All language subtitles for Space 1999 - 2x24 - The Dorcons.TV.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,687 --> 00:00:53,761 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Moonbase Alpha Status Report. 2,409 days after leaving Earth's orbit. 2 00:00:53,807 --> 00:00:55,798 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Dr Helena Russell recording. 3 00:00:55,847 --> 00:01:00,159 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Scanners have detected a mysterious object in our West Quadrant. 4 00:01:00,207 --> 00:01:04,166 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Our sensors indicate an active power source inside, 5 00:01:04,207 --> 00:01:07,199 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'but register no life forms.' 6 00:01:07,247 --> 00:01:10,557 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 It's radiating some kind of energy field. 7 00:01:10,607 --> 00:01:11,960 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 How powerful? 8 00:01:13,847 --> 00:01:17,476 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 It's too weak to have any offensive potential. 9 00:01:17,527 --> 00:01:20,678 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Radiation factor insignificant. 10 00:01:20,727 --> 00:01:25,243 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - It's highly sensitive to matter. - Let's have a look at it. 11 00:01:27,407 --> 00:01:30,365 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 It could be some kind of robot survey device. 12 00:01:30,407 --> 00:01:34,958 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Commander, something's triggered an energy build-up inside it. 13 00:01:43,407 --> 00:01:46,001 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Red alert! Defence teams into position! 14 00:01:49,447 --> 00:01:52,644 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Raise defence shields! - Medical units - stand by. 15 00:01:52,687 --> 00:01:55,724 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Surface Eagles to underground hangars. 16 00:02:05,447 --> 00:02:09,645 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'All other personnel into protective areas, and stand by.' 17 00:02:12,167 --> 00:02:15,045 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 It's through the shields! 18 00:02:28,647 --> 00:02:31,639 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Continuous low humming) 19 00:03:32,007 --> 00:03:33,998 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Humming grows more intense) 20 00:03:39,647 --> 00:03:41,239 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Helena! 21 00:03:44,207 --> 00:03:48,883 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 The pain - it's tearing out my mind! 22 00:03:49,727 --> 00:03:51,319 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 HELP ME! 23 00:04:02,167 --> 00:04:03,725 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Maya! 24 00:04:40,927 --> 00:04:42,918 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Let me see that. 25 00:04:47,887 --> 00:04:51,766 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - What's the matter with her? - I can't tell. 26 00:04:51,807 --> 00:04:55,197 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Alibe, contact that thing. - Yes, sir. 27 00:04:55,247 --> 00:04:58,205 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 What happened to her? 28 00:04:58,247 --> 00:05:01,159 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I'm not sure. Some kind of shock effect. 29 00:05:04,527 --> 00:05:09,203 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Alibe) ..this is Moonbase Alpha. Come in. Can you read me? 30 00:05:09,247 --> 00:05:10,760 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Come in, please. 31 00:05:11,967 --> 00:05:14,720 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Welcome back. 32 00:05:16,007 --> 00:05:19,079 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Are you all right? - Yes, I think so. 33 00:05:19,127 --> 00:05:22,722 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Easy now. Here we go. - That's it. 34 00:05:22,767 --> 00:05:26,965 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - What was that? - A mind probe. 35 00:05:27,007 --> 00:05:30,795 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - A mind probe? - Yeah, it probed all of us. 36 00:05:30,847 --> 00:05:31,996 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 All of us? 37 00:05:32,847 --> 00:05:36,078 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 When it found me it changed intensity. 38 00:05:36,127 --> 00:05:40,405 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - It almost tore my brain apart. - Here, come on. 39 00:05:40,447 --> 00:05:43,678 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Helena, why did it single her out? 40 00:05:43,727 --> 00:05:47,163 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Her physiology IS different. It could be that. 41 00:05:47,207 --> 00:05:48,765 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Yeah. 42 00:05:48,887 --> 00:05:52,721 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Alibe! Can't you raise that thing? - I'm trying, Commander. 43 00:05:54,567 --> 00:05:59,243 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Tony, Maya, I want a sensor reading on that thing. 44 00:05:59,287 --> 00:06:02,279 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Alibe) Do you read me? Come in, please. 45 00:06:03,527 --> 00:06:08,396 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - That probe could have killed her. - Yeah. No sign of brain damage? 46 00:06:08,447 --> 00:06:11,439 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 None that registers. 47 00:06:13,407 --> 00:06:17,844 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 No response. That probe has burned out the data bank. 48 00:06:20,167 --> 00:06:23,204 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Anything, Maya? - No more than before. 49 00:06:23,247 --> 00:06:27,240 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 A highly sensitive force field with no sign of life. 50 00:06:27,287 --> 00:06:31,200 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Why don't we just blast it out of space? 51 00:06:31,247 --> 00:06:36,799 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Maybe. Yeah, maybe. Alibe? - Still no response, Commander. 52 00:06:54,927 --> 00:06:56,724 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 It's converted to raw matter. 