:09:22,560 --> 01:09:24,722 Oh, my God! You hear that, Johnny? (LAUGHS) 1459 01:09:24,800 --> 01:09:26,006 I still get a shot! JOHN: Yes! 1460 01:09:26,080 --> 01:09:27,730 Oh, my God! We got to celebrate! 1461 01:09:27,880 --> 01:09:28,961 Are you thinking what I'm thinking? 1462 01:09:29,040 --> 01:09:31,361 Let's go down to the improv and yell sad suggestions? 1463 01:09:31,440 --> 01:09:32,487 Fuck yeah! 1464 01:09:32,560 --> 01:09:35,564 So first we need a historical event. Wno's got an event? 1465 01:09:35,720 --> 01:09:36,721 TED: 9/11. 1466 01:09:36,880 --> 01:09:39,406 (STUTTERS) Okay, maybe something else. 1467 01:09:39,560 --> 01:09:41,130 All right, let's start with a person. 1468 01:09:41,200 --> 01:09:42,326 JOHN: Robin Williams! 1469 01:09:42,480 --> 01:09:45,689 Okay, all right, for real, guys, for real. Who's got a person? 1470 01:09:45,760 --> 01:09:47,649 TED: Robin Williams on 9/11. 1471 01:09:47,720 --> 01:09:49,484 All right, we've heard from these guys. 1472 01:09:49,560 --> 01:09:52,325 Let's maybe give somebody else over here a chance. 1473 01:09:52,400 --> 01:09:54,209 How about a location? Let's go with a location. 1474 01:09:54,280 --> 01:09:56,248 TED: The offices of Charlie Hebdo. 1475 01:09:56,520 --> 01:09:59,410 Okay, seriously, sir, uh, I just need a location. 1476 01:09:59,480 --> 01:10:00,686 JOHN: Ferguson, Missouri. 1477 01:10:00,800 --> 01:10:02,165 TED: Germanwings cockpit. 1478 01:10:02,320 --> 01:10:04,288 Okay, I heard "Starbucks" TED: No, you didn't. 1479 01:10:04,360 --> 01:10:05,521 JOHN: Nobody said "Starbucks" 1480 01:10:05,600 --> 01:10:08,763 All right, Starbucks. Okay, now, who's in the Starbucks? 1481 01:10:08,920 --> 01:10:10,081 TED: Bill Cosby. 1482 01:10:10,240 --> 01:10:11,401 You people are monsters. 1483 01:10:11,680 --> 01:10:13,170 JOHN: We're giving you the tools, buddy. 1484 01:10:13,240 --> 01:10:14,765 Come on, make some fucking comedy. 1485 01:10:26,080 --> 01:10:28,162 All right. We'll be back tomorrow afternoon. 1486 01:10:28,320 --> 01:10:30,322 I love you so much, Teddy. 1487 01:10:30,480 --> 01:10:33,802 You go kick some ass because I am not taking off this wedding ring. 1488 01:10:34,000 --> 01:10:37,129 I love you too, baby. I'll see you soon. 1489 01:11:12,160 --> 01:11:14,288 (HIP-HOP PLAYING ON STEREO) 1490 01:11:21,680 --> 01:11:23,682 (SINGING) If you wanna sit there with a pie of meat 1491 01:11:23,800 --> 01:11:26,007 Just fuck your own brother in the front seat 1492 01:11:26,080 --> 01:11:28,890 Oh, why can't you just say please? 1493 01:11:28,960 --> 01:11:31,440 Hey! Must be the money 1494 01:11:32,160 --> 01:11:34,766 Hey, Sam, why do you have a duffel bag that says "Arizona State"? 1495 01:11:34,840 --> 01:11:36,205 Because that's where I went to school. 1496 01:11:36,320 --> 01:11:38,368 What, you went to Arizona State? 1497 01:11:38,480 --> 01:11:39,481 Yeah, why? 1498 01:11:39,560 --> 01:11:41,608 Oh, man, that's why we lost the case. 1499 01:11:41,680 --> 01:11:42,761 Hello? You're dicks. 1500 01:11:42,840 --> 01:11:46,083 Arizona State. Hey, now many times you been fucked on a houseboat? 1501 01:11:46,200 --> 01:11:48,168 (LAuGHING) (LAUGHING) 1502 01:11:48,280 --> 01:11:49,361 Oh, come on. 1503 01:11:49,440 --> 01:11:50,601 Did you write your dissertation 1504 01:11:50,680 --> 01:11:53,001 on the collected works of, uh, Red Bull? 1505 01:11:53,200 --> 01:11:55,202 Yeah. Yeah, I did. I got an A on it. 1506 01:11:55,440 --> 01:11:59,570 TED: So do you say "Arizona State University" or do you just say "HPVU"? 1507 01:12:04,400 --> 01:12:06,971 This is perfect. We're gonna get to the city before 10:00. 1508 01:12:07,360 --> 01:12:09,169 Hey, Sam, how's your boring salad? 1509 01:12:09,240 --> 01:12:10,730 Mmm, it's actually delicious. 1510 01:12:10,880 --> 01:12:12,803 Everybody always says that about their salad. 1511 01:12:12,880 --> 01:12:14,120 They're all a bunch of fucking liars. 1512 01:12:14,280 --> 01:12:16,169 No, I love it. it's really good. 1513 01:12:16,240 --> 01:12:18,607 Have some Cookie Crisp. You need something nutritional. 1514 01:12:18,720 --> 01:12:20,051 Why do you think I want your Cookie Crisp? 1515 01:12:20,120 --> 01:12:21,884 Because you've been staring at it, and you want it. 1516 01:12:22,040 --> 01:12:24,884 Hey, what's the deal here? You guys ever gonna make out or what? 1517 01:12:25,200 --> 01:12:26,486 Teddy, come on, dude! 1518 01:12:26,560 --> 01:12:29,803 No, I'm just saying. You look like you're hitting it off, you know? 1519 01:12:30,040 --> 01:12:31,769 Sam, you dig him, right? 1520 01:12:33,760 --> 01:12:34,807 MAN: Hey! 1521 01:12:34,880 --> 01:12:36,769 Where the hell's my coffee? I've been waiting for 10 minutes. 1522 01:12:36,840 --> 01:12:39,081 I'm so sorry, sir. I forgot. I'll get it right away. 1523 01:12:39,200 --> 01:12:42,010 Jesus, you're a waitress, you're not building rockets. Figure it out! 1524 01:12:42,560 --> 01:12:44,005 What a prick! 1525 01:12:44,440 --> 01:12:47,091 Hey, 20 bucks I can toss a Cookie Crisp into his ass crack. 1526 01:12:47,240 --> 01:12:48,401 Wait, let me try. 1527 01:12:48,560 --> 01:12:50,961 I used to pitch for the softball team at Arizona State. 1528 01:12:51,040 --> 01:12:52,929 Oh, yeah? Was your mascot a broken condom? 1529 01:12:53,160 --> 01:12:54,491 Shut up. 1530 01:12:55,240 --> 01:12:57,004 Oh, my God! Holy shit! 1531 01:12:57,080 --> 01:12:58,844 Who did that? 1532 01:12:59,080 --> 01:13:01,845 Oh, Jesus Christ. You got to be kidding me! 1533 01:13:01,920 --> 01:13:03,684 Now, we're assholes. Look what you did. 1534 01:13:03,760 --> 01:13:06,525 I swear to God, I'll kick your goddamn ass! Who was it? 1535 01:13:06,600 --> 01:13:09,524 Uh, sir, I apologize for my 5-year-old son. 1536 01:13:09,720 --> 01:13:10,960 (IN l 01:13:12,127 Sovvvvy, sir. 1538 01:13:12,280 --> 01:13:14,681 Cookie Crisp in your bum-bumzies. I'm sovvvvy. (CHUCKLES SOFTLY) 1539 01:13:15,280 --> 01:13:18,602 Well, under the circumstances, I guess it's okay. 1540 01:13:19,080 --> 01:13:21,208 Oh, my God. Now we're even bigger assholes. 1541 01:13:21,280 --> 01:13:22,964 Go get my Cookie Crisp out of his ass. 1542 01:13:23,120 --> 01:13:24,406 You guys making trouble over here? 1543 01:13:24,480 --> 01:13:26,164 Uh, no, ma'am_ We're just minding our business. 1544 01:13:26,480 --> 01:13:28,608 Let's try to keep your boyfriend under control here, yeah? 1545 01:13:29,360 --> 01:13:30,805 Oh, he's not my boyfriend. 1546 01:13:31,200 --> 01:13:32,201 Oh. 1547 01:13:32,600 --> 01:13:33,840 Good. 1548 01:13:34,120 --> 01:13:35,531 We'll just get the check. Thanks. 1549 01:13:35,640 --> 01:13:36,926 Of course. 1550 01:13:39,240 --> 01:13:40,241 TED: Oh, my God. 1551 01:13:40,320 --> 01:13:43,290 John, did you see that? She was totally giving you the fuck-me eyes. 1552 01:13:43,560 --> 01:13:44,561 No, she wasn't_ 1553 01:13:44,640 --> 01:13:45,971 She was giving you the fuck-me eyes. 1554 01:13:46,120 --> 01:13:47,360 What are the fuck-me eyes? 1555 01:13:47,520 --> 01:13:50,000 Some women just have fuck-me eyes. 1556 01:13:50,480 --> 01:13:51,720 Do I have fuck-me eyes? 1557 01:13:51,800 --> 01:13:54,246 No, you have "Give us the ring, my precious" eyes. 1558 01:13:54,800 --> 01:13:55,801 We better get going. 1559 01:13:55,880 --> 01:13:57,882 We got two hours of driving left and I'm kind of beat. 1560 01:13:57,960 --> 01:13:59,644 Yeah, we got to be well rested for tomorrow. 1561 01:13:59,720 --> 01:14:01,643 I'll drive. You can take a nap. 1562 01:14:01,800 --> 01:14:03,006 You don't have a license. 1563 01:14:03,520 --> 01:14:04,760 Who cares? Johnny lets me drive 1564 01:14:04,840 --> 01:14:06,251 every once in a while when he's too hammered. 