Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,506 --> 00:00:28,374
Gentlemen, 1949 marks
the 25th anniversary...
2
00:00:28,543 --> 00:00:31,273
...of the FBI as it exists today.
3
00:00:31,513 --> 00:00:35,415
Like many another success story,
this one had humble beginnings.
4
00:00:35,584 --> 00:00:39,315
The first G-men worked under
staggering disadvantages.
5
00:00:39,487 --> 00:00:44,137
Do you realize that not many years ago,
a fleeing kidnapper or bank robber...
6
00:00:44,226 --> 00:00:49,061
...could take one step across a state line
and thumb his nose at us?
7
00:00:49,231 --> 00:00:51,498
Often when we made an arrest
we had to walk...
8
00:00:51,499 --> 00:00:53,901
...into a rain of hoodlum
machine-gun fire...
9
00:00:53,902 --> 00:00:57,303
...though we were forbidden by law
to carry a revolver.
10
00:00:57,706 --> 00:01:00,307
But, gentlemen, the bureau
did have as weapons...
11
00:01:00,308 --> 00:01:03,675
...truth, drive and vitality.
12
00:01:04,346 --> 00:01:07,147
Even before the government armed us
with guns and laws...
13
00:01:07,148 --> 00:01:09,898
...G- men became a dreaded
underworld whisper.
14
00:01:10,452 --> 00:01:12,653
I'm going to take you back
to those days...
15
00:01:12,654 --> 00:01:16,604
...and show you a motion picture
about a man named "Brick" Davis.
16
00:01:16,758 --> 00:01:19,886
It's the daddy of all FBI pictures.
17
00:01:20,228 --> 00:01:23,197
It's the first one that called us G-men.
18
00:01:23,598 --> 00:01:26,567
The cars are old, you won't see
women wearing the new look...
19
00:01:26,568 --> 00:01:30,304
...but you will see something
that the bureau has never forgotten.
20
00:01:30,305 --> 00:01:34,537
That while times change
and habits change and styles change...
21
00:01:34,709 --> 00:01:36,836
...one thing is constant:
22
00:01:37,245 --> 00:01:40,547
The man who want to get more
out of life than he puts into it...
23
00:01:40,548 --> 00:01:41,947
...the hoodlum...
24
00:01:42,284 --> 00:01:45,014
...he's the same today as he was then.
25
00:01:45,186 --> 00:01:49,054
He is still a public enemy.
All right, Vince.
26
00:03:01,062 --> 00:03:06,090
Now, ladies and gentlemen of the jury,
you must know what justice can mean...
27
00:03:06,267 --> 00:03:09,395
...to a man who is defenseless
because he is poor.
28
00:03:09,571 --> 00:03:13,667
How would you feel if
a huge corporation bulldozed you...
29
00:03:13,842 --> 00:03:15,609
...into selling your life's work...
30
00:03:15,610 --> 00:03:19,760
...an invention that has made
them millions, and selling it for what?
31
00:03:19,814 --> 00:03:23,011
A paltry $5000.
32
00:03:23,184 --> 00:03:26,984
I ask you, ladies and gentlemen,
to look upon my client.
33
00:03:27,155 --> 00:03:30,605
A man who has stood silently
at a workbench for years...
34
00:03:30,658 --> 00:03:35,357
...planning, working,
striving to create...
35
00:04:11,499 --> 00:04:14,024
- Are you Davis?
- Yeah, come in.
36
00:04:14,202 --> 00:04:16,804
Glad to meet you.
My name is Joseph Kratz.
37
00:04:16,805 --> 00:04:20,400
- Oh, yes. Sixth Ward.
- Oh, you know me, eh?
38
00:04:20,575 --> 00:04:23,271
- Heard of you. Sit down.
- Thanks.
39
00:04:24,412 --> 00:04:28,982
Got a good case for you, Davis. One that'll
make you a lot of friends if you take it.
40
00:04:28,983 --> 00:04:31,185
That's fine. What do you get out of it?
41
00:04:31,186 --> 00:04:34,644
Me? Nothing. A friend of mine's
in jail on a bum rap.
42
00:04:34,823 --> 00:04:36,857
- I want you to defend him.
- What'd he do?
43
00:04:36,858 --> 00:04:39,793
Why, he got drunk last night
and beat up his old lady.
44
00:04:39,794 --> 00:04:41,887
- His mother?
- Yeah.
45
00:04:43,231 --> 00:04:46,567
- Nice fella.
- Well, you know how things like that are.
46
00:04:46,568 --> 00:04:50,804
- They book him on assault and battery?
- They're gonna hook him on the Sullivan Act.
47
00:04:50,805 --> 00:04:53,874
The sap was carrying a gun
and beat her with the butt of it.
48
00:04:53,875 --> 00:04:56,343
- Accidentally?
- Yeah, accidental.
49
00:04:56,511 --> 00:04:58,846
But if she kicks off, he's up for murder.
50
00:04:58,847 --> 00:05:00,814
Do you think I'd defend
a guy like that?
51
00:05:00,815 --> 00:05:03,083
- Why not?
- I'd rather beat his brains out.
52
00:05:03,084 --> 00:05:06,212
I don't want the case, Kratz.
It smells.
53
00:05:06,387 --> 00:05:09,990
Now, wait a minute, just a minute,
Davis, before you turn this down.
54
00:05:09,991 --> 00:05:14,027
There are a lot of boys around my ward
who'll play ball with you if you take it.
55
00:05:14,028 --> 00:05:16,730
You don't want a lawyer, Kratz,
you want a crook.
56
00:05:16,731 --> 00:05:18,999
Take your dirty work to somebody else.
57
00:05:19,000 --> 00:05:22,135
Now, don't pull any of that
honest lawyer stuff on me.
58
00:05:22,136 --> 00:05:24,738
"Big Shot" McKay
didn't pick you out of the gutter...
59
00:05:24,739 --> 00:05:27,389
...and send you through college
for nothing.
60
00:05:30,078 --> 00:05:31,745
- Out.
- All right, all right.
61
00:05:31,746 --> 00:05:33,680
When you change your mind,
let me know.
62
00:05:33,681 --> 00:05:37,781
Call me up. You'll never get anywhere
playing shyster for that rat.
63
00:05:44,359 --> 00:05:45,587
Hey!
64
00:05:45,760 --> 00:05:48,160
- Eddie!
- Yeah, Eddie.
65
00:05:48,329 --> 00:05:50,264
That's a swell way
to treat a customer.
66
00:05:50,265 --> 00:05:51,789
Just a greaseball!
67
00:05:51,966 --> 00:05:55,369
Well, if it isn't old man
Department of Justice himself.
68
00:05:55,370 --> 00:05:57,704
- When'd you get here?
- Flew up this morning.
69
00:05:57,705 --> 00:05:58,933
- Business?
- Yeah.
70
00:05:59,107 --> 00:06:00,557
Sit down. Park yourself.
71
00:06:00,642 --> 00:06:03,577
Well, well. What, no brass button,
no badge? What is this?
72
00:06:03,578 --> 00:06:05,728
Nobody has any time to polish them.
73
00:06:05,847 --> 00:06:08,849
Too busy going around with
a big badge frightening people.
74
00:06:08,850 --> 00:06:12,152
What a lawyer. A year out of school,
you're using the same argument.
75
00:06:12,153 --> 00:06:15,122
And it's still good.
What's the use of going to law school...
76
00:06:15,123 --> 00:06:17,991
...if you're gonna throw it over
and play cops and robbers.
77
00:06:17,992 --> 00:06:20,761
If you had gone into practice,
you'd be at the top now...
78
00:06:20,762 --> 00:06:23,597
...instead of flatfooting around.
Law's a great game.
79
00:06:23,598 --> 00:06:26,767
Maybe so. But you sure look funny
sitting behind a desk.
80
00:06:26,768 --> 00:06:29,136
I suppose I have to entertain
while you're here.
81
00:06:29,137 --> 00:06:32,839
Not for a couple of days. I have
an appointment with a chap named Durfee.
82
00:06:32,840 --> 00:06:35,365
- After that, okay.
- That's swell.
83
00:06:35,543 --> 00:06:39,479
I'll try to clean up most of my work.
I think I can get a whole day off.
84
00:06:39,480 --> 00:06:41,505
Are you getting much business?
85
00:06:41,683 --> 00:06:44,851
Business is terrific.
I have to throw half of it out.
86
00:06:44,852 --> 00:06:46,902
What's the use of kidding, Brick?
87
00:06:47,021 --> 00:06:48,488
Kidding?
88
00:06:57,565 --> 00:07:00,200
You ought to keep your law books
dusted off.
89
00:07:00,201 --> 00:07:02,260
Old eagle-eye.
90
00:07:03,204 --> 00:07:05,505
- Things are pretty tough, aren't they?
- Yeah.
91
00:07:05,506 --> 00:07:07,674
But only because
I don't wanna be a shyster.
92
00:07:07,675 --> 00:07:10,010
Which means blackmailing
and ambulance chasing.
93
00:07:10,011 --> 00:07:13,180
I've been in too many back alleys as a kid
to wanna go back.
94
00:07:13,181 --> 00:07:16,316
You've gotta have a West Side office
to get decent business.
95
00:07:16,317 --> 00:07:18,615
And I've got the East Side and...
96
00:07:18,786 --> 00:07:20,549
The elevated.
97
00:07:21,155 --> 00:07:24,024
I wish you were in the department.
You'd make a good G-man.
98
00:07:24,025 --> 00:07:27,260
- You starting that again?
- Yeah. What's more, you'd like it.
99
00:07:27,261 --> 00:07:29,029
You'd be out seeing some action...
100
00:07:29,030 --> 00:07:32,566
...instead of sitting in a law office
getting fat between the ears.
101
00:07:32,567 --> 00:07:35,402
It's a great department, Brick.
A great bunch of fellas.
102
00:07:35,403 --> 00:07:38,405
When they tackle a job,
they stick to it till it's finished...
103
00:07:38,406 --> 00:07:41,842
...and no fat-faced politician standing
around telling them what to do.
104
00:07:41,843 --> 00:07:46,343
I brought a department report along
and an application I want you to read.
105
00:07:47,115 --> 00:07:50,984
Now, think it over, mule. I have
to shove along. I'll see you Thursday.
106
00:07:50,985 --> 00:07:53,545
All right, Eddie, I'll be here.
107
00:08:03,064 --> 00:08:04,964
- Well, I'm out.
- Same here.
108
00:08:05,133 --> 00:08:07,683
- Let you two guys fight it out.
- Check.
109
00:08:08,536 --> 00:08:10,128
Well, 200.
110
00:08:14,308 --> 00:08:16,868
- Two more.
- You're called.
111
00:08:17,512 --> 00:08:18,740
Ace full.
112
00:08:20,248 --> 00:08:22,683
The guy's right,
the gardenia does bring him luck.
113
00:08:22,684 --> 00:08:24,634
This keeps up, I'll believe it.
114
00:08:38,866 --> 00:08:41,426
- Who is it?
- Durfee.
115
00:08:45,106 --> 00:08:46,471
Hello, Leggett.
116
00:08:46,641 --> 00:08:48,842
- Hello, fellas.
- Hello. What's eating you?
117
00:08:48,843 --> 00:08:51,211
The heat's on me.
Will you lend me some dough?
118
00:08:51,212 --> 00:08:53,914
- Dough? You wouldn't try to rib us?
- No, on the level.
119
00:08:53,915 --> 00:08:56,116
How about that counterfeit
you been printing?
120
00:08:56,117 --> 00:08:57,517
- I haven't got any.
- What?
121
00:08:57,518 --> 00:09:01,488
A government guy tailing me
for the post-office job wrecked the plant.
122
00:09:01,489 --> 00:09:04,057
- I've gotta get across the state line.
- Tough break.
123
00:09:04,058 --> 00:09:05,525
- Okay, Dan?
- Yeah.
124
00:09:05,693 --> 00:09:07,661
- Let us know when you're light.
- Thanks.
125
00:09:07,662 --> 00:09:10,497
- I'll pay you back, double. So long.
- Don't forget that.
126
00:09:10,498 --> 00:09:12,796
- No, I won't.
- Deal me out.
