Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,890 --> 00:00:07,150
NINJA
2
00:00:07,690 --> 00:00:08,900
Summoning Jutsu!
3
00:00:17,280 --> 00:00:18,950
A-Awesome!
4
00:00:19,490 --> 00:00:21,370
Just leave it to
Konohamaru Sarutobi
5
00:00:21,700 --> 00:00:23,410
to perform such a magnificent
Summoning Jutsu.
6
00:00:24,670 --> 00:00:27,790
The reason's because he is
the grandson of the Third Hokage,
7
00:00:28,210 --> 00:00:31,380
the genius ninja who was
the pride of the Hidden Leaf.
8
00:00:32,760 --> 00:00:36,760
I'll go anywhere for you,
Mr. Konohamaru!
9
00:00:37,050 --> 00:00:39,060
As always, thank you, Gamagoro!
10
00:00:41,600 --> 00:00:43,680
This is a good opportunity
to ask questions, line up—
11
00:00:43,770 --> 00:00:45,980
– Yes! I do! Sensei!
– Sensei! Sensei!
12
00:00:47,060 --> 00:00:47,940
Konohamaru Sensei!
13
00:00:48,020 --> 00:00:49,860
Please teach us how to
throw a shuriken!
14
00:00:49,900 --> 00:00:50,780
– Where do you purchase
– Please autograph my kunai!
15
00:00:50,860 --> 00:00:53,070
– your Ninja Tools?
– Hey, take turns to ask questions.
16
00:00:53,190 --> 00:00:55,450
Don't let all this flattery
over you go to your head,
17
00:00:55,490 --> 00:00:56,990
Big Bro Konohamaru.
18
00:00:57,700 --> 00:00:59,160
Don't make fun of grown-ups!
19
00:00:59,490 --> 00:01:00,910
Also, don't call me "Big Bro."
20
00:01:01,080 --> 00:01:03,120
When we're here, call me Sensei!
21
00:01:03,330 --> 00:01:04,660
It's not convincing
when you say it
22
00:01:04,750 --> 00:01:06,250
with such a goofy look
on your face.
23
00:01:06,290 --> 00:01:08,960
Hey, don't be rude to Sensei!
24
00:01:09,040 --> 00:01:11,090
Yeah, you're being
too casual with him.
25
00:01:11,130 --> 00:01:12,210
You've got this all wrong!
26
00:01:12,300 --> 00:01:15,090
It's so embarrassing when men
have an inferiority complex.
27
00:01:15,170 --> 00:01:16,760
Like I said,
you've got this all wrong!
28
00:01:17,090 --> 00:01:21,100
Anyway, you lose hands down when
it comes to substance and looks.
29
00:01:21,350 --> 00:01:23,180
So, I don't blame you
for being jealous.
30
00:01:24,430 --> 00:01:25,600
All this over something like that?
31
00:01:29,900 --> 00:01:30,900
Boruto!
32
00:01:31,150 --> 00:01:32,270
Summoning…
33
00:01:32,360 --> 00:01:33,360
Jutsu!
34
00:01:36,150 --> 00:01:37,150
What?
35
00:01:37,400 --> 00:01:38,780
This jutsu will not activate
36
00:01:38,860 --> 00:01:40,830
unless you first sign your name
in the scroll,
37
00:01:41,240 --> 00:01:43,490
and enter into a contract
with an animal.
38
00:01:45,660 --> 00:01:47,080
You're an idiot.
39
00:03:19,350 --> 00:03:21,600
A Ninjutsu Battle of the Sexes!
40
00:03:21,600 --> 00:03:23,310
A Ninjutsu Battle of the Sexes!
You can't use the Summoning Jutsu
41
00:03:23,310 --> 00:03:25,690
A Ninjutsu Battle of the Sexes!
without a contract with
the Summoning Animal,
42
00:03:25,780 --> 00:03:27,190
signed in blood.
43
00:03:27,740 --> 00:03:28,740
But once the contract is made,
44
00:03:28,950 --> 00:03:33,120
you can summon the animal anytime,
anywhere from their world.
45
00:03:33,490 --> 00:03:35,490
Do you understand, Boruto Uzumaki?
46
00:03:36,040 --> 00:03:39,960
So, if I write his name there,
I can summon the frog too?
47
00:03:40,290 --> 00:03:41,500
Still trying to do it?
48
00:03:41,790 --> 00:03:43,880
A contract can't be made right away
by anyone.