1565 01:14:06,360 --> 01:14:07,361 I'm a fucking pro! 1566 01:14:08,040 --> 01:14:09,201 Besides, 1567 01:14:09,320 --> 01:14:11,846 I've been Kicked around a lot this week. I just... 1568 01:14:12,160 --> 01:14:14,003 I want to feel useful, you know? 1569 01:14:14,560 --> 01:14:15,721 Twenty minutes behind the wheel. 1570 01:14:15,840 --> 01:14:16,887 Yay! 1571 01:14:35,360 --> 01:14:36,725 (R&B MUSIC PLAYING ON STEREO) 1572 01:14:59,160 --> 01:15:01,367 (TIREs sCREECHING) (HORN HONKING) 1573 01:15:24,720 --> 01:15:26,290 (Lll=>-sYNCHING To SONG) 1574 01:15:36,640 --> 01:15:37,846 (SONG ENDS) 1575 01:15:38,840 --> 01:15:40,410 Ah! Ah! Shit, Shit, Shit! 1576 01:15:41,800 --> 01:15:42,926 (TIREs sCREECHING) 1577 01:15:48,760 --> 01:15:49,761 (HORN HoNKING) 1578 01:16:11,040 --> 01:16:12,280 What the fuck? 1579 01:16:12,360 --> 01:16:14,840 Well, Sam, it's been 20 minutes. You wanna take over? 1580 01:16:28,040 --> 01:16:29,849 (STUTTERS) Hey, listen, Sam, I'm real sorry. 1581 01:16:29,920 --> 01:16:31,649 That barn just came out of nowhere. 1582 01:16:31,720 --> 01:16:34,041 No, no, it's my fault. I... I, uh... 1583 01:16:34,120 --> 01:16:35,770 I should never have let you drive. 1584 01:16:35,840 --> 01:16:37,444 Yeah. You were wrong. 1585 01:16:37,520 --> 01:16:39,124 You were wrong to do that. Yeah. 1586 01:16:39,240 --> 01:16:43,165 But that and the trial are the only two things you fucked up. So, uh... 1587 01:16:43,960 --> 01:16:45,724 I can't see shit in there. 1588 01:16:45,800 --> 01:16:47,882 We're gonna have to wait till tomorrow to get the car out. 1589 01:16:48,240 --> 01:16:50,811 Uh, wait. Are we gonna spend the night here? 1590 01:16:51,000 --> 01:16:53,526 Yeah, it'll be fine. We just got to find some firewood. 1591 01:17:04,480 --> 01:17:05,561 What the hell? 1592 01:17:09,040 --> 01:17:10,280 (sNIFFs) 1593 01:17:11,600 --> 01:17:13,762 Holy shit! Hey, Ted! 1594 01:17:14,800 --> 01:17:18,009 You know what this is? It's Super Lemon Haze. 1595 01:17:18,080 --> 01:17:19,206 It's a really rare strain. 1596 01:17:19,320 --> 01:17:21,527 It's a cross between Lemon Skunk and Super Silver Haze. 1597 01:17:21,840 --> 01:17:22,887 It's totally potent. 1598 01:17:22,960 --> 01:17:24,291 I've only had it once in my life 1599 01:17:24,360 --> 01:17:25,850 and it was one of the best highs I ever had. 1600 01:17:26,040 --> 01:17:27,280 What the hell is a leaf of this stuff 1601 01:17:27,360 --> 01:17:28,521 doing out in the middle of a... 1602 01:17:39,680 --> 01:17:41,682 (ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) 1603 01:17:57,880 --> 01:18:00,690 Dear God! Dear God in heaven! 1604 01:18:01,640 --> 01:18:03,244 (SOBS) So beautiful. 1605 01:18:04,480 --> 01:18:06,164 It's so beautiful. 1606 01:18:06,800 --> 01:18:08,290 No words. 1607 01:18:09,240 --> 01:18:11,481 No words. (SNIFFLES) 1608 01:18:11,560 --> 01:18:13,562 They should've sent a poet. 1609 01:18:20,920 --> 01:18:22,763 They're moving in herds. 1610 01:18:23,640 --> 01:18:25,563 They do move in herds. 1611 01:18:29,720 --> 01:18:32,485 Please tell me that's not the only bong you brought on this trip. 1612 01:18:32,600 --> 01:18:35,524 TED: Yeah, Sam. This puts us in kind of an awkward position, here. 1613 01:18:35,600 --> 01:18:37,045 I mean, we wanna get high, too. 1614 01:18:37,120 --> 01:18:38,485 I don't have any papers or nothing. 1615 01:18:38,600 --> 01:18:41,490 Is this hilarious? I got it at a bachelorette party. 1616 01:18:41,760 --> 01:18:42,761 01:18:44,683 it's so stupid. Here, try it. 1618 01:18:44,760 --> 01:18:45,841 Uh, no. 1619 01:18:45,920 --> 01:18:46,967 Why? 1620 01:18:47,040 --> 01:18:49,520 I don't wanna put a big glass cock in my mouth. 1621 01:18:49,600 --> 01:18:50,965 Oh, you think this is big? 1622 01:18:51,200 --> 01:18:52,201 01:18:53,884 Johnny, you walked right into that one, pal. 1624 01:18:53,960 --> 01:18:54,927 This is all I brought. 1625 01:18:55,040 --> 01:18:56,849 How about this? I'm gonna go check out the barn 1626 01:18:56,960 --> 01:18:58,962 and I'm gonna see if I can find a soda can or something 1627 01:18:59,040 --> 01:19:00,201 for us to make an actual bong. 1628 01:19:00,280 --> 01:19:02,123 Yeah, see if you can make a non-dick bong. 1629 01:19:02,360 --> 01:19:05,045 Yeah. Hey, that's the name of the South Korean president. (LAUGHS) 1630 01:19:05,120 --> 01:19:06,201 Right? 1631 01:19:06,440 --> 01:19:07,726 She gets... You get it. 1632 01:19:07,800 --> 01:19:08,801 Right? No. 1633 01:19:08,960 --> 01:19:10,007 What? 1634 01:19:10,160 --> 01:19:11,844 Okay, I'll be back. 1635 01:19:12,360 --> 01:19:13,691 Sorry. 1636 01:19:13,840 --> 01:19:16,320 No. This is nice. 1637 01:19:16,520 --> 01:19:18,329 You know? I always wanted my ex-wife 1638 01:19:18,440 --> 01:19:20,044 to get stoned with me. She never would. 1639 01:19:20,200 --> 01:19:21,201 Really? 1640 01:19:21,280 --> 01:19:24,204 Wow. That's the cornerstone of any great marriage. 1641 01:19:24,400 --> 01:19:25,811 I agree. (BOTH CHUCKLE) 1642 01:19:29,800 --> 01:19:32,371 So, you think this Ivleighan guy is gonna help us? 1643 01:19:32,520 --> 01:19:35,364 I mean, honestly, I don't know. Um... 1644 01:19:36,720 --> 01:19:38,245 But we're going to the right place. 1645 01:19:39,400 --> 01:19:41,004 Listen, I just really want to thank you 1646 01:19:41,080 --> 01:19:42,923 for all you've done, all you're doing for us. 1647 01:19:43,000 --> 01:19:44,809 I know it's not making you rich. 1648 01:19:44,880 --> 01:19:45,927 Please. 1649 01:19:46,000 --> 01:19:48,241 There are more important things in life than money. 1650 01:19:49,680 --> 01:19:50,886 Look, 1651 01:19:51,560 --> 01:19:53,801 I don't know what kind of mojo was in 1652 01:19:53,880 --> 01:19:55,609 that wish you made when you were a child, 1653 01:19:55,680 --> 01:19:57,569 but this bear is alive. 1654 01:19:58,520 --> 01:20:02,570 And it seems to me that once the law devalues one kind of life, 1655 01:20:03,160 --> 01:20:05,367 how soon before it devalues another? 1656 01:20:05,680 --> 01:20:07,603 Who gets subjugated after the bear? 1657 01:20:09,240 --> 01:20:11,242 You're really smart, you know that? 1658 01:20:12,600 --> 01:20:13,806 How come you don't have a guy? 1659 01:20:14,200 --> 01:20:16,441 Dude, have you seen the guys in Boston? 1660 01:20:16,520 --> 01:20:18,522 I'm supposed to date some pale, blotchy guy 1661 01:20:18,600 --> 01:20:20,523 with a wife-beater under his Bruins jacket 1662 01:20:20,600 --> 01:20:23,046 and a shamrock tattoo on his calf? Nope. 1663 01:20:23,120 --> 01:20:24,167 Yeah. (CHUCKLES) 1664 01:20:24,240 --> 01:20:25,526 That's so dumb. 1665 01:20:26,520 --> 01:20:28,045 (GRUNTS) I Couldn't find any cans, 1666 01:20:28,120 --> 01:20:30,805 but I got to tell you, there's some awesome shit in that barn. 1667 01:20:30,880 --> 01:20:33,929 Take a look at this. I found a cowboy hat and a rifle and a guitar. 1668 01:20:34,120 --> 01:20:35,485 Hey, be careful with that, huh. 1669 01:20:35,680 --> 01:20:36,806 No, it's okay. it's not loaded. 1670 01:20:38,760 --> 01:20:40,922 And my fucking nose came off. 1671 01:20:42,440 --> 01:20:44,408 Jeez, I wonder who this place belongs to. 1672 01:20:44,520 --> 01:20:46,488 Maybe we should find someplace else. (PLAYS GUITAR) 1673 01:20:46,560 --> 01:20:48,562 We're in the middle of nowhere. 1674 01:20:48,640 --> 01:20:50,688 If we get out of here by dawn, we should be fine, right? 1675 01:20:52,920 --> 01:20:54,206 You play the guitar? 