All language subtitles for I.Heart.Robots.2024.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,834 --> 00:00:08,846 [Sound effect] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,119 --> 00:00:11,007 Okay, how do I start? 5 00:00:11,049 --> 00:00:13,043 Probably at the beginning. 6 00:00:13,085 --> 00:00:14,476 Here sweetheart. 7 00:00:14,518 --> 00:00:16,753 - At that point, everybody was looking for food. 8 00:00:16,795 --> 00:00:18,021 And these guys... 9 00:00:18,063 --> 00:00:19,995 Well, they were looking for trouble. 10 00:00:20,037 --> 00:00:21,164 [Background noise] 11 00:00:21,206 --> 00:00:22,689 You thought you could hold out on us? 12 00:00:22,731 --> 00:00:23,801 [Background noise] 13 00:00:23,843 --> 00:00:25,943 That we wouldn't find out you were hiding rations? 14 00:00:25,985 --> 00:00:27,671 [Sound effects] 15 00:00:27,713 --> 00:00:29,686 Your time is up. 16 00:00:29,728 --> 00:00:31,487 Your debt is due. 17 00:00:31,529 --> 00:00:32,827 [Fast-paced eerie melody] 18 00:00:32,869 --> 00:00:33,849 Give it up now. 19 00:00:33,891 --> 00:00:34,652 [Fast-paced eerie melody] 20 00:00:34,694 --> 00:00:35,779 We will take it. 21 00:00:35,821 --> 00:00:36,770 [Fast-paced eerie melody] 22 00:00:36,812 --> 00:00:38,399 We will take everything. 23 00:00:38,441 --> 00:00:39,276 Do you hear me? 24 00:00:39,318 --> 00:00:41,770 Time has no bearing in this place. 25 00:00:41,812 --> 00:00:42,571 [Fast-paced eerie melody] 26 00:00:42,613 --> 00:00:43,374 Move! 27 00:00:43,416 --> 00:00:45,873 [Suspenseful music] 28 00:00:45,915 --> 00:00:47,842 [Screams] [Gunshot] 29 00:00:47,884 --> 00:00:49,013 [music] 30 00:00:49,055 --> 00:00:50,129 [Gunshot] 31 00:00:50,171 --> 00:00:58,183 [suspenseful music] 32 00:01:02,179 --> 00:01:03,707 Consider my debt paid! 33 00:01:03,750 --> 00:01:04,524 [Gunshot] 34 00:01:04,566 --> 00:01:06,451 [Background noise] 35 00:01:06,493 --> 00:01:08,008 Okay, and he just killed everybody. 36 00:01:08,050 --> 00:01:08,875 [Background noise] 37 00:01:08,917 --> 00:01:10,461 Not much add to that. 38 00:01:10,503 --> 00:01:12,135 Yeah, robot fatigue was a real thing. 39 00:01:12,177 --> 00:01:13,492 [Suspenseful melody] 40 00:01:13,534 --> 00:01:14,348 Well, in this case, it 41 00:01:14,390 --> 00:01:16,231 kind of seems like Bob just 42 00:01:16,273 --> 00:01:17,857 let off some steam. 43 00:01:17,899 --> 00:01:19,865 At least I called him Bob. 44 00:01:19,907 --> 00:01:20,737 Or, 45 00:01:20,779 --> 00:01:22,611 no, he calls himself Bob. 46 00:01:22,653 --> 00:01:23,893 - You know what, let's just call him the guy with 47 00:01:23,935 --> 00:01:25,923 the robot face in his head. 48 00:01:25,965 --> 00:01:28,392 Yeah, he taught me everything I know. 49 00:01:28,434 --> 00:01:30,820 He's kind of like the father I never had. 50 00:01:30,862 --> 00:01:34,420 I mean, if the father I never had was like a killer. 51 00:01:34,462 --> 00:01:37,165 But hey, that's the end of the world for you. 52 00:01:37,207 --> 00:01:38,655 And this is the moment 53 00:01:38,697 --> 00:01:40,267 right before everything changed. 54 00:01:40,309 --> 00:01:41,355 [Background noise] 55 00:01:41,397 --> 00:01:43,323 Probably, just not functioning well. Robots don't just break. 56 00:01:43,365 --> 00:01:45,085 - I called for repairs and there's a long line. 57 00:01:45,127 --> 00:01:46,212 Did you try upgrading it? 58 00:01:46,254 --> 00:01:48,185 - I don't want an upgrade. I want it to work. 59 00:01:48,227 --> 00:01:50,027 I'm not the only one, Terra. 60 00:01:50,069 --> 00:01:51,238 I know, I know. 61 00:01:51,280 --> 00:01:52,651 [Background noise] 62 00:01:52,693 --> 00:01:54,924 Did you try turning it on and off? 63 00:01:54,966 --> 00:01:57,648 - Very funny. Oh, now it's staring at the sky. 64 00:01:57,690 --> 00:01:58,569 Don't trust him. 65 00:01:58,611 --> 00:01:59,507 I know it's serious mom, 66 00:01:59,549 --> 00:02:01,466 that's why we're at the protest. 67 00:02:01,508 --> 00:02:02,718 I wouldn't worry about that. 68 00:02:02,760 --> 00:02:04,400 Jessica's here, she's already on scene. 69 00:02:04,442 --> 00:02:08,800 [Background noise] [Machine whirring] 70 00:02:08,842 --> 00:02:10,026 Said something about them 71 00:02:10,069 --> 00:02:11,735 looking up at the sky? 72 00:02:11,777 --> 00:02:14,071 [Robotic sound effects] 73 00:02:14,114 --> 00:02:15,759 - Something is kind of happening here right now. 74 00:02:15,801 --> 00:02:16,770 Yeah, what? 75 00:02:16,812 --> 00:02:17,896 Terra, what's going on? 76 00:02:17,938 --> 00:02:19,293 Okay, I'll talk to you later. 77 00:02:19,335 --> 00:02:22,295 [Background noise] 78 00:02:22,337 --> 00:02:23,386 Okay, so I still don't know 79 00:02:23,428 --> 00:02:24,487 where to begin, really. 80 00:02:24,529 --> 00:02:26,476 [Music] But, essentially mankind placed 81 00:02:26,518 --> 00:02:28,295 a bunch of satellites in orbit. 82 00:02:28,337 --> 00:02:29,260 Which was great. 83 00:02:29,302 --> 00:02:31,246 I mean, Wi-Fi increased, 84 00:02:31,288 --> 00:02:32,493 AI was doing... 85 00:02:32,535 --> 00:02:33,381 I mean, AI at that point, 86 00:02:33,423 --> 00:02:35,015 was basically doing everything. 87 00:02:35,057 --> 00:02:35,856 [Music] 88 00:02:35,898 --> 00:02:36,796 Phones got bigger, 89 00:02:36,838 --> 00:02:37,673 [Music] 90 00:02:37,715 --> 00:02:39,050 and then they got smaller. 91 00:02:39,092 --> 00:02:39,856 Life was good. 92 00:02:39,898 --> 00:02:41,115 [Music] 93 00:02:41,157 --> 00:02:42,675 So, mankind decided 94 00:02:42,717 --> 00:02:44,949 to put away all of their weapons, 95 00:02:44,991 --> 00:02:45,985 and 96 00:02:46,027 --> 00:02:47,916 we kind of learned to get along for a while. 97 00:02:47,958 --> 00:02:51,310 [Music] [Distant screams] 98 00:02:51,352 --> 00:02:52,716 Until one day all those satellites 99 00:02:52,758 --> 00:02:54,258 just fell from the sky. 100 00:02:54,301 --> 00:02:58,530 [Music] 101 00:02:58,572 --> 00:03:00,567 Now at first, it just kind of seemed like, 102 00:03:00,609 --> 00:03:02,319 "Oh no, what an inconvenience, 103 00:03:02,362 --> 00:03:04,682 we can't update our social media." 104 00:03:04,724 --> 00:03:07,357 And then we kind of realized, 105 00:03:07,399 --> 00:03:09,415 it is good not to be able to update everybody 106 00:03:09,457 --> 00:03:10,515 on everything all the time, 107 00:03:10,557 --> 00:03:12,729 or at least post about it. 108 00:03:12,771 --> 00:03:14,201 Then, something else happened. 109 00:03:14,243 --> 00:03:15,178 [Music] 110 00:03:15,220 --> 00:03:17,546 You know, these nice robots? 111 00:03:17,588 --> 00:03:21,033 They heard a frequency and became not so nice. 112 00:03:21,075 --> 00:03:29,087 [grunting] [fighting] [music] 113 00:03:34,324 --> 00:03:38,739 [music] [fighting] 114 00:03:38,781 --> 00:03:41,148 All right, I'll tell you about that guy later. 115 00:03:41,190 --> 00:03:43,212 Now, I know it is a disservice to any sci-fi movie 116 00:03:43,254 --> 00:03:44,288 ever made to say, 117 00:03:44,330 --> 00:03:46,511 "Oh no, we didn't see that coming," but 118 00:03:46,554 --> 00:03:48,272 here's the thing, we 119 00:03:48,314 --> 00:03:50,871 actually, truly didn't see that coming. 120 00:03:50,913 --> 00:03:51,672 [Music] 121 00:03:51,714 --> 00:03:53,845 And, you know those guns that we put away? 122 00:03:53,887 --> 00:03:54,647 [Music] 123 00:03:54,689 --> 00:03:55,686 Were now needed again. 124 00:03:55,728 --> 00:03:56,738 [Music] 125 00:03:56,780 --> 00:03:58,549 And we lost the war. 126 00:03:58,591 --> 00:03:59,756 Went into hiding. 127 00:03:59,798 --> 00:04:00,856 [Music] 128 00:04:00,898 --> 00:04:02,158 Two years later, that frequency 129 00:04:02,200 --> 00:04:03,419 that the robots heard, 130 00:04:03,461 --> 00:04:04,653 it just stopped. 131 00:04:04,695 --> 00:04:07,467 [music] 132 00:04:07,509 --> 00:04:08,973 Most of them powered down. 133 00:04:09,015 --> 00:04:11,022 Well, most, not all. 134 00:04:11,064 --> 00:04:12,620 And let's just say the ones who remain, 135 00:04:12,662 --> 00:04:13,542 [Music] 136 00:04:13,584 --> 00:04:15,787 seek and destroy all human life. 137 00:04:15,829 --> 00:04:17,945 Oh, and they made parts of the world 138 00:04:17,987 --> 00:04:19,443 uninhabitable for humans. 139 00:04:19,485 --> 00:04:20,689 So... 140 00:04:20,732 --> 00:04:21,502 there's that. 141 00:04:21,544 --> 00:04:22,765 [Music] 142 00:04:22,807 --> 00:04:24,773 Everyone turned to the water. 143 00:04:24,815 --> 00:04:27,099 That was the safest place. 144 00:04:27,141 --> 00:04:29,217 That is until everybody started raiding each other 145 00:04:29,259 --> 00:04:32,705 for food, which leads us to me. 146 00:04:32,747 --> 00:04:33,518 [Bell dings] 147 00:04:33,560 --> 00:04:34,161 [Music] 148 00:04:39,057 --> 00:04:45,248 [Birds squawking] 149 00:04:45,290 --> 00:04:47,978 Warning, eating malfunction detected. 150 00:04:48,020 --> 00:04:49,009 [Bird calling ] 151 00:04:49,051 --> 00:04:50,043 I forgot to mention that 152 00:04:50,085 --> 00:04:52,282 whole signal frequency thing, 153 00:04:52,324 --> 00:04:54,777 the one that stopped all the robots from working? 154 00:04:54,819 --> 00:04:56,010 Yeah. 155 00:04:56,052 --> 00:04:58,620 So we kind of didn't get that memo to turn it off. 156 00:04:58,662 --> 00:04:59,577 [Background noise] 157 00:04:59,620 --> 00:05:00,819 [Siren wailing] 158 00:05:00,861 --> 00:05:01,625 [Explosion] 159 00:05:01,667 --> 00:05:09,679 [Heavy breathing] 160 00:05:14,115 --> 00:05:15,500 [Heavy breathing] 161 00:05:15,542 --> 00:05:17,388 What in the Life of Pi? 162 00:05:17,430 --> 00:05:18,667 [Siren wailing] 163 00:05:18,709 --> 00:05:26,318 [Siren wailing] [Birds squawking] 164 00:05:26,360 --> 00:05:29,779 [water sloshing] 165 00:05:29,821 --> 00:05:30,580 [bird squawking] 166 00:05:30,622 --> 00:05:33,935 [Siren wailing] 167 00:05:33,977 --> 00:05:38,076 [grunting and panting] 168 00:05:38,118 --> 00:05:39,229 [water sloshing] 169 00:05:39,271 --> 00:05:42,216 [grunting and panting] 170 00:05:42,258 --> 00:05:50,270 [Suspenseful music] 171 00:05:52,610 --> 00:05:53,844 Great. 172 00:05:53,887 --> 00:06:01,898 [suspenseful music] 173 00:06:06,225 --> 00:06:06,984 [grunting] 174 00:06:07,026 --> 00:06:08,674 [suspenseful music] 175 00:06:08,716 --> 00:06:09,545 [bird squawks] 176 00:06:09,587 --> 00:06:10,228 [groans] 177 00:06:17,782 --> 00:06:25,794 [heavy breathing] 178 00:06:30,449 --> 00:06:33,597 [heavy breathing] 179 00:06:33,639 --> 00:06:35,365 [Waves lapping] 180 00:06:35,408 --> 00:06:39,133 [indistinct chatter] 181 00:06:39,175 --> 00:06:39,934 Look around you. 182 00:06:39,976 --> 00:06:40,778 [indistinct chatter] 183 00:06:40,820 --> 00:06:41,788 This is what they want! 184 00:06:41,830 --> 00:06:43,802 - Well, normally, I'm not a big fan of flashbacks. 185 00:06:43,844 --> 00:06:46,381 - I mean, what is this? Like the second, third, fourth? 186 00:06:46,423 --> 00:06:47,798 But, you know what? 187 00:06:47,840 --> 00:06:48,599 Let's just go with it. 188 00:06:48,641 --> 00:06:51,339 [people shouting] 189 00:06:51,381 --> 00:06:53,673 [gunshots] 190 00:06:53,715 --> 00:06:55,307 Commanders [inaudible]. Fight! 191 00:06:55,349 --> 00:06:57,631 And that's the last time I saw my sister. 192 00:06:57,673 --> 00:06:58,432 [people shouting] 193 00:06:58,474 --> 00:07:01,697 - You are in violation of gathering ordinances. 194 00:07:01,739 --> 00:07:02,498 Are you okay? 195 00:07:02,540 --> 00:07:05,823 [people shouting in the background] 196 00:07:05,865 --> 00:07:06,932 They're here. 197 00:07:06,974 --> 00:07:07,790 [Background noises] 198 00:07:07,832 --> 00:07:08,922 Are you from a protest? 199 00:07:08,964 --> 00:07:09,901 [Background noises] 200 00:07:09,943 --> 00:07:10,702 Yeah. 201 00:07:10,744 --> 00:07:11,570 [Heavy breathing] 202 00:07:11,613 --> 00:07:13,238 There are violators here. 203 00:07:13,280 --> 00:07:15,573 - Requesting further assistance for extermination. 204 00:07:15,616 --> 00:07:23,627 [Background noises] [gunshots] 205 00:07:24,574 --> 00:07:27,517 [inaudible] mobilized. 206 00:07:27,559 --> 00:07:29,691 All humans will be exterminated. 207 00:07:29,733 --> 00:07:31,363 I was on a refugee ship that capsized 208 00:07:31,405 --> 00:07:32,856 and ended up here. 209 00:07:32,898 --> 00:07:34,419 [coughing] 210 00:07:34,461 --> 00:07:35,565 Wherever the hell here is. 211 00:07:35,607 --> 00:07:37,357 [music] 212 00:07:37,399 --> 00:07:38,894 [coughs] [gasps] 213 00:07:38,936 --> 00:07:39,537 [music] 214 00:07:45,281 --> 00:07:47,497 [water sloshing] 215 00:07:47,539 --> 00:07:48,140 [music] 216 00:08:01,470 --> 00:08:02,071 [music] 217 00:08:14,074 --> 00:08:17,009 [electronic whirring] 218 00:08:17,051 --> 00:08:24,245 [electronic whirring] 219 00:08:24,287 --> 00:08:25,740 [electronic whirring] 220 00:08:25,782 --> 00:08:26,767 How may I assist you? 221 00:08:26,809 --> 00:08:27,893 [electronic whirring] 222 00:08:27,935 --> 00:08:29,142 Where is this place? 223 00:08:29,184 --> 00:08:30,535 I have no idea. 224 00:08:30,577 --> 00:08:32,015 [Suspenseful melody ] 225 00:08:32,057 --> 00:08:33,060 Great. 226 00:08:33,102 --> 00:08:34,521 Do you want to talk about it? 227 00:08:34,563 --> 00:08:35,322 What? 228 00:08:35,365 --> 00:08:36,129 [Background noises] 229 00:08:36,171 --> 00:08:37,949 No. I... 230 00:08:37,991 --> 00:08:40,695 don't want to talk about it, Robot? 231 00:08:40,738 --> 00:08:42,518 I am an emotional support robot 232 00:08:42,560 --> 00:08:44,952 equipped with a varied set of responses. 233 00:08:44,994 --> 00:08:47,209 [Suspenseful Melody] 234 00:08:47,251 --> 00:08:48,476 Can you walk? 235 00:08:48,518 --> 00:08:51,411 Yes. 125,045. 236 00:08:51,454 --> 00:08:53,094 [Suspenseful melody] 237 00:08:53,136 --> 00:08:54,311 - Terra. -Terra? 238 00:08:54,353 --> 00:08:56,497 Is this your preferred name? 239 00:08:56,539 --> 00:08:58,963 Do you know where to get food and water? 240 00:08:59,005 --> 00:09:01,446 No. I am but an older model robot 241 00:09:01,489 --> 00:09:03,339 with very limited capabilities. 242 00:09:03,381 --> 00:09:06,376 Your protein levels are dangerously low, though. 243 00:09:06,418 --> 00:09:08,248 I'm going to go this way. 244 00:09:08,290 --> 00:09:09,862 Are you coming? 245 00:09:09,904 --> 00:09:11,043 Lead the way, Terra. 