Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:20,200 --> 00:03:22,396
Pass it by! Come on, pass it by!
2
00:03:22,470 --> 00:03:26,099
- How you doin'?
- Good. Pass it by!
3
00:03:26,174 --> 00:03:28,665
Come on! Pass it by!
4
00:03:30,712 --> 00:03:32,839
Hey, Bennie.
5
00:03:34,349 --> 00:03:36,613
Hey, Bennie. You got the loot?
The boys are waiting.
6
00:03:36,685 --> 00:03:39,087
- I got the money. But you ain't coming with us.
- Aw, Bennie.
7
00:03:39,155 --> 00:03:41,146
Hey, baby, I got the money.
I got the bread.
8
00:03:41,223 --> 00:03:44,159
Twenty bucks.
9
00:03:44,226 --> 00:03:46,456
- Hey, I got the 20. Wait a minute.
- Be careful!
10
00:03:46,530 --> 00:03:49,327
Let go of my leg.
Let go of my leg.
11
00:03:49,398 --> 00:03:52,095
Let go of my hand.
Let go of my arm, man.
12
00:03:52,168 --> 00:03:55,002
- Let me see that bill.
- Forward!
13
00:04:05,717 --> 00:04:08,118
- Twenty bucks apiece.
- Twenty bucks.
14
00:04:08,187 --> 00:04:10,348
- That's shocking.
- No, I'm gonna get you one.
15
00:04:19,264 --> 00:04:21,755
- Look what we've got here.
- Dennis, you're in.
16
00:04:21,834 --> 00:04:25,498
- I haven't seen him around, have you?
- Who cares?
17
00:04:27,841 --> 00:04:29,775
Hey.
18
00:04:30,844 --> 00:04:32,778
Get a load of him.
19
00:04:37,384 --> 00:04:39,376
- Hi.
- Hello.
20
00:04:39,453 --> 00:04:42,149
Been here long?
21
00:04:42,223 --> 00:04:46,057
- Two or three days. Where have you been?
- Two or three days?
22
00:04:46,127 --> 00:04:48,118
How come I haven't
been around before this?
23
00:04:48,196 --> 00:04:50,129
I don't know. Your problem.
24
00:04:51,433 --> 00:04:53,366
What do you do?
25
00:04:54,936 --> 00:04:56,871
Nothing very much.
26
00:04:56,938 --> 00:04:59,965
Well, I'm not gonna ask you
the story of your life.
27
00:05:00,042 --> 00:05:03,375
- You seem nice.
- I wish you would.
28
00:05:06,882 --> 00:05:12,049
Well, I'm making enough.
I got a nice cozy place.
29
00:05:15,058 --> 00:05:18,927
- Well, I haven't had any better offers.
- What's to drink?
30
00:05:18,996 --> 00:05:22,159
- Want to finish your drink?
- A little bit.
31
00:05:25,236 --> 00:05:28,228
Good boy. Big boy.
32
00:05:28,306 --> 00:05:30,570
- Tonight -
- What's the matter?
33
00:05:30,642 --> 00:05:33,042
Well, uh...
34
00:05:33,111 --> 00:05:35,204
I think I'm caught in this booth.
35
00:05:37,415 --> 00:05:39,474
Come and get comfortable.
36
00:05:44,290 --> 00:05:46,316
Oh, come on.
37
00:05:47,326 --> 00:05:49,726
You come on.
What do you mean by "interesting"?
38
00:05:53,065 --> 00:05:55,534
Huh?
39
00:05:55,603 --> 00:05:58,595
What do you mean by
"come up to my apartment"?
40
00:06:03,877 --> 00:06:06,142
That's a silly question
for a big girl like you.
41
00:06:06,213 --> 00:06:08,148
What do you do?
42
00:06:09,283 --> 00:06:11,218
I'm a musician.
43
00:06:13,788 --> 00:06:15,723
Jazz musician.
44
00:06:16,959 --> 00:06:18,983
I play trumpet.
45
00:06:21,663 --> 00:06:24,324
You didn't bring
your instrument tonight, did you?
46
00:06:27,637 --> 00:06:30,764
You guys are really something.
47
00:06:30,840 --> 00:06:33,832
Well, what have you been
sitting here all night for?
48
00:06:36,913 --> 00:06:38,847
Huh?
49
00:06:38,915 --> 00:06:41,181
I thought you knew all the answers.
50
00:06:41,252 --> 00:06:44,187
Well, you want to get
picked up, don't you?
51
00:06:44,255 --> 00:06:47,248
Would you like that?
I'd like to take you.
52
00:06:47,324 --> 00:06:49,656
- I'll bet you would.
- Have a great time.
53
00:06:49,728 --> 00:06:53,060
What do you say?
All right? Please?
54
00:06:53,130 --> 00:06:55,929
- Such a baby.
- What do you say?
55
00:06:56,000 --> 00:06:59,129
I'm not kidding. I'm very serious.
Would you like it?
56
00:06:59,204 --> 00:07:00,797
- Huh?
- All right.
57
00:07:10,482 --> 00:07:13,578
- What's your name?
- Nancy.
58
00:07:15,255 --> 00:07:18,019
- What's yours?
- Ben.
59
00:07:22,196 --> 00:07:23,128
Hi.
60
00:08:24,329 --> 00:08:27,195
That's a lousy agreement.
61
00:08:27,266 --> 00:08:29,428
I've been a singer
in this business for 10 years...
62
00:08:29,502 --> 00:08:32,062
and I've never introduced
a girlie line in my life.
63
00:08:32,138 --> 00:08:34,401
Well, I can't change you. Hughie -
64
00:08:34,474 --> 00:08:36,567
It's not a question of the money.
65
00:08:37,577 --> 00:08:40,477
It's just that my client feels
that it's beneath his dignity...
66
00:08:40,546 --> 00:08:43,208
to have to introduce
a bunch of floozies.
67
00:08:43,283 --> 00:08:46,219
I've got a few guys ready
right now to take your place.
68
00:08:46,287 --> 00:08:49,313
You aren't infallible, you know.
69
00:08:56,330 --> 00:08:58,993
Okay. All right, cut it.
70
00:08:59,068 --> 00:09:01,262
- Cut it! Cut it out.
- All right, all right.
71
00:09:01,336 --> 00:09:03,270
Okay, okay.
72
00:09:03,338 --> 00:09:05,671
Okay, cut it. Cut it.
73
00:09:05,740 --> 00:09:08,834
- All right. All right.
- Okay, uh -
74
00:09:08,910 --> 00:09:14,817
Now, there are 10 million people in
New York City. Half of them are girls.
75
00:09:14,884 --> 00:09:18,184
And any one of them can sing this song
better than you broads. Any one of them.
76
00:09:19,323 --> 00:09:22,053
"A real mad chick," right?
77
00:09:22,125 --> 00:09:24,319
And shake your bodies around!
78
00:09:24,394 --> 00:09:27,363
Do something, will ya?
Now, let's try it once more.
79
00:09:27,430 --> 00:09:31,095
- All right, if you want me to do it.
- Once more, girls. "A real mad chick".
80
00:09:31,169 --> 00:09:35,333
But look, I'm going to feel like an awful
damn fool introducing those girlies.
81
00:09:35,406 --> 00:09:37,339
You're an artist.
82
00:09:37,408 --> 00:09:39,342
If you make up your mind
to do it, you can do it.
83
00:09:39,410 --> 00:09:41,878
Look, I was an artist 10 years ago.
84
00:09:41,946 --> 00:09:45,314
Now, that's when I was an artist.
85
00:09:45,384 --> 00:09:47,375
How you doing?
You want to see me for a moment?
86
00:09:47,453 --> 00:09:49,387
- You got a minute?
- Sure.
87
00:09:49,455 --> 00:09:51,184
- Bennie -
- Wait a minute.
88
00:09:51,256 --> 00:09:53,190
Let me see him for a moment, okay?
89
00:09:53,258 --> 00:09:55,693
A moment, man. You know.
90
00:09:55,761 --> 00:09:57,695
- What is it, Bennie?
- You got a minute?
91
00:09:57,763 --> 00:09:59,697
Yeah, I got a minute.
Let me tell you something.
92
00:09:59,765 --> 00:10:02,031
You know what these people
want to do to me?
93
00:10:02,102 --> 00:10:05,037
It's bad enough working
in a third-rate nightclub...
94
00:10:05,106 --> 00:10:09,132
packaged with the strippers and floozies
and playing second fiddle to them.
95
00:10:09,210 --> 00:10:12,077
They want me
to introduce the girlie line.
96
00:10:12,145 --> 00:10:14,136
Crazy.
97
00:10:15,149 --> 00:10:17,549
- They can't even sing.
- Look, Hugh.
98
00:10:17,619 --> 00:10:20,349
I need 20 bucks to pay a guy back
I borrowed from for a few beers.
99
00:10:20,421 --> 00:10:23,913
- Are you ready for our deal now?
- We're still making up our mind about it.
100
00:10:23,992 --> 00:10:26,222
- Where's your boy?
- He's over there talking to his brother.
101
00:10:26,294 --> 00:10:28,421
I want to pay him back.
Have you got it?
102
00:10:28,496 --> 00:10:31,990
Here's my offer now. You're gonna
play two nights. $35 a night. Yes or no?
103
00:10:32,068 --> 00:10:34,730
We'll take it, Jack.
We've got no problems.
104
00:10:34,803 --> 00:10:36,738
You've got to introduce the girls,
the whole line.
105
00:10:36,805 --> 00:10:40,708
- We need the money, Hugh.
- You got it, 20 bucks for me?
106
00:10:40,777 --> 00:10:42,711
What's it gonna be?
107
00:10:44,580 --> 00:10:48,779
- Look, we haven't decided anything.
- We've decided, and he'll be there.
108
00:10:48,852 --> 00:10:50,786
Look, man.
I'll see you later.
109
00:10:50,854 --> 00:10:53,516
You're only a kid.
It's a lot of money for a kid.
110
00:10:53,590 --> 00:10:56,923
Anything. Okay, excuse me.
Bennie.
111
00:10:56,994 --> 00:10:58,928
Now, Mr. Ackerman.
There are no problems at all.
112
00:10:58,997 --> 00:11:00,930
He's got a little trouble
with his kid brother.
113
00:11:00,998 --> 00:11:03,559
And it's going to be taken care of
in just about another minute.
114
00:11:03,635 --> 00:11:07,127
Now, as we agreed, we're going to be
there tonight in Philly right on time.
115
00:11:07,205 --> 00:11:09,139
Bennie.
116
00:11:10,643 --> 00:11:12,940
Look, Hugh.
We've gotta settle this thing.
117
00:11:14,013 --> 00:11:15,256
What's the deal?
118
00:11:15,357 --> 00:11:18,643
He wants to give us $35
a night and third billing.
119
00:11:18,718 --> 00:11:20,651
And you introduce
the girlie line, Hughie.
120
00:11:20,720 --> 00:11:23,347
We heard that part before.
121
00:11:23,423 --> 00:11:27,883
- All right, what time do I leave?
- Just be in Philly in time for the show.
122
00:11:27,960 --> 00:11:30,156
That's all I want from you.
123
00:11:34,702 --> 00:11:37,535
Rupe, you're a very lucky boy.
124
00:11:37,605 --> 00:11:39,937
If you knew how many people
wanted this job.
125
00:11:40,007 --> 00:11:42,338
You guys are both very lucky boys.
126
00:11:42,410 --> 00:11:44,970
Well, I wouldn't say that
exactly, Mr. Ackerman.
127
00:11:51,053 --> 00:11:52,987
What's the matter?
128
00:11:54,089 --> 00:11:56,319
What's the matter?
Come on, what's the matter?
129
00:11:56,391 --> 00:11:59,485
- I forgot your toothbrush.
- Look, I'll buy one.
130
00:11:59,561 --> 00:12:01,825
Hey, how about moving up there?
131
00:12:03,199 --> 00:12:05,861
- How you gonna get home?
- I thought I'd take a nice little walk.
132
00:12:05,935 --> 00:12:07,870
No, look,
I want you to take a cab.
133
00:12:07,937 --> 00:12:10,600
Oh, please, Hugh.
Don't start that again.
134
00:12:10,673 --> 00:12:13,267
I'm 20 years old,
and I've lived in this city all my life.
135
00:12:13,344 --> 00:12:15,835
- I think I can manage.
- Yeah, yeah, I know.
136
00:12:15,912 --> 00:12:18,507
Look. You don't know everything,
and you're a baby.