1676 01:20:55,040 --> 01:20:57,566 A little bit. I learned when I was a kid. 1677 01:21:06,920 --> 01:21:09,924 (SINGING) Mean ol' moon 1678 01:21:10,080 --> 01:21:12,401 It must be fun 1679 01:21:13,840 --> 01:21:18,971 To shine upon me as I come undone 1680 01:21:19,600 --> 01:21:25,448 Till I'm all alone beneath the sun 1681 01:21:25,920 --> 01:21:32,087 You mean ol' moon 1682 01:21:32,560 --> 01:21:38,010 With your beam you led the way 1683 01:21:39,440 --> 01:21:44,970 And found me love I thought was here to stay 1684 01:21:45,200 --> 01:21:51,526 Then you went and took my love away 1685 01:21:51,600 --> 01:21:56,811 You mean ol' moon 1686 01:21:57,440 --> 01:22:03,800 Oh, you mean ol' stars above 1687 01:22:04,320 --> 01:22:10,441 The games that you play with me 1688 01:22:10,920 --> 01:22:15,881 I could find some happiness 1689 01:22:16,960 --> 01:22:23,002 If all of my nights were cloudy 1690 01:22:23,400 --> 01:22:26,210 Mean ol' moon 1691 01:22:26,680 --> 01:22:29,160 I hope it's true 1692 01:22:30,600 --> 01:22:35,640 You're takin' all the light that's left in you 1693 01:22:36,320 --> 01:22:42,601 And saving it up for you know who 1694 01:22:42,680 --> 01:22:48,608 You mean ol' moon 1695 01:22:49,000 --> 01:22:55,690 You mean ol' moon 1696 01:23:14,200 --> 01:23:15,884 Yes! 1697 01:23:31,640 --> 01:23:32,766 You got it. 1698 01:23:33,040 --> 01:23:34,121 You got it! 1699 01:23:34,400 --> 01:23:35,890 Come on, put your legs into it. 1700 01:23:38,120 --> 01:23:39,929 There you go! Nice job! 1701 01:23:40,000 --> 01:23:41,047 Jesus. 1702 01:23:41,440 --> 01:23:42,805 So, listen, I got to ask. 1703 01:23:42,920 --> 01:23:45,969 Was it just kissing last night? Or was there finger stuff? 1704 01:23:59,120 --> 01:24:00,167 How far are we? 1705 01:24:01,040 --> 01:24:03,122 I'd say we're about an hour outside the city. 1706 01:24:03,200 --> 01:24:06,443 Fantastic. So, I'm one hour away from being a real person. 1707 01:24:06,960 --> 01:24:08,007 MAN: Hey! 1708 01:24:08,280 --> 01:24:09,805 Who the fuck are you? 1709 01:24:10,120 --> 01:24:11,406 This is private property! 1710 01:24:11,480 --> 01:24:13,130 Get the fuck out of the car! 1711 01:24:14,200 --> 01:24:15,326 Shit! Go, go, go! 1712 01:24:20,000 --> 01:24:21,047 (SAMANTHA SCREAMS) 1713 01:24:25,320 --> 01:24:26,321 Shit! 1714 01:24:29,080 --> 01:24:30,889 Oh, God, I'm sorry! I'm sorry, pot! Sorry! 1715 01:24:31,040 --> 01:24:32,087 I'm so sorry, pot! 1716 01:24:39,720 --> 01:24:40,767 What are you doing? 1717 01:24:40,880 --> 01:24:41,927 Seizing the day! 1718 01:24:48,320 --> 01:24:49,606 There's the road, there, that way! Go! 1719 01:24:54,160 --> 01:24:56,527 Come on, you gotta move. They're right on our ass. I am, I'm moving. 1720 01:25:02,680 --> 01:25:04,523 What the fuck, man? What? 1721 01:25:04,600 --> 01:25:05,647 Are you hard? 1722 01:25:05,720 --> 01:25:07,404 Yeah, this shit makes me hard. 1723 01:25:12,840 --> 01:25:13,841 (HORN BLARING) 1724 01:25:14,360 --> 01:25:16,169 Whoa! BOTH: Holy shit! 1725 01:25:16,240 --> 01:25:17,401 Oh, my God, are they okay? 1726 01:25:20,520 --> 01:25:21,931 Uh, yeah, they're fine. They look happy. 1727 01:25:22,040 --> 01:25:23,929 Yeah, they're waving at us. They're giving us the thumbs up. 1728 01:25:30,800 --> 01:25:33,280 Man, we got a lot of pot in this car. I wish we could smoke it. 1729 01:25:33,360 --> 01:25:34,646 Oh, we're gonna smoke it, all right, 1730 01:25:34,720 --> 01:25:35,846 but just stuff it under the seat for now. 1731 01:25:35,920 --> 01:25:36,967 We don't wanna go to jail. 1732 01:25:37,040 --> 01:25:38,326 Yeah, that's a good idea. 1733 01:25:44,440 --> 01:25:46,249 (LIGHTER FLICKERING) 1734 01:25:47,400 --> 01:25:48,731 UNHALES) 1735 01:25:54,920 --> 01:25:55,967 (CAMERA cLICKs) 1736 01:25:56,080 --> 01:25:57,570 Oh, what the fuck? What are you doing? 1737 01:25:57,720 --> 01:26:00,724 Hashtag "My amazing summer." 1738 01:26:00,960 --> 01:26:02,769 God damn it! What the hell's wrong with you? 1739 01:26:02,840 --> 01:26:04,171 Oh, I fucking owe you, you bastard. 1740 01:26:04,240 --> 01:26:05,480 What do you mean? I was just messing around. 1741 01:26:05,560 --> 01:26:07,483 Oh, shut up and suck that dick. 1742 01:26:07,560 --> 01:26:08,641 Oh, fuck you. 1743 01:26:09,080 --> 01:26:10,764 (BROADWAY MUSIC PLAYING) 1744 01:26:33,440 --> 01:26:35,522 (SIGHS) I love New York. 1745 01:26:35,760 --> 01:26:37,364 Yeah, there's no bullshit with these people. 1746 01:26:37,440 --> 01:26:39,966 Yeah, you always know who you're dealing with in New York. 1747 01:26:40,200 --> 01:26:41,884 Hello, Jews! 1748 01:26:49,040 --> 01:26:50,405 IVIEN: Whoa! Whoa! Whoa! 1749 01:26:50,520 --> 01:26:52,284 Watch it. Jesus! Watch where you're going! 1750 01:26:52,560 --> 01:26:55,040 It's a crosswalk, jackass! We have the right of way! Yeah. 1751 01:26:55,120 --> 01:26:56,121 BOTH: Whoa! 1752 01:26:56,200 --> 01:26:58,567 Hey, what the hell you doing walking around dressed like Star Wars? 1753 01:26:58,640 --> 01:27:01,689 It's Comic Con, you idiot! We're going to the Javits Center. 1754 01:27:01,760 --> 01:27:03,125 You're the idiots, because you three guys 1755 01:27:03,200 --> 01:27:04,486 would never be walking together! 1756 01:27:04,560 --> 01:27:07,484 Yeah, you're his boss and you two guys are enemies! 1757 01:27:07,560 --> 01:27:09,210 Yeah, bite me, Captain Kirk! 1758 01:27:09,280 --> 01:27:11,009 Whoa. Whoa. Whoa. Hey! Come on. That's Star Trek! 1759 01:27:11,120 --> 01:27:12,326 Yeah, that's two different franchises. 1760 01:27:12,480 --> 01:27:14,050 Yeah, sorry, guys. She doesn't know. 1761 01:27:14,120 --> 01:27:16,487 Nah, it's okay. I'm sorry you have to deal with that. 1762 01:27:17,360 --> 01:27:18,930 All right, let's go. 1763 01:27:20,160 --> 01:27:21,844 Oh, hey, come on. It's not worth it, man. 1764 01:27:21,920 --> 01:27:23,490 Come on. 1765 01:27:31,960 --> 01:27:33,689 (slGHs) 1766 01:27:41,680 --> 01:27:44,331 This Patrick IVleighan's got a classy setup, huh? 1767 01:27:44,400 --> 01:27:45,447 IVlmm. 1768 01:27:50,160 --> 01:27:52,766 And there is our first impression. 1769 01:27:53,280 --> 01:27:55,282 Ms. Jackson? Mr. Ivleighan will see you now. 1770 01:27:55,360 --> 01:27:56,930 Oh, okay. Thank you. 1771 01:28:03,640 --> 01:28:06,041 Ah, Ms. Jackson. Do come in. 1772 01:28:06,600 --> 01:28:08,443 Mr. Nleighan, this is such an honor. 1773 01:28:08,600 --> 01:28:10,204 Thank you so much for meeting with us. 1774 01:28:10,280 --> 01:28:12,521 Not at all. It's my pleasure. Please, sit down. 1775 01:28:12,760 --> 01:28:14,888 Oh, this office is fucking awesome. 1776 01:28:14,960 --> 01:28:16,883 Yeah, totally. Hey, hey. 1777 01:28:17,120 --> 01:28:18,360 You ever bring chicks up here? 1778 01:28:19,280 --> 01:28:20,486 What do you think? 1779 01:28:20,720 --> 01:28:23,803 I think I want to sleep on a bed made of your voice. 1780 01:28:25,480 --> 01:28:26,925 I'll get right down to it. 1781 01:28:27,200 --> 01:28:29,009 I don't want to waste too much of your time. 1782 01:28:30,800 --> 01:28:33,644 Ted, I've been reviewing your file. 1783 01:28:33,920 --> 01:28:36,241 And while I'm sympathetic to your cause, 1784 01:28:36,320 --> 01:28:39,529 I'm sorry to say I won't be taking your case. 1785 01:28:39,640 --> 01:28:40,721 What? Why? 1786 01:28:40,800 --> 01:28:41,801 Why not? 1787 01:28:41,960 --> 01:28:43,724 Well, it comes down to this. 1788 01:28:45,840 --> 01:28:48,605 You want to be human in the eyes of the law. 1789 01:28:48,960 --> 01:28:51,327 That's a hard sell, even for me. 1790 01:28:51,840 --> 01:28:54,241 See, the important thing about being human 1791 01:28:54,320 --> 01:28:56,721 is making a contribution to society. 