Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,351 --> 00:00:04,482
[instrumentalmusic]
2
00:00:09,313 --> 00:00:11,489
♪ Look what's happening
on streets ♪
3
00:00:11,576 --> 00:00:12,751
♪ Got a revolution ♪
4
00:00:12,838 --> 00:00:14,014
[tires screeching]
5
00:00:16,190 --> 00:00:18,018
♪ Got a revolution ♪♪ Got to revolution ♪
6
00:00:18,105 --> 00:00:20,281
♪ Ain't it amazing
all the people I meet ♪
7
00:00:20,368 --> 00:00:21,760
♪ Got to revolution.. ♪♪
8
00:00:21,847 --> 00:00:23,240
- Get her in the back.
- What.. What do I--
9
00:00:23,327 --> 00:00:25,329
Follow directions.
10
00:00:25,416 --> 00:00:27,592
♪ One generation got soul ♪
11
00:00:27,679 --> 00:00:30,030
♪ This generation got no
destination to hold ♪
12
00:00:30,117 --> 00:00:31,770
♪ Pick up the cry ♪
13
00:00:31,857 --> 00:00:33,859
♪ Hey now it's time
for you and me ♪
14
00:00:33,946 --> 00:00:35,992
♪ Got a revolution ♪♪ Got to revolution ♪
15
00:00:36,079 --> 00:00:38,386
♪ Come on now we're
marching to the sea ♪
16
00:00:38,473 --> 00:00:40,214
♪ Got a revolution ♪♪ Got to revolution ♪
17
00:00:40,301 --> 00:00:41,693
♪ Who will take it from you ♪
18
00:00:41,780 --> 00:00:44,653
♪ We will and who are we ♪
19
00:00:44,740 --> 00:00:46,829
♪ We are volunteers
of America.. ♪
20
00:00:46,916 --> 00:00:47,960
Okay, let me get out first.
21
00:00:48,048 --> 00:00:49,701
♪ Volunteers of America ♪
22
00:00:49,788 --> 00:00:51,834
♪ Volunteers of America ♪
23
00:00:51,921 --> 00:00:53,488
♪ Volunteers of America ♪♪
24
00:00:56,404 --> 00:00:58,797
[instrumental music]
25
00:01:21,994 --> 00:01:23,474
[John]
'The guys were digging
up the foundation'
26
00:01:23,561 --> 00:01:24,823
of the old Calvin building.
27
00:01:24,910 --> 00:01:26,695
They made the discovery
this morning.
28
00:01:26,782 --> 00:01:28,305
Two bags of bones.
29
00:01:28,392 --> 00:01:30,916
- In the cement?
- No, underneath.
30
00:01:31,003 --> 00:01:32,570
[Scotty]
'So they got thrown in here
when they were first'
31
00:01:32,657 --> 00:01:33,963
'putting up the building?'
32
00:01:34,050 --> 00:01:36,313
Yeah, the doer figured
they were buried forever
33
00:01:36,400 --> 00:01:38,968
and now the city
wants a parking lot.
34
00:01:39,055 --> 00:01:40,796
The remains
are mostly skeletal
35
00:01:40,883 --> 00:01:43,581
'but they were buried
in plastic, so, uh..'
36
00:01:43,668 --> 00:01:45,279
'a lot of the
clothes survived.'
37
00:01:47,019 --> 00:01:49,239
One male.
One female.
38
00:01:50,458 --> 00:01:52,068
How can you tell that?
39
00:01:52,155 --> 00:01:54,679
Pelvic bones. Shoe size.
40
00:01:56,855 --> 00:01:59,075
Since when did bell bottoms
come back in style
41
00:01:59,162 --> 00:02:00,555
five years ago?
42
00:02:00,642 --> 00:02:02,209
Don't look at me.
43
00:02:02,296 --> 00:02:04,776
They've been down here
more than five years.
44
00:02:04,863 --> 00:02:07,649
[Will]
Oh, this building's
at least 30 years old.
45
00:02:07,736 --> 00:02:10,130
So they're from the original
days of bell bottoms.
46
00:02:10,217 --> 00:02:12,044
The '60s.
47
00:02:12,132 --> 00:02:15,135
Those pants were ugly
the first time around.
48
00:02:18,138 --> 00:02:19,400
Look at that.
49
00:02:24,622 --> 00:02:26,015
Summer of love.
50
00:02:27,103 --> 00:02:29,149
Where did it all go wrong?
51
00:02:31,238 --> 00:02:34,154
[theme music]
52
00:03:02,399 --> 00:03:04,967
1969. You weren't even
born yet, right?
53
00:03:05,054 --> 00:03:08,231
No. World had to wait till
the '70s for me.
54
00:03:08,318 --> 00:03:10,190
Tell me, how many words
there are for narcissist?
55
00:03:10,277 --> 00:03:11,930
[Elisa]
'Scotty.'
56
00:03:12,017 --> 00:03:13,845
Hey. You okay?
57
00:03:13,932 --> 00:03:17,197
Yeah. You just forgot to fill
this out before you left.
58
00:03:19,242 --> 00:03:20,461
I'll see you upstairs.
59
00:03:20,548 --> 00:03:23,203
Hi, uh, I'm Elisa.
60
00:03:24,116 --> 00:03:26,554
- Lilly.
- Hi.
61
00:03:26,641 --> 00:03:28,556
My partner.
62
00:03:28,643 --> 00:03:30,993
Wha.. You're a detective?
63
00:03:31,080 --> 00:03:32,429
Yeah.
64
00:03:32,516 --> 00:03:34,301
You're so beautiful.
65
00:03:35,954 --> 00:03:37,129
Thanks.
66
00:03:39,349 --> 00:03:41,177
- See you up there.
- Yeah.
67
00:03:43,701 --> 00:03:45,181
Sorry.
68
00:03:46,182 --> 00:03:47,401
Did I embarrass you?
69
00:03:47,488 --> 00:03:49,664
No.
70
00:03:49,751 --> 00:03:52,057
You never told me your
partner was a girl.
71
00:03:52,144 --> 00:03:54,103
Yeah.
72
00:03:54,190 --> 00:03:56,497
You okay today?
73
00:03:56,584 --> 00:03:58,281
Yeah.
74
00:03:58,368 --> 00:04:00,370
It's a good day, I think.
75
00:04:00,457 --> 00:04:01,937
Quiet.
76
00:04:05,201 --> 00:04:07,595
[instrumental music]
77
00:04:10,511 --> 00:04:11,816
No box on these two jobs.
78
00:04:11,903 --> 00:04:13,383
Had to go to missing persons.
79
00:04:13,470 --> 00:04:14,863
A White woman and Black man
80
00:04:14,950 --> 00:04:17,518
disappeared together
June 3, 1969.
81
00:04:17,605 --> 00:04:19,302
Missing persons didn't
knock themselves out.
82
00:04:19,389 --> 00:04:21,217
Yeah, if you're over 18
and of sound mind
83
00:04:21,304 --> 00:04:22,479
you're allowed to disappear.
84
00:04:22,566 --> 00:04:23,872
And the lifestyle.
85
00:04:23,959 --> 00:04:25,439
A lot of people
disappeared in the '60s.
86
00:04:25,526 --> 00:04:27,092
Some of 'em don't even know it.
87
00:04:27,179 --> 00:04:30,400
The woman was Julia Hoffman,
22, reported missing
88
00:04:30,487 --> 00:04:32,707
'by her parents,
now deceased.'
89
00:04:32,794 --> 00:04:34,230
Lived in a commune.
90
00:04:34,317 --> 00:04:37,799
Disappeared with
Gerard Gary, 23.
91
00:04:37,886 --> 00:04:40,018
Looks like Julia's station
wagon disappeared, too.
92
00:04:40,105 --> 00:04:41,716
We ran a NCIC search,
see if the car
93
00:04:41,803 --> 00:04:43,457
ever turned up
anywhere, but no luck.
94
00:04:43,544 --> 00:04:45,502
These bodies were dumped
professional-style
95
00:04:45,589 --> 00:04:46,764
in that construction site.
96
00:04:46,851 --> 00:04:48,418
Which says organized crime.
97
00:04:48,505 --> 00:04:50,681
[Nick]
'So how does that
intersect with hippies?'
98
00:04:50,768 --> 00:04:53,162
- 'Drugs?'
- Had to buy 'em somewhere.
99
00:04:53,249 --> 00:04:55,164
Maybe the Black-White thing
bothered somebody.
100
00:04:55,251 --> 00:04:56,774
You got any family contacts
on either of them?
101
00:04:56,861 --> 00:04:59,037
No, but we have a name
on a boyfriend for Julia.
102
00:04:59,124 --> 00:05:00,865
Another commune member.
103
00:05:00,952 --> 00:05:02,519
You mean the guy she was found
with wasn't her boyfriend?
104
00:05:02,606 --> 00:05:04,260
Even if he was, she had one
at home, too.
105
00:05:04,347 --> 00:05:06,610
Not a bad motive
for boyfriend number one
106
00:05:06,697 --> 00:05:08,090
there being a number two.
107
00:05:08,177 --> 00:05:10,135
Let's go see this
commune guy.
108
00:05:11,528 --> 00:05:14,705
Adam Clarke, where are you now?
109
00:05:18,709 --> 00:05:20,145
Life coach.
