Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,003 --> 00:00:03,838
Previously on "Magic City"...
2
00:00:04,005 --> 00:00:07,508
- Ike is irrelevant.
- Lke stays until the bill passes.
3
00:00:07,675 --> 00:00:08,759
Lke lives.
4
00:00:08,926 --> 00:00:12,096
If you were to give us some more grease
for the legislative wheels, and...
5
00:00:12,263 --> 00:00:13,723
And you deliver the Senate vote.
6
00:00:13,890 --> 00:00:15,600
A mere formality at this point.
7
00:00:15,766 --> 00:00:17,602
Ben: Nicky fucking Grillo
in my backyard.
8
00:00:17,768 --> 00:00:20,646
Fucking Sy knew!
Fucking Sy knew, and I didn't?
9
00:00:20,813 --> 00:00:22,440
- Damn it!
- ( screams)
10
00:00:22,607 --> 00:00:25,287
I've been asked to work as an intern
in the State Attorney's office.
11
00:00:25,359 --> 00:00:26,611
Klein?
12
00:00:26,777 --> 00:00:29,488
Maybe that's not
such a hot idea.
13
00:00:30,489 --> 00:00:32,491
Stevie: Then I picked up
Bel's gun.
14
00:00:33,784 --> 00:00:35,453
I saw everything.
15
00:00:35,620 --> 00:00:36,996
So scary.
16
00:00:37,163 --> 00:00:39,207
I don't feel anything.
17
00:00:39,373 --> 00:00:41,876
What about V's show?
The only thing that got their attention
18
00:00:42,043 --> 00:00:43,794
was when Vera offered to dance.
19
00:00:43,961 --> 00:00:45,713
You don't think I can do it,
just say so.
20
00:00:45,880 --> 00:00:47,632
I don't think you can do it.
21
00:00:47,798 --> 00:00:51,135
I'm offering Sy a trade...
The Miramar for Cuba.
22
00:00:51,302 --> 00:00:54,555
You con Castro,
you fuck over the Chicago outfit,
23
00:00:54,722 --> 00:00:56,849
and you throw the Butcher
out of your hotel.
24
00:00:57,016 --> 00:00:58,893
What could possibly go wrong?
25
00:00:59,060 --> 00:01:01,729
It's gonna work, Sid.
I know it.
26
00:01:01,896 --> 00:01:04,565
- Her body is still in Cuba.
- I can give you some names there.
27
00:01:04,732 --> 00:01:07,109
My wife is lying there alone.
28
00:01:07,276 --> 00:01:09,779
Ike: I will bring her back.
I will.
29
00:01:13,699 --> 00:01:15,952
( theme music playing )
30
00:02:43,331 --> 00:02:45,708
( seagulls cawing )
31
00:02:55,301 --> 00:02:57,345
( tower bell ringing )
32
00:02:57,511 --> 00:03:00,014
( rooster crows )
33
00:03:00,181 --> 00:03:02,808
- ( horns honking)
- ( people chattering in Spanish )
34
00:03:33,047 --> 00:03:35,132
( birds chirping)
35
00:04:15,631 --> 00:04:17,758
Gracias, senor.
36
00:04:17,925 --> 00:04:20,594
- ¢ Su maleta, sefiora?
- Man: Yeah.
37
00:04:31,230 --> 00:04:33,858
- ( men shouting in Spanish)
- ( pig squealing )
38
00:05:02,011 --> 00:05:04,472
( cheering and applause)
39
00:05:11,562 --> 00:05:12,938
The show's over.
40
00:05:13,105 --> 00:05:14,982
Story of my life.
41
00:05:15,149 --> 00:05:17,318
Rafael, como esta?
42
00:05:17,485 --> 00:05:19,487
More soldiers than tourists.
43
00:05:19,653 --> 00:05:21,655
If you like guns
more than girls,
44
00:05:21,822 --> 00:05:23,741
welcome to heaven.
45
00:05:23,908 --> 00:05:26,327
I was just sitting here thinking
about the very first time
46
00:05:26,494 --> 00:05:28,454
I saw Vera at the Trop.
47
00:05:28,621 --> 00:05:30,789
You stole our Vera Cruz.
48
00:05:30,956 --> 00:05:32,708
Rafael, what the hell's
going on down here?
49
00:05:32,875 --> 00:05:36,712
Nothing good, not for us.
50
00:05:36,879 --> 00:05:38,797
They're killing us,
51
00:05:38,964 --> 00:05:41,091
literally,
and, you know, the hotels.
52
00:05:41,258 --> 00:05:42,676
And who's in charge?
53
00:05:42,843 --> 00:05:45,221
Castro gave the casinos
to an American to run...
54
00:05:45,387 --> 00:05:46,847
A mercenary, Frank Sturgis...
55
00:05:47,014 --> 00:05:48,641
But he's an idiota.
He don't know shit.
56
00:05:48,807 --> 00:05:51,185
- I still want to meet him.
- He's in the US with Fidel.
57
00:05:51,352 --> 00:05:53,687
But perhaps you could meet
Pastorita Nunez...
58
00:05:53,854 --> 00:05:56,649
Frank's boss, big deal,
right next to Fidel.
59
00:05:56,815 --> 00:05:59,610
She runs housing,
some things for the Revolucion.
60
00:05:59,777 --> 00:06:02,112
- Can you help me?
- Well, what's the deal?
61
00:06:02,279 --> 00:06:04,323
What brings the great lke Evans
to Havana
62
00:06:04,490 --> 00:06:06,575
with no bags and a briefcase?
63
00:06:06,742 --> 00:06:09,870
You just keep that suit
cleaned and pressed, my friend.
64
00:06:10,037 --> 00:06:12,873
You could be wearing it for me.
65
00:06:14,875 --> 00:06:16,877
( seagulls cawing )
66
00:06:24,301 --> 00:06:26,428
Yiddy, cut him down.
67
00:06:28,347 --> 00:06:32,768
- You want him in Dumbfounding?
- Nah, fuck it. Chum him.
68
00:06:32,935 --> 00:06:34,937
Chum him.
69
00:06:37,398 --> 00:06:41,026
Putz, you missed a spot.
70
00:06:46,323 --> 00:06:48,409
( knocks )
71
00:06:48,576 --> 00:06:50,578
Ben: Enter.
72
00:06:53,163 --> 00:06:54,707
Good morning. I...
73
00:06:54,873 --> 00:06:56,750
Last night was
a fucking disaster.
74
00:06:56,917 --> 00:07:00,838
I want Stevie back.
I want you and Stevie together.
75
00:07:01,005 --> 00:07:03,257
Can you do that
one simple thing for me?
76
00:07:04,675 --> 00:07:05,884
Tonight?
77
00:07:06,051 --> 00:07:08,596
No. Next fucking Shavuos.
78
00:07:08,762 --> 00:07:11,223
- Bel is here to see you.
- Turn me up to 5.
79
00:07:18,731 --> 00:07:20,733
Towel me.
80
00:07:32,745 --> 00:07:35,247
Okay. Get Bel.
81
00:07:44,173 --> 00:07:47,801
Nicky's selling guns,
lots of fucking guns.
82
00:07:47,968 --> 00:07:50,220
Hand me an ice cube.
83
00:07:54,892 --> 00:07:56,685
Pop it in my mouth.
84
00:07:58,270 --> 00:08:00,481
Remember a few months ago
somebody boosted
85
00:08:00,648 --> 00:08:03,108
a few hundred M1s and grease guns,
some mortars
86
00:08:03,275 --> 00:08:05,319
from the Fort Homer Armory
in Tampa?
87
00:08:05,486 --> 00:08:07,321
Fucking Nicky Grillo.
88
00:08:07,488 --> 00:08:09,740
Huh.
89
00:08:09,907 --> 00:08:12,117
I can't believe it, in my town.
90
00:08:12,284 --> 00:08:14,828
Yeah. Grillo's selling guns
to these spics
91
00:08:14,995 --> 00:08:16,705
who are looking to dump Castro.
92
00:08:16,872 --> 00:08:19,041
The shit's sitting
in a warehouse in Hialeah
93
00:08:19,208 --> 00:08:21,126
till the deal closes.