1792 01:28:56,800 --> 01:28:59,167 Assisting in the betterment of your race. 1793 01:28:59,560 --> 01:29:01,324 You've done none of that. 1794 01:29:01,520 --> 01:29:03,124 I've read about your life. 1795 01:29:03,280 --> 01:29:06,489 The drugs, the parties, the prostitutes, the arrests. 1796 01:29:06,560 --> 01:29:08,961 Mr. Ivleighan, we've come along way to meet you 1797 01:29:09,040 --> 01:29:10,690 because you said that you could help us. 1798 01:29:11,000 --> 01:29:12,923 I said I would consider it. 1799 01:29:13,520 --> 01:29:14,851 And I have. 1800 01:29:16,200 --> 01:29:18,521 Ted, you're special. 1801 01:29:18,840 --> 01:29:21,241 You could've been an inspiration to the world. 1802 01:29:21,400 --> 01:29:23,562 Could've been a leader, a role model. 1803 01:29:24,520 --> 01:29:26,170 Instead you're 1804 01:29:27,040 --> 01:29:28,201 Justin Bieber. 1805 01:29:28,720 --> 01:29:29,721 Fuck you! 1806 01:29:29,880 --> 01:29:31,120 Hey, Ted! Come on! I'm sorry. 1807 01:29:31,200 --> 01:29:33,202 He doesn't mean that. Please forgive me, I'm sorry. 1808 01:29:33,360 --> 01:29:34,691 There's just no indication 1809 01:29:34,760 --> 01:29:37,684 that you've had any positive effect on the world around you. 1810 01:29:37,840 --> 01:29:40,525 Well, that's not true. He's had a positive effect on me. 1811 01:29:40,680 --> 01:29:43,570 Would that positive effect be yourjoint arrest 1812 01:29:43,640 --> 01:29:45,961 for purchasing marijuana in 2003? 1813 01:29:46,040 --> 01:29:48,771 Well, how the fuck do you prepare for a Foo Fighters concert? 1814 01:29:50,600 --> 01:29:52,648 You know why you lost this case? 1815 01:29:54,240 --> 01:29:56,242 It can't be argued by reason. 1816 01:29:56,600 --> 01:29:59,729 The precedent it sets would affect the public directly. 1817 01:29:59,920 --> 01:30:03,208 And unfortunately, the public doesn'tjudge by reason. 1818 01:30:03,280 --> 01:30:05,487 It judges by emotion. 1819 01:30:06,880 --> 01:30:09,690 And you can't appeal an emotional conviction. 1820 01:30:10,120 --> 01:30:13,567 Nonetheless, I wish you all the best in your efforts. 1821 01:30:15,920 --> 01:30:17,410 He needs help. 1822 01:30:17,920 --> 01:30:19,410 And from what I know about you, 1823 01:30:19,600 --> 01:30:21,967 at one point in your career that would've been enough. 1824 01:30:22,840 --> 01:30:26,242 I'm sorry you're not who I hoped you'd be. 1825 01:30:34,960 --> 01:30:36,803 Are those Tootsie Rolls just, like, to take? 1826 01:30:38,920 --> 01:30:41,161 Those aren't supposed to be out. 1827 01:30:52,280 --> 01:30:54,328 So that's it. I'm property. 1828 01:30:55,120 --> 01:30:57,009 No rights, no nothing. 1829 01:30:57,600 --> 01:31:00,649 Ted, dude, I'm so sorry, man. This completely sucks. 1830 01:31:01,000 --> 01:31:02,445 I feel terrible. 1831 01:31:03,080 --> 01:31:04,969 I let you guys down all over again. 1832 01:31:05,080 --> 01:31:08,289 Hey. You didn't let us down, Sam. You did your best. 1833 01:31:09,520 --> 01:31:11,090 And, look, regardless of all this shit, 1834 01:31:11,160 --> 01:31:13,766 you're still the best thing that's happened to me in a long time. 1835 01:31:19,960 --> 01:31:20,961 Oh. Oh, that... 1836 01:31:21,200 --> 01:31:22,326 That's great! That's fucking great! 1837 01:31:22,400 --> 01:31:23,447 I'm glad you guys are so happy! 1838 01:31:23,520 --> 01:31:24,567 What? 1839 01:31:24,640 --> 01:31:26,608 What do you mean, "What?" I'm totally screwed here. 1840 01:31:26,680 --> 01:31:29,206 And you're sitting there basically banging my lawyer, 1841 01:31:29,280 --> 01:31:30,964 and she's probably still fucking billing us! 1842 01:31:31,040 --> 01:31:33,122 Well, don't yell at us, dude! We didn't do anything! 1843 01:31:33,280 --> 01:31:34,566 Yeah, exactly! Exactly! 1844 01:31:34,640 --> 01:31:37,769 Maybe if you guys had spent a little less time mooning over each other, 1845 01:31:37,840 --> 01:31:40,684 Sam could've won this thing and lwouldn't be a fucking thing! 1846 01:31:40,760 --> 01:31:42,922 Like garbage or a piece of shit! 1847 01:31:43,360 --> 01:31:45,727 Hey, we've been fighting right alongside you the whole way. 1848 01:31:45,800 --> 01:31:46,847 And remember, you're the one 1849 01:31:46,920 --> 01:31:47,921 who's been pushing me to get back on the horse. 1850 01:31:48,000 --> 01:31:49,923 I finally meet someone and you're giving me shit for it? 1851 01:31:50,000 --> 01:31:51,604 Oh, no, you're right. No, Johnny, it's fine. 1852 01:31:51,680 --> 01:31:52,761 You're right, it's fine. It's totally fine. 1853 01:31:52,840 --> 01:31:55,286 I got no job, no marriage and no life! 1854 01:31:55,360 --> 01:31:58,443 But you have fun porking Gollum here, while I'm left with shit! 1855 01:31:58,600 --> 01:31:59,681 Ted! 1856 01:31:59,840 --> 01:32:00,887 Who's Gollum? 1857 01:32:00,960 --> 01:32:03,008 She's a model. Ted, come back! 1858 01:32:03,200 --> 01:32:04,281 Leave me alone! 1859 01:32:04,400 --> 01:32:05,526 JOHN: Ted! SAIVIANTHAZ Ted! 1860 01:32:06,840 --> 01:32:08,046 (slGHs) 1861 01:32:09,680 --> 01:32:10,806 Shit. 1862 01:32:21,360 --> 01:32:22,361 MAN: \/Vhoa. 1863 01:32:23,360 --> 01:32:24,441 Sorry, bro. 1864 01:33:01,760 --> 01:33:03,205 GUY: Hey, Ted! 1865 01:33:05,240 --> 01:33:06,321 Guy? 1866 01:33:06,400 --> 01:33:07,811 I thought that was you. What's happening, man? 1867 01:33:07,880 --> 01:33:09,882 Hey, Rick! It is Ted. 1868 01:33:09,960 --> 01:33:11,007 Hey, how you doing? 1869 01:33:11,360 --> 01:33:13,249 Hey, what's going on? What are you doing here? 1870 01:33:13,360 --> 01:33:17,763 (SIGHS) I just feel at home among the outcasts. What are you guys doing here? 1871 01:33:18,040 --> 01:33:20,646 Well, you know, Rick and I, we just come here as a gag. 1872 01:33:20,720 --> 01:33:24,042 Dress up like we're into this shit and fuck with the nerds. 1873 01:33:24,160 --> 01:33:25,366 Hey, spaz_ 1874 01:33:25,440 --> 01:33:28,330 Uh, why don't you go get me some Big League Chew. How about that, huh? 1875 01:33:28,440 --> 01:33:29,680 01:33:32,286 (BQTHLAUGH) 1877 01:33:32,520 --> 01:33:35,490 Uh-huh. All right, well, good luck with your dick, there. 1878 01:33:35,880 --> 01:33:37,166 Right on. You, too, man. 1879 01:33:38,200 --> 01:33:40,601 God damn it, that underwear had shit on it! 1880 01:33:48,600 --> 01:33:50,204 Yeah, I have a question for David Hasselhoff. 1881 01:33:50,280 --> 01:33:51,327 Yes, sir. 1882 01:33:51,640 --> 01:33:55,087 Did you find it difficult as an actor, playing opposite a car? 1883 01:33:55,320 --> 01:33:58,085 You know, that is a very good question. 1884 01:33:58,240 --> 01:34:00,208 As an actor, you rely on subtle 1885 01:34:00,320 --> 01:34:03,164 facial changes and cues from your co-stars. 1886 01:34:03,280 --> 01:34:05,123 Uh, you don't get that with a car. 1887 01:34:05,360 --> 01:34:07,124 But after awhile, 1888 01:34:07,200 --> 01:34:09,248 you get used to it, it becomes the norm. 1889 01:34:09,320 --> 01:34:10,970 Thank you. Thank you. 1890 01:34:11,080 --> 01:34:13,082 Uh, yeah, excuse me. I have a question. Um... 1891 01:34:13,320 --> 01:34:15,482 Exactly how many beers did you have 1892 01:34:15,560 --> 01:34:17,289 before you got naked with that hamburger? 1893 01:34:17,360 --> 01:34:19,283 You know, buddy, we all make mistakes. 1894 01:34:19,360 --> 01:34:22,170 That was a long time ago and I'm a different guy now. 1895 01:34:22,360 --> 01:34:24,362 KITT: You know what? Can I just jump in here for a second? 1896 01:34:24,600 --> 01:34:27,001 You're a real scumbag for asking that question. 1897 01:34:27,080 --> 01:34:28,206 What? It's a fair question. 