49
00:03:44,500 --> 00:03:48,050
The hard part is making
the Summoning Animal listen to you.
50
00:03:48,170 --> 00:03:50,220
What's important is mutual trust.
51
00:03:50,720 --> 00:03:53,010
If there is acceptance
on both sides,
52
00:03:53,090 --> 00:03:56,060
an animal can be
a valuable partner, eh!
53
00:03:56,470 --> 00:04:00,480
Still, it's too soon for you
to try summoning an animal…
54
00:04:00,890 --> 00:04:03,230
So, we'll start off with
summoning Ninja Tools.
55
00:04:10,360 --> 00:04:11,650
So, we're starting from there…
56
00:04:11,860 --> 00:04:15,450
Hey Namida, good thing we didn't
start with summoning frogs.
57
00:04:15,620 --> 00:04:18,410
Yes, I can't touch frogs.
58
00:04:18,490 --> 00:04:22,160
Aren't Summoning Animals
usually slimy and seriously creepy?
59
00:04:22,330 --> 00:04:24,830
Reptiles aren't the only things
that can be summoned.
60
00:04:25,170 --> 00:04:28,630
Lord Third summoned a monkey,
and Lord Sixth summoned a dog.
61
00:04:28,800 --> 00:04:33,090
Oh yeah, I think my mom
used to summon a weasel.
62
00:04:33,300 --> 00:04:34,680
I wouldn't mind a dog.
63
00:04:34,760 --> 00:04:36,050
A cat would be nice too!
64
00:04:36,100 --> 00:04:38,680
A cute animal would be better, huh?
65
00:04:38,850 --> 00:04:42,390
You guys!
A Summoning Animal isn't a pet.
66
00:04:42,810 --> 00:04:44,190
It doesn't matter
what it looks like!
67
00:04:44,650 --> 00:04:47,060
It can be ugly,
as long as it's strong.
68
00:04:47,570 --> 00:04:51,990
Then how about a snake?
It's cool, and seems strong.
69
00:04:52,190 --> 00:04:53,900
I want a scorpion!
70
00:04:54,030 --> 00:04:56,450
Nope. I have to go with a gorilla,
for power!
71
00:04:57,330 --> 00:04:59,870
If you want to creep them out
with appearances,
72
00:05:00,080 --> 00:05:01,160
how about a spider?
73
00:05:01,660 --> 00:05:04,170
Damn it.
Bugs and snakes?
74
00:05:04,250 --> 00:05:07,540
Boys this age are so childish.
75
00:05:07,880 --> 00:05:10,960
It's no use summoning
an animal that seems weak.
76
00:05:11,510 --> 00:05:15,470
We're in an age where
looking cool counts.
77
00:05:15,970 --> 00:05:19,470
You should talk…when you're
the farthest from being cool.
78
00:05:19,760 --> 00:05:21,770
I may be chubby,
79
00:05:22,350 --> 00:05:24,440
but my moves are agile
and extremely cool.
80
00:05:24,520 --> 00:05:25,520
You guys!
81
00:05:26,350 --> 00:05:27,900
Get started with
Ninja Tool summoning.
82
00:05:27,980 --> 00:05:29,070
Hey, hey…
83
00:05:29,320 --> 00:05:33,070
Next time, let's all summon
a giant animal together.
84
00:05:33,400 --> 00:05:34,820
Sounds like fun!
85
00:05:34,950 --> 00:05:36,110
I wonder if I can do it?
86
00:05:36,200 --> 00:05:37,910
Don't try anything stupid.
87
00:05:38,200 --> 00:05:42,450
Whenever you do stupid stuff,
we get lumped in with you.
88
00:05:42,700 --> 00:05:45,080
We never do anything stupid,
ya know!
89
00:05:45,160 --> 00:05:46,040
You sure do!
90
00:05:46,120 --> 00:05:48,170
You cause trouble
every single time.
91
00:05:48,250 --> 00:05:50,960
That's why
the other classes call us
92
00:05:51,000 --> 00:05:53,420
the class full of problem kids.
93
00:05:53,630 --> 00:05:54,630
Did you know that?
94
00:05:54,880 --> 00:05:55,970
I heard rumors.
95
00:05:56,340 --> 00:05:57,890
We have a kid that destroyed
the Hokage's Great Stone Face
96
00:05:57,970 --> 00:05:59,220
on the first day of school,
97
00:05:59,640 --> 00:06:01,970
we had that incident
in the training hall…
98
00:06:02,720 --> 00:06:05,140
Our class really stands out.