94
00:08:21,293 --> 00:08:23,754
I had a chat with one of
Nicky's drivers this morning.
95
00:08:23,921 --> 00:08:25,381
He spilled his guts.
96
00:08:25,547 --> 00:08:29,176
God, I'd love to kill that
bearded prick Castro myself.
97
00:08:29,343 --> 00:08:32,513
I shall help liberate
"the Pearl of the Antilles"
98
00:08:32,680 --> 00:08:35,766
and deliver our casinos
back to Sy,
99
00:08:35,933 --> 00:08:39,186
calm that cranky old fuck down.
100
00:08:39,353 --> 00:08:41,647
Keep an eye on Grillo.
101
00:08:41,814 --> 00:08:45,150
Find out exactly when he plans
to deliver those weapons.
102
00:08:45,317 --> 00:08:47,277
You got it.
103
00:08:47,444 --> 00:08:49,113
Oh, Belvin.
104
00:08:50,698 --> 00:08:53,492
Would you be so kind
as to give me another ice cube?
105
00:09:10,050 --> 00:09:12,469
This is all
World War Il vintage.
106
00:09:12,636 --> 00:09:14,513
Hey, we won.
107
00:09:14,680 --> 00:09:17,599
We will need more,
many more guns.
108
00:09:17,766 --> 00:09:20,769
Get me a shopping list.
I'll set you up.
109
00:09:20,936 --> 00:09:24,314
For now, we got the 120 M1s,
110
00:09:24,481 --> 00:09:26,400
the three cases of Tommy guns,
111
00:09:26,567 --> 00:09:28,986
all the .30-caliber ammo.
112
00:09:29,153 --> 00:09:31,905
Fuck it.
I like you guys.
113
00:09:32,072 --> 00:09:34,366
I'll toss in the 15 mortars
for the cause.
114
00:09:34,533 --> 00:09:36,827
We're looking at 20 grand,
115
00:09:36,994 --> 00:09:39,329
half now, half on delivery.
116
00:09:39,496 --> 00:09:41,039
Deal?
117
00:09:41,206 --> 00:09:43,792
( distant train horn blowing )
118
00:09:43,959 --> 00:09:45,836
No deal.
119
00:09:46,003 --> 00:09:48,338
I wouldn't attack
Castro's sister with this shit.
120
00:09:49,423 --> 00:09:51,258
We want double the M1 order,
121
00:09:51,425 --> 00:09:54,178
and US Korean War issue,
not this ancient crap.
122
00:09:54,344 --> 00:09:57,931
Get us the M1918A2 BARS,
123
00:09:58,098 --> 00:09:59,975
M3A1 grease guns,
124
00:10:00,142 --> 00:10:04,605
Thompson M1928A1
or Thompson M1A1,
125
00:10:04,772 --> 00:10:06,940
fully automatic,
and 500 of them.
126
00:10:07,107 --> 00:10:09,276
You get that, then call us.
127
00:10:16,992 --> 00:10:20,996
Last year this hotel
was at 70% occupancy.
128
00:10:21,163 --> 00:10:23,916
This year, since January,
you're at 20%.
129
00:10:24,082 --> 00:10:25,918
Last year I could have been here
130
00:10:26,084 --> 00:10:27,961
only as a maid or a prostitute.
131
00:10:28,128 --> 00:10:31,298
These hotels were not for us,
not for Cubans...
132
00:10:31,465 --> 00:10:34,343
Only American gangsters
and their pet Batista.
133
00:10:34,510 --> 00:10:36,470
You came here,
134
00:10:36,637 --> 00:10:39,515
had your sex, drank your rum
135
00:10:39,681 --> 00:10:41,642
and tried not to hit
any real Cubans
136
00:10:41,809 --> 00:10:43,519
as you rushed off
to the airport.
137
00:10:43,685 --> 00:10:47,314
500 real Cubans
work in this hotel,
138
00:10:47,481 --> 00:10:50,818
498 at the Nacional,
700 at the Hilton.
139
00:10:50,984 --> 00:10:53,237
And that is nothing compared to
140
00:10:53,403 --> 00:10:56,657
the tens of thousands of jobs
these hotels generate.
141
00:10:56,824 --> 00:10:59,409
But I look around
and I see the millions
142
00:10:59,576 --> 00:11:01,995
that could be going
to your people, wasted
143
00:11:02,162 --> 00:11:04,623
as soldiers are playing tag
with farm animals.
144
00:11:04,790 --> 00:11:07,042
We're only money to you,
Mr. Evans?
145
00:11:08,043 --> 00:11:11,672
Yes, you are.
I am a businessman.
146
00:11:11,839 --> 00:11:14,007
Check me out, Madame Minister.
147
00:11:14,174 --> 00:11:16,385
I worked my way up from a busboy
148
00:11:16,552 --> 00:11:19,221
to owning the single greatest
hotel in Miami.
149
00:11:19,388 --> 00:11:22,307
- I am a hardworking...
- ( chuckles)
150
00:11:22,474 --> 00:11:24,810
The American dream.
151
00:11:28,105 --> 00:11:30,899
I'm sorry I wasted your time.
152
00:11:31,066 --> 00:11:33,777
Thank you for the drink
and the opportunity to...
153
00:11:33,944 --> 00:11:36,405
You know what this drink
is called?
154
00:11:36,572 --> 00:11:38,615
Cuba libre.
155
00:11:38,782 --> 00:11:40,701
A free Cuba.
156
00:11:40,868 --> 00:11:43,537
White Cuban rum
and American Coca-Cola.
157
00:11:43,704 --> 00:11:47,207
Our Cuban national drink
was invented by you...
158
00:11:47,374 --> 00:11:49,376
Americans.
159
00:11:49,543 --> 00:11:51,420
Por Cuba libre.
160
00:11:53,797 --> 00:11:56,300
I will check you out,
Senor Evans.
161
00:11:59,052 --> 00:12:00,929
These are crazy times.
162
00:12:02,890 --> 00:12:05,726
Maybe Cuba and America
will collaborate again.
163
00:12:15,736 --> 00:12:18,196
I look forward
to hearing from you.
164
00:12:18,363 --> 00:12:20,699
Good day, Senor Evans.
165
00:12:31,919 --> 00:12:34,588
So you're gonna want our people
to do the thing?
166
00:12:34,755 --> 00:12:36,131
No.
167
00:12:36,298 --> 00:12:38,300
Put a man,
somebody that we trust,
168
00:12:38,467 --> 00:12:40,886
outside of Grillo's warehouse
24 hours a day.
169
00:12:41,053 --> 00:12:43,347
When the deal goes down,
he gives the word,
170
00:12:43,513 --> 00:12:45,432
you call Dougie.
171
00:12:45,599 --> 00:12:47,768
Let him and the DA
have the bust.
172
00:12:47,935 --> 00:12:50,312
Keep us out of it.
173
00:12:50,479 --> 00:12:52,814
Ah, poor fucking Nicky.
174
00:12:55,275 --> 00:12:57,110
Oh, I'm sorry.
I can come back.
175
00:12:57,277 --> 00:12:59,738
Oh, no, nonsense.
Go about your business.
176
00:13:09,456 --> 00:13:12,501
Bel over here says
that you're a real gunsel.
177
00:13:13,543 --> 00:13:15,462
Me? No. No.
178
00:13:15,629 --> 00:13:18,799
No, shooting a colored guy
at a bolita parlor takes some steel.
179
00:13:18,966 --> 00:13:20,801
Saved my life.
180
00:13:20,968 --> 00:13:22,719
It just happened, that's all.
181
00:13:22,886 --> 00:13:24,596
Yeah, well,
nine out of ten fellas...
182
00:13:24,763 --> 00:13:26,765
A shvug jams a gun
in their face,
183
00:13:26,932 --> 00:13:28,809
and they freeze.
Not you.
184
00:13:28,976 --> 00:13:30,310
Impressive.
185
00:13:31,812 --> 00:13:34,147
How long have you been
doing this?
186
00:13:36,066 --> 00:13:37,985
I'm sorry, doing what?
187
00:13:38,151 --> 00:13:40,237
Bartending and whatnot.