1898 01:34:28,280 --> 01:34:29,520 No, you know what? You know what? 1899 01:34:29,640 --> 01:34:30,721 Let me tell you something about this man. 1900 01:34:30,800 --> 01:34:32,689 KITT, it's all right. Just let it go, huh? 1901 01:34:32,760 --> 01:34:33,966 No, no- I want him to hear this- 1902 01:34:34,040 --> 01:34:35,804 Let me tell you something. After the show ended, 1903 01:34:35,880 --> 01:34:37,644 I got nothing but shit work, all right? 1904 01:34:37,720 --> 01:34:39,848 I was playing snow plows, tractors, 1905 01:34:39,920 --> 01:34:41,604 I was even cast as a lawnmower_ 1906 01:34:41,680 --> 01:34:43,205 Now, that was a real low point for me, 1907 01:34:43,320 --> 01:34:45,402 and this man, sitting next to me, 1908 01:34:45,480 --> 01:34:47,608 at this very low point in my life, 1909 01:34:47,680 --> 01:34:49,125 wrote me a check... 1910 01:34:49,200 --> 01:34:50,326 Aw, come on, pal. Come on. 1911 01:34:50,400 --> 01:34:52,050 No, no. I want everyone to hear this, 1912 01:34:52,120 --> 01:34:54,248 because you are a good man, David Hasselhoff 1913 01:34:54,320 --> 01:34:56,561 You are a good man. You saved me 1914 01:34:56,640 --> 01:34:57,971 with your generosity. 1915 01:34:58,480 --> 01:34:59,811 (VOICE BREAKING) You are the most... 1916 01:35:00,840 --> 01:35:03,923 I'm so sorry. I promised myself I wouldn't get emotional. 1917 01:35:04,000 --> 01:35:05,411 I just love you, buddy. 1918 01:35:05,480 --> 01:35:07,801 I just love you so much. 1919 01:35:07,880 --> 01:35:10,360 (SOBS) I love you so much. Oh, God. 1920 01:35:10,480 --> 01:35:13,051 I love you too, pal. I really do. (SOBBING) 1921 01:35:13,120 --> 01:35:14,167 I love you. 1922 01:35:14,720 --> 01:35:16,722 So, like, 25 beers, or what? 1923 01:35:16,840 --> 01:35:18,330 (ENGINE REVVING) Piece of shit! Get out of here! 1924 01:35:18,440 --> 01:35:20,124 Whoa, whoa, whoa, man! What the fuck? 1925 01:35:20,200 --> 01:35:22,362 You are not fit to breathe the same air as this man! 1926 01:35:22,440 --> 01:35:23,930 KITT, he's not worth it. 1927 01:35:24,000 --> 01:35:25,525 Get out of here! What? He's a celebrity. 1928 01:35:25,600 --> 01:35:27,329 His personal life is our business. 1929 01:35:27,400 --> 01:35:29,050 Get the fuck out, you piece of dog shit. 1930 01:35:29,160 --> 01:35:30,889 I will run you down like roadkill_ 1931 01:35:30,960 --> 01:35:33,247 Hey, I don't have to take this shit from a fucking Pontiac. 1932 01:35:33,320 --> 01:35:35,049 Get out! Get the fuck out! 1933 01:35:35,120 --> 01:35:36,963 You're a psycho, dude. Seriously, you're a psycho. 1934 01:35:37,040 --> 01:35:38,530 Get some therapy. Get out! 1935 01:35:39,520 --> 01:35:40,806 Crazy son of a bitch. 1936 01:35:41,880 --> 01:35:43,041 Jesus Christ. 1937 01:35:44,120 --> 01:35:45,167 Hey. 1938 01:35:45,880 --> 01:35:47,006 Are you Ted? 1939 01:35:47,280 --> 01:35:48,964 Uh,yeah. 1940 01:35:49,240 --> 01:35:50,241 01:35:51,731 This is so exciting! 1942 01:35:51,800 --> 01:35:54,121 I was such a big fan of yours in the early '90s_ 1943 01:35:54,360 --> 01:35:57,091 Oh, thanks a lot. What's your name? 1944 01:35:57,240 --> 01:35:58,730 I'm Raphael. 1945 01:35:58,800 --> 01:36:00,802 Hey, do you think I could take a picture with you? 1946 01:36:01,080 --> 01:36:02,525 Uh, yeah, yeah. No problem. 1947 01:36:02,600 --> 01:36:04,409 Great, great! Here, follow me. 1948 01:36:06,160 --> 01:36:08,447 Uh, okay, why are we doing this back here? 1949 01:36:08,600 --> 01:36:09,681 Well, you're a celebrity. 1950 01:36:09,760 --> 01:36:11,922 I just don't want you to get mobbed when people recognize you. 1951 01:36:12,000 --> 01:36:14,890 Yeah, that's true. I've been mistaken for an Ewok three times today. 1952 01:36:14,960 --> 01:36:16,041 All right, let's do this. 1953 01:36:20,840 --> 01:36:22,729 Holy shit! Donny! 1954 01:36:23,200 --> 01:36:25,168 It's so good to see you, Ted. 1955 01:36:26,160 --> 01:36:27,525 It's been some time, hasn't it? 1956 01:36:27,840 --> 01:36:30,002 What, you mean since you ripped me in half? 1957 01:36:31,000 --> 01:36:32,729 That wasn't supposed to happen. 1958 01:36:32,880 --> 01:36:34,370 That was an accident. 1959 01:36:35,200 --> 01:36:37,441 I have some big plans for you, Ted. 1960 01:36:38,200 --> 01:36:39,690 Very big plans. 1961 01:36:40,160 --> 01:36:41,810 I need you to come with me now. 1962 01:36:41,960 --> 01:36:42,927 Go to hell! 1963 01:36:43,000 --> 01:36:44,001 (GRUNTS) 1964 01:36:56,080 --> 01:36:57,844 RICK: Nice lunch, spaz. 1965 01:37:07,640 --> 01:37:09,085 Hey! What the hell! 1966 01:37:13,680 --> 01:37:15,409 He could be anywhere. We're not gonna find him. 1967 01:37:15,480 --> 01:37:16,811 We should just wait by the car. 1968 01:37:16,880 --> 01:37:18,450 What do you mean? We have to find him, okay? 1969 01:37:18,560 --> 01:37:20,608 He's a teddy bear on his own in New York, for God's sakes_ 1970 01:37:20,680 --> 01:37:22,364 (SCOFFS) (CELLPHONE RINGING) 1971 01:37:24,400 --> 01:37:25,447 Hello? 1972 01:37:25,520 --> 01:37:27,329 Johnny, Johnny, it's me. You got to help me. 1973 01:37:27,400 --> 01:37:29,721 Ted, where are you? Dude, we've been looking everywhere for you. 1974 01:37:29,920 --> 01:37:33,402 I'm at Comic Con, but, John, it's Donny! He's here! 1975 01:37:33,520 --> 01:37:34,965 He's after me. You got to get over here. 1976 01:37:35,040 --> 01:37:36,644 What the fuck? Did you just say "Donny"? 1977 01:37:36,720 --> 01:37:37,801 John, what's going on? 1978 01:37:37,880 --> 01:37:39,450 Yes, it's him! He's... 1979 01:37:41,360 --> 01:37:42,566 Oh, Shit! 1980 01:37:45,960 --> 01:37:47,564 Ted! Ted, hello? 1981 01:37:47,840 --> 01:37:49,649 What's the matter? Oh, my God. Déjé vu. 1982 01:37:49,920 --> 01:37:51,410 We got to get to Comic Con. Come on! 1983 01:37:56,080 --> 01:37:57,764 Get out of the way! 1984 01:38:09,440 --> 01:38:10,930 You know, 1985 01:38:11,960 --> 01:38:14,122 I really love that Neil Diamond. 1986 01:38:14,800 --> 01:38:19,601 Especially that song they sing at the Red Sox games. 1987 01:38:21,400 --> 01:38:23,289 It's just so infectious. 1988 01:38:23,840 --> 01:38:26,002 You just can't help but sing along. 1989 01:38:27,160 --> 01:38:31,484 (SINGING) Hands touching hands 1990 01:38:33,080 --> 01:38:35,048 Reaching out 1991 01:38:36,040 --> 01:38:41,490 Touching me, touching you 1992 01:38:41,880 --> 01:38:45,566 Sweet Caroline 1993 01:38:45,640 --> 01:38:47,051 Bah, bah, bah! 1994 01:38:47,120 --> 01:38:48,121 Fuck! 1995 01:38:48,840 --> 01:38:49,966 Crazy son of a bitch! 1996 01:38:50,680 --> 01:38:52,011 (TED GRUNTING) 1997 01:38:53,600 --> 01:38:54,726 MAN: Hey! 1998 01:38:54,800 --> 01:38:56,131 What are you doing to that bear? 1999 01:38:56,560 --> 01:38:57,800 I'm sorry. I, uh... 2000 01:38:57,960 --> 01:38:59,724 You better be planning on buying that! 2001 01:39:00,320 --> 01:39:02,527 He just reminds me of when I was a kid. 2002 01:39:02,600 --> 01:39:03,567 Yeah, that's great. 2003 01:39:03,640 --> 01:39:04,641 $40. 2004 01:39:04,720 --> 01:39:06,006 Okay. 2005 01:39:07,160 --> 01:39:08,650 I have $40, here. 2006 01:39:18,520 --> 01:39:19,567 You see him anywhere? 2007 01:39:19,680 --> 01:39:21,409 No. Let's try in there. 2008 01:39:24,520 --> 01:39:27,205 Hi. Have any of you guys seen a talking teddy bear run through here? 2009 01:39:27,280 --> 01:39:29,328 Shh_ Tney're about to announce the new Superman. 2010 01:39:29,440 --> 01:39:32,011 The new Superman is... 2011 01:39:32,320 --> 01:39:33,560 Jonah Hill! 2012 01:39:33,800 --> 01:39:34,847 Fuck! 2013 01:39:34,920 --> 01:39:36,331 Who's Superman? What? 2014 01:39:36,400 --> 01:39:38,448 I'm just kidding. I'm fucking with you. Come on! 2015 01:39:39,280 --> 01:39:41,521 And if that is not big enough news, 2016 01:39:41,600 --> 01:39:44,444 Hasbro will be unveiling a brand-new line 2017 01:39:44,520 --> 01:39:47,364 of Transformers merchandise next fall. 2018 01:39:47,600 --> 01:39:49,011 (CHEERING) 2019 01:39:49,440 --> 01:39:51,044 We've got a brand-new line of Decepticons.