246 00:09:11,085 --> 00:09:13,186 [Suspenseful melody] 247 00:09:13,228 --> 00:09:18,390 [electronic whirring] 248 00:09:18,432 --> 00:09:19,033 [music] 249 00:09:32,873 --> 00:09:35,991 [music] 250 00:09:36,033 --> 00:09:37,921 So, as it turns out, 251 00:09:37,963 --> 00:09:39,518 others made their way to this barren land 252 00:09:39,560 --> 00:09:40,945 at the end of the world. 253 00:09:40,987 --> 00:09:43,453 And these are my compound mates. 254 00:09:43,495 --> 00:09:44,382 [Music] 255 00:09:44,424 --> 00:09:45,964 That's Katie. 256 00:09:46,006 --> 00:09:48,187 Former firefighter, major in Texas State Guard, 257 00:09:48,229 --> 00:09:50,958 nurse practitioner and overall badass. 258 00:09:51,000 --> 00:09:51,870 [gunshots] 259 00:09:51,912 --> 00:09:53,181 Definitely the heart of the company. 260 00:09:53,223 --> 00:10:00,867 [music] [gunshots] 261 00:10:00,909 --> 00:10:01,510 [music] 262 00:10:11,445 --> 00:10:12,545 And that's Frank. 263 00:10:12,587 --> 00:10:14,198 He helped modify Q 264 00:10:14,240 --> 00:10:16,331 and set up our defense perimeter. 265 00:10:16,373 --> 00:10:19,485 Which, could have come in handy before we lost Brett. 266 00:10:19,527 --> 00:10:21,685 Yeah. Good old Brett. 267 00:10:21,727 --> 00:10:24,416 Shot himself in the foot attempting to steal weapons 268 00:10:24,458 --> 00:10:27,033 and right into an assassin's droid. 269 00:10:27,075 --> 00:10:28,746 And that is Gia. 270 00:10:28,788 --> 00:10:30,741 She watched as the final waves of robots 271 00:10:30,783 --> 00:10:32,198 suddenly turned off. 272 00:10:32,240 --> 00:10:34,897 Not before they murdered her entire family in front of her. 273 00:10:34,939 --> 00:10:36,651 Needless to say, she 274 00:10:36,693 --> 00:10:37,452 isn't a big fan of Q. 275 00:10:37,494 --> 00:10:38,343 Hey, 276 00:10:38,385 --> 00:10:39,615 anything from the coms today? 277 00:10:39,657 --> 00:10:40,574 [music] 278 00:10:40,616 --> 00:10:42,601 Nothing from Jessica. So, no. 279 00:10:42,643 --> 00:10:43,493 [music] 280 00:10:43,535 --> 00:10:44,294 Yeah. 281 00:10:44,336 --> 00:10:45,095 [music] 282 00:10:45,137 --> 00:10:46,018 Is her birthday coming up? 283 00:10:46,060 --> 00:10:46,849 Music 284 00:10:46,891 --> 00:10:48,552 She doesn't think I remembered it but, 285 00:10:48,594 --> 00:10:50,251 I did a little bit of research 286 00:10:50,293 --> 00:10:52,710 and I found out it was coming up, so... 287 00:10:52,752 --> 00:10:54,577 I made her this, so... 288 00:10:54,619 --> 00:10:57,100 [music] 289 00:10:57,142 --> 00:10:58,527 And you don't give a shit. 290 00:10:58,569 --> 00:10:59,448 [inaudible], huh? 291 00:10:59,490 --> 00:11:00,091 [music] 292 00:11:07,607 --> 00:11:10,447 [background noise] [metal clanging] 293 00:11:10,489 --> 00:11:12,046 Yep. We'll, uh, work on that. 294 00:11:12,088 --> 00:11:13,218 [music] 295 00:11:13,260 --> 00:11:14,370 I mean, you are getting better, though. 296 00:11:14,412 --> 00:11:15,572 You're hitting, like, right 297 00:11:15,614 --> 00:11:17,745 the general direction of a target. 298 00:11:17,787 --> 00:11:20,185 It felt good coming out of my hands. 299 00:11:20,227 --> 00:11:22,233 Yeah, I bet it did buddy. I bet it did. 300 00:11:22,275 --> 00:11:23,547 [music] 301 00:11:23,589 --> 00:11:24,769 All right. 302 00:11:24,811 --> 00:11:26,710 [music] 303 00:11:26,752 --> 00:11:29,065 You know, the compound is really not that bad though. 304 00:11:29,107 --> 00:11:31,929 It's kind of like going on a camping trip with 305 00:11:31,971 --> 00:11:33,436 people you care about. 306 00:11:33,478 --> 00:11:36,155 [music] 307 00:11:36,197 --> 00:11:38,143 Oh, and yeah, so my sister? 308 00:11:38,185 --> 00:11:39,204 She's Northeast. 309 00:11:39,246 --> 00:11:40,876 About a four day journey from here. But, 310 00:11:40,918 --> 00:11:41,761 [music] 311 00:11:41,803 --> 00:11:43,730 we decided it's best no one risk their life 312 00:11:43,772 --> 00:11:45,061 for a rendezvous. 313 00:11:45,103 --> 00:11:47,569 I think she's healthy and thriving though, 314 00:11:47,611 --> 00:11:49,182 with her own compound mates. 315 00:11:49,224 --> 00:11:50,833 Jessica called, by the way. 316 00:11:50,875 --> 00:11:51,476 [music] 317 00:11:56,595 --> 00:11:57,360 Terra? 318 00:11:57,402 --> 00:11:58,964 [music] 319 00:11:59,006 --> 00:11:59,981 Hey, hey. 320 00:12:00,023 --> 00:12:00,971 [music] 321 00:12:01,013 --> 00:12:02,456 How are you? 322 00:12:02,498 --> 00:12:04,711 Things have been busy here. 323 00:12:04,753 --> 00:12:05,512 Um, 324 00:12:05,554 --> 00:12:07,656 hunting parties are reporting that it's getting 325 00:12:07,698 --> 00:12:09,187 more and more unsafe out there. 326 00:12:09,229 --> 00:12:10,291 [music] 327 00:12:10,333 --> 00:12:13,836 Um, we even lost somebody yesterday to a reaver. 328 00:12:13,878 --> 00:12:16,195 But, we are managing. 329 00:12:16,237 --> 00:12:17,516 So, 330 00:12:17,558 --> 00:12:18,903 you're good on your piece of the world? 331 00:12:18,945 --> 00:12:22,223 [music] 332 00:12:22,265 --> 00:12:23,850 Yeah. I mean, uh, 333 00:12:23,892 --> 00:12:25,439 so we thought we found a gun the other day, 334 00:12:25,481 --> 00:12:27,192 and everybody got really excited. 335 00:12:27,234 --> 00:12:29,644 But, turns out it was just the lining. 336 00:12:29,686 --> 00:12:31,046 [music] 337 00:12:31,088 --> 00:12:32,343 [Chuckles] 338 00:12:32,385 --> 00:12:33,341 No shit? 339 00:12:33,383 --> 00:12:34,160 Yeah. 340 00:12:34,202 --> 00:12:35,660 [music] 341 00:12:35,702 --> 00:12:37,034 Yeah. [laughing] 342 00:12:37,076 --> 00:12:37,900 I don't even know whether that would be 343 00:12:37,943 --> 00:12:39,353 appealing to anybody, to be honest. 344 00:12:39,395 --> 00:12:41,150 [music] 345 00:12:41,192 --> 00:12:44,005 Yeah, and so Q's getting better at throwing knives. 346 00:12:44,047 --> 00:12:45,113 [music] 347 00:12:45,155 --> 00:12:46,227 Yeah, Q told me. 348 00:12:46,269 --> 00:12:47,264 [music] 349 00:12:47,307 --> 00:12:48,070 What? 350 00:12:48,112 --> 00:12:49,475 [music] 351 00:12:49,517 --> 00:12:52,104 Yeah. He's a really good listener. 352 00:12:52,146 --> 00:12:53,395 Someone's snitching. 353 00:12:53,437 --> 00:12:54,326 [music] 354 00:12:54,368 --> 00:12:56,469 What I keep him around for, I guess. Um, 355 00:12:56,511 --> 00:12:57,552 [music] 356 00:12:57,594 --> 00:12:58,664 you talk to Q? 357 00:12:58,707 --> 00:13:01,444 [music] 358 00:13:01,486 --> 00:13:03,717 Sometimes it's good to talk to somebody 359 00:13:03,759 --> 00:13:05,472 who doesn't know 360 00:13:05,514 --> 00:13:07,585 everything that happened, you know? 361 00:13:07,627 --> 00:13:10,035 [music] 362 00:13:10,078 --> 00:13:11,292 Yeah. 363 00:13:11,334 --> 00:13:12,489 Yeah, I guess. 364 00:13:12,531 --> 00:13:13,826 [music] 365 00:13:13,868 --> 00:13:17,230 - Hey, listen, I gotta go and help with a sewage problem, 366 00:13:17,272 --> 00:13:19,232 but let's talk later, okay? 367 00:13:19,274 --> 00:13:21,214 Um, I wanted... 368 00:13:21,256 --> 00:13:22,396 [music] 369 00:13:22,438 --> 00:13:23,197 Everything okay? 370 00:13:23,239 --> 00:13:24,103 [music] 371 00:13:24,146 --> 00:13:25,149 Yeah. 372 00:13:25,191 --> 00:13:27,214 Oh, yeah. 373 00:13:27,256 --> 00:13:29,988 - Yeah, sorry. We'll just talk about it later. 374 00:13:30,030 --> 00:13:31,901 [music] 375 00:13:31,943 --> 00:13:33,830 Don't know if Q can tell you. 376 00:13:33,872 --> 00:13:36,188 Q, emotional response for Terra Vinco 377 00:13:36,231 --> 00:13:39,398 [music] 378 00:13:39,440 --> 00:13:40,748 Okay, gotta go. 379 00:13:40,790 --> 00:13:42,650 [music] 380 00:13:42,692 --> 00:13:43,454 Okay. 381 00:13:43,496 --> 00:13:44,097 [music] 382 00:13:54,052 --> 00:13:57,392 - Here, it's a 9mm with a half distance firing hammer. 383 00:13:57,434 --> 00:13:59,103 Might be good for a couple of shots. 384 00:13:59,145 --> 00:14:01,346 Thanks Frank. I'll, uh, 385 00:14:01,388 --> 00:14:02,788 put it to good use. 386 00:14:02,830 --> 00:14:04,311 [music] 387 00:14:04,354 --> 00:14:05,658 You're going to have to do more than just 388 00:14:05,701 --> 00:14:07,421 sneak up behind your enemy. 389 00:14:07,463 --> 00:14:10,842 - Hey, I sneak up behind my enemies and power them off, Frank. 390 00:14:10,884 --> 00:14:12,079 It's a big difference. 391 00:14:12,121 --> 00:14:14,007 - Well, all of your enemies are not going to have 392 00:14:14,049 --> 00:14:15,526 an on and off switch. 393 00:14:15,568 --> 00:14:16,458 Yeah, 394 00:14:16,500 --> 00:14:18,996 but not all of my enemies are going to have 395 00:14:19,038 --> 00:14:20,288 an on and off switch, either. 396 00:14:20,330 --> 00:14:21,120 [music] 397 00:14:21,162 --> 00:14:22,913 May I suggest listening to one another? 398 00:14:22,955 --> 00:14:23,729 [music] 399 00:14:23,771 --> 00:14:25,557 Sigmund Freud preaches structure 400 00:14:25,599 --> 00:14:27,408 and compassion for your fellow man. 401 00:14:27,450 --> 00:14:28,862 Shut up, tin. 402 00:14:28,904 --> 00:14:30,766 - Aw, knock it off Q, it's too early for that shit. 403 00:14:30,808 --> 00:14:32,416 [music] 404 00:14:32,458 --> 00:14:33,298 Bye, Frank. 405 00:14:33,340 --> 00:14:35,135 Kids should know better than to knot that ice on your eye. 406 00:14:35,178 --> 00:14:35,981 [music] 407 00:14:36,023 --> 00:14:36,932 Thanks, Terra. 408 00:14:36,974 --> 00:14:37,733 You're welcome. 409 00:14:37,775 --> 00:14:38,635 [music] 410 00:14:38,677 --> 00:14:39,935 So, uh... 411 00:14:39,977 --> 00:14:41,153 [music] 412 00:14:41,195 --> 00:14:43,035 Gia and I are making progress, I think. 413 00:14:43,077 --> 00:14:44,568 [music] 414 00:14:44,610 --> 00:14:46,470 She smiled at me the other day, so... 415 00:14:46,512 --> 00:14:48,383 [laughing] [music] 416 00:14:48,425 --> 00:14:49,473 What is that doing? 417 00:14:49,515 --> 00:14:50,441 [music] 418 00:14:50,483 --> 00:14:51,985 Gia hates you. 419 00:14:52,027 --> 00:14:52,786 Thanks, Frank. 420 00:14:52,828 --> 00:14:54,825 [music] 421 00:14:54,867 --> 00:14:56,327 Terra, you're going to have to understand 422 00:14:56,369 --> 00:14:57,972 that the best thing for you to do 423 00:14:58,014 --> 00:15:00,042 is to help you learn how to use weapons. 424 00:15:00,084 --> 00:15:01,043 [music] 425 00:15:01,085 --> 00:15:02,781 Weapons are the key. 426 00:15:02,823 --> 00:15:03,795 Got it. 427 00:15:03,837 --> 00:15:05,175 All right, Q. 428 00:15:05,217 --> 00:15:06,965 Come on, let's leave the big mean man to his gun. 429 00:15:07,007 --> 00:15:07,776 [music] 430 00:15:07,818 --> 00:15:08,577 Love you. 431 00:15:08,619 --> 00:15:11,914 [music] 432 00:15:11,956 --> 00:15:14,369 Oh, and I, uh, don't use guns. 433 00:15:14,411 --> 00:15:15,905 Not really much more to elaborate on. 434 00:15:15,947 --> 00:15:18,574 [music] 435 00:15:18,616 --> 00:15:19,401 Yeah, well, 436 00:15:19,443 --> 00:15:20,864 my family used to be a lot larger. 437 00:15:20,906 --> 00:15:22,162 [music] 438 00:15:22,204 --> 00:15:24,250 You know, with most of the AI systems destroyed, 439 00:15:24,292 --> 00:15:25,732 some of the rogue robots remain. 440 00:15:25,774 --> 00:15:26,733 [music] 441 00:15:26,776 --> 00:15:29,642 They, uh, search out human strongholds, 442 00:15:29,684 --> 00:15:31,875 looking to eliminate the only threat to their existence, 443 00:15:31,917 --> 00:15:33,290 which is... 444 00:15:33,332 --> 00:15:34,112 us. 445 00:15:34,155 --> 00:15:35,970 [Suspenseful beat] 446 00:15:36,012 --> 00:15:36,785 Raiders! 447 00:15:36,828 --> 00:15:40,285 [Suspenseful beat] 448 00:15:40,327 --> 00:15:41,692 Hey, what's going on? 449 00:15:41,734 --> 00:15:42,496 Raiders. 450 00:15:42,538 --> 00:15:43,848 [Background noises] 451 00:15:43,890 --> 00:15:45,055 What can I do? 452 00:15:45,097 --> 00:15:46,853 [Suspenseful beat] 453 00:15:46,896 --> 00:15:47,659 Stay safe. 454 00:15:47,701 --> 00:15:48,740 [Suspenseful beat] 455 00:15:48,782 --> 00:15:49,774 Tin, to the back. 456 00:15:49,816 --> 00:15:51,792 [Suspenseful beat] 457 00:15:51,834 --> 00:15:52,593 Hey, uh... 458 00:15:52,635 --> 00:15:54,148 Don't even think about it, Terra. 459 00:15:54,190 --> 00:15:54,981 You don't use guns. 460 00:15:55,023 --> 00:15:55,882 [music] 461 00:15:55,924 --> 00:15:57,382 And you complain. 462 00:15:57,424 --> 00:15:58,554 A lot. 463 00:15:58,596 --> 00:15:59,362 A lot. 464 00:15:59,404 --> 00:16:00,604 [music] 465 00:16:00,646 --> 00:16:03,210 - All right. I was just gonna say, hey, be careful. 466 00:16:03,252 --> 00:16:04,619 But, 467 00:16:04,661 --> 00:16:06,532 thanks for elaborating on the hurtful stuff. 468 00:16:06,574 --> 00:16:07,673 It's the truth. 469 00:16:07,715 --> 00:16:08,474 - Mm-Hmm. 470 00:16:08,516 --> 00:16:09,117 [music] 471 00:16:14,838 --> 00:16:15,609 [breathes] 472 00:16:15,651 --> 00:16:18,003 [music] 473 00:16:18,045 --> 00:16:26,057 [gunshots] [music] 474 00:16:26,706 --> 00:16:34,718 [gunshots] [music] 475 00:16:38,754 --> 00:16:46,766 [gunshots] [music] 476 00:16:50,622 --> 00:16:58,634 [gunshots] [music] 477 00:17:04,232 --> 00:17:06,759 [music] 478 00:17:06,801 --> 00:17:10,823 [Labored breathing] [Footsteps] [Gunshot] 479 00:17:10,865 --> 00:17:11,985 Shit. 480 00:17:12,027 --> 00:17:14,891 [music] 481 00:17:14,933 --> 00:17:16,283 You okay? 482 00:17:16,325 --> 00:17:18,235 I'll just head on to the next one. 483 00:17:18,277 --> 00:17:19,365 Yep, thank you. 484 00:17:19,407 --> 00:17:20,663 [music] 485 00:17:20,706 --> 00:17:22,376 Whew. [deep breathing] 486 00:17:22,418 --> 00:17:23,386 You good? 487 00:17:23,428 --> 00:17:25,278 [music] 488 00:17:25,320 --> 00:17:26,080 Oh, yeah. 489 00:17:26,122 --> 00:17:26,723 [music] 490 00:17:31,307 --> 00:17:32,808 How did the Raiders find us? 491 00:17:32,850 --> 00:17:34,947 [music] 492 00:17:34,989 --> 00:17:36,364 People are desperate. 493 00:17:36,406 --> 00:17:37,225 [music] 494 00:17:37,267 --> 00:17:38,747 Done, stitches will hold, 495 00:17:38,790 --> 00:17:40,892 but infection is more likely if it reopens. 496 00:17:40,934 --> 00:17:42,346 [music] 497 00:17:42,388 --> 00:17:43,583 Thanks, Gia. 498 00:17:43,625 --> 00:17:44,917 [music] 499 00:17:44,959 --> 00:17:46,875 [sighs] It was just a matter of time. 500 00:17:46,917 --> 00:17:47,809 [music] 501 00:17:47,851 --> 00:17:48,610 No, it's... 502 00:17:48,652 --> 00:17:50,180 [music] 503 00:17:50,222 --> 00:17:50,991 What? 504 00:17:51,033 --> 00:17:54,231 [music] 505 00:17:54,273 --> 00:17:56,584 - It kind of reminds me of being on the boats. 506 00:17:56,626 --> 00:17:57,680 Just... 507 00:17:57,722 --> 00:18:00,068 Everybody against everybody. 508 00:18:00,110 --> 00:18:01,938 No true alliances. 