53 00:06:56,767 --> 00:07:00,077 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Also solidifying and expanding fast. 54 00:07:01,807 --> 00:07:03,479 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Maya) It's a spaceship! 55 00:07:10,687 --> 00:07:14,475 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Dorcons! Dorcons! - Maya, what is it? 56 00:07:14,527 --> 00:07:17,280 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - What is it? - It's a Dorcon spaceship. 57 00:07:17,327 --> 00:07:18,316 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Take it easy! 58 00:07:18,367 --> 00:07:19,482 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 It's after me! 59 00:07:19,527 --> 00:07:22,166 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Alan, scan that ship. Find out what you can. 60 00:07:22,207 --> 00:07:23,606 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Check. 61 00:07:23,647 --> 00:07:26,286 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 That light... It was a Dorcon probe. 62 00:07:26,327 --> 00:07:28,921 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Take it easy! - You don't understand! 63 00:07:32,887 --> 00:07:37,802 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 None of you! It's a Dorcon spaceship. 64 00:07:37,847 --> 00:07:41,556 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Easy, Maya, easy. What are Dorcons? 65 00:07:42,607 --> 00:07:44,404 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Enemies... 66 00:07:46,727 --> 00:07:52,120 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Enemies Psychons fear most of all. - Maya, you're with us. 67 00:07:52,167 --> 00:07:55,921 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - There's nothing to fear. - You can't help me! 68 00:07:57,487 --> 00:07:59,921 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Not against them. 69 00:07:59,967 --> 00:08:03,118 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 John, that ship's got a meson converter on board. 70 00:08:03,167 --> 00:08:07,365 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Meson converter? - What is that? 71 00:08:07,407 --> 00:08:12,606 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 It's a means of transforming matter into energy 72 00:08:12,647 --> 00:08:16,435 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 and reshaping it in whatever form they like. 73 00:08:16,487 --> 00:08:20,196 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 And shift it through space almost simultaneously. 74 00:08:20,247 --> 00:08:25,162 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - So they can transport matter? - You saw how the spaceship arrived. 75 00:08:25,207 --> 00:08:31,442 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Commander, those are Dorcons... the most powerful race in the galaxy. 76 00:08:33,087 --> 00:08:35,282 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I think I'm getting through. 77 00:08:39,447 --> 00:08:41,802 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 A signal from the alien base, Archon. 78 00:08:44,487 --> 00:08:46,318 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Ignore it, Uncle. 79 00:08:47,647 --> 00:08:51,925 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Give the order to invade. - And if they resist? 80 00:08:51,967 --> 00:08:53,958 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 They resist? 81 00:08:54,807 --> 00:08:56,206 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 They die. 82 00:08:57,527 --> 00:09:00,678 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 And the Psychon, Malic? 83 00:09:00,727 --> 00:09:04,686 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 It is consul Varda's duty to take her alive. 84 00:09:04,727 --> 00:09:07,525 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 But it would please you more to see her dead? 85 00:09:07,567 --> 00:09:13,039 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - No, Uncle. - I know what is in your mind, Malic. 86 00:09:13,087 --> 00:09:14,679 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Your advice is rejected. 87 00:09:18,327 --> 00:09:23,321 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 The scanner report on these Alphans show they are an intelligent race. 88 00:09:23,367 --> 00:09:26,837 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Consul Varda, arrange it how you must. 89 00:09:27,727 --> 00:09:30,321 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 But I want that Psychon. 90 00:09:30,367 --> 00:09:34,758 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - I shall contact them immediately. - And we shall observe. 91 00:09:42,567 --> 00:09:47,925 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 For centuries they've pursued my people, hunting us like animals. 92 00:09:47,967 --> 00:09:50,037 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Why, Maya? 93 00:09:50,087 --> 00:09:56,560 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 The Dorcons control all the forces of nature except one...death. 94 00:09:56,607 --> 00:10:02,159 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 They know that through us they can achieve immortality. 95 00:10:04,127 --> 00:10:08,484 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Commander, promise me you won't let them take me alive. 96 00:10:10,087 --> 00:10:12,806 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Alibe) Commander, I'm getting a signal. 97 00:10:15,047 --> 00:10:20,041 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Greetings, Commander. I am Consul Varda of the planet Dorca. 98 00:10:20,087 --> 00:10:23,796 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'We've journeyed far to meet your people.' 99 00:10:23,847 --> 00:10:26,645 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Yes. And attacked one of my crew. 100 00:10:26,687 --> 00:10:29,884 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'We regret the necessity of our action. 101 00:10:29,927 --> 00:10:31,997 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'We needed confirmation.' 102 00:10:32,047 --> 00:10:35,119 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 A question would have been simple and harmless. 103 00:10:35,167 --> 00:10:38,557 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 You are right. Forgive us. 104 00:10:38,607 --> 00:10:42,486 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'I'll withhold forgiveness until I'm sure of your intentions.' 105 00:10:42,527 --> 00:10:47,282 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Our intentions are peaceful. I represent the Imperial Archon, 106 00:10:47,327 --> 00:10:50,876 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 supreme leader of the Federated Worlds of Dorcon. 