137
00:12:18,582 --> 00:12:21,051
I mean, all you have to do
is read the papers.
138
00:12:21,118 --> 00:12:24,679
A girl can't walk safely
down the streets at night in any city...
139
00:12:24,756 --> 00:12:28,351
without being hollered at and
called names and pinched and abused.
140
00:12:28,425 --> 00:12:32,361
I don't want my baby sister being hurt
for a few pennies. Now, you take a cab.
141
00:12:32,430 --> 00:12:34,956
Nothing ever happens to me
when I walk home.
142
00:12:35,034 --> 00:12:37,059
Round trip to Philadelphia, please.
143
00:12:42,275 --> 00:12:45,210
Look, nothing's gonna happen to me,
nothing ever does.
144
00:12:45,277 --> 00:12:49,272
I love you.
Now, take care of yourself. Okay?
145
00:12:49,349 --> 00:12:51,749
And do a good show.
And come on, let's go.
146
00:12:51,818 --> 00:12:54,480
- And look-
- The suitcase.
147
00:12:54,555 --> 00:12:58,150
- You're gonna be late.
- Look, take a cab, please. All right?
148
00:12:58,225 --> 00:13:00,159
Get out of here.
149
00:13:01,428 --> 00:13:03,362
You're gonna miss it!
150
00:13:11,739 --> 00:13:15,573
- Where you been? You're never on time.
- Look, we'll make it.
151
00:13:15,644 --> 00:13:17,577
Come on.
152
00:13:23,853 --> 00:13:27,344
- No, we're gonna make it. Come on.
- Man, it's too late.
153
00:13:27,424 --> 00:13:29,551
Look, he's stopping.
Come on, man, run.
154
00:13:29,625 --> 00:13:31,924
After you.
155
00:14:58,321 --> 00:15:01,518
Hey, Sam.
Thanks for letting us use this pad, man.
156
00:15:01,591 --> 00:15:04,526
- How'd you like that date?
- Yeah, man, but everybody's gotta live.
157
00:15:04,594 --> 00:15:06,894
Sure, sure. Fourth billing
and introduce the girlie act.
158
00:15:06,964 --> 00:15:09,831
- Now, that really burns me.
- Forget it, will you?
159
00:15:09,901 --> 00:15:14,065
What am I introducing a bunch of
dumb broads for? What's to introduce?
160
00:15:14,138 --> 00:15:16,902
So they're dumb broads.
So they gotta live too.
161
00:15:16,974 --> 00:15:18,566
That's the way I feel also.
162
00:15:18,643 --> 00:15:21,408
That beats baked beans
with baked beans, buddy.
163
00:15:22,414 --> 00:15:26,783
Sam. All right, I'm a singer.
And I sing a song.
164
00:15:26,853 --> 00:15:30,788
Now, what am I gonna say about a bunch
of dumb broads with white ribbons...
165
00:15:30,856 --> 00:15:33,155
going around singing "A Pretty Girl"?
Does that make sense?
166
00:15:34,359 --> 00:15:37,022
Well, you just can't say that exactly.
167
00:15:37,096 --> 00:15:39,793
I don't know, say a few nice words
about the audience...
168
00:15:39,867 --> 00:15:41,800
like, uh, I don't know.
169
00:15:41,869 --> 00:15:44,497
Just smile, be yourself, you know?
170
00:15:44,572 --> 00:15:46,699
I'm a singer.
Nobody seems to get that.
171
00:15:46,774 --> 00:15:48,833
And singers sing.
I mean, that's it. That's all, man.
172
00:15:48,909 --> 00:15:51,935
Well, man. You can always
tell a couple of jokes.
173
00:15:52,012 --> 00:15:54,572
Everybody likes jokes.
That makes people feel good.
174
00:15:54,649 --> 00:15:56,241
Sam, what time is it?
175
00:15:56,318 --> 00:15:59,810
You make them feel relaxed, at easy.
Like Steve Allen, you know.
176
00:15:59,888 --> 00:16:01,879
Jokes? What jokes?
I don't know any jokes.
177
00:16:01,957 --> 00:16:05,290
- Look, I don't even know my own name.
- Now, come on, baby. Let's go.
178
00:16:05,361 --> 00:16:08,022
- Now, hold on a minute.
- To hell with jokes. You tell a joke.
179
00:16:08,097 --> 00:16:10,361
Look, dummy,
don't let yourself go.
180
00:16:10,433 --> 00:16:12,561
Tell us somejokes, man.
181
00:16:13,569 --> 00:16:15,902
Yeah, yeah, okay.
182
00:16:15,972 --> 00:16:17,963
How's that one
about the witch doctor?
183
00:16:18,040 --> 00:16:20,406
Are you kidding?
They'd close the joint.
184
00:16:20,477 --> 00:16:22,410
I was just thinking out loud.
185
00:16:22,479 --> 00:16:26,177
I'll tell you one a little bit,
little bit more refined.
186
00:16:26,250 --> 00:16:29,277
Uh, you like that one about
the rabbit in the tree?
187
00:16:29,353 --> 00:16:31,015
I don't know that one.
188
00:16:31,088 --> 00:16:34,080
That one about the rabbit that
fell on out of the tree and says...
189
00:16:34,158 --> 00:16:37,595
"Man, that lovemaking's for the birds".
190
00:16:37,661 --> 00:16:40,392
- That's great. That's cute.
- Don't you like it?
191
00:16:40,466 --> 00:16:43,902
- Oh, man, come on.
- Wait a minute, man. What do you mean?
192
00:16:43,968 --> 00:16:47,735
Look, man. Hold it.
That's cute. That's funny.
193
00:16:47,807 --> 00:16:49,741
- Everybody likes jokes.
- That's right.
194
00:16:49,808 --> 00:16:52,141
Man, you won't offend anybody.
You know, with dates?
195
00:16:52,211 --> 00:16:55,443
- Do you really think that's funny?
- Yeah, come on. Give it a try, will ya?
196
00:16:55,514 --> 00:16:58,348
- I do, man.
- I don't know. - Come on.
197
00:16:58,418 --> 00:17:02,184
- Look, I can't.
- Try it, Hugh, once, will ya?
198
00:17:03,590 --> 00:17:06,252
- Okay, okay.
- There you go.
199
00:17:06,326 --> 00:17:09,922
Uh, ladies and gentlemen,
did you ever hear-
200
00:17:09,997 --> 00:17:12,022
This is stupid, man.
I can't do this.
201
00:17:12,099 --> 00:17:15,967
Try it, man. What's to lose with us?
Are we gonna kill you?
202
00:17:16,037 --> 00:17:18,631
Look, if you're so smart,
you do it yourself.
203
00:17:20,309 --> 00:17:22,242
Okay, I will.
204
00:17:22,311 --> 00:17:24,471
It's easy though, you know.
205
00:17:24,546 --> 00:17:26,605
Good evening, ladies and gentlemen.
206
00:17:28,117 --> 00:17:32,052
On my way over here this evening
a very funny thing happened to me.
207
00:17:33,590 --> 00:17:38,687
Got it? I was walking down the street
looking up at this great big tree.
208
00:17:38,760 --> 00:17:42,697
- And way up there on -
- Man. Say it out fast. Catch 'em off guard.
209
00:17:42,766 --> 00:17:46,998
- No, you got to set 'em up, man.
- Set 'em up? You'll rock 'em to sleep.
210
00:17:47,071 --> 00:17:49,766
- Man, who are you, Steve Allen?
- All I'm saying -
211
00:17:49,840 --> 00:17:52,331
Wait. I got it. I got it. I got it.
212
00:17:53,610 --> 00:17:55,546
I say, uh...
213
00:17:57,415 --> 00:17:59,610
"Good evening,
ladies and gentlemen.
214
00:17:59,684 --> 00:18:02,380
Well, you certainly look like
a refined audience we got here tonight...
215
00:18:02,454 --> 00:18:04,388
and I have a couple
of refined jokes to tell".
216
00:18:04,456 --> 00:18:06,788
- See? I play up the class.
- There you go.
217
00:18:12,064 --> 00:18:14,123
Beautiful couple here,
ladies and gentlemen.
218
00:18:14,201 --> 00:18:18,193
There's a couple celebrating
their third drink since 7:15.
219
00:18:20,673 --> 00:18:22,607
Hey, that's pretty good, man!
220
00:18:23,943 --> 00:18:26,243
You're beautiful.
You two married?
221
00:18:27,948 --> 00:18:30,473
What are you asking if they're married for?
They're with a fella.
222
00:18:30,550 --> 00:18:32,484
He's the lookout.
223
00:18:33,487 --> 00:18:35,751
Here's the Andrew Sisters,
ladies and gentlemen...
224
00:18:35,822 --> 00:18:39,451
Patty, Maxene and LaVerne.
225
00:18:39,527 --> 00:18:42,258
- Are you two girls married?
- I just asked that.
226
00:18:42,331 --> 00:18:45,425
Well, it got a laugh over there.
I figured it would get a laugh here.
227
00:18:58,982 --> 00:19:02,611
Ladies and gentlemen,
I want you to meet a singer-
228
00:19:02,686 --> 00:19:04,881
We've got a singer right now
named Hughie Hurd.
229
00:19:04,955 --> 00:19:07,788
He's a great singer. I want you all
to, like, take care ofhim.
230
00:19:07,857 --> 00:19:10,257
Give him a lot of applause, please,
because he's new in town.
231
00:19:50,570 --> 00:19:53,801
Man, he's putting them all to sleep.
232
00:19:59,080 --> 00:20:01,048
- Kill him, man. Get him off.
- What?
233
00:20:02,349 --> 00:20:05,217
What is this "bring the girls on"?
What kind of a place you running here?
234
00:20:08,723 --> 00:20:11,351
Bring the girls on.
Bring them on out.
235
00:20:11,426 --> 00:20:13,827
Call the girls, man.
Introduce the girls.
236
00:20:15,264 --> 00:20:18,028
- Good evening, ladies and gentlemen.
- Bring on the girls, will ya?
237
00:21:03,583 --> 00:21:07,746
Well, is everybody going
to sit around here all day?
238
00:21:09,622 --> 00:21:12,182
Dennis, stop that, will ya?
It makes me sick.
239
00:21:12,258 --> 00:21:16,059
- What's the matter with you, Tom?
- I got a hangover. That's what's the matter.
240
00:21:16,130 --> 00:21:18,394
That's what you get
for staying out all night.
241
00:21:18,466 --> 00:21:20,627
Who takes care of your sister
when you stay out all night?
242
00:21:20,701 --> 00:21:24,102
Man, I hire a babysitter. Don't I hire
a babysitter for you, sweetheart?
243
00:21:24,171 --> 00:21:26,799
David's writing a new novel
all about you, Ben.
244
00:21:26,874 --> 00:21:31,471
Better not be any of that
beat generation jazz like the last one.
245
00:21:32,481 --> 00:21:34,608
Stop it, Dennis. It makes me sick.
246
00:21:34,683 --> 00:21:37,584
Right in my coffee, Tom.
247
00:21:37,653 --> 00:21:39,415
Yeah, take some Dramamine.
It helps sometimes.
248
00:21:39,489 --> 00:21:43,448
- Dramamine? What's Dramamine?
- It's airsick medicine.
249
00:21:43,525 --> 00:21:46,189
I'm not airsick. I'm ground sick.
250
00:21:46,262 --> 00:21:48,890
But I'll take anything
if it'll help me with the way I feel.
251
00:21:48,965 --> 00:21:51,560
Dennis, will you do me a favor
and get me some of that stuff?
252
00:21:51,635 --> 00:21:54,296
- What is it?
- Will you get me some Dramamine, please?
253
00:21:54,371 --> 00:21:56,930
Do me a favor, huh?
Dennis, I appreciate that very much.
254
00:21:57,007 --> 00:21:59,634
Oh, Tom! Will you cut it out?
For crying out loud.
255
00:22:05,083 --> 00:22:07,017
You guys.
256
00:22:07,084 --> 00:22:11,146
You never break your pattern.
You'll never go anywhere with your lives.
257
00:22:11,222 --> 00:22:14,589
- Tom, take this. Drink up.
- How many do I take?
258
00:22:14,658 --> 00:22:16,594
Take just this one.
259
00:22:19,732 --> 00:22:22,599
Why don't you do something,
learn something?
260
00:22:22,668 --> 00:22:25,034
There are thousands of things to do
in New York City.
261
00:22:25,104 --> 00:22:29,336
- Like what?
- Why don't you do something different?