110
00:05:21,756 --> 00:05:24,280
[Adam]
'You get to choose'
111
00:05:24,367 --> 00:05:27,414
how to view
your experience.
112
00:05:27,501 --> 00:05:29,546
What's the empowering choice?
113
00:05:29,633 --> 00:05:31,156
Taking responsibility.
114
00:05:31,243 --> 00:05:34,812
Winners take
responsibility, alright?
115
00:05:36,074 --> 00:05:37,598
Alright.
See everyone tomorrow.
116
00:05:37,685 --> 00:05:39,469
Thanks.
117
00:05:39,556 --> 00:05:41,950
- Adam Clarke?
- Yeah.
118
00:05:42,037 --> 00:05:44,953
Detectives Rush and Valens.
Homicide.
119
00:05:46,563 --> 00:05:48,391
That's a room-emptier.
120
00:05:48,478 --> 00:05:50,045
We're here
about Julia Hoffman.
121
00:05:51,307 --> 00:05:54,223
You were dating
her in 1969?
122
00:05:54,310 --> 00:05:55,920
Yeah.
123
00:05:56,007 --> 00:05:58,053
Till she
disappeared on me.
124
00:06:00,011 --> 00:06:01,752
Her remains
have been found.
125
00:06:01,839 --> 00:06:04,929
Along with the remains
of Gerard Gary.
126
00:06:06,409 --> 00:06:09,325
[dramatic music]
127
00:06:11,458 --> 00:06:13,416
You mind?
128
00:06:13,503 --> 00:06:15,375
They're herbal.
129
00:06:17,507 --> 00:06:20,989
I thought Julia went to Canada
with that Gerard guy.
130
00:06:21,076 --> 00:06:23,513
Looks like they never
made it out of the city.
131
00:06:23,600 --> 00:06:24,906
Ugly.
132
00:06:24,993 --> 00:06:27,038
What kind of relationship
did you two have?
133
00:06:27,125 --> 00:06:30,564
Six months of hot and heavy
in the commune.
134
00:06:30,651 --> 00:06:32,304
[Lilly]
'Serious?'
135
00:06:32,392 --> 00:06:36,004
No. I was more serious
about ending the war.
136
00:06:36,091 --> 00:06:37,484
So her being with
this other guy
137
00:06:37,571 --> 00:06:39,137
didn't rile you at all.
138
00:06:39,224 --> 00:06:41,836
We had an open relationship.
139
00:06:41,923 --> 00:06:43,141
It was the '60s.
140
00:06:43,228 --> 00:06:44,752
It was part of the revolution
141
00:06:44,839 --> 00:06:47,537
change the world,
change ourselves.
142
00:06:47,624 --> 00:06:49,670
[Lilly]
But human nature
doesn't always conform
143
00:06:49,757 --> 00:06:51,715
to revolutionary ideals.
144
00:06:51,802 --> 00:06:53,500
Well, that's why I do this work.
145
00:06:53,587 --> 00:06:56,328
And that's being
a life coach, I take it.
146
00:06:56,416 --> 00:06:58,679
It's easy to make fun of.
147
00:06:58,766 --> 00:07:00,245
We have a saying
148
00:07:00,332 --> 00:07:02,683
Being cynical is
the booby prize.
149
00:07:02,770 --> 00:07:05,599
Any idea if Julia and
Gerard were dealing drugs?
150
00:07:05,686 --> 00:07:07,252
- 'No chance.'
- Aw, come on, Adam.
151
00:07:07,339 --> 00:07:08,732
Summer of '69.
152
00:07:08,819 --> 00:07:11,474
Oh, we took drugs,
for sure, but...dealing?
153
00:07:11,561 --> 00:07:13,389
We just weren't
that organized.
154
00:07:13,476 --> 00:07:14,738
The last time you saw Julia
155
00:07:14,825 --> 00:07:17,088
did you fight,
and part on bad terms?
156
00:07:18,829 --> 00:07:20,918
Furthest thing from it.
157
00:07:21,005 --> 00:07:25,053
♪ ...to be lies ♪
158
00:07:25,140 --> 00:07:27,534
♪ And all the joy ♪
159
00:07:27,621 --> 00:07:31,581
♪ Within you dies ♪
160
00:07:31,668 --> 00:07:35,019
♪ Don't you want
somebody to love ♪
161
00:07:35,106 --> 00:07:36,281
♪ Don't you need.. ♪♪
162
00:07:36,368 --> 00:07:37,587
It's time.
163
00:07:39,502 --> 00:07:42,462
♪ Wouldn't you love
somebody to love.. ♪♪
164
00:07:44,072 --> 00:07:45,203
[crowd cheering]
165
00:07:48,729 --> 00:07:52,254
Our soldiers are coming
home in body bags!
166
00:07:52,341 --> 00:07:54,386
The Vietnamese people
die and die!
167
00:07:54,474 --> 00:07:55,910
[booing]
168
00:07:55,997 --> 00:07:57,433
'Now, there comes a time'
169
00:07:57,520 --> 00:07:59,827
when you have to throw
yourself into history.
170
00:07:59,914 --> 00:08:02,438
Not stand on the sidelines.
171
00:08:05,223 --> 00:08:07,399
My draft card!
172
00:08:07,487 --> 00:08:08,618
[crowd cheering]
173
00:08:11,012 --> 00:08:12,709
You let 'em arrest me!
174
00:08:14,015 --> 00:08:16,408
I'm saying no!
175
00:08:16,496 --> 00:08:17,671
[crowd cheering]
176
00:08:17,758 --> 00:08:20,282
I'm saying hell, no!
177
00:08:20,369 --> 00:08:21,544
[crowd cheering]
178
00:08:21,631 --> 00:08:23,807
I won't go!
179
00:08:24,982 --> 00:08:26,244
[crowd cheering]
180
00:08:28,116 --> 00:08:30,510
Hell, no, we won't go!
181
00:08:30,597 --> 00:08:32,947
[in unison]
Hell, no, we won't go!
182
00:08:33,034 --> 00:08:35,166
Hell, no, we won't go!
183
00:08:35,253 --> 00:08:37,299
Hell, no,
we won't go!
184
00:08:37,386 --> 00:08:39,083
Hell, no, we won't go!
185
00:08:39,170 --> 00:08:41,042
Hell, no,
we won't go!
186
00:08:41,129 --> 00:08:42,434
Hell, no, we won't..
187
00:08:43,958 --> 00:08:45,263
Glory days, huh?
188
00:08:45,350 --> 00:08:47,265
Intense..
189
00:08:47,352 --> 00:08:48,876
...as we used to say.
190
00:08:48,963 --> 00:08:50,834
And Julia and Gerard
being together
191
00:08:50,921 --> 00:08:55,839
that didn't bring up any intense
feelings, like jealousy?
192
00:08:55,926 --> 00:08:58,233
It hurt, some.
193
00:08:58,320 --> 00:08:59,930
But that was our deal.
194
00:09:01,192 --> 00:09:02,890
Who was the girl
with Julia?
195
00:09:02,977 --> 00:09:04,631
Her friend Terri.
196
00:09:04,718 --> 00:09:06,502
She lived with us
for a while.
197
00:09:06,589 --> 00:09:07,808
Remember her last name?
198
00:09:07,895 --> 00:09:09,244
'Maxwell.'
199
00:09:09,331 --> 00:09:10,854
A rich Cherry Hill girl
200
00:09:10,941 --> 00:09:12,813
who came and played hippie
for a couple years.
201
00:09:12,900 --> 00:09:15,467
Now she's a rich art dealer.
202
00:09:21,169 --> 00:09:25,042
Julia and I were on dishes
duty at the commune.
203
00:09:25,129 --> 00:09:27,001
The men were totally
into equality
204
00:09:27,088 --> 00:09:29,656
until we ran out
of clean plates.
205
00:09:31,832 --> 00:09:33,747
[Lilly]
So you knew Adam Clarke?
206
00:09:33,834 --> 00:09:36,576
Of course! He was the king
of the commune.
207
00:09:36,663 --> 00:09:40,101
Well, he claims he didn't mind
Julia being with Gerard.
208
00:09:40,188 --> 00:09:41,711
You believe that?
209
00:09:41,798 --> 00:09:43,887
I do, actually.
210
00:09:43,974 --> 00:09:47,021
If only because he was
so...self-absorbed.
211
00:09:47,108 --> 00:09:48,805
Hmm. How so?
212
00:09:48,892 --> 00:09:51,460
Well, he was the star
of the anti-war movement.
213
00:09:51,547 --> 00:09:53,854
And he was inspiring, I admit.
214
00:09:54,811 --> 00:09:56,465
But he was an ass.
215
00:09:56,552 --> 00:09:59,903
He thought of himself as
a babe magnet, '60s-style.
216
00:09:59,990 --> 00:10:02,471
Well, even babe magnets
don't like being dumped.
217
00:10:02,558 --> 00:10:04,604
Especially babe magnets.
218
00:10:04,691 --> 00:10:08,129
I just don't think he cared
enough about Julia to harm her.
219
00:10:08,216 --> 00:10:09,391
Right.
220
00:10:11,611 --> 00:10:14,831
There is something I didn't
tell the police in '69.
221
00:10:14,918 --> 00:10:16,441
In my world, back then..
222
00:10:18,226 --> 00:10:20,315
...you just didn't tell
the cops a lot of things.