107 00:10:50,927 --> 00:10:55,239 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 All right. Now we know who you are. What do you want? 108 00:10:55,287 --> 00:10:57,198 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Your cooperation.' 109 00:11:04,767 --> 00:11:09,682 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 We're always ready to cooperate... for the common good. 110 00:11:09,727 --> 00:11:13,766 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'But your actions so far make me doubt your intentions.' 111 00:11:13,807 --> 00:11:16,765 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 You have a Psychon among your people. 112 00:11:21,367 --> 00:11:22,641 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Yes, we have. 113 00:11:22,687 --> 00:11:26,316 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Arrange to transport her up to our ship immediately.' 114 00:11:26,367 --> 00:11:27,959 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Negative. 115 00:11:28,007 --> 00:11:31,920 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Invade, Uncle. We waste time. - There is no need. 116 00:11:33,687 --> 00:11:38,966 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Commander, the Psychon will tell you how futile it is to resist us. 117 00:11:40,767 --> 00:11:43,884 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Resistance IS futile. 118 00:11:43,927 --> 00:11:47,556 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Maya, we are not going to let them take you. 119 00:11:47,607 --> 00:11:54,638 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Varda, thank you for demonstrating your...PEACEFUL intentions. 120 00:11:54,687 --> 00:11:57,804 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Do as I ask, or I will demonstrate my power. 121 00:11:57,847 --> 00:12:03,080 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Tony, lasers! - Yes, sir. Arm surface lasers. 122 00:12:03,127 --> 00:12:06,597 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Resistance is futile. Surrender the Psychon.' 123 00:12:06,647 --> 00:12:11,277 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Prepare to launch combat Eagles. - All Eagle crews to combat stations. 124 00:12:11,327 --> 00:12:14,717 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Commander, you are bringing death to your people.' 125 00:12:14,767 --> 00:12:17,759 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 They'll kill everyone! You can't stop them! 126 00:12:17,807 --> 00:12:19,126 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Maya! 127 00:12:19,167 --> 00:12:21,635 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Heed the Psychon, Koenig.' 128 00:12:21,687 --> 00:12:25,760 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Tony! Secure the base! - No! Let me go before it's too late. 129 00:12:25,807 --> 00:12:28,367 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - You're not going with them. - Tony! 130 00:12:29,527 --> 00:12:34,043 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'I admire your readiness to die for your principles, Commander. 131 00:12:34,087 --> 00:12:36,999 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Are the rest of you prepared to die, too?' 132 00:13:09,927 --> 00:13:12,521 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Combat Eagle Group ready for launch.' 133 00:13:12,567 --> 00:13:16,640 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Maintain full alert. Seal every exit throughout the base. 134 00:13:16,687 --> 00:13:20,760 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Security units. - In position, Commander. 135 00:13:20,807 --> 00:13:24,322 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Keep exits covered at all times. - Yes, sir. 136 00:13:24,367 --> 00:13:27,006 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Damage crews. - Standing by. 137 00:13:27,047 --> 00:13:32,041 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Medical has been evacuated. - Good. Maya, any movement? 138 00:13:32,087 --> 00:13:38,276 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Not yet. Commander, sealed doors won't stop the Dorcons. 139 00:13:38,327 --> 00:13:42,843 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Maya. Before, you said something about immortality. 140 00:13:42,887 --> 00:13:46,926 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 "The Psychons gave them immortality." How? 141 00:13:49,447 --> 00:13:52,325 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Our brain stems. - What? 142 00:13:53,367 --> 00:13:55,517 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 They want your brain stem? 143 00:13:55,567 --> 00:13:58,001 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 They don't die as our races do. 144 00:13:58,047 --> 00:14:01,801 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Their brain stems cease to function at a certain age. 145 00:14:01,847 --> 00:14:05,681 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 They discovered that Psychon brain stems last forever. 146 00:14:05,727 --> 00:14:11,597 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 A surgical transfer to a Dorcon brain...is all it takes? 147 00:14:11,647 --> 00:14:12,796 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Yes. 148 00:14:12,847 --> 00:14:16,203 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 They want us to give you up for that? 149 00:14:16,247 --> 00:14:21,241 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - It's obscene! - Tony, I'm the last living Psychon. 150 00:14:22,287 --> 00:14:24,278 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 They won't leave without me. 151 00:14:24,327 --> 00:14:26,124 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I don't want to hear. 152 00:14:26,967 --> 00:14:28,764 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 She failed you, Uncle! 153 00:14:28,807 --> 00:14:31,526 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I assumed they were reasonable, Malic. 154 00:14:31,567 --> 00:14:35,845 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 We've lost the element of surprise. We should have invaded! 155 00:14:35,887 --> 00:14:37,764 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Silence! 156 00:14:37,807 --> 00:14:42,961 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Uncle, I wish to serve you. - I know what you wish! 157 00:14:43,007 --> 00:14:47,637 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 You wish my death. I know. I know. 158 00:14:48,767 --> 00:14:50,678 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 But I won't die. 159 00:14:52,567 --> 00:14:53,920 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Will I, Consul? 