All language subtitles for 继母和继子在酒店房间共用一张床2160

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,339 --> 00:00:03,660 Oh, son, we're finally here. 2 00:00:05,839 --> 00:00:08,400 I'm very tired, I don't know about you. 3 00:00:12,319 --> 00:00:18,340 Okay, I don't get it, do we have one bed for two? 4 00:00:19,380 --> 00:00:21,260 Well, I guess so. 5 00:00:22,939 --> 00:00:24,920 I ordered a separate one. 6 00:00:24,920 --> 00:00:29,700 Well, we can't sleep on the same bed, can we? 7 00:00:31,380 --> 00:00:32,940 Yeah, that would be awkward. 8 00:00:43,260 --> 00:00:45,520 Hi, it's the administrator, right? 9 00:00:46,240 --> 00:00:51,780 We checked into your hotel today, and I ordered 10 00:00:51,780 --> 00:00:55,620 A room with separate beds, but there's one. 11 00:00:57,660 --> 00:01:00,380 How do we solve this? 12 00:01:02,220 --> 00:01:04,060 How could you confuse that? 13 00:01:08,780 --> 00:01:11,000 Well, we need a separate bed. 14 00:01:11,740 --> 00:01:12,360 Me and my son? 15 00:01:13,580 --> 00:01:13,860 Yeah. 16 00:01:13,860 --> 00:01:19,560 What do you mean you don't have any rooms available? 17 00:01:23,740 --> 00:01:26,300 Okay, thanks. 18 00:01:27,300 --> 00:01:29,340 I'd even gossip with the body. 19 00:01:30,200 --> 00:01:31,980 Yeah, and your system doesn't work. 20 00:01:33,540 --> 00:01:36,100 But I'll definitely give you a bad review. 21 00:01:37,200 --> 00:01:37,700 Thank you. 22 00:01:39,740 --> 00:01:45,080 They got mixed up, and now they don't have any rooms available. 23 00:01:46,220 --> 00:01:49,040 That's why we have to sleep in the same bed, son. 24 00:01:49,780 --> 00:01:51,720 It's a good thing Dad's not home till tomorrow 25 00:01:52,860 --> 00:01:56,100 Otherwise, I'd probably be sleeping on the floor. 26 00:01:59,060 --> 00:02:01,080 Yeah, Dad's probably gonna figure it out. 27 00:02:01,660 --> 00:02:05,340 I don't know about you. I'm very tired. I'm gonna take a shower. 28 00:02:07,560 --> 00:02:09,979 Okay, you probably should change while I'm in the shower. 29 00:02:13,320 --> 00:02:14,340 I'll change there. 30 00:02:14,840 --> 00:02:16,760 Yeah, I'm tired too. I want to sleep. 31 00:02:17,340 --> 00:02:20,880 You have an entrance exam tomorrow, so we need to rest. 32 00:02:21,840 --> 00:02:23,560 That's it. 33 00:02:23,980 --> 00:02:27,580 Don't mention it, please. I'm worried, as you know. 34 00:02:27,580 --> 00:02:27,680 Okay. 35 00:02:28,480 --> 00:02:29,800 Don't worry, son. 36 00:02:31,380 --> 00:02:33,760 All right, you get settled, I'm gonna take a shower. 37 00:02:34,020 --> 00:02:34,440 Okay. 38 00:02:40,400 --> 00:02:41,500 Are you in bed yet? 39 00:02:42,300 --> 00:02:42,580 Yeah. 40 00:02:44,520 --> 00:02:47,140 Son, I'm not going to that hotel anymore. 41 00:02:47,660 --> 00:02:50,340 They even have water problems. 42 00:02:55,680 --> 00:02:58,160 Mom, I have an exam tomorrow, let's go to sleep. 43 00:03:01,260 --> 00:03:06,800 I'm going to put some cream on, and I'm going to All right? 