223
00:10:20,402 --> 00:10:22,143
Oink, oink?
224
00:10:22,230 --> 00:10:24,406
Yeah.
225
00:10:24,493 --> 00:10:26,974
What didn't you tell?
226
00:10:27,061 --> 00:10:32,806
Julia and Gerard were into
something...clandestine.
227
00:10:32,893 --> 00:10:34,242
Like what?
228
00:10:34,329 --> 00:10:37,332
There were a lot of
secret phone calls.
229
00:10:37,419 --> 00:10:42,206
Um, messages from someone
who called himself Dr. L.
230
00:10:42,293 --> 00:10:46,036
And Julia always had
these envelopes of cash.
231
00:10:46,123 --> 00:10:48,386
And how do you know
Gerard was involved?
232
00:10:48,473 --> 00:10:50,867
The night before
they disappeared
233
00:10:50,954 --> 00:10:53,217
they were planning something.
234
00:10:53,304 --> 00:10:54,741
[in unison]
Hell, no, we won't go!
235
00:10:54,828 --> 00:10:56,873
Hell, no, we won't go!
236
00:10:56,960 --> 00:10:58,658
The meeting place
doesn't work anymore.
237
00:10:58,745 --> 00:11:00,181
I know.
238
00:11:00,268 --> 00:11:03,663
7:00 a.m. tomorrow,
we pick up on a new corner.
239
00:11:04,925 --> 00:11:06,361
She'll have the bread?
240
00:11:06,448 --> 00:11:08,624
Yep.
241
00:11:08,711 --> 00:11:09,930
You scared?
242
00:11:11,932 --> 00:11:14,151
No way, baby. You?
243
00:11:18,025 --> 00:11:20,027
Hell, no, we won't go!
244
00:11:20,114 --> 00:11:21,593
Does he know?
245
00:11:23,900 --> 00:11:26,207
I'd never tell him.
246
00:11:30,428 --> 00:11:32,779
[instrumental music]
247
00:11:35,825 --> 00:11:37,522
[in unison]
Hell, no, we won't go!
248
00:11:37,609 --> 00:11:40,047
Hell, no, we won't go!
Hell, no..
249
00:11:41,135 --> 00:11:42,571
Julia was your best friend
250
00:11:42,658 --> 00:11:43,920
and you didn't ask
her what was up?
251
00:11:44,007 --> 00:11:46,009
She didn't want
to tell me.
252
00:11:46,096 --> 00:11:47,445
And to be honest
253
00:11:47,532 --> 00:11:50,274
I was scared to know.
254
00:11:50,361 --> 00:11:51,798
I was a suburbs girl
255
00:11:51,885 --> 00:11:53,582
trying out the commune life.
256
00:11:53,669 --> 00:11:55,758
If it ever got too
gritty, I knew
257
00:11:55,845 --> 00:11:57,934
I could always go home.
258
00:11:58,021 --> 00:12:00,763
But Julia, she was for real
259
00:12:02,112 --> 00:12:04,462
'and she was into something.'
260
00:12:05,594 --> 00:12:07,770
Deep.
261
00:12:07,857 --> 00:12:10,033
Forensics found a long
brown hair with the bodies
262
00:12:10,120 --> 00:12:11,426
under a piece of tape
on the plastic.
263
00:12:11,513 --> 00:12:13,036
Could be Julia's.
264
00:12:13,123 --> 00:12:14,646
We'll catch a break if it's not.
265
00:12:14,734 --> 00:12:16,953
- Any leads on the missing car?
- 'Mm.'
266
00:12:17,040 --> 00:12:19,129
- Sludge.
- 'What about it?'
267
00:12:19,216 --> 00:12:21,044
Uh, it was smeared on the
plastic and the clothes
268
00:12:21,131 --> 00:12:23,830
'and has caffeic acid
and pyrazine in it.'
269
00:12:23,917 --> 00:12:26,180
Chemicals made
in manufacturing coffee.
270
00:12:26,267 --> 00:12:27,747
Killer gave 'em
one last cappuccino?
271
00:12:27,834 --> 00:12:29,574
[Nick]
'Or they were wrapped up
near the waterfront'
272
00:12:29,661 --> 00:12:31,054
by the Bogota coffee plant.
273
00:12:31,141 --> 00:12:32,664
Was it there in '69?
274
00:12:32,752 --> 00:12:35,450
- Established '66.
- Smart, Nicky.
275
00:12:35,537 --> 00:12:37,931
Gives a specific place
to dredge for a station wagon.
276
00:12:38,018 --> 00:12:39,323
That enough to get
the divers out?
277
00:12:39,410 --> 00:12:41,586
I'll call the marine unit.
278
00:12:44,676 --> 00:12:47,070
[foghorn blaring]
279
00:12:49,507 --> 00:12:51,161
[John]
'I was at Woodstock, you know.'
280
00:12:51,248 --> 00:12:52,510
You?
281
00:12:52,597 --> 00:12:55,296
Jimi Hendrix.
That cat could play.
282
00:12:55,383 --> 00:12:56,819
Did he say cat?
283
00:12:56,906 --> 00:12:59,474
You take your clothes off
and roll in the mud, boss?
284
00:12:59,561 --> 00:13:00,997
Uh, set-up and security
285
00:13:01,084 --> 00:13:02,825
for one of the vendors.
286
00:13:02,912 --> 00:13:04,305
Which one?
287
00:13:04,392 --> 00:13:05,741
Porta Potty.
288
00:13:05,828 --> 00:13:07,569
NowI'm seeing it.
289
00:13:09,266 --> 00:13:11,007
Let's take a look.
290
00:13:12,139 --> 00:13:15,011
[intense music]
291
00:13:17,492 --> 00:13:20,103
[John]
'There's a real
time capsule for you.'
292
00:13:20,190 --> 00:13:22,584
[Scotty]
'35 years as a fish motel.'
293
00:13:26,283 --> 00:13:29,547
[John]
'What've you got there,
Lil, a dead fish?'
294
00:13:29,634 --> 00:13:31,941
Or a wallet.
295
00:13:32,028 --> 00:13:34,074
I should be doing
this in the lab.
296
00:13:34,161 --> 00:13:35,989
I won't tell on you, Louie.
297
00:13:36,076 --> 00:13:37,512
Want an orange crush?
298
00:13:37,599 --> 00:13:39,122
Yeah.
299
00:13:42,256 --> 00:13:47,783
So, Elisa you actually
introduce people to.
300
00:13:47,870 --> 00:13:50,264
- Sets her apart.
- Yeah.
301
00:13:50,351 --> 00:13:53,571
I'm sorry about
that, uh, comment.
302
00:13:53,658 --> 00:13:55,356
Well, I don't mind
getting called beautiful.
303
00:13:55,443 --> 00:13:57,793
Well, she's not a
hundred percent healthy.
304
00:13:59,751 --> 00:14:02,493
Doctor calls it
a-a thinking disorder.
305
00:14:02,580 --> 00:14:04,278
Sometimes she..
306
00:14:06,541 --> 00:14:08,369
I think he's ready.
307
00:14:08,456 --> 00:14:09,849
[clears throat]
308
00:14:11,851 --> 00:14:15,115
This pouch was
inside the wallet.
309
00:14:15,202 --> 00:14:16,986
And it seems
to be airtight.
310
00:14:17,073 --> 00:14:19,554
- 'Like a zip lock?'
- 'Right.'
311
00:14:19,641 --> 00:14:21,643
So it protected
whatever's inside.
312
00:14:21,730 --> 00:14:24,298
Maybe.
313
00:14:24,385 --> 00:14:25,995
What is it?
314
00:14:28,345 --> 00:14:29,564
[Louie]
It's an address.
315
00:14:29,651 --> 00:14:33,046
"4912 Spruce Street. Jane."
316
00:14:33,133 --> 00:14:34,438
[John]
'West Philly.'
317
00:14:34,525 --> 00:14:37,702
"Do not give out address
except in emergency."
318
00:14:37,789 --> 00:14:40,575
I'd call a double
murder an emergency.
319
00:14:42,882 --> 00:14:45,797
[dramatic music]
320
00:14:52,587 --> 00:14:53,762
[knock on door]
321
00:14:57,461 --> 00:14:59,115
Detectives
Rush and Valens.
322
00:14:59,202 --> 00:15:01,291
We're looking for Jane.
323
00:15:01,378 --> 00:15:02,902
You're here about Jane?
324
00:15:02,989 --> 00:15:04,816
Yeah. Is she here?
325
00:15:04,904 --> 00:15:07,167
Well, Jane's not a person.
326
00:15:07,254 --> 00:15:09,169
Jane's an organization.
327
00:15:11,214 --> 00:15:12,824
I'm Dr. Linden.
328
00:15:14,217 --> 00:15:15,523
"Dr. L."
329
00:15:15,610 --> 00:15:17,829
Yeah, please come in.
330
00:15:20,745 --> 00:15:23,139
Now, they were volunteers.
331
00:15:23,226 --> 00:15:25,968
Then they stopped, suddenly.
332
00:15:26,055 --> 00:15:28,231
What were they
volunteers for?
333
00:15:28,318 --> 00:15:30,277
Jane.
334
00:15:30,364 --> 00:15:31,887
An abortion service.
335
00:15:33,628 --> 00:15:35,325
Underground.