160 00:14:53,967 --> 00:14:56,765 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 You have earned your immortality, Archon. 161 00:14:56,807 --> 00:14:59,879 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Then get me that Psychon! 162 00:15:05,287 --> 00:15:07,084 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Get her, Varda! 163 00:15:09,007 --> 00:15:10,486 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Get her. 164 00:15:19,327 --> 00:15:24,401 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - He's such a difficult man to serve. - He is the Archon. 165 00:15:24,447 --> 00:15:29,475 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 He's an old man, Varda. And you want to make him immortal? 166 00:15:29,527 --> 00:15:30,596 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Yes, Malic. 167 00:15:30,647 --> 00:15:34,959 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 It seems you are fated to remain heir to the throne and nothing more. 168 00:15:35,007 --> 00:15:37,202 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 And you approve? 169 00:15:37,247 --> 00:15:39,317 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Yes, Malic. 170 00:15:40,847 --> 00:15:44,317 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 You are not fit to lead our people. 171 00:15:44,367 --> 00:15:47,404 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 We shall see, Consul. 172 00:15:51,087 --> 00:15:52,759 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 We shall see. 173 00:15:55,167 --> 00:15:56,885 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Action stations! 174 00:16:09,207 --> 00:16:10,925 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Select target! 175 00:16:14,647 --> 00:16:17,445 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 John! Energy build up. 176 00:16:21,647 --> 00:16:23,319 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Target selected. 177 00:16:39,527 --> 00:16:40,755 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Fire! 178 00:16:45,327 --> 00:16:47,238 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Fire, target two. 179 00:17:02,567 --> 00:17:04,922 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Laser batteries knocked out. 180 00:17:04,967 --> 00:17:07,276 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Perimeter areas 4, 6 and 9 destroyed. 181 00:17:11,167 --> 00:17:12,486 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Launch Eagles! 182 00:17:34,367 --> 00:17:36,927 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'That craft is shielded, we can't touch it.' 183 00:17:36,967 --> 00:17:39,162 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Get away from it, Alan! 184 00:17:44,847 --> 00:17:47,486 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'We've lost Eagle Four.' 185 00:17:48,567 --> 00:17:50,762 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Back off, Alan! Back off! 186 00:18:02,807 --> 00:18:05,082 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Get back! This way. 187 00:18:34,367 --> 00:18:37,165 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Here we go, let me see. 188 00:18:37,207 --> 00:18:40,517 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Commander! We've got to give in! 189 00:18:43,047 --> 00:18:46,164 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Commander, we can't take any more! 190 00:18:46,207 --> 00:18:49,165 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Commander, let them have Maya... 191 00:18:50,767 --> 00:18:55,158 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Why should we all die for her? - He's right, Commander. 192 00:18:55,207 --> 00:18:58,483 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - No, Maya. - Give her to the Dorcons! 193 00:18:58,527 --> 00:19:02,964 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Put that laser down, Stewart! - Let them have her, Commander. 194 00:19:07,407 --> 00:19:10,080 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - I've got it! - Helena! 195 00:19:10,127 --> 00:19:11,526 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Kill me. 196 00:19:14,967 --> 00:19:16,685 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - I can't, Maya. - Maya! 197 00:19:16,727 --> 00:19:22,802 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 If I'm dead, they'll leave. Use the laser, Helena, please. 198 00:19:22,847 --> 00:19:24,166 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Helena! 199 00:19:24,207 --> 00:19:27,005 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Do you want to see me like a living husk? 200 00:19:27,047 --> 00:19:29,038 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Do you? 201 00:19:29,087 --> 00:19:31,999 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I will be if they take me alive! 202 00:19:33,327 --> 00:19:35,318 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Kill me! 203 00:19:35,367 --> 00:19:37,483 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Please! 204 00:19:38,127 --> 00:19:39,765 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Helena! 205 00:19:39,807 --> 00:19:43,641 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Alibe, contact them. - Yes, sir. 206 00:19:47,727 --> 00:19:50,525 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Varda! Call off the attack! 207 00:19:52,407 --> 00:19:54,363 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'You know our terms, Commander.' 208 00:19:55,487 --> 00:19:59,366 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Here she is, Varda! The last living Psychon. 209 00:19:59,407 --> 00:20:02,126 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Call off the attack or she dies! 210 00:20:02,167 --> 00:20:03,839 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'And you lose!' 211 00:20:05,967 --> 00:20:08,276 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Cease bombardment. 212 00:20:18,767 --> 00:20:20,359 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 OK. 213 00:20:20,407 --> 00:20:23,001 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 We've stalled them for now. 214 00:20:23,047 --> 00:20:26,278 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Activate the meson converter. 215 00:20:37,407 --> 00:20:40,763 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Pinpoint the area where they hold the Psychon. 216 00:20:40,807 --> 00:20:43,924 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Located. - Lock in the converter. 