127
00:09:12,967 --> 00:09:14,217
It's a tough break.
128
00:09:14,368 --> 00:09:17,337
He ought to get himself an arsenal
and stick around.
129
00:09:17,338 --> 00:09:20,338
Why, those government guys
don't even carry rods.
130
00:09:40,261 --> 00:09:41,961
You're under arrest, Durfee.
131
00:09:42,163 --> 00:09:43,858
Kill the lights.
132
00:09:44,132 --> 00:09:45,827
Give me a reacher.
133
00:09:48,770 --> 00:09:51,270
- What's the matter?
- Copper's got him.
134
00:12:04,138 --> 00:12:05,503
Louie.
135
00:12:05,673 --> 00:12:07,874
- How are you, Mr. Davis?
- Is Mr. McKay in?
136
00:12:07,875 --> 00:12:10,325
- He's in his office, sir.
- Thank you.
137
00:13:39,266 --> 00:13:41,200
Yeah, come in.
138
00:13:41,602 --> 00:13:43,593
Oh, hello, Brick.
139
00:13:43,771 --> 00:13:46,501
- Busy, Mac?
- No, come on in.
140
00:13:46,707 --> 00:13:49,540
Well, sit down.
141
00:13:52,013 --> 00:13:54,641
- Have a cigar?
- No, thanks.
142
00:13:54,882 --> 00:13:56,716
Where have you been
keeping yourself?
143
00:13:56,717 --> 00:13:59,567
I've been sticking
pretty close to the office.
144
00:13:59,754 --> 00:14:03,053
- Much business?
- No, no.
145
00:14:04,592 --> 00:14:08,926
Well, come on, kid, spill it.
What's on your chest?
146
00:14:09,196 --> 00:14:12,465
- I wanna talk some things over with you.
- Go ahead, shoot.
147
00:14:12,466 --> 00:14:14,901
Tell me, Mac, how much
did you spend on me?
148
00:14:14,902 --> 00:14:19,737
- I mean, education and everything?
- About 20 grand. Why?
149
00:14:20,107 --> 00:14:22,166
That's an awful lot of dough.
150
00:14:22,610 --> 00:14:25,408
Chicken feed when you like a guy.
151
00:14:25,579 --> 00:14:27,129
Was that the only reason?
152
00:14:27,281 --> 00:14:31,084
Well, maybe I wanted to see a kid that
had the same start in life that I had...
153
00:14:31,085 --> 00:14:33,280
...make a real success.
154
00:14:34,321 --> 00:14:35,871
Haven't had much success.
155
00:14:35,956 --> 00:14:39,626
Nobody gets ahead fast when
they play the game on the level.
156
00:14:39,627 --> 00:14:43,129
- That's the way you want me to play it?
- That's the only way to play it.
157
00:14:43,130 --> 00:14:47,897
I been in rackets all my life, Brick.
They don't pay off. Except in dough.
158
00:14:50,604 --> 00:14:54,472
Well, Mac,
it looks like I'm gonna cross you.
159
00:14:55,242 --> 00:14:58,234
- You wouldn't turn crook?
- No, no.
160
00:14:58,412 --> 00:15:02,482
But I am giving up the law business.
I've tried to make a go of it, but it's no use.
161
00:15:02,483 --> 00:15:04,651
Guess I wasn't cut out
to warm a desk chair.
162
00:15:04,652 --> 00:15:07,652
Well, maybe that's right.
What are you gonna do?
163
00:15:08,756 --> 00:15:11,056
I've joined the Department of Justice.
164
00:15:11,559 --> 00:15:14,084
They accepted my application yesterday.
165
00:15:16,297 --> 00:15:18,424
How'd you happen to do this?
166
00:15:19,166 --> 00:15:20,929
Buchanan.
167
00:15:21,302 --> 00:15:22,860
I got you.
168
00:15:24,538 --> 00:15:26,802
They want you in Washington.
169
00:15:27,108 --> 00:15:30,168
Yeah, I'm leaving tomorrow morning.
170
00:15:30,611 --> 00:15:33,179
That puts me on the other side
of the fence from you.
171
00:15:33,180 --> 00:15:35,239
That's where you ought to be.
172
00:15:35,549 --> 00:15:38,885
But they're out to get you.
You and everybody else in your racket.
173
00:15:38,886 --> 00:15:42,188
If they assign me to go after you,
I've gotta use everything I know.
174
00:15:42,189 --> 00:15:44,817
You got to play ball with them, Brick.
175
00:15:44,992 --> 00:15:46,391
Go to it.
176
00:15:46,560 --> 00:15:47,788
Now, Mac...
177
00:15:47,962 --> 00:15:51,454
You won't get me, Brick.
I'm going to quit.
178
00:15:51,866 --> 00:15:54,134
I've been thinking about it
for a long time.
179
00:15:54,135 --> 00:15:57,871
But what about Collins and Leggett
and all the rest? Will they let you quit?
180
00:15:57,872 --> 00:16:01,522
They still take orders from me
whether they know it or not.
181
00:16:07,047 --> 00:16:09,048
- Hi, Louie.
- Gentlemen. Hi, boys.
182
00:16:09,049 --> 00:16:10,676
Hi, Ruby.
183
00:16:10,851 --> 00:16:13,051
Yeah, you can put them both on one.
184
00:16:13,487 --> 00:16:16,087
- May I check your hat, sir?
- No, thanks.
185
00:16:27,535 --> 00:16:29,503
- Want a drink?
- No, thanks.
186
00:16:42,249 --> 00:16:44,342
- Come on, hurry up.
- Okay.
187
00:16:44,518 --> 00:16:46,782
- Are you ready, Jean?
- Okay.
188
00:16:46,954 --> 00:16:48,855
- Hello, Brad.
- How are you, Louise?
189
00:16:48,856 --> 00:16:50,256
Hello, baby, how are you?
190
00:16:50,257 --> 00:16:52,525
- Busy. Ever think of knocking?
- I never knock.
191
00:16:52,526 --> 00:16:54,861
It does save getting splinters
in your knuckles.
192
00:16:54,862 --> 00:16:58,464
- Someday someone's gonna knock you flat.
- What are you doing tonight?
193
00:16:58,465 --> 00:17:00,233
- I think I've got a date.
- With me?
194
00:17:00,234 --> 00:17:02,725
- Nope. Brick Davis.
- Oh, is he here?
195
00:17:02,903 --> 00:17:04,302
Yes.
196
00:17:12,780 --> 00:17:14,930
- See you sometime.
- So long, Mac.
197
00:17:15,082 --> 00:17:17,141
Don't hit any foul balls.
198
00:17:17,318 --> 00:17:19,218
I'll try not to.
199
00:17:24,658 --> 00:17:26,285
How are you?
200
00:17:28,429 --> 00:17:31,531
- I heard something about you, lawyer.
- You did? What?
201
00:17:31,532 --> 00:17:34,782
- That you're gonna be a big G-man.
- That's right.
202
00:17:35,836 --> 00:17:39,739
- You ought to be dumped in a ditch.
- Keep your tin badge in Washington.
203
00:17:39,740 --> 00:17:44,840
If you stick your puss in our affairs,
you'll get a bellyful of this. Now beat it.
204
00:18:27,688 --> 00:18:30,223
You made up your mind
about that plant in Brooklyn?
205
00:18:30,224 --> 00:18:32,522
Yep. I'm gonna sell it.
206
00:18:32,693 --> 00:18:34,294
- Sell it?
- What do you mean?
207
00:18:34,295 --> 00:18:36,596
- I'm gonna retire.
- What's gonna happen to us?
208
00:18:36,597 --> 00:18:37,825
That's your affair.
209
00:18:37,998 --> 00:18:41,434
You can take over and keep going
if you want to, but you'd be suckers.
210
00:18:41,435 --> 00:18:43,536
- This game is washed up.
- Yeah, maybe.
211
00:18:43,537 --> 00:18:47,640
We're not gonna let the Mob bust up. There
are plenty of rackets we can move into.
212
00:18:47,641 --> 00:18:49,309
Not for me. I'm selling out.
213
00:18:49,310 --> 00:18:53,146
- What if we don't want you to sell out?
- I sell out anyway.
214
00:18:53,147 --> 00:18:56,449
I've spent all the time I want to
trying to keep you guys in line.
215
00:18:56,450 --> 00:18:58,851
From now on, you can run things
to suit yourself.
216
00:18:58,852 --> 00:19:02,811
If they catch up with you,
it's your grief. I'm selling out.
217
00:19:02,990 --> 00:19:07,586
- Does that make sense to you guys?
- Yeah, that makes sense.
218
00:19:08,696 --> 00:19:11,296
- Hello, stranger.
- Oh, how are you, Jean?
219
00:19:11,365 --> 00:19:14,534
Well, I feel fine. I was beginning
to think I had the measles...
220
00:19:14,535 --> 00:19:17,537
...the way you've been staying away.
- I've been awfully busy.
221
00:19:17,538 --> 00:19:19,872
Yeah, I know.
That's the way it always happens.
222
00:19:19,873 --> 00:19:24,143
Mac puts my name up in lights, and the
only person I wanna see gets tangled up.
223
00:19:24,144 --> 00:19:26,412
Don't you get eye strain
reading law books?
224
00:19:26,413 --> 00:19:31,063
Yeah, that's why I'm giving it all up.
I'm leaving for Washington tomorrow.
225
00:19:31,085 --> 00:19:32,719
I just stopped in to see you.
226
00:19:32,720 --> 00:19:36,122
- Got a law case down there?
- No, I'm closing the office.
227
00:19:36,123 --> 00:19:38,557
I've joined the Department of Justice.
228
00:19:39,393 --> 00:19:43,227
- Then you'll be staying there?
- Yeah, for a while anyway.
229
00:19:44,098 --> 00:19:46,566
Well, that makes things different,
doesn't it?
230
00:19:46,567 --> 00:19:48,797
Yeah, a whole lot different.
231
00:19:49,169 --> 00:19:52,705
You could almost call it
a flying broad jump, couldn't you?
232
00:19:52,706 --> 00:19:54,306
I just told Mac about it.
233
00:19:54,341 --> 00:19:57,310
- What did he say?
- He thought it was a grand idea.
234
00:19:57,311 --> 00:20:00,546
Well, I think it's swell, Brick,
getting into work like that.
235
00:20:00,547 --> 00:20:02,949
You'll like it a lot better
than a law office.
236
00:20:02,950 --> 00:20:06,018
Yeah, that's the way I feel about it.
I've gotta get going.
237
00:20:06,019 --> 00:20:09,389
- Sorry you can't see the show.
- Yeah, so am I, but you understand.
238
00:20:09,390 --> 00:20:12,240
Yeah. Goodbyes are sort of silly,
aren't they?
239
00:20:12,292 --> 00:20:13,893
- Yeah.
- Well, we can send you...
240
00:20:13,894 --> 00:20:17,196
...a bulletproof vest for Christmas.
- Yeah. So long, kid.
241
00:20:17,197 --> 00:20:22,047
Say, there's no rule that a G-man can't
kiss an old friend goodbye, is there?
242
00:20:53,734 --> 00:20:55,868
Get a comparison
on those test bullets yet?
243
00:20:55,869 --> 00:20:57,268
Just checking them.
244
00:20:57,438 --> 00:21:00,498
You're out of luck, Jeff.
They don't match.
245
00:21:03,811 --> 00:21:06,911
- Which one killed Buchanan?
- The one on the left.
246
00:21:13,020 --> 00:21:14,988
I'll tell the chief.
247
00:21:18,525 --> 00:21:20,493
- Morning.
- Morning.
248
00:21:21,962 --> 00:21:24,697
The rifle we found isn't the one.
The slugs don't check.
249
00:21:24,698 --> 00:21:27,033
The fingerprints on the handcuff
match Durfee's.
250
00:21:27,034 --> 00:21:29,402
Buchanan had him collared
when he was killed.
251
00:21:29,403 --> 00:21:31,704
Put that in your wire
to the New York division.
252
00:21:31,705 --> 00:21:34,155
- Report back here at 3:00.
- Yes, sir.
253
00:21:34,641 --> 00:21:37,710
Let me go up to New York, chief.
I'd like a crack at this case.