336
00:15:35,412 --> 00:15:38,633
In the '60s, abortion
was illegal.
337
00:15:38,720 --> 00:15:40,113
Women still had them of course.
338
00:15:40,200 --> 00:15:41,375
Yeah.
339
00:15:41,462 --> 00:15:42,680
Coat hangers.
340
00:15:42,767 --> 00:15:45,857
Knitting needles.
Ballpoint pens.
341
00:15:45,945 --> 00:15:48,208
Jane's purpose was
to keep people away from
342
00:15:48,295 --> 00:15:50,471
those dangerous procedures,
and provide them
343
00:15:50,558 --> 00:15:52,342
with safe ones.
344
00:15:52,429 --> 00:15:54,475
And you were a provider?
345
00:15:54,562 --> 00:15:56,607
Yeah.
346
00:15:56,694 --> 00:15:58,958
Until '73, when the law changed.
347
00:15:59,045 --> 00:16:01,525
What's with the name Jane?
348
00:16:01,612 --> 00:16:03,223
'Security.'
349
00:16:03,310 --> 00:16:05,442
Everything had
to be anonymous.
350
00:16:05,529 --> 00:16:06,922
How'd that work?
351
00:16:07,009 --> 00:16:08,576
Well, women would
call a number
352
00:16:08,663 --> 00:16:09,925
'and ask for Jane.'
353
00:16:10,012 --> 00:16:11,753
'The volunteers
would call back'
354
00:16:11,840 --> 00:16:13,233
'set up an appointment.'
355
00:16:13,320 --> 00:16:15,409
That what Julia and Gerard did?
356
00:16:15,496 --> 00:16:16,758
They escorted the patients
357
00:16:16,845 --> 00:16:19,891
handled the money,
they did everything.
358
00:16:19,979 --> 00:16:22,633
When did you last see them?
359
00:16:22,720 --> 00:16:25,375
In the morning, the
day they disappeared.
360
00:16:27,334 --> 00:16:30,250
They brought over
a young girl..
361
00:16:30,337 --> 00:16:32,121
♪ Oh things ain't what
they used to be no no.. ♪♪
362
00:16:34,428 --> 00:16:36,996
I'm sorry about the blindfold.
363
00:16:38,693 --> 00:16:40,782
I wouldn't tell anything.
364
00:16:40,869 --> 00:16:42,784
Especially if you don't
know where we are.
365
00:16:42,871 --> 00:16:45,004
It's not dangerous.
366
00:16:50,226 --> 00:16:52,054
You gonna be okay.
367
00:16:52,141 --> 00:16:54,361
What do I have to do?
368
00:16:54,448 --> 00:16:57,233
The doctor will talk
you through it.
369
00:16:57,320 --> 00:16:58,582
He's a real doctor?
370
00:16:58,669 --> 00:17:00,671
You'll get a D&C.
371
00:17:00,758 --> 00:17:02,630
I don't know what that is.
372
00:17:02,717 --> 00:17:04,893
Dilation and curettage.
373
00:17:04,980 --> 00:17:08,418
It's the safest way.
Dr. L's real good.
374
00:17:08,505 --> 00:17:10,899
He helped me.
375
00:17:10,986 --> 00:17:12,770
[Gerard]
'Doctor, this is Renee.'
376
00:17:13,945 --> 00:17:16,122
How do you do?
377
00:17:16,209 --> 00:17:17,427
Come with me now.
378
00:17:17,514 --> 00:17:19,081
We'll get through this together.
379
00:17:20,865 --> 00:17:25,261
♪ Animals and birds who
live near by are dying ♪
380
00:17:26,654 --> 00:17:28,308
♪ Oh mercy mercy me.. ♪♪
381
00:17:28,395 --> 00:17:30,962
The procedure went fine.
382
00:17:31,050 --> 00:17:33,617
Julia and Gerard
left with her.
383
00:17:33,704 --> 00:17:35,097
And that's all I know.
384
00:17:35,184 --> 00:17:36,925
You never got
the girl's last name?
385
00:17:37,012 --> 00:17:40,363
No. I had to protect
my medical license.
386
00:17:40,450 --> 00:17:41,582
But Jane must've had
her information
387
00:17:41,669 --> 00:17:43,149
in case something
went wrong.
388
00:17:43,236 --> 00:17:46,369
Probably. But I only knew
the contact people.
389
00:17:46,456 --> 00:17:49,503
Did you get a new contact
after Julia and Gerard?
390
00:17:49,590 --> 00:17:51,374
Colette Ferguson.
391
00:17:51,461 --> 00:17:53,594
She's a poli-sci
professor at temple.
392
00:17:56,814 --> 00:18:00,644
I had an emergency number
and first name for that girl.
393
00:18:00,731 --> 00:18:01,993
Renee.
394
00:18:03,125 --> 00:18:04,431
No last name?
395
00:18:06,737 --> 00:18:08,261
When Julia and Gerard
went missing
396
00:18:08,348 --> 00:18:10,698
I called her,
like it was routine.
397
00:18:10,785 --> 00:18:12,221
She said everything was fine.
398
00:18:12,308 --> 00:18:13,788
You save that number?
399
00:18:13,875 --> 00:18:15,746
I did.
400
00:18:15,833 --> 00:18:17,922
I don't know why.
401
00:18:18,009 --> 00:18:21,317
My last link to Julia, probably.
402
00:18:21,404 --> 00:18:23,145
I'd have to find it.
403
00:18:23,232 --> 00:18:24,755
You were close to Julia?
404
00:18:27,845 --> 00:18:30,718
We met under the worst
of circumstances.
405
00:18:30,805 --> 00:18:33,155
[instrumental music]
406
00:18:43,078 --> 00:18:44,384
[Julia]
'You okay?'
407
00:18:46,299 --> 00:18:47,996
He says I am.
408
00:18:51,304 --> 00:18:53,871
Does he do it here?
409
00:18:53,958 --> 00:18:55,264
The kitchen.
410
00:18:58,615 --> 00:19:00,095
What's he use?
411
00:19:02,097 --> 00:19:03,794
A bicycle spoke.
412
00:19:05,622 --> 00:19:08,059
He says to keep it in
413
00:19:08,147 --> 00:19:11,802
twenty...four hours.
414
00:19:11,889 --> 00:19:13,630
'Then it happens.'
415
00:19:15,632 --> 00:19:17,156
He's supposed to be good.
416
00:19:17,982 --> 00:19:19,941
[door opens]
417
00:19:20,028 --> 00:19:21,247
you got the $400?
418
00:19:22,683 --> 00:19:24,685
I..
419
00:19:24,772 --> 00:19:27,470
...I-I have $350.
420
00:19:27,557 --> 00:19:30,647
Okay, it's four.
421
00:19:30,734 --> 00:19:32,823
I couldn't get more.
422
00:19:32,910 --> 00:19:37,567
♪ ...another drink ♪
423
00:19:37,654 --> 00:19:40,396
♪ The waiter brought a tray.. ♪♪
424
00:19:42,572 --> 00:19:45,401
I'll get you some wine.
Calm you down.
425
00:19:54,018 --> 00:19:57,283
He made me touch him before.
426
00:19:57,370 --> 00:20:01,809
♪ That her face
at first just ghostly ♪
427
00:20:01,896 --> 00:20:04,594
♪ Turned a whiter.. ♪
428
00:20:04,681 --> 00:20:06,030
W-we should leave.
429
00:20:06,117 --> 00:20:07,728
♪ Shade of pale ♪♪
430
00:20:16,258 --> 00:20:20,741
She took me home, checked
in on me the next day.
431
00:20:20,828 --> 00:20:24,092
Which was lucky for me,
because I had an infection.
432
00:20:24,179 --> 00:20:27,704
By the time she got me
to the hospital..
433
00:20:27,791 --> 00:20:28,923
Bad, huh?
434
00:20:30,838 --> 00:20:32,840
Couldn't have children
because of it.
435
00:20:34,537 --> 00:20:37,714
So...how did Julia
get to Dr. Linden?
436
00:20:39,281 --> 00:20:40,717
'She found an
ad for Jane'
437
00:20:40,804 --> 00:20:42,937
in the "Free Weekly."
438
00:20:43,024 --> 00:20:45,940
She was so grateful after,
she went to work for Jane.
439
00:20:46,027 --> 00:20:47,376
I did, too.
440
00:20:47,463 --> 00:20:48,551
[Scotty]
'And she brought Gerard in?'
441
00:20:48,638 --> 00:20:50,249
No, he was already
a volunteer.
442
00:20:50,336 --> 00:20:51,815
- 'That's how they met.'
- Why was he doing it?
443
00:20:51,902 --> 00:20:53,774
He know someone who had one?
444
00:20:53,861 --> 00:20:56,167
Most everyone does, son.
445
00:20:59,345 --> 00:21:01,825
Sounds risky.
446
00:21:01,912 --> 00:21:03,653
Especially for Gerard.
447
00:21:04,828 --> 00:21:06,743
[Lilly]
'Why's that?'
448
00:21:06,830 --> 00:21:09,616
He was in the
Black Liberation Front.
449
00:21:09,703 --> 00:21:13,315
They were very militant,
and dead set against abortion.
450
00:21:13,402 --> 00:21:16,013
'Considered it genocide
for Black people.'
451
00:21:16,100 --> 00:21:18,233
Dead set as in murder?