188
00:13:41,279 --> 00:13:43,198
Oh, since high school.
189
00:13:43,365 --> 00:13:45,659
College was never really
part of the Stevie Evans plan.
190
00:13:45,826 --> 00:13:48,203
And what is part of
the Stevie Evans plan?
191
00:13:48,370 --> 00:13:50,370
I assume you'll want to take over
from your father,
192
00:13:50,497 --> 00:13:52,749
become a king
of the Miramar Playa.
193
00:13:52,916 --> 00:13:54,584
I don't know.
194
00:13:54,751 --> 00:13:57,045
Well, it's your plan,
your dream.
195
00:13:58,088 --> 00:13:59,756
I guess. Sure.
196
00:13:59,923 --> 00:14:02,759
Ike is a young and vital man.
197
00:14:02,926 --> 00:14:06,471
That'll be in what,
20, 30 years?
198
00:14:06,638 --> 00:14:08,181
Whenever the time's right,
I guess.
199
00:14:08,348 --> 00:14:10,392
"Whenever the time's
right, I guess."
200
00:14:12,352 --> 00:14:13,854
You know what I think?
201
00:14:14,021 --> 00:14:15,856
I think the time is right now.
202
00:14:16,023 --> 00:14:18,775
Stop that with the booze
and all that shit.
203
00:14:21,069 --> 00:14:23,113
Sit down.
204
00:14:29,453 --> 00:14:31,830
You ever played cards?
Poker?
205
00:14:31,997 --> 00:14:33,498
Absolutely.
206
00:14:33,665 --> 00:14:35,292
You ever deal, run a game?
207
00:14:35,459 --> 00:14:38,545
Yeah, for years,
for guests, you know?
208
00:14:38,712 --> 00:14:40,380
Run mine.
209
00:14:44,718 --> 00:14:47,095
One second, honey.
210
00:14:47,262 --> 00:14:51,099
Bel here's got a lot on his plate,
what with the Sea Breeze book and all.
211
00:14:51,266 --> 00:14:54,311
What do you say, kid?
I'll give you 10% of the pot.
212
00:14:54,478 --> 00:14:57,439
You bring in the players.
Bel's got all the regulars.
213
00:14:57,606 --> 00:15:01,234
Deal. You know the drill.
Run the game.
214
00:15:01,401 --> 00:15:04,071
And you'll... you'll clear, what?
215
00:15:04,237 --> 00:15:06,698
- A grand a week.
- A grand a week.
216
00:15:08,241 --> 00:15:12,120
Hon, do you think Stevie
can handle running my game?
217
00:15:12,287 --> 00:15:14,247
I don't really know Stevie
that well, but...
218
00:15:14,414 --> 00:15:16,374
Ben: What does
your heart tell you?
219
00:15:16,541 --> 00:15:19,419
My heart says he probably could.
220
00:15:19,586 --> 00:15:21,755
Fine. She's a witch. Ha!
221
00:15:21,922 --> 00:15:24,508
She says, it goes.
222
00:15:24,674 --> 00:15:26,885
Done. Start tonight.
223
00:15:28,303 --> 00:15:30,764
What, now?
224
00:15:30,931 --> 00:15:32,390
Okay.
225
00:15:32,557 --> 00:15:34,267
I should probably
let my dad know.
226
00:15:34,434 --> 00:15:35,977
Eh, later.
227
00:15:36,144 --> 00:15:38,647
- Congrats, kid.
- Take the cards.
228
00:15:40,816 --> 00:15:42,109
Deal.
229
00:15:49,616 --> 00:15:51,493
We should celebrate.
230
00:15:51,660 --> 00:15:54,162
Let's have drinks
over at my place.
231
00:15:54,329 --> 00:15:56,790
Um, Stevie,
join us after the game.
232
00:15:56,957 --> 00:15:59,459
Oh, shit. I can't.
233
00:15:59,626 --> 00:16:03,171
I'm taking the boat down to Islamorada...
A fishing tournament.
234
00:16:04,464 --> 00:16:06,675
I'm going upstairs
for a massage.
235
00:16:06,842 --> 00:16:08,635
I need some tip money, babe.
236
00:16:08,802 --> 00:16:10,720
Ben: Yes, of course you do.
237
00:16:10,887 --> 00:16:12,889
There you go.
238
00:16:23,733 --> 00:16:26,695
Gentlemen, let's start the game.
239
00:16:26,862 --> 00:16:29,072
( woman sobbing )
240
00:16:56,850 --> 00:16:58,852
( lights buzzing )
241
00:17:00,228 --> 00:17:01,730
Si.
242
00:17:04,566 --> 00:17:07,068
A priest performed the requiem
over her body
243
00:17:07,235 --> 00:17:09,863
before the cremation,
as you requested.
244
00:17:11,907 --> 00:17:13,909
Thank you.
245
00:17:16,411 --> 00:17:18,538
You should know
246
00:17:18,705 --> 00:17:20,707
we didn't do this.
247
00:17:20,874 --> 00:17:23,501
Somebody did.
248
00:17:31,384 --> 00:17:34,221
Mas rapido, Lalo.
Vamos, cono.
249
00:17:34,387 --> 00:17:37,974
Vera, you have danced this.
You're wearing lead shoes.
250
00:17:38,141 --> 00:17:40,227
Muévete, chica.
Move, girl.
251
00:17:40,393 --> 00:17:42,812
Pace, pace.
The drums are driving you.
252
00:17:42,979 --> 00:17:45,607
- They're... they're carrying you.
- ( Vera panting )
253
00:17:45,774 --> 00:17:47,692
Cesar: Pace, pace, pace.
254
00:17:47,859 --> 00:17:49,236
Mas rapido.
255
00:17:49,402 --> 00:17:52,656
- ( Vera exclaims)
- (Qué pasa, nina? Déjame ver.
256
00:17:52,822 --> 00:17:54,991
Damn it!
( exclaiming )
257
00:17:55,158 --> 00:17:57,827
Ah, es un cramp.
258
00:17:57,994 --> 00:17:59,412
Shit.
259
00:17:59,579 --> 00:18:01,581
Ah.
260
00:18:01,748 --> 00:18:04,292
Ooh.
261
00:18:04,459 --> 00:18:06,211
It's nothing.
262
00:18:06,378 --> 00:18:09,339
What? Everybody
gets cramps, okay?
263
00:18:09,506 --> 00:18:11,925
- Six weeks.
- L can do it, okay?
264
00:18:12,092 --> 00:18:14,094
Fine. Then do it.
265
00:18:15,470 --> 00:18:17,472
Lalo, toca la musica.
266
00:18:19,266 --> 00:18:20,433
Lauren.
267
00:18:20,600 --> 00:18:22,936
Look what Auntie Meg got me.
268
00:18:23,937 --> 00:18:25,438
You're all sweaty.
269
00:18:25,605 --> 00:18:27,607
- Sorry.
- That looked amazing.
270
00:18:27,774 --> 00:18:30,944
Well, not yet.
But it will be.
271
00:18:31,111 --> 00:18:33,405
Cesar is the best.
272
00:18:33,571 --> 00:18:36,950
You girls bought out
the store, huh?
273
00:18:37,117 --> 00:18:39,786
Oh, my God,
I got a dress, two skirts...
274
00:18:39,953 --> 00:18:42,497
I didn't realize you were planning
to buy all this for Lauren.
275
00:18:42,664 --> 00:18:45,041
Oh, well, my fault.
She looked so cute in these.
276
00:18:45,208 --> 00:18:47,544
I guess I'm making up
for lost time.
277
00:18:49,504 --> 00:18:51,965
Well, as a rule,
we don't shower Lauren
278
00:18:52,132 --> 00:18:54,134
with this Miami Beach life.
279
00:18:54,301 --> 00:18:57,470
We try to keep her values.
I wish you had told me.
280
00:18:57,637 --> 00:18:59,306
Why are you making her feel bad?
281
00:18:59,472 --> 00:19:02,225
Lauren, honey, Vera's right.
I should have asked.
282
00:19:02,392 --> 00:19:05,061
Just go dance, Vera Cruz.
283
00:19:05,228 --> 00:19:07,647
Lauren. Lauren.