262
00:22:29,409 --> 00:22:31,343
Do you want to meet new people?
263
00:22:31,411 --> 00:22:33,470
You wanna come to a literary
party I'm having tonight?
264
00:22:33,547 --> 00:22:36,710
Don't invite them, David.
They won't even wear ties.
265
00:22:36,783 --> 00:22:39,616
- Lelia's coming.
- What the hell is a literary party?
266
00:22:39,687 --> 00:22:44,556
Just where people interested
in books and other literary efforts...
267
00:22:44,624 --> 00:22:46,559
get together and discuss things.
268
00:22:46,628 --> 00:22:48,755
Well, if they're coming,
I'm not going to be there...
269
00:22:48,829 --> 00:22:52,196
because they're gonna just act awful,
and I'll be so embarrassed.
270
00:22:52,266 --> 00:22:54,632
- Oh, it's all right.
- Oh, a tie. You kidding?
271
00:22:54,703 --> 00:22:56,967
You can comejust as you are.
Do you want to come?
272
00:22:57,039 --> 00:23:00,167
- Yeah, I'll read a poem.
- Don't get excited, honey.
273
00:23:00,241 --> 00:23:02,926
Who wants to make
that fink party anyway?
274
00:23:02,951 --> 00:23:08,343
All right, something else.
A concert or a museum?
275
00:23:08,417 --> 00:23:12,513
A museum, I'm for it.
Ben, Tom?
276
00:23:12,589 --> 00:23:15,490
I don't think you've ever even been
in a museum, any of you.
277
00:23:15,558 --> 00:23:19,154
I? I've never been in a museum?
278
00:23:19,230 --> 00:23:22,825
We've been in plenty of museums.
I bet you can't even spell it.
279
00:23:22,900 --> 00:23:25,733
- Oh, will you stop teasing me?
- Here, Tom. Pick it up.
280
00:23:25,803 --> 00:23:28,067
Lelia has a very bright mind, Bennie.
281
00:23:28,138 --> 00:23:31,039
- She's developing very rapidly.
- Bull.
282
00:23:31,109 --> 00:23:35,273
I don't want to sit around here and
be insulted by these creeps. Let's go.
283
00:23:35,347 --> 00:23:38,181
Lelia, you should eat something
besides black coffee.
284
00:23:38,250 --> 00:23:42,846
David, please.
Don't start lecturing me now.
285
00:23:48,527 --> 00:23:50,962
Well?
286
00:23:51,030 --> 00:23:53,362
- Come on, David. Let's go.
- Never mind. We're going.
287
00:23:53,433 --> 00:23:56,630
What will it be, Dennis,
the Margarine or the Metropolitan?
288
00:23:56,702 --> 00:23:59,365
Let's go to the Metropolitan.
They got mummies there and everything.
289
00:23:59,438 --> 00:24:01,373
- What do you say?
- You guys kidding?
290
00:24:01,440 --> 00:24:04,570
- No, man. Let's cut.
- Let's go.
291
00:24:04,645 --> 00:24:07,239
- Let's go. Come on, Ben.
- Hey, Bennie.
292
00:24:07,315 --> 00:24:09,715
Come on, Ben. Let's go.
293
00:24:13,921 --> 00:24:16,253
Hey, Bennie, Dennis.
294
00:24:28,137 --> 00:24:30,628
I don't know what you wanted
to come here for, Dennis.
295
00:24:30,706 --> 00:24:33,904
This joint is nothing but a place
for a bunch of sexless women...
296
00:24:33,977 --> 00:24:35,911
who don't have
any love in their life.
297
00:24:35,979 --> 00:24:38,141
A lot of big deal professors.
298
00:24:38,214 --> 00:24:40,376
A lot of creeps trying to show
off how much they know.
299
00:24:40,450 --> 00:24:43,783
- You couldn't be wronger.
- I suppose professors don't come here?
300
00:24:43,854 --> 00:24:46,617
Well, I didn't say that.
301
00:24:46,691 --> 00:24:48,851
All right, Dennis. Look at that.
302
00:24:48,926 --> 00:24:51,418
I suppose you can tell me
what he's about, huh, genius?
303
00:24:51,495 --> 00:24:54,225
- He's a statue.
- I know he's a statue, Dennis.
304
00:24:54,298 --> 00:24:56,597
What kind of a statue?
I know he's a statue.
305
00:24:56,667 --> 00:24:59,933
- Well, Tom, I don't know everything.
- You know something, Dennis?
306
00:25:00,004 --> 00:25:02,495
- You don't know nothing.
- Oh, yeah? What do you know?
307
00:25:02,574 --> 00:25:04,566
- A lot more than you do, pal.
- Yeah?
308
00:25:04,644 --> 00:25:06,611
What you come here for
if you know so much?
309
00:25:06,679 --> 00:25:09,340
You have no respect for art,
no respect at all.
310
00:25:10,816 --> 00:25:12,751
You listen to me, Dennis.
311
00:25:12,819 --> 00:25:16,812
You're nothing but an ignorant slob,
Dennis, a little ignorant slob.
312
00:25:16,888 --> 00:25:18,914
- I went to college, Dennis.
- You?
313
00:25:18,990 --> 00:25:21,790
All I ever got out of it
was dissipation...
314
00:25:21,862 --> 00:25:24,888
and a lot of early bells
disturbing my sleep.
315
00:25:24,965 --> 00:25:26,899
A lot of supercilious professors...
316
00:25:26,967 --> 00:25:30,095
slob professors shooting off
their mouth about something...
317
00:25:30,170 --> 00:25:33,867
trying to teach me something they'd
already failed at in life themselves.
318
00:25:33,941 --> 00:25:36,433
So don't tell me
I don't appreciate anything.
319
00:25:51,128 --> 00:25:53,358
Tom, do you know what
I'm going to do with that?
320
00:25:53,429 --> 00:25:56,023
I'm gonna put it on a Christmas card.
Just a mask on a card.
321
00:25:56,098 --> 00:25:58,999
- Won't that be wild?
- Don't send one to me, pal.
322
00:25:59,069 --> 00:26:01,730
Look, Tom, will you cool it?
You know what you're talking about?
323
00:26:01,805 --> 00:26:03,931
I suppose you really understand
that thing, huh, Bennie?
324
00:26:04,007 --> 00:26:07,582
It's not a question of understanding it.
If you feel it, you feel it, stupid.
325
00:26:07,587 --> 00:26:08,774
That's what I been trying to tell you.
326
00:26:08,846 --> 00:26:11,440
- Aw, shut up, Dennis.
- Aw, shut up, yourself.
327
00:26:11,515 --> 00:26:14,348
- Say you're sorry.
- All right, I'm sorry. Okay, I'm sorry.
328
00:26:14,419 --> 00:26:16,352
Hey, look at that one, now.
Look at that one, man.
329
00:26:16,421 --> 00:26:18,355
- You're really sorry?
- Yeah, I'm really sorry.
330
00:26:18,423 --> 00:26:20,755
- Okay. I apologize.
- Take it easy, guys, will you?
331
00:26:20,825 --> 00:26:22,760
Hey, look at this.
Now, look.
332
00:26:23,929 --> 00:26:26,261
Now, look at this cat.
333
00:26:26,331 --> 00:26:28,799
He really had a sense of humor
when he made this.
334
00:26:28,867 --> 00:26:30,926
That isn't supposed
to be humorous, Tom.
335
00:26:31,003 --> 00:26:34,234
What are we supposed to do,
get serious with a can like that?
336
00:26:34,306 --> 00:26:38,073
- I'm telling you right now, Tom.
- Don't get excited, Dennis.
337
00:26:38,144 --> 00:26:40,203
I'm not going to hurt it.
It's made of iron.
338
00:26:40,281 --> 00:26:42,214
A chick like that may destroy me.
339
00:26:42,282 --> 00:26:44,580
What's the matter with Tom?
Is he crazy or something?
340
00:26:44,752 --> 00:26:45,805
No, Dennis.
341
00:26:45,906 --> 00:26:47,814
Someday you may marry a girl
that looks like that.
342
00:26:47,887 --> 00:26:49,242
Oh, God forbid.
343
00:26:50,043 --> 00:26:51,653
- It's not funny, Dennis.
- It's not funny.
344
00:26:55,362 --> 00:26:58,264
This joint gives me the creeps, Bennie.
Let's go, come on.
345
00:26:58,332 --> 00:27:01,234
- Where are you going?
- Let's get out of here.
346
00:27:01,302 --> 00:27:03,293
Okay.
347
00:27:11,247 --> 00:27:14,045
Lelia.
348
00:27:14,116 --> 00:27:16,413
I'm not trying
to hurt your feelings.
349
00:27:16,486 --> 00:27:19,944
But if you're going to write a story,
you have to do it professionally.
350
00:27:20,021 --> 00:27:22,513
David, I don't want to be a writer.
351
00:27:22,593 --> 00:27:25,585
I didn't want to do this.
You convinced me to do it.
352
00:27:25,662 --> 00:27:28,790
And now all you can do is criticize.
353
00:27:28,866 --> 00:27:31,858
I just want you to be honest.
354
00:27:31,935 --> 00:27:37,305
Look, your story has some pretty good
things. But it's very hard to be honest.
355
00:27:37,374 --> 00:27:39,036
I don't understand your viewpoint.
356
00:27:39,110 --> 00:27:43,137
Jean-Paul Sartre has absolutely nothing
to do with existential psychoanalysis.
357
00:27:43,215 --> 00:27:44,944
- Would you like a cigarette?
- No, thank you.
358
00:27:45,016 --> 00:27:47,280
Well, it's all a bit vague.
Don't you think so, Joan?
359
00:27:47,352 --> 00:27:49,479
I do not. The trouble with you is...
360
00:27:49,554 --> 00:27:52,682
you suffer from self-induced hysteria
at the word existentialism.
361
00:27:52,758 --> 00:27:54,750
- Are you aware of that?
- Can I fix you a drink?
362
00:27:54,827 --> 00:27:56,761
- No, thank you.
- I assure you, I don't.
363
00:27:56,829 --> 00:27:59,662
I know the article to which you refer.
I've read it three times.
364
00:27:59,733 --> 00:28:02,394
I couldn't even find
the basic precepts.
365
00:28:02,468 --> 00:28:05,438
- Which article was that?
- If you can explain it, I'd be delighted.
366
00:28:05,504 --> 00:28:08,737
Well, it's perfectly obvious.
Man, in contrast to other animals...
367
00:28:08,808 --> 00:28:10,743
is conscious of his own existence.
368
00:28:10,810 --> 00:28:13,974
Therefore, conscious of
the possibility of non-existence.
369
00:28:14,047 --> 00:28:16,515
Ergo, he has anxiety, right?
370
00:28:16,584 --> 00:28:18,518
Right, absolutely.
I couldn't agree with you more.
371
00:28:18,586 --> 00:28:21,578
Well, it figures.
372
00:28:27,029 --> 00:28:29,395
Now this girl here...
373
00:28:29,464 --> 00:28:31,830
she has no control over herself.
374
00:28:32,834 --> 00:28:35,268
She's been deeply hurt.
375
00:28:35,337 --> 00:28:37,271
And yet she goes on
as if nothing happened...
376
00:28:37,339 --> 00:28:39,274
living her life the same as before.
377
00:28:39,342 --> 00:28:42,903
It just doesn't make any sense.
Life takes more than imagination.
378
00:28:42,979 --> 00:28:47,916
Well, the point is that
if you're yourself, you won't get hurt.
379
00:28:47,984 --> 00:28:52,887
- Are you a writer too?
- Oh, no. Do I look like a writer?
380
00:28:52,957 --> 00:28:55,926
Well, I can't tell anymore.
381
00:28:55,993 --> 00:29:00,021
- I'm a dancer really.
- Oh, a dancer. Why, that's great.
382
00:29:00,097 --> 00:29:03,225
- Are you a ballet dancer?
- Oh, no, exotic.
383
00:29:03,300 --> 00:29:08,067
- Exotic?
- Oh, you don't know what that is, do you?
384
00:29:08,138 --> 00:29:12,941
- Not exactly.
- It's, uh, sort of modern...
385
00:29:13,011 --> 00:29:14,946
only more exotic.
386
00:29:15,014 --> 00:29:16,947
That sounds terrific.
387
00:29:17,016 --> 00:29:19,677
Listen, would you mind if I came
to see you perform sometime?
388
00:29:19,752 --> 00:29:22,118
Oh, no. The very next time,
I'll invite you.
389
00:29:22,187 --> 00:29:24,122
Great. When will that be?