452
00:21:18,320 --> 00:21:19,800
His working for Jane was like
453
00:21:19,887 --> 00:21:22,977
a declaration of war
to some people.
454
00:21:23,064 --> 00:21:26,807
Know anyone we can talk
to from the BLF?
455
00:21:26,894 --> 00:21:29,810
Lionel Royce was the leader
of the local chapter.
456
00:21:29,897 --> 00:21:32,160
Where's Lionel now?
457
00:21:32,247 --> 00:21:34,989
I hear he's
in and out of prison.
458
00:21:35,076 --> 00:21:39,689
Where he belongs, if he's
the one hurt those two.
459
00:21:39,776 --> 00:21:43,214
[Will]
We want to talk to you about
your old friend Gerard Gary.
460
00:21:43,302 --> 00:21:45,129
Tragic man.
461
00:21:45,216 --> 00:21:47,654
Limitless potential,
unwise choices.
462
00:21:47,741 --> 00:21:50,352
You didn't like some
of his activities.
463
00:21:50,439 --> 00:21:53,007
Helping Black girls
commit genocide?
464
00:21:53,094 --> 00:21:55,357
'No, I didn't like it.'
465
00:21:55,444 --> 00:21:57,185
But I'm a peaceful man.
466
00:21:57,272 --> 00:21:59,056
So what's the rifle about?
467
00:22:00,710 --> 00:22:02,538
Remember George W. Bush
in that flight suit
468
00:22:02,625 --> 00:22:04,758
landing on the aircraft carrier?
469
00:22:04,845 --> 00:22:06,716
All about the image.
470
00:22:06,803 --> 00:22:11,547
This...armed robbery beef
you're in for, that just image?
471
00:22:11,634 --> 00:22:13,897
I was collecting
reparations for slavery.
472
00:22:13,984 --> 00:22:15,682
From a 7-Eleven?
473
00:22:15,769 --> 00:22:19,033
Look, I had issues with Gerard.
474
00:22:19,120 --> 00:22:21,557
However..
475
00:22:21,644 --> 00:22:24,865
...if you're suggesting
I'd kill a brother?
476
00:22:24,952 --> 00:22:28,956
We were way too busy getting
spied on, lied to, informed on
477
00:22:29,043 --> 00:22:30,827
and framed-up by
the US Government
478
00:22:30,914 --> 00:22:32,742
to turn on each other.
479
00:22:32,829 --> 00:22:35,092
You think you had an
informant in the BLF?
480
00:22:35,179 --> 00:22:36,833
I know there were informants.
481
00:22:36,920 --> 00:22:39,793
And maybe Gerard was one?
482
00:22:39,880 --> 00:22:41,447
It's possible.
483
00:22:42,970 --> 00:22:44,667
Way I see it, the White man's
484
00:22:44,754 --> 00:22:46,756
got your mind, and
the White woman's
485
00:22:46,843 --> 00:22:49,019
got your Johnson.
486
00:22:49,106 --> 00:22:50,412
- She's a friend.
- No.
487
00:22:50,499 --> 00:22:53,023
Our friends don't
come in that color.
488
00:22:54,547 --> 00:22:57,593
What, you tellin' me
who I can see?
489
00:22:57,680 --> 00:23:00,422
We gotta be role models,
brother Gerard.
490
00:23:00,509 --> 00:23:02,076
Can't be running around
with no blue eye
491
00:23:02,163 --> 00:23:03,556
blond hair Barbie doll.
492
00:23:03,643 --> 00:23:05,645
Man, you gonna
turn White yourself.
493
00:23:05,732 --> 00:23:09,170
In case you haven't noticed,
the Black don't rub off.
494
00:23:09,257 --> 00:23:11,564
This is serious, brother.
495
00:23:11,651 --> 00:23:14,175
You know our secrets, man.
496
00:23:14,262 --> 00:23:15,829
You pillow talk
with that girl?
497
00:23:15,916 --> 00:23:17,178
'Huh?'
498
00:23:17,265 --> 00:23:19,354
'You can't trust
no White girl.'
499
00:23:19,441 --> 00:23:20,834
This ain't real to them.
500
00:23:20,921 --> 00:23:22,139
They just playing a game.
501
00:23:22,226 --> 00:23:24,403
This will never
be real to them.
502
00:23:26,622 --> 00:23:29,320
[fingers snapping]
503
00:23:29,408 --> 00:23:32,149
We gonna have to dry clean
this place of yours, Gerard.
504
00:23:35,414 --> 00:23:37,546
You think I'd betray you?
505
00:23:37,633 --> 00:23:40,506
Standard operating procedure.
506
00:23:40,593 --> 00:23:42,421
♪ Now we demand a chance ♪
507
00:23:42,508 --> 00:23:44,727
♪ To do things for ourselves ♪
508
00:23:44,814 --> 00:23:46,686
♪ We're tired of beating our
head against the wall ♪
509
00:23:46,773 --> 00:23:48,514
♪ And working for someone else ♪
510
00:23:48,601 --> 00:23:49,906
♪ Say it loud ♪
511
00:23:49,993 --> 00:23:51,995
♪ I'm black and I'm proud ♪♪
512
00:23:52,082 --> 00:23:53,997
[Nick]
'So the Black Liberation Front'
513
00:23:54,084 --> 00:23:56,826
thought Gerard
was talking to the FBI.
514
00:23:56,913 --> 00:24:02,136
Even if he was, we'd never
use a bullet on a Black man.
515
00:24:02,223 --> 00:24:04,138
How'd you know it was a bullet?
516
00:24:05,748 --> 00:24:08,229
Just a metaphor, brother man.
517
00:24:11,450 --> 00:24:14,365
[instrumental music]
518
00:24:17,673 --> 00:24:19,196
Thanks for meeting me here.
519
00:24:19,283 --> 00:24:21,198
My kids are home, you know.
520
00:24:21,285 --> 00:24:23,244
Sure.
521
00:24:23,331 --> 00:24:25,333
These people were good to me.
522
00:24:25,420 --> 00:24:27,640
I feel like they
saved my life.
523
00:24:27,727 --> 00:24:30,120
You were 17?
524
00:24:30,207 --> 00:24:32,471
I didn't come from money,
and I wasn't smart.
525
00:24:33,994 --> 00:24:35,561
I wasn't gonna go to
college or anything
526
00:24:35,648 --> 00:24:37,476
but I wanted to get out.
527
00:24:37,563 --> 00:24:39,173
Yeah.
528
00:24:39,260 --> 00:24:42,132
Have a life that was bigger
than two square miles.
529
00:24:42,219 --> 00:24:44,657
If I had a baby
in high school..
530
00:24:47,137 --> 00:24:48,922
Who knew about you
being pregnant?
531
00:24:50,227 --> 00:24:52,229
No one, for weeks.
532
00:24:52,316 --> 00:24:55,102
And then I told my boyfriend.
533
00:24:55,189 --> 00:24:57,104
He feel the same as you?
534
00:25:04,328 --> 00:25:05,504
Wow.
535
00:25:06,113 --> 00:25:07,331
Yeah.
536
00:25:09,682 --> 00:25:11,074
So we'll get married.
537
00:25:13,816 --> 00:25:16,427
Charlie, I was thinking
an abortion.
538
00:25:18,473 --> 00:25:19,953
That's illegal.
539
00:25:21,476 --> 00:25:23,826
How do you even..
540
00:25:23,913 --> 00:25:26,655
I'm trying to find out.
541
00:25:26,742 --> 00:25:28,483
Renee.
542
00:25:28,570 --> 00:25:30,616
I applied to Pan Am.
543
00:25:30,703 --> 00:25:32,966
Stewardess training.
544
00:25:33,053 --> 00:25:34,968
I did real good
on the test.
545
00:25:36,143 --> 00:25:38,972
Tell them something's come up.
546
00:25:39,059 --> 00:25:42,149
Charlie, I want to go places.
547
00:25:42,236 --> 00:25:44,543
London and stuff,
you know?
548
00:25:46,980 --> 00:25:49,417
We can go places together.
549
00:25:50,461 --> 00:25:52,289
No, we can't.
550
00:25:54,161 --> 00:25:55,902
If we have a baby
551
00:25:55,989 --> 00:25:58,426
we'll never even leave Fishtown.
552
00:26:02,865 --> 00:26:05,128
You talk like
your mind's made up.
553
00:26:10,438 --> 00:26:12,179
I need money.
554
00:26:16,270 --> 00:26:18,533
Screw you, Renee.
555
00:26:23,712 --> 00:26:25,975
[Lilly]
'So you were on your own.'
556
00:26:27,803 --> 00:26:30,240
I asked around and finally
found a girl at school
557
00:26:30,327 --> 00:26:33,592
whose cousin had
a number for Jane.
558
00:26:36,986 --> 00:26:39,554
How'd you pay for it?
559
00:26:39,641 --> 00:26:42,209
Sold a coat
and my record player.
560
00:26:42,296 --> 00:26:43,993
And Charlie?
561
00:26:47,475 --> 00:26:50,870
I thought it was best
if we didn't have any contact.
562
00:26:53,960 --> 00:26:55,614
But?
563
00:26:58,268 --> 00:27:00,488
Renee.
564
00:27:00,575 --> 00:27:03,534
You said those people
saved your life.
565
00:27:05,798 --> 00:27:07,756
I thought I saw his truck.