509 00:18:01,980 --> 00:18:04,086 Oh, just don't think about it. 510 00:18:04,128 --> 00:18:05,144 [music] 511 00:18:05,186 --> 00:18:06,781 It's probably just bad luck. 512 00:18:06,823 --> 00:18:09,205 [music] 513 00:18:09,247 --> 00:18:10,006 [Robotic sound] 514 00:18:10,048 --> 00:18:12,216 Looks like Tin is malfunctioning again. 515 00:18:12,258 --> 00:18:14,255 [music] 516 00:18:14,298 --> 00:18:16,489 - Don't worry about Q. He just does that from time to time. 517 00:18:16,531 --> 00:18:19,424 His power's up and down out of nowhere. 518 00:18:19,466 --> 00:18:21,729 It always comes back online, though. 519 00:18:21,771 --> 00:18:23,942 - Keeps on ticking. Ain't that right, buddy? 520 00:18:23,984 --> 00:18:25,108 [music] 521 00:18:25,150 --> 00:18:27,178 It's not strange. It's dangerous. 522 00:18:27,220 --> 00:18:30,020 Maybe when he kills us in our sleep, someone will listen. 523 00:18:30,062 --> 00:18:30,821 [music] 524 00:18:30,863 --> 00:18:32,674 He's been doing it since I found him. 525 00:18:32,716 --> 00:18:35,116 - Well, maybe we should have Frank look into it. 526 00:18:35,158 --> 00:18:36,383 [music] 527 00:18:36,426 --> 00:18:37,562 Guys, 528 00:18:37,604 --> 00:18:39,570 there's a lot going on around here, okay? 529 00:18:39,612 --> 00:18:41,184 Q's the least of our worries. 530 00:18:41,226 --> 00:18:44,073 [music] 531 00:18:44,115 --> 00:18:45,889 We are running low on food, though 532 00:18:45,931 --> 00:18:48,734 so we might want to go get some canned goods. 533 00:18:48,776 --> 00:18:50,691 It is your shift. 534 00:18:50,733 --> 00:18:53,319 [Abrupt tape end] 535 00:18:53,361 --> 00:18:54,971 All right. 536 00:18:55,013 --> 00:18:55,772 [whistles] 537 00:18:55,814 --> 00:18:56,940 [Background noise] 538 00:18:56,982 --> 00:18:58,325 Wake up, Sparky. 539 00:18:58,367 --> 00:19:00,189 Let's go grab a thing. 540 00:19:00,231 --> 00:19:00,832 [music] 541 00:19:05,085 --> 00:19:06,767 This is Kayla Wagner, 542 00:19:06,809 --> 00:19:08,620 former head of Clover Energy. I'm located 543 00:19:08,662 --> 00:19:09,581 north of your position. 544 00:19:09,623 --> 00:19:10,542 This is Katie, 545 00:19:10,585 --> 00:19:12,232 codename Dandelion. 546 00:19:12,274 --> 00:19:15,202 Why are you contacting us on Jessica's channel? 547 00:19:15,244 --> 00:19:17,351 - I have sensitive information about an imminent threat 548 00:19:17,393 --> 00:19:18,645 that involves one of your own. 549 00:19:18,687 --> 00:19:19,577 [music] 550 00:19:19,619 --> 00:19:20,644 You mean Terra? 551 00:19:20,686 --> 00:19:22,032 I'm afraid so. 552 00:19:22,074 --> 00:19:24,085 You said there was an imminent threat? 553 00:19:24,127 --> 00:19:27,013 - In four days, a nuclear bomb is set to detonate. 554 00:19:27,055 --> 00:19:27,854 Detonate? 555 00:19:27,896 --> 00:19:30,783 - The nuke goes live. It will trigger a chain reaction. 556 00:19:30,825 --> 00:19:33,603 - We've never faced anything like this before. 557 00:19:33,645 --> 00:19:34,885 How do we stop it? 558 00:19:34,927 --> 00:19:36,665 Your compound has the only 559 00:19:36,708 --> 00:19:39,089 active core with a signal strong enough 560 00:19:39,131 --> 00:19:42,026 to disable the reactor, 561 00:19:42,069 --> 00:19:44,608 keeping it from reaching its critical state. 562 00:19:44,650 --> 00:19:46,290 But we have to act now. 563 00:19:46,332 --> 00:19:48,529 How do we know he is telling the truth? 564 00:19:48,571 --> 00:19:51,248 - Gamma waves are being emitted from a very strong signal. 565 00:19:51,290 --> 00:19:53,226 Could be a robot nearby your location. 566 00:19:53,268 --> 00:19:54,421 [music] 567 00:19:54,463 --> 00:19:56,544 I told you he was going to kill us all. 568 00:19:56,586 --> 00:19:58,095 [music] 569 00:19:58,138 --> 00:19:59,505 Okay. 570 00:19:59,547 --> 00:20:01,921 So we have an active core. 571 00:20:01,963 --> 00:20:03,105 What does that mean? 572 00:20:03,147 --> 00:20:05,554 - You're our only hope of stopping the end of the world. 573 00:20:05,596 --> 00:20:07,717 Can you get the robot to our facility? 574 00:20:07,759 --> 00:20:09,135 Dandelion, 575 00:20:09,177 --> 00:20:11,519 our chances of survival are dire. 576 00:20:11,562 --> 00:20:13,134 If you do not try, 577 00:20:13,176 --> 00:20:15,803 then the resistance would have failed. 578 00:20:15,845 --> 00:20:16,781 Understood. 579 00:20:16,823 --> 00:20:17,743 [music] 580 00:20:17,785 --> 00:20:19,140 Unfortunately, we won't be able to spare 581 00:20:19,182 --> 00:20:20,908 any man to meet you in the outskirts. 582 00:20:20,951 --> 00:20:22,040 [music] 583 00:20:22,082 --> 00:20:22,841 [breathes] 584 00:20:22,883 --> 00:20:24,243 Take a moment, 585 00:20:24,286 --> 00:20:26,058 process what we've told you. 586 00:20:26,100 --> 00:20:27,563 The choice is yours. 587 00:20:27,605 --> 00:20:28,206 [music] 588 00:20:35,392 --> 00:20:38,097 - I mean, we're talking about taking Q North. 589 00:20:38,139 --> 00:20:39,860 We know what the risks are, Terra, 590 00:20:39,902 --> 00:20:41,608 but if there's even a chance 591 00:20:41,650 --> 00:20:43,631 to save of what's left of humanity, 592 00:20:43,673 --> 00:20:45,229 we have to take it. 593 00:20:45,271 --> 00:20:48,108 We can't stay hiding in this compound forever. 594 00:20:48,150 --> 00:20:49,528 We have to fight back. 595 00:20:49,570 --> 00:20:50,836 [music] 596 00:20:50,878 --> 00:20:52,584 A nuclear core? 597 00:20:52,626 --> 00:20:53,522 [music] 598 00:20:53,564 --> 00:20:55,394 It could be what powers them. 599 00:20:55,436 --> 00:20:56,531 [music] 600 00:20:56,573 --> 00:20:58,862 What caused the blackouts? 601 00:20:58,904 --> 00:21:00,703 Four days in a row. 602 00:21:00,745 --> 00:21:02,726 Has anyone ever even survived for that long? 603 00:21:02,768 --> 00:21:03,442 No. 604 00:21:03,484 --> 00:21:06,034 - And that's why no one is leaving this compound. 605 00:21:06,076 --> 00:21:09,549 We are not going to sit and do nothing. 606 00:21:09,591 --> 00:21:12,388 - We don't even know who this guy is or if it's even real. 607 00:21:12,430 --> 00:21:13,913 He's at Jessica's main camp. 608 00:21:13,955 --> 00:21:15,992 Why would he make this up? 609 00:21:16,034 --> 00:21:17,249 If both of you leave, 610 00:21:17,291 --> 00:21:19,607 then who is going to stay and protect our home? 611 00:21:19,649 --> 00:21:21,277 [music] 612 00:21:21,319 --> 00:21:23,425 - If the threat's real, then I can't abandon them. 613 00:21:23,467 --> 00:21:25,166 [music] 614 00:21:25,208 --> 00:21:26,629 Drew is right. 615 00:21:26,671 --> 00:21:29,323 Neither one of you guys can afford to leave the compound. 616 00:21:29,365 --> 00:21:32,975 [music] 617 00:21:33,017 --> 00:21:34,193 It's got to be me. 618 00:21:34,235 --> 00:21:37,717 [music] 619 00:21:37,759 --> 00:21:41,313 - We're talking about going through old robot strongholds here. 620 00:21:41,356 --> 00:21:42,463 You'll never make it. 621 00:21:42,505 --> 00:21:43,279 No one has. 622 00:21:43,321 --> 00:21:45,302 We don't even know why some of them powered down 623 00:21:45,345 --> 00:21:46,104 and some of them... 624 00:21:46,146 --> 00:21:47,841 May I suggest listening to one another? 625 00:21:47,883 --> 00:21:49,414 Now would be a great time for you to share 626 00:21:49,456 --> 00:21:51,216 how this situation makes you feel. 627 00:21:51,258 --> 00:21:52,533 Shut up, Q. 628 00:21:52,575 --> 00:21:55,840 [music] 629 00:21:55,882 --> 00:21:57,282 I mean, if we don't stop the reactor, 630 00:21:57,324 --> 00:21:59,158 then it won't matter anyways, will it? 631 00:21:59,200 --> 00:22:01,071 [music] 632 00:22:01,113 --> 00:22:04,186 - You have to do what you feel is right for you. 633 00:22:04,228 --> 00:22:04,829 [music] 634 00:22:10,781 --> 00:22:12,166 I have to find my sister. 635 00:22:12,208 --> 00:22:12,808 [music] 636 00:22:19,293 --> 00:22:22,465 [music] 637 00:22:22,507 --> 00:22:24,685 [Radio static] Hey. Hey, Jessica? 638 00:22:24,727 --> 00:22:26,042 [music] 639 00:22:26,084 --> 00:22:28,603 Hey, I need to talk to you. 640 00:22:28,645 --> 00:22:29,835 It's important. 641 00:22:29,877 --> 00:22:30,832 [music] 642 00:22:30,874 --> 00:22:32,976 Terra, what's wrong? Is everything okay? 643 00:22:33,018 --> 00:22:33,909 Uh, yeah. 644 00:22:33,951 --> 00:22:36,079 It's about Q 645 00:22:36,121 --> 00:22:37,287 and his core. 646 00:22:37,329 --> 00:22:39,139 [music] 647 00:22:39,181 --> 00:22:40,336 The core. [Chuckles] 648 00:22:40,378 --> 00:22:42,323 I'm gonna kill Caleb. 649 00:22:42,365 --> 00:22:44,366 Um, Terra, sorry. 650 00:22:44,408 --> 00:22:46,188 I didn't want to tell you. 651 00:22:46,230 --> 00:22:49,027 Yup, nuclear reactor killing us all. 652 00:22:49,069 --> 00:22:49,978 [music] 653 00:22:50,020 --> 00:22:52,106 I mean, who had the end of the world happening twice? 654 00:22:52,148 --> 00:22:53,178 [music] 655 00:22:53,220 --> 00:22:54,514 It's crazy, right? 656 00:22:54,556 --> 00:22:56,474 Makes you wonder. 657 00:22:56,516 --> 00:22:59,764 - Listen, I didn't tell you because it can't be done. 658 00:22:59,806 --> 00:23:01,566 [music] 659 00:23:01,608 --> 00:23:03,998 - I mean, I have to bring it to them, right? 660 00:23:04,040 --> 00:23:07,149 I have to try, give it a chance, a shot. 661 00:23:07,191 --> 00:23:08,239 That's not possible. 662 00:23:08,281 --> 00:23:11,179 Terra, please tell me you're not thinking about doing this. 663 00:23:11,221 --> 00:23:13,102 No one survives further inland. 664 00:23:13,145 --> 00:23:15,352 [music] [chuckles] 665 00:23:15,394 --> 00:23:17,778 No one survives radiation, either. 666 00:23:17,821 --> 00:23:19,581 Um, so... 667 00:23:19,623 --> 00:23:23,167 [music] [Heavy breathing] 668 00:23:23,210 --> 00:23:25,191 Hey, um, is there a reason you didn't tell me 669 00:23:25,233 --> 00:23:27,460 because you didn't want me to know? 670 00:23:27,502 --> 00:23:30,311 Or because you think I couldn't do it? 671 00:23:30,353 --> 00:23:31,275 No. 672 00:23:31,317 --> 00:23:33,769 If what Caleb is saying is true, 673 00:23:33,811 --> 00:23:35,161 you need to prepare 674 00:23:35,203 --> 00:23:37,185 and spend your last moments with your family. 675 00:23:37,227 --> 00:23:38,461 [music] 676 00:23:38,503 --> 00:23:40,009 Yeah, you are my family. 677 00:23:40,051 --> 00:23:41,440 [music] 678 00:23:41,482 --> 00:23:43,488 Yeah, but you know what I mean. 679 00:23:43,530 --> 00:23:44,857 [music] 680 00:23:44,899 --> 00:23:47,461 - I haven't seen you in 5 years. I'm doing this. 681 00:23:47,503 --> 00:23:49,916 [music] 682 00:23:49,958 --> 00:23:51,158 You're doing this? 683 00:23:51,200 --> 00:23:54,132 [music] 684 00:23:54,174 --> 00:23:55,470 I think I am. 685 00:23:55,512 --> 00:23:58,908 [music] 686 00:23:58,950 --> 00:23:59,824 Whoo! 687 00:23:59,866 --> 00:24:01,439 [music] 688 00:24:01,481 --> 00:24:02,916 I don't know what to say. 689 00:24:02,958 --> 00:24:04,077 [music] 690 00:24:04,119 --> 00:24:06,148 I'm going north. 691 00:24:06,190 --> 00:24:07,367 I'm gonna do it. 692 00:24:07,410 --> 00:24:09,946 - Sorry, sis, something's happening here. I got to go. 693 00:24:09,988 --> 00:24:11,557 [music] 694 00:24:11,599 --> 00:24:12,658 [static noise on radio] 695 00:24:12,700 --> 00:24:13,748 Wait. 696 00:24:13,790 --> 00:24:15,038 What? Uh, Jess? 697 00:24:15,080 --> 00:24:15,940 [music] 698 00:24:15,982 --> 00:24:17,187 Hey, Jess. 699 00:24:17,229 --> 00:24:18,655 [music] 700 00:24:18,697 --> 00:24:19,457 Jess. 701 00:24:19,499 --> 00:24:20,540 [music] 702 00:24:20,582 --> 00:24:21,341 Oh, really. 703 00:24:21,383 --> 00:24:24,858 [music] 704 00:24:24,900 --> 00:24:25,939 I'm doing it. 705 00:24:25,981 --> 00:24:26,582 [music] 706 00:24:31,965 --> 00:24:32,566 [music] 707 00:24:37,994 --> 00:24:42,387 [Background noise] 708 00:24:42,429 --> 00:24:43,483 You made your choice. 709 00:24:43,525 --> 00:24:45,556 Just know we're with you. 710 00:24:45,599 --> 00:24:47,421 [Background noise] 711 00:24:47,463 --> 00:24:49,019 Learn to use guns, huh? 712 00:24:49,061 --> 00:24:51,963 [laughs] Thanks Frank. I won't but 713 00:24:52,005 --> 00:24:53,761 I appreciate the thought. 714 00:24:53,803 --> 00:24:55,690 And watch your six. 715 00:24:55,732 --> 00:24:57,001 Scout drones. 716 00:24:57,043 --> 00:25:00,000 They scout for the more dangerous ones. 717 00:25:00,042 --> 00:25:01,818 And those you can run by, and run fast. 718 00:25:01,860 --> 00:25:03,025 [Background noise] 719 00:25:03,067 --> 00:25:04,791 But the Betadroids? 720 00:25:04,833 --> 00:25:06,233 Well, don't see any Betadroids. 721 00:25:06,275 --> 00:25:07,821 Maybe that's helpful. 722 00:25:07,863 --> 00:25:11,997 [Background noise] 723 00:25:12,039 --> 00:25:14,120 Yeah, I can't. 724 00:25:14,162 --> 00:25:15,764 Don't die. 725 00:25:15,806 --> 00:25:17,566 All right. 726 00:25:17,608 --> 00:25:18,412 I'll try. 727 00:25:18,455 --> 00:25:22,712 [Background noise] 728 00:25:22,754 --> 00:25:24,635 Why wasn't I consulted? 729 00:25:24,677 --> 00:25:28,222 [Background noise] 730 00:25:28,264 --> 00:25:30,155 I'm not old enough to save the world. 731 00:25:30,197 --> 00:25:32,608 Chances of survival are at 22%. 732 00:25:32,650 --> 00:25:34,076 What if I get allergies? 733 00:25:34,118 --> 00:25:37,746 [Background noise] 734 00:25:37,788 --> 00:25:39,921 She is not gonna make it. 735 00:25:39,963 --> 00:25:41,838 She's gonna die. 736 00:25:41,881 --> 00:25:42,640 I knew it. 737 00:25:42,682 --> 00:25:45,554 [Background noise] 738 00:25:45,596 --> 00:25:48,188 - Sorry! - All right, all right. 739 00:25:48,230 --> 00:25:49,835 We got it. [metal clanking] 740 00:25:49,877 --> 00:25:50,882 We got it. 741 00:25:50,924 --> 00:25:58,936 [Background noise] 742 00:25:59,732 --> 00:26:02,759 Yeah, let's just give them a moment to grieve. 743 00:26:02,801 --> 00:26:04,687 I know it's gonna be really heavy on them. 744 00:26:04,729 --> 00:26:05,330 [music] 745 00:26:16,798 --> 00:26:17,399 [music] 746 00:26:25,395 --> 00:26:26,807 You know what? 747 00:26:26,849 --> 00:26:27,853 Let's go, Q. 748 00:26:27,895 --> 00:26:28,496 [music] 749 00:26:41,756 --> 00:26:42,357 [music] 750 00:26:55,406 --> 00:26:57,114 And I'm heading north. 751 00:26:57,156 --> 00:26:59,269 Would be great if Q learned how to use a weapon. 752 00:26:59,311 --> 00:27:02,539 But if something attacks us, maybe he can just talk it to death. 753 00:27:02,581 --> 00:27:04,116 [music] 754 00:27:04,158 --> 00:27:05,352 I hope we see seagulls. I love seagulls. 