390
00:29:24,190 --> 00:29:26,591
Oh, I'm not dancing right now.
391
00:29:26,660 --> 00:29:29,322
Oh, no? Why not?
392
00:29:29,396 --> 00:29:31,956
I'm going to have a baby in March.
393
00:29:33,400 --> 00:29:35,334
You're -
394
00:29:35,402 --> 00:29:37,336
That's great.
You're going to have a baby.
395
00:29:37,404 --> 00:29:41,603
A baby. That sounds terrific.
Congratulations. That's great news.
396
00:29:41,676 --> 00:29:44,338
- We think so, don't we, honey?
- Huh?
397
00:29:44,412 --> 00:29:47,473
Yeah, well, that's swell.
Congratulations.
398
00:29:47,548 --> 00:29:50,210
- Thank you.
- Listen, if it's okay...
399
00:29:50,284 --> 00:29:53,481
I'll just excuse myself
and fix my drink a little bit.
400
00:30:07,369 --> 00:30:12,205
You don't know what it is to be hurt.
You can't always see it coming.
401
00:30:12,276 --> 00:30:15,836
Sometimes a person could ruin your life.
402
00:30:15,912 --> 00:30:19,747
And yet, all he'd be able
to honestly say is "I'm sorry".
403
00:30:19,817 --> 00:30:22,547
Hi, David.
Am I interrupting something?
404
00:30:22,619 --> 00:30:26,317
Tony. Lelia Carruthers, Tony Russell.
405
00:30:26,391 --> 00:30:27,983
- Hello.
- Hello.
406
00:30:28,060 --> 00:30:30,153
I was just trying
to convince Lelia that...
407
00:30:30,228 --> 00:30:32,890
writers today have got to be
realistic in their approach.
408
00:30:32,964 --> 00:30:36,161
What he's trying to say is,
he hates my writing.
409
00:30:36,234 --> 00:30:38,759
You be the judge, Tony.
You be the judge.
410
00:30:38,837 --> 00:30:41,101
On her first day in New York this year...
411
00:30:41,173 --> 00:30:43,836
Lelia's writing about
a walk down Fifth Avenue.
412
00:30:44,844 --> 00:30:49,338
She sees a stranger standing
in the sunlight on a street corner...
413
00:30:49,416 --> 00:30:52,316
and she walks up and kisses him,
this perfect stranger.
414
00:30:52,386 --> 00:30:55,047
It's revolting on a Sunday afternoon.
415
00:30:55,122 --> 00:30:59,219
It is not.
If I wanted to, I would.
416
00:31:07,437 --> 00:31:10,269
Was that so bold?
417
00:31:10,339 --> 00:31:12,935
I guess I have to
change sides, David.
418
00:31:13,010 --> 00:31:16,002
David, would you go and get me
some more champagne?
419
00:31:16,079 --> 00:31:18,570
It's even more revolting in real life.
420
00:31:20,451 --> 00:31:22,384
Some more champagne.
421
00:31:23,386 --> 00:31:25,582
I think you've had plenty.
422
00:31:31,462 --> 00:31:34,795
- What did you say your name was?
- Lelia.
423
00:31:35,934 --> 00:31:38,425
It's a lovely party, isn't it?
424
00:31:38,503 --> 00:31:41,097
Do you know you're staring at me?
425
00:31:42,108 --> 00:31:45,839
- I'm hypnotizing you.
- Thank you.
426
00:31:45,912 --> 00:31:47,937
Who do you belong to, Lelia?
427
00:31:49,082 --> 00:31:51,016
Why, I belong to me.
428
00:31:51,084 --> 00:31:53,348
What about David?
429
00:31:56,422 --> 00:32:00,360
- No more champagne, Lelia.
- David, I was just about to see Lelia home.
430
00:32:00,427 --> 00:32:02,861
What do you mean?
I'm taking Lelia home.
431
00:32:02,930 --> 00:32:06,127
Well, uh, you're both wrong...
432
00:32:06,200 --> 00:32:08,498
because neither one of you
are taking me home.
433
00:32:08,569 --> 00:32:11,505
I'm meeting Vickie and
she's spending the night at my house.
434
00:32:11,572 --> 00:32:16,204
Oh. I guess my hypnotic spell is
a little rusty. What about tomorrow?
435
00:32:16,277 --> 00:32:19,213
Tomorrow, Lelia and I
are going to the park.
436
00:32:19,280 --> 00:32:21,840
- Oh, well, good, good. I'll come along.
- No.
437
00:32:21,917 --> 00:32:25,182
- Oh.
- David, don't be so unfriendly.
438
00:32:40,037 --> 00:32:43,337
Don't be such an old man, David.
439
00:32:43,408 --> 00:32:45,342
- Hi, Moe.
- Moe-Moe.
440
00:32:45,410 --> 00:32:48,777
Hey, baby.
Give me one of those.
441
00:32:49,781 --> 00:32:51,715
- Hello, stranger. There's a stranger.
- Hi, Moe.
442
00:32:51,783 --> 00:32:53,717
- Hello, Moe.
- How have you been?
443
00:32:53,785 --> 00:32:56,413
- Lelia, come here.
- You sure look like you've got a hangover.
444
00:32:57,488 --> 00:32:58,956
I've gotta go.
445
00:32:59,024 --> 00:33:01,254
- What's the story here?
- I'll talk to you later about it.
446
00:33:01,326 --> 00:33:03,226
I thought you and Lelia were making
the scene. Dave, wait a minute!
447
00:33:03,295 --> 00:33:05,957
- I can't. I can't.
- Oh, wow.
448
00:34:00,290 --> 00:34:02,451
I'm really not very happy.
449
00:34:02,526 --> 00:34:05,927
I mean, I'm happy, but I'm not
as happy as everybody thinks I am.
450
00:34:05,996 --> 00:34:07,930
- Why not?
- Oh...
451
00:34:07,998 --> 00:34:11,126
because I feel that I should be
farther ahead than I am.
452
00:34:11,201 --> 00:34:14,764
And everything
is passing me by, and -
453
00:34:14,839 --> 00:34:16,774
- How old are you?
- Twenty.
454
00:34:16,841 --> 00:34:21,676
- I'd never guess.
- Oh, stop. Don't laugh. I'm serious.
455
00:34:21,746 --> 00:34:25,080
I have the feeling that
I'll never, you know, be smart...
456
00:34:25,150 --> 00:34:27,779
and I'm never going
to get the things that I want.
457
00:34:28,787 --> 00:34:31,655
And, uh - Oh -
458
00:34:31,725 --> 00:34:33,692
What do you feel like?
Tell me what you feel like.
459
00:34:33,760 --> 00:34:36,752
- I feel like I'm in a -
- In a cocoon and you can't get out?
460
00:34:36,830 --> 00:34:38,763
That's right.
How did you know?
461
00:34:38,832 --> 00:34:41,493
I didn't think boys were supposed to
understand things like that.
462
00:34:41,568 --> 00:34:45,403
- You see, I am far behind.
- Behind who?
463
00:34:45,473 --> 00:34:49,375
- Now you sound like David.
- I hope not.
464
00:34:49,443 --> 00:34:53,106
Why not? David's one of the most
intelligent people I've met in my life.
465
00:34:53,181 --> 00:34:55,115
But not very romantic.
466
00:34:55,183 --> 00:34:58,516
No, he's not very romantic.
467
00:35:02,024 --> 00:35:04,492
You know, I'm not a very nice person.
468
00:35:04,561 --> 00:35:06,528
I mean,
I have very romantic inclinations.
469
00:35:06,595 --> 00:35:09,063
Be forewarned that I'm not one
of these storybook characters...
470
00:35:09,131 --> 00:35:11,498
that's supposed to be
all noble and righteous.
471
00:35:11,567 --> 00:35:14,127
When I see someone I like...
472
00:35:14,203 --> 00:35:18,004
and if she likes me,
we accept my romantic inclinations.
473
00:35:20,710 --> 00:35:23,975
Do you happen to know
where we are right now?
474
00:35:24,048 --> 00:35:26,174
No.
475
00:35:26,250 --> 00:35:30,846
That's where I live,
right there, number seven.
476
00:35:31,724 --> 00:35:33,954
Come on up for a drink.
477
00:35:36,795 --> 00:35:39,320
You know you're beautiful?
478
00:36:10,264 --> 00:36:12,199
Don't you move.
479
00:36:21,843 --> 00:36:23,777
Don't move.
480
00:36:59,651 --> 00:37:02,644
You've got the softest lips
I've ever felt.
481
00:37:09,563 --> 00:37:11,496
Tony.
482
00:37:12,498 --> 00:37:14,432
I love you, Lelia.
483
00:37:16,468 --> 00:37:18,960
I don't want anything to drink.
484
00:37:21,641 --> 00:37:23,576
All right, baby.
485
00:37:28,348 --> 00:37:30,543
I love you, Lelia.
486
00:37:31,718 --> 00:37:33,653
Love you, Lelia.
487
00:37:34,655 --> 00:37:37,181
Baby, I love you.
488
00:37:39,061 --> 00:37:40,994
So much.
489
00:38:03,152 --> 00:38:05,451
Lelia.
490
00:38:05,522 --> 00:38:07,717
Really, if I'd known
this was the first time for you...
491
00:38:07,791 --> 00:38:09,782
I wouldn't have touched you.
492
00:38:10,895 --> 00:38:13,386
I didn't know it could be so awful.
493
00:38:14,565 --> 00:38:16,533
Don't be so upset, sweetheart.
494
00:38:19,170 --> 00:38:20,831
Baby.
495
00:38:23,409 --> 00:38:25,433
It'll be much easier next time.
496
00:38:26,746 --> 00:38:28,940
There isn't going to be a next time.
497
00:38:35,088 --> 00:38:37,578
Want a cigarette? Huh?
498
00:38:37,658 --> 00:38:40,650
- Come on, have a cigarette.
- No.
499
00:38:44,464 --> 00:38:48,024
I'm sorry if I disappointed you.
I guess I did.
500
00:38:52,273 --> 00:38:54,264
I was so frightened.
501
00:38:58,279 --> 00:39:01,612
I kept saying to myself,
"You mustn't cry.
502
00:39:01,683 --> 00:39:04,516
If you love a man,
you shouldn't be so frightened".
503
00:39:06,021 --> 00:39:08,012
It's only natural.
504
00:39:08,090 --> 00:39:11,890
There isn't a girl in the world
that wouldn't feel the same way.
505
00:39:11,961 --> 00:39:13,952
She's got to.
506
00:39:15,764 --> 00:39:18,597
- What happens now?
- What happens?
507
00:39:19,835 --> 00:39:23,500
Uh, what do you mean,
"What happens now"?
508
00:39:25,977 --> 00:39:29,104
- I mean, do I stay with you?
- Stay with me?
509
00:39:29,180 --> 00:39:32,672
Uh, stay with me?
Do you mean live with me?
510
00:39:34,985 --> 00:39:36,978
Yes.
511
00:39:40,692 --> 00:39:42,819
Do you want to?
512
00:39:46,264 --> 00:39:48,892
No.
513
00:39:48,966 --> 00:39:50,935
I want to go home.
514
00:39:53,106 --> 00:39:55,233
Okay, baby.
515
00:40:00,179 --> 00:40:05,139
I thought being with you
would be so important...
516
00:40:06,754 --> 00:40:09,086
mean so much...
517
00:40:11,258 --> 00:40:15,251
that afterwards two people would be
as close as it's possible to get.
518
00:40:18,565 --> 00:40:20,499
But instead...
519
00:40:23,338 --> 00:40:27,400
- we're just two strangers.
- Lelia.
520
00:40:27,475 --> 00:40:31,036
- Lelia.
- It's over.
521
00:40:33,148 --> 00:40:35,083
I know that much about life.
522
00:40:36,751 --> 00:40:40,712
Lelia, you can come stay with me.
523
00:40:40,791 --> 00:40:42,724
I want you to.
524
00:40:43,826 --> 00:40:46,261
But when I say
that you're close to me...
525
00:40:46,328 --> 00:40:49,195
that's all I can say,
because that's the way I am.
526
00:40:50,200 --> 00:40:54,864
But that does not mean that I don't feel
the same things that you feel.
527
00:40:54,939 --> 00:40:57,736
Tony, please, please don't.
528
00:40:58,743 --> 00:41:02,372
- Lelia, I love you.
- Please don't touch me.
529
00:41:03,381 --> 00:41:06,350
Please don't touch me.
I want to go home.