566
00:27:09,453 --> 00:27:10,846
That day?
567
00:27:12,239 --> 00:27:14,633
Right before they picked me up.
568
00:27:18,071 --> 00:27:22,597
I had no idea anything
happened to those people.
569
00:27:27,123 --> 00:27:28,037
[instrumental music]
570
00:27:29,473 --> 00:27:31,998
I wasn't upset about it.
571
00:27:32,085 --> 00:27:33,477
That's not what Renee said.
572
00:27:33,564 --> 00:27:35,566
She said you wanted
to get married.
573
00:27:35,654 --> 00:27:36,655
That's what you were
supposed to say
574
00:27:36,742 --> 00:27:38,482
if you got a girl in trouble.
575
00:27:38,569 --> 00:27:41,094
So you didn't want to marry her?
576
00:27:41,181 --> 00:27:44,140
No. Excuse me.
577
00:27:44,227 --> 00:27:46,577
[Lilly]
And you were for the abortion?
578
00:27:46,665 --> 00:27:48,536
I didn't want to get involved.
579
00:27:48,623 --> 00:27:50,103
[Lilly]
'Then why were you
at the meeting place'
580
00:27:50,190 --> 00:27:52,322
the day Renee went
for the procedure?
581
00:27:52,409 --> 00:27:55,064
She saw your truck, Charlie.
582
00:27:55,151 --> 00:27:59,329
Look, this is 35 years
later. My wife..
583
00:27:59,416 --> 00:28:01,418
No one's talking to your wife.
584
00:28:05,379 --> 00:28:06,641
I followed Renee.
585
00:28:08,730 --> 00:28:10,558
Saw her meet
those hippies.
586
00:28:12,516 --> 00:28:13,866
And?
587
00:28:14,997 --> 00:28:18,392
I tailed the car to West Philly.
588
00:28:18,479 --> 00:28:20,481
- Where's Renee?
- Be cool, man. Shut that door.
589
00:28:20,568 --> 00:28:22,048
- She in here?
- No, this is a private home.
590
00:28:22,135 --> 00:28:23,789
You can't just
crash in here.
591
00:28:23,876 --> 00:28:25,094
I'm gonna call the cops.
592
00:28:25,181 --> 00:28:28,054
No. No, you don't wanna do that.
593
00:28:28,141 --> 00:28:30,186
But look at you,
you're just a kid.
594
00:28:30,273 --> 00:28:32,536
- How old are you?
- 17.
595
00:28:32,623 --> 00:28:34,321
You want a baby at 18?
596
00:28:34,408 --> 00:28:37,541
And a wife before
your senior prom?
597
00:28:44,461 --> 00:28:47,900
Look, how about
some air, brother?
598
00:28:49,728 --> 00:28:51,164
Come on.
599
00:29:01,827 --> 00:29:05,004
I cried on that hippie's
shoulder for ten minutes.
600
00:29:05,091 --> 00:29:06,875
Then what?
601
00:29:06,962 --> 00:29:08,268
'Nothing.'
602
00:29:08,355 --> 00:29:09,965
Home.
603
00:29:12,751 --> 00:29:14,927
Where were you two hours
later that day?
604
00:29:15,014 --> 00:29:16,232
Home.
605
00:29:16,929 --> 00:29:18,800
With anyone?
606
00:29:18,887 --> 00:29:21,324
Yeah, my mom.
She's gone now.
607
00:29:22,412 --> 00:29:23,936
That's too bad, Charlie
608
00:29:24,023 --> 00:29:27,113
'cause those hippies
went missing that day.
609
00:29:28,592 --> 00:29:31,900
Look, I didn't want
Renee to do it.
610
00:29:31,987 --> 00:29:35,904
But in retrospect, it
was the right thing for me.
611
00:29:35,991 --> 00:29:38,820
Did you realize that before
or after they died?
612
00:29:41,997 --> 00:29:45,348
Lil, Scotty, we got
the FBI file on Jane.
613
00:29:45,435 --> 00:29:46,959
What, they had a file?
614
00:29:47,046 --> 00:29:49,048
- And they gave it up?
- It's public record now.
615
00:29:49,135 --> 00:29:50,745
[Lilly]
'We get names
of informants?'
616
00:29:50,832 --> 00:29:52,529
No, they drew the line there,
but we did get these.
617
00:29:52,616 --> 00:29:55,402
Yeah, surveillance photos
of the Jane volunteers.
618
00:29:55,489 --> 00:29:58,753
Julia and Gerard, picking up
and dropping off women
619
00:29:58,840 --> 00:30:01,016
'April through
June of '69.'
620
00:30:01,103 --> 00:30:02,888
This your young Renee?
621
00:30:04,715 --> 00:30:05,978
[Lilly]
'That's her.'
622
00:30:06,065 --> 00:30:08,154
Then this was the day
they disappeared.
623
00:30:08,241 --> 00:30:09,764
Someone else was there.
624
00:30:09,851 --> 00:30:12,506
Someone who took these photos
and gave them to the Feds.
625
00:30:12,593 --> 00:30:14,377
An informant.
626
00:30:14,464 --> 00:30:16,249
That nut case Lionel was right.
627
00:30:16,336 --> 00:30:18,817
Lionel thought Gerard
was a snitch.
628
00:30:20,775 --> 00:30:22,168
Gerard didn't
take these.
629
00:30:24,518 --> 00:30:26,302
So who did?
630
00:30:30,132 --> 00:30:31,568
Informants?
631
00:30:31,655 --> 00:30:32,874
Sound off the wall?
632
00:30:32,961 --> 00:30:34,920
Sounds dated.
633
00:30:35,007 --> 00:30:37,531
Our case is dated.
634
00:30:37,618 --> 00:30:40,273
There were always
rumors like that.
635
00:30:40,360 --> 00:30:42,492
It was like a parlor
game at the commune
636
00:30:42,579 --> 00:30:46,105
trying to decide
who the snitch was.
637
00:30:46,192 --> 00:30:47,454
Weird.
638
00:30:47,541 --> 00:30:49,935
It was a paranoid time.
639
00:30:50,022 --> 00:30:52,589
Well, it seems there was
someone watching Julia.
640
00:30:53,721 --> 00:30:55,897
Then I guess it wasn't paranoia.
641
00:30:55,984 --> 00:30:59,422
So in the parlor game,
who'd you suspect?
642
00:31:00,902 --> 00:31:02,991
It wasn't a suspicion.
643
00:31:04,601 --> 00:31:06,038
Intuition?
644
00:31:08,301 --> 00:31:10,781
Adam and Julia
were non-monogamous.
645
00:31:10,869 --> 00:31:12,827
[Scotty]
'He told us.'
646
00:31:13,872 --> 00:31:16,700
And I..
647
00:31:16,787 --> 00:31:19,660
Had first-hand
knowledge of that?
648
00:31:19,747 --> 00:31:21,749
Yes.
649
00:31:21,836 --> 00:31:24,970
'Granted, I was sort of
tripping at the time.'
650
00:31:29,104 --> 00:31:30,236
[instrumental music]
651
00:31:31,672 --> 00:31:33,674
[Terri]
'It's so fragile.'
652
00:31:35,719 --> 00:31:37,243
Can I take its picture?
653
00:31:39,549 --> 00:31:40,899
Oh..
654
00:31:52,040 --> 00:31:54,390
These are great.
655
00:31:54,477 --> 00:31:56,958
I'm documenting the movement.
656
00:31:57,045 --> 00:31:58,742
Yeah?
657
00:31:58,829 --> 00:32:01,223
I'm gonna do
a book someday..
658
00:32:01,310 --> 00:32:03,008
...tell the story.
659
00:32:04,487 --> 00:32:06,576
I love this one of Julia.
660
00:32:09,928 --> 00:32:11,755
[Adam]
'Yeah.'
661
00:32:11,842 --> 00:32:13,409
Have any of me?
662
00:32:15,281 --> 00:32:17,326
I'll take some right now.
663
00:32:19,850 --> 00:32:21,722
[chuckles]
664
00:32:21,809 --> 00:32:27,293
How about a rich Jersey girl
beds penniless draft dodger.
665
00:32:29,077 --> 00:32:31,297
The camera was
pretty sophisticated
666
00:32:31,384 --> 00:32:33,734
for a guy like him.
667
00:32:33,821 --> 00:32:39,870
It came into my mind for a
second but I was so flattered
668
00:32:39,958 --> 00:32:41,655
that he considered me
part of the movement
669
00:32:41,742 --> 00:32:44,484
I put it out again.
670
00:32:44,571 --> 00:32:46,399
He ever put
out that book?
671
00:32:51,143 --> 00:32:53,058
[Scotty]
'Boss, we got something.'
672
00:32:53,145 --> 00:32:54,624
Yeah, us, too.
673
00:32:54,711 --> 00:32:58,759
Adam Clarke burning
his draft card in '69.
674
00:32:58,846 --> 00:33:00,935
He told us about that.
675
00:33:01,022 --> 00:33:03,198
[John]
'Problem is, Adam shouldn't
have had a draft card in '69.'
676
00:33:03,285 --> 00:33:04,808
We checked his
military records.
677
00:33:04,895 --> 00:33:07,333
- He'd already served.
- Vietnam, '66 until '67.
678
00:33:07,420 --> 00:33:08,899
Really?