254
00:21:37,711 --> 00:21:42,181
No, I'm sending Smith up. I need you here
in charge of training these new men.
255
00:21:42,182 --> 00:21:44,517
- More law-school graduates?
- Three of them.
256
00:21:44,518 --> 00:21:48,988
Oh, have a heart, chief. Give this grief to
somebody else. I've been doing it for a year.
257
00:21:48,989 --> 00:21:51,491
I made a decent record
in the field for nine years.
258
00:21:51,492 --> 00:21:54,927
Do I have to spend the rest of my life
combing these kids out of my hair?
259
00:21:54,928 --> 00:21:58,931
You're familiar with the work. And there
aren't enough old hands to go around.
260
00:21:58,932 --> 00:22:03,336
I'm the one should be yelling, not you.
We need those men. Lots of them.
261
00:22:03,337 --> 00:22:06,439
I know. But why can't we get
more guys with police experience?
262
00:22:06,440 --> 00:22:09,242
Guys that know the underworld,
not just how to spout law.
263
00:22:09,243 --> 00:22:12,879
These kids have as much chance of
pulling through a dangerous assignment...
264
00:22:12,880 --> 00:22:14,108
...as Buchanan had.
265
00:22:14,281 --> 00:22:16,916
That depends on how well
you train them, Jeff.
266
00:22:16,917 --> 00:22:19,511
That's your assignment. Go to it.
267
00:22:20,587 --> 00:22:22,214
Yes, sir.
268
00:22:30,797 --> 00:22:33,459
Mr. Davis is here, Mr. Gregory.
Yes, sir.
269
00:22:33,634 --> 00:22:37,534
He says you're to report to Mr. McCord,
the man who just left.
270
00:22:39,172 --> 00:22:40,400
Thank you.
271
00:22:42,442 --> 00:22:44,110
- Hello.
- Well, you look like...
272
00:22:44,111 --> 00:22:46,512
...you're not going to New York.
- I'm not going.
273
00:22:46,513 --> 00:22:48,848
I'm gonna keep on pounding
the ABC's of crime...
274
00:22:48,849 --> 00:22:51,150
...into the skulls
of these babes-in-arms.
275
00:22:51,151 --> 00:22:54,186
Law-school graduate. Law-school
graduate. Law-school graduate.
276
00:22:54,187 --> 00:22:58,591
Listen: Mr. James Davis, doctor of law,
doctor of philosophy, Phi Beta Kappa.
277
00:22:58,592 --> 00:23:00,059
Now, isn't that sweet?
278
00:23:00,227 --> 00:23:03,458
- Phi Beta Kappa.
- What's yours, "Flatfooter Copper"?
279
00:23:03,630 --> 00:23:05,461
Who said that? Who are you?
280
00:23:06,166 --> 00:23:09,902
I'm Davis. But don't let that
spoil your fun. Go right ahead.
281
00:23:09,903 --> 00:23:12,997
So you're Mr. Davis.
282
00:23:13,173 --> 00:23:15,903
- And you're McCord.
- That's right.
283
00:23:16,076 --> 00:23:18,806
- And this is Mr. Farrell.
- Hiya.
284
00:23:18,979 --> 00:23:21,529
- Hello.
- And we're not Phi Beta Kappas.
285
00:23:21,582 --> 00:23:24,983
- No, I gathered that.
- A very funny remark.
286
00:23:25,485 --> 00:23:28,020
Lay off him, Jeff.
He seems to be all right.
287
00:23:28,021 --> 00:23:31,957
Sure, a perfect legal specimen.
288
00:23:32,125 --> 00:23:34,725
But I don't think I like you,
Mr. Davis.
289
00:23:34,761 --> 00:23:38,230
And I can't work up much of a sweat
over that kisser of yours either.
290
00:23:38,231 --> 00:23:42,101
However, my personal attitude will
have no bearing on your advancement.
291
00:23:42,102 --> 00:23:46,198
I think I'll take charge
of your training personally.
292
00:23:51,178 --> 00:23:52,736
There you go.
293
00:23:53,013 --> 00:23:56,148
I don't want you to think I'm taking
advantage of you in this...
294
00:23:56,149 --> 00:23:59,552
...but the first requirement
is an excellent physical condition.
295
00:23:59,553 --> 00:24:02,288
Second, to know how to take care
of yourself in a fight.
296
00:24:02,289 --> 00:24:05,691
I've noticed that you lawyers
talk most of your fights in court.
297
00:24:05,692 --> 00:24:08,928
Now, the first is the balance.
Keep your feet wide apart...
298
00:24:08,929 --> 00:24:11,864
...so that you won't be bowled over
if somebody says "boo."
299
00:24:11,865 --> 00:24:13,594
Like this.
300
00:24:14,267 --> 00:24:15,734
So?
301
00:24:17,170 --> 00:24:19,832
Very good. Now, the left lead.
302
00:24:20,007 --> 00:24:22,805
Keep your right well up
and guard my lead.
303
00:24:24,544 --> 00:24:28,544
Well, keep it cocked. Keep it up there.
Keep the right hand high.
304
00:24:30,283 --> 00:24:34,151
That's very, very good.
Now we'll trade rights.
305
00:24:38,191 --> 00:24:40,455
You mean, like this.
306
00:24:43,096 --> 00:24:45,360
Nice going, Brick.
307
00:24:48,035 --> 00:24:51,664
Hey, he's a darn good lawyer.
308
00:25:17,230 --> 00:25:21,064
- Yeah. How was that, better?
- That's fine, Davis. Fine.
309
00:25:21,234 --> 00:25:24,170
Your leverages are practically the same
as in wrestling.
310
00:25:24,171 --> 00:25:26,332
- Hello, Jeff.
- Hi.
311
00:25:26,506 --> 00:25:31,077
Jujitsu isn't hard to learn once you get
used to the uses of the shifting balance.
312
00:25:31,078 --> 00:25:33,878
Now, try those last two attacks
I showed you.
313
00:25:34,047 --> 00:25:37,149
Watch out for yourself.
I'm gonna give you the works on defense.
314
00:25:37,150 --> 00:25:39,450
- All right. Here we go.
- All right.
315
00:25:56,169 --> 00:25:58,671
- I wasn't expecting that one.
- You'll get on to it.
316
00:25:58,672 --> 00:26:01,368
- Now, try the second one.
- Second one?
317
00:26:15,789 --> 00:26:17,120
Well...
318
00:26:17,858 --> 00:26:21,208
...I'd like to try that one again.
- Sure. Come ahead.
319
00:26:31,304 --> 00:26:35,502
Gee, I'm sorry, Davis.
I didn't mean to throw you off the mat.
320
00:26:36,843 --> 00:26:38,868
Oh, that's all right.
321
00:26:39,813 --> 00:26:41,405
Are you okay?
322
00:26:41,581 --> 00:26:43,783
Listen, maybe you'd
better call it a day...
323
00:26:43,784 --> 00:26:45,843
...and go and wash up.
- Yeah.
324
00:26:46,086 --> 00:26:49,055
That's kind of a good idea. Well...
325
00:26:49,322 --> 00:26:51,950
...thanks for the workout.
- Not at all.
326
00:27:11,511 --> 00:27:15,379
Hey, that kid can take it, Jeff.
327
00:27:16,049 --> 00:27:18,677
Oh, yeah. Yeah.
328
00:27:26,493 --> 00:27:28,085
Very good.
329
00:27:28,929 --> 00:27:30,829
Mr. Davis...
330
00:27:32,199 --> 00:27:33,894
...you're next.
331
00:27:34,067 --> 00:27:37,069
The noise may frighten you,
but we want you to get used to it.
332
00:27:37,070 --> 00:27:40,539
In case they change the laws so that
government agents can carry guns.
333
00:27:40,540 --> 00:27:42,565
Keep a stiff wrist.
334
00:27:43,043 --> 00:27:45,010
The idea is to look along the barrel...
335
00:27:45,011 --> 00:27:48,614
...and try and put the bullet somewhere
near the dummies over there.
336
00:27:48,615 --> 00:27:50,105
I see.
337
00:27:51,117 --> 00:27:52,516
Like this?
338
00:27:52,686 --> 00:27:54,244
That's it.
339
00:28:08,101 --> 00:28:11,401
Would you mind reloading that?
I get a bit frightened.
340
00:28:11,504 --> 00:28:13,239
Where did you learn to shoot?
341
00:28:13,240 --> 00:28:15,970
I used to be marble champion
of the Bronx.
342
00:28:26,686 --> 00:28:28,210
What's the..?
343
00:28:34,928 --> 00:28:38,591
- I'm awfully sorry.
- You should be.
344
00:28:40,467 --> 00:28:43,163
No, I... I really am. So sorry.
345
00:28:50,443 --> 00:28:53,606
- Are you waiting for someone?
- Obviously.
346
00:28:53,780 --> 00:28:56,772
- Perhaps I can help you.
- No, thank you.
347
00:28:57,484 --> 00:28:59,213
You're very welcome.
348
00:29:10,497 --> 00:29:12,447
Are you waiting to see somebody?
349
00:29:12,632 --> 00:29:16,332
Oh, pardon me for staring.
I'm studying character in faces...
350
00:29:16,403 --> 00:29:19,353
...and I find yours interesting.
- So it appears.
351
00:29:19,406 --> 00:29:21,806
Chin type number two.
352
00:29:21,975 --> 00:29:24,307
"Does not make friends easily...
353
00:29:24,477 --> 00:29:25,977
...and resents strangers."
354
00:29:26,146 --> 00:29:28,808
Yeah, that's right.
355
00:29:29,816 --> 00:29:32,979
"Eyes far apart indicates
cruelty to animals.
356
00:29:35,488 --> 00:29:39,658
The tendency of the skin to get purple
with anger indicates high blood pressure...
357
00:29:39,659 --> 00:29:42,109
...common among people
with hot tempers."
358
00:29:46,099 --> 00:29:48,849
What does it say about
rifles and ammunition?
359
00:29:54,107 --> 00:29:57,843
- "Most effective when used on offensive."
- Does it say how offensive?
360
00:29:57,844 --> 00:30:01,007
Well, we...
We all look at things differently.
361
00:30:01,614 --> 00:30:03,275
Jeff!
362
00:30:03,717 --> 00:30:05,514
Hello, Kay.
363
00:30:07,087 --> 00:30:08,487
- How are you?
- Just fine.
364
00:30:08,488 --> 00:30:10,356
- Have a good trip down?
- Wonderful.
365
00:30:10,357 --> 00:30:12,791
- I'm so glad to see you.
- Same here. Where's Hugh?
366
00:30:12,792 --> 00:30:15,361
- He went to look for you.
- He met you at the station?
367
00:30:15,362 --> 00:30:18,462
- I wanted to come myself.
- I know. Hugh told me.
368
00:30:18,531 --> 00:30:22,201
Where have you been keeping yourself?
I'm sorry to keep you waiting...
369
00:30:22,202 --> 00:30:25,170
...but this brother of yours
jumps around like a grasshopper.
370
00:30:25,171 --> 00:30:28,273
- Have you seen the apartment?
- I left my bags there. It's grand.
371
00:30:28,274 --> 00:30:31,210
- Pretty good-looking for a graduate nurse.
- Oh, not bad.
372
00:30:31,211 --> 00:30:33,278
And they advanced you
to night supervisor?
373
00:30:33,279 --> 00:30:35,314
I'm getting this vacation
on full salary.
374
00:30:35,315 --> 00:30:39,183
- Swell. You can buy our lunch. Come on.
- Well, I should say.
375
00:30:55,935 --> 00:30:58,704
Extra! Federal bank truck robbed!
Half a million dollars!
376
00:30:58,705 --> 00:31:02,405
Read all about the big robbery!
Two murdered by bank bandits!
377
00:31:18,224 --> 00:31:21,627
Hop on these. They're the bullets
that killed the bank truck guards.
378
00:31:21,628 --> 00:31:24,029
Check them against all
the gun-marking records.
379
00:31:24,030 --> 00:31:25,395
Okay, Jeff.
380
00:31:38,411 --> 00:31:39,812
Where did you get this?
381
00:31:39,813 --> 00:31:44,063
From the right-hand front door
of the car they did the shooting from.