44 00:03:07,920 --> 00:03:08,620 Okay. 45 00:03:10,380 --> 00:03:12,080 You look really bad. 46 00:03:13,140 --> 00:03:14,760 Did you prepare for the exam tomorrow? 47 00:03:14,760 --> 00:03:19,160 Yeah, I was getting ready. I've been drinking spray and pills. 48 00:03:21,800 --> 00:03:22,740 Jesus. 49 00:03:24,400 --> 00:03:25,260 Don't worry. 50 00:03:26,520 --> 00:03:28,000 You're good. 51 00:03:30,580 --> 00:03:31,840 You're gonna make it. 52 00:03:35,880 --> 00:03:38,120 I'm sorry your father didn't come today. 53 00:03:40,900 --> 00:03:42,760 He'll be here tomorrow. 54 00:03:43,760 --> 00:03:44,340 Hey, son. 55 00:03:45,060 --> 00:03:45,720 Yeah. 56 00:03:54,760 --> 00:03:56,200 Are you going to sleep soon? 57 00:03:56,980 --> 00:03:57,600 Yeah. 58 00:03:58,580 --> 00:04:00,980 You can turn it off. 59 00:04:00,980 --> 00:04:04,060 I'll just finish up and turn it off. All right? 60 00:04:04,940 --> 00:04:05,320 Okay. 61 00:04:06,780 --> 00:04:08,100 You're so irritable. 62 00:04:12,760 --> 00:04:14,920 What pills did you take? 63 00:04:17,800 --> 00:04:19,600 Dad's sedated. 64 00:04:24,660 --> 00:04:26,540 I've never seen you like this before. 65 00:04:30,940 --> 00:04:34,960 I'm just finishing up. Don't freak out. 66 00:04:52,540 --> 00:04:53,760 Good night, son. 67 00:04:54,640 --> 00:04:55,620 Good night, Mom. 68 00:04:56,080 --> 00:04:57,680 Just don't worry. All right? 69 00:05:00,100 --> 00:05:01,260 I'll try to sleep. 70 00:05:23,760 --> 00:05:53,740 Subtitles by DramaFever 71 00:05:57,880 --> 00:05:59,080 Turn on the light, son. 72 00:05:59,640 --> 00:06:00,760 What's the matter, Mom? 73 00:06:01,100 --> 00:06:02,080 Turn on the lights. 74 00:06:07,100 --> 00:06:10,520 I don't get it. Did you squeeze my dick today? 75 00:06:13,020 --> 00:06:14,800 Yeah, yeah, yeah, yeah. - What? 76 00:06:16,160 --> 00:06:21,820 I know I'm your boy, I'm not your real mother, but... 77 00:06:21,820 --> 00:06:25,540 It's the pills. All the pills, for God's sake. 78 00:06:26,500 --> 00:06:27,560 What kind of pills? 79 00:06:30,860 --> 00:06:35,800 I wanted to take a sedative. Took my dad's pills. 80 00:06:36,240 --> 00:06:40,280 I thought it was them. I understand it was Viagra. 81 00:06:41,500 --> 00:06:42,300 I had two. 82 00:06:45,020 --> 00:06:47,160 How could Dad have these pills? 83 00:06:47,160 --> 00:06:51,800 I don't know where I'm from. I thought they were sedatives, they were very similar. 84 00:06:52,200 --> 00:06:53,720 You took two pills? 85 00:06:55,760 --> 00:06:58,620 Yeah, I'm worried about exams. I told you. 86 00:06:59,160 --> 00:07:00,920 I can see how you're feeling. 87 00:07:04,100 --> 00:07:05,300 What are we gonna do? 88 00:07:06,160 --> 00:07:10,380 I don't know. I need to sleep, and he's standing there, and I can't sleep. 