679
00:33:08,987 --> 00:33:11,032
When Adam gets home,
it gets more interesting.
680
00:33:11,119 --> 00:33:12,599
He crossed
state lines
681
00:33:12,686 --> 00:33:15,602
driving a peace van
loaded with weed.
682
00:33:15,689 --> 00:33:18,257
Arrested for drug sales.
683
00:33:18,344 --> 00:33:20,346
Thought he was too
disorganized for that.
684
00:33:20,433 --> 00:33:21,782
The case should have
bought him state time.
685
00:33:21,869 --> 00:33:23,610
But then the Feds took
over jurisdiction.
686
00:33:23,697 --> 00:33:25,394
Poof. Case went away.
687
00:33:25,481 --> 00:33:26,917
He made a deal
with them.
688
00:33:27,005 --> 00:33:28,876
Became a CI.
689
00:33:28,963 --> 00:33:30,747
Stay in the movement,
keep us informed.
690
00:33:30,834 --> 00:33:32,880
Now those photos he had
of Julia really make sense.
691
00:33:32,967 --> 00:33:35,622
Black and white,
long lens.
692
00:33:35,709 --> 00:33:38,016
[Lilly]
Adam Clarke, '60s babe magnet
693
00:33:38,103 --> 00:33:40,366
star of the anti-war movement.
694
00:33:40,453 --> 00:33:42,629
And FBI informant.
695
00:33:42,716 --> 00:33:44,892
- That'd be big news.
- Big, bad news.
696
00:33:44,979 --> 00:33:47,025
And if Julia found out?
697
00:33:47,112 --> 00:33:49,288
There's your motive
for murder.
698
00:33:53,509 --> 00:33:55,946
Do you mind?
699
00:33:56,034 --> 00:33:57,774
Not at all.
700
00:34:09,221 --> 00:34:11,962
I know why you're
here, Lilly.
701
00:34:12,050 --> 00:34:14,052
Yeah?
702
00:34:14,139 --> 00:34:17,403
I was an informant
for the FBI in 1969.
703
00:34:18,752 --> 00:34:20,058
Go on.
704
00:34:20,145 --> 00:34:21,624
My old case
agent called.
705
00:34:21,711 --> 00:34:25,237
Gave me a heads up.
Questions were being asked.
706
00:34:25,324 --> 00:34:28,066
- They didn't give us names.
- I know.
707
00:34:28,153 --> 00:34:31,895
And when you told me
about Julia and Gerard
708
00:34:31,982 --> 00:34:36,552
I-I hoped that my background
was irrelevant, but..
709
00:34:39,729 --> 00:34:41,383
...it may not be.
710
00:34:43,603 --> 00:34:47,520
I was surveilling them
the day they disappeared.
711
00:34:49,739 --> 00:34:53,178
June 3, 1969.
712
00:34:53,265 --> 00:34:56,137
7:20 a.m.
713
00:34:56,224 --> 00:34:58,574
Yeah. This guy's name
is Charlie Rinzler.
714
00:34:58,661 --> 00:35:00,315
I-I know who he is.
715
00:35:00,402 --> 00:35:01,621
Is-is that all
you have of him?
716
00:35:01,708 --> 00:35:03,753
Oh, he was so agitated
717
00:35:03,840 --> 00:35:05,712
I reported it
to my case agent.
718
00:35:05,799 --> 00:35:08,976
The Feds ran his license,
had me follow him for a week
719
00:35:09,063 --> 00:35:10,456
but nothing much came of it.
720
00:35:11,848 --> 00:35:13,633
So, you have photos of Charlie
721
00:35:13,720 --> 00:35:17,027
from the week after Julia
and Gerard went missing?
722
00:35:17,115 --> 00:35:20,205
Yeah, but nothing
too exciting.
723
00:35:20,292 --> 00:35:23,686
- Can I see them anyway?
- Mmm.
724
00:35:23,773 --> 00:35:26,689
'I basically followed him
every day for a week'
725
00:35:26,776 --> 00:35:27,995
to and from work.
726
00:35:28,082 --> 00:35:31,085
He was a day worker,
in construction.
727
00:35:33,783 --> 00:35:35,611
Can I take these?
728
00:35:39,615 --> 00:35:41,269
They're yours..
729
00:35:41,356 --> 00:35:44,142
...if I can ask a favor.
730
00:35:45,839 --> 00:35:48,842
If we can keep your
secret, we will.
731
00:35:54,500 --> 00:35:57,155
You worked construction back
in the 60s, huh, Charlie?
732
00:35:57,242 --> 00:35:59,374
Yeah, couple summers.
733
00:35:59,461 --> 00:36:01,246
Remember a job
at the Calvin building
734
00:36:01,333 --> 00:36:02,508
summer of '69?
735
00:36:02,595 --> 00:36:05,250
- 'Putting down the foundation?'
- Maybe.
736
00:36:05,337 --> 00:36:06,555
'Cause that just happens
737
00:36:06,642 --> 00:36:08,514
to be where Julia
and Gerard were dumped.
738
00:36:08,601 --> 00:36:10,516
'The same week
you worked there.'
739
00:36:10,603 --> 00:36:11,734
'It's an amazing
coincidence.'
740
00:36:11,821 --> 00:36:14,433
Mm, too amazing.
741
00:36:14,520 --> 00:36:16,130
That-that can't be right.
742
00:36:17,610 --> 00:36:20,178
This is you at the
construction site, Charlie.
743
00:36:21,918 --> 00:36:24,138
- Who the hell took that?
- Good luck you had.
744
00:36:24,225 --> 00:36:25,705
That foundation was being laid
745
00:36:25,792 --> 00:36:27,750
just when you needed
to stash two dead hippies.
746
00:36:27,837 --> 00:36:29,622
I never hurt them.
747
00:36:31,798 --> 00:36:33,713
That guy was nice to me.
748
00:36:33,800 --> 00:36:37,151
Long as that building was up,
you figured you were home free.
749
00:36:37,238 --> 00:36:39,893
Too bad they want
a parking lot there now.
750
00:36:39,980 --> 00:36:41,721
It's coincidence.
751
00:36:41,808 --> 00:36:43,331
That's all.
752
00:36:44,724 --> 00:36:46,247
[sighs]
753
00:36:48,336 --> 00:36:49,772
I guess I need a lawyer.
754
00:36:50,817 --> 00:36:52,558
[knock on door]
755
00:36:52,645 --> 00:36:54,212
Update for you.
756
00:36:59,565 --> 00:37:02,350
Forensics is back on the hair
found with the bodies.
757
00:37:02,437 --> 00:37:04,047
And?
758
00:37:04,134 --> 00:37:05,353
It ain't Julia's.
759
00:37:05,440 --> 00:37:06,659
So, there was
someone else
760
00:37:06,746 --> 00:37:08,400
at the scene
with long, brown hair.
761
00:37:08,487 --> 00:37:09,705
Charlie?
762
00:37:09,792 --> 00:37:11,620
- He was Nixon youth.
- Crew cut.
763
00:37:11,707 --> 00:37:14,841
- How about Adam Clarke?
- 'Long.'
764
00:37:14,928 --> 00:37:17,017
Yeah, but a lot of people
had long hair back then.
765
00:37:17,104 --> 00:37:19,062
And Adam came clean
about being an informant.
766
00:37:19,149 --> 00:37:20,760
FBI wasn't gonna confirm.
767
00:37:20,847 --> 00:37:23,023
Put himself right in harm's way.
768
00:37:23,110 --> 00:37:25,895
Unless he practices
what he preaches.
769
00:37:29,595 --> 00:37:31,510
"People who win
face the real facts
770
00:37:31,597 --> 00:37:33,207
"of whatever situation
they're in."
771
00:37:33,294 --> 00:37:35,078
Maybe he looked at the odds
772
00:37:35,165 --> 00:37:36,384
knew we'd make him
as the informant
773
00:37:36,471 --> 00:37:37,994
with or without confirmation.
774
00:37:38,081 --> 00:37:40,127
So he steps out ahead of us.
775
00:37:40,214 --> 00:37:41,433
Makes himself look good.
776
00:37:41,520 --> 00:37:43,826
And sets up Charlie.
777
00:37:43,913 --> 00:37:46,046
"Audacious action,
with the element of surprise
778
00:37:46,133 --> 00:37:47,656
"will give you the upper hand."
779
00:37:47,743 --> 00:37:49,789
We know Adam followed
Charlie around for a week.
780
00:37:49,876 --> 00:37:51,269
He saw where he worked.
781
00:37:51,356 --> 00:37:53,053
Could've dumped the bodies
there one night.
782
00:37:53,140 --> 00:37:55,838
Which points right to Charlie
if anything ever comes to light.
783
00:37:55,925 --> 00:37:59,059
And Adam gets 35 years
to have a life
784
00:37:59,146 --> 00:38:00,495
till his luck runs out.
785
00:38:00,582 --> 00:38:02,323
We got enough to compel
a DNA sample?
786
00:38:02,410 --> 00:38:04,586
I mean, this guy
ain't gonna give it up.
787
00:38:04,673 --> 00:38:06,632
He already did.
788
00:38:11,593 --> 00:38:14,117
Those pictures, they
were real helpful, Adam.
789
00:38:14,204 --> 00:38:15,815
I'm glad.
790
00:38:15,902 --> 00:38:17,295
You're an excellent
photographer.