530
00:41:10,389 --> 00:41:13,222
- I want to get dressed now.
- Okay, sweetheart. Okay.
531
00:41:13,292 --> 00:41:16,125
- Please leave me alone.
- Okay, sweetheart, I'll take you home.
532
00:41:16,195 --> 00:41:19,427
Okay, sweetheart.
Sweetheart, it's okay.
533
00:41:19,498 --> 00:41:21,432
- I'm with you.
- I want to go home.
534
00:41:21,500 --> 00:41:23,492
I'll take you home.
I'll take you home.
535
00:41:29,275 --> 00:41:31,743
Seventy-five, buddy.
536
00:41:31,811 --> 00:41:36,306
Look, uh, why don't you just take
the taxi wherever you're gonna go?
537
00:41:36,382 --> 00:41:38,545
Because I'm coming upstairs with you.
538
00:41:39,921 --> 00:41:42,411
Look, folks. Come on,
it's my busy time. Let's go.
539
00:41:42,491 --> 00:41:44,982
Yeah, yeah.
Just a second, huh?
540
00:41:46,828 --> 00:41:49,422
Look, why don't we
just end it right here?
541
00:41:49,497 --> 00:41:51,830
Make up your minds.
542
00:41:53,367 --> 00:41:57,169
Because you don't want it that way,
and because I don't want it that way.
543
00:41:57,240 --> 00:42:00,107
You go with her,
or end it and you stay.
544
00:42:00,175 --> 00:42:02,736
But, uh, come on,
make up your mind.
545
00:42:02,812 --> 00:42:05,303
- How much - How much on the clock?
- Seventy-five.
546
00:42:06,349 --> 00:42:09,183
I'm coming upstairs with you, Lelia,
whether you like it or not.
547
00:42:09,253 --> 00:42:13,313
- Please, don't make any scenes.
- I'll make the biggest scene you ever saw.
548
00:42:13,390 --> 00:42:15,722
You're that important to me.
549
00:42:18,295 --> 00:42:21,230
All right, all right. You can come up,
but just for a minute.
550
00:42:21,298 --> 00:42:24,165
Okay, fine.
551
00:42:25,838 --> 00:42:28,807
Ain't love grand?
552
00:42:28,873 --> 00:42:31,341
Why don't you
mind your own business.
553
00:42:33,178 --> 00:42:35,112
Keep it. Keep it.
554
00:42:50,530 --> 00:42:52,725
- What's wild?
- Deuces wild.
555
00:42:52,798 --> 00:42:54,733
- It's up to you, Dennis.
- Any kind of deuce?
556
00:42:54,800 --> 00:42:57,737
Any kind of deuce. It's up to you,
Dennis. You open or what?
557
00:42:57,805 --> 00:43:00,364
I open for 50.
Give me two cards, Ben.
558
00:43:00,441 --> 00:43:02,409
Wait a minute.
Want me to call you, do you?
559
00:43:03,378 --> 00:43:05,573
Tell you what
I'm gonna do, Dennis.
560
00:43:06,848 --> 00:43:09,009
You need the money,
so I'm gonna let you have it.
561
00:43:09,083 --> 00:43:12,281
I'm gonna let you have this hand
and bury my cards.
562
00:43:12,354 --> 00:43:14,288
I don't wanna play anymore.
Let's call some girls.
563
00:43:14,356 --> 00:43:16,551
- Come on, let's call a couple of chicks.
- Why not?
564
00:43:16,625 --> 00:43:18,786
- Get on the phone, Bennie.
- Come on, Ben.
565
00:43:18,861 --> 00:43:21,159
Who do you know, Ben?
You should know a lot of chicks.
566
00:43:21,230 --> 00:43:23,858
You said you had something.
You've been bragging all day about it.
567
00:43:23,933 --> 00:43:26,198
Ben, call Barbara.
Barbara Kennedy.
568
00:43:27,571 --> 00:43:31,338
Twelve twenty-one, please.
569
00:43:33,845 --> 00:43:36,369
Room 1221.
Uh, Anita.
570
00:43:37,380 --> 00:43:41,284
I don't know her last name, just Anita.
Yeah, room 1221.
571
00:43:43,554 --> 00:43:45,545
Yeah, hello, baby.
572
00:43:48,193 --> 00:43:50,854
This is Clark.
I'm all through flying.
573
00:43:52,931 --> 00:43:56,458
Anita? Yeah, Tom.
574
00:43:56,536 --> 00:43:58,231
How about a couple of drinks?
575
00:43:58,303 --> 00:44:01,932
Can you get that redhead
that works in the hat check room?
576
00:44:02,008 --> 00:44:04,532
No, there's three of us.
I got two buddies.
577
00:44:04,611 --> 00:44:07,102
Yeah, Bennie and Dennis.
578
00:44:08,548 --> 00:44:11,518
We're feeling mighty low.
Can you get another girl?
579
00:44:11,584 --> 00:44:15,419
All right, I'll meet you in about
20 minutes? Yeah, see you.
580
00:44:15,489 --> 00:44:18,390
- Tell you, man?
- Come on, let's go.
581
00:44:18,459 --> 00:44:21,121
Didn't I tell you the chicks would go?
You didn't believe me.
582
00:44:21,195 --> 00:44:23,322
Let's go!
Come on, let's go.
583
00:44:24,698 --> 00:44:27,190
Come on, Bennie.
584
00:45:40,046 --> 00:45:43,175
Okay, let's break it up.
585
00:45:43,250 --> 00:45:45,946
That's more like it.
How you been?
586
00:45:46,021 --> 00:45:48,990
I'm fine. Uh, Tony Russell,
this is my brother, Hugh.
587
00:45:49,056 --> 00:45:52,287
- Hi.
- And this is Rupert Crosse.
588
00:45:52,361 --> 00:45:55,022
Glad to know you.
589
00:45:55,097 --> 00:45:57,031
How are you?
590
00:45:57,098 --> 00:46:01,298
Well, how did the thing go?
I mean, big crowds?
591
00:46:02,437 --> 00:46:05,407
Fine. The only one bad spot
in the whole thing was...
592
00:46:05,475 --> 00:46:08,967
this character here decides to--
he's gonna rewrite everything.
593
00:46:09,045 --> 00:46:11,036
You ever hearJelly Roll
sung like an opera?
594
00:46:11,114 --> 00:46:15,051
Come on. The song's notJelly Roll, man.
It's a ballad. It's a beautiful thing.
595
00:46:15,119 --> 00:46:17,951
- You sing like a velvety-
- Of course, honey.
596
00:46:18,022 --> 00:46:20,513
Oh, Lelia.
597
00:46:20,591 --> 00:46:23,219
I have an appointment.
I have to go.
598
00:46:31,103 --> 00:46:33,866
I have an appointment.
I told you.
599
00:46:41,546 --> 00:46:45,711
- Where are you going?
- My appointment.
600
00:46:45,785 --> 00:46:47,753
You didn't tell me about
an appointment earlier.
601
00:46:47,820 --> 00:46:49,879
I just remembered about it
a couple of minutes ago.
602
00:46:49,956 --> 00:46:53,289
Tony, I love you.
Doesn't that mean anything?
603
00:47:00,601 --> 00:47:02,534
Look, Lelia.
604
00:47:02,603 --> 00:47:04,730
We'll have lunch tomorrow, okay?
605
00:47:09,743 --> 00:47:14,077
After lunch, we'll go to a movie
or something like that.
606
00:47:14,148 --> 00:47:16,083
Maybe have some drinks.
607
00:47:18,620 --> 00:47:20,554
Lelia.
608
00:47:20,622 --> 00:47:22,556
Lelia.
609
00:47:24,893 --> 00:47:26,827
Look.
610
00:47:27,963 --> 00:47:30,295
I don't wanna fight with you.
I don't wanna argue with you.
611
00:47:30,365 --> 00:47:33,529
- What's the matter?
- I want you to go.
612
00:47:33,603 --> 00:47:35,537
Why?
613
00:47:35,605 --> 00:47:39,200
I don't want you -
I don't want you to hurt my sister.
614
00:47:39,275 --> 00:47:42,142
- I don't wanna hurt your sister.
- Look. Maybe I can make you understand.
615
00:47:42,213 --> 00:47:44,976
- Lelia, I don't want to hurt you.
- Look, I want you to go!
616
00:47:45,048 --> 00:47:46,983
Why? I don't understand that.
617
00:47:47,052 --> 00:47:51,045
Look, I want you to go.
I mean, it's as simple as that.
618
00:47:51,122 --> 00:47:54,115
- I don't want you around.
- Want to have dinner with us tomorrow?
619
00:47:54,191 --> 00:47:55,468
I don't want nothing from you.
620
00:47:55,473 --> 00:47:58,025
I'll take you and Rupe to dinner.
All of us will go.
621
00:47:58,096 --> 00:48:00,223
I can't seem to
make it clear to you.
622
00:48:01,233 --> 00:48:04,203
I don't want you around
hurting my sister.
623
00:48:05,704 --> 00:48:08,265
I don't want you
to hurt anything of mine.
624
00:48:08,340 --> 00:48:10,502
Now go.
625
00:48:10,575 --> 00:48:12,942
Just get out!
626
00:48:14,847 --> 00:48:16,782
- You're telling me to get out.
- Get out, man.
627
00:48:16,850 --> 00:48:19,613
What do you want me to do now?
Just get out.
628
00:48:24,491 --> 00:48:27,619
Remember, you told me to get out.
629
00:48:27,694 --> 00:48:29,958
Look, would you leave?
630
00:48:30,964 --> 00:48:34,025
Would you leave before I do something
I don't want to do right now.
631
00:48:34,102 --> 00:48:37,265
Would you just get out of here.
Go ahead.
632
00:48:37,339 --> 00:48:39,670
But you remember you told me
to get out of here!
633
00:48:39,741 --> 00:48:42,073
Will you get out of the house!
634
00:49:16,580 --> 00:49:20,484
- You got me, Bennie -
- I love you.
635
00:49:21,686 --> 00:49:24,655
Okay. It's all right.
636
00:49:24,723 --> 00:49:27,214
Oh, I love him so much.
637
00:49:47,814 --> 00:49:50,307
You all right, baby?
638
00:49:58,826 --> 00:50:00,761
Good night, baby.
639
00:50:00,828 --> 00:50:02,854
Get some sleep, will you?
640
00:50:41,473 --> 00:50:45,772
That water better be hot this morning or
I'm gonna wipe that superintendent out.
641
00:50:49,447 --> 00:50:51,383
Excuse me.
642
00:50:54,387 --> 00:50:57,253
Hey, how do you manage to get here
three minutes before I do?
643
00:50:57,323 --> 00:51:00,486
What do you do, get up late at night
and watch the alarm or something?
644
00:51:00,560 --> 00:51:03,688
- Too bad.
- Just don't slop it up in there, okay?
645
00:51:03,762 --> 00:51:05,822
Well, some people like water on them.
646
00:51:05,900 --> 00:51:08,630
Oh, go drown yourself.
647
00:51:12,506 --> 00:51:14,599
Hey, baby. How you feeling?
648
00:51:14,675 --> 00:51:16,608
- Fine.
- Great.
649
00:51:16,677 --> 00:51:20,409
Looks like I'll have to go out
and buy you a whole field of tobacco.
650
00:51:21,616 --> 00:51:23,708
How you feel now?
You feel like talking to me about it?
651
00:51:23,785 --> 00:51:26,015
- Maybe it'll help you.
- No, Hugh.
652
00:51:27,288 --> 00:51:30,280
There's not much to say.
Thanks anyway.
653
00:51:30,359 --> 00:51:32,850
Is it just possible for somebody
to get a towel in this place?
654
00:51:32,928 --> 00:51:35,021
Oh, I forgot to put them up.
I'll get you one.
655
00:51:35,097 --> 00:51:37,588
No, don't drag it out.
It's probably someplace simple...
656
00:51:37,667 --> 00:51:39,794
like in the hi-fi set.
657
00:51:39,869 --> 00:51:42,633
Look, I better get it while it's hot.
658
00:51:42,705 --> 00:51:46,402
Oh, Lelia. Look, I got some cats
coming up tonight.
659
00:51:46,476 --> 00:51:49,604
And, uh, if you don't feel
up to it, we can cancel.
660
00:51:49,679 --> 00:51:52,012
Oh, no, Hugh.
It's all right, really.
661
00:51:53,016 --> 00:51:56,645
I'll even order some things.
It'll give me something to do.
662
00:51:56,720 --> 00:51:59,155
Great, great. That's my baby.