755 00:27:05,394 --> 00:27:07,337 - I mean, it's pretty wild to see the end of the world. 756 00:27:07,379 --> 00:27:08,684 Terra do you know where we are going? 757 00:27:08,726 --> 00:27:10,780 It's definitely not how I imagined it. 758 00:27:10,822 --> 00:27:13,542 Not that I spend a lot of time imagining it. 759 00:27:13,584 --> 00:27:15,193 Just kind of... 760 00:27:15,235 --> 00:27:17,005 never thinking it would happen. 761 00:27:17,048 --> 00:27:17,648 [music] 762 00:27:24,594 --> 00:27:27,544 Since, uh, not many travel on land 763 00:27:27,586 --> 00:27:29,687 and live to talk about it, 764 00:27:29,729 --> 00:27:31,795 there isn't much I know about this new world. 765 00:27:31,837 --> 00:27:35,867 [music] 766 00:27:35,909 --> 00:27:37,860 Cause even the robots couldn't last forever. 767 00:27:37,902 --> 00:27:38,669 [music] 768 00:27:38,711 --> 00:27:39,797 Huh. I remember you. 769 00:27:39,840 --> 00:27:40,752 [music] 770 00:27:40,794 --> 00:27:41,929 You guessed it. 771 00:27:41,971 --> 00:27:44,087 Flashback with murderous pap. 772 00:27:44,129 --> 00:27:44,913 [music] 773 00:27:44,955 --> 00:27:46,461 And he told me about a... 774 00:27:46,504 --> 00:27:48,780 raiders and how to power robots down. 775 00:27:48,822 --> 00:27:50,069 [music] 776 00:27:50,111 --> 00:27:52,696 Yep. That's where I ended up when I lost everything. 777 00:27:52,738 --> 00:27:53,339 [music] 778 00:28:01,322 --> 00:28:03,098 There are no locks here. 779 00:28:03,140 --> 00:28:05,567 [music] 780 00:28:05,609 --> 00:28:06,382 Where am I? 781 00:28:06,424 --> 00:28:08,568 [music] 782 00:28:08,610 --> 00:28:11,082 You said there are no locks here? 783 00:28:11,124 --> 00:28:12,334 That's still true. 784 00:28:12,376 --> 00:28:16,663 [music] 785 00:28:16,705 --> 00:28:19,141 You must choose a side. 786 00:28:19,183 --> 00:28:20,526 If you don't, 787 00:28:20,568 --> 00:28:22,785 one will be chosen for you. 788 00:28:22,827 --> 00:28:26,816 [music] 789 00:28:26,858 --> 00:28:28,130 No one knows 790 00:28:28,172 --> 00:28:29,442 what they'll keep. 791 00:28:29,484 --> 00:28:31,910 [music] 792 00:28:31,952 --> 00:28:34,274 Even in their last few days, 793 00:28:34,316 --> 00:28:35,120 [music] 794 00:28:35,162 --> 00:28:35,921 just know 795 00:28:35,963 --> 00:28:37,444 [music] 796 00:28:37,486 --> 00:28:39,150 no matter what you think about me, 797 00:28:39,192 --> 00:28:41,003 [music] 798 00:28:41,045 --> 00:28:43,441 I could have done you harm long ago. 799 00:28:43,484 --> 00:28:47,341 [music] 800 00:28:47,383 --> 00:28:48,550 Suit yourself. 801 00:28:48,592 --> 00:28:49,193 [music] 802 00:28:53,701 --> 00:28:55,691 What was the... 803 00:28:55,733 --> 00:28:57,522 last thing you remember? 804 00:28:57,565 --> 00:29:02,305 [music] 805 00:29:02,347 --> 00:29:04,207 [distant gunshots] 806 00:29:04,250 --> 00:29:09,245 [distant screaming] 807 00:29:09,287 --> 00:29:09,888 [music] 808 00:29:14,258 --> 00:29:16,054 The only loss 809 00:29:16,096 --> 00:29:18,221 greater than death 810 00:29:18,263 --> 00:29:20,145 is the illusion of it all. 811 00:29:20,187 --> 00:29:22,281 [pause] 812 00:29:22,324 --> 00:29:23,099 Now, 813 00:29:23,141 --> 00:29:24,526 [pause] 814 00:29:24,568 --> 00:29:26,188 rest with your demon. 815 00:29:26,230 --> 00:29:27,637 [pause] 816 00:29:27,680 --> 00:29:29,856 Tomorrow it's a new reality. 817 00:29:29,898 --> 00:29:37,910 [Background noise] 818 00:29:38,027 --> 00:29:42,494 [Robotic sounds] 819 00:29:42,536 --> 00:29:44,731 Ah, shit, that's gonna be a problem. 820 00:29:44,773 --> 00:29:48,336 [Robotic sounds] 821 00:29:48,378 --> 00:29:49,713 Hey, we're back. 822 00:29:49,755 --> 00:29:50,575 [Water trickling] 823 00:29:50,617 --> 00:29:52,157 Alright. 824 00:29:52,199 --> 00:29:53,799 Pick up the pace, Sparky. 825 00:29:53,842 --> 00:29:55,511 [Water trickling] 826 00:29:55,553 --> 00:30:00,193 [Robotic sounds] 827 00:30:00,235 --> 00:30:03,081 [Water trickling] 828 00:30:03,123 --> 00:30:04,267 Look at this place. 829 00:30:04,309 --> 00:30:06,793 [Water trickling] 830 00:30:06,835 --> 00:30:08,886 They must have left it after the war. 831 00:30:08,928 --> 00:30:13,478 [Water trickling] 832 00:30:13,520 --> 00:30:15,392 Okay, so... 833 00:30:15,434 --> 00:30:17,295 I think we have to walk 834 00:30:17,337 --> 00:30:19,325 past that section 835 00:30:19,367 --> 00:30:21,380 and then go north. 836 00:30:21,422 --> 00:30:22,749 [Water trickling] 837 00:30:22,791 --> 00:30:23,950 What do you say, buddy? 838 00:30:23,993 --> 00:30:25,031 No clue. 839 00:30:25,073 --> 00:30:26,073 [music] 840 00:30:26,115 --> 00:30:26,874 Perfect. 841 00:30:26,916 --> 00:30:27,788 [music] 842 00:30:27,830 --> 00:30:29,606 That is perfect. 843 00:30:29,648 --> 00:30:32,704 [music] 844 00:30:32,746 --> 00:30:33,830 During the purge, 845 00:30:33,872 --> 00:30:35,424 many people fled their neighborhoods. 846 00:30:35,466 --> 00:30:37,717 They just packed up and went to sea. 847 00:30:37,759 --> 00:30:38,698 [music] 848 00:30:38,741 --> 00:30:39,737 Gosh, this place looks like 849 00:30:39,779 --> 00:30:42,211 Stephen King built a hometown for himself. 850 00:30:42,253 --> 00:30:44,659 This looks so different from what I remember. 851 00:30:44,701 --> 00:30:46,360 Do you want to talk about it? 852 00:30:46,402 --> 00:30:47,913 [music] 853 00:30:47,955 --> 00:30:48,798 Nope. 854 00:30:48,840 --> 00:30:50,305 Alright, let's keep moving. 855 00:30:50,347 --> 00:30:51,575 [music] 856 00:30:51,617 --> 00:30:56,747 ♪ dark skies pronounce your warning ♪ 857 00:30:56,789 --> 00:31:04,801 ♪ Nowhere to hide, nowhere to hide ♪ 858 00:31:04,865 --> 00:31:07,407 ♪ ahhhh ♪ 859 00:31:07,449 --> 00:31:12,515 ♪ Hold on the floor is caving ♪ 860 00:31:12,557 --> 00:31:17,988 ♪ Your walls turn into cages ♪ 861 00:31:18,030 --> 00:31:25,862 ♪ Your refuse will be your demise ♪ 862 00:31:25,904 --> 00:31:27,780 ♪ Ahhh ♪ 863 00:31:27,822 --> 00:31:30,218 ♪ Dances with the devil ♪ 864 00:31:30,260 --> 00:31:32,946 ♪ Your power isn't special ♪ 865 00:31:32,989 --> 00:31:35,430 ♪ We don't fit on your canvas ♪ 866 00:31:35,472 --> 00:31:40,838 ♪ We're burning all the ashes now ♪ 867 00:31:40,880 --> 00:31:43,883 ♪ Cause we are the outlaws ♪ 868 00:31:43,925 --> 00:31:44,526 [music] 869 00:31:58,532 --> 00:32:01,769 [music] 870 00:32:01,812 --> 00:32:04,884 ♪ Cause we are the outlaws ♪ 871 00:32:04,926 --> 00:32:05,527 [music] 872 00:32:19,362 --> 00:32:21,798 Times like these, you gotta be resourceful, right? 873 00:32:21,840 --> 00:32:23,426 Oh, and I forgot to mention 874 00:32:23,468 --> 00:32:26,303 that I am no longer hunting grubs. 875 00:32:26,345 --> 00:32:27,956 Trained Q to scan for aluminums, 876 00:32:27,998 --> 00:32:28,757 so, 877 00:32:28,799 --> 00:32:30,371 that's helped a lot. 878 00:32:30,413 --> 00:32:31,395 [sigh] 879 00:32:31,437 --> 00:32:34,056 Alright, what do we got here 880 00:32:34,098 --> 00:32:36,632 [Birds chirping] 881 00:32:36,675 --> 00:32:38,040 Hey, Q can you scan this? 882 00:32:38,082 --> 00:32:39,624 [Birds chirping] 883 00:32:39,666 --> 00:32:42,754 [Robotic sounds] Checks out. 884 00:32:42,796 --> 00:32:44,006 You can eat it. 885 00:32:44,048 --> 00:32:52,060 [Robotic sounds] 886 00:32:56,010 --> 00:33:04,022 [Robotic sounds] 887 00:33:11,869 --> 00:33:16,192 [Robotic sounds] 888 00:33:16,234 --> 00:33:17,927 It's in the movie somewhere so, 889 00:33:17,969 --> 00:33:19,658 [Robotic sounds] 890 00:33:19,700 --> 00:33:21,310 just gonna see how it goes. 891 00:33:21,352 --> 00:33:24,688 [Robotic sounds] 892 00:33:24,730 --> 00:33:25,489 You ready? 893 00:33:25,531 --> 00:33:28,729 [Robotic sounds] 894 00:33:28,771 --> 00:33:31,135 ♪ Go ♪ 895 00:33:31,177 --> 00:33:32,973 This is a quarantine area. 896 00:33:33,015 --> 00:33:35,256 [Gunshots] 897 00:33:35,298 --> 00:33:37,184 Stop. Do not move human. 898 00:33:37,226 --> 00:33:38,450 You're trespassing. 899 00:33:38,492 --> 00:33:40,396 State your code or be eliminated. 900 00:33:40,438 --> 00:33:41,962 State your access code now. 901 00:33:42,004 --> 00:33:45,392 Final warning. Executing. 902 00:33:45,434 --> 00:33:48,524 Running facial recognition on the target. 903 00:33:48,566 --> 00:33:50,301 Stand by for full analysis 904 00:33:50,344 --> 00:33:54,062 [Robotic sounds] 905 00:33:54,104 --> 00:33:56,007 [Breathing] 906 00:33:56,049 --> 00:33:56,808 Yep. 907 00:33:56,850 --> 00:33:57,702 [Birds chirping] 908 00:33:57,745 --> 00:33:58,504 Note to self, 909 00:33:58,546 --> 00:34:00,226 not all these neighborhoods are empty. 910 00:34:00,268 --> 00:34:01,713 [Background noise] 911 00:34:01,756 --> 00:34:03,170 Alright, next one we go around. 912 00:34:03,212 --> 00:34:04,197 What do you say Q? 913 00:34:04,239 --> 00:34:04,998 Agreed. 914 00:34:05,040 --> 00:34:05,800 [Background noise] 915 00:34:05,842 --> 00:34:07,522 I was scared as shit. 916 00:34:07,564 --> 00:34:08,701 [Chuckles] 917 00:34:08,743 --> 00:34:09,951 Wait, what? 918 00:34:09,993 --> 00:34:12,414 I mean, my emotional response was fear. 919 00:34:12,457 --> 00:34:13,446 [Robotic sounds] 920 00:34:13,488 --> 00:34:14,623 Okay, 921 00:34:14,665 --> 00:34:16,351 kinda sounded like a... 922 00:34:16,393 --> 00:34:17,153 Alright, you know what? 923 00:34:17,195 --> 00:34:18,379 Let's just keep moving. 924 00:34:18,421 --> 00:34:23,487 [Robotic sounds] [Birds chirping] 925 00:34:23,529 --> 00:34:27,406 - The damn renders outside was a nice touch. 926 00:34:27,448 --> 00:34:30,190 I almost decided against coming inside. 927 00:34:30,232 --> 00:34:32,527 I would go with your first instinct 928 00:34:32,570 --> 00:34:34,669 and leave this place. 929 00:34:34,711 --> 00:34:38,788 - I've often wondered how to rid this world of your species. 930 00:34:38,830 --> 00:34:41,550 I'm open for suggestions. 931 00:34:41,592 --> 00:34:44,309 Go back for a thousand years. 932 00:34:44,351 --> 00:34:47,149 A nuclear bomb is set to detonate. 933 00:34:47,191 --> 00:34:50,445 This time we will rid this planet of your kind. 934 00:34:50,487 --> 00:34:53,701 I'm currently tracking someone very close to you. 935 00:34:53,743 --> 00:34:55,674 I'm not picking up who's scent, 936 00:34:55,716 --> 00:34:57,546 but I had to be sure. 937 00:34:57,588 --> 00:34:59,727 You are a warrior and as such 938 00:34:59,769 --> 00:35:03,630 I will grant you the mercy of not killing you here, 939 00:35:03,672 --> 00:35:04,677 now. 940 00:35:04,720 --> 00:35:09,169 But make no mistake, I will find Terra and I will stop her. 941 00:35:09,211 --> 00:35:12,294 [Suspenseful music] 942 00:35:12,336 --> 00:35:15,904 [JJ Sterry singing "Fear & Loathing"] 943 00:35:15,946 --> 00:35:20,931 ♪ I stare down at the crazy Paisley pattern carpet ♪ 944 00:35:20,973 --> 00:35:23,034 ♪ It spooks my subconscious ♪ 945 00:35:23,076 --> 00:35:25,353 ♪ I get a little bit nauseous ♪ 946 00:35:25,395 --> 00:35:27,336 ♪ Sticky with Czech beer ♪ 947 00:35:27,378 --> 00:35:28,944 ♪ Blood sweat and tears ♪ 948 00:35:28,986 --> 00:35:30,479 ♪ Yeah this is fear and loathing 949 00:35:30,521 --> 00:35:33,629 in an English seaside town ♪ 950 00:35:33,671 --> 00:35:35,232 ♪ There's Billy Big-Bollocks ♪ 951 00:35:35,274 --> 00:35:37,138 ♪ As fat as his wife is thin ♪ 952 00:35:37,180 --> 00:35:40,070 ♪ Gold rings grinning with his legs wide apart ♪ 953 00:35:40,112 --> 00:35:41,613 ♪ Six Peronis deep ♪ 954 00:35:41,655 --> 00:35:45,636 ♪ Shirt buttons undone right down to his size seven feet ♪ 955 00:35:45,678 --> 00:35:48,059 ♪ What's so funny man? What could ever be ♪♪ 956 00:35:48,101 --> 00:35:50,092 Boring the ruins of the old brewery. 957 00:35:50,134 --> 00:35:52,487 Yeah, so I had my first rave here 958 00:35:52,529 --> 00:35:55,137 and... people told me I need to learn how to dance. 959 00:35:55,179 --> 00:35:56,298 Which, 960 00:35:56,341 --> 00:35:58,005 you know, hmm, 961 00:35:58,047 --> 00:36:01,847 after years of practice I may have figured it out, but I'm 962 00:36:01,889 --> 00:36:04,210 clearly not the best yet. 963 00:36:04,252 --> 00:36:06,117 God, I hope no one's having sex in there. 964 00:36:06,159 --> 00:36:07,810 [music] 965 00:36:07,852 --> 00:36:09,282 ♪ to your first ♪ 966 00:36:09,324 --> 00:36:12,884 ♪ Welcome to your first panic attack 967 00:36:12,926 --> 00:36:16,810 ♪ Anxiety depression, Betrayed by my facial expression ♪ 968 00:36:16,852 --> 00:36:19,642 ♪ It's my passport to the exclusion zone ♪ 969 00:36:19,684 --> 00:36:22,832 ♪ It's the place that I can finally call my own ♪ 970 00:36:22,874 --> 00:36:24,800 ♪ Chernobyl baby ♪ 971 00:36:24,842 --> 00:36:27,387 ♪ Hell yeah that's where I'll make my home ♪ 972 00:36:27,429 --> 00:36:28,814 ♪ Grow an extra leg ♪ 973 00:36:28,856 --> 00:36:30,657 ♪ Blame it on the radiation ♪ 974 00:36:30,699 --> 00:36:32,304 ♪ Buy two pairs of Jordans ♪ 975 00:36:32,346 --> 00:36:35,093 ♪ Donate the spare one to a one legged orphan ♪ 976 00:36:35,135 --> 00:36:38,472 ♪ Fly back home win the London marathon ♪ 977 00:36:38,514 --> 00:36:40,354 ♪ This is fear and loathing ♪ 978 00:36:40,396 --> 00:36:44,170 ♪ This is fear and loathing ♪♪ 979 00:36:44,212 --> 00:36:52,224 [Background noises] 980 00:36:56,826 --> 00:37:04,838 [Background noises] 981 00:37:06,871 --> 00:37:10,355 [Robotic sounds] 982 00:37:10,397 --> 00:37:11,697 You are trespassing! 983 00:37:11,739 --> 00:37:13,895 State your code or be eliminated. 984 00:37:13,937 --> 00:37:15,678 State your access code now. 985 00:37:15,720 --> 00:37:18,151 Running facial recognition on the target. 986 00:37:18,193 --> 00:37:20,249 You are trespassing on Sanford. 987 00:37:20,291 --> 00:37:22,396 [Robotic sounds] 988 00:37:22,438 --> 00:37:24,529 What the hell are you two doing here? 989 00:37:24,571 --> 00:37:26,428 [breathes] What? 990 00:37:26,470 --> 00:37:27,933 Beta Droid. 991 00:37:27,975 --> 00:37:29,593 Hunts trespassers. 992 00:37:29,635 --> 00:37:30,850 It mean that you and metal brains 993 00:37:30,892 --> 00:37:33,049 were somewhere you didn't belong. 994 00:37:33,091 --> 00:37:35,018 - Yeah, I know what trespassing means. It's just... 995 00:37:35,060 --> 00:37:37,001 Then why do you have a Beta Droid after you? 996 00:37:37,043 --> 00:37:39,224 [Background noises] 997 00:37:39,266 --> 00:37:41,878 - It's not... Who are you? How did you find us? 998 00:37:41,920 --> 00:37:42,996 [Background noises] 999 00:37:43,038 --> 00:37:44,352 I'm trespassing. 