217 00:20:46,407 --> 00:20:47,601 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Locked. 218 00:20:47,647 --> 00:20:50,559 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Alert Group One for immediate action. 219 00:20:54,127 --> 00:20:57,039 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Eight perimeter stations gone. 220 00:20:57,087 --> 00:21:02,320 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 One ship, one pilot lost. Thompson, Eagle Four. 221 00:21:03,287 --> 00:21:06,882 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 That's two dead, eleven injured, two missing. 222 00:21:10,647 --> 00:21:14,481 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 People injured...killed... 223 00:21:15,367 --> 00:21:17,085 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 It's all my fault. 224 00:21:17,127 --> 00:21:20,642 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 No, Maya. The Dorcons are to blame, not you. 225 00:21:20,687 --> 00:21:24,999 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 They won't go away. It's a waste. 226 00:21:29,447 --> 00:21:32,962 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - They won't go away. - I know. 227 00:21:34,487 --> 00:21:35,681 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 John! 228 00:21:42,247 --> 00:21:44,556 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Maya, transform! 229 00:22:04,647 --> 00:22:06,444 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 No! 230 00:22:24,487 --> 00:22:27,923 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Commander, tell your people that you have capitulated 231 00:22:27,967 --> 00:22:30,162 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 and that we are not here to harm them. 232 00:22:33,487 --> 00:22:34,886 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Please. 233 00:22:48,367 --> 00:22:50,323 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 This is Commander John Koenig. 234 00:22:50,367 --> 00:22:55,725 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Alpha has been invaded by superior military force. 235 00:22:55,767 --> 00:22:59,123 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'We have no choice but surrender.' 236 00:22:59,167 --> 00:23:04,241 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 You'll be safe, providing you stay at your posts. 237 00:23:05,207 --> 00:23:07,004 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Remain calm.' 238 00:23:08,687 --> 00:23:11,645 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Await further instructions. 239 00:23:11,687 --> 00:23:15,680 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Thank you. The Psychon...where is she? 240 00:23:20,287 --> 00:23:24,246 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 We have the means to find her. Painful means. 241 00:23:24,287 --> 00:23:27,199 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 So, please, if you wish to spare her. 242 00:23:27,247 --> 00:23:29,681 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Spare us your concern, Consul! 243 00:23:30,807 --> 00:23:33,685 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 As you wish. 244 00:24:18,687 --> 00:24:19,836 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Stop it! 245 00:24:24,367 --> 00:24:27,404 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 You've found her. Just stop the beam! 246 00:25:14,407 --> 00:25:19,356 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I'm sorry it had to happen this way. But I did warn you. 247 00:25:23,607 --> 00:25:26,599 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - You have what you want. - Yes, Commander. 248 00:25:26,647 --> 00:25:30,003 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 And your people have suffered enough. 249 00:25:38,927 --> 00:25:41,157 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 We shall leave you in peace. 250 00:25:43,807 --> 00:25:46,799 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Varda. - Goodbye, Commander. 251 00:25:52,247 --> 00:25:55,239 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Switch off the transporter beam. 252 00:26:04,687 --> 00:26:06,723 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Koenig! 253 00:26:08,767 --> 00:26:10,359 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Commander! - Psychon! 254 00:26:24,647 --> 00:26:28,322 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - You cannot escape, Psychon. - Consul Varda! 255 00:26:38,087 --> 00:26:40,726 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - The Psychon? - Yes, Archon. 256 00:26:43,087 --> 00:26:46,477 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Speak, child. What are you called? 257 00:26:48,287 --> 00:26:51,165 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Maya. Daughter of Mentor. 258 00:26:52,127 --> 00:26:55,836 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Well, Maya, daughter of Mentor, 259 00:26:55,887 --> 00:26:58,355 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 your struggles are over. 260 00:27:00,567 --> 00:27:03,320 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Prepare her for transfer surgery. 261 00:27:10,127 --> 00:27:12,482 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 The alien Commander. 262 00:27:13,607 --> 00:27:15,199 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Kill him! 263 00:27:15,887 --> 00:27:19,926 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - I gave my word he would live. - Then send him back. 264 00:27:19,967 --> 00:27:23,596 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Immediately! I will be rid of these creatures. 265 00:27:23,647 --> 00:27:27,526 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I shall, Archon, the moment the converter has recharged. 266 00:27:27,567 --> 00:27:29,046 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Yes, yes. 267 00:27:29,087 --> 00:27:31,317 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 And Consul Varda... 268 00:27:31,367 --> 00:27:33,597 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Congratulations. 269 00:27:35,767 --> 00:27:37,405 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Secure him. 270 00:28:22,367 --> 00:28:26,201 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - So you got the Psychon? - Yes, Malic. 271 00:28:26,247 --> 00:28:27,965 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Wait! 272 00:28:28,887 --> 00:28:31,560 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 You will carry out the brain stem transfer? 