284
00:19:09,107 --> 00:19:12,694
I'm sorry.
You're absolutely right.
285
00:19:14,738 --> 00:19:16,990
I have to go talk to her.
286
00:19:17,157 --> 00:19:20,327
Right. Of course.
287
00:19:20,493 --> 00:19:21,786
And, Meg...
288
00:19:23,121 --> 00:19:25,999
I'd like the bill from Saks
for those clothes.
289
00:19:26,166 --> 00:19:30,587
I apologize for not considering
your feelings in this,
290
00:19:30,754 --> 00:19:34,716
but it was my gift.
Lauren is my niece.
291
00:19:34,883 --> 00:19:37,177
She was my sister's
only daughter...
292
00:19:37,344 --> 00:19:40,347
Yes, she was
your sister's daughter.
293
00:19:40,513 --> 00:19:42,515
But she's my daughter now.
294
00:19:45,143 --> 00:19:46,770
Well...
295
00:19:48,146 --> 00:19:50,190
good luck on your performance.
296
00:20:01,910 --> 00:20:03,953
A present for the wife?
297
00:20:04,120 --> 00:20:05,830
No.
298
00:20:05,997 --> 00:20:09,125
I got a guilt gift in my bag
for my girlfriend.
299
00:20:09,292 --> 00:20:11,586
Havana, huh?
300
00:20:11,753 --> 00:20:14,714
Jack Ruby. Saw you
at the Riv this morning.
301
00:20:14,881 --> 00:20:16,549
Lke Evans.
302
00:20:16,716 --> 00:20:18,176
I know who you are.
303
00:20:18,343 --> 00:20:20,678
My pal Louie McWillie
runs the Trop down here.
304
00:20:20,845 --> 00:20:22,722
You know Mac, right?
305
00:20:22,889 --> 00:20:25,392
Not really, no.
306
00:20:26,559 --> 00:20:28,395
Seven and Seven, shug.
307
00:20:28,561 --> 00:20:30,730
Buy you a drink?
308
00:20:30,897 --> 00:20:33,400
I'm good.
Thank you.
309
00:20:38,947 --> 00:20:43,034
- Because he's a Jewish prince.
- And so am I.
310
00:20:43,201 --> 00:20:45,578
You know what I mean.
Everything's handed to him.
311
00:20:45,745 --> 00:20:47,997
The kid isn't hungry.
He won't fight for us.
312
00:20:48,164 --> 00:20:51,084
You're wrong.
He will fight. He'll kill.
313
00:20:51,251 --> 00:20:53,545
Why do you think
Danny's sitting out there?
314
00:20:53,711 --> 00:20:55,839
I mean, he knows I tried
to throw his beloved father
315
00:20:56,005 --> 00:20:57,632
into the gas chamber.
316
00:20:57,799 --> 00:21:00,593
So why does he still
want to work for me?
317
00:21:00,760 --> 00:21:03,430
Because he needs to know.
318
00:21:03,596 --> 00:21:05,682
- Know what?
- The truth.
319
00:21:05,849 --> 00:21:07,809
The truth about his father.
320
00:21:07,976 --> 00:21:10,019
That is a powerful engine.
321
00:21:10,186 --> 00:21:12,522
This boy will search and dig
322
00:21:12,689 --> 00:21:15,692
and tear into lke Evans' life,
because he has to know.
323
00:21:15,859 --> 00:21:18,069
And he will take us
inside with him.
324
00:21:18,236 --> 00:21:21,030
If... when Danny finally
325
00:21:21,197 --> 00:21:23,283
finds the truth out
about his father,
326
00:21:23,450 --> 00:21:26,870
I will be standing
right there beside him.
327
00:21:27,036 --> 00:21:29,289
( distant phones ringing )
328
00:21:31,082 --> 00:21:34,043
- Cop or criminal?
- Excuse me?
329
00:21:34,210 --> 00:21:37,464
If you're waiting out here, you're
probably either a cop or a criminal.
330
00:21:37,630 --> 00:21:39,299
Ah. ( chuckles)
331
00:21:39,466 --> 00:21:41,342
No, I'm a law student.
332
00:21:41,509 --> 00:21:43,511
You?
333
00:21:43,678 --> 00:21:45,972
- Sweetheart.
- Daughter.
334
00:21:46,973 --> 00:21:49,142
- My oldest... Susie.
- Danny Evans.
335
00:21:49,309 --> 00:21:51,978
I was at Miss Roberts' class on Flagler,
thought I'd say hi.
336
00:21:52,145 --> 00:21:54,814
I'm so glad you did.
I'll see you at home.
337
00:21:54,981 --> 00:21:56,316
- Bye.
- Bye.
338
00:21:56,483 --> 00:21:58,651
- Good luck.
- Thanks.
339
00:21:58,818 --> 00:22:00,320
After you.
340
00:22:02,405 --> 00:22:04,657
Susie goes to a vocal coach
down the street.
341
00:22:04,824 --> 00:22:06,993
The girl sings like an angel,
a beautiful voice.
342
00:22:07,160 --> 00:22:09,329
She did not get it from me.
343
00:22:12,665 --> 00:22:14,876
So...
344
00:22:15,043 --> 00:22:17,670
- you are back.
- Yes, sir.
345
00:22:17,837 --> 00:22:21,007
I would like to intern
in your office.
346
00:22:21,174 --> 00:22:23,843
Let's just address the elephant
in the room, shall we?
347
00:22:24,010 --> 00:22:26,221
Ben Diamond has a cabana,
runs book
348
00:22:26,387 --> 00:22:28,765
and plays high stakes poker
in your hotel.
349
00:22:28,932 --> 00:22:32,352
How do I know that your loyalty
will be to the law,
350
00:22:32,519 --> 00:22:35,522
to the State's Attorney's office,
to justice rather than...
351
00:22:35,688 --> 00:22:38,441
Because I give you my word.
352
00:22:40,068 --> 00:22:42,612
But what would you do
353
00:22:42,779 --> 00:22:45,031
if you saw something illegal
354
00:22:45,198 --> 00:22:48,117
occur in your home,
in the Miramar Playa,
355
00:22:48,284 --> 00:22:50,870
perhaps something
involving your family?
356
00:22:51,037 --> 00:22:54,332
Where would your loyalties
lie then?
357
00:22:57,544 --> 00:22:59,546
I don't know.
358
00:23:01,714 --> 00:23:04,342
Come with me.
359
00:23:04,509 --> 00:23:06,427
Klein: This is
the Diamond district...
360
00:23:06,594 --> 00:23:08,513
Ben's stretch
of Biscayne Boulevard.
361
00:23:08,680 --> 00:23:12,100
He owns every strip club,
dive bar,
362
00:23:12,267 --> 00:23:14,269
every B-girl.
363
00:23:14,435 --> 00:23:16,437
Victimless crimes?
Maybe.
364
00:23:16,604 --> 00:23:18,940
Except for the 37 homicides
on Biscayne,
365
00:23:19,107 --> 00:23:21,693
103 theft and burglary
convictions,
366
00:23:21,859 --> 00:23:24,070
dozens of overdoses.
367
00:23:26,906 --> 00:23:30,243
Liberty Square,
Pork & Beans Projects.
368
00:23:31,244 --> 00:23:33,621
Ben Diamond's
cradle-to-early-grave
369
00:23:33,788 --> 00:23:35,873
misery machine.
370
00:23:36,040 --> 00:23:38,001
He hooks ‘em on heroin as kids,
371
00:23:38,167 --> 00:23:40,128
turns out teenage hookers,
372
00:23:40,295 --> 00:23:42,880
ruins whole families
with cheap dope and booze,
373
00:23:43,047 --> 00:23:44,632
sucks what little money
they do earn
374
00:23:44,799 --> 00:23:46,718
into his bolita
and numbers rackets,
375
00:23:46,884 --> 00:23:49,178
seduces, corrupts, destroys.
376
00:23:49,345 --> 00:23:52,599
Ben Diamond ruins these people.
And he gets richer and richer.
377
00:23:52,765 --> 00:23:54,934
( water trickling )
378
00:23:59,939 --> 00:24:02,859
What would you do if you knew
where the devil lived?