1000 00:37:44,394 --> 00:37:46,396 [Background noises] 1001 00:37:46,438 --> 00:37:48,545 I got someone waiting on me on the other side. 1002 00:37:48,587 --> 00:37:50,788 We should probably leave before that thing wakes up. 1003 00:37:50,830 --> 00:37:52,084 Wakes up? 1004 00:37:52,126 --> 00:37:53,463 Yeah. 1005 00:37:53,505 --> 00:37:55,531 EMP. Won't keep him down long. 1006 00:37:55,573 --> 00:37:59,024 [Background noises] 1007 00:37:59,066 --> 00:38:00,651 [sighs] Come on, Q. 1008 00:38:00,693 --> 00:38:05,429 [Background noises] 1009 00:38:05,471 --> 00:38:13,350 [Water trickling] [Birds chirping] 1010 00:38:13,392 --> 00:38:16,564 Yeah, those noises you heard were people. 1011 00:38:16,606 --> 00:38:18,876 So, I'll use some ammo. 1012 00:38:18,918 --> 00:38:20,226 Damn right you do. 1013 00:38:20,268 --> 00:38:23,677 [Water trickling] [Birds chirping] 1014 00:38:23,719 --> 00:38:25,225 Sound carries out here, huh? 1015 00:38:25,267 --> 00:38:26,957 Terra was screaming for help like... 1016 00:38:26,999 --> 00:38:27,759 "aaaggh, aahh" 1017 00:38:27,801 --> 00:38:28,570 Thanks a lot, Q. 1018 00:38:28,612 --> 00:38:29,976 That's his name? 1019 00:38:30,018 --> 00:38:32,436 Yeah, apparently we're naming him now. 1020 00:38:32,478 --> 00:38:35,258 I'm an emotional support robot. 1021 00:38:35,300 --> 00:38:37,075 I'm sensing... 1022 00:38:37,117 --> 00:38:39,402 Tension in the crew. 1023 00:38:39,444 --> 00:38:41,012 Picking up on that, are you? 1024 00:38:41,054 --> 00:38:42,049 [Water trickling] [Birds chirping] 1025 00:38:42,091 --> 00:38:44,248 Sophie and this is Zero. 1026 00:38:44,290 --> 00:38:45,450 They were trespassing. 1027 00:38:45,492 --> 00:38:46,512 Beta Droid out on their tail. 1028 00:38:46,554 --> 00:38:48,344 - Yep. I'm pretty sure most of the world is destroyed, 1029 00:38:48,386 --> 00:38:50,808 so it would not be considered trespassing. 1030 00:38:50,850 --> 00:38:52,862 It's still trespassing. 1031 00:38:52,904 --> 00:38:54,154 Okay. 1032 00:38:54,196 --> 00:38:57,191 - You know what? Whatever. We're heading north. 1033 00:38:57,234 --> 00:38:58,243 North? 1034 00:38:58,285 --> 00:39:01,249 Yeah. Why is everything such a surprise to you? 1035 00:39:01,291 --> 00:39:02,921 Yeah, you see... 1036 00:39:02,963 --> 00:39:04,092 This here is east. 1037 00:39:04,134 --> 00:39:07,020 [Water trickling] [Birds chirping] 1038 00:39:07,062 --> 00:39:07,886 East? 1039 00:39:07,928 --> 00:39:09,962 Yeah. We're heading north. 1040 00:39:10,004 --> 00:39:11,844 [Water trickling] [Birds chirping] 1041 00:39:11,886 --> 00:39:13,500 What do you have as a defense? 1042 00:39:13,542 --> 00:39:16,179 I got these EMP gloves. 1043 00:39:16,221 --> 00:39:17,531 Powers them down? 1044 00:39:17,573 --> 00:39:19,270 [Water trickling] [Birds chirping] 1045 00:39:19,312 --> 00:39:21,568 You powered them down. 1046 00:39:21,610 --> 00:39:22,980 Yeah, I don't like guns. 1047 00:39:23,022 --> 00:39:24,352 Guns are the first sign that one has 1048 00:39:24,394 --> 00:39:26,228 lost their ability to communicate. 1049 00:39:26,270 --> 00:39:28,351 Yeah. Yeah, okay. 1050 00:39:28,393 --> 00:39:30,534 Why are you heading North? 1051 00:39:30,576 --> 00:39:32,737 Yeah, that's, you know, classified. 1052 00:39:32,780 --> 00:39:35,416 - She's going to need her sister Jess to save the world. 1053 00:39:35,459 --> 00:39:38,890 Located at Latitude 34 Longitude 124. 1054 00:39:38,932 --> 00:39:39,788 That way. 1055 00:39:39,830 --> 00:39:41,928 Okay. Let's take the gossip and end up the trail. 1056 00:39:41,970 --> 00:39:43,085 [Water trickling] [Birds chirping] 1057 00:39:43,127 --> 00:39:45,364 Would you like to come with us? 1058 00:39:45,406 --> 00:39:46,166 Yeah. 1059 00:39:46,208 --> 00:39:47,708 I mean, I thought that's what he meant. 1060 00:39:47,750 --> 00:39:49,649 Oh, yeah, no. That's just for Sophie. 1061 00:39:49,691 --> 00:39:51,668 I don't give a shit about you two. 1062 00:39:51,710 --> 00:39:52,965 Got it. 1063 00:39:53,007 --> 00:39:53,768 Noted. 1064 00:39:53,810 --> 00:39:55,157 [Water trickling] [Birds chirping] 1065 00:39:55,199 --> 00:39:56,464 And if you're gonna come with us, 1066 00:39:56,506 --> 00:39:57,826 you're gonna need to learn how to use a gun. 1067 00:39:57,868 --> 00:39:59,954 [Water trickling] [Birds chirping] 1068 00:39:59,996 --> 00:40:00,755 Okay. 1069 00:40:00,797 --> 00:40:02,803 [Water trickling] [Birds chirping] 1070 00:40:02,845 --> 00:40:04,644 I think we should go to work. 1071 00:40:04,686 --> 00:40:05,784 Does that a lot? 1072 00:40:05,826 --> 00:40:07,281 Yeah, it's kind of a thing. 1073 00:40:07,323 --> 00:40:10,687 [Water trickling] [Birds chirping] 1074 00:40:10,729 --> 00:40:12,295 Yeah. Okay. 1075 00:40:12,337 --> 00:40:14,346 Beta Droids, if I don't know the beta droids. 1076 00:40:14,388 --> 00:40:15,447 It's not a position. 1077 00:40:15,489 --> 00:40:16,090 [music] 1078 00:40:25,276 --> 00:40:27,854 Okay, so at first, I probably wouldn't have believed it, 1079 00:40:27,896 --> 00:40:30,027 but it turns out there are actually other people 1080 00:40:30,069 --> 00:40:32,775 out here just as crazy as... 1081 00:40:32,817 --> 00:40:35,693 I'm pretty sure you by now think I am. 1082 00:40:35,736 --> 00:40:37,156 It's a good thing, too, because 1083 00:40:37,198 --> 00:40:40,022 as it turns out, there's a that lot I need 1084 00:40:40,064 --> 00:40:41,694 to know about the new world. 1085 00:40:41,736 --> 00:40:44,924 [music] [birds chirping] 1086 00:40:44,966 --> 00:40:46,479 How to walk. 1087 00:40:46,521 --> 00:40:48,687 Peter Jackson would be proud. 1088 00:40:48,729 --> 00:40:50,837 He'd believe another nuke could go off, 1089 00:40:50,879 --> 00:40:54,320 and saying that that is bad luck is, well, an understatement. 1090 00:40:54,362 --> 00:40:56,044 [music] 1091 00:40:56,086 --> 00:40:59,018 It's like, does someone out there really hate us? 1092 00:40:59,060 --> 00:41:00,130 [music] 1093 00:41:00,172 --> 00:41:02,494 We all need this time to figure our shit out. 1094 00:41:02,537 --> 00:41:03,137 [music] 1095 00:41:10,325 --> 00:41:10,926 [music] 1096 00:41:21,132 --> 00:41:25,436 [music] 1097 00:41:25,478 --> 00:41:26,250 Hold up. 1098 00:41:26,292 --> 00:41:33,489 [Birds chirping] [Music] 1099 00:41:33,531 --> 00:41:35,567 Yeah, true grenades. 1100 00:41:35,609 --> 00:41:37,386 Take your bottom half, [whistles] 1101 00:41:37,428 --> 00:41:38,348 clean off. 1102 00:41:38,390 --> 00:41:39,765 [Birds chirping] 1103 00:41:39,807 --> 00:41:41,206 Adding that to the list. 1104 00:41:41,248 --> 00:41:42,364 How can you tell? 1105 00:41:42,406 --> 00:41:43,246 [Birds chirping] 1106 00:41:43,288 --> 00:41:45,314 You see the change in color in the soil? 1107 00:41:45,356 --> 00:41:46,476 [Birds chirping] 1108 00:41:46,518 --> 00:41:48,682 You want to look for the change in colors in the sea sand. 1109 00:41:48,724 --> 00:41:51,897 [Birds chirping] 1110 00:41:51,939 --> 00:41:55,278 Yeah, they may be deadly, but they can't hide traps for sure. 1111 00:41:55,320 --> 00:41:57,320 [Birds chirping] 1112 00:41:57,362 --> 00:41:58,898 Yeah, let's go around. 1113 00:41:58,940 --> 00:42:03,461 [Birds chirping] 1114 00:42:03,504 --> 00:42:05,027 Okay, that's good to know. 1115 00:42:05,069 --> 00:42:10,305 [Birds chirping] 1116 00:42:10,347 --> 00:42:12,748 I don't think you listen very well. 1117 00:42:12,790 --> 00:42:16,783 - Yeah, I can tell that your cool, I'm just trying to say that, 1118 00:42:16,825 --> 00:42:18,831 - listen, no, that doesn't make any sense. - We can't just throw 1119 00:42:18,873 --> 00:42:21,736 - hands. What does that even mean. - Okay, just point and squeeze. 1120 00:42:21,778 --> 00:42:25,719 - I can't get into altercations that go against my programming. 1121 00:42:25,761 --> 00:42:27,842 - Terra and Frank made sure of it. - [Inaudible] I got a lot of 1122 00:42:27,884 --> 00:42:30,081 guns. - It's a really, really big gun. 1123 00:42:30,123 --> 00:42:32,609 I'm turning you into, like, a can opener. 1124 00:42:32,651 --> 00:42:34,316 Like, how good do you think you've been? 1125 00:42:34,359 --> 00:42:37,677 - I can go from can opener to opening a can real quick. 1126 00:42:37,719 --> 00:42:40,486 Just see the target and squeeze. 1127 00:42:40,528 --> 00:42:42,020 Don't try me. Were you scared? 1128 00:42:42,062 --> 00:42:43,351 [Gunshot] 1129 00:42:43,393 --> 00:42:44,917 Dead man walking. 1130 00:42:44,959 --> 00:42:46,792 I said I don't do guns. 1131 00:42:46,834 --> 00:42:48,134 Yep. You're right. 1132 00:42:48,176 --> 00:42:50,530 - Where you are going may not have a choice. 1133 00:42:50,572 --> 00:42:57,555 [Birds chirping] 1134 00:42:57,597 --> 00:43:03,260 [Background noises] 1135 00:43:03,302 --> 00:43:05,758 So why are you two headed north? 1136 00:43:05,800 --> 00:43:09,025 Sophie wants to see the auroras, so... 1137 00:43:09,067 --> 00:43:12,505 - Aurora Borealis is a natural light display in Earth's sky, 1138 00:43:12,548 --> 00:43:14,659 predominantly seen in high-latitude regions. 1139 00:43:14,701 --> 00:43:17,599 [Background noises] 1140 00:43:17,641 --> 00:43:19,938 Well, my brother is waiting for me there. 1141 00:43:19,980 --> 00:43:21,699 [Background noises] 1142 00:43:21,741 --> 00:43:23,779 Wait, seriously? 1143 00:43:23,821 --> 00:43:26,141 Wow, we got a lot in common. 1144 00:43:26,183 --> 00:43:28,699 I mean, my sister, she's out there, too. 1145 00:43:28,741 --> 00:43:30,506 - You should probably ask her if she knows him. 1146 00:43:30,548 --> 00:43:31,801 She probably does. 1147 00:43:31,843 --> 00:43:33,494 She loves meeting new people. 1148 00:43:33,536 --> 00:43:34,555 [Background noises] 1149 00:43:34,597 --> 00:43:36,224 Me, not so much. 1150 00:43:36,266 --> 00:43:39,048 I'm more of a, um, buddy for you there, Governor. 1151 00:43:39,090 --> 00:43:41,607 [Background noises] 1152 00:43:41,649 --> 00:43:43,403 So, north compound. 1153 00:43:43,445 --> 00:43:44,436 [Background noises] 1154 00:43:44,478 --> 00:43:45,528 Yeah, um... 1155 00:43:45,570 --> 00:43:46,458 [Background noises] 1156 00:43:46,500 --> 00:43:49,177 I was out there and got stranded 1157 00:43:49,219 --> 00:43:50,274 by the North Sea. 1158 00:43:50,316 --> 00:43:51,202 [Background noises] 1159 00:43:51,244 --> 00:43:52,875 That's where I met Q. 1160 00:43:52,917 --> 00:43:55,171 [Background noises] 1161 00:43:55,213 --> 00:43:58,696 - So you're one of the first to come ashore after the signal. 1162 00:43:58,738 --> 00:44:00,008 Yeah, I guess so. 1163 00:44:00,050 --> 00:44:01,961 [Background noises] 1164 00:44:02,003 --> 00:44:04,185 Consider yourself one of the lucky ones. 1165 00:44:04,227 --> 00:44:05,076 [Background noises] 1166 00:44:05,118 --> 00:44:05,877 Why? 1167 00:44:05,919 --> 00:44:08,048 [Background noises] 1168 00:44:08,090 --> 00:44:10,020 Countless people came ashore. 1169 00:44:10,062 --> 00:44:12,212 Hungry people came across. 1170 00:44:12,254 --> 00:44:14,800 Tried to reclaim that piece of the pie. 1171 00:44:14,843 --> 00:44:15,967 Killed children. 1172 00:44:16,009 --> 00:44:17,389 [Suspenseful music] 1173 00:44:17,431 --> 00:44:18,191 Women. 1174 00:44:18,233 --> 00:44:19,065 [Suspenseful music] 1175 00:44:19,107 --> 00:44:21,138 At least robots were civil about their intent. 1176 00:44:21,180 --> 00:44:23,006 Wow, I didn't know. 1177 00:44:23,048 --> 00:44:26,954 [Music] 1178 00:44:26,996 --> 00:44:30,098 - Some say it was a human who created the signal. 1179 00:44:30,140 --> 00:44:31,040 [Music] 1180 00:44:31,082 --> 00:44:33,694 Well, they didn't kill themselves, so... 1181 00:44:33,736 --> 00:44:35,096 A human? 1182 00:44:35,138 --> 00:44:36,025 Yeah. 1183 00:44:36,067 --> 00:44:38,213 Well, that's what I'm gonna go find out. 1184 00:44:38,255 --> 00:44:40,403 Get my hand on that source code. 1185 00:44:40,445 --> 00:44:41,599 Wipe them all out. 1186 00:44:41,642 --> 00:44:42,891 [Music] 1187 00:44:42,933 --> 00:44:44,406 Wipe them all out. 1188 00:44:44,448 --> 00:44:45,668 [Music] 1189 00:44:45,710 --> 00:44:48,415 Not you, Q. Just the bad ones. 1190 00:44:48,457 --> 00:44:50,232 I haven't come across a good one yet, so... 1191 00:44:50,274 --> 00:44:51,543 [Music] 1192 00:44:51,585 --> 00:44:52,349 Yep. 1193 00:44:52,392 --> 00:44:53,674 Scratch that. 1194 00:44:53,717 --> 00:44:55,162 Well, right into that one. 1195 00:44:55,204 --> 00:44:56,742 [Music] 1196 00:44:56,784 --> 00:44:57,913 Get good rest. 1197 00:44:57,955 --> 00:44:59,140 We have to keep moving. 1198 00:44:59,182 --> 00:44:59,941 [Music] 1199 00:44:59,983 --> 00:45:00,742 Okay. 1200 00:45:00,784 --> 00:45:02,800 [Music] 1201 00:45:02,842 --> 00:45:04,019 Wait, why? 1202 00:45:04,061 --> 00:45:06,312 Because you trespassed. 1203 00:45:06,354 --> 00:45:07,619 Yeah. 1204 00:45:07,661 --> 00:45:08,860 That's right. 1205 00:45:08,902 --> 00:45:10,072 And the Reavers? 1206 00:45:10,114 --> 00:45:13,039 Well yeah, they're mobilizing. And when they can't find you, 1207 00:45:13,081 --> 00:45:15,561 that's when they call down the Reaver. 1208 00:45:15,603 --> 00:45:17,737 You do not want to meet the Reaver. 1209 00:45:17,779 --> 00:45:18,853 The Reaver? 1210 00:45:18,895 --> 00:45:19,747 - Mm-Hmm. 1211 00:45:19,789 --> 00:45:21,145 Upgraded, 1212 00:45:21,188 --> 00:45:23,781 smart, top of the line. 1213 00:45:23,823 --> 00:45:25,950 I've seen Reavers wipe out entire colonies. 1214 00:45:25,992 --> 00:45:28,139 [Music] 1215 00:45:28,181 --> 00:45:31,352 Okay, but how do we know that he would even know our position? 1216 00:45:31,394 --> 00:45:33,455 Hmm, not ours, just yours. 1217 00:45:33,497 --> 00:45:36,450 [Music] 1218 00:45:36,492 --> 00:45:37,782 Yes, that's right. 1219 00:45:37,824 --> 00:45:41,445 Yeah, the Reavers, yeah, they're mobilizing. 1220 00:45:41,487 --> 00:45:42,882 If you start hearing numbers, 1221 00:45:42,924 --> 00:45:44,034 counting down, 1222 00:45:44,076 --> 00:45:45,921 that means the Reaver's getting close. 1223 00:45:45,964 --> 00:45:47,132 [Music] 1224 00:45:47,174 --> 00:45:50,120 But don't worry, that's not right now. 1225 00:45:50,162 --> 00:45:51,773 Okay, thanks. 1226 00:45:51,815 --> 00:45:52,416 [Music] 1227 00:45:58,296 --> 00:46:00,829 I'm not tired, Terra. 1228 00:46:00,871 --> 00:46:03,325 We can discuss a defense strategy to keep you safe. 1229 00:46:03,367 --> 00:46:07,100 [Music] 1230 00:46:07,142 --> 00:46:09,604 No, Q, I just need to sleep. 1231 00:46:09,646 --> 00:46:11,687 [Music] 1232 00:46:11,729 --> 00:46:16,947 [Background noises] 1233 00:46:16,989 --> 00:46:17,590 [Music] 1234 00:46:24,874 --> 00:46:26,371 Breathe out, and squeeze. 