273 00:28:31,607 --> 00:28:35,236 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 No, Malic. We went to that trouble for no reason(!) 274 00:28:35,287 --> 00:28:37,847 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 He's an old man, Varda. Let him die. 275 00:28:37,887 --> 00:28:40,447 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 So you can be the Archon in his place? 276 00:28:40,487 --> 00:28:43,081 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I am his HEIR. It is my right. 277 00:28:45,447 --> 00:28:50,237 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 He gives us peace and stability. What do you offer, Malic? 278 00:28:50,287 --> 00:28:53,643 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 To you, Varda, whatever you ask... 279 00:28:56,167 --> 00:28:58,317 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 IF you let him die. 280 00:28:59,007 --> 00:29:03,558 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 And bring war and misery and disaster upon our people? 281 00:29:03,607 --> 00:29:07,600 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 No, Malic. The Archon may not be perfect, 282 00:29:07,647 --> 00:29:13,005 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 but unlike you, the interests of our people are his chief concern. 283 00:29:14,127 --> 00:29:17,642 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 You will regret this, Consul. 284 00:29:25,967 --> 00:29:30,882 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Deny Excellency Malic access to the Archon until further notice. 285 00:29:30,927 --> 00:29:33,077 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Yes, Consul.' 286 00:29:55,407 --> 00:29:58,479 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 A brief moment of pain and it will be over. 287 00:30:00,207 --> 00:30:04,280 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Are you sure she can't transform? - Not while the beam is active. 288 00:30:04,327 --> 00:30:07,683 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Inform me when you are ready. - Yes, Consul. 289 00:30:44,647 --> 00:30:46,638 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Consul. 290 00:30:48,087 --> 00:30:49,645 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Release him. 291 00:31:04,927 --> 00:31:08,078 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Where is she? - Forget the Psychon, Commander. 292 00:31:08,127 --> 00:31:12,325 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - What have you done to her? - Transfer requires preparation. 293 00:31:12,367 --> 00:31:14,483 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Then she's still alive? - Yes. 294 00:31:14,527 --> 00:31:17,883 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 If it's any comfort, she won't suffer. 295 00:31:17,927 --> 00:31:22,717 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 No, she'd need a mind for that, and she won't have one, right? 296 00:31:22,767 --> 00:31:26,885 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - I understand your bitterness. - Sure you do! 297 00:31:26,927 --> 00:31:29,441 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 The security of an empire is at stake. 298 00:31:29,487 --> 00:31:32,559 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 One that controls thousands of inhabited worlds. 299 00:31:32,607 --> 00:31:35,519 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 What is the life of one Psychon compared to that? 300 00:31:35,567 --> 00:31:38,877 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Are you justifying your actions to me or yourself? 301 00:31:38,927 --> 00:31:41,680 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Meson beam ready to transport, Consul. 302 00:31:41,727 --> 00:31:43,126 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Stand by. 303 00:31:43,167 --> 00:31:48,161 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 It's time to go back to your own people, Commander. 304 00:31:50,847 --> 00:31:55,477 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - I'm sorry, Excellency. - You refuse ME entry to the Archon? 305 00:31:55,527 --> 00:31:58,519 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Consul Varda's orders, Excellency. 306 00:32:02,687 --> 00:32:07,966 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Meson converter...a machine that transmits matter. 307 00:32:08,007 --> 00:32:10,999 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I'm impressed, Consul. 308 00:32:11,047 --> 00:32:16,075 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Anti-matter coils recharged. 60 seconds to full power. 309 00:32:16,127 --> 00:32:19,597 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Anti-matter? - Its energy source, Commander. 310 00:32:19,647 --> 00:32:25,438 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Nature's own demon, caged. Unleashed it could tear space itself apart. 311 00:32:26,687 --> 00:32:29,326 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Ready for transfer surgery, Consul. 312 00:32:29,367 --> 00:32:31,642 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Excellent. 313 00:32:31,687 --> 00:32:36,317 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 As soon as the beam is functional, send him back. 314 00:32:36,367 --> 00:32:38,597 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 If he resists, kill him. 315 00:32:39,487 --> 00:32:41,717 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Goodbye, Commander. 316 00:32:51,927 --> 00:32:53,565 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Ready to transport. 317 00:33:03,967 --> 00:33:06,276 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Kill him, Excellency! 318 00:33:07,287 --> 00:33:09,801 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I am Malic, Commander. 319 00:33:10,847 --> 00:33:12,724 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 It seems you must die. 320 00:33:12,767 --> 00:33:15,565 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 And we've yet to become acquainted. 321 00:33:15,607 --> 00:33:18,440 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Sad, isn't it? 322 00:33:32,527 --> 00:33:34,404 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 You're free, alien. 323 00:33:36,207 --> 00:33:38,516 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 You want the Psychon, don't you? 324 00:33:39,407 --> 00:33:43,559 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 You're being too kind...Malic. 325 00:33:44,567 --> 00:33:46,046 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Why? 326 00:33:46,087 --> 00:33:50,080 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 And you know what they'll do to her there. 