791
00:38:17,382 --> 00:38:19,384
I mean, composition, framing.
792
00:38:19,471 --> 00:38:21,342
Especially framing.
793
00:38:21,429 --> 00:38:22,909
How'd it go down, anyway?
794
00:38:22,996 --> 00:38:26,434
You get sloppy that day,
Julia and Gerard catch you?
795
00:38:26,521 --> 00:38:28,871
I...don't follow.
796
00:38:28,958 --> 00:38:30,482
Charlie didn't kill them.
797
00:38:30,569 --> 00:38:31,613
Good try, though.
798
00:38:31,700 --> 00:38:33,615
I never said he did.
799
00:38:33,702 --> 00:38:38,316
Adam Clarke, real
hippie or...poser?
800
00:38:39,447 --> 00:38:40,883
Real.
801
00:38:40,970 --> 00:38:42,798
My passions were very real.
802
00:38:44,322 --> 00:38:46,236
How'd you like
having long hair?
803
00:38:46,324 --> 00:38:48,369
All them strands blowing around.
804
00:38:48,456 --> 00:38:50,023
And guess what, Adam?
805
00:38:50,110 --> 00:38:52,112
One of them blew right
into the plastic bags
806
00:38:52,199 --> 00:38:54,114
you wrapped your friends in.
807
00:38:54,201 --> 00:38:55,898
Got stuck under the tape.
808
00:38:55,985 --> 00:38:58,945
A long, brown hair that don't
belong to either of them.
809
00:38:59,032 --> 00:39:01,469
You think I was the only
guy with long hair
810
00:39:01,556 --> 00:39:03,253
those two were in contact with?
811
00:39:03,341 --> 00:39:06,822
Well, the DNA on this
will confirm it.
812
00:39:08,650 --> 00:39:11,740
Whether you were a real hippie
or not doesn't matter.
813
00:39:11,827 --> 00:39:14,047
Your long hair
got you in the end.
814
00:39:14,134 --> 00:39:16,092
[Scotty]
'Why'd you do it Adam?'
815
00:39:16,179 --> 00:39:18,356
Were you against
what Jane was doing?
816
00:39:20,183 --> 00:39:22,403
I thought they were heroic.
817
00:39:23,883 --> 00:39:27,408
I didn't want Julia
or Gerard to be harmed.
818
00:39:27,495 --> 00:39:29,758
[Scotty]
'But then they found
out about you.'
819
00:39:29,845 --> 00:39:31,238
Pretty soon the whole movement
820
00:39:31,325 --> 00:39:33,980
would know you were
a snitch for the FBI.
821
00:39:35,329 --> 00:39:37,679
The Feds had me.
822
00:39:37,766 --> 00:39:39,377
I had no options.
823
00:39:39,464 --> 00:39:42,249
Well, how about
taking responsibility?
824
00:39:42,336 --> 00:39:43,859
'Ain't that
the winner's way?'
825
00:39:45,165 --> 00:39:47,472
I was a leader
in the revolution.
826
00:39:49,169 --> 00:39:51,693
We were living like
it meant something.
827
00:39:54,043 --> 00:39:55,828
I loved that life.
828
00:39:57,133 --> 00:39:59,962
Couldn't stand to give it up.
829
00:40:00,049 --> 00:40:02,356
Ever wonder if Julia
and Gerard felt that way?
830
00:40:03,836 --> 00:40:06,099
Think they loved their lives?
831
00:40:06,186 --> 00:40:07,317
[instrumental music]
832
00:40:08,928 --> 00:40:13,411
♪ They say everything
can be replaced ♪
833
00:40:16,936 --> 00:40:21,941
♪ Yet every distance
is not near ♪
834
00:40:25,684 --> 00:40:31,211
♪ So I remember every face ♪
835
00:40:33,343 --> 00:40:37,565
♪ Of every man who put me here ♪
836
00:40:40,176 --> 00:40:45,704
♪ I see my light
come shinin'.. ♪♪
837
00:40:49,098 --> 00:40:51,057
Hey, Jules.
Gerard.
838
00:40:53,842 --> 00:40:54,974
What are you guys
doing here?
839
00:40:55,061 --> 00:40:56,366
[Julia]
What's going on, Adam?
840
00:40:56,454 --> 00:40:58,238
You taking
our picture?
841
00:40:58,325 --> 00:40:59,805
I'm always taking pictures.
842
00:40:59,892 --> 00:41:03,330
Yeah, what 8:00 in the morning,
on a deserted corner?
843
00:41:03,417 --> 00:41:05,245
I-I don't get this.
844
00:41:06,638 --> 00:41:08,204
Oh, man.
845
00:41:09,336 --> 00:41:11,512
This is sad.
846
00:41:11,599 --> 00:41:12,774
He's a snitch.
847
00:41:12,861 --> 00:41:14,123
Come on. Adam Clarke?
848
00:41:14,210 --> 00:41:16,386
Who better?
849
00:41:16,474 --> 00:41:18,258
This is crazy, right?
850
00:41:21,174 --> 00:41:23,829
Let's...let's get in the car.
851
00:41:23,916 --> 00:41:24,873
[Julia]
'Adam.'
852
00:41:24,960 --> 00:41:26,309
Just do it, Jules.
853
00:41:26,396 --> 00:41:28,050
The man of peace and love
has a handgun?
854
00:41:28,137 --> 00:41:29,574
No, he ain't that man at all.
855
00:41:29,661 --> 00:41:31,663
Just get in the car.
856
00:41:36,972 --> 00:41:40,498
♪ They say that every
man must fall.. ♪
857
00:41:42,064 --> 00:41:44,719
Crank the radio, Gerard.
858
00:41:44,806 --> 00:41:49,115
♪ I swear I see my reflection ♪
859
00:41:52,466 --> 00:41:53,728
♪ Some willful.. ♪♪
860
00:41:53,815 --> 00:41:55,469
Turn it up.
861
00:41:59,734 --> 00:42:04,260
♪ I see my light come shinin' ♪
862
00:42:05,479 --> 00:42:06,654
[gunshot]
863
00:42:06,741 --> 00:42:08,526
[crying]
No!
864
00:42:08,613 --> 00:42:13,182
♪ From the west
down to the east.. ♪♪
865
00:42:17,012 --> 00:42:18,144
Adam.
866
00:42:20,973 --> 00:42:22,191
Adam, please, no.
867
00:42:23,584 --> 00:42:24,977
I'm sorry.
868
00:42:30,504 --> 00:42:31,636
[gunshot]
869
00:42:39,034 --> 00:42:41,254
[Youngblood's singing"Get Together"]
870
00:42:42,516 --> 00:42:47,303
♪ Love is but the song we sing ♪
871
00:42:47,390 --> 00:42:50,742
♪ And fear's the way we die ♪
872
00:42:54,354 --> 00:42:58,227
♪ You can make
the mountains ring ♪
873
00:42:58,314 --> 00:43:00,795
♪ Or make the angels cry ♪
874
00:43:06,322 --> 00:43:09,935
♪ Know the bird is on the wing ♪
875
00:43:10,022 --> 00:43:13,460
♪ And you need not know why ♪
876
00:43:16,985 --> 00:43:19,031
♪ Come on people now ♪
877
00:43:19,118 --> 00:43:20,685
♪ Smile on your brother ♪
878
00:43:20,772 --> 00:43:22,991
♪ Everybody get together ♪
879
00:43:23,078 --> 00:43:27,300
♪ Try and love one
another right now ♪
880
00:43:31,478 --> 00:43:35,177
♪ Some may come
and some may go ♪
881
00:43:36,483 --> 00:43:39,617
♪ We shall surely pass ♪
882
00:43:43,359 --> 00:43:47,146
♪ When the one that
left us here ♪
883
00:43:47,233 --> 00:43:50,932
♪ Returns for us at last ♪
884
00:43:55,154 --> 00:43:59,637
♪ We are but a
moments sunlight ♪
885
00:43:59,724 --> 00:44:03,075
♪ Fading in the grass ♪
886
00:44:05,947 --> 00:44:08,036
♪ Come on people now ♪
887
00:44:08,123 --> 00:44:09,647
♪ Smile on your brother ♪
888
00:44:09,734 --> 00:44:11,866
♪ Everybody get together ♪
889
00:44:11,953 --> 00:44:15,827
♪ Try and love one
another right now ♪
890
00:44:19,352 --> 00:44:22,224
[instrumental music]
891
00:44:42,462 --> 00:44:44,464
♪ Come on people now ♪
892
00:44:44,551 --> 00:44:46,118
♪ Smile on your brother ♪
893
00:44:46,205 --> 00:44:48,250
♪ Everybody get together ♪
894
00:44:48,337 --> 00:44:52,254
♪ Try and love one
another right now ♪
895
00:44:54,604 --> 00:44:55,910
♪ I feel ♪
896
00:44:55,997 --> 00:44:57,999
♪ Come on people now ♪
897
00:44:58,086 --> 00:44:59,740
♪ Smile on your brother ♪
898
00:44:59,827 --> 00:45:01,786
♪ Everybody get together ♪
899
00:45:01,873 --> 00:45:05,920
♪ Try and love one
another right now ♪
900
00:45:06,007 --> 00:45:09,271
♪ Right now ♪♪
901
00:45:12,535 --> 00:45:14,799
[theme music]58141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.