__ 2020 01:39:51,120 --> 01:39:52,121 Hey! 2021 01:39:52,200 --> 01:39:53,531 ...that is gonna be... Fresh cakes. 2022 01:39:53,600 --> 01:39:55,125 Fresh cakes. 2023 01:39:56,200 --> 01:39:57,531 Fresh cakes. 2024 01:39:59,840 --> 01:40:00,887 Comic Con fans, 2025 01:40:00,960 --> 01:40:02,803 let's take a look at this thrilling sizzle reel 2026 01:40:02,880 --> 01:40:04,689 with all of our exciting new toys. 2027 01:40:05,280 --> 01:40:06,327 Take a look. 2028 01:40:06,400 --> 01:40:07,561 (CHEERING) 2029 01:40:12,560 --> 01:40:14,927 Come on, there's an empty supply room downstairs. 2030 01:40:15,000 --> 01:40:16,001 Is that him? 2031 01:40:16,080 --> 01:40:18,082 Yeah, there was an issue, so he's 2032 01:40:18,160 --> 01:40:19,650 unconscious now, but yeah, this is him. 2033 01:40:19,720 --> 01:40:21,927 Jesus! Why did you bring him here? 2034 01:40:22,000 --> 01:40:24,128 I've been following him around since yesterday. 2035 01:40:24,200 --> 01:40:27,647 This was the only chance I could get him alone. I had to move fast. 2036 01:40:27,720 --> 01:40:28,767 Hey,Ted! 2037 01:40:30,600 --> 01:40:31,647 Isthatyou? 2038 01:40:31,720 --> 01:40:33,688 Uh, yeah, he had a little too much to drink. 2039 01:40:33,760 --> 01:40:36,730 He puked a pile of cotton all over this little girl in a stroller 2040 01:40:36,840 --> 01:40:39,320 so we're gonna take him back and sober him up. 2041 01:40:39,400 --> 01:40:41,164 Ah, rock on, Ted. 2042 01:40:41,240 --> 01:40:42,366 Eff yeah. 2043 01:40:42,440 --> 01:40:46,240 Hey, guys, be careful out there. Some nerd spilled his lunch. 2044 01:40:46,800 --> 01:40:48,609 Hey, watch that floor. Comes up fast, man. 2045 01:40:55,240 --> 01:40:56,526 Hey, Johnny. 2046 01:40:56,600 --> 01:40:57,647 Guy? 2047 01:40:57,920 --> 01:41:00,241 IVlan, it's a goddamn party here today. 2048 01:41:00,560 --> 01:41:02,403 Hey, I remember you from the wedding. 2049 01:41:02,560 --> 01:41:04,449 You get a nose job? No. 2050 01:41:04,760 --> 01:41:06,444 Yes, you did, you fucking liar. 2051 01:41:06,520 --> 01:41:08,090 Hey, we just ran into your buddy Ted. 2052 01:41:08,160 --> 01:41:09,207 Ted? Where is he? 2053 01:41:09,280 --> 01:41:12,602 He got a little wasted, so these two dudes took him out back to sober up. 2054 01:41:12,760 --> 01:41:13,761 Did you see which way they went? 2055 01:41:13,920 --> 01:41:15,684 Yeah, yeah. Back hallway, past the photo booth. 2056 01:41:15,760 --> 01:41:16,921 Come on! 2057 01:41:17,720 --> 01:41:18,960 Thirsty, Urkel? 2058 01:41:20,280 --> 01:41:21,964 I fucking love this place. 2059 01:41:28,680 --> 01:41:29,681 (GRUNTS) 2060 01:41:30,960 --> 01:41:33,566 What the fuck? What the fuck's going on here? 2061 01:41:33,720 --> 01:41:34,801 Who the hell are you? 2062 01:41:35,000 --> 01:41:37,401 He really is extraordinary, isn't he? 2063 01:41:37,480 --> 01:41:39,881 You son of a bitch! This is kidnapping! 2064 01:41:40,040 --> 01:41:41,804 No, it's not. 2065 01:41:42,040 --> 01:41:46,489 Kidnapping only applies to people. And you, Ted, you're property. 2066 01:41:46,600 --> 01:41:48,489 Yeah, so is that fucking hairpiece. 2067 01:41:52,280 --> 01:41:53,805 What do you say there, happy face? 2068 01:41:54,000 --> 01:41:57,083 Right there. Death to Ming. Yeah! Come on. All right. 2069 01:41:57,160 --> 01:41:58,650 Happy QUV- 2070 01:41:58,840 --> 01:42:02,162 Right there. Death to Ming. Good, yeah. 2071 01:42:04,000 --> 01:42:05,240 Hey, Bennett! 2072 01:42:06,640 --> 01:42:07,641 Oh, Shit! 2073 01:42:07,720 --> 01:42:09,165 You messed up my car. 2074 01:42:09,240 --> 01:42:10,810 What the hell is wrong with you? 2075 01:42:10,880 --> 01:42:13,486 Look, Sam, this is a really bad time, all right? Something happened to Ted. 2076 01:42:13,560 --> 01:42:17,042 But it was a good time for you to vandalize my Chrysler though. 2077 01:42:17,120 --> 01:42:18,884 Hey, fuck your Chrysler! 2078 01:42:19,400 --> 01:42:20,526 (YELLS) 2079 01:42:24,560 --> 01:42:25,891 (Rll=>s) (GASPS) 2080 01:42:28,240 --> 01:42:29,446 Holy shit! 2081 01:42:29,520 --> 01:42:31,841 Look, Donny, Donny! You don't wanna do this! Okay? 2082 01:42:32,160 --> 01:42:33,844 Think about what happened at Fenway. 2083 01:42:33,920 --> 01:42:37,447 You remember? You cut me open, that's it! I'm gone, dead! 2084 01:42:38,040 --> 01:42:39,610 Just a regular old teddy bear. 2085 01:42:39,680 --> 01:42:41,728 I won't be any fun then, will I? 2086 01:42:42,040 --> 01:42:43,690 This isn't about you, Ted. 2087 01:42:44,240 --> 01:42:45,765 You're only one bear. 2088 01:42:46,080 --> 01:42:47,764 We're gonna figure out what makes you real, 2089 01:42:47,840 --> 01:42:49,410 and then we're gonna make millions of Teds. 2090 01:42:49,480 --> 01:42:51,448 One for every child in the world. 2091 01:42:52,000 --> 01:42:53,365 One for me. 2092 01:42:55,400 --> 01:42:58,290 One that loves me just as much as you love John. 2093 01:42:58,560 --> 01:43:01,131 Look, Donny, I can never love you. 2094 01:43:01,320 --> 01:43:04,051 God, that sounds fucked up. Listen, I don't wanna die. 2095 01:43:04,240 --> 01:43:05,287 Okay? So, uh... 2096 01:43:05,640 --> 01:43:07,404 What if I gave you a hand job outside 2097 01:43:07,480 --> 01:43:09,244 your pants while you ate an ice cream? 2098 01:43:12,400 --> 01:43:14,084 I'll give you a minute. 2099 01:43:15,320 --> 01:43:16,526 (SAM GRUNTING) 2100 01:43:20,400 --> 01:43:21,401 Come here! 2101 01:43:23,200 --> 01:43:24,406 (GRUNTING) 2102 01:43:27,720 --> 01:43:28,926 (SCREAMING) 2103 01:43:33,240 --> 01:43:34,241 (YELLS) 2104 01:43:38,360 --> 01:43:39,407 (GASPS) 2105 01:43:39,720 --> 01:43:40,960 (YELUNG) 2106 01:43:42,840 --> 01:43:44,444 (SCREAMING) 2107 01:43:55,040 --> 01:43:56,644 Hey, check it out. Nerd fight. 2108 01:43:57,000 --> 01:43:58,001 Ah! 2109 01:44:02,120 --> 01:44:03,121 (\/vHool=>lNG) 2110 01:44:04,600 --> 01:44:05,601 (SCREECHWG) 2111 01:44:09,920 --> 01:44:10,967 Come here. 2112 01:44:17,120 --> 01:44:18,246 Come on. 2113 01:44:24,920 --> 01:44:26,763 I'll see you in heaven, Ted. 2114 01:44:34,240 --> 01:44:35,890 Ted! Johnny! 2115 01:44:36,080 --> 01:44:37,127 Who the hell are you? 2116 01:44:37,640 --> 01:44:39,529 Get away from him, you bastard! 2117 01:44:39,600 --> 01:44:41,682 Ted, you okay, buddy? Johnny, thank God! 2118 01:44:41,760 --> 01:44:42,761 I'm out. 2119 01:44:42,880 --> 01:44:45,201 Wait, IVIr. Jessup, please don't go. Come on, we can still do this. 2120 01:44:45,280 --> 01:44:47,931 You're on your own, Danny. I can't be implicated in any of this. 2121 01:44:48,000 --> 01:44:49,161 Wait, wait, wait. Who are you? 2122 01:44:49,480 --> 01:44:51,005 I work for Mattel. 2123 01:44:53,000 --> 01:44:54,331 You piece of shit. 2124 01:44:54,480 --> 01:44:56,687 Killing him at Fenway Park wasn't enough for you, huh? 2125 01:44:57,280 --> 01:44:58,441 What do you wanna do now? 2126 01:44:58,560 --> 01:45:02,087 You don't deserve him, John. You never did. You never did! 2127 01:45:02,360 --> 01:45:04,408 I've been wanting to do this for a long time. 2128 01:45:06,840 --> 01:45:07,887 TED: A-ha! I fucking knew it! 2129 01:45:09,040 --> 01:45:10,326 Come on. 2130 01:45:22,000 --> 01:45:25,083 Listen, Johnny, I wanna tell you how sorry I am. 2131 01:45:25,240 --> 01:45:26,446 No, forget it, buddy. 2132 01:45:26,520 --> 01:45:29,330 Look, Teddy, you were upset, and I shouldn't have brushed it off. I'm so sorry. 2133 01:45:29,400 --> 01:45:30,481 No, listen to me. 2134 01:45:30,560 --> 01:45:32,847 Just listen to me. You, too, Sam. 2135 01:45:32,920 --> 01:45:34,888 I acted like an asshole. 