663
00:52:04,107 --> 00:52:05,824
Al.
664
00:52:08,166 --> 00:52:11,135
Al told me a story yesterday about Bird.
665
00:52:12,871 --> 00:52:17,331
Bird had this big limousine that had been
assessed by the Bureau of Internal Revenue...
666
00:52:17,410 --> 00:52:21,176
and he was driving it all over town,
you know, like a block long.
667
00:52:21,248 --> 00:52:23,682
And, uh, he was driving with
two other people in the car...
668
00:52:23,751 --> 00:52:26,811
and Al was, like, the guy
in the center who, like, told me.
669
00:52:26,886 --> 00:52:29,616
And the guy on the outside he didn't like
and they were going uptown.
670
00:52:29,690 --> 00:52:32,557
And they were going down Broadway
and they had to make a left...
671
00:52:32,626 --> 00:52:34,753
and another left to go uptown.
672
00:52:34,828 --> 00:52:37,798
So as they stopped at the light...
673
00:52:37,866 --> 00:52:39,800
Bird said...
674
00:52:39,868 --> 00:52:43,702
"Man, would you mind getting out
of the car? I have to make a left turn".
675
00:52:43,772 --> 00:52:45,933
So the guy said, "Okay, Bird,"
and got out of the car.
676
00:52:46,007 --> 00:52:49,374
And Bird made his left turn
and went uptown without him.
677
00:52:49,445 --> 00:52:53,245
- Isn't that sick?
- Yeah, very.
678
00:52:53,316 --> 00:52:55,978
- Hey, Bennie, you got a towel for me?
- Yeah.
679
00:52:57,387 --> 00:52:59,116
Thanks.
680
00:53:00,456 --> 00:53:03,221
Maybe I'll just join
a small group in Vegas.
681
00:53:04,226 --> 00:53:07,127
Bennie, what's this I hear
about you getting a job?
682
00:53:07,198 --> 00:53:09,666
I mean, that really upsets me.
683
00:53:09,733 --> 00:53:13,898
- You're kidding, aren't you?
- Very funny, very funny.
684
00:53:15,405 --> 00:53:17,499
Lelia, can I get you
a cup of coffee or something?
685
00:53:17,575 --> 00:53:20,100
No, Hugh.
686
00:53:20,178 --> 00:53:22,579
What's the matter with you?
Are you sick?
687
00:53:25,583 --> 00:53:28,747
You look awful. You ought
to get some rest at night.
688
00:53:28,820 --> 00:53:30,755
Will you shut up!
689
00:53:35,494 --> 00:53:37,428
What did I say?
690
00:53:38,431 --> 00:53:40,490
Just forget it.
691
00:53:40,567 --> 00:53:42,501
I won't forget it. What did I say?
692
00:53:42,569 --> 00:53:45,538
- What's the matter with her?
- Nothing you'd be interested in.
693
00:53:45,605 --> 00:53:49,006
Look, she's my sister too. I wanna know
what's the matter with her.
694
00:53:49,075 --> 00:53:52,272
Nothing, baby. Just a little problem
that came up last night.
695
00:53:52,345 --> 00:53:54,712
A little problem?
What is the little problem?
696
00:53:56,517 --> 00:54:01,511
Look, Bennie. It's just a problem
with the races, that's all.
697
00:54:04,692 --> 00:54:08,959
Like I said, Bennie,
nothing you'd be interested in.
698
00:54:11,000 --> 00:54:12,991
Who all is coming
to this party tonight?
699
00:54:13,069 --> 00:54:15,366
Oh, just some people.
700
00:54:33,457 --> 00:54:35,391
You know what you need?
701
00:54:35,459 --> 00:54:38,724
You need a guy to take care of you
and protect your values.
702
00:54:38,796 --> 00:54:41,664
You need a home and security
and babies, honey.
703
00:54:41,733 --> 00:54:43,667
That's what you need.
704
00:54:44,769 --> 00:54:48,034
- Oh, look. There's DaveyJones. Davey!
- No, Vickie.
705
00:54:48,106 --> 00:54:50,040
Meet Davey. He's wonderful.
You'll love him.
706
00:54:50,108 --> 00:54:52,941
- Vickie, no.
- Davey! DaveyJones. Davey!
707
00:54:53,011 --> 00:54:56,573
Davey, I want you to meet Lelia.
Lelia, this is Davey.
708
00:54:56,649 --> 00:54:59,345
- Hello there.
- Hello.
709
00:54:59,418 --> 00:55:02,216
Sit down for a second, Davey.
710
00:55:04,156 --> 00:55:08,218
Davey went to the same school -
Your brother's school, Stuyvesant.
711
00:55:10,397 --> 00:55:14,356
Vickie--
How long have you known Vickie?
712
00:55:15,802 --> 00:55:18,100
What do you do all day?
713
00:55:18,171 --> 00:55:21,699
- I paint.
- You're an artist.
714
00:55:22,610 --> 00:55:25,546
Maybe I can drop by one afternoon.
Take in a movie or something.
715
00:55:25,613 --> 00:55:28,013
I don't like the movies.
716
00:55:28,083 --> 00:55:31,883
Well, there are other places to go.
Take you to a club then. How about that?
717
00:55:32,888 --> 00:55:35,755
Or we'll go to an opera.
718
00:55:35,824 --> 00:55:37,758
I might drop up one afternoon.
719
00:55:37,826 --> 00:55:39,817
Maybe we can go for a walk
through the park or-
720
00:55:39,894 --> 00:55:41,830
I don't like the park either.
721
00:55:41,898 --> 00:55:44,458
Oh, give me a break.
722
00:55:51,508 --> 00:55:52,553
Hi, Dave, daddy.
723
00:55:52,654 --> 00:55:54,944
Hello, Rupert. How are you?
I'm not interrupting, am I?
724
00:55:55,011 --> 00:55:57,981
Vickie, will you help me out, put in
a good word here or there somewhere?
725
00:56:02,887 --> 00:56:05,014
Well.
726
00:56:05,089 --> 00:56:08,081
- To talk to Lelia.
- Hi, baby. How are you doing?
727
00:56:08,160 --> 00:56:11,027
Why don't you take her
to that wonderful painters' -
728
00:56:11,096 --> 00:56:14,190
They're having some kind of thing
over at Cooper Union.
729
00:56:14,267 --> 00:56:17,895
- She'd love that.
- I wouldn't dig that at all.
730
00:56:17,970 --> 00:56:20,438
Well, that's the kind of thing
I enjoy, you see?
731
00:56:21,773 --> 00:56:25,334
Well, we'll go then.
732
00:56:31,218 --> 00:56:33,151
Lelia. Hello.
733
00:56:33,220 --> 00:56:35,517
I'd like to see you
for a second, can I?
734
00:56:35,589 --> 00:56:37,886
- Yeah, what?
- It's about Tony.
735
00:56:44,431 --> 00:56:49,027
Say, uh, excuse me. Can I talk to Lelia
for just a second? It's something important.
736
00:56:49,103 --> 00:56:51,594
- No, David. I'd rather not.
- Honey. It's okay.
737
00:56:51,673 --> 00:56:54,904
No, please. David,
I don't want to discuss any of this.
738
00:56:54,976 --> 00:56:58,003
- Please. Just come with me for a second.
- No, David, please!
739
00:56:58,080 --> 00:57:01,914
He called me. He was very upset about
something that happened here the other day.
740
00:57:01,984 --> 00:57:05,317
- And he got me upset about it.
- I know, David.
741
00:57:05,387 --> 00:57:08,288
Yeah, but I feel I'm involved in it.
And I just want to tell you...
742
00:57:08,357 --> 00:57:10,689
that I didn't know at all
what he was like, when, you know -
743
00:57:10,759 --> 00:57:13,752
Hey, hey, Dave, Dave.
744
00:57:13,831 --> 00:57:16,094
Come on, Dave.
Leave my sister alone.
745
00:57:16,166 --> 00:57:18,726
Come on, man.
Come on and join the party.
746
00:57:23,807 --> 00:57:25,742
Look, I have to go.
747
00:57:25,809 --> 00:57:27,745
I'll see you later, all right?
748
00:57:27,812 --> 00:57:31,009
- You're a very good dancer.
- I'm not such a good dancer.
749
00:57:31,083 --> 00:57:33,415
Lelia, come on over here.
Come on over here.
750
00:57:33,484 --> 00:57:35,475
Looks like you and her
are getting along real fine.
751
00:57:35,554 --> 00:57:37,784
Well.
752
00:58:07,021 --> 00:58:09,717
Look, why don't you just
come on and have a drink with us...
753
00:58:09,790 --> 00:58:13,955
and join in the party
and forget about your mood for a while?
754
00:58:14,030 --> 00:58:15,963
You know, I just don't understand.
755
00:58:16,032 --> 00:58:18,865
I think you really
want to join in the party...
756
00:58:18,933 --> 00:58:21,060
but maybe you don't know how.
757
00:58:21,136 --> 00:58:23,605
You want to be coaxed a little bit.
758
00:58:23,672 --> 00:58:25,606
You really feel that way?
759
00:58:27,410 --> 00:58:30,437
I prefer to be coaxed.
But don't you coax me, okay?
760
00:58:30,514 --> 00:58:32,344
There are other ways.
761
00:58:35,152 --> 00:58:37,450
You want a drink?
Want me to get you a drink?
762
00:58:37,520 --> 00:58:41,355
- No, thanks. I don't drink.
- You'll find it's good for what ails you.
763
00:58:41,425 --> 00:58:47,194
Just pull yourself together, because
you're not kidding anybody but yourself.
764
00:58:47,265 --> 00:58:52,202
You know, you have
your sense of values all mixed up.
765
00:58:52,270 --> 00:58:54,204
So I can just -
766
00:58:54,271 --> 00:58:56,706
No, don't touch me.
767
00:58:56,774 --> 00:58:59,004
Come on, just a little taste.
768
00:59:09,855 --> 00:59:12,449
- Let him go, let him go.
- You're crazy, baby.
769
00:59:12,524 --> 00:59:15,392
- Let me go. Let me go.
- Hugh, come on.
770
00:59:15,462 --> 00:59:17,453
Let me go!
771
00:59:21,302 --> 00:59:23,861
What the hell is wrong with that guy?
772
00:59:23,938 --> 00:59:25,928
What's wrong with you?
You don't have to get carried away.
773
00:59:26,006 --> 00:59:28,166
He's always messing up the damn thing!
What's wrong with him?
774
00:59:28,242 --> 00:59:30,403
This is a party! Stop it!
775
00:59:46,396 --> 00:59:49,991
Mary had a little lamb,
its fleece was white as snow.
776
00:59:51,200 --> 00:59:53,691
Everywhere that Mary went,
the lamb was sure to go.
777
01:00:05,983 --> 01:00:08,781
- Gee, he's your brother, and I -
- I know.
778
01:00:08,852 --> 01:00:11,377
I find it hard to believe
you can't talk to him.
779
01:00:11,455 --> 01:00:16,484
I don't know, right now I'd just be satisfied
with a home and a few kids, you know.
780
01:00:16,562 --> 01:00:20,053
- Simple things.
- I envy you.
781
01:00:20,131 --> 01:00:23,589
He's a pretty unhappy kid, you know.
It's too bad you can't -
782
01:00:23,668 --> 01:00:26,432
He's mixed up and for some reason,
I don't know...
783
01:00:26,504 --> 01:00:28,802
he doesn't,
either doesn't want to, is afraid to -
784
01:00:28,873 --> 01:00:31,308
Okay, Hugh.
Let her off the hook, will you?
785
01:00:32,446 --> 01:00:33,811
The night's almost over.
786
01:00:35,782 --> 01:00:38,306
Let's end it off with a little smile
rather than all this.
787
01:00:38,385 --> 01:00:42,245
What's with this "Leave the girl alone"?
Why don't you leave me alone?
788
01:00:42,256 --> 01:00:45,316
I was only attempting to remind you
that we invited her here...
789
01:00:45,391 --> 01:00:47,122
to have a good time, that's all.
790
01:00:47,195 --> 01:00:49,686
She obviously wants to hear
what I have to say.
791
01:00:49,763 --> 01:00:52,493
- Maybe he doesn't wanna talk about it.
- She's not complaining.
792
01:00:52,567 --> 01:00:55,127
Why don't you butt out,
mind your own business?
793
01:00:55,202 --> 01:00:57,797
We want to kill each other,
that's my business.