1235 00:46:26,413 --> 00:46:27,888 [WEARETHEGOOD Singing "Run Away"] 1236 00:46:27,930 --> 00:46:30,970 ♪ I've been contemplating all my time ♪ 1237 00:46:31,012 --> 00:46:33,518 [Robotic sounds] 1238 00:46:33,561 --> 00:46:38,535 ♪ My thoughts make me tired just running through my mind ♪ 1239 00:46:38,577 --> 00:46:39,337 We should run. 1240 00:46:39,379 --> 00:46:42,657 ♪ Wonder if there's peace that I could find ♪ 1241 00:46:42,699 --> 00:46:44,722 [Gunshots] 1242 00:46:44,764 --> 00:46:49,693 ♪ Instead of always being on the grind ♪ 1243 00:46:49,735 --> 00:46:52,347 ♪ I need a new purpose ♪ 1244 00:46:52,389 --> 00:46:55,135 ♪ I'm looking for so much more ♪ 1245 00:46:55,177 --> 00:46:57,979 ♪ Don't leave me here searching ♪ 1246 00:46:58,021 --> 00:47:01,676 ♪ You're just what I'm longing for ♪ 1247 00:47:01,718 --> 00:47:04,515 ♪ When times are getting crazy ♪ 1248 00:47:04,557 --> 00:47:07,386 ♪ And everything seems hazy ♪ 1249 00:47:07,428 --> 00:47:11,352 ♪ Is there someplace for safety I could go? ♪ 1250 00:47:11,394 --> 00:47:12,874 [Gunshots] 1251 00:47:12,916 --> 00:47:18,445 ♪ Runaway, runaway, runaway into your escape ♪ 1252 00:47:18,487 --> 00:47:24,029 ♪ Runaway, runaway, runaway, you're never too far to run ♪ 1253 00:47:24,071 --> 00:47:29,650 ♪ Runaway, runaway, runaway into your escape ♪ 1254 00:47:29,692 --> 00:47:32,345 ♪ Runaway, runaway, runaway ♪ 1255 00:47:32,387 --> 00:47:35,538 ♪ Runaway, runaway, runaway ♪ 1256 00:47:35,580 --> 00:47:37,726 ♪ It gets so loud that I can barely ♪ [music fades] 1257 00:47:37,768 --> 00:47:39,359 I'm definitely starting to get the hang of this 1258 00:47:39,401 --> 00:47:40,869 end-of-the-world thing. 1259 00:47:40,911 --> 00:47:44,351 And Q has learned alternative methods to guns. 1260 00:47:44,393 --> 00:47:46,787 And I think I'm getting better. 1261 00:47:46,829 --> 00:47:48,786 Or at least it feels like it. 1262 00:47:48,828 --> 00:47:51,560 I can't really tell, but that Zero dude kind of hit our miss. 1263 00:47:51,602 --> 00:47:52,432 [Music] 1264 00:47:52,474 --> 00:47:54,385 Oh, and I met this really cool girl 1265 00:47:54,427 --> 00:47:56,454 who's traveling up north to meet her brother. 1266 00:47:56,496 --> 00:48:00,981 So, everyone's bonding in a post-apocalyptic kind of way. 1267 00:48:01,023 --> 00:48:02,759 [Music] 1268 00:48:02,801 --> 00:48:04,972 This place is a lot more green than I thought it would be. 1269 00:48:05,014 --> 00:48:05,773 [Music] 1270 00:48:05,815 --> 00:48:06,715 Things are changing. 1271 00:48:06,757 --> 00:48:09,092 ♪ You're just what I'm longing for ♪ 1272 00:48:09,134 --> 00:48:12,257 ♪ When times are getting crazy ♪ 1273 00:48:12,299 --> 00:48:14,664 ♪ And everything seems hazy ♪ 1274 00:48:14,706 --> 00:48:18,680 ♪ Is there someplace for safety I could go? ♪ 1275 00:48:18,722 --> 00:48:21,870 - You're not explaining. Be more specific how you keep 1276 00:48:21,912 --> 00:48:22,967 phew, phew. 1277 00:48:23,009 --> 00:48:25,263 ♪ Too far to run ♪ 1278 00:48:25,305 --> 00:48:29,294 ♪ Runaway, runaway, runaway into your escape ♪ 1279 00:48:29,336 --> 00:48:31,027 [Music] 1280 00:48:31,069 --> 00:48:32,028 ♪ Runaway, runaway, runaway ♪♪ 1281 00:48:32,070 --> 00:48:34,737 So, uh, what's his deal? 1282 00:48:34,779 --> 00:48:36,282 [Music] 1283 00:48:36,324 --> 00:48:38,916 He's the lone survivor of East Silo 55, 1284 00:48:38,958 --> 00:48:41,422 watched his entire community murdered. 1285 00:48:41,464 --> 00:48:42,880 By robots? 1286 00:48:42,922 --> 00:48:45,230 Yes, but robots owned by humans. 1287 00:48:45,272 --> 00:48:46,031 Holy shit. 1288 00:48:46,073 --> 00:48:48,221 [Background conversation] 1289 00:48:48,263 --> 00:48:49,588 He thinks that the signal is the key 1290 00:48:49,630 --> 00:48:51,886 to stopping all AI for good. 1291 00:48:51,928 --> 00:48:53,644 He doesn't believe anyone can be trusted 1292 00:48:53,686 --> 00:48:55,246 with that kind of power. 1293 00:48:55,288 --> 00:48:55,889 [Music] 1294 00:49:03,439 --> 00:49:06,108 - I can't believe we're only two days away from the Auroras. 1295 00:49:06,150 --> 00:49:09,232 [Music] 1296 00:49:09,274 --> 00:49:11,125 I don't know how to thank you. 1297 00:49:11,167 --> 00:49:14,115 [Music] 1298 00:49:14,157 --> 00:49:15,933 Hey, you get to see your brother, right? 1299 00:49:15,975 --> 00:49:19,186 [Music] 1300 00:49:19,228 --> 00:49:21,383 I'm very tired. 1301 00:49:21,425 --> 00:49:22,570 Get good rest. 1302 00:49:22,612 --> 00:49:23,213 [Music] 1303 00:49:31,921 --> 00:49:33,030 Goodnight. 1304 00:49:33,072 --> 00:49:35,332 [Music] 1305 00:49:35,374 --> 00:49:37,608 Real smooth. 1306 00:49:37,650 --> 00:49:38,409 Just... 1307 00:49:38,451 --> 00:49:40,082 [Music] 1308 00:49:40,124 --> 00:49:41,384 Did I say something wrong? 1309 00:49:41,426 --> 00:49:42,370 Oh, my God. 1310 00:49:42,412 --> 00:49:46,650 How you survived this long, it's truly amazing. 1311 00:49:46,692 --> 00:49:48,047 That's a miracle. 1312 00:49:48,089 --> 00:49:49,073 [Music] 1313 00:49:49,115 --> 00:49:51,716 - Okay, that was hurtful, but not very insightful. 1314 00:49:51,758 --> 00:49:54,031 [Music] 1315 00:49:54,073 --> 00:49:55,162 Look around. 1316 00:49:55,204 --> 00:49:56,154 [Music] 1317 00:49:56,196 --> 00:50:00,420 Do you honestly think that her brother is standing somewhere, 1318 00:50:00,462 --> 00:50:04,252 gazing up at the stars, just waiting? 1319 00:50:04,294 --> 00:50:05,919 Oh, over here, everyone. 1320 00:50:05,962 --> 00:50:08,639 I just been underneath the Boalises[?], 1321 00:50:08,681 --> 00:50:10,670 waiting for someone to come save me. 1322 00:50:10,712 --> 00:50:13,052 [Music] 1323 00:50:13,094 --> 00:50:15,250 Like Cory Allison. 1324 00:50:15,292 --> 00:50:16,707 Yeah, yeah, whatever. 1325 00:50:16,749 --> 00:50:17,698 All right. 1326 00:50:17,740 --> 00:50:19,451 You've got to... 1327 00:50:19,493 --> 00:50:21,023 Her brother is dead. 1328 00:50:21,065 --> 00:50:22,570 You dingbat. 1329 00:50:22,612 --> 00:50:24,969 [Music] 1330 00:50:25,011 --> 00:50:28,410 We're going to the Borealithes[?] to spread his ashes. 1331 00:50:28,452 --> 00:50:30,129 [Music] 1332 00:50:30,171 --> 00:50:31,365 Hey, you could have said all that 1333 00:50:31,408 --> 00:50:33,919 without all the whoa, whoa, whoa, but... 1334 00:50:33,961 --> 00:50:35,700 You know what? Good night, Zero. 1335 00:50:35,742 --> 00:50:38,164 [Music] 1336 00:50:38,206 --> 00:50:40,329 I hope you get bit by a friggin' termite. 1337 00:50:40,371 --> 00:50:41,671 [Music] 1338 00:50:41,713 --> 00:50:43,849 Yeah, I bet you would. 1339 00:50:43,891 --> 00:50:45,937 Here's a question for you, though. 1340 00:50:45,979 --> 00:50:47,375 Does your friend know? 1341 00:50:47,417 --> 00:50:51,011 [Music] 1342 00:50:51,053 --> 00:50:51,812 Yeah, 1343 00:50:51,854 --> 00:50:54,000 all that powering up and down. 1344 00:50:54,042 --> 00:50:55,110 [Music] 1345 00:50:55,152 --> 00:50:57,704 Let me guess, nuclear. 1346 00:50:57,746 --> 00:50:59,334 Yeah. 1347 00:50:59,376 --> 00:51:03,260 Does your friend know that your little rendezvous 1348 00:51:03,302 --> 00:51:05,403 was nothing more than a death walk? 1349 00:51:05,445 --> 00:51:07,371 [Music] 1350 00:51:07,413 --> 00:51:08,986 The end of time. 1351 00:51:09,028 --> 00:51:10,224 [Music] 1352 00:51:10,267 --> 00:51:11,902 Okay, we don't know that. 1353 00:51:11,944 --> 00:51:12,715 [Music] 1354 00:51:12,757 --> 00:51:16,427 - Yeah, you see, I was thinking that you weren't smart. 1355 00:51:16,469 --> 00:51:17,243 Whoo! 1356 00:51:17,285 --> 00:51:18,630 [laughs] 1357 00:51:18,672 --> 00:51:19,751 [Music] 1358 00:51:19,793 --> 00:51:21,614 I hate to be old, tin can. 1359 00:51:21,656 --> 00:51:22,965 [Music] 1360 00:51:23,008 --> 00:51:24,132 [laughs] 1361 00:51:24,174 --> 00:51:25,612 Well played. 1362 00:51:25,654 --> 00:51:26,629 Well played. 1363 00:51:26,671 --> 00:51:29,433 [Music] 1364 00:51:29,475 --> 00:51:32,347 Yep... Okay, that's not comfortable. 1365 00:51:32,390 --> 00:51:34,058 [Music] 1366 00:51:34,100 --> 00:51:34,859 Well played. 1367 00:51:34,901 --> 00:51:39,475 [Music] 1368 00:51:39,517 --> 00:51:41,263 Guess I hadn't really thought about it. 1369 00:51:41,305 --> 00:51:42,810 [Music] 1370 00:51:42,852 --> 00:51:45,398 Maybe this overworked weirdo is right. 1371 00:51:45,440 --> 00:51:46,384 [Music] 1372 00:51:46,426 --> 00:51:48,445 Maybe it's not for me to decide. 1373 00:51:48,488 --> 00:51:52,267 [Music] 1374 00:51:52,309 --> 00:51:55,843 So, uh, you guys sure you don't want to stick together? 1375 00:51:55,885 --> 00:51:57,967 Heard they have really good food at North Compound. 1376 00:51:58,009 --> 00:51:59,519 [Background noises] 1377 00:51:59,561 --> 00:52:01,724 - I bet you have no idea what the food is like 1378 00:52:01,766 --> 00:52:03,422 at North Compound, do you? 1379 00:52:03,464 --> 00:52:04,892 [Birds chirping] 1380 00:52:04,934 --> 00:52:06,862 Nope, I don't, but... 1381 00:52:06,904 --> 00:52:08,467 [Birds chirping] 1382 00:52:08,509 --> 00:52:10,460 I'd really like it if we could stay together. 1383 00:52:10,502 --> 00:52:11,716 [Birds chirping] 1384 00:52:11,758 --> 00:52:13,550 I bet you would. 1385 00:52:13,592 --> 00:52:15,949 All right, here's the thing, tall drink of water. 1386 00:52:15,991 --> 00:52:17,619 Uh... 1387 00:52:17,661 --> 00:52:19,955 You don't know what sweepers are. 1388 00:52:19,997 --> 00:52:20,921 What are sweepers? 1389 00:52:20,963 --> 00:52:23,915 - Doner robots that come alive, kill anything with a pulse. 1390 00:52:23,957 --> 00:52:24,717 Good to know. 1391 00:52:24,759 --> 00:52:26,532 You can't shoot for shit. 1392 00:52:26,574 --> 00:52:28,260 Uh, I'm getting better. 1393 00:52:28,302 --> 00:52:29,642 Yeah, still shit. 1394 00:52:29,684 --> 00:52:33,278 Okay, that is, uh, your opinion, but... 1395 00:52:33,320 --> 00:52:36,789 - Plus, I'm pretty sure you have a reaver after you, so... 1396 00:52:36,831 --> 00:52:38,364 That one is true. 1397 00:52:38,406 --> 00:52:40,444 You're damn right it's true. 1398 00:52:40,486 --> 00:52:42,248 So, here's a little bit of advice. 1399 00:52:42,290 --> 00:52:43,244 [Birds chirping] 1400 00:52:43,286 --> 00:52:45,563 You and Tin Can over there... 1401 00:52:45,605 --> 00:52:48,405 - I don't understand why these gnats are everywhere! 1402 00:52:48,447 --> 00:52:48,902 Good luck. 1403 00:52:48,944 --> 00:52:50,434 Anyone else having tjis problem. Don't die. 1404 00:52:50,476 --> 00:52:51,691 They're flying into my digital eye, 1405 00:52:51,733 --> 00:52:52,542 which shouldn't be possible, 1406 00:52:52,584 --> 00:52:53,343 but somehow is... 1407 00:52:53,385 --> 00:52:55,170 Terra, what do you do with these? 1408 00:52:55,212 --> 00:52:56,342 Oh, you can keep that shit. 1409 00:52:56,384 --> 00:52:57,607 Oh, a butterfly. 1410 00:52:57,649 --> 00:52:59,039 Pretty sure your fingerprints are on it. 1411 00:52:59,081 --> 00:53:00,616 It's probably bad luck by now. 1412 00:53:00,658 --> 00:53:01,705 [Birds chirping] 1413 00:53:01,747 --> 00:53:03,302 All right, that's thoughtful. 1414 00:53:03,344 --> 00:53:04,377 [Birds chirping] 1415 00:53:04,419 --> 00:53:06,264 You can always come with us... 1416 00:53:06,306 --> 00:53:07,831 ...to the Boalises. 1417 00:53:07,873 --> 00:53:10,179 [Birds chirping] 1418 00:53:10,222 --> 00:53:11,350 Thank you, but... 1419 00:53:11,392 --> 00:53:13,693 [Birds chirping] 1420 00:53:13,735 --> 00:53:15,015 I have to do this. 1421 00:53:15,057 --> 00:53:16,089 [Birds chirping] 1422 00:53:16,131 --> 00:53:17,201 Okay. 1423 00:53:17,243 --> 00:53:19,094 [Birds chirping] 1424 00:53:19,136 --> 00:53:20,731 - Canner? - I feel like everyone's watching me 1425 00:53:20,773 --> 00:53:21,763 make a fool of myself. 1426 00:53:21,805 --> 00:53:23,719 Wait, you're leaving? 1427 00:53:23,761 --> 00:53:26,708 - Don't let him get to you. It just means he likes you. 1428 00:53:26,750 --> 00:53:29,885 [Birds chirping] 1429 00:53:29,927 --> 00:53:31,002 Be careful. 1430 00:53:31,044 --> 00:53:37,035 [Birds chirping] 1431 00:53:37,077 --> 00:53:38,076 You too. 1432 00:53:38,118 --> 00:53:40,483 All right, be careful. And, uh... 1433 00:53:40,525 --> 00:53:41,902 [Birds chirping] 1434 00:53:41,944 --> 00:53:43,614 Thank you for everything. 1435 00:53:43,656 --> 00:53:45,022 You need to keep moving. 1436 00:53:45,065 --> 00:53:45,884 [Birds chirping] 1437 00:53:45,926 --> 00:53:46,992 River? 1438 00:53:47,034 --> 00:53:48,069 - Yep. - Yep. 1439 00:53:48,111 --> 00:53:49,451 [Birds chirping] 1440 00:53:49,493 --> 00:53:50,094 [Music] 1441 00:53:56,553 --> 00:53:58,393 This is why I never wanted kids. 1442 00:53:58,435 --> 00:54:00,368 It's just too much to handle. 1443 00:54:00,410 --> 00:54:02,910 You got her, and you got Terra. 1444 00:54:02,952 --> 00:54:07,354 - Our chances of survival have decreased by 65%. 1445 00:54:07,396 --> 00:54:09,724 I'm sensing a wave of sadness, Terra. 1446 00:54:09,766 --> 00:54:10,621 Are you okay? 1447 00:54:10,663 --> 00:54:12,774 It's called loneliness, Q. 1448 00:54:12,816 --> 00:54:14,505 Just lonely. 1449 00:54:14,548 --> 00:54:16,632 Do you want to talk about it? 1450 00:54:16,674 --> 00:54:18,680 Yeah. Yeah, I do. 1451 00:54:18,722 --> 00:54:19,559 [Music] 1452 00:54:19,601 --> 00:54:21,797 Unfortunately, we must keep moving! 1453 00:54:21,839 --> 00:54:22,741 [Music] 1454 00:54:22,783 --> 00:54:24,463 There is a reaver after us! 1455 00:54:24,505 --> 00:54:25,106 [Music] 1456 00:54:29,498 --> 00:54:30,959 Okay, I guess uh... 1457 00:54:31,001 --> 00:54:32,812 Zero rubbed off on me. 1458 00:54:32,854 --> 00:54:35,294 [Music] 1459 00:54:35,337 --> 00:54:37,875 - I can't wait to see what we discover next. 1460 00:54:37,917 --> 00:54:38,907 Who'd you run into? 1461 00:54:38,949 --> 00:54:40,705 Oh, I never caught that butterfly. 1462 00:54:40,747 --> 00:54:42,858 They are really, really hard to catch. 1463 00:54:42,900 --> 00:54:44,230 Did you know that butterflies migrate 1464 00:54:44,272 --> 00:54:46,043 over 20 miles in some instances? 1465 00:54:46,085 --> 00:54:48,171 [Music] 1466 00:54:48,213 --> 00:54:50,969 Terra, do you know why the grass here is so well-kemped? 