89 00:07:15,440 --> 00:07:16,020 What for? 90 00:07:16,180 --> 00:07:17,360 Why did I even talk to you? 91 00:07:20,380 --> 00:07:22,680 Have you tried, I don't know, jerking off? 92 00:07:23,640 --> 00:07:25,200 Yeah, I jerk off a long time. 93 00:07:26,680 --> 00:07:27,140 So what? 94 00:07:28,940 --> 00:07:31,340 It didn't help, as you can see. 95 00:07:34,200 --> 00:07:40,380 I don't know, but, you know, getting up in the morning, we need to get some 96 00:07:40,640 --> 00:07:42,860 That's how I'm not gonna sleep with you. 97 00:07:43,300 --> 00:07:47,900 I don't know, go shower, go to the bathroom, do something about it. 98 00:07:49,800 --> 00:07:54,100 I've tried jerking off, I can't do it. I can't finish. 99 00:07:55,900 --> 00:07:57,920 No, it'll be up till morning. 100 00:07:57,920 --> 00:08:01,420 And when my dad gets here, he'll think I agreed with you? 101 00:08:03,120 --> 00:08:06,860 I don't know, but I need to get some sleep for the exam. 102 00:08:09,780 --> 00:08:11,480 Oh, my God, what are we gonna do with you? 103 00:08:14,480 --> 00:08:16,940 I need to come sometime. 104 00:08:19,240 --> 00:08:21,860 I can't even look at it. 105 00:08:23,460 --> 00:08:25,540 If my dad finds out, he'll just die from us. 106 00:08:29,900 --> 00:08:32,920 I don't know what we need to do about it. 107 00:08:34,620 --> 00:08:36,559 We both have to get up early. 108 00:08:39,659 --> 00:08:42,120 Okay, I don't want your father to know about this. 109 00:08:44,600 --> 00:08:46,660 But that's a problem we have to solve. 110 00:08:47,700 --> 00:08:48,860 I can help you. 111 00:08:50,680 --> 00:08:51,640 Can you show him? 112 00:08:52,980 --> 00:08:53,620 Yeah. 113 00:08:59,560 --> 00:09:00,980 Oh, my God. 114 00:09:02,080 --> 00:09:03,240 He's so worth it. 115 00:09:06,420 --> 00:09:09,100 Yeah, your dad hasn't had a fight like that in a while. 116 00:09:09,420 --> 00:09:11,780 No wonder he bought those pills. 117 00:09:14,240 --> 00:09:15,900 Are you offering something? 118 00:09:19,840 --> 00:09:23,040 Okay, Dad can't know about this. You understand, right? 119 00:09:26,800 --> 00:09:28,400 I can't talk to you. 120 00:09:28,400 --> 00:09:33,340 I'll give you a ride to come, your dick's quiet, and we can sleep. 121 00:09:35,020 --> 00:09:36,620 Is this one of the items? 122 00:09:39,240 --> 00:09:41,060 I mean, it's got to be handled somehow. 123 00:09:42,000 --> 00:09:42,200 Yeah. 124 00:09:47,180 --> 00:09:48,660 Should I take my pants off? 125 00:09:50,280 --> 00:09:51,080 Preferably. 126 00:09:53,040 --> 00:09:54,760 At least let it go a little. 127 00:09:58,680 --> 00:10:02,240 You'd never know I'd be treating your thoughts. 128 00:10:05,740 --> 00:10:07,120 Close your eyes, okay? 129 00:10:08,140 --> 00:10:08,640 Okay. 130 00:10:19,220 --> 00:10:20,680 How do you feel? 131 00:10:23,040 --> 00:10:27,460 It's a lot better than doing it yourself. 132 00:10:29,360 --> 00:10:36,140 Could you show the others what's best? 133 00:10:42,100 --> 00:10:44,140 He can't believe I'm doing this. 134 00:10:54,660 --> 00:10:58,920 You might want to introduce some kind of saw you like. 135 00:11:09,460 --> 00:11:10,500 How's that? 136 00:11:11,780 --> 00:11:12,880 That's better. 137 00:11:18,980 --> 00:11:20,780 Can you imagine anyone? 138 00:11:23,040 --> 00:11:24,480 I represent you. 139 00:11:33,140 --> 00:11:35,780 How's it going? 