379
00:24:09,782 --> 00:24:12,035
If you knew that you could,
in one fell swoop,
380
00:24:12,201 --> 00:24:14,579
root out so much
of what is cruel
381
00:24:14,746 --> 00:24:17,248
and ugly and dark
in your world...
382
00:24:19,459 --> 00:24:21,794
rid your home of the source
of so much pain,
383
00:24:21,961 --> 00:24:24,130
if you could save so many
of your neighbors
384
00:24:24,297 --> 00:24:27,842
from grief and harm and death...
385
00:24:28,009 --> 00:24:30,762
What would you do to destroy
that kind of evil?
386
00:24:31,971 --> 00:24:33,973
Anything.
387
00:24:34,974 --> 00:24:36,976
Anything.
388
00:25:03,252 --> 00:25:04,420
Lke: Hello?
389
00:25:04,587 --> 00:25:06,923
( whispers )
Shh. Lo's in bed.
390
00:25:09,509 --> 00:25:11,511
Sorry.
391
00:25:12,637 --> 00:25:14,722
What's going on?
392
00:25:15,723 --> 00:25:17,850
Sexy, huh?
393
00:25:18,017 --> 00:25:20,019
Oh.
394
00:25:21,020 --> 00:25:23,064
Are you hurt?
395
00:25:23,231 --> 00:25:25,233
Just tired.
396
00:25:25,400 --> 00:25:28,486
Don't worry. Everything's
gonna be fine with the show.
397
00:25:28,653 --> 00:25:31,364
Eh, screw the show.
I'm worried about you.
398
00:25:31,531 --> 00:25:34,367
Eh, it's nothing.
399
00:25:34,534 --> 00:25:36,703
How was Havana?
400
00:25:36,869 --> 00:25:38,538
Well, I saw Rafael at the Riv.
401
00:25:38,705 --> 00:25:40,790
- Did he ask about me?
- Come on.
402
00:25:40,957 --> 00:25:43,584
Of course he did, first thing.
403
00:25:43,751 --> 00:25:46,045
He was always a big fan.
404
00:25:46,212 --> 00:25:47,380
Ha.
405
00:25:47,547 --> 00:25:52,051
I am going to show you
406
00:25:52,218 --> 00:25:54,679
your biggest fan.
407
00:25:54,846 --> 00:25:57,807
What are you doing?
408
00:25:57,974 --> 00:26:00,059
I'm a professional.
409
00:26:00,226 --> 00:26:02,729
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
410
00:26:07,400 --> 00:26:10,361
Ow. Oh.
411
00:26:10,528 --> 00:26:13,156
Ow. Oh. Ow.
412
00:26:17,535 --> 00:26:18,911
( whimpers)
413
00:26:19,078 --> 00:26:21,247
Cesar is being SO mean to me.
414
00:26:21,414 --> 00:26:22,915
Hey...
415
00:26:29,213 --> 00:26:31,340
Here.
416
00:26:31,507 --> 00:26:33,593
- There?
- Mm-hmm.
417
00:26:44,896 --> 00:26:46,981
You poor girl.
418
00:27:04,540 --> 00:27:07,001
( pop song playing on radio)
419
00:27:07,168 --> 00:27:09,170
Woman: I'm waiting for you.
420
00:27:14,008 --> 00:27:16,302
Woman: Hey, baby!
421
00:27:34,737 --> 00:27:37,532
Hey, hon.
You need some directions,
422
00:27:37,698 --> 00:27:40,701
or can I help you with...?
423
00:27:42,203 --> 00:27:43,579
Hey, I know you.
424
00:27:43,746 --> 00:27:46,749
You're... you're Stevie's
little brother, right?
425
00:27:46,916 --> 00:27:48,668
Younger brother. Danny.
426
00:27:48,835 --> 00:27:51,504
Well, now it's getting
interesting.
427
00:27:51,671 --> 00:27:54,340
You looking for a room, love?
428
00:27:54,507 --> 00:27:57,301
Maybe another time. Could I
talk to you for a few minutes?
429
00:27:57,468 --> 00:27:59,720
I'll pay you for your time.
430
00:28:00,763 --> 00:28:03,850
Sure. Slide over.
431
00:28:07,937 --> 00:28:10,815
I'll talk to you
on three conditions:
432
00:28:10,982 --> 00:28:12,942
a real customer comes... I split.
433
00:28:13,109 --> 00:28:15,403
20 bucks up front.
434
00:28:15,570 --> 00:28:18,990
And you give me a foot rub.
435
00:28:19,156 --> 00:28:20,825
A foot rub?
436
00:28:20,992 --> 00:28:23,494
These fucking heels
are crippling me.
437
00:28:23,661 --> 00:28:25,371
You ever give a girl
a foot rub before?
438
00:28:25,538 --> 00:28:27,957
- No.
- You'll learn.
439
00:28:32,712 --> 00:28:36,048
Okay, 20 bucks.
440
00:28:36,215 --> 00:28:37,925
Thank you.
441
00:28:42,847 --> 00:28:44,223
Get in there, honey.
442
00:28:44,390 --> 00:28:46,642
Oh, yeah.
That's nice.
443
00:28:46,809 --> 00:28:48,895
Oh, yeah. Mm-hmm.
444
00:28:49,061 --> 00:28:50,646
Mm, yeah.
445
00:28:51,898 --> 00:28:54,734
- Oh, yeah.
- Okay, the night Jimmy Shoes died,
446
00:28:54,901 --> 00:28:57,361
my father just showed up?
447
00:28:57,528 --> 00:29:00,364
I mean, what was he doing
out in the Everglades?
448
00:29:00,531 --> 00:29:03,492
- Ask him.
- I'm asking you.
449
00:29:03,659 --> 00:29:05,161
Gotta go.
450
00:29:06,704 --> 00:29:09,415
Did my father do it?
Did he kill him?
451
00:29:09,582 --> 00:29:11,918
Why? What the hell difference
does it make?
452
00:29:12,084 --> 00:29:14,337
- What difference does it make?
- He's your father.
453
00:29:14,503 --> 00:29:16,172
He's lke Evans.
454
00:29:16,339 --> 00:29:17,882
He'd be a killer.
455
00:29:20,092 --> 00:29:22,219
There are worse things.
456
00:29:22,386 --> 00:29:25,097
Just ask your brother.
457
00:29:37,026 --> 00:29:39,570
You must look like your mom.
458
00:29:43,783 --> 00:29:45,785
She must have been beautiful.
459
00:29:54,835 --> 00:29:57,213
You'll be back.
460
00:29:58,214 --> 00:29:59,882
Fuck.
461
00:30:04,303 --> 00:30:05,471
Fuck.
462
00:30:06,472 --> 00:30:08,516
( door opens)
463
00:30:08,683 --> 00:30:10,601
You got a second?
464
00:30:10,768 --> 00:30:14,480
Yeah. Florence is just
fucking torturing me.
465
00:30:16,357 --> 00:30:18,484
Can I get a hug or what?
466
00:30:24,657 --> 00:30:27,618
Mercy told me
you brought Maria back.
467
00:30:27,785 --> 00:30:30,496
Yeah. Yeah, I did.
It was something, but...
468
00:30:30,663 --> 00:30:33,290
No, it means everything to them.
You did a good thing.
469
00:30:33,457 --> 00:30:35,334
Well, Danny, they're family.
470
00:30:35,501 --> 00:30:37,169
I took Klein's job.
471
00:30:37,336 --> 00:30:39,672
I'm his intern this summer.
472
00:30:39,839 --> 00:30:42,425
- It's a huge feather in my cap.
- That's not why you did it.
473
00:30:42,591 --> 00:30:44,010
No.
474
00:30:44,176 --> 00:30:45,594
Then why?
475
00:30:45,761 --> 00:30:49,515
I believe in it... in the law,
in protecting the law.
476
00:30:49,682 --> 00:30:52,393
- You believe in Jack Klein?
- Yes.
477
00:30:52,560 --> 00:30:54,562
Me too.
478
00:30:55,646 --> 00:30:57,857
I believe he is
a self-serving hustler
479
00:30:58,024 --> 00:30:59,692
that would kill his own mother
480
00:30:59,859 --> 00:31:02,028
to get in the governor's
mansion.