1467 00:54:51,011 --> 00:54:53,252 It is because robots that remain to automatically harvest 1468 00:54:53,294 --> 00:54:55,652 continued to harvest long after the masters were dead. 1469 00:54:55,694 --> 00:54:57,216 It's sad, but only for the people who can 1470 00:54:57,258 --> 00:54:59,214 never see how great these lawns still are. 1471 00:54:59,256 --> 00:55:00,015 [Music] 1472 00:55:00,057 --> 00:55:01,189 Just look. 1473 00:55:01,231 --> 00:55:02,812 I almost want to stay and have a picnic, 1474 00:55:02,854 --> 00:55:04,499 but I don't consume food. 1475 00:55:04,541 --> 00:55:06,196 Terra, that zero guy had a certain charm, 1476 00:55:06,238 --> 00:55:08,459 but I thought Sophie was really cute. 1477 00:55:08,501 --> 00:55:11,064 No one is as beautiful as you, so don't worry. 1478 00:55:11,106 --> 00:55:12,854 Oh, my legs are beginning to hurt again. 1479 00:55:12,896 --> 00:55:15,778 So much walking, this can't be how you saw this trip going. 1480 00:55:15,820 --> 00:55:17,675 I wonder what Frank is up to. 1481 00:55:17,717 --> 00:55:18,318 [Music] 1482 00:55:29,149 --> 00:55:29,750 [Music] 1483 00:55:39,935 --> 00:55:40,536 [Music] 1484 00:55:51,577 --> 00:55:52,178 [Music] 1485 00:56:05,944 --> 00:56:06,545 [Music] 1486 00:56:11,701 --> 00:56:13,534 But everything's changed. 1487 00:56:13,576 --> 00:56:15,853 Do you think she may have forgotten you? 1488 00:56:15,895 --> 00:56:17,590 [Music] 1489 00:56:17,632 --> 00:56:18,391 No, I mean... 1490 00:56:18,433 --> 00:56:20,057 [Music] 1491 00:56:20,099 --> 00:56:24,639 No. I just think I've been traveling across the map and... 1492 00:56:24,681 --> 00:56:25,672 [Music] 1493 00:56:25,714 --> 00:56:27,003 I don't know, I just... 1494 00:56:27,045 --> 00:56:28,670 I think... 1495 00:56:28,712 --> 00:56:31,856 we might have been drifting apart even before the robots came. 1496 00:56:31,899 --> 00:56:35,780 - Well, I think the most important thing we have is family. 1497 00:56:35,822 --> 00:56:38,099 And you can never forget your family. 1498 00:56:38,141 --> 00:56:40,272 [Music] 1499 00:56:40,314 --> 00:56:41,624 Terra, 1500 00:56:41,666 --> 00:56:43,572 I'm going to die, aren't I? 1501 00:56:43,614 --> 00:56:45,615 [Music] 1502 00:56:45,657 --> 00:56:47,218 What makes you say that? 1503 00:56:47,260 --> 00:56:48,020 My core. 1504 00:56:48,062 --> 00:56:48,829 [Music] 1505 00:56:48,871 --> 00:56:49,630 It's nuclear. 1506 00:56:49,672 --> 00:56:50,707 [Music] 1507 00:56:50,749 --> 00:56:54,678 I know you need it to save the world, save... 1508 00:56:54,720 --> 00:56:55,514 everyone. 1509 00:56:55,556 --> 00:56:56,157 [Music] 1510 00:57:01,846 --> 00:57:03,191 Will it be peaceful? 1511 00:57:03,233 --> 00:57:03,834 [Music] 1512 00:57:08,848 --> 00:57:09,607 Yeah. 1513 00:57:09,649 --> 00:57:11,830 [Music] 1514 00:57:11,872 --> 00:57:13,324 Yeah, it'll be peaceful. 1515 00:57:13,366 --> 00:57:15,708 Do me one last favor, Terra. 1516 00:57:15,750 --> 00:57:16,598 [Music] 1517 00:57:16,640 --> 00:57:19,176 Remember all of these moments. 1518 00:57:19,218 --> 00:57:21,252 This journey is all that we have. 1519 00:57:21,294 --> 00:57:22,353 Cherish them. 1520 00:57:22,395 --> 00:57:24,186 Cherish your family. 1521 00:57:24,228 --> 00:57:25,791 How did you? 1522 00:57:25,833 --> 00:57:29,142 - I can only show you this once because the data is corrupted. 1523 00:57:29,184 --> 00:57:31,531 I believe these are called memories. 1524 00:57:31,573 --> 00:57:32,173 [Music] 1525 00:57:38,668 --> 00:57:39,269 [Music] 1526 00:57:44,811 --> 00:57:45,585 Q. 1527 00:57:45,628 --> 00:57:46,228 [Music] 1528 00:57:53,178 --> 00:57:53,779 [Music] 1529 00:58:04,463 --> 00:58:06,419 You are a hard person to track. 1530 00:58:06,461 --> 00:58:08,164 Bob taught you well. 1531 00:58:08,206 --> 00:58:09,647 Not well enough. 1532 00:58:09,689 --> 00:58:10,835 [Robotic sounds] 1533 00:58:10,877 --> 00:58:14,911 You are only alive so that I may extract information. 1534 00:58:14,953 --> 00:58:17,670 How many people are in your contact? 1535 00:58:17,712 --> 00:58:19,293 Why were you headed north? 1536 00:58:19,335 --> 00:58:21,309 What is your mission? 1537 00:58:21,351 --> 00:58:22,110 Answer me. 1538 00:58:22,152 --> 00:58:22,953 [Fighting] 1539 00:58:30,414 --> 00:58:32,889 [Fighting] 1540 00:58:32,931 --> 00:58:35,967 [Music] 1541 00:58:36,009 --> 00:58:38,028 Terra, why are you napping? 1542 00:58:38,070 --> 00:58:39,665 Look who I found! 1543 00:58:39,707 --> 00:58:42,285 [Music] 1544 00:58:42,327 --> 00:58:43,086 Hey, Terra. 1545 00:58:43,128 --> 00:58:47,583 [Music] 1546 00:58:47,625 --> 00:58:50,397 The world began with an ancient conflict. 1547 00:58:50,439 --> 00:58:53,437 [Background noises] 1548 00:58:53,479 --> 00:58:55,590 - Touch me again and I'll show you a conflict. 1549 00:58:55,632 --> 00:59:01,709 [Background noises] 1550 00:59:01,751 --> 00:59:04,970 [Background noises] 1551 00:59:05,012 --> 00:59:06,743 Father used to take me fishing. 1552 00:59:06,785 --> 00:59:08,023 [Background noises] 1553 00:59:08,065 --> 00:59:11,167 By, uh, the Arctic, actually. 1554 00:59:11,209 --> 00:59:15,380 [Background noises] 1555 00:59:15,423 --> 00:59:17,333 And we would tap bears... 1556 00:59:17,375 --> 00:59:18,428 [Background noises] 1557 00:59:18,470 --> 00:59:19,942 on the caps 1558 00:59:19,984 --> 00:59:22,081 to let them know... 1559 00:59:22,124 --> 00:59:23,915 we were here to hunt. 1560 00:59:23,957 --> 00:59:25,788 Stop with your riddles and your stories. 1561 00:59:25,830 --> 00:59:27,626 How do I get out of this place? 1562 00:59:27,668 --> 00:59:30,087 [Background noises] 1563 00:59:30,130 --> 00:59:30,730 [Music] 1564 00:59:35,287 --> 00:59:43,299 [Music] [Birds chirping] 1565 00:59:49,013 --> 00:59:49,614 [Music] 1566 01:00:00,134 --> 01:00:00,735 [Music] 1567 01:00:14,250 --> 01:00:14,851 [Music] 1568 01:00:26,138 --> 01:00:26,739 [Music] 1569 01:00:37,104 --> 01:00:37,705 [Music] 1570 01:00:52,387 --> 01:00:52,988 [Music] 1571 01:01:03,714 --> 01:01:06,405 [Music] [Lamb bleating] 1572 01:01:06,447 --> 01:01:13,782 [Background noises] [Lamb bleating] 1573 01:01:13,824 --> 01:01:19,417 [Chickens clucking] [Birds chirping] 1574 01:01:19,459 --> 01:01:27,093 [Lamb bleating] 1575 01:01:27,135 --> 01:01:28,125 Good afternoon. 1576 01:01:28,167 --> 01:01:29,722 [Lamb bleating] 1577 01:01:29,764 --> 01:01:32,937 [Music] 1578 01:01:32,979 --> 01:01:34,840 [Lamb bleating] 1579 01:01:34,882 --> 01:01:35,483 [Music] 1580 01:01:44,686 --> 01:01:48,580 [Music] [Birds chirping] 1581 01:01:48,622 --> 01:01:49,720 Where am I? 1582 01:01:49,762 --> 01:01:51,059 North Compound. 1583 01:01:51,101 --> 01:01:59,113 [Background noises] 1584 01:02:02,999 --> 01:02:03,758 Hey! 1585 01:02:03,800 --> 01:02:07,343 [Background noises] 1586 01:02:07,385 --> 01:02:08,157 Hey! 1587 01:02:08,199 --> 01:02:10,665 [Background noises] 1588 01:02:10,707 --> 01:02:12,868 Make sure they don't get loose again. 1589 01:02:12,910 --> 01:02:15,628 I mean it, or I'll break something. 1590 01:02:15,671 --> 01:02:16,885 You understand? 1591 01:02:16,927 --> 01:02:24,939 [Background noises] 1592 01:02:28,905 --> 01:02:36,917 [Background noises] [Music] 1593 01:02:36,990 --> 01:02:38,330 Hey, where's Q? 1594 01:02:38,372 --> 01:02:41,324 - Oh, we have a strict no metalhead policy here, 1595 01:02:41,366 --> 01:02:43,105 so he's locked away. 1596 01:02:43,147 --> 01:02:44,360 Locked away? 1597 01:02:44,402 --> 01:02:46,984 Yeah, but he's safe. Don't worry. 1598 01:02:47,026 --> 01:02:51,080 [Background noises] [Music] 1599 01:02:51,122 --> 01:02:53,662 [Music] [Birds chirping] 1600 01:02:53,704 --> 01:03:01,716 [Background noises] 1601 01:03:06,088 --> 01:03:09,099 [Background noises] 1602 01:03:09,141 --> 01:03:10,772 So, how is your head? 1603 01:03:10,814 --> 01:03:12,960 [Background noises] 1604 01:03:13,002 --> 01:03:15,151 Wait, did you hit me with a stick? 1605 01:03:15,193 --> 01:03:15,995 Yeah. 1606 01:03:16,037 --> 01:03:17,903 [laughs] Okay. Yeah. 1607 01:03:17,945 --> 01:03:23,434 [Background noises] 1608 01:03:23,476 --> 01:03:24,623 Where is everyone? 1609 01:03:24,666 --> 01:03:25,700 Hunting party. 1610 01:03:25,742 --> 01:03:27,198 [Background noises] 1611 01:03:27,240 --> 01:03:29,549 Everyone's left the compound in preparation? 1612 01:03:29,591 --> 01:03:30,823 [Background noises] 1613 01:03:30,865 --> 01:03:33,255 [sighs] The nukes. 1614 01:03:33,297 --> 01:03:34,723 We gotta stop those nukes. 1615 01:03:34,765 --> 01:03:36,091 Already on it. 1616 01:03:36,133 --> 01:03:38,064 Here, your gloves. 1617 01:03:38,106 --> 01:03:43,442 [Background noises] 1618 01:03:43,484 --> 01:03:44,919 You really did it. 1619 01:03:44,961 --> 01:03:45,733 You came. 1620 01:03:45,775 --> 01:03:46,644 [Background noises] 1621 01:03:46,686 --> 01:03:48,628 [breathes] Told you I would. 1622 01:03:48,670 --> 01:03:53,056 [Background noises] 1623 01:03:53,098 --> 01:03:56,105 - Hey, if these goats step one foot out of their pen again, 1624 01:03:56,148 --> 01:03:58,814 you will have to find a place to sleep for the next month. 1625 01:03:58,857 --> 01:04:00,332 [Background noises] 1626 01:04:00,374 --> 01:04:01,133 Thank you. 1627 01:04:01,175 --> 01:04:03,732 [Background noises] 1628 01:04:03,774 --> 01:04:06,007 Uh, I heard it when you said it. 1629 01:04:06,049 --> 01:04:09,207 It's just, I didn't really think you had it in you. 1630 01:04:09,249 --> 01:04:13,291 [Background noises] 1631 01:04:13,333 --> 01:04:14,488 So, how have you been? 1632 01:04:14,530 --> 01:04:15,820 What do you mean? 1633 01:04:15,862 --> 01:04:17,743 I mean, when that signal hit, 1634 01:04:17,785 --> 01:04:20,652 I was at the protest. I was trying to find you. Couldn't. 1635 01:04:20,694 --> 01:04:21,650 [Background noises] 1636 01:04:21,692 --> 01:04:23,127 I was on the phone with Mom, like, 1637 01:04:23,169 --> 01:04:25,267 right before everything happened. 1638 01:04:25,309 --> 01:04:27,283 The signal? 1639 01:04:27,325 --> 01:04:29,150 That was long ago. 1640 01:04:29,192 --> 01:04:32,074 I don't really remember that much from that time, you know? 1641 01:04:32,116 --> 01:04:39,030 [Background noises] 1642 01:04:39,072 --> 01:04:40,492 It's a nice compound. 1643 01:04:40,534 --> 01:04:42,866 [Background noises] 1644 01:04:42,908 --> 01:04:44,735 You didn't tell me it was so... 1645 01:04:44,777 --> 01:04:45,666 [Background noises] 1646 01:04:45,708 --> 01:04:47,681 - Empty? [laughs] - Yeah. 1647 01:04:47,723 --> 01:04:48,483 Peaceful? 1648 01:04:48,525 --> 01:04:56,113 [Background noises] 1649 01:04:56,155 --> 01:04:57,647 No metal, huh? 1650 01:04:57,689 --> 01:05:00,406 - Yeah, we figured that if we kept it simple, 1651 01:05:00,448 --> 01:05:02,476 we wouldn't get raided as much. 1652 01:05:02,518 --> 01:05:04,168 And that means no tech, 1653 01:05:04,210 --> 01:05:06,306 just good old-fashioned handiwork. 1654 01:05:06,348 --> 01:05:07,637 [Background noises] 1655 01:05:07,679 --> 01:05:10,159 Where's the hunting party going? 1656 01:05:10,201 --> 01:05:13,249 - Uh, we may have finally found access to some multiple 1657 01:05:13,291 --> 01:05:14,651 nuclear cores. 1658 01:05:14,693 --> 01:05:17,477 And with those, we can afford to move west. 1659 01:05:17,519 --> 01:05:19,044 We get raided as much. 1660 01:05:19,086 --> 01:05:20,166 [Background noises] 1661 01:05:20,208 --> 01:05:21,603 Move west? 1662 01:05:21,645 --> 01:05:23,805 Yeah. West, there is an entire city 1663 01:05:23,847 --> 01:05:25,718 like the ones before the signal 1664 01:05:25,760 --> 01:05:28,512 and when a hunting party returns, we will sell the cores 1665 01:05:28,554 --> 01:05:29,799 and head out. 1666 01:05:29,841 --> 01:05:36,239 [Background noises] 1667 01:05:36,281 --> 01:05:39,724 - [breathes] I thought I was here to stop the end of the world. 1668 01:05:39,766 --> 01:05:42,954 - I know. That's why I didn't want you to come. 1669 01:05:42,996 --> 01:05:47,335 We need the cores to... fire ourselves into the caravans. 1670 01:05:47,378 --> 01:05:48,359 [Background noises] 1671 01:05:48,401 --> 01:05:49,931 Huh, what? 1672 01:05:49,973 --> 01:05:52,624 [Background noises] 1673 01:05:52,666 --> 01:05:54,552 That's it. I'll be right back. 1674 01:05:54,594 --> 01:06:00,958 [Background noises] 1675 01:06:01,000 --> 01:06:03,777 - [sighs] They're buying their way into the caravan. 1676 01:06:03,819 --> 01:06:05,531 What the heck am I doing? 1677 01:06:05,573 --> 01:06:06,762 [Background noises] 1678 01:06:06,805 --> 01:06:07,564 Hey, Jess. 1679 01:06:07,606 --> 01:06:08,931 [Background noises] 1680 01:06:08,973 --> 01:06:09,732 Do your job. 1681 01:06:09,774 --> 01:06:11,446 [Background noises] 1682 01:06:11,488 --> 01:06:12,994 Where's Q? 1683 01:06:13,036 --> 01:06:14,692 I told you we locked him away. 1684 01:06:14,734 --> 01:06:15,854 Yeah, you told me you locked him away. 1685 01:06:15,896 --> 01:06:17,348 You didn't tell me where. 1686 01:06:17,390 --> 01:06:19,326 - You should really get some rest. I hit you pretty hard. 1687 01:06:19,368 --> 01:06:21,503 - Yeah, I know that and I can still feel it. 1688 01:06:21,546 --> 01:06:22,790 Come on, where is he? 1689 01:06:22,832 --> 01:06:24,099 [Background noises] 1690 01:06:24,141 --> 01:06:25,922 He's with the hunting party. 1691 01:06:25,964 --> 01:06:27,603 [Background noises] 1692 01:06:27,645 --> 01:06:29,694 What? Why would you lie to me? 1693 01:06:29,736 --> 01:06:32,233 And what would the hunting party want with Q? 1694 01:06:32,276 --> 01:06:35,453 - Look, we found an abandoned compound further north 1695 01:06:35,495 --> 01:06:37,885 filled with dormant Beta Droids. 1696 01:06:37,927 --> 01:06:40,574 And Q is the only robot not affected by the signal. 1697 01:06:40,616 --> 01:06:42,622 So they're going to use him and try to get back online. 1698 01:06:42,664 --> 01:06:43,874 Get back online? 1699 01:06:43,916 --> 01:06:46,477 - Imagine what we could do with all those robots. 1700 01:06:46,519 --> 01:06:48,420 Jess, I thought you didn't like tech. 1701 01:06:48,462 --> 01:06:51,590 - I don't, but we're talking about protection. 1702 01:06:51,632 --> 01:06:55,081 Resources to go west and saving my compound. 1703 01:06:55,123 --> 01:06:58,401 [Background noises] 1704 01:06:58,443 --> 01:06:59,978 And what about Q? 1705 01:07:00,020 --> 01:07:02,448 What about him? I'm your sister, Terra. 1706 01:07:02,490 --> 01:07:05,407 Yeah, that's kind of what I thought too. 1707 01:07:05,449 --> 01:07:09,253 - Hey, you weren't even there. You have no idea what I did. 1708 01:07:09,295 --> 01:07:11,060 You think turning on the radio and talking to me 1709 01:07:11,102 --> 01:07:13,407 from across the land is some grand gesture. 