140 00:11:38,720 --> 00:11:40,620 Something's missing. 141 00:11:42,480 --> 00:11:44,680 Of course, one party's enough. 142 00:11:50,620 --> 00:11:54,480 You and I definitely agreed this was between us, right? 143 00:11:54,720 --> 00:11:55,020 Yeah. 144 00:11:58,400 --> 00:11:59,400 All right. 145 00:12:00,740 --> 00:12:01,840 Close your eyes, please. 146 00:12:03,260 --> 00:12:04,120 Don't open it. 147 00:12:06,480 --> 00:12:09,420 Can I look the other way? 148 00:12:10,460 --> 00:12:10,980 Okay. 149 00:12:22,360 --> 00:12:23,880 Oh, my God, what are you doing? 150 00:12:28,040 --> 00:12:29,560 Relax, I think it'll be okay. 151 00:12:44,680 --> 00:12:46,680 Okay. 152 00:13:16,120 --> 00:13:17,200 Is that better? 153 00:13:17,560 --> 00:13:19,060 Yeah, that's much better. 154 00:13:24,020 --> 00:13:25,640 Can I touch my breasts? 155 00:13:29,140 --> 00:13:29,860 Yeah, okay. 156 00:13:39,980 --> 00:13:41,640 God, I'm so embarrassed. 157 00:13:46,939 --> 00:13:47,300 Yeah. 158 00:13:49,160 --> 00:13:51,860 I hope you haven't forgotten that you and I are here. 159 00:14:10,840 --> 00:14:11,480 Okay. 160 00:14:11,480 --> 00:14:12,840 I want you to be stronger. 161 00:14:21,860 --> 00:14:22,360 Oh. 162 00:14:27,540 --> 00:14:29,160 I'll have to do it. 163 00:14:30,480 --> 00:14:34,460 Do you have a foolproof method? 164 00:14:35,960 --> 00:14:37,660 This is the way to stop. 165 00:14:44,160 --> 00:14:45,180 Jesus. 166 00:15:09,860 --> 00:15:11,320 Oh, my God. 167 00:15:12,700 --> 00:15:13,800 You have such a dick. 168 00:15:14,940 --> 00:15:16,260 We are. 169 00:15:16,260 --> 00:15:16,960 Oh. 170 00:15:19,260 --> 00:15:21,240 I think I'm out of stuffing. 171 00:15:30,260 --> 00:15:30,900 You like it? 172 00:15:32,260 --> 00:15:32,360 Yeah. 173 00:15:37,260 --> 00:15:39,640 You know, I feel really good. 174 00:15:40,980 --> 00:15:42,980 Thanks, Mommy, for your help. 175 00:16:25,960 --> 00:16:48,420 Sign up for the network and get your likes! 176 00:16:49,320 --> 00:16:51,460 Are you coming? 177 00:16:52,100 --> 00:16:53,640 Not yet. 178 00:17:09,600 --> 00:17:14,400 My son, very well. 179 00:17:17,379 --> 00:17:19,920 Yes, Mommy. 180 00:17:21,140 --> 00:17:21,220 Yeah. 181 00:17:29,260 --> 00:17:33,300 Look how handsome he is. 182 00:17:34,060 --> 00:17:35,540 Okay. 183 00:18:32,180 --> 00:18:33,400 Honey, come on. 184 00:19:33,400 --> 00:19:35,900 Okay. 185 00:20:03,400 --> 00:20:19,440 Okay. 186 00:20:19,460 --> 00:20:20,920 It's hard to come after a Viagra. 187 00:20:25,180 --> 00:20:26,580 I'll never forget that night. 188 00:20:29,240 --> 00:20:31,480 Thank you. You really helped me out. 189 00:20:32,340 --> 00:20:33,620 I'm not telling my father anything. 190 00:20:34,720 --> 00:20:36,000 And don't tell me, okay? 191 00:20:36,740 --> 00:20:39,040 Yeah, okay. We need to wash up and go to bed. 192 00:20:39,600 --> 00:20:40,600 Thanks, Mommy. 193 00:20:44,499 --> 00:20:45,860 Did you like it? 194 00:20:46,520 --> 00:20:49,060 Yes, Mommy. I loved it. 12273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.