382
00:31:48,822 --> 00:31:53,122
Pull me the file on Twin Loops, B-6.
383
00:31:55,728 --> 00:31:57,428
Fat chance those guards had.
384
00:31:57,931 --> 00:32:00,499
Guy next to the driver
had a shotgun and a rifle...
385
00:32:00,500 --> 00:32:03,502
...and two guys in the back
blazing at them with machine guns.
386
00:32:03,503 --> 00:32:05,767
Twin Loops, B-6.
387
00:32:06,673 --> 00:32:08,974
- Were there any marks on that car?
- Not one.
388
00:32:08,975 --> 00:32:12,411
We traced the license, but it was stolen.
Oh, yes, there was one clue:
389
00:32:12,412 --> 00:32:16,062
A mashed flower on the floor
of the front seat, a gardenia.
390
00:32:17,417 --> 00:32:19,180
A gardenia?
391
00:32:19,586 --> 00:32:22,154
- Yes, a gardenia.
- On the side where the man...
392
00:32:22,155 --> 00:32:25,605
...with the shotgun was sitting?
- That's right, hawkshaw.
393
00:32:26,893 --> 00:32:31,643
See if you have prints on Danny Leggett,
a New York gangster. Please, a hunch.
394
00:32:31,798 --> 00:32:34,028
They might check up with this one.
395
00:32:34,901 --> 00:32:38,604
Find out if we got any prints
on Danny Leggett, a New York gangster.
396
00:32:38,605 --> 00:32:40,739
- Yes, let me have them.
- You're marvelous.
397
00:32:40,740 --> 00:32:44,510
All you have to do is hear about a
gardenia, and out of 4 million prints...
398
00:32:44,511 --> 00:32:48,013
...you pick the right one,
just like that. What a detective.
399
00:32:48,014 --> 00:32:50,539
So nice to have you realize it.
400
00:32:52,986 --> 00:32:55,053
Prints on Leggett. New York record.
401
00:32:55,054 --> 00:32:58,114
Thanks, Joe.
Well, we'll see how good you are.
402
00:32:58,291 --> 00:32:59,519
It's a long shot.
403
00:32:59,692 --> 00:33:02,992
Four million to one.
Ought to be a cinch. I'm dying.
404
00:33:03,029 --> 00:33:05,156
Almost too good to be true.
405
00:33:26,686 --> 00:33:29,450
He's right, Jeff. Leggett's your man.
406
00:33:32,058 --> 00:33:35,894
Don't you think you better run along
and tell Gregory, Mr. McCord?
407
00:33:35,895 --> 00:33:37,658
Wait a minute, Davis.
408
00:33:39,299 --> 00:33:41,466
How do you know so much
about this Leggett?
409
00:33:41,467 --> 00:33:44,670
We were raised together on the
East Side in the same neighborhood.
410
00:33:44,671 --> 00:33:46,705
- An East Side mug with a gardenia?
- Yeah.
411
00:33:46,706 --> 00:33:49,806
- What?
- He always wears one. It's a superstition.
412
00:33:51,044 --> 00:33:53,245
- Did you find anything?
- I'll say I did.
413
00:33:53,246 --> 00:33:56,415
This rifle bullet is the same as
the one that killed Buchanan.
414
00:33:56,416 --> 00:33:58,616
- Yeah?
- Positive check, same rifle.
415
00:33:58,718 --> 00:34:01,587
That means Leggett.
He used it in the bank robbery.
416
00:34:01,588 --> 00:34:04,656
Yeah, but that's no proof he's
the one who used it on Buchanan.
417
00:34:04,657 --> 00:34:07,457
No, but I know how to get him
and find out.
418
00:34:07,493 --> 00:34:11,096
- Let me go to New York.
- Forget it. You haven't finished your course.
419
00:34:11,097 --> 00:34:14,466
- But you can recommend me.
- Well, I'm not going to. You're not ready.
420
00:34:14,467 --> 00:34:17,736
Then you won't do it because
you don't like me. You never have.
421
00:34:17,737 --> 00:34:21,873
But you're not man enough to say so.
If Leggett killed Buchanan, I want him.
422
00:34:21,874 --> 00:34:23,967
I'm going over your head, McCord.
423
00:34:24,143 --> 00:34:26,941
I'm going to ask Gregory myself.
424
00:34:32,552 --> 00:34:36,221
McCord is right, Davis, and personal
differences have nothing to do with it.
425
00:34:36,222 --> 00:34:40,092
We have definite rules governing
procedure here, and we stick to them.
426
00:34:40,093 --> 00:34:43,543
- Yes, sir.
- I wouldn't send you or any other new man.
427
00:34:43,630 --> 00:34:47,666
Farrell has this assignment. You'll have
your chance when you're ready for it.
428
00:34:47,667 --> 00:34:49,567
That's all, Davis.
429
00:34:49,736 --> 00:34:51,499
Thank you, sir.
430
00:34:57,844 --> 00:35:00,212
I'm not going to assign you
to New York.
431
00:35:00,213 --> 00:35:03,448
That would tie you up in case Leggett
gets across any state lines.
432
00:35:03,449 --> 00:35:06,799
You'll be assigned to the district
where you find him.
433
00:35:07,720 --> 00:35:09,210
I want only one thing:
434
00:35:09,389 --> 00:35:11,323
- Get him.
- Yes, sir.
435
00:35:11,491 --> 00:35:14,016
- Good luck.
- Thank you, sir.
436
00:35:15,361 --> 00:35:17,829
- See you at the airport, Jeff.
- Right.
437
00:35:21,334 --> 00:35:24,326
- Well, I hope you get him, Farrell.
- Thanks.
438
00:35:24,504 --> 00:35:26,672
You wanted this assignment bad,
didn't you?
439
00:35:26,673 --> 00:35:29,540
Yeah. Buchanan and I
were close friends.
440
00:35:29,709 --> 00:35:31,404
I'll remember that.
441
00:35:31,577 --> 00:35:35,447
You might keep an eye on the flower shops.
Leggett buys a gardenia every day.
442
00:35:35,448 --> 00:35:38,246
- Thanks, Davis.
- Oh, and...
443
00:35:38,418 --> 00:35:42,154
...watch that derby of his.
He doesn't wear a hard hat for nothing.
444
00:35:42,155 --> 00:35:45,181
- I'll remember that too.
- Good luck.
445
00:35:59,138 --> 00:36:01,907
- Well, how do you do, Miss McCord?
- Oh, it's you.
446
00:36:01,908 --> 00:36:03,808
Yeah. My name's Davis.
447
00:36:03,976 --> 00:36:05,443
So you're Mr. Davis.
448
00:36:05,611 --> 00:36:08,146
- You've heard of me?
- My brother mentioned you.
449
00:36:08,147 --> 00:36:11,149
- Oh, yes. We're good friends.
- Didn't sound like that to me.
450
00:36:11,150 --> 00:36:15,354
You mustn't mind him, he's a great kidder.
You know, you're looking better today.
451
00:36:15,355 --> 00:36:18,223
- You've lost that purple angry look.
- I'm glad to hear it.
452
00:36:18,224 --> 00:36:20,874
- I was worried about you.
- About me? Why?
453
00:36:20,927 --> 00:36:22,828
Well, we can't discuss that here.
454
00:36:22,829 --> 00:36:26,431
- Couldn't I see you this evening?
- No, I'm leaving for Chicago tonight.
455
00:36:26,432 --> 00:36:28,024
Well, that's too bad.
456
00:36:28,201 --> 00:36:30,569
Just what did you want
to talk to me about?
457
00:36:30,570 --> 00:36:32,738
Why, I might like to have
a picture of you.
458
00:36:32,739 --> 00:36:35,307
- Did you think I'd give you one?
- Wouldn't you?
459
00:36:35,308 --> 00:36:38,106
- No.
- Well, I just thought I'd ask.
460
00:36:38,277 --> 00:36:42,927
- Are you as nice to everybody you hate?
- Yes. And they don't get pictures.
461
00:36:43,216 --> 00:36:46,208
Well, thanks for letting me have it.
462
00:36:46,853 --> 00:36:49,953
- I said I wouldn't give you one.
- But you have.
463
00:36:57,663 --> 00:37:00,063
Hey, Davis, telegram for you.
464
00:37:00,233 --> 00:37:02,064
Oh, thanks.
465
00:37:36,002 --> 00:37:37,902
- Mac!
- Brick, come on in.
466
00:37:38,070 --> 00:37:40,436
Well, gee, I'm glad to see you.
467
00:37:40,606 --> 00:37:42,641
- I'm glad to see you.
- Come on. Sit down.
468
00:37:42,642 --> 00:37:45,143
What a surprise. Tell me,
what are you doing here?
469
00:37:45,144 --> 00:37:46,668
Me? I'm heading west.
470
00:37:47,246 --> 00:37:49,314
"Joseph Lynch" and "heading west"?
What..?
471
00:37:49,315 --> 00:37:52,384
I didn't want anybody to connect you
with me, get you in a jam.
472
00:37:52,385 --> 00:37:54,519
- Oh, yeah.
- Well, how you getting along?
473
00:37:54,520 --> 00:37:57,155
Fine, fine. I just finished
my training course.
474
00:37:57,156 --> 00:38:00,592
- Never mind about me, what are you doing?
- I'm in the hotel business.
475
00:38:00,593 --> 00:38:02,427
- You, in the hotel business?
- Yeah.
476
00:38:02,428 --> 00:38:05,197
- Thanks.
- I bought a summer place up in Wisconsin.
477
00:38:05,198 --> 00:38:07,748
It's called Pinecrest.
Fishing, tourists...
478
00:38:07,800 --> 00:38:11,169
- And mosquitoes.
- Yeah, mosquitoes. All that kind of thing.
479
00:38:11,170 --> 00:38:15,073
- Well, what about New York?
- I sold everything out. I'm gonna forget it.
480
00:38:15,074 --> 00:38:17,476
- And you threw the Mob overboard?
- Yep.
481
00:38:17,477 --> 00:38:19,578
Well, I'm still looking for Leggett.
482
00:38:19,579 --> 00:38:22,647
- Wanna tell me anything?
- You wouldn't want me to, would you?
483
00:38:22,648 --> 00:38:24,047
No. Forget it.
484
00:38:24,217 --> 00:38:28,787
You know, I can't play ball with either side.
I'm kind of sitting on top of the fence.
485
00:38:28,788 --> 00:38:31,790
Swell place to spend a nice quiet life,
but rather dull.
486
00:38:31,791 --> 00:38:33,391
- Yeah.
- What about Jean?
487
00:38:33,493 --> 00:38:37,729
I don't know. She kind of dropped
out of sight after I closed the cabaret.
488
00:38:37,730 --> 00:38:41,032
- I haven't seen her in months.
- I'd like to see her. A swell kid.
489
00:38:41,033 --> 00:38:42,898
- Yeah.
- Board!
490
00:38:43,069 --> 00:38:45,704
Well, that's me.
Guess I've gotta shove off.
491
00:38:45,705 --> 00:38:49,241
I just wanted to tell you, if you get
out west, come look the place over.
492
00:38:49,242 --> 00:38:51,142
- I'll give you a real blowout.
- Sold.
493
00:38:51,143 --> 00:38:54,212
It's a date. I'm glad you let me know
you were passing through.
494
00:38:54,213 --> 00:38:56,681
I just wanted to check on
how you're getting on.
495
00:38:56,682 --> 00:39:00,582
- I'll see you sometime.
- You bet you will. I'll see to that.
496
00:39:01,621 --> 00:39:03,987
- Bye, Mac.
- Goodbye.
497
00:39:07,760 --> 00:39:11,029
- You send for me?
- Yes. Just making out a report on you.
498
00:39:11,030 --> 00:39:14,533
Before I send it to Gregory, I want
the right answers to some questions.
499
00:39:14,534 --> 00:39:17,884
- Riding me again?
- If I am, it's for the last time.
500
00:39:18,538 --> 00:39:21,540
You've been making a few slips,
I've been checking up on you.
501
00:39:21,541 --> 00:39:24,591
- What are you trying to get away with?
- Nothing.
502
00:39:24,677 --> 00:39:28,179
Then why did you falsify your
personal history in your entrance papers?