99
00:06:05,310 --> 00:06:08,150
Hey boys, you guys broke
the shuriken target, didn't you?!
100
00:06:08,270 --> 00:06:10,400
During clean-up,
you're always playing,
101
00:06:10,560 --> 00:06:13,030
so we end up having to do more!
102
00:06:13,070 --> 00:06:16,280
You're always
causing trouble for us!
103
00:06:16,700 --> 00:06:18,910
Well, I think you girls
aren't innocent, either.
104
00:06:19,370 --> 00:06:23,490
You're always gossiping and
wasting your life on silly things.
105
00:06:23,660 --> 00:06:27,920
Our girl talk is completely
different from the vulgar things
106
00:06:28,000 --> 00:06:29,330
– you boys talk about.
– Uh-huh!
107
00:06:29,500 --> 00:06:30,960
If we say one thing,
you say another.
108
00:06:31,290 --> 00:06:33,420
Women are really such a drag.
109
00:06:33,590 --> 00:06:36,380
Anyway, don't do anything childish.
110
00:06:36,470 --> 00:06:38,720
How are we childish?
111
00:06:38,760 --> 00:06:41,350
There you go… Getting all riled up.
That's childish.
112
00:06:41,430 --> 00:06:42,470
What?!
113
00:06:43,310 --> 00:06:44,310
That's enough!
114
00:06:44,850 --> 00:06:46,350
You guys…
115
00:06:47,100 --> 00:06:49,520
Don't forget that
we're still in class!
116
00:06:59,320 --> 00:07:02,070
Even in this era, we have so many
who are eager to become ninja.
117
00:07:02,320 --> 00:07:03,870
Everyone has so much energy!
118
00:07:04,450 --> 00:07:06,830
Almost too much energy!
119
00:07:08,290 --> 00:07:09,670
From what I hear,
120
00:07:09,750 --> 00:07:13,540
your generation was especially
full of rivalry and competition.
121
00:07:14,590 --> 00:07:17,210
Mr. Sasuke, Mrs. Sakura,
Mr. Shikamaru…
122
00:07:18,050 --> 00:07:19,090
And Lord Seventh…
123
00:07:19,760 --> 00:07:21,970
You all left your mark
for posterity.
124
00:07:22,550 --> 00:07:23,890
Not wanting to lose…
125
00:07:24,310 --> 00:07:25,810
…that determination
makes one mature.
126
00:07:27,980 --> 00:07:28,980
I see…
127
00:07:30,940 --> 00:07:34,110
Hey Boruto, you and Sarada
are childhood friends, right?
128
00:07:34,570 --> 00:07:35,570
Really?!
129
00:07:35,860 --> 00:07:38,610
Our parents are friends
from way back.
130
00:07:38,690 --> 00:07:39,700
That's all, ya know!
131
00:07:40,200 --> 00:07:42,240
It's not like we're friends
or anything.
132
00:07:42,740 --> 00:07:45,120
That relationship
seems like a drag.
133
00:07:45,530 --> 00:07:47,330
Never mind that.
134
00:07:47,580 --> 00:07:48,790
Let's go eat now!
135
00:07:49,830 --> 00:07:50,920
BREADS AND BENTO
136
00:07:50,920 --> 00:07:52,420
BREADS AND BENTO
– A yakisoba bun please!
– A yakisoba bun please!
137
00:07:53,040 --> 00:07:54,040
– Huh?!
– Huh?!
138
00:07:55,210 --> 00:07:57,000
– Aunty, a yakisoba bun please!
– Aunty, a yakisoba bun please!
139
00:07:57,250 --> 00:07:58,260
– Huh?!
– Huh?!
140
00:07:58,300 --> 00:07:59,510
Sorry…
141
00:07:59,630 --> 00:08:02,840
I only have one left for today.
142
00:08:03,140 --> 00:08:06,850
I get a yakisoba bun every time
they have it, ya know.
143
00:08:06,970 --> 00:08:10,680
I know, you always smell like them.
144
00:08:10,850 --> 00:08:12,690
Since you know that,
this yakisoba bun…
145
00:08:12,730 --> 00:08:14,270
…is mine.
146
00:08:14,480 --> 00:08:16,190
How does that make sense?
147
00:08:16,320 --> 00:08:20,440
Since you always eat them,
try another kind of bun this time.