481
00:31:02,194 --> 00:31:04,196
Look, Danny, you have always
seen the world as...
482
00:31:04,363 --> 00:31:07,366
What? Black and white?
Good and evil?
483
00:31:07,533 --> 00:31:09,994
No, you're wrong.
484
00:31:10,161 --> 00:31:13,581
I see things as they are.
I had to. I grew up here.
485
00:31:13,748 --> 00:31:16,375
I grew up in this world...
Your world.
486
00:31:16,542 --> 00:31:18,294
My world?
487
00:31:18,461 --> 00:31:21,338
I believe that we have a choice.
488
00:31:21,505 --> 00:31:22,882
- We choose...
- What?
489
00:31:23,049 --> 00:31:24,592
What do we choose, Danny?
490
00:31:24,759 --> 00:31:26,719
- Good or evil, black or white?
- No.
491
00:31:26,886 --> 00:31:29,013
Right or wrong.
492
00:31:34,185 --> 00:31:37,313
Then take the fucking job.
493
00:31:37,480 --> 00:31:39,231
Like I said,
494
00:31:39,398 --> 00:31:41,692
I already have.
495
00:31:45,488 --> 00:31:49,408
( door opens and closes )
496
00:32:11,055 --> 00:32:13,099
Flo!
497
00:32:13,265 --> 00:32:15,434
( door opens)
498
00:32:17,770 --> 00:32:19,647
Mr. E?
499
00:32:19,814 --> 00:32:21,857
Who is that?
500
00:32:25,820 --> 00:32:27,822
Your decorator?
501
00:32:30,616 --> 00:32:33,244
Get Vincent now.
502
00:32:43,963 --> 00:32:45,840
Can I help you gentlemen?
503
00:32:46,006 --> 00:32:47,383
No, we're good.
504
00:32:47,550 --> 00:32:49,218
No, actually, you're not.
505
00:32:49,385 --> 00:32:51,804
I'm lke Evans.
506
00:32:51,971 --> 00:32:54,640
Ike Evans, Ed Bloomberg.
507
00:32:56,100 --> 00:32:58,477
I know the name.
508
00:32:58,644 --> 00:33:01,981
They call me Eddie Blue.
Sexier, right?
509
00:33:02,148 --> 00:33:04,441
Eddie Blue out of Vegas?
510
00:33:04,608 --> 00:33:06,569
And Havana, Tahoe, Monte Carlo,
511
00:33:06,735 --> 00:33:08,988
wherever there's a casino.
512
00:33:09,155 --> 00:33:12,199
- You see a casino here?
- Not yet.
513
00:33:13,409 --> 00:33:15,786
Fellas, grab a Danish.
I'll find you.
514
00:33:15,953 --> 00:33:18,289
Your investors think
it's only a few months away.
515
00:33:18,455 --> 00:33:19,957
They're wrong.
516
00:33:20,124 --> 00:33:22,293
Chicago's feeling very good
517
00:33:22,459 --> 00:33:24,378
about the gambling bill passing.
518
00:33:24,545 --> 00:33:27,798
Hence the Blue man here,
measuring your lobby for slots.
519
00:33:27,965 --> 00:33:29,508
Sy sent you?
520
00:33:29,675 --> 00:33:31,343
Ben Diamond.
521
00:33:31,510 --> 00:33:34,013
His plan is, the vote goes down
this summer,
522
00:33:34,180 --> 00:33:35,681
early fall, the latest.
523
00:33:35,848 --> 00:33:38,017
We open for a killer
holiday season.
524
00:33:38,184 --> 00:33:39,226
"We"?
525
00:33:39,393 --> 00:33:42,521
I guess I'm your new partner.
526
00:33:42,688 --> 00:33:45,149
Your brains and my looks, huh?
527
00:33:45,316 --> 00:33:48,944
I'll double your hotel profits
first month...
528
00:33:49,111 --> 00:33:50,988
Tail wagging the dog.
529
00:33:51,155 --> 00:33:53,073
Ben says you pre-wired the lobby
530
00:33:53,240 --> 00:33:55,242
for wheels, tables, slots.
531
00:33:55,409 --> 00:33:57,411
Yiddishe kop.
532
00:33:59,538 --> 00:34:01,707
I don't know what the fuck
you're doing in my hotel,
533
00:34:01,874 --> 00:34:03,584
but I do know
534
00:34:03,751 --> 00:34:06,128
that you're gonna stop
doing it right now.
535
00:34:06,295 --> 00:34:08,172
I'll tell you what:
536
00:34:08,339 --> 00:34:10,758
have your
electrical engineer drop
537
00:34:10,925 --> 00:34:14,094
the as-built lobby wiring diagrams,
blueprints up to my suite.
538
00:34:14,261 --> 00:34:15,638
Your suite?
539
00:34:15,804 --> 00:34:18,140
Ben told me to grab
the Sinatra Suite.
540
00:34:18,307 --> 00:34:21,644
- I haven't checked in yet.
- Yeah, you know what? Don't bother.
541
00:34:21,810 --> 00:34:24,730
We're at capacity.
Why don't you go over to Eden Roc?
542
00:34:24,897 --> 00:34:26,899
You can use my name.
543
00:34:27,066 --> 00:34:29,318
See you later, partner.
544
00:34:31,111 --> 00:34:33,072
You need help?
545
00:34:33,239 --> 00:34:34,823
What's your name?
546
00:34:34,990 --> 00:34:37,159
Let's go.
547
00:34:37,326 --> 00:34:39,578
After you.
548
00:34:59,056 --> 00:35:01,058
Ike: I know he's a fucking
casino guy, Sid.
549
00:35:01,225 --> 00:35:03,269
( Sid over phone)
No, listen. That's my point.
550
00:35:03,435 --> 00:35:05,813
He's more. Eddie took over
the Stardust last year...
551
00:35:05,980 --> 00:35:07,356
The whole hotel.
552
00:35:07,523 --> 00:35:09,483
The boys had him running
Cal-Neva last winter...
553
00:35:09,650 --> 00:35:11,944
- The games and the hotel.
- That's a comfort.
554
00:35:12,111 --> 00:35:15,239
You really think that Ben
is moving Eddie in?
555
00:35:15,406 --> 00:35:17,283
Does day follow night?
556
00:35:17,449 --> 00:35:19,201
Vincent: Eddie's clean.
557
00:35:19,368 --> 00:35:21,495
I had him checked.
No arrests, nothing.
558
00:35:21,662 --> 00:35:23,580
That's how he fronts
for the outfit.
559
00:35:23,747 --> 00:35:26,000
Ben and Sy...
They're in the Vegas black book.
560
00:35:26,166 --> 00:35:28,544
Neither one of them could
step foot into a casino.
561
00:35:28,711 --> 00:35:30,754
But Eddie Blue is kosher.
562
00:35:30,921 --> 00:35:33,757
( Sid over phone)
My people in Tallahassee tell me
563
00:35:33,924 --> 00:35:35,801
it's down to the wire
on the gambling thing.
564
00:35:35,968 --> 00:35:38,721
Your boy Sloat... he's muscling
those cracker votes, Isaac.
565
00:35:38,887 --> 00:35:41,223
They could win this time.
This vote could pass.
566
00:35:41,390 --> 00:35:44,310
You are a fucking fountain
of good news today, Sidney.
567
00:35:44,476 --> 00:35:47,354
- That's why I'm here.
- Good-bye, Sid.
568
00:35:50,316 --> 00:35:52,818
( quiet music playing )
569
00:35:55,070 --> 00:35:56,447
Vera Cruz.
570
00:35:56,613 --> 00:35:58,657
Oh, shut up.
571
00:35:58,824 --> 00:36:01,035
I'm sorry,
572
00:36:01,201 --> 00:36:03,287
we're all out of
fountain of youth.
573
00:36:04,330 --> 00:36:06,165
A double cortadito.
574
00:36:06,332 --> 00:36:08,834
And keep ‘em coming.
575
00:36:10,794 --> 00:36:12,338
Well, it looks like
576
00:36:12,504 --> 00:36:15,466
you could use something
a little stronger.