503
00:39:28,180 --> 00:39:31,149
I didn't. There's not one false statement
in those papers.
504
00:39:31,150 --> 00:39:34,753
They've been checked and passed.
You can't nail me on that, McCord.
505
00:39:34,754 --> 00:39:36,221
I've told them everything.
506
00:39:36,222 --> 00:39:40,692
Runaway from the orphanage, arrests for
vagrancy and fighting, law school, all of it.
507
00:39:40,693 --> 00:39:43,628
All but the one thing you knew would
keep you out of here...
508
00:39:43,629 --> 00:39:45,790
...and I've just uncovered it.
509
00:39:45,965 --> 00:39:49,334
You've been hooked up with
a big bootleg outfit in New York.
510
00:39:49,335 --> 00:39:52,304
The leader paid your way through
law school, undercover.
511
00:39:52,305 --> 00:39:56,608
Set you up in law business. A very smart
way for a Mob to get a stool pigeon...
512
00:39:56,609 --> 00:39:58,509
...in the Department of Justice.
513
00:39:58,611 --> 00:40:01,313
- That's a lie.
- The same Mob that Leggett's in.
514
00:40:01,314 --> 00:40:04,115
No wonder you could tell us
all you knew about him.
515
00:40:04,116 --> 00:40:07,185
It didn't hurt McKay,
and it got you in here solid.
516
00:40:07,186 --> 00:40:09,955
McKay had absolutely nothing to do
with my coming here.
517
00:40:09,956 --> 00:40:12,123
And once more,
I've never worked for him!
518
00:40:12,124 --> 00:40:15,460
I haven't seen him or been in contact
with him for months!
519
00:40:15,461 --> 00:40:17,486
Well, until...
520
00:40:17,663 --> 00:40:19,096
Go on.
521
00:40:19,365 --> 00:40:23,927
Until you reported to him on
the 3:45 train, drawing room A.
522
00:40:25,705 --> 00:40:28,655
You've been under observation
for a week, Davis.
523
00:40:30,810 --> 00:40:33,802
Well, I guess that takes care
of everything.
524
00:40:36,983 --> 00:40:39,351
You can break me out of the service
with that.
525
00:40:39,352 --> 00:40:40,944
Yeah.
526
00:40:43,356 --> 00:40:45,824
That seems to be what you want.
527
00:40:47,727 --> 00:40:50,227
You've been riding me for a long time...
528
00:40:50,262 --> 00:40:52,764
...but I'll give you
some straight answers.
529
00:40:52,765 --> 00:40:55,996
- Go ahead.
- I'll tell you about McKay.
530
00:40:56,569 --> 00:40:58,503
I was a gutter rat when he found me...
531
00:40:58,504 --> 00:41:01,706
...and would probably still be one
if it hadn't been for him.
532
00:41:01,707 --> 00:41:05,510
He gave me a chance to go straight,
do the right thing. I took it.
533
00:41:05,511 --> 00:41:08,412
But he's never asked anything of me.
534
00:41:08,581 --> 00:41:12,073
- Why did you join the department?
- Because of Buchanan.
535
00:41:12,251 --> 00:41:15,186
Buchanan was my friend.
He was my roommate at college.
536
00:41:15,187 --> 00:41:17,522
And I wanted to get the guy
who killed him.
537
00:41:17,523 --> 00:41:21,789
McCord, I studied law
because I wanted to work for the law...
538
00:41:21,961 --> 00:41:23,656
...and for no other reason.
539
00:41:23,829 --> 00:41:27,332
Now, I've taken an awful lot from you
since I've been here...
540
00:41:27,333 --> 00:41:32,170
...and you're the last man I'd ask anything
of unless it meant a great deal to me.
541
00:41:32,171 --> 00:41:34,162
The service does.
542
00:41:35,241 --> 00:41:37,402
Please don't kick me out.
543
00:41:50,356 --> 00:41:52,153
- Thanks.
- Thanks, nothing!
544
00:41:52,324 --> 00:41:55,452
Make one more fake pass,
and out you go for good!
545
00:42:25,758 --> 00:42:29,127
- You know the ropes around here, huh?
- Yeah, I made some contacts.
546
00:42:29,128 --> 00:42:32,931
- Collins come out with you?
- No, he'll join us in about a month.
547
00:42:32,932 --> 00:42:35,867
- Any of the rest of the Mob come out?
- Six of them.
548
00:42:35,868 --> 00:42:37,669
They got a hideout in Kansas City.
549
00:42:37,670 --> 00:42:40,305
- I got one here in case you need it.
- Probably will.
550
00:42:40,306 --> 00:42:42,407
We figured on staying around
for a while.
551
00:42:42,408 --> 00:42:45,758
Thinking of opening up a bank.
Maybe a couple of them.
552
00:42:45,911 --> 00:42:50,211
- Nice country around here.
- Yeah, I was thinking that myself.
553
00:43:42,034 --> 00:43:44,366
Calling all cars. Attention, all cars.
554
00:43:44,537 --> 00:43:47,105
Be on the lookout for
a man identified as Leggett...
555
00:43:47,106 --> 00:43:49,040
...heading west on Highway 66.
556
00:44:01,453 --> 00:44:02,854
You sure this is the place?
557
00:44:02,855 --> 00:44:05,089
The second cabin.
He buy gardenia from me...
558
00:44:05,090 --> 00:44:08,490
Yeah, yeah, sure. I know all about that.
Come on, boys.
559
00:44:13,132 --> 00:44:15,882
- Tony, you stay here. All right.
- Yes, sir.
560
00:44:59,945 --> 00:45:02,880
- Stick them up!
- Not this time, Leggett.
561
00:45:04,483 --> 00:45:06,246
Come on, get up.
562
00:45:09,054 --> 00:45:10,612
Move it.
563
00:45:11,991 --> 00:45:14,592
Put your gun up, copper.
You're not gonna get hurt.
564
00:45:14,593 --> 00:45:17,695
I wish I could use it on you,
I'd save the state a lot of money.
565
00:45:17,696 --> 00:45:20,290
Come on, Leggett. Get into your coat.
566
00:45:34,647 --> 00:45:37,181
Too bad you didn't have that on
when it happened.
567
00:45:37,182 --> 00:45:38,583
Who told you about that?
568
00:45:38,584 --> 00:45:41,917
Oh, a friend of mine.
Come on, get going.
569
00:45:45,291 --> 00:45:48,326
- They've got Danny.
- Wait a minute. There's too many of them.
570
00:45:48,327 --> 00:45:50,727
We'd better get the Mob. Go on, scram.
571
00:45:59,872 --> 00:46:01,472
I don't know anything about it.
572
00:46:01,473 --> 00:46:03,773
- You killed Buchanan.
- You're crazy.
573
00:46:03,809 --> 00:46:06,411
You used the same gun to kill
that bank guard.
574
00:46:06,412 --> 00:46:08,437
Oh, save your breath.
575
00:46:08,614 --> 00:46:11,276
You'll talk when you get inside
that jail.
576
00:46:11,450 --> 00:46:14,886
- You won't keep me in any jail.
- No? We'll see.
577
00:46:15,054 --> 00:46:18,512
Yeah. We'll see.
578
00:46:35,040 --> 00:46:36,974
- Paper!
- Tonight's final!
579
00:46:37,142 --> 00:46:40,043
- Paper here!
- Tonight's final!
580
00:46:47,853 --> 00:46:49,718
- Hello, chief.
- How are you?
581
00:46:51,357 --> 00:46:53,424
- Car ready, Al?
- We've got two of them.
582
00:46:53,425 --> 00:46:55,689
Okay. Let's go.
583
00:47:00,499 --> 00:47:04,663
Paper. Paper. Tonight's final.
584
00:47:08,507 --> 00:47:10,372
Get readied up. They're here.
585
00:47:12,878 --> 00:47:14,675
Come on, let's go.
586
00:47:23,489 --> 00:47:25,684
Up, coppers, up!
587
00:47:30,629 --> 00:47:33,427
Leggett! The car's across the street!
588
00:47:41,774 --> 00:47:43,241
Scram!
589
00:48:16,241 --> 00:48:19,041
The state police cannot combat
these criminals.
590
00:48:19,111 --> 00:48:21,511
Neither can city police.
591
00:48:21,680 --> 00:48:25,750
The law prohibits them from pursuing
criminals across the state line.
592
00:48:25,751 --> 00:48:27,585
With the automobile and airplane...
593
00:48:27,586 --> 00:48:30,555
...these gangs can get
from state to state in a few hours.
594
00:48:30,556 --> 00:48:32,957
The Department of Justice
is handicapped.
595
00:48:32,958 --> 00:48:35,620
When Hugh Farrell died
in that slaughter...
596
00:48:35,794 --> 00:48:38,229
...he didn't even have a gun
to defend himself.
597
00:48:38,230 --> 00:48:41,222
A federal agent is not permitted
to have a gun.
598
00:48:41,400 --> 00:48:45,632
He can't even make an arrest without
first obtaining a local warrant.
599
00:48:45,804 --> 00:48:49,331
Gentlemen, give us national laws
with teeth in them...
600
00:48:49,508 --> 00:48:52,009
...covering the whole field
of interstate crime.
601
00:48:52,010 --> 00:48:55,213
Permit us to work to full effect
with the state police agencies...
602
00:48:55,214 --> 00:48:58,206
...and these gangs will be wiped out.
603
00:48:58,550 --> 00:49:00,250
What laws do you need most?
604
00:49:00,319 --> 00:49:03,020
Make bank robbery and kidnapping
federal crimes.
605
00:49:03,021 --> 00:49:05,623
Make it a federal crime
to kill a government agent...
606
00:49:05,624 --> 00:49:08,192
...or to flee across a state line
to avoid arrest...
607
00:49:08,193 --> 00:49:10,593
...or to avoid testifying as a witness.
608
00:49:10,762 --> 00:49:14,823
Arm your agents.
And not just with revolvers.
609
00:49:15,000 --> 00:49:17,368
If these gangsters wanna use
machine guns...
610
00:49:17,369 --> 00:49:21,271
...then give your special agents
machine guns, shotguns, tear gas.
611
00:49:21,440 --> 00:49:24,034
Everything else. This is war!
612
00:49:24,209 --> 00:49:28,546
Now, understand, I don't wanna make
them a group of quick-trigger men...
613
00:49:28,547 --> 00:49:33,251
...but I do want the underworld to know
that when a federal agent draws his gun...
614
00:49:33,252 --> 00:49:38,402
...he's ready and equipped to shoot to kill
with the least possible waste of bullets.
615
00:50:14,860 --> 00:50:18,629
I know how you feel about Hugh, Jeff,
and I've decided to let you take over.
616
00:50:18,630 --> 00:50:20,264
You're giving me his assignment?
617
00:50:20,265 --> 00:50:22,600
I'm putting you in charge
of the Chicago office.
618
00:50:22,601 --> 00:50:24,802
This list is to be posted
in all districts...
619
00:50:24,803 --> 00:50:28,753
...and not to come down until every name
on it is accounted for.
620
00:50:29,074 --> 00:50:32,810
More will be added. Take the plane.
I'm assigning five agents to go with you.
621
00:50:32,811 --> 00:50:36,061
- You pick your own men and let me know.
- Yes, sir.
622
00:50:36,848 --> 00:50:40,841
Send Davis in. And tell Henderson
to report here at once.
623
00:50:42,821 --> 00:50:46,324
Yes, I wanna talk to you.
You've been yelling for months for action.
624
00:50:46,325 --> 00:50:48,593
We'll see how your nerves
stand up under fire.
625
00:50:48,594 --> 00:50:51,529
You're assigned to Chicago.
Be at the airport at 4:00.
626
00:50:51,530 --> 00:50:53,725
Now, go on home and get packed.
627
00:51:19,224 --> 00:51:22,293
It's part of the money taken in that
East Chicago bank robbery.
628
00:51:22,294 --> 00:51:24,195
- How much did you get?
- Two $20 bills.
629
00:51:24,196 --> 00:51:26,764
Their serial numbers check
with the list you gave us.
630
00:51:26,765 --> 00:51:28,699
- Who banked them?
- J.E. Blattner.
631
00:51:28,700 --> 00:51:31,191
Here's the deposit slip and the address.