148
00:08:20,530 --> 00:08:21,610
Next to hamburgers,
149
00:08:21,700 --> 00:08:24,490
the yakisoba bun from here
is my favorite!
150
00:08:24,820 --> 00:08:27,200
I can't get into sync
unless I eat one!
151
00:08:27,370 --> 00:08:29,330
You're always causing trouble,
152
00:08:29,410 --> 00:08:32,000
so maybe it's better
if you're not in sync.
153
00:08:32,330 --> 00:08:35,040
Besides, ever since I heard that
this bun was really good
154
00:08:35,130 --> 00:08:37,000
I've been dying to try it!
155
00:08:37,750 --> 00:08:41,880
Hey, Aunty! Why did you
sell out so quickly today?
156
00:08:42,260 --> 00:08:45,050
You're right.
There's usually more left.
157
00:08:45,760 --> 00:08:49,680
A chubby customer
bought a lot earlier.
158
00:08:50,180 --> 00:08:51,520
Chubby, you mean—?
159
00:08:51,730 --> 00:08:52,980
Sarada…
160
00:08:54,850 --> 00:08:57,730
What?!
Did you buy them all up, Cho-Cho?!
161
00:08:58,070 --> 00:09:00,860
Then let's have her share with us.
162
00:09:01,110 --> 00:09:03,320
I have to eat
this much after class,
163
00:09:03,360 --> 00:09:05,530
or I'm not myself.
164
00:09:06,780 --> 00:09:08,490
Talk about bad fuel economy…
165
00:09:08,660 --> 00:09:11,000
When you live passionately,
166
00:09:11,040 --> 00:09:13,040
– you expend a lot of calories!
– Thank you very much.
167
00:09:13,580 --> 00:09:14,580
Hey!
168
00:09:14,790 --> 00:09:15,830
Wait a minute!
169
00:09:16,170 --> 00:09:17,460
The early bird gets the worm.
170
00:09:17,590 --> 00:09:19,960
Then I have a right to that too!
171
00:09:20,000 --> 00:09:23,260
Normally, if you were really a man,
you'd defer to a lady.
172
00:09:23,300 --> 00:09:25,380
Sure, if you were a normal girl…
173
00:09:25,550 --> 00:09:26,680
What do you mean by that?!
174
00:09:26,760 --> 00:09:27,760
What?!
175
00:09:31,430 --> 00:09:34,230
What happened?
Did a boy do something again?
176
00:09:34,270 --> 00:09:35,690
Is this a continuation of
what happened earlier?
177
00:09:37,400 --> 00:09:39,020
Please don't fight!
178
00:09:39,190 --> 00:09:40,190
No…
179
00:09:40,570 --> 00:09:44,070
This is good. We're all on edge.
180
00:09:44,450 --> 00:09:47,620
Let 'em have it out.
It'll clear the air.
181
00:09:47,910 --> 00:09:48,910
Right, Boruto?
182
00:10:00,170 --> 00:10:01,550
W-What do we do?
183
00:10:06,970 --> 00:10:07,970
Stop right there!
184
00:10:08,050 --> 00:10:09,050
Sensei!
185
00:10:10,850 --> 00:10:12,930
Fighting amongst Academy students
is taboo.
186
00:10:14,060 --> 00:10:14,980
Sensei!
187
00:10:15,060 --> 00:10:16,060
However,
188
00:10:16,440 --> 00:10:20,690
not wanting to lose is
what helps shinobi mature.
189
00:10:20,980 --> 00:10:21,980
Huh?
190
00:10:22,570 --> 00:10:25,650
After class, I'll prepare
a battleground for you.
191
00:10:25,860 --> 00:10:26,950
Huh?!
192
00:10:27,400 --> 00:10:32,370
Fight with all your passion,
and settle this once and for all!
193
00:10:41,710 --> 00:10:43,090
There's one rule.
194
00:10:43,960 --> 00:10:45,090
You'll start here
195
00:10:45,340 --> 00:10:47,090
and the first one
to grab the flag
196
00:10:47,180 --> 00:10:49,100
on the rooftop of
the main building wins.
197
00:10:51,010 --> 00:10:54,020
Losers will listen to the winners.
198
00:10:54,430 --> 00:10:55,140
Got that?
199
00:10:55,230 --> 00:10:56,230
– Yes!
– Yes!
200
00:10:56,770 --> 00:10:57,770
All right!