2136 01:45:34,960 --> 01:45:38,567 All right? I was just hurting because I knew I'd lost. 2137 01:45:39,320 --> 01:45:43,484 And that, in the eyes of the world, I'll always be property. 2138 01:45:44,200 --> 01:45:46,646 But you know what? Who gives a shit? Right? 2139 01:45:46,720 --> 01:45:50,008 It doesn't matter what the world calls me. I know who I am. 2140 01:45:50,400 --> 01:45:51,890 And that's all that's important. 2141 01:45:52,600 --> 01:45:54,364 And I know who my friends are. 2142 01:45:54,760 --> 01:45:56,046 And honest to God, 2143 01:45:56,160 --> 01:45:59,642 if you two want to be together, nothing would make me happier. 2144 01:46:00,040 --> 01:46:01,485 Aw, buddy, I love you for that. 2145 01:46:01,560 --> 01:46:03,449 Thanks, Ted. That means a lot. 2146 01:46:05,600 --> 01:46:08,922 And for what it's worth, as far as I'm concerned, 2147 01:46:09,520 --> 01:46:10,726 you're a person. 2148 01:46:11,200 --> 01:46:13,487 As much as anybody I've ever known. 2149 01:46:13,560 --> 01:46:18,407 Sam, that means the world coming from someone who went to Arizona State. 2150 01:46:34,760 --> 01:46:35,921 Ted! 2151 01:46:44,960 --> 01:46:46,246 Holy shit! Johnny! 2152 01:46:46,360 --> 01:46:48,203 Oh, my God. John! Johnny! 2153 01:46:48,280 --> 01:46:49,486 John! Oh,Jesus! 2154 01:46:49,560 --> 01:46:51,050 Are you okay? Johnny, you all right? 2155 01:46:51,120 --> 01:46:52,121 Shit. 2156 01:46:52,200 --> 01:46:53,531 John, hey. Oh, my God. 2157 01:46:53,600 --> 01:46:54,886 Jesus, what happened here? 2158 01:46:54,960 --> 01:46:56,291 The rocket ship just hit him! 2159 01:46:56,440 --> 01:46:58,727 Jesus Christ, that's the starship Enterprise... Forget it. 2160 01:46:58,800 --> 01:47:00,211 Somebody call 911! 2161 01:47:00,280 --> 01:47:02,169 Johnny? John, come on, stay with me, pal. 2162 01:47:02,280 --> 01:47:04,567 We need an ambulance at 655 West 34th. 2163 01:47:04,640 --> 01:47:05,880 HOW the hell did it fall? 2164 01:47:05,960 --> 01:47:06,961 I don't know! 2165 01:47:10,000 --> 01:47:11,047 TED: It was him! 2166 01:47:11,120 --> 01:47:12,531 The guy dressed like the Ninja Turtle! 2167 01:47:17,920 --> 01:47:18,967 Which one? 2168 01:47:19,160 --> 01:47:22,767 All right, two can play this Where's Waldo shit, you son of a bitch! 2169 01:47:22,840 --> 01:47:24,126 Sam, give me your phone. 2170 01:47:34,960 --> 01:47:36,883 (sos POP SONG l=>LAYING) 2171 01:47:44,320 --> 01:47:45,321 That's him. 2172 01:47:49,280 --> 01:47:50,327 Get off me! 2173 01:47:50,960 --> 01:47:52,200 Get off me! 2174 01:47:54,640 --> 01:47:55,846 Johnny? 2175 01:47:56,320 --> 01:47:57,481 Johnny, come on. 2176 01:47:58,120 --> 01:47:59,770 Johnny, you got to wake up, pal. 2177 01:48:00,360 --> 01:48:01,407 Johnny, wake up! 2178 01:48:02,160 --> 01:48:03,571 Wake up, Johnny. 2179 01:48:04,480 --> 01:48:05,891 Johnny. 2180 01:48:05,960 --> 01:48:07,371 Johnny, wake up! 2181 01:48:08,720 --> 01:48:10,563 Johnny, wake up. 2182 01:48:56,080 --> 01:48:58,924 Hi. How is he? Is he gonna come out of it? 2183 01:48:59,240 --> 01:49:02,130 I don't know, Ms. Jackson. We've done everything we can 2184 01:49:02,320 --> 01:49:04,322 and it's all up to him now. 2185 01:49:14,440 --> 01:49:15,601 John, 2186 01:49:16,440 --> 01:49:18,090 please wake up. 2187 01:49:22,960 --> 01:49:25,691 (HEART MONITOR FLAT LINING) 2188 01:49:26,720 --> 01:49:27,721 Somebody help! 2189 01:49:27,800 --> 01:49:29,370 Oh, my God, John! John? Johnny? 2190 01:49:29,520 --> 01:49:31,443 Hello? There's something happening. 2191 01:49:31,640 --> 01:49:32,687 Mr. Bennett? 2192 01:49:33,160 --> 01:49:35,083 Sometning's wrong. What's going on? What's happening to him? 2193 01:49:35,160 --> 01:49:36,605 Mr. Bennett? John? 2194 01:49:37,440 --> 01:49:39,807 We have a Code Blue in Room 134! What does that mean? 2195 01:49:39,880 --> 01:49:41,211 I'm sorry. You three are gonna have to wait outside. 2196 01:49:41,280 --> 01:49:42,520 What the hell is going on? Is he gonna be okay? 2197 01:49:42,600 --> 01:49:43,681 The doctors will do everything they can, 2198 01:49:43,760 --> 01:49:45,842 but I need you to go to the waiting area now, please. 2199 01:49:45,920 --> 01:49:47,081 Excuse me, excuse me. 2200 01:49:47,160 --> 01:49:48,207 What's the status? 2201 01:49:48,280 --> 01:49:49,884 He was stable a minute ago and now he's unresponsive. 2202 01:49:49,960 --> 01:49:52,122 The monitor says he's in asystole. He's not breathing, no pulse. 2203 01:49:52,200 --> 01:49:53,804 Start compressions. Prepare to intubate_ 2204 01:49:53,920 --> 01:49:55,046 Give him a milligram of epinephrine. 2205 01:50:25,360 --> 01:50:27,010 I'm sorry. 2206 01:50:28,440 --> 01:50:29,646 He didn't make it. 2207 01:50:33,280 --> 01:50:34,361 What? 2208 01:50:35,840 --> 01:50:37,046 Johnny. 2209 01:50:37,800 --> 01:50:39,962 Lfyou'd like, you can go in 2210 01:50:40,040 --> 01:50:41,724 and say your goodbyes. 2211 01:51:21,560 --> 01:51:22,846 Johnny. 2212 01:51:25,040 --> 01:51:26,963 You were my thunder buddy. 2213 01:51:29,400 --> 01:51:31,801 You were my thunder buddy for life. 2214 01:51:34,160 --> 01:51:37,926 And you gave up your own life to save mine. 2215 01:51:41,200 --> 01:51:42,964 The only problem is 2216 01:51:45,240 --> 01:51:48,483 I don't know how my life works without you. 2217 01:51:52,800 --> 01:51:54,245 Goodbye, John. 2218 01:51:57,480 --> 01:51:59,369 I got you, motherfucker! (ALL SCREAMING) 2219 01:52:00,640 --> 01:52:03,166 Holy shit! Zombie! He's a fucking zombie! 2220 01:52:03,920 --> 01:52:05,604 I totally fucking got you! 2221 01:52:06,440 --> 01:52:07,566 Holy shit! 2222 01:52:07,640 --> 01:52:09,483 You should have seen your fucking face! 2223 01:52:09,720 --> 01:52:10,960 You son of a bitch! 2224 01:52:11,040 --> 01:52:12,565 That was fucking classic! 2225 01:52:12,640 --> 01:52:15,564 Wait, wait, wait. This is payback because I made you think that I was retarded! 2226 01:52:15,640 --> 01:52:17,051 You made me think you were retarded! 2227 01:52:17,120 --> 01:52:18,167 Oh! Well done! 2228 01:52:18,280 --> 01:52:20,044 Well done, man. High five. (LAUGHING) 2229 01:52:20,120 --> 01:52:21,167 High five. 2230 01:52:21,280 --> 01:52:23,282 What the fuck is going on? 2231 01:52:23,360 --> 01:52:27,524 What's going on, is this guy just won the bullshit comedy blue ribbon. 2232 01:52:27,600 --> 01:52:30,171 You are the fucking greatest, man. Holy shit! 2233 01:52:30,600 --> 01:52:32,364 Wait. How was the doctor in on it? 2234 01:52:32,440 --> 01:52:34,522 They got me out of it with the paddles. I was totally fine. 2235 01:52:34,640 --> 01:52:36,005 So I talked him into going along with the bit. 2236 01:52:36,080 --> 01:52:38,048 Hey, Doc, itworked out hilarious. Thanks. 2237 01:52:38,280 --> 01:52:40,282 No problem. We're a fun hospital. 2238 01:52:40,600 --> 01:52:43,763 You asshole! You think this shit is funny? 2239 01:52:44,000 --> 01:52:45,525 Do you know how devastated I was? 2240 01:52:45,600 --> 01:52:47,284 I put a frowny face on Facebook! 2241 01:52:47,360 --> 01:52:49,761 How am I supposed to explain that to everybody? 2242 01:52:50,040 --> 01:52:52,088 You could change your relationship status from "single" 2243 01:52:52,200 --> 01:52:54,362 to "it's complicated." 2244 01:52:54,800 --> 01:52:56,882 You're gonna have to do a lot better than that. (SNIFFLING) 2245 01:52:57,840 --> 01:53:01,561 How about, "in a relationship with John Bennett"? 2246 01:53:02,360 --> 01:53:06,001 Well, we'll have to talk about that. 2247 01:53:10,880 --> 01:53:12,484 Okay, well, good talk. 2248 01:53:18,000 --> 01:53:19,331 Hey, if you guys want to bang, 2249 01:53:19,400 --> 01:53:20,811 me and Teddy can totally leave the room. 2250 01:53:20,880 --> 01:53:23,121 No, no, honey, honey, they're classy, they're not like us. 2251 01:53:23,200 --> 01:53:24,884 They're good people. 