632
00:51:31,937 --> 00:51:35,031
"J.E. Blattner, 43..."
633
00:51:35,574 --> 00:51:38,876
- When did you get them?
- One last night. The other four days ago.
634
00:51:38,877 --> 00:51:42,113
I didn't know it was hot dough, honest.
I'm on the level.
635
00:51:42,114 --> 00:51:44,949
- Never mind that, who gave them to you?
- I don't know him.
636
00:51:44,950 --> 00:51:46,984
- What'd he look like?
- Oh, medium size.
637
00:51:46,985 --> 00:51:49,553
Black hair. He's a swell dresser.
That's all I know...
638
00:51:49,554 --> 00:51:52,354
- Buys a flower every day?
- Yeah, a gardenia.
639
00:51:52,491 --> 00:51:54,625
- He buys lots.
- All with $20 bills?
640
00:51:54,626 --> 00:51:57,094
Yeah. He always carries a roll.
641
00:51:57,262 --> 00:51:59,463
All right, that's all.
Keep your mouth shut.
642
00:51:59,464 --> 00:52:02,914
You bet. I don't wanna get
tangled up with you G-guys.
643
00:52:02,934 --> 00:52:05,960
- So long.
- So long.
644
00:52:48,080 --> 00:52:49,980
Hold your fire!
645
00:52:51,016 --> 00:52:53,382
I've been waiting for this.
646
00:53:01,059 --> 00:53:03,118
Come on. On your feet.
647
00:53:03,295 --> 00:53:05,422
On your feet.
648
00:53:08,867 --> 00:53:10,357
Yeah.
649
00:53:10,535 --> 00:53:12,685
He's taking a shower.
Any message?
650
00:53:12,804 --> 00:53:15,238
There ain't any shower there, copper.
651
00:53:18,477 --> 00:53:22,538
- I'll bet that was Collins.
- Yeah? Get him out of here.
652
00:53:29,121 --> 00:53:32,790
I can't help it. Every time I see you,
I wonder if it's gonna be the last.
653
00:53:32,791 --> 00:53:35,659
Now, listen. There's no sense
in you reading the papers...
654
00:53:35,660 --> 00:53:38,763
...and then coming down here
all in an uproar. I'm all right.
655
00:53:38,764 --> 00:53:41,665
- I'll keep on being all right.
- That's what Hugh said.
656
00:53:41,666 --> 00:53:44,191
- He never had a chance.
- I know.
657
00:53:44,369 --> 00:53:46,036
But he didn't have a gun either.
658
00:53:46,037 --> 00:53:50,241
Those guys don't like it now that we're able
to give them a dose of their own medicine.
659
00:53:50,242 --> 00:53:53,444
You should have seen the way Davis
manhandled this Leggett.
660
00:53:53,445 --> 00:53:57,541
- I'm not interested in Davis.
- Yeah, well, it was a sweet job.
661
00:53:58,016 --> 00:54:01,679
- But don't tell him I said so.
- Don't worry, I won't.
662
00:54:02,187 --> 00:54:04,187
I don't even wanna talk to him.
663
00:54:05,657 --> 00:54:09,525
- You're beginning to like him, aren't you?
- No, I'm not.
664
00:54:09,694 --> 00:54:13,044
And I wish you'd keep him away
from the hospital too.
665
00:54:14,166 --> 00:54:17,034
- Do you mean to say he's been up there?
- Yes, he has.
666
00:54:17,035 --> 00:54:20,438
He said he wanted to look over the rooms
in case he ever got sick.
667
00:54:20,439 --> 00:54:22,840
Excuse me. There's a man here
wants to see you.
668
00:54:22,841 --> 00:54:24,575
- Says it's important.
- Who is it?
669
00:54:24,576 --> 00:54:26,908
- He won't say.
- All right.
670
00:54:27,078 --> 00:54:29,273
Wait outside, will you, Kay?
671
00:54:42,060 --> 00:54:43,652
What do you want?
672
00:54:43,895 --> 00:54:47,592
- Well, I got a message for you.
- All right, go ahead.
673
00:54:47,766 --> 00:54:49,866
Do you guarantee not to arrest me?
674
00:54:49,935 --> 00:54:53,200
Oh, that kind, eh?
I promise you nothing.
675
00:54:53,672 --> 00:54:55,333
What have you got to say?
676
00:54:55,507 --> 00:55:00,110
The paper says youse guys is gonna take
Leggett down to the state pen tomorrow...
677
00:55:00,111 --> 00:55:04,241
...keep him there till his trial, right?
- Yeah. That's right.
678
00:55:04,416 --> 00:55:06,748
Well, Gerard says...
679
00:55:06,918 --> 00:55:11,288
...to tell you G-guys if you stick your
nose out trying to take him to the pen...
680
00:55:11,289 --> 00:55:14,452
...there'll be another massacre.
And doubles.
681
00:55:14,693 --> 00:55:17,355
- He said that, did he?
- Yeah.
682
00:55:19,731 --> 00:55:21,931
Well, you go back and tell Gerard...
683
00:55:21,933 --> 00:55:24,768
...that I've decided to talk Leggett
to the pen myself.
684
00:55:24,769 --> 00:55:27,771
Tell him I'll leave here with him
at 7:15 tomorrow morning.
685
00:55:27,772 --> 00:55:30,708
I'll go to the station by car,
take the 7:40 train...
686
00:55:30,709 --> 00:55:33,577
...and then a car to the prison.
Tell him I'll be alone.
687
00:55:33,578 --> 00:55:37,481
And if he's looking for trouble, he can
have it at any of those times and places.
688
00:55:37,482 --> 00:55:39,109
Get out!
689
00:55:43,922 --> 00:55:46,824
- You can't do that, Jeff. They'll kill you.
- Nonsense.
690
00:55:46,825 --> 00:55:50,056
- You can't take chances like that.
- Forget it.
691
00:55:50,228 --> 00:55:54,131
Think I'm gonna let that Mob get away
with sending their orders into this office?
692
00:55:54,132 --> 00:55:57,001
They're not playing with a bunch
of helpless bank tellers.
693
00:55:57,002 --> 00:55:59,103
The sooner they learn that, the better.
694
00:55:59,104 --> 00:56:03,107
We're gonna make the word "government"
poison to them if it's the last thing we do.
695
00:56:03,108 --> 00:56:06,210
What does that matter to me?
I... I can't lose you, Jeff.
696
00:56:06,211 --> 00:56:09,544
You can I are alone,
and I haven't got anybody.
697
00:56:09,714 --> 00:56:11,841
There, there.
698
00:56:12,017 --> 00:56:14,076
You're not going to lose me.
699
00:56:14,252 --> 00:56:17,254
Oh, come on, sis.
You don't know what this is all about.
700
00:56:17,255 --> 00:56:22,355
You go back to your hospital and help take
care of all those cromos with the mumps.
701
00:56:31,503 --> 00:56:32,731
What's the matter?
702
00:56:32,904 --> 00:56:36,006
It's Jeff. He can't go through with it.
He'll get killed.
703
00:56:36,007 --> 00:56:38,842
- Oh, I wouldn't say that.
- Oh, please don't let him do it.
704
00:56:38,843 --> 00:56:43,393
He's gonna try and take Leggett
to prison alone. You can stop him. Please!
705
00:56:47,652 --> 00:56:50,416
Now, you mustn't worry about that.
706
00:56:50,655 --> 00:56:52,987
He'll do it beautifully.
707
00:56:53,825 --> 00:56:56,875
Now, you keep your little head
right there, and...
708
00:57:32,497 --> 00:57:34,192
Get going.
709
00:58:23,248 --> 00:58:25,045
Nice prison.
710
00:58:25,750 --> 00:58:28,450
Too bad your Mob
didn't keep their promise.
711
00:58:28,720 --> 00:58:31,314
You won't live long, McCord.
712
00:58:43,368 --> 00:58:44,568
Step on it, driver.
713
00:58:47,072 --> 00:58:48,835
Sit tight, Leggett.
714
00:58:49,007 --> 00:58:52,157
If they start something, remember,
you get it first.
715
00:59:02,987 --> 00:59:04,955
Watch that car.
716
00:59:06,091 --> 00:59:09,193
Are they dumb enough to think they
can get you here?
717
00:59:09,194 --> 00:59:10,422
Get him inside.
718
00:59:18,870 --> 00:59:20,394
Hello.
719
00:59:20,672 --> 00:59:22,765
What's the idea of trailing me?
720
00:59:22,941 --> 00:59:25,541
Just wanted to see
if you could get here.
721
00:59:36,853 --> 00:59:38,454
Any report from Division L?
722
00:59:38,455 --> 00:59:42,858
Yeah, there's no trace of Collins or Gerard.
It looks as though the Mob has disappeared.
723
00:59:42,859 --> 00:59:46,729
- They've got a great hideout, wherever it is.
- I'll say they have.
724
00:59:46,730 --> 00:59:49,832
Unless you fellas have been
taking a vacation for two weeks.
725
00:59:49,833 --> 00:59:54,433
You haven't had an attack of brilliance
lately. Why don't you try guessing?
726
00:59:55,338 --> 00:59:57,829
They're in that circle somewhere.
727
00:59:59,509 --> 01:00:02,774
Only six states.
We've got them cornered.
728
01:00:02,946 --> 01:00:05,696
Cut out the wisecracks.
What time did that..?
729
01:00:08,585 --> 01:00:10,419
- Any luck?
- We found Collins' wife.
730
01:00:10,420 --> 01:00:12,688
- Where is she?
- Outside. Wanna question her?
731
01:00:12,689 --> 01:00:14,589
I'll say I do.
732
01:00:15,058 --> 01:00:16,855
Bring her in, Bill.
733
01:00:32,442 --> 01:00:34,069
Sit down.
734
01:00:35,245 --> 01:00:38,814
- We located the apartment he rented.
- The boys have been drinking varnish.
735
01:00:38,815 --> 01:00:42,512
- The landlady identifies her as Mrs. Grover.
- She's crazy.
736
01:00:42,686 --> 01:00:46,222
She identifies her as Mrs. Grover.
That's the name they've been using.
737
01:00:46,223 --> 01:00:47,990
You're lucky that's all you heard.
738
01:00:47,991 --> 01:00:50,726
You should hear her tell about
the tenants in 106.
739
01:00:50,727 --> 01:00:52,995
Cut out the funny stuff. Where's Collins?
740
01:00:52,996 --> 01:00:55,164
- You frighten me.
- Answer the question.
741
01:00:55,165 --> 01:00:57,700
I haven't the slightest idea.
He's just a friend.
742
01:00:57,701 --> 01:01:01,296
I dropped in and he wasn't there.
These gentlemen were.
743
01:01:01,471 --> 01:01:05,407
They looked at me and I looked at them.
They invited me down here and here we are.
744
01:01:05,408 --> 01:01:09,310
Now, are you happy?
Or shall I tell you about my operation?
745
01:01:09,679 --> 01:01:12,729
- Gonna keep on stalling, eh?
- You are so bright.
746
01:01:12,816 --> 01:01:15,944
McCord, I'd like to speak to you
for a moment.
747
01:01:23,760 --> 01:01:27,363
We won't get anywhere that way.
Let me have a few minutes alone with her.
748
01:01:27,364 --> 01:01:30,964
- Why do you think you can get her to talk?
- I know her.
749
01:01:35,605 --> 01:01:37,470
Come on out, guys.
750
01:01:53,657 --> 01:01:56,607
No reason why old friends
shouldn't shake hands.
751
01:01:56,893 --> 01:01:59,361
Thanks for calling off the wolf.
752
01:02:00,697 --> 01:02:02,698
Funny meeting this way, isn't it?
753
01:02:02,699 --> 01:02:05,099
Yeah. Not even a floor show.
754
01:02:06,036 --> 01:02:08,698
Tell me, why did you marry him?
755
01:02:09,172 --> 01:02:10,799
Why not?
756
01:02:11,241 --> 01:02:14,267
Oh, yeah, I know, but why Collins?
757
01:02:14,678 --> 01:02:18,128
Brad's always been pretty swell to me.
I've been happy.
758
01:02:19,115 --> 01:02:21,083
Oh, now, come on, don't give me that.