201
00:10:58,520 --> 00:11:00,690
Get ready…go!
202
00:11:05,070 --> 00:11:06,610
First, leave it to me!
203
00:11:07,450 --> 00:11:09,160
Earth Style: Mud Wall!
204
00:11:14,250 --> 00:11:15,790
Now's our chance, go!
205
00:11:18,540 --> 00:11:19,790
Iwabe Yuino…
206
00:11:20,500 --> 00:11:21,590
He was a problem,
207
00:11:21,960 --> 00:11:24,340
but lately his true nature,
determined and tenacious,
208
00:11:24,420 --> 00:11:25,460
is coming through.
209
00:11:26,010 --> 00:11:27,010
He's making good progress.
210
00:11:27,970 --> 00:11:29,090
Thanks, Iwabe!
211
00:11:29,180 --> 00:11:30,180
No problem!
212
00:11:42,440 --> 00:11:45,940
Aw man…
I used up unnecessary energy.
213
00:11:46,030 --> 00:11:47,280
Cho-Cho Akimichi.
214
00:11:47,860 --> 00:11:50,320
She's hard to motivate,
but she definitely has ability.
215
00:11:51,660 --> 00:11:53,660
Well…it will be interesting
to see what happens.
216
00:11:54,490 --> 00:11:55,870
Wait!
217
00:11:56,200 --> 00:11:57,660
What a drag!
218
00:11:58,410 --> 00:11:59,620
Shadow Paralysis Jutsu!
219
00:12:00,170 --> 00:12:01,290
Shikadai Nara.
220
00:12:01,790 --> 00:12:03,210
– Let go!
– He has mastered
221
00:12:03,290 --> 00:12:04,920
the Shadow User Jutsu
passed on to him by his father.
222
00:12:05,210 --> 00:12:07,050
Since the others asked me to.
223
00:12:07,210 --> 00:12:08,590
Now, can he sustain it?
224
00:12:09,970 --> 00:12:11,010
What's going on?!
225
00:12:15,350 --> 00:12:16,850
Oh, I forgot to mention…
226
00:12:17,520 --> 00:12:20,060
A few traps have been laid
throughout the school grounds.
227
00:12:20,230 --> 00:12:21,150
– What?!
– What?!
228
00:12:21,230 --> 00:12:24,270
The reason is to make you feel
as much tension as possible.
229
00:12:24,900 --> 00:12:27,360
In time, you will be
working in three-man teams.
230
00:12:27,780 --> 00:12:30,360
This training will come in handy—
231
00:12:37,580 --> 00:12:41,080
Damn it! What is Shino Sensei
thinking anyway?!
232
00:12:41,210 --> 00:12:43,460
At this rate,
the school will be destroyed.
233
00:12:44,250 --> 00:12:45,960
A lot of people have dropped out.
234
00:12:46,340 --> 00:12:48,760
Looks like we're the only ones
left of the boy's team.
235
00:12:52,340 --> 00:12:53,340
Metal Lee.
236
00:12:53,800 --> 00:12:55,720
He always accurately
gives it his all.
237
00:12:57,680 --> 00:12:59,520
Regretfully, he is lacking…
238
00:12:59,850 --> 00:13:02,060
I will…right here…
239
00:13:02,940 --> 00:13:04,360
Hey, are you okay?
240
00:13:04,560 --> 00:13:06,360
O-Of course!
241
00:13:06,610 --> 00:13:07,900
…in mental ability.
242
00:13:09,190 --> 00:13:10,320
Sarada Uchiha!
243
00:13:10,690 --> 00:13:12,570
Tops of the class
in shuriken jutsu.
244
00:13:14,700 --> 00:13:16,200
She's got the Uchiha blood…
245
00:13:27,210 --> 00:13:29,960
We don't have to push ourselves
and go inside the building.
246
00:13:30,590 --> 00:13:32,970
All we have to do is
get to the rooftop.
247
00:13:39,850 --> 00:13:41,390
It's the latest type
of electronic lock.
248
00:13:41,770 --> 00:13:42,770
Leave it to me.
249
00:13:46,400 --> 00:13:47,400
Think you can do it?
250
00:13:47,480 --> 00:13:50,900
Yup… With these models, I just
have to hack into the system, and…
251
00:13:55,530 --> 00:13:56,950
Awesome, Denki!
252
00:13:58,490 --> 00:13:59,490
Let's hurry!
253
00:13:59,660