327 00:33:50,127 --> 00:33:53,642 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Go...before it's too late. 328 00:33:53,687 --> 00:33:57,805 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Go! Before I change my mind. 329 00:34:40,327 --> 00:34:43,603 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 The alien has escaped. Alert the ship. 330 00:34:51,847 --> 00:34:55,078 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Door opens) 331 00:35:05,047 --> 00:35:06,480 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Archon. 332 00:35:10,487 --> 00:35:12,717 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 It is time. 333 00:35:14,527 --> 00:35:17,360 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Varda. 334 00:35:17,407 --> 00:35:20,683 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I dream an old man's dream of death 335 00:35:20,727 --> 00:35:24,720 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 and find you here to arrange my immortality. 336 00:35:36,167 --> 00:35:39,204 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Archon, the alien Commander has escaped.' 337 00:35:39,247 --> 00:35:41,841 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I shall deal with this, Archon. 338 00:35:41,887 --> 00:35:45,562 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 No, I want you here. Have your men find him. 339 00:35:45,607 --> 00:35:49,156 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 The alien is to be killed on sight. Is that clear? 340 00:35:49,207 --> 00:35:50,959 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Yes, Consul.' 341 00:36:46,527 --> 00:36:50,281 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 To reduce such a beautiful creature to a living husk... 342 00:36:50,327 --> 00:36:55,196 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Not a pleasant thought, Consul? - We have no choice, Archon. 343 00:36:55,247 --> 00:36:59,479 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 You must go on living. Our continuing security demands it. 344 00:36:59,527 --> 00:37:04,521 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 True. In a sense, we are both victims. 345 00:37:04,567 --> 00:37:09,687 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 The Psychon condemned to living death and I... 346 00:37:09,727 --> 00:37:12,161 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 to life eternal. 347 00:37:12,207 --> 00:37:16,041 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Well, let us proceed. 348 00:37:40,727 --> 00:37:45,039 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Whatever would you do without me, alien? 349 00:37:46,287 --> 00:37:48,403 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Which way is the trap door, Malic? 350 00:37:48,447 --> 00:37:51,439 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Ah, you do not trust me. 351 00:37:52,847 --> 00:37:54,405 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Of course I do. 352 00:37:58,887 --> 00:38:01,003 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I do like an honest answer. 353 00:38:01,927 --> 00:38:03,201 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Door opens) 354 00:38:03,247 --> 00:38:08,605 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 You'd better go! The surgical area is at the end of the corridor. 355 00:38:16,967 --> 00:38:21,438 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 They'll be removing her brain stem about now. 356 00:38:31,487 --> 00:38:35,878 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 The alien has gone berserk, Consul. He is armed and dangerous. 357 00:38:35,927 --> 00:38:39,158 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - My men have orders to kill him. - They have failed. 358 00:38:39,207 --> 00:38:40,606 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 He is looking for you. 359 00:38:40,647 --> 00:38:44,526 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Find him, Consul Varda. Keep him from this area. 360 00:38:44,567 --> 00:38:49,163 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 My medical officer will do what is necessary here. 361 00:38:53,647 --> 00:38:55,205 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I am ready. 362 00:39:16,127 --> 00:39:17,526 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Bleep) 363 00:39:17,567 --> 00:39:21,560 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Guard) 'We've searched the forward sector. There's no sign of him.' 364 00:39:21,607 --> 00:39:24,758 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Regroup at Sector D. - 'Yes, Consul.' 365 00:41:21,007 --> 00:41:25,558 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Has the transfer taken place? - In a moment it will be complete. 366 00:41:25,607 --> 00:41:28,280 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Thank you. 367 00:42:13,047 --> 00:42:14,162 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Malic? 368 00:42:14,207 --> 00:42:16,880 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 It is I, Uncle. 369 00:42:19,047 --> 00:42:20,560 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Is it over? 370 00:42:20,607 --> 00:42:25,078 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 All over, Uncle...for you! 371 00:42:30,607 --> 00:42:33,121 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 But for me...the beginning! 372 00:42:35,447 --> 00:42:37,039 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 What are you doing? 373 00:42:38,607 --> 00:42:42,646 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Where's Consul Varda? - I had to arrange her absence. 374 00:42:42,687 --> 00:42:46,885 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Malic! Stop it! - It's your own fault, Uncle. 375 00:42:46,927 --> 00:42:49,122 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 You wouldn't trust me, would you? 376 00:42:49,167 --> 00:42:52,239 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Tried to cheat me out of what was mine by right. 377 00:42:52,287 --> 00:42:56,121 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Stop! I beg you, stop! Malic, release me! 378 00:42:56,167 --> 00:43:01,287 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Too late, Uncle. You'll never know what a good Archon I'll make. 379 00:43:01,327 --> 00:43:05,320 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Of course, I shall keep the Psychon for myself. 380 00:43:05,367 --> 00:43:09,963 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Well...immortality is wasted on the old, isn't it? 381 00:43:10,007 --> 00:43:11,804 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Malic! 