759
01:02:21,084 --> 01:02:24,110
- Let's stop the kidding.
- I'm not kidding.
760
01:02:24,654 --> 01:02:26,121
All right.
761
01:02:27,090 --> 01:02:28,740
When did you see him last?
762
01:02:28,858 --> 01:02:31,759
You heard me tell them. A month ago.
763
01:02:33,296 --> 01:02:36,332
- I didn't expect you to tell the truth.
- Then why ask me?
764
01:02:36,333 --> 01:02:38,667
Because I can't understand
protecting that guy.
765
01:02:38,668 --> 01:02:40,603
You know what he is
and what he's done.
766
01:02:40,604 --> 01:02:44,473
You know that since he's been out here
he's killed two officers in cold blood.
767
01:02:44,474 --> 01:02:47,224
And you tell me you've been
happy with him?
768
01:02:48,812 --> 01:02:50,541
No, I'm not.
769
01:02:51,448 --> 01:02:54,850
When I read that, I decided to quit.
I'm not going back to him.
770
01:02:54,851 --> 01:02:57,183
There, that's better.
771
01:02:58,388 --> 01:02:59,980
When did you marry him?
772
01:03:00,156 --> 01:03:02,458
A couple of months
after the cabaret closed.
773
01:03:02,459 --> 01:03:04,518
And you never told McKay?
774
01:03:05,495 --> 01:03:08,545
He's one person I didn't want
to know about it.
775
01:03:08,565 --> 01:03:11,165
He'll probably learn it
from Brad, though.
776
01:03:12,135 --> 01:03:14,262
He'll learn it from Brad?
777
01:03:15,505 --> 01:03:17,355
- Is Collins with McKay?
- No.
778
01:03:17,407 --> 01:03:21,010
- He's hiding out at McKay's lodge!
- I never told you that!
779
01:03:21,011 --> 01:03:24,344
- Brick! Brick, you can't!
- You wait there.
780
01:03:25,949 --> 01:03:27,549
- Well?
- Collins is hiding...
781
01:03:27,550 --> 01:03:29,518
...at McKay's summer hotel
in Pinecrest.
782
01:03:29,519 --> 01:03:33,155
- Gerard and the rest are probably with him.
- I thought you said McKay quit.
783
01:03:33,156 --> 01:03:35,224
- I did, but...
- Drake, pick seven more men.
784
01:03:35,225 --> 01:03:38,293
Get guns for all of them.
Martin, call the police at Pinecrest.
785
01:03:38,294 --> 01:03:40,660
Ask them to have three cars waiting.
786
01:03:40,830 --> 01:03:43,458
- Get a transport plane.
- Right.
787
01:03:57,380 --> 01:03:59,415
I could go for this north woods stuff.
788
01:03:59,416 --> 01:04:02,510
- It does something to you.
- You're telling me.
789
01:04:02,686 --> 01:04:05,020
The idea of Mac trying
to keep us out of here.
790
01:04:05,021 --> 01:04:08,557
- Say, I thought you said he was a pal.
- Sure, he is. But he's a bad host.
791
01:04:08,558 --> 01:04:11,584
Imagine him calling this poison
good liquor.
792
01:04:13,196 --> 01:04:14,997
He don't even like it himself.
793
01:04:14,998 --> 01:04:19,334
Give us a speech, Mac, and tell the girls
what a big shot you used to be.
794
01:04:19,335 --> 01:04:21,098
Go on, talk!
795
01:04:21,271 --> 01:04:23,621
You wouldn't like what I have to say.
796
01:04:33,783 --> 01:04:36,684
Closed for the season.
We'd better stop here.
797
01:04:50,600 --> 01:04:52,227
There it is.
798
01:04:57,140 --> 01:04:59,942
Get to the positions
you were assigned on that map.
799
01:04:59,943 --> 01:05:02,411
Davis, you watch the side door.
800
01:05:02,579 --> 01:05:06,682
I've got 12:17. Five minutes will
give you time to get around the back.
801
01:05:06,683 --> 01:05:09,151
When we're ready to crash in,
I'll fire two shots.
802
01:05:09,152 --> 01:05:14,215
You fellas go through those windows
and doors, and go fast. All right.
803
01:05:25,568 --> 01:05:28,537
Come on, let's see if you can
still stand on those heels.
804
01:05:28,538 --> 01:05:31,439
Excuse us, will you, Mr. McKay?
805
01:05:41,284 --> 01:05:43,115
Say, what's that?
806
01:05:45,855 --> 01:05:49,154
- They've spotted us.
- No use waiting.
807
01:05:52,262 --> 01:05:55,129
Come on! We gotta move!
808
01:06:49,719 --> 01:06:52,187
We might as well quit.
We're not hitting anything.
809
01:06:52,188 --> 01:06:54,489
Keep that gun working!
Keep them in the woods!
810
01:06:54,490 --> 01:06:56,890
Give me noise! Give me lots of noise!
811
01:06:57,060 --> 01:06:58,459
Come on.
812
01:07:11,507 --> 01:07:14,443
- We can't make it this way!
- Side door's nearer to the cars.
813
01:07:14,444 --> 01:07:15,433
Okay!
814
01:07:19,582 --> 01:07:21,516
You've gotta help us out of here!
815
01:07:21,517 --> 01:07:25,417
Shut up! Get upstairs and lay low.
We gotta make a run for it.
816
01:07:26,522 --> 01:07:28,615
Give them the tear gas.
817
01:07:30,760 --> 01:07:32,728
Tear gas!
818
01:07:33,963 --> 01:07:35,658
Gas!
819
01:07:37,033 --> 01:07:39,268
Come on, we gotta make
a break for the cars!
820
01:07:39,269 --> 01:07:42,969
- Who's going out and take it first, you?
- No, none of us.
821
01:07:47,744 --> 01:07:51,344
Come on, Big Shot.
You're big enough to be a good shield.
822
01:09:03,953 --> 01:09:05,614
Mac!
823
01:09:10,326 --> 01:09:13,989
- Hello, Brick.
- Mac, I didn't know it was you.
824
01:09:14,163 --> 01:09:16,961
It wasn't your fault.
825
01:09:17,600 --> 01:09:20,228
You're okay, kid.
826
01:09:21,170 --> 01:09:26,073
Funny, I was thinking about you
the other day...
827
01:09:26,242 --> 01:09:31,475
...wondering when you were
coming up for that...
828
01:09:35,451 --> 01:09:37,351
Oh, Mac.
829
01:09:41,324 --> 01:09:45,524
- Nice work tonight, Brick.
- Road between here and Chicago is blocked.
830
01:09:50,967 --> 01:09:53,162
What's the idea?
831
01:09:54,003 --> 01:09:55,493
I'm washed up.
832
01:09:55,671 --> 01:09:59,271
I'll mail my resignation in
to the Chicago office tomorrow.
833
01:10:05,948 --> 01:10:07,848
Davis.
834
01:10:12,722 --> 01:10:15,257
One time you told me I was the last guy...
835
01:10:15,258 --> 01:10:19,728
...you'd ever beg anything from unless it
meant something to you. Remember that?
836
01:10:19,729 --> 01:10:22,721
- Yeah.
- Personally, that goes double with me.
837
01:10:22,899 --> 01:10:26,101
But I'm talking to you now
as the head of this division.
838
01:10:26,102 --> 01:10:29,371
I don't wanna report you as
the first guy that left this service...
839
01:10:29,372 --> 01:10:31,636
...before his job was finished.
840
01:10:31,808 --> 01:10:34,376
That time it meant something
to you to stay.
841
01:10:34,377 --> 01:10:37,278
Now it means something to me
to have you stay.
842
01:10:38,681 --> 01:10:40,682
Oh, I know how you feel about McKay.
843
01:10:40,683 --> 01:10:44,052
I'd feel the same way in your spot,
but you didn't kill him.
844
01:10:44,053 --> 01:10:46,154
Those rats could have left him inside.
845
01:10:46,155 --> 01:10:48,590
They murdered him
when they forced him out.
846
01:10:48,591 --> 01:10:51,287
And Collins got away with it.
847
01:10:52,995 --> 01:10:54,860
Think it over.
848
01:11:25,328 --> 01:11:27,853
- Who is it?
- Brad. Open up.
849
01:11:33,236 --> 01:11:34,931
What's the idea of moving?
850
01:11:35,104 --> 01:11:39,154
I was afraid they'd find me.
They were looking everywhere for you.
851
01:11:40,376 --> 01:11:42,043
I'll say they were looking.
852
01:11:42,044 --> 01:11:44,779
They raided the lodge
and knocked over everybody but me.
853
01:11:44,780 --> 01:11:48,079
I know, I read the papers.
You got away.
854
01:11:48,251 --> 01:11:51,686
Well, what are you staring about?
You don't look very glad about it.
855
01:11:51,687 --> 01:11:54,987
Oh, I am, Brad.
But, gee, I've been scared to death.
856
01:11:55,024 --> 01:11:57,692
- That's why I didn't leave word.
- I'll say you didn't.
857
01:11:57,693 --> 01:12:01,893
I had to trace you through
the trucking outfit that moved your stuff.
858
01:12:01,964 --> 01:12:05,664
I'd still like to know how those coppers
found us up there.
859
01:12:08,771 --> 01:12:13,171
- They didn't get to you, did they?
- Oh, no. No, I've been safe here.
860
01:12:13,609 --> 01:12:15,634
Yeah, sure.
861
01:12:17,980 --> 01:12:20,141
You're a smart kid.
862
01:12:20,316 --> 01:12:22,284
I just got the jumps.
863
01:12:24,253 --> 01:12:27,255
Forget it. Crack open a bottle of whiskey
and we'll celebrate.
864
01:12:27,256 --> 01:12:28,890
There isn't any in the house.
865
01:12:28,891 --> 01:12:31,741
Well, beat it down to the store
and get some.
866
01:12:32,028 --> 01:12:35,063
- And get me some cigarettes, will you?
- All right.
867
01:12:35,064 --> 01:12:38,397
- You'll find some food in the icebox.
- Okay.
868
01:12:59,255 --> 01:13:00,889
He may be doubling back now.
869
01:13:00,890 --> 01:13:04,849
- I wanna warn Jean.
- I wanna ask her a few questions myself.
870
01:14:17,433 --> 01:14:21,392
- All highways, driving black touring car.
License 391284.
871
01:14:21,570 --> 01:14:24,869
Collins escaped from apartment house
at 2934 Modena.
872
01:14:25,041 --> 01:14:27,509
Collins in Chicago? Okay, Burns.
873
01:14:27,677 --> 01:14:31,340
Collins driving black touring car.
874
01:14:31,514 --> 01:14:35,883
License 391284.
875
01:14:47,596 --> 01:14:50,796
- Oh, hello, Brad.
- Get rid of that car, it's hot.
876
01:15:05,214 --> 01:15:07,580
- Where you going?
- Oh, hello, Jeff.
877
01:15:07,750 --> 01:15:11,386
- Why, I... I heard that Mr. Davis was here.
- Mr. Davis, huh?
878
01:15:11,387 --> 01:15:13,521
- Was he badly hurt?
- Nothing serious.
879
01:15:13,522 --> 01:15:16,758
They took one slug out of his chest
and another creased his skull.
880
01:15:16,759 --> 01:15:20,061
There's nothing to worry about.
He's squawking about having to stay.
881
01:15:20,062 --> 01:15:21,896
- I gotta beat it, kid.
- Jeff?
882
01:15:21,897 --> 01:15:24,247
- How'd he get shot?
- Wait a minute.
883
01:15:25,167 --> 01:15:28,470
He did it saving my life,
and he showed a lot of nerve doing it too.
884
01:15:28,471 --> 01:15:30,530
He's a great guy, Kay.
885
01:15:32,308 --> 01:15:34,674
But don't tell him I said so.
886
01:15:38,080 --> 01:15:42,016
- Are you sure you're all right?
- Yeah, sure, fine. He just winged me.
887
01:15:42,017 --> 01:15:45,887
If I'd come out a few minutes later,
I'd have seen you. I could have warned you.
888
01:15:45,888 --> 01:15:49,357
No, you did the right thing getting
out of there as fast you could.