577
00:36:16,759 --> 00:36:18,927
A triple?
578
00:36:19,094 --> 00:36:20,971
Maybe
579
00:36:21,138 --> 00:36:24,516
Dr. Bobby's B12.
580
00:36:26,268 --> 00:36:29,188
A shot? Amphetamine?
581
00:36:29,355 --> 00:36:31,190
No. No way.
582
00:36:31,357 --> 00:36:33,442
I tried that once at the Trop.
No, thanks.
583
00:36:33,609 --> 00:36:35,778
No. No. It's not speed.
584
00:36:35,944 --> 00:36:37,988
It's vitamins.
585
00:36:38,155 --> 00:36:40,532
It's an enzyme thing, I think.
It's his invention.
586
00:36:40,699 --> 00:36:42,299
It's healthy.
I used it a couple of times
587
00:36:42,451 --> 00:36:44,536
during the season last year.
Saved my life.
588
00:36:44,703 --> 00:36:46,747
Mm, I don't think so.
589
00:36:46,914 --> 00:36:49,333
Dr. Bobby goes up
to Palm Beach
590
00:36:49,500 --> 00:36:51,710
and gives them to the Kennedys
all the time.
591
00:36:51,877 --> 00:36:54,046
Jackie sends her driver for him.
592
00:36:59,009 --> 00:37:02,179
- ( crowing)
- ( men shouting )
593
00:37:02,346 --> 00:37:05,057
Eddie Blue?
He doesn't know Miami,
594
00:37:05,224 --> 00:37:07,518
doesn't know Florida politics.
I live it.
595
00:37:07,684 --> 00:37:09,895
He's here too soon.
The vote hasn't happened yet,
596
00:37:10,062 --> 00:37:12,147
probably won't happen, Ben.
597
00:37:12,314 --> 00:37:15,609
We have an agreement,
all right? I run the hotel.
598
00:37:15,776 --> 00:37:17,986
And you have. And you've run
your kingdom for years.
599
00:37:18,153 --> 00:37:21,031
Did I ever interfere when I was
in Havana? No, not once.
600
00:37:21,198 --> 00:37:25,536
Well, Havana's gone,
and I'm here. Jesus!
601
00:37:27,704 --> 00:37:31,041
You still own the joint.
Eddie's just a casino guy.
602
00:37:31,208 --> 00:37:33,252
One would think that you
don't want gambling here.
603
00:37:33,419 --> 00:37:35,337
Ike: When it's legal,
all right?
604
00:37:35,504 --> 00:37:37,423
We can't afford the expense
and lost revenue
605
00:37:37,589 --> 00:37:40,509
of a massive lobby reconstruction,
not until we know for sure.
606
00:37:40,676 --> 00:37:43,095
Ben: That's the bet I'm making...
That gambling will pass.
607
00:37:43,262 --> 00:37:45,848
And when it does, we want to be
the biggest, the best
608
00:37:46,014 --> 00:37:48,475
and the first fucking casino
on the beach, or we're done!
609
00:37:48,642 --> 00:37:50,519
That's how it works.
610
00:38:04,575 --> 00:38:08,078
Darwin... Charles Darwin,
natural selection.
611
00:38:08,245 --> 00:38:11,790
Ike, you have two choices...
Adapt or die.
612
00:38:21,216 --> 00:38:25,220
- ( elevator dings )
- ( elevator whirring )
613
00:38:25,387 --> 00:38:27,306
Are you still seeing
our senator?
614
00:38:27,473 --> 00:38:29,475
Last night.
615
00:38:29,641 --> 00:38:32,561
So you're with him
when he does his business,
616
00:38:32,728 --> 00:38:34,730
when he meets people?
617
00:38:37,900 --> 00:38:40,861
Anything you see or hear
when you're with Sloat
618
00:38:41,028 --> 00:38:44,281
could be helpful to me,
Theresa...
619
00:38:44,448 --> 00:38:46,325
Names, dates, places.
620
00:38:46,492 --> 00:38:50,579
Anything that you can remember
could help me.
621
00:38:52,623 --> 00:38:54,917
I need to know what you know.
622
00:38:56,627 --> 00:38:59,588
- Would that be okay?
- Of course, Mr. Evans.
623
00:38:59,755 --> 00:39:02,299
( elevator dings)
624
00:39:02,466 --> 00:39:05,052
I would do anything for you,
625
00:39:05,219 --> 00:39:07,095
whatever you need.
626
00:39:07,262 --> 00:39:10,682
Just be careful, okay?
627
00:39:12,226 --> 00:39:14,353
Gracias, Theresa.
628
00:39:14,520 --> 00:39:16,730
De nada, Mr. Evans.
629
00:39:24,029 --> 00:39:26,448
- ( clock chiming)
- lke: Dudley.
630
00:39:26,615 --> 00:39:28,492
Meg: Perfect timing.
631
00:39:28,659 --> 00:39:30,536
Ike: What's going on?
632
00:39:30,702 --> 00:39:33,872
Meg: What's going on is
633
00:39:34,039 --> 00:39:37,209
we are now
634
00:39:37,376 --> 00:39:39,378
presenting
635
00:39:39,545 --> 00:39:42,798
Lauren Cecilia Evans...
636
00:39:45,050 --> 00:39:48,762
daughter of Isaac Michael Evans
637
00:39:48,929 --> 00:39:51,431
and Mary Evangeline Bannock.
638
00:39:51,598 --> 00:39:53,934
Wow. Honey, you look...
639
00:39:54,101 --> 00:39:56,728
- Wow.
- ( Meg chuckles)
640
00:39:56,895 --> 00:40:00,691
This is Mommy's dress.
Meg pinned it.
641
00:40:00,857 --> 00:40:02,734
Stunning.
642
00:40:02,901 --> 00:40:06,029
We practiced the curtsy
about a million times.
643
00:40:06,196 --> 00:40:08,073
It was worth it.
644
00:40:08,240 --> 00:40:10,367
You did it beautifully.
You really did.
645
00:40:11,910 --> 00:40:14,580
Well, you should get upstairs
and get changed.
646
00:40:14,746 --> 00:40:17,249
I'm sure your dad wants
to get you home for dinner.
647
00:40:19,293 --> 00:40:22,754
Nothing like a kid to remind you
how damn old you are.
648
00:40:22,921 --> 00:40:24,673
Speak for yourself.
649
00:40:24,840 --> 00:40:26,258
Time for a quick drink?
650
00:40:26,425 --> 00:40:29,344
You kidding? I just saw my future.
I need a drink.
651
00:40:29,511 --> 00:40:32,306
- Thank you.
- This 1926 Macallan
652
00:40:32,472 --> 00:40:35,017
was my dad's favorite.
653
00:40:35,183 --> 00:40:36,727
Perfect.
654
00:40:36,893 --> 00:40:39,271
- Meg: To Lauren.
- To Lauren.
655
00:40:44,610 --> 00:40:47,613
Jesus. The old man
knew his scotch.
656
00:40:47,779 --> 00:40:49,197
About all he knew.
657
00:40:49,364 --> 00:40:51,158
Oh, come on.
He wasn't that bad.
658
00:40:51,325 --> 00:40:53,076
He just, you know,
hated the Jews.
659
00:40:53,243 --> 00:40:55,245
And Negroes.
660
00:40:55,412 --> 00:40:57,956
And all Irish and the Catholics.
661
00:40:58,123 --> 00:41:00,459
Lke: Come on,
what about the art museum?
662
00:41:00,626 --> 00:41:02,961
Meg: Okay, yes,
he paid for that.
663
00:41:03,128 --> 00:41:05,005
He did spend some
of what he inherited
664
00:41:05,172 --> 00:41:07,132
on good things, I guess.
665
00:41:07,299 --> 00:41:09,801
And he did help run the mob
out of town in '46.
666
00:41:09,968 --> 00:41:11,470
Really?
667
00:41:11,637 --> 00:41:13,305
Oh, yes, he started
the Secret Six.
668
00:41:13,472 --> 00:41:15,682
Secret Six?
Never heard of that.
669
00:41:15,849 --> 00:41:18,226
Hence, "Secret."