794
01:00:57,873 --> 01:01:01,172
Every time I turn around, it's you behind me
pushing me, interfering with me.
795
01:01:01,243 --> 01:01:03,337
- You could be replaced.
- You sound pretty mad about it.
796
01:01:03,412 --> 01:01:07,746
Okay, Hugh.
Let's knock it off, huh?
797
01:01:09,752 --> 01:01:11,310
Hey, look.
I'm picking up your phrases.
798
01:01:11,387 --> 01:01:13,719
The other day in Philadelphia
when I was singing...
799
01:01:13,789 --> 01:01:15,814
you know,
I don't appreciate that at all.
800
01:01:15,892 --> 01:01:18,555
- Oh, yeah.
- I'm getting ready to sing the song.
801
01:01:18,629 --> 01:01:20,563
In the middle of the song...
802
01:01:20,632 --> 01:01:24,192
for what reason I don't know
why you did it, you decided to change it.
803
01:01:24,268 --> 01:01:26,236
This don't make sense.
Does that make any kind of sense?
804
01:01:26,303 --> 01:01:30,172
No, I don't think it's fair to...
805
01:01:30,240 --> 01:01:34,337
- sort of as a last minute sort of thing.
- Another little bright idea of his.
806
01:01:34,413 --> 01:01:36,676
Without interfering with you...
807
01:01:36,749 --> 01:01:39,377
I think what you feel more
is my attitude towards life.
808
01:01:39,451 --> 01:01:42,886
Maybe that bugs you, but don't hold it
against me. That's the way I am, see.
809
01:01:42,955 --> 01:01:45,890
How much longer you
planning on us staying here?
810
01:01:45,958 --> 01:01:49,622
- I don't know. What time is it now?
- Five after 5:00.
811
01:01:52,232 --> 01:01:54,200
- Here are your keys.
- Where the hell have you been?
812
01:01:54,267 --> 01:01:56,758
- What the hell do you care?
- What do you mean, "What do I care"?
813
01:01:56,836 --> 01:01:58,769
- There are your keys. Where's Lelia?
- She's out.
814
01:01:58,838 --> 01:02:01,033
Don't mess with me.
I'm splitting. There are your keys.
815
01:02:01,107 --> 01:02:03,941
- I want to talk to you.
- No. Get out of my way.
816
01:02:04,011 --> 01:02:06,479
- I want to talk to you!
- Are you gonna stop it?
817
01:02:06,547 --> 01:02:09,345
Take your hands off!
818
01:02:09,417 --> 01:02:11,078
Look, Bennie, you're my brother.
819
01:02:11,152 --> 01:02:13,552
What do you want me to do,
start the whole thing all over again?
820
01:02:13,621 --> 01:02:16,146
Goddamn it, if I have to whip you,
I'm gonna tell you something!
821
01:02:16,223 --> 01:02:19,193
- Look, wait a minute, will you?
- I'm going.
822
01:02:19,261 --> 01:02:21,889
Bennie, will you listen? I love you.
What the hell am I supposed to say?
823
01:02:23,365 --> 01:02:29,065
Bennie. Bennie, for God's--
Take the keys, please.
824
01:02:30,139 --> 01:02:32,163
- Bennie.
- All right.
825
01:02:32,241 --> 01:02:36,576
Are we friends?
Buddies? Brothers?
826
01:02:37,747 --> 01:02:39,682
Huh?
827
01:02:47,858 --> 01:02:50,760
- Hi. All ready?
- Well, hello.
828
01:02:51,762 --> 01:02:54,197
No. Where's my flowers?
829
01:02:55,366 --> 01:02:58,131
I was late, so I didn't have
a chance to - I just ran right over.
830
01:02:58,203 --> 01:03:00,933
Well, I just don't think
that's very nice of you at all.
831
01:03:01,006 --> 01:03:04,807
Don't you think you should bring a lady
something when you beg to take her out?
832
01:03:04,877 --> 01:03:07,209
I can go back and get them
if you want me to.
833
01:03:07,278 --> 01:03:09,770
No, just go make yourself comfortable.
There's drinks in there.
834
01:03:09,849 --> 01:03:12,374
- Go, go.
- Will you be long?
835
01:03:12,451 --> 01:03:14,442
I'll be as long as I am.
836
01:03:19,025 --> 01:03:21,085
- Hi, there.
- Oh, hi.
837
01:03:21,162 --> 01:03:23,322
I'm Davey. I'm taking Lelia
to the dance tonight.
838
01:03:23,398 --> 01:03:27,265
Oh, good. Pleased to meet you.
839
01:03:27,334 --> 01:03:31,862
Uh, why don't you go and have a drink
with my brother and Rupe?
840
01:03:31,939 --> 01:03:35,171
- Thanks.
- Introduce yourself, why don't you?
841
01:03:36,711 --> 01:03:38,975
Hi, fellas.
842
01:03:39,048 --> 01:03:40,982
- Hi.
- Hi.
843
01:03:41,049 --> 01:03:43,848
- It doesn't even make sense to be singing.
- I don't want to talk about -
844
01:03:43,918 --> 01:03:45,580
- What?
- What's up?
845
01:03:45,653 --> 01:03:47,588
What's up?
What do you mean, "What's up"?
846
01:03:47,655 --> 01:03:49,885
- You want a drink?
- I'd love one.
847
01:03:49,958 --> 01:03:52,620
- Good, get one over there.
- Yeah, drinks over there.
848
01:03:52,695 --> 01:03:55,027
Over there, man. Drinks over there.
The whole song -
849
01:03:55,097 --> 01:03:57,793
It would sound ridiculous
the other way, you know?
850
01:03:57,867 --> 01:03:59,858
- I'd want to do it, you know -
- Lelia, let's -
851
01:03:59,936 --> 01:04:01,870
I'm not ready, David.
David, I'm -
852
01:04:01,938 --> 01:04:03,872
Do I look ready? No.
853
01:04:03,940 --> 01:04:06,068
Therefore, wait.
Be comfortable and wait.
854
01:04:06,143 --> 01:04:08,077
- Lelia, it's getting late.
- Well, wait.
855
01:04:14,318 --> 01:04:16,809
I'm not gonna say I'm gonna sing
all the things like that.
856
01:04:16,887 --> 01:04:19,617
- Were you just doing "Lucky Day"?
- Yeah.
857
01:04:19,690 --> 01:04:21,921
I know that song.
I'm doing it in my nightclub act.
858
01:04:21,994 --> 01:04:23,927
- Great, man. Great.
- Oh, boy. That's terrific.
859
01:04:23,995 --> 01:04:26,328
No, but really.
I know it, and he's doing it wrong.
860
01:04:26,398 --> 01:04:28,389
Oh, really?
You want to show him how to do it?
861
01:04:28,467 --> 01:04:31,459
That's wrong, man. You're dragging it
through the middle. It's a up tune, man.
862
01:04:31,537 --> 01:04:33,731
- It has to go and swing.
- You tell him, now.
863
01:04:33,805 --> 01:04:37,298
- You know, you know.
- See? Now, that's the right idea.
864
01:04:37,377 --> 01:04:41,540
Oh, wow. Isn't this -
865
01:04:41,614 --> 01:04:44,948
Hey, Bennie. Isn't this great?
866
01:04:47,487 --> 01:04:52,425
Hey, Bennie. Isn't he a smash?
867
01:04:52,494 --> 01:04:55,190
What do you think you're doing?
What do you think you're doing here?
868
01:04:55,263 --> 01:04:56,316
I was explaining that song.
869
01:04:56,321 --> 01:04:58,426
I didn't ask you to interrupt
my brother's business.
870
01:04:58,499 --> 01:05:00,832
- He was singing it wrong.
- He makes the money, not you.
871
01:05:00,902 --> 01:05:02,960
- You don't understand.
- What do you mean?
872
01:05:03,037 --> 01:05:05,801
I didn't ask you to come in here
and disturb my relatives.
873
01:05:05,874 --> 01:05:08,776
So please sit down and be quiet.
874
01:05:10,980 --> 01:05:13,641
Did you hear that?
Wasn't it great?
875
01:05:13,716 --> 01:05:16,184
Marvelous.
876
01:05:16,252 --> 01:05:18,846
- Where is he?
- Are you kidding with this guy?
877
01:05:20,656 --> 01:05:22,591
Rupe, I feel -
878
01:05:29,332 --> 01:05:31,391
I'm a strange one.
879
01:05:46,251 --> 01:05:48,184
Would you mind shaking it up, Lelia?
880
01:05:49,187 --> 01:05:51,621
I've been waiting for exactly
two and a half hours.
881
01:05:51,690 --> 01:05:56,218
Do you want to go out with a wreck,
or would you like me to look nice?
882
01:05:57,229 --> 01:06:00,028
I want you to look good, but I want you
to shake it up. Do you mind?
883
01:06:00,098 --> 01:06:02,363
You want to go to the dance with me?
884
01:06:02,434 --> 01:06:06,371
- I wouldn't be here if I didn't want to.
- Then you'll wait. I'm not finished yet.
885
01:06:06,439 --> 01:06:08,374
Hey, hey, what's with you two?
886
01:06:08,442 --> 01:06:11,309
Lelia, do you have to
talk to him like that?
887
01:06:11,377 --> 01:06:14,313
I'll talk-What do you mean,
"Do I have to talk to him that way"?
888
01:06:14,381 --> 01:06:16,474
I wouldn't blame the fella
if he got up and left.
889
01:06:20,554 --> 01:06:23,022
I don't know.
890
01:06:23,090 --> 01:06:25,082
Sure wouldn't let anybody
talk to me like that.
891
01:06:25,160 --> 01:06:27,788
You didn't tell me you had
such a tough sister, man.
892
01:06:27,863 --> 01:06:31,354
- Does she carry on like that all the time?
- Look, I'm just happy to see her going out.
893
01:06:32,534 --> 01:06:35,060
I'm done.
894
01:06:35,136 --> 01:06:37,662
- How do I look?
- You look nice.
895
01:06:37,739 --> 01:06:40,470
- You be a good boy. Be a good boy.
- Yeah, thank you.
896
01:06:40,543 --> 01:06:43,877
- I'll see you. Write to me.
- I'll write, and I'll send the money.
897
01:06:43,946 --> 01:06:47,279
Come on, I'm finished.
898
01:06:47,351 --> 01:06:49,284
Come on, let's go.
899
01:06:52,989 --> 01:06:54,925
My coat, sir.
900
01:07:23,455 --> 01:07:25,856
Hey.
901
01:07:25,925 --> 01:07:29,793
- What are you doing here?
- I wanted to talk to Lelia.
902
01:07:29,863 --> 01:07:33,128
Well, you can't talk to Lelia.
I don't want you in here.
903
01:07:33,199 --> 01:07:35,690
- Never mind, don't even talk. Just get out.
- Let me tell you -
904
01:07:35,769 --> 01:07:38,864
I don't want to hear anything
you've got to say. Will you go, please?
905
01:07:38,938 --> 01:07:41,772
- I don't want to hear anything.
- Please listen to me for a minute.
906
01:07:41,843 --> 01:07:45,438
I don't want to listen to you.
Get out of the place!
907
01:07:45,513 --> 01:07:47,504
- Hugh. Let me talk to him.
- Wait a minute.
908
01:07:47,581 --> 01:07:52,019
- Wait a minute. This is my problem.
- This is our problem, our problem.
909
01:07:52,086 --> 01:07:54,919
- Okay.
- So what do you want?
910
01:07:54,990 --> 01:07:57,015
I just want you
to tell her that I'm sorry.
911
01:07:57,093 --> 01:08:00,688
- All right. He's sorry, he's sorry.
- Okay. Okay.
912
01:08:00,762 --> 01:08:03,755
- Will you tell her that?
- Yes, I will. Most definitely I will tell her.
913
01:08:03,832 --> 01:08:07,700
Will you tell her that I realize now...
914
01:08:07,770 --> 01:08:11,002
- there's no difference between us.
- Anything else?
915
01:08:11,075 --> 01:08:13,669
She'll always mean a great deal to me.
916
01:08:13,744 --> 01:08:16,975
- Anything else?
- Just tell her that...
917
01:08:17,047 --> 01:08:19,948
Tony said, "I'm sorry".
918
01:08:20,017 --> 01:08:23,043
There's no difference
between you and Lelia.
919
01:08:23,721 --> 01:08:26,088
She means a great deal to you.
920
01:08:27,426 --> 01:08:29,360
And you're sorry.
921
01:08:30,529 --> 01:08:32,087
Thank you.