382 00:43:11,847 --> 00:43:16,284 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Sleep, Uncle. Sleep. 383 00:43:28,047 --> 00:43:29,878 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Sleep. 384 00:44:15,447 --> 00:44:17,244 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Maya! 385 00:44:17,887 --> 00:44:20,276 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Maya, all right? - Yeah. 386 00:44:20,327 --> 00:44:22,318 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Can you make the transporter beam? 387 00:44:22,367 --> 00:44:24,927 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Yeah, I'm fine. - Let's go. 388 00:44:33,647 --> 00:44:37,083 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Dorcons, attention! Attention! 389 00:44:37,127 --> 00:44:41,359 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'The Archon is dead. Killed by the alien. 390 00:44:43,047 --> 00:44:48,280 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'As heir to the throne, I, Malic, now assume command.' 391 00:44:48,327 --> 00:44:50,636 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Not so crazy after all. 392 00:44:50,687 --> 00:44:53,884 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'Dorcon soldiers, as Archon I order you to find 393 00:44:53,927 --> 00:44:56,885 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'this alien murderer and kill him on sight. 394 00:44:56,927 --> 00:45:00,363 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 'But the Psychon must be taken alive.' 395 00:45:07,327 --> 00:45:11,923 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Those about to live...salute you! 396 00:45:20,647 --> 00:45:22,365 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Whispers) Archon. 397 00:45:23,607 --> 00:45:25,359 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Archon! 398 00:45:47,967 --> 00:45:51,004 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Varda) Take his weapon! 399 00:45:53,607 --> 00:45:56,883 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Do you know what you've done? - Prevented a crime. 400 00:45:56,927 --> 00:46:00,203 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 You are a destructive man, Koenig. You must die. 401 00:46:00,247 --> 00:46:05,116 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 As will she and all on your base for the crime you've committed. 402 00:46:05,167 --> 00:46:08,477 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - You said you'd spare my base. - A Dorcon's word. 403 00:46:08,527 --> 00:46:11,564 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - You killed the Archon. - I did not! 404 00:46:11,607 --> 00:46:13,757 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 (Malic) Consul... 405 00:46:13,807 --> 00:46:16,367 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 You may kill him... 406 00:46:16,407 --> 00:46:18,875 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 but the Psychon lives. 407 00:46:20,807 --> 00:46:24,117 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 My late uncle had a most excellent plan for her. 408 00:46:24,167 --> 00:46:29,400 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Varda, Malic killed him. - Finish him! I command it. 409 00:46:30,887 --> 00:46:34,163 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I saw him do it. He used ME as a decoy. 410 00:46:36,807 --> 00:46:38,160 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Malic! 411 00:46:38,207 --> 00:46:40,926 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Soldiers, arrest Consul Varda! 412 00:46:41,607 --> 00:46:43,677 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 No! He killed your leader. 413 00:46:43,727 --> 00:46:46,958 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Of course. - Disarm her! 414 00:46:47,007 --> 00:46:51,319 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Murdering imbecile! You are unfit to live! 415 00:46:56,047 --> 00:46:57,878 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 The shield! 416 00:46:58,407 --> 00:47:01,240 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 The anti-matter shield's gone! Let's go! 417 00:47:10,887 --> 00:47:12,559 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - Helena! - Maya! 418 00:47:14,007 --> 00:47:15,599 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Maya, are you all right? 419 00:47:20,847 --> 00:47:23,236 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Obey! Obey! 420 00:47:23,287 --> 00:47:27,678 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I am the Archon! I AM THE ARCHON! 421 00:47:50,647 --> 00:47:53,366 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 She was quite a woman...after all. 422 00:47:54,887 --> 00:47:59,483 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Oh! Who was quite a woman, after all? 423 00:47:59,527 --> 00:48:02,121 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Consul Varda. 424 00:48:02,167 --> 00:48:06,558 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - What shape are we in, Tony? - Repairs are well in hand, John. 425 00:48:06,607 --> 00:48:08,677 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Compliments of the computer... 426 00:48:08,727 --> 00:48:13,642 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 two genuine, 100 per cent imitation coffees. 427 00:48:13,687 --> 00:48:15,962 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Thanks, Alan. 428 00:48:16,007 --> 00:48:19,556 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 You know, Maya, I was just wondering something. 429 00:48:19,607 --> 00:48:20,881 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 What? 430 00:48:21,567 --> 00:48:25,526 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 Is there anything else in your Psychon past we need to know about? 431 00:48:26,367 --> 00:48:30,565 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 That's a highly improper question to ask ANY lady, Tony. 432 00:48:30,607 --> 00:48:32,165 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 I beg your pardon. 433 00:48:33,047 --> 00:48:36,278 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 You'd better let us take care of your hands. 434 00:48:36,327 --> 00:48:37,760 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 My place or yours? 435 00:48:38,527 --> 00:48:42,440 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:573 - How about Medical Center? - Whatever you say, Doctor. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 45248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.