1710 01:07:13,449 --> 01:07:15,350 You don't know what I had to do to survive 1711 01:07:15,392 --> 01:07:16,351 when we went offshore. 1712 01:07:16,393 --> 01:07:19,286 - Look, I did everything I could to find you, okay? 1713 01:07:19,328 --> 01:07:21,127 I came here for you. 1714 01:07:21,169 --> 01:07:22,707 Well, here I am. 1715 01:07:22,749 --> 01:07:24,050 This is me, Terra. 1716 01:07:24,092 --> 01:07:25,250 A raider. 1717 01:07:25,292 --> 01:07:28,554 We go from place to place searching for supplies. 1718 01:07:28,596 --> 01:07:31,560 The plan was to use the core and go west. 1719 01:07:31,602 --> 01:07:34,183 I had to knock you out so you wouldn't interfere. 1720 01:07:34,225 --> 01:07:35,745 God, I can't believe you right now. 1721 01:07:35,787 --> 01:07:37,612 You're like a freaking heel in wrestling. 1722 01:07:37,654 --> 01:07:39,515 [Background noises] 1723 01:07:39,557 --> 01:07:40,647 [Sighs] Where are you going? 1724 01:07:40,689 --> 01:07:42,809 To get my robot and go home. 1725 01:07:42,851 --> 01:07:44,282 He's with a hunting party 1726 01:07:44,324 --> 01:07:46,210 and I wouldn't let anything happen to you. 1727 01:07:46,252 --> 01:07:47,557 [Background noises] 1728 01:07:47,599 --> 01:07:49,843 Wow, lucky me, I guess. 1729 01:07:49,885 --> 01:07:51,130 And you know what, newsflash? 1730 01:07:51,172 --> 01:07:52,497 Goats are supposed to leave their pen 1731 01:07:52,539 --> 01:07:54,778 because they're freaking goats, Jess. 1732 01:07:54,820 --> 01:07:56,090 Terra, you're being immature. 1733 01:07:56,132 --> 01:07:57,402 Yeah, that's right. 1734 01:07:57,444 --> 01:07:58,608 [Background noises] 1735 01:07:58,650 --> 01:08:00,176 How do I get out of here? 1736 01:08:00,218 --> 01:08:03,134 [Background noises] 1737 01:08:03,176 --> 01:08:05,207 The hunting party will return soon. 1738 01:08:05,249 --> 01:08:07,404 You can supply up and go. 1739 01:08:07,447 --> 01:08:08,953 Or you can come west with me. 1740 01:08:08,995 --> 01:08:10,540 Yeah, we aren't going anywhere 1741 01:08:10,582 --> 01:08:13,825 until we figure out what the heck is freaking going on with you. 1742 01:08:13,867 --> 01:08:21,131 [Background noises] 1743 01:08:21,173 --> 01:08:22,968 Wait, did you say dormant robots? 1744 01:08:23,010 --> 01:08:25,883 - Yeah, they're just there. Should be easy score. 1745 01:08:25,925 --> 01:08:26,729 Shit. 1746 01:08:26,771 --> 01:08:28,128 [Music] 1747 01:08:28,170 --> 01:08:29,264 Shit what? 1748 01:08:29,306 --> 01:08:30,065 Sweepers. 1749 01:08:30,107 --> 01:08:30,961 What? 1750 01:08:31,003 --> 01:08:33,926 - Yeah, they're not dormant robots, they're sweepers. 1751 01:08:33,968 --> 01:08:37,653 So they're not just standing, they're waiting on commands. 1752 01:08:37,695 --> 01:08:39,987 They're gonna kill everybody there. 1753 01:08:40,029 --> 01:08:42,038 You gotta call your guys back. 1754 01:08:42,080 --> 01:08:42,839 I can't. 1755 01:08:42,881 --> 01:08:47,817 [Car horn honking] [Dog barking] 1756 01:08:47,859 --> 01:08:55,363 [Music] [Dog barking] 1757 01:08:55,405 --> 01:08:56,164 Hey! 1758 01:08:56,206 --> 01:08:57,271 [Music] 1759 01:08:57,313 --> 01:08:59,433 Tot, Tot, what's going on? 1760 01:08:59,475 --> 01:09:01,916 Hey, Tot, what's going on? 1761 01:09:01,958 --> 01:09:03,869 They got the jump on us. 1762 01:09:03,911 --> 01:09:05,845 [Music] 1763 01:09:05,887 --> 01:09:06,655 Where's Q? 1764 01:09:06,697 --> 01:09:07,496 [Music] 1765 01:09:07,538 --> 01:09:08,712 - They took him. - They who? 1766 01:09:08,754 --> 01:09:10,656 [Music] 1767 01:09:10,698 --> 01:09:12,465 It was Caleb. 1768 01:09:12,507 --> 01:09:13,731 Caleb? 1769 01:09:13,774 --> 01:09:15,780 That son of a bitch, he double-crossed us. 1770 01:09:15,822 --> 01:09:16,966 - What do you mean he double-crossed? 1771 01:09:17,008 --> 01:09:18,504 He kept Q for himself 1772 01:09:18,546 --> 01:09:21,253 and must have led the others into the sweepers on purpose. 1773 01:09:21,295 --> 01:09:24,032 [Music] 1774 01:09:24,074 --> 01:09:25,793 Where are they headed? 1775 01:09:25,836 --> 01:09:27,329 To Eden. 1776 01:09:27,371 --> 01:09:28,580 Eden. 1777 01:09:28,622 --> 01:09:31,606 - Yeah, that's where I want to sell the nuclear core. 1778 01:09:31,648 --> 01:09:33,910 I have to look who I can save from my compound. 1779 01:09:33,952 --> 01:09:34,986 I'll meet you at Eden. 1780 01:09:35,028 --> 01:09:35,973 I don't know where the heck Eden is. 1781 01:09:36,015 --> 01:09:38,001 - Uh, it's two miles further north, [Engine starts] 1782 01:09:38,043 --> 01:09:40,367 big wind propellers, you can't miss it. 1783 01:09:40,409 --> 01:09:41,168 Okay. 1784 01:09:41,210 --> 01:09:43,083 [Music] 1785 01:09:43,125 --> 01:09:43,884 Hurry up. 1786 01:09:43,927 --> 01:09:45,979 [Music] 1787 01:09:46,021 --> 01:09:47,201 What about you? 1788 01:09:47,243 --> 01:09:48,699 I'll be right behind you. 1789 01:09:48,741 --> 01:09:51,047 [Music] 1790 01:09:51,089 --> 01:09:52,950 I'm so glad you came for me. 1791 01:09:52,992 --> 01:09:54,090 [Music] 1792 01:09:54,132 --> 01:09:56,057 I'll always come for you. 1793 01:09:56,099 --> 01:09:58,308 All right, I love you. 1794 01:09:58,350 --> 01:10:00,762 Be safe. I'll find you, I promise. 1795 01:10:00,804 --> 01:10:01,405 [Music] 1796 01:10:05,956 --> 01:10:10,242 [Music] 1797 01:10:10,284 --> 01:10:13,860 [Tires screeching] 1798 01:10:13,902 --> 01:10:14,503 [Music] 1799 01:10:22,165 --> 01:10:25,450 [Music] 1800 01:10:25,492 --> 01:10:32,575 [Robotic sounds] 1801 01:10:32,617 --> 01:10:40,629 [Background noise] 1802 01:10:44,644 --> 01:10:45,245 [Music] 1803 01:10:51,924 --> 01:10:53,041 Stay alert. 1804 01:10:53,083 --> 01:10:55,077 I won't need any surprises. 1805 01:10:55,119 --> 01:10:57,906 And I'm pretty sure our sister knows. 1806 01:10:57,948 --> 01:10:59,443 We have a robot. 1807 01:10:59,485 --> 01:11:01,771 I want all guards at maximum attention. 1808 01:11:01,813 --> 01:11:05,246 [Suspenseful music] 1809 01:11:05,288 --> 01:11:13,300 [Ge Filter Fish Singing "I Don't Know"] 1810 01:11:15,140 --> 01:11:17,912 ♪ No, I don't know ♪ 1811 01:11:17,954 --> 01:11:19,437 [Gunshots] 1812 01:11:19,479 --> 01:11:22,136 ♪ You are really beating next to mine ♪ 1813 01:11:22,178 --> 01:11:25,082 ♪ Your legs are so long, oh my ♪ 1814 01:11:25,124 --> 01:11:27,349 ♪ I wanna put my hands inside your thighs ♪ 1815 01:11:27,391 --> 01:11:29,242 ♪ But I know, know, know ♪ 1816 01:11:29,284 --> 01:11:30,270 [Gunshots] 1817 01:11:30,312 --> 01:11:32,992 ♪ I've been in tour on the 909 ♪ 1818 01:11:33,034 --> 01:11:35,548 ♪ I've been wearing my blue jeans tonight ♪ 1819 01:11:35,590 --> 01:11:37,060 ♪ And I don't know ♪ 1820 01:11:37,102 --> 01:11:39,118 ♪ Oh, I don't know ♪ 1821 01:11:39,161 --> 01:11:40,265 [Gunshots] 1822 01:11:40,307 --> 01:11:42,163 ♪ Come on baby down ♪ 1823 01:11:42,205 --> 01:11:44,184 [Music] 1824 01:11:44,226 --> 01:11:47,314 ♪ Out, jump, gotta bring it down ♪ 1825 01:11:47,356 --> 01:11:47,957 [Music] 1826 01:11:52,189 --> 01:11:55,271 ♪ I haven't had this feeling since 69' ♪ 1827 01:11:55,313 --> 01:11:57,764 ♪ Going to Sydney, now I'm doing time ♪♪ 1828 01:11:57,806 --> 01:11:58,917 I don't know 1829 01:11:58,959 --> 01:12:00,564 what you're talking about. 1830 01:12:00,607 --> 01:12:03,869 [Music] 1831 01:12:03,911 --> 01:12:04,671 I don't know. 1832 01:12:04,713 --> 01:12:06,438 [Gunshots] 1833 01:12:06,480 --> 01:12:14,492 [Suspenseful music] 1834 01:12:15,944 --> 01:12:16,704 [Suspenseful music] 1835 01:12:16,746 --> 01:12:19,581 - I'm so happy to see you, Terra, my friend. 1836 01:12:19,623 --> 01:12:22,767 I wonder if Sofine made it to the Auroras. 1837 01:12:22,809 --> 01:12:27,083 Why so sad, 125,044? 1838 01:12:27,125 --> 01:12:28,783 [Music] 1839 01:12:28,825 --> 01:12:30,766 Don't worry. 1840 01:12:30,808 --> 01:12:32,973 I have removed my core. 1841 01:12:33,015 --> 01:12:35,839 Now you can save the people you love. 1842 01:12:35,881 --> 01:12:37,556 I finally saw a butterfly. 1843 01:12:37,598 --> 01:12:41,141 Oh, you were right, it is... peaceful. 1844 01:12:41,183 --> 01:12:44,553 [Robotic sounds] 1845 01:12:44,595 --> 01:12:52,607 [Suspenseful music] 1846 01:12:56,117 --> 01:13:01,862 [Suspenseful music] 1847 01:13:01,904 --> 01:13:05,013 - If you're seeing me, I guess the world hasn't ended, 1848 01:13:05,055 --> 01:13:06,921 which is a good thing. 1849 01:13:06,964 --> 01:13:09,972 I got a distress call from the Boralises. 1850 01:13:10,014 --> 01:13:12,454 Turns out there's a way to save Q. 1851 01:13:12,496 --> 01:13:13,951 And my compound. 1852 01:13:13,993 --> 01:13:15,258 [Music] 1853 01:13:15,300 --> 01:13:19,183 125,044, signing off. 1854 01:13:19,225 --> 01:13:21,998 [WEARETHEGOOD & Lynnea singing "Outlawz feat. Frank Bentley]" 1855 01:13:22,040 --> 01:13:26,949 ♪ Dances with the devil, your power isn't special ♪ 1856 01:13:26,991 --> 01:13:32,943 ♪ We don't fit on your canvas, we burn it all to ashes now ♪ 1857 01:13:32,985 --> 01:13:34,698 [Music] 1858 01:13:34,740 --> 01:13:38,254 ♪ 'Cause we are the outlaws ♪ 1859 01:13:38,296 --> 01:13:38,897 [Music] 1860 01:13:45,206 --> 01:13:48,317 ♪ 'Cause we are the outlaws ♪♪ 1861 01:13:48,359 --> 01:13:48,960 [Music] 1862 01:13:54,140 --> 01:13:56,276 [ IamDayLight, Paper Plastic & Curtis Cole singing "Hype Me Up"] 1863 01:13:56,318 --> 01:13:56,919 [Music] 1864 01:14:01,301 --> 01:14:04,581 ♪ Hype me up, hype me up or you’re gonna have a real bad ♪ 1865 01:14:04,623 --> 01:14:06,312 ♪ Yeah I am a smart mouth ♪ 1866 01:14:06,354 --> 01:14:07,409 ♪ How’d you think I wound up ♪ 1867 01:14:07,451 --> 01:14:09,277 ♪ Where I am, who I am by now ♪ 1868 01:14:09,319 --> 01:14:11,670 ♪ Just another minute till we sisters sign off ♪ 1869 01:14:11,712 --> 01:14:14,179 ♪ So if you not with it wave bye bye bye ♪ 1870 01:14:14,221 --> 01:14:16,061 ♪ Babe I got a third eye ♪ 1871 01:14:16,103 --> 01:14:17,087 ♪ I don’t do receipts ♪ 1872 01:14:17,129 --> 01:14:19,041 ♪ I’m a witch, fill me up, for my switch ♪ 1873 01:14:19,083 --> 01:14:21,611 ♪ I’m a b♪♪♪♪, I’m a devil in disguise ♪ 1874 01:14:21,653 --> 01:14:23,824 ♪ Got ‘em hypnotized ♪ 1875 01:14:23,866 --> 01:14:26,067 ♪ They don’t even notice ♪ 1876 01:14:26,109 --> 01:14:28,756 ♪ They’re in on the ride of their lifetime ♪ 1877 01:14:28,798 --> 01:14:30,041 ♪ You cannot control this ♪ 1878 01:14:30,083 --> 01:14:31,503 ♪ Hype me up, hype me up ♪ 1879 01:14:31,545 --> 01:14:33,325 ♪ Or you’re gonna have a real bad time ♪ 1880 01:14:33,368 --> 01:14:35,589 ♪ They don’t even notice ♪ 1881 01:14:35,631 --> 01:14:38,113 ♪ They’re in on the ride of their lifetime ♪ 1882 01:14:38,155 --> 01:14:39,660 ♪ You cannot control this ♪ 1883 01:14:39,702 --> 01:14:40,867 ♪ Hype me up hype me up ♪ 1884 01:14:40,909 --> 01:14:43,085 ♪ Or you’re gonna have a real bad ♪ 1885 01:14:43,127 --> 01:14:45,278 [Music] 1886 01:14:45,320 --> 01:14:47,507 ♪ I’m a witch, I’m a b♪♪♪♪, F♪♪♪ you up until you die ♪ 1887 01:14:47,549 --> 01:14:50,076 ♪ With my trashy attitude, And my demons in the mood ♪ 1888 01:14:50,119 --> 01:14:51,268 ♪ Has the prey become the huntress ♪ 1889 01:14:51,310 --> 01:14:52,415 ♪ I have got them all confused ♪ 1890 01:14:52,457 --> 01:14:54,688 ♪ I will never be enslaved to the ideas they infuse ♪ 1891 01:14:54,730 --> 01:14:55,495 ♪ Once a whore we’re nothing more ♪ 1892 01:14:55,537 --> 01:14:57,147 ♪ than mourning creatures being used ♪ 1893 01:14:57,189 --> 01:14:58,519 ♪ Couldn’t stop at cave wall paintings ♪ 1894 01:14:58,561 --> 01:14:59,571 ♪ We’re obsessed with being praised ♪ 1895 01:14:59,613 --> 01:15:00,807 ♪ You paint so well, you are too crafty ♪ 1896 01:15:00,850 --> 01:15:04,558 ♪ We have made this home our cage ♪ 1897 01:15:04,600 --> 01:15:06,904 ♪ They don’t even notice ♪ 1898 01:15:06,946 --> 01:15:09,292 ♪ They’re in on the ride of their lifetime ♪ 1899 01:15:09,334 --> 01:15:10,749 ♪ You cannot control this ♪ 1900 01:15:10,791 --> 01:15:11,921 ♪ Hype me up hype me up ♪ 1901 01:15:11,963 --> 01:15:14,339 ♪ Or you’re gonna have a real bad time ♪ 1902 01:15:14,381 --> 01:15:16,433 ♪ They don’t even notice ♪ 1903 01:15:16,475 --> 01:15:18,927 ♪ They’re in on the ride of their lifetime ♪ 1904 01:15:18,969 --> 01:15:20,354 ♪ You cannot control this ♪ 1905 01:15:20,396 --> 01:15:21,560 ♪ Hype me up hype me up ♪ 1906 01:15:21,602 --> 01:15:23,871 ♪ Or you’re gonna have a real bad time ♪ 1907 01:15:23,913 --> 01:15:24,514 [Music] 1908 01:15:36,617 --> 01:15:37,218 [Music] 1909 01:15:42,959 --> 01:15:44,470 ♪ Me and her and him ♪ 1910 01:15:44,512 --> 01:15:46,880 ♪ Making love in that corner of your brain ♪ 1911 01:15:46,922 --> 01:15:48,132 ♪ And it’s dark and it’s damp ♪ 1912 01:15:48,174 --> 01:15:49,339 ♪ Make no mistake ♪ 1913 01:15:49,381 --> 01:15:50,586 ♪ I sure am what I hate ♪ 1914 01:15:50,628 --> 01:15:52,591 ♪ And I love me all the same ♪ 1915 01:15:52,633 --> 01:15:54,068 ♪ Me and her and him ♪ 1916 01:15:54,110 --> 01:15:56,386 ♪ Making love in that corner of your brain ♪ 1917 01:15:56,428 --> 01:15:58,950 ♪ And it’s dark and it’s damp, Make no mistake ♪ 1918 01:15:58,992 --> 01:16:00,122 ♪ I sure am what I hate ♪ 1919 01:16:00,164 --> 01:16:02,385 ♪ And I love me all the same ♪ 1920 01:16:02,427 --> 01:16:04,058 ♪ They don’t even notice ♪ 1921 01:16:04,100 --> 01:16:07,132 ♪ They’re in on the ride of their lifetime ♪ 1922 01:16:07,175 --> 01:16:08,565 ♪ You cannot control this ♪ 1923 01:16:08,607 --> 01:16:09,829 ♪ Hype me up hype me up ♪ 1924 01:16:09,872 --> 01:16:11,893 ♪ Or you’re gonna have a real bad time ♪ 1925 01:16:11,935 --> 01:16:13,979 ♪ They don’t even notice ♪ 1926 01:16:14,021 --> 01:16:16,703 ♪ They’re in on the ride of their lifetime ♪ 1927 01:16:16,745 --> 01:16:18,249 ♪ You cannot control this ♪ 1928 01:16:18,291 --> 01:16:19,551 ♪ Hype me up hype me up ♪ 1929 01:16:19,593 --> 01:16:22,169 ♪ Or you’re gonna have a real bad ♪ 1930 01:16:22,211 --> 01:16:25,924 - You are gonna have a really really bad time, sir. 1931 01:16:25,967 --> 01:16:27,812 [Music] 1932 01:16:27,854 --> 01:16:29,019 ♪ Hype me up hype me up ♪ 1933 01:16:29,061 --> 01:16:31,132 ♪ Or you’re gonna have a real bad time ♪ 1934 01:16:31,174 --> 01:16:31,775 [Music] 1935 01:16:42,651 --> 01:16:43,252 [Music] 1936 01:16:54,259 --> 01:16:55,060 [END] 118049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.