889
01:15:49,358 --> 01:15:50,655
Come in.
890
01:15:53,562 --> 01:15:57,293
- Oh, I... I'm sorry.
- Oh, please don't go. Come in.
891
01:16:00,870 --> 01:16:03,570
- Miss Morgan, Miss McCord.
- How do you do?
892
01:16:03,706 --> 01:16:04,730
Hello.
893
01:16:04,907 --> 01:16:08,309
I heard what happened. I wanted
to thank you for saving Jeff's life.
894
01:16:08,310 --> 01:16:11,710
Oh, it wasn't much.
We had a lucky break, that's all.
895
01:16:12,181 --> 01:16:13,876
Did he tell you that?
896
01:16:14,049 --> 01:16:15,414
No.
897
01:16:16,018 --> 01:16:17,542
I wondered.
898
01:16:17,720 --> 01:16:20,450
- Are you all right?
- Oh, yes, I'm fine.
899
01:16:22,057 --> 01:16:24,107
Well, I won't intrude any longer.
900
01:16:24,126 --> 01:16:26,294
- Good night, Miss Morgan.
- Good night.
901
01:16:26,295 --> 01:16:27,945
- Good night.
- Good night.
902
01:16:36,338 --> 01:16:39,107
Well, I think I better go
and let you get some sleep.
903
01:16:39,108 --> 01:16:40,803
All right, Jean.
904
01:16:41,510 --> 01:16:43,808
Don't go back to that apartment.
905
01:16:43,979 --> 01:16:48,850
- You can't afford to take any chances.
- It was swell of you to try to help me, Brick.
906
01:16:48,851 --> 01:16:52,587
- I was a little bit late.
- Yes, but it makes things different.
907
01:16:52,588 --> 01:16:55,590
I used to think that at least
I owed loyalty to Brad...
908
01:16:55,591 --> 01:16:58,059
...but I realize now
I don't owe him anything.
909
01:16:58,060 --> 01:17:00,795
He's done enough harm
without doing any more.
910
01:17:00,796 --> 01:17:02,597
Wait a minute. What do you mean?
911
01:17:02,598 --> 01:17:06,134
- I think I know where to find him.
- No, don't try it. Stay away from him!
912
01:17:06,135 --> 01:17:07,602
Good night, Brick.
913
01:17:14,410 --> 01:17:16,578
- Got the guns?
- He'll have them in the shop.
914
01:17:16,579 --> 01:17:18,713
You can get them at 2:00.
You'll need them.
915
01:17:18,714 --> 01:17:21,349
McCord and his G-men are
knocking every place in town.
916
01:17:21,350 --> 01:17:23,151
- They're gunning for you.
- They are?
917
01:17:23,152 --> 01:17:26,521
They'll make somebody talk.
When they do, they'll be down here quick.
918
01:17:26,522 --> 01:17:29,013
- You better duck for Canada.
- Yeah.
919
01:17:29,191 --> 01:17:31,960
- They'll blockade the roads.
- Don't worry about that.
920
01:17:31,961 --> 01:17:35,911
I got a way of making McCord
call off his dogs. Open that door.
921
01:17:38,634 --> 01:17:41,536
Want me to phone if Mr. Davis
starts running a temperature?
922
01:17:41,537 --> 01:17:44,472
You stay away from him.
He'll be better with the doctor.
923
01:17:44,473 --> 01:17:46,464
- Thanks. Goodbye.
- Goodbye.
924
01:17:55,484 --> 01:17:56,781
Miss McCord.
925
01:17:58,721 --> 01:18:01,554
- Yes?
- Get in that sedan.
926
01:18:02,725 --> 01:18:05,250
Get in that sedan.
927
01:18:07,263 --> 01:18:11,599
Yeah, this is Collins. And you can tell
McCord to get all patrols off the highways.
928
01:18:11,600 --> 01:18:15,503
I've got his sister! And if they try
to stop me, I'll dump her into their laps.
929
01:18:15,504 --> 01:18:17,104
And she won't be talking.
930
01:18:17,139 --> 01:18:20,404
Calling car 121. Car 121.
931
01:18:20,576 --> 01:18:23,511
Urgent. To Special Agent McCord.
932
01:18:23,679 --> 01:18:27,911
Special Agent McCord.Collins has kidnapped your sister.
933
01:18:28,083 --> 01:18:31,983
Threatens to kill herif attempt made to capture.
934
01:18:33,956 --> 01:18:37,858
Don't get impatient, baby.
He won't be gone long.
935
01:18:46,569 --> 01:18:49,333
Oh, hiya, Mrs. Collins. Come on in.
936
01:18:50,706 --> 01:18:54,175
- I'm looking for Brad. Have you seen him?
- Yeah, he was here.
937
01:18:54,176 --> 01:18:55,826
He'll be back pretty soon.
938
01:18:55,844 --> 01:18:59,647
Say, you sure were lucky getting out
just before the cops jumped him.
939
01:18:59,648 --> 01:19:01,343
- He told you?
- Yeah.
940
01:19:05,054 --> 01:19:06,681
Close, wasn't it?
941
01:19:09,325 --> 01:19:13,227
- Who's the dame?
- That? That's the G-guy's sister.
942
01:19:13,395 --> 01:19:15,797
They got the heat on Brad,
but they'll lay off...
943
01:19:15,798 --> 01:19:19,198
...when they find out
he's liable to bump this chicken.
944
01:19:20,336 --> 01:19:22,503
- Lose all your guns at the lodge?
- Yeah.
945
01:19:22,504 --> 01:19:26,804
Well, it was a good hideout.
Too bad the cops got hold of your wife.
946
01:19:27,042 --> 01:19:29,310
- What are you talking about?
- Didn't you know?
947
01:19:29,311 --> 01:19:32,347
- No, I didn't.
- Why, it's a cinch she spilled it.
948
01:19:32,348 --> 01:19:36,798
They had her at government headquarters
the morning before they raided you.
949
01:19:37,920 --> 01:19:39,478
Thanks.
950
01:19:43,359 --> 01:19:45,660
What's the idea of leaving?
He's coming soon.
951
01:19:45,661 --> 01:19:48,496
I know. I'll be right back.
I wanna get a few things.
952
01:19:48,497 --> 01:19:51,398
- I'm going with him.
- That's up to you.
953
01:20:09,985 --> 01:20:12,510
Oh, hello there, good-looking.
954
01:20:16,492 --> 01:20:19,120
- Your wife was just here.
- When?
955
01:20:19,294 --> 01:20:20,995
She just left a few minutes ago.
956
01:20:20,996 --> 01:20:23,931
- She see the dame?
- Sure. She said she's going with you.
957
01:20:23,932 --> 01:20:26,367
She's gonna rat to the cops.
Which way did she go?
958
01:20:26,368 --> 01:20:27,801
Well, that way.
959
01:20:27,970 --> 01:20:29,335
Wait!
960
01:20:29,505 --> 01:20:32,340
Come on back, they'll get you!
You got time to get away!
961
01:20:32,341 --> 01:20:34,434
You can't make it!
962
01:20:37,646 --> 01:20:41,246
- Did a dame go by here?
- One just went in the lunchroom.
963
01:20:45,287 --> 01:20:48,518
Hello, General Hospital?
Brick Davis, please. Hurry.
964
01:20:48,691 --> 01:20:52,559
- Hello, Brick? Jean. I found him.
- At it again, huh?
965
01:20:59,735 --> 01:21:00,963
Police!
966
01:21:01,136 --> 01:21:04,503
Operator, where's that receiver down?
967
01:21:04,740 --> 01:21:07,275
Wait a minute, Mr. Davis.
You can't get up yet.
968
01:21:07,276 --> 01:21:09,944
- You can't get up yet!
- Shut up and get my clothes!
969
01:21:09,945 --> 01:21:12,645
Look here, Mr. Davis.
You can't leave here.
970
01:21:17,419 --> 01:21:19,319
There she is, in there.
971
01:21:20,022 --> 01:21:21,722
- Special agent.
- Yes, sir.
972
01:21:23,859 --> 01:21:27,090
- How is she?
- I don't think she has a chance.
973
01:21:30,432 --> 01:21:31,660
Jean.
974
01:21:32,735 --> 01:21:34,566
Jean.
975
01:21:34,737 --> 01:21:36,329
Brick.
976
01:21:38,040 --> 01:21:40,736
You've got to get there. Garage.
977
01:21:40,909 --> 01:21:43,104
809 Allen Street.
978
01:21:43,278 --> 01:21:45,678
Brad's got the McCord girl in his car.
979
01:21:45,848 --> 01:21:47,816
Collins has Kay?
980
01:21:48,250 --> 01:21:50,548
He's gonna try to get to Canada.
981
01:21:50,719 --> 01:21:52,949
You've got to get there first.
982
01:21:55,224 --> 01:21:57,852
I wouldn't make her talk too much.
983
01:22:00,329 --> 01:22:02,194
I'll see you later.
984
01:22:03,565 --> 01:22:05,123
I won't be around.
985
01:22:05,734 --> 01:22:07,895
Sure you will.
986
01:22:08,070 --> 01:22:09,731
Say...
987
01:22:09,905 --> 01:22:11,939
...there's no rule that says a G-man...
988
01:22:11,940 --> 01:22:14,841
...can't kiss an old friend goodbye,
is there?
989
01:22:28,457 --> 01:22:31,292
Hello, police headquarters?
Special Agent Davis speaking.
990
01:22:31,293 --> 01:22:34,195
Yeah, I've located Collins.
In a garage, 809 Allen Street.
991
01:22:34,196 --> 01:22:36,187
809. Yeah, send cars.
992
01:22:36,365 --> 01:22:39,634
He's holding Chief McCord's sister.
I'm going there now. Hurry!
993
01:22:39,635 --> 01:22:44,038
Calling all cars, Division Six.
All cars, Division Six.
994
01:22:44,206 --> 01:22:47,573
Collins located, 809 Allen Street.
995
01:22:47,743 --> 01:22:51,509
809 Allen Street. A garage.
996
01:23:17,206 --> 01:23:21,256
- Come on, step on it!
- Better give them time to clear the roads.
997
01:23:59,181 --> 01:24:00,409
Down.
998
01:24:21,203 --> 01:24:23,228
Come on, copper.
999
01:24:23,405 --> 01:24:25,464
Are you gonna let her have it...
1000
01:24:26,408 --> 01:24:29,708
...or am I? Come on, copper!
Come on out and get it.
1001
01:25:02,377 --> 01:25:04,211
- You all right?
- Did you get him?
1002
01:25:04,212 --> 01:25:05,713
- Yeah, where's Kay?
- Inside.
1003
01:25:05,714 --> 01:25:07,748
- Is she all right?
- She's all right.
1004
01:25:07,749 --> 01:25:09,951
- Did they get him?
- Yes, with a machine gun.
1005
01:25:09,952 --> 01:25:13,102
- He crashed into a building down the street.
- Kay.
1006
01:25:14,523 --> 01:25:17,725
- Are you okay, kid?
- I'm all right. But where's Brick?
1007
01:25:17,726 --> 01:25:19,376
Oh, Jeff, he was wonderful.
1008
01:25:24,032 --> 01:25:26,899
- Thanks, Davis.
- A pleasure.
1009
01:25:27,069 --> 01:25:29,971
Don't you think you better be
getting back to the hospital?
1010
01:25:29,972 --> 01:25:32,072
Yeah, I guess that's a good idea.
1011
01:25:38,947 --> 01:25:41,816
- I'm going with him.
- Take good care of him, sis.
1012
01:25:41,817 --> 01:25:43,785
He's a great guy.
1013
01:25:44,086 --> 01:25:46,350
Shall I tell him you said so?
1014
01:25:47,255 --> 01:25:48,847
Yeah.
1015
01:25:52,361 --> 01:25:54,295
- How you feeling, Brick?
- Fine.
1016
01:25:54,296 --> 01:25:57,129
- Take care of yourself, Brick.
- Thanks.
1017
01:25:58,033 --> 01:25:59,734
I'm going over to get the car.
1018
01:25:59,735 --> 01:26:02,169
I'm gonna handle your case personally.
1019
01:26:02,337 --> 01:26:05,387
It's gonna be nice
having a nurse in the family.
85792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.