670
00:41:18,393 --> 00:41:20,729
My father got the owners
of "The Herald," "The News,"
671
00:41:20,896 --> 00:41:23,774
of our biggest radio station,
a few bankers...
672
00:41:23,940 --> 00:41:25,942
The six men who run Miami
673
00:41:26,109 --> 00:41:29,279
to join together and finally
stop those gangsters.
674
00:41:29,446 --> 00:41:30,656
Lke: How?
675
00:41:30,822 --> 00:41:33,158
Meg: Every week,
they'd put one of those rats
676
00:41:33,325 --> 00:41:35,327
on the front page of the paper...
A big picture,
677
00:41:35,494 --> 00:41:38,246
give their names, addresses,
what crimes they were committing here,
678
00:41:38,413 --> 00:41:40,332
every week,
right there for the city to see.
679
00:41:40,499 --> 00:41:44,002
You know, I remember that.
It worked.
680
00:41:44,169 --> 00:41:45,545
Sure did.
681
00:41:45,712 --> 00:41:48,173
So I guess there was some good
my father did.
682
00:41:48,340 --> 00:41:51,176
( Ike chuckles)
683
00:41:51,343 --> 00:41:52,928
( car door slams)
684
00:41:53,095 --> 00:41:54,638
What?
685
00:41:54,805 --> 00:41:56,807
Listen, the mob is behind
this gambling bill.
686
00:41:56,973 --> 00:41:58,975
It will pass this time.
687
00:41:59,142 --> 00:42:01,019
Casino gambling hits the beach...
688
00:42:01,186 --> 00:42:03,021
We will lose Miami.
689
00:42:03,188 --> 00:42:06,024
We need the Secret Six again.
690
00:42:06,191 --> 00:42:09,736
They're all old men or gone.
691
00:42:09,903 --> 00:42:12,364
Who runs the city now?
692
00:42:12,531 --> 00:42:15,325
You. Your friends.
693
00:42:15,492 --> 00:42:17,744
You know these people.
694
00:42:17,911 --> 00:42:19,871
It is your time, Meg.
695
00:42:20,038 --> 00:42:22,249
People will listen to you,
to us.
696
00:42:22,416 --> 00:42:26,253
Lauren: Daddy,
look what Aunt Meg gave me.
697
00:42:27,462 --> 00:42:29,131
Like Mommy's.
698
00:42:29,297 --> 00:42:32,384
You are killing me.
699
00:42:32,551 --> 00:42:35,137
The girl has very refined taste.
700
00:42:35,303 --> 00:42:37,180
Uh-huh, and I wonder
which side of the family
701
00:42:37,347 --> 00:42:39,599
she gets that from.
702
00:42:39,766 --> 00:42:42,102
Say thank you to your Aunt Meg.
703
00:42:42,269 --> 00:42:43,937
- Meg: Aww.
- Thank you.
704
00:42:44,104 --> 00:42:46,148
- I love you.
- I love you too. I had a great time.
705
00:42:46,314 --> 00:42:48,233
It was so much fun.
706
00:42:48,400 --> 00:42:50,569
Lauren: Bye.
707
00:42:50,736 --> 00:42:52,988
Think about it.
708
00:42:54,865 --> 00:42:56,700
Ike: All right, kiddo.
709
00:42:59,494 --> 00:43:01,747
( quiet guitar music playing )
710
00:43:30,692 --> 00:43:33,945
- I loved her like a sister.
- She loved you too.
711
00:43:34,112 --> 00:43:36,698
- Nunca la olvidaré.
- Gracias, Alberto.
712
00:43:49,127 --> 00:43:50,962
How are you?
713
00:43:51,129 --> 00:43:54,132
I'll be okay. Thanks.
714
00:43:54,299 --> 00:43:57,344
Good. You want me
to go back to the hotel
715
00:43:57,511 --> 00:43:59,429
and grab some more wine
or rum or anything?
716
00:43:59,596 --> 00:44:03,558
Actually, they're going through rum
like crazy here.
717
00:44:03,725 --> 00:44:05,811
Okay, well,
I'll get a few bottles.
718
00:44:05,977 --> 00:44:07,103
Okay, thanks.
719
00:44:07,270 --> 00:44:09,689
Okay, well, I'll see you later.
720
00:44:23,411 --> 00:44:25,664
Buenas tardes.
721
00:44:25,831 --> 00:44:27,791
Buenas tardes.
722
00:44:27,958 --> 00:44:29,878
I'm Antonio Rivas.
I'm a friend of your father's.
723
00:44:30,001 --> 00:44:31,753
I know who you are.
724
00:44:37,926 --> 00:44:40,136
I'm so very sorry for your loss.
725
00:44:56,152 --> 00:44:58,613
Pa' los santos.
726
00:44:58,780 --> 00:44:59,948
For Maria.
727
00:45:06,037 --> 00:45:07,998
- ( glass clinks)
- Silencio, por favor.
728
00:45:08,164 --> 00:45:10,250
Silencio.
729
00:45:10,417 --> 00:45:13,420
Thank you. Thank you.
730
00:45:21,469 --> 00:45:24,472
On behalf of my daughter,
Mercedes and I would like
731
00:45:24,639 --> 00:45:28,727
to thank all of you,
our loved ones, for coming.
732
00:45:28,894 --> 00:45:31,146
Uh...
733
00:45:31,313 --> 00:45:33,815
I know the rum is low,
but don't worry.
734
00:45:33,982 --> 00:45:35,400
I've sent Danny out to get some.
735
00:45:35,567 --> 00:45:38,945
Stevie, don't worry.
More rum coming.
736
00:45:46,286 --> 00:45:49,205
I met Maria when we were 15
737
00:45:49,372 --> 00:45:53,043
on the beach in Varadero.
738
00:45:53,209 --> 00:45:55,462
It was Easter vacation,
739
00:45:55,629 --> 00:45:57,797
and she walked out of the ocean
740
00:45:57,964 --> 00:46:00,592
like a goddess,
741
00:46:00,759 --> 00:46:03,178
and I fell in love with her
that second.
742
00:46:04,596 --> 00:46:07,515
And I will... will love her
743
00:46:07,682 --> 00:46:10,477
until the last time
I close my eyes.
744
00:46:14,105 --> 00:46:17,108
That night,
at a club by the sea,
745
00:46:17,275 --> 00:46:19,486
a song played...
"Yo Te Quiero Siempre."
746
00:46:19,653 --> 00:46:22,948
As it played,
747
00:46:23,114 --> 00:46:25,992
she took my hand
for the first time.
748
00:46:28,161 --> 00:46:29,996
She looked at me and asked,
749
00:46:30,163 --> 00:46:33,667
"How can anything be
so beautiful?"
750
00:46:35,460 --> 00:46:40,173
Somehow I found the courage
to answer.
751
00:46:40,340 --> 00:46:42,842
"You are," I said.
752
00:46:45,011 --> 00:46:47,681
We had our first kiss
to that song.
753
00:46:49,182 --> 00:46:52,018
It... it was our song.
754
00:46:53,853 --> 00:46:57,065
So if you would all indulge me,
755
00:46:57,232 --> 00:47:01,319
con permiso, I would like
to hear it a final time.
756
00:47:07,117 --> 00:47:09,202
( piano playing )
757
00:48:33,578 --> 00:48:35,163
( phone rings)
758
00:48:35,330 --> 00:48:37,123
Hello.
759
00:48:39,584 --> 00:48:41,586
Yeah, this is he.
760
00:48:42,670 --> 00:48:44,547
Madame Minister.
761
00:48:44,714 --> 00:48:46,883
No, I'm very glad to hear from...
762
00:48:48,802 --> 00:48:51,054
Okay.
763
00:48:51,221 --> 00:48:53,848
Yes. No, I understand.
764
00:48:56,684 --> 00:48:59,437
Great.
765
00:48:59,604 --> 00:49:02,482
I will get back to you
very soon.
766
00:49:04,859 --> 00:49:06,861
Adios.
767
00:49:15,912 --> 00:49:16,371
("Yo Te Quiero Siempre" playing )
768
00:49:16,372 --> 00:49:18,164
("Yo Te Quiero Siempre" playing )
53822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.