922
01:08:58,459 --> 01:09:03,055
You must like to fight or something, man.
You keep pushing people.
923
01:09:05,467 --> 01:09:07,900
- See you.
- Okay.
924
01:09:11,773 --> 01:09:13,435
What are you doing?
925
01:09:13,508 --> 01:09:15,443
Getting ready to go to Chicago, buddy.
How about you?
926
01:09:15,511 --> 01:09:18,002
Wait a minute. I'll pack,
and I'll be right with you.
927
01:09:18,079 --> 01:09:20,708
Okay. So you meet me
down at the station.
928
01:09:20,783 --> 01:09:22,717
- All right.
- Twenty minutes.
929
01:09:24,220 --> 01:09:26,154
Twenty minutes.
930
01:09:32,196 --> 01:09:35,757
- You're a very good dancer.
- Sure.
931
01:09:35,833 --> 01:09:39,234
- You don't believe me?
- I believe you.
932
01:09:39,303 --> 01:09:41,533
It's just that I know
I'm a good dancer.
933
01:09:42,540 --> 01:09:44,804
Oh, wow. What an ego.
934
01:09:45,978 --> 01:09:49,640
- Do you come here often?
- Yes.
935
01:09:49,715 --> 01:09:51,739
I like this place. It swings.
936
01:09:52,918 --> 01:09:55,249
Well, maybe you can
take me here next week.
937
01:09:55,320 --> 01:09:57,289
But I didn't ask you.
938
01:09:57,355 --> 01:10:00,349
Well, if I want to go,
I'm sure you'll take me.
939
01:10:00,426 --> 01:10:04,693
Now, look, Lelia, where I come from,
the men do the asking.
940
01:10:04,763 --> 01:10:08,631
- The girls just go yes or no.
- Well.
941
01:10:08,702 --> 01:10:11,865
I guess I just don't fit into
that pattern, now, do I?
942
01:10:11,938 --> 01:10:16,774
No, you don't. As a matter of fact,
you're just a little too much for me.
943
01:10:16,844 --> 01:10:19,813
Well, then why don't you
take me home?
944
01:10:19,881 --> 01:10:22,371
- Why did you ask me in the first place?
- Now, steady, girl.
945
01:10:22,450 --> 01:10:24,475
Do you always shout down
your boyfriends that way?
946
01:10:24,552 --> 01:10:29,422
- I never shout.
- Well, it would seem that way to me.
947
01:10:30,626 --> 01:10:34,392
Look, do you always go around
embarrassing people in front of strangers?
948
01:10:34,463 --> 01:10:36,397
I mean, laughing at them
in front of your family...
949
01:10:36,465 --> 01:10:39,798
keeping them waiting for hours
just to show off how masculine you are.
950
01:10:39,869 --> 01:10:41,802
Darling, I'm not masculine.
951
01:10:41,870 --> 01:10:45,034
Well, it would seem that way to me.
952
01:10:45,108 --> 01:10:47,441
Well, how do you want me to behave?
953
01:10:47,510 --> 01:10:51,844
Look, just dance.
And be as lovely as you look.
954
01:10:51,915 --> 01:10:57,410
Look, David, I am what I am,
and nobody tells me what to do.
955
01:10:57,488 --> 01:11:00,286
Look, I don't know who
you think you're fighting.
956
01:11:00,357 --> 01:11:02,518
You know, I saw the way
he looked at you back there.
957
01:11:02,593 --> 01:11:05,290
And I also saw the way
he looked at me.
958
01:11:33,527 --> 01:11:37,759
You know, despite
your horrible exterior...
959
01:11:38,865 --> 01:11:40,799
it's you I like.
960
01:12:09,999 --> 01:12:12,229
- Hey!
- Come on.
961
01:12:12,302 --> 01:12:14,668
- So you finally made it.
- No sweat, man.
962
01:12:14,737 --> 01:12:17,367
- Hugh, I've got some bad news.
- The train move?
963
01:12:17,440 --> 01:12:19,375
No.
964
01:12:19,442 --> 01:12:22,879
No, I checked with
our telephone service and...
965
01:12:22,947 --> 01:12:27,213
there's no point in us going to Cincinnati
because the job is closed out.
966
01:12:27,284 --> 01:12:29,650
- What about Chicago?
- It's still there.
967
01:12:29,720 --> 01:12:32,246
- So what happened?
- Ackerman.
968
01:12:32,324 --> 01:12:34,952
Ackerman called Cincinnati
at his own expense...
969
01:12:35,027 --> 01:12:38,258
and told them
you were being difficult.
970
01:12:38,330 --> 01:12:41,026
- So?
- So that means no Cincinnati.
971
01:12:42,667 --> 01:12:46,764
That means we go to Chicago for
a week's billing and come back here...
972
01:12:46,839 --> 01:12:50,798
and maybe some cheap, mangy
club owner will give us a job...
973
01:12:50,877 --> 01:12:53,141
- introducing the girlie line.
- Wait a minute, will you?
974
01:12:53,212 --> 01:12:56,410
Or maybe you can sing
to a room full of drunks.
975
01:12:56,482 --> 01:12:59,145
Look, we've been in this business
for a long time.
976
01:12:59,218 --> 01:13:03,213
I'm supposed to be a manager.
You're supposed to be a singer. Right?
977
01:13:03,290 --> 01:13:08,023
Now who have I ever managed
besides you? And what have you ever done?
978
01:13:08,095 --> 01:13:10,530
- Rupe, wait a minute.
- The bestjob I've been able to get you...
979
01:13:10,597 --> 01:13:14,864
is in the Black Rose
in Tucson, Arizona.
980
01:13:14,935 --> 01:13:17,564
Rupe, wait a minute, baby. Wait.
981
01:13:17,640 --> 01:13:21,474
No, no, I've had it
with this rat race. I've had it.
982
01:13:21,544 --> 01:13:23,602
I'm busted. I'm busted.
983
01:13:23,679 --> 01:13:27,274
I've been insulted by these pigs,
laughed at.
984
01:13:27,348 --> 01:13:31,376
And what's in it for you or for me?
Look, if we've got to be failures...
985
01:13:31,454 --> 01:13:35,289
let's do so in our own city
or get the hell out ofhere.
986
01:13:35,358 --> 01:13:38,384
- Out of where, man?
- Here, the States.
987
01:13:38,462 --> 01:13:42,398
We'll go to Paris, France, Africa.
I don't care.
988
01:13:42,466 --> 01:13:44,934
It's going to be the same
no matter where we go.
989
01:13:45,001 --> 01:13:49,632
- Look, I have had it.
- Rupert, wait a minute.
990
01:13:49,707 --> 01:13:53,575
Do you believe in me?
Rupert, do you believe in me?
991
01:13:53,644 --> 01:13:55,578
I don't mean what
those other people think of me.
992
01:13:55,646 --> 01:14:00,311
I mean what we give each other.
You know, what comes out of both of us.
993
01:14:00,384 --> 01:14:02,717
Your talent, my voice.
994
01:14:02,789 --> 01:14:05,519
Man, when you're on time,
you're still not on time.
995
01:14:05,591 --> 01:14:08,891
Rupe, do you believe this?
Because, Rupert...
996
01:14:08,961 --> 01:14:12,397
I believe that you're
the greatest manager in the world.
997
01:14:12,465 --> 01:14:14,592
And we're together.
998
01:14:14,666 --> 01:14:16,931
Rupe, you're the greatest
manager in the world.
999
01:14:24,845 --> 01:14:27,176
Come on, let's go.
1000
01:15:01,851 --> 01:15:03,649
Next week, Eastland's.
1001
01:15:03,719 --> 01:15:06,018
Move, will you? Come on.
1002
01:15:06,089 --> 01:15:08,148
Hey.
1003
01:15:08,226 --> 01:15:11,854
Hey.
1004
01:15:13,463 --> 01:15:17,229
- You're gonna get us killed.
- Almost hit me, the dirty-
1005
01:15:23,342 --> 01:15:25,275
You ready?
Make the announcement.
1006
01:15:25,344 --> 01:15:27,676
Girls, the Happiness Boys
singing "Up On The Moonbeam".
1007
01:15:27,745 --> 01:15:29,680
Girls, the Happiness Boys.
1008
01:15:45,899 --> 01:15:50,064
Hit it, boys.
1009
01:15:54,275 --> 01:15:56,607
Hey, man!
1010
01:15:56,677 --> 01:15:58,668
Hey, Bennie.
1011
01:15:59,981 --> 01:16:02,974
- Hey. What's going on here?
- Take it easy. Leave him alone.
1012
01:16:03,050 --> 01:16:06,180
Get out of here.
We're with these girls.
1013
01:16:06,255 --> 01:16:08,382
- So what's the story?
- What are you guys doing here?
1014
01:16:08,457 --> 01:16:11,757
We just came in here,
and we're clowning around.
1015
01:16:11,827 --> 01:16:13,762
Go clown around somewhere else,
huh, buddy?
1016
01:16:13,829 --> 01:16:15,991
- Take it easy. We're only kidding.
- We're with these girls.
1017
01:16:16,064 --> 01:16:18,259
Shut up, punk.
1018
01:16:18,334 --> 01:16:20,325
- Wait a minute.
- What do you mean, "Take it easy"?
1019
01:16:20,402 --> 01:16:24,704
- I mean take it easy.
- Hands off, buddy.
1020
01:16:24,775 --> 01:16:27,403
Take your hands off me.
1021
01:16:27,477 --> 01:16:29,672
Let's see you imitate somebody now,
stool pigeon.
1022
01:16:29,747 --> 01:16:31,738
We're only kidding around, buddy.
All right, come on.
1023
01:16:31,814 --> 01:16:33,749
Come on, man. Don't get excited.
1024
01:16:33,817 --> 01:16:35,945
Listen for a second.
What you want to fight for?
1025
01:16:36,020 --> 01:16:38,386
Just get your hands off.
You want to tangle ass, let's go.
1026
01:16:38,456 --> 01:16:40,822
- Let's go.
- Take it easy, brother.
1027
01:16:45,363 --> 01:16:47,854
- You're gonna get yours, brother.
- Come on, mother. You for me.
1028
01:16:47,932 --> 01:16:50,924
- You're for me too, boy.
- You're just the guy I want.
1029
01:16:51,002 --> 01:16:53,801
- All right, let's go!
- Yeah? Come on!
1030
01:17:12,360 --> 01:17:15,693
My eye, my eye!
1031
01:17:33,247 --> 01:17:35,374
You -
1032
01:17:35,451 --> 01:17:38,012
I'll kill you!
1033
01:18:46,593 --> 01:18:50,030
- How about it, Jonathan? Tell him.
- Three beers.
1034
01:18:51,032 --> 01:18:56,027
- He wants to - He's all shook up.
- No more of this jazz for me, baby.
1035
01:18:56,105 --> 01:18:58,073
You can go home
for a week and cool it.
1036
01:18:58,140 --> 01:19:01,803
So what are you gonna do?
We went out to have a ball, didn't we?
1037
01:19:01,877 --> 01:19:04,368
- That's what we did.
- So you gotta pay the price, man.
1038
01:19:04,447 --> 01:19:07,280
If you get beat up, you get beat up.
1039
01:19:09,453 --> 01:19:11,513
I don't know why we do this, man.
1040
01:19:11,588 --> 01:19:15,319
- I mean, go around, try to pick up girls.
- Stupid broads.
1041
01:19:15,392 --> 01:19:20,125
You'd think we'd have girls of our own
like every normal type guy.
1042
01:19:20,198 --> 01:19:22,428
So?
1043
01:19:22,499 --> 01:19:24,799
So I'm not gonna do it anymore.
1044
01:19:24,869 --> 01:19:28,237
Want me to be corny and say
this has taught me a lesson?
1045
01:19:28,306 --> 01:19:32,800
- Well, it's taught me a lesson.
- Aw, just forget about it.
1046
01:19:32,878 --> 01:19:34,812
Okay, forget about it.
1047
01:19:35,814 --> 01:19:38,145
Uh. Yeah, okay.
Forget about it.
1048
01:19:39,518 --> 01:19:43,421
- I'm gonna shove off. Okay, Bennie?
- Okay.
1049
01:19:43,490 --> 01:19:46,288
- All right. I'll see you.
- So long.
1050
01:19:46,359 --> 01:19:49,851
I'll see you, Dennis.
Yeah, you too.
1051
01:19:51,164 --> 01:19:53,530
So long.
1052
01:19:53,600 --> 01:19:55,967
I gotta get a pack of cigarettes.
87735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.