2252 01:53:25,080 --> 01:53:28,129 I'm happy to see everyone has made a full recovery. 2253 01:53:28,280 --> 01:53:29,361 Mr. Nleighan. What the hell? 2254 01:53:29,440 --> 01:53:30,566 Holy shit! 2255 01:53:30,640 --> 01:53:31,926 Is it all right if I come in? 2256 01:53:32,480 --> 01:53:33,891 Sure, yeah. 2257 01:53:34,840 --> 01:53:36,251 How are you feeling, John? 2258 01:53:36,640 --> 01:53:37,971 I'm alive. 2259 01:53:38,520 --> 01:53:40,010 You're very lucky. 2260 01:53:40,160 --> 01:53:42,083 I saw what you did on TV. 2261 01:53:42,240 --> 01:53:44,368 Yeah, he saved my ass is what he did. 2262 01:53:44,520 --> 01:53:47,330 You know why? Because he's a person. 2263 01:53:47,680 --> 01:53:48,806 And no matter how many 2264 01:53:48,880 --> 01:53:50,370 of you smart-ass Harvard lawyers try to keep him down, 2265 01:53:50,440 --> 01:53:51,646 you're not gonna change that. 2266 01:53:51,760 --> 01:53:53,171 Not in our eyes. 2267 01:53:53,360 --> 01:53:54,486 Ted is real. 2268 01:53:54,840 --> 01:53:56,365 So you can go fuck yourself. 2269 01:53:57,280 --> 01:53:58,611 I will. 2270 01:53:59,200 --> 01:54:01,771 And as soon as I'm done fucking myself, 2271 01:54:02,120 --> 01:54:04,122 I'd like to take your case, Ted. 2272 01:54:04,360 --> 01:54:05,441 What? Seriously? 2273 01:54:05,520 --> 01:54:07,124 TED: Oh, my God! You heard that? 2274 01:54:07,200 --> 01:54:09,089 Oh, my gosh! TED: I don't believe it! (CLEARS THROAT) 2275 01:54:10,400 --> 01:54:12,004 Maybe we don't want you now. Shut up. 2276 01:54:12,080 --> 01:54:14,048 No, yeah, we want you. For sure, we want you. 2277 01:54:14,120 --> 01:54:16,009 What made you change your mind? 2278 01:54:16,200 --> 01:54:18,328 Well, when I saw what John did for you, 2279 01:54:19,160 --> 01:54:21,891 that he was willing to give his life for yours, 2280 01:54:22,320 --> 01:54:24,322 it gave me a kick in the ass. 2281 01:54:24,400 --> 01:54:27,609 Reminded me of why I chose to do the kind of work I do. 2282 01:54:28,840 --> 01:54:31,047 I'm sorry I turned you away. 2283 01:54:31,120 --> 01:54:32,485 I was wrong. 2284 01:54:33,240 --> 01:54:34,810 As far as I'm concerned, 2285 01:54:35,040 --> 01:54:39,204 anyone who can inspire that kind of love in another person 2286 01:54:39,280 --> 01:54:41,169 deserves to be called human. 2287 01:54:42,320 --> 01:54:43,401 You mean it? 2288 01:54:43,520 --> 01:54:45,090 I certainly do. 2289 01:54:45,960 --> 01:54:46,961 So, 2290 01:54:47,240 --> 01:54:48,890 shall we get started? 2291 01:54:59,200 --> 01:55:00,850 What defines a person? 2292 01:55:03,280 --> 01:55:05,009 What defines property? 2293 01:55:06,160 --> 01:55:07,764 What's the difference? 2294 01:55:09,480 --> 01:55:13,804 The anthropologist and ethicist Dawn Prince-Hughes 2295 01:55:14,160 --> 01:55:19,291 argues that the standards for personhood include self-awareness, 2296 01:55:19,960 --> 01:55:23,123 an ability to understand complex emotions 2297 01:55:23,440 --> 01:55:26,011 and a capacity for empathy. 2298 01:55:27,840 --> 01:55:32,801 We're all in agreement that Ted is self-aware. 2299 01:55:35,240 --> 01:55:36,401 What is your name? 2300 01:55:36,960 --> 01:55:38,530 Ted Clubber Lang. 2301 01:55:43,240 --> 01:55:46,687 As for complex emotions and the capacity for empathy, 2302 01:55:47,440 --> 01:55:49,681 we all saw the distressing images 2303 01:55:49,760 --> 01:55:52,240 of Ted agonizing over his fallen friend, 2304 01:55:52,720 --> 01:55:53,801 John Bennett. 2305 01:55:54,280 --> 01:55:55,964 In those images, 2306 01:55:56,080 --> 01:56:01,120 Ted exhibits all of the remaining qualities of personhood_ 2307 01:56:03,240 --> 01:56:05,641 it's right there for anyone to see. 2308 01:56:06,840 --> 01:56:11,209 And I believe that a just court must, by definition, 2309 01:56:12,040 --> 01:56:15,886 grant basic human rights to all those who deserve them, 2310 01:56:17,160 --> 01:56:19,891 just as the Emancipation Proclamation 2311 01:56:20,160 --> 01:56:23,687 and the Thirteenth Amendment did so many years ago. 2312 01:56:26,280 --> 01:56:28,886 So, ladies and gentlemen of the court, 2313 01:56:31,080 --> 01:56:33,003 I invite you 2314 01:56:34,360 --> 01:56:36,567 to change the world. 2315 01:56:38,840 --> 01:56:40,410 (ALL CHEERING AND APPLAUDING) 2316 01:56:56,160 --> 01:56:59,323 Well, Johnny, this is the second time you've made me real. 2317 01:57:00,040 --> 01:57:01,201 Thanks, pal. 2318 01:57:01,280 --> 01:57:03,169 Hey, you were always real to me, buddy. 2319 01:57:03,320 --> 01:57:04,481 Even when you weren't. 2320 01:57:04,640 --> 01:57:05,880 Congratulations, Ted. 2321 01:57:06,280 --> 01:57:07,566 Thanks, Sam. 2322 01:57:09,520 --> 01:57:10,567 FEMALE REPORTER: Ted! 2323 01:57:10,880 --> 01:57:12,769 MAN 1: Ted! MAN 2: Ted! Over here! 2324 01:57:12,840 --> 01:57:14,080 Ted! 2325 01:57:15,440 --> 01:57:17,249 This is quite a victory for you. 2326 01:57:17,320 --> 01:57:19,402 Is there any statement that you'd like to make 2327 01:57:19,480 --> 01:57:20,925 now that you're legally a person? 2328 01:57:21,440 --> 01:57:22,885 Yes, there is. 2329 01:57:25,280 --> 01:57:26,805 Tami-Lynn IVlcCafferty, 2330 01:57:27,160 --> 01:57:28,844 will you marry me? 2331 01:57:30,400 --> 01:57:31,606 YSS. 2332 01:57:31,800 --> 01:57:33,086 (ALL cHEERING) 2333 01:57:37,320 --> 01:57:40,085 MALE NARRATOR: And so our story comes to an end. 2334 01:57:40,440 --> 01:57:43,410 Ted and Tami-Lynn were married once again, 2335 01:57:43,480 --> 01:57:48,202 and soon afterward, they adopted a fine, young baby boy. 2336 01:57:48,440 --> 01:57:50,602 Johnny, meet your new godson, 2337 01:57:50,760 --> 01:57:52,524 Apollo Creed Clubber Lang. 2338 01:57:52,600 --> 01:57:54,682 JOHN: Oh, Teddy, he's adorable. 2339 01:57:54,840 --> 01:57:57,525 Oh! And we got something for him, too. John, show him. 2340 01:57:57,600 --> 01:57:59,045 Oh, shit, yeah. Hold on. 2341 01:57:59,120 --> 01:58:00,565 TAMI-LYNN: He got you something. 2342 01:58:02,160 --> 01:58:03,207 Huh? 2343 01:58:03,280 --> 01:58:04,725 Oh, Johnny! 2344 01:58:04,880 --> 01:58:06,769 TAMI-LYNN: Oh, Johnny, it's perfect. 2345 01:58:06,920 --> 01:58:09,764 Hey, you know, maybe someday, if you wish hard enough, 2346 01:58:09,920 --> 01:58:11,251 maybe he'll come to life 2347 01:58:11,400 --> 01:58:13,562 and you guys can do all kinds of drugs together. 2348 01:58:13,840 --> 01:58:15,569 That's all I want for him. 2349 01:58:15,640 --> 01:58:19,565 Oh! It smells like somebody's got a poopy diaper. 2350 01:58:19,720 --> 01:58:20,926 Teddy, it's your turn to change him. 2351 01:58:21,200 --> 01:58:22,565 Oh, yeah, no problem. 2352 01:58:23,360 --> 01:58:25,806 TED: Oh! Fuck me! TAMI-LYNN: What's the matter? 2353 01:58:25,880 --> 01:58:27,689 TED: That can't be normal. He's got to be sick. 2354 01:58:27,760 --> 01:58:29,683 TAMI-LYNN: He's not sick, it's just baby doody_ 2355 01:58:29,760 --> 01:58:31,046 JOHN: Yeah, that's what babies do, Teddy. 2356 01:58:31,160 --> 01:58:33,049 TED: Oh, you don't think this diaper's gross? JOHN: No. 2357 01:58:33,160 --> 01:58:34,571 TED: All right. Here, catch. (DIAPER SQUISHING) 2358 01:58:34,640 --> 01:58:37,086 JOHN: oh, Teddy, what the fuck? (scREAlvllNG) 2359 01:58:37,200 --> 01:58:40,170 (TED LAUGHING) Holy shit! Oh, you motherfucker! 2360 01:58:40,320 --> 01:58:43,085 (CAMERA CLICKING) TED: Hashtag "Shit happens- " 2361 01:58:43,480 --> 01:58:44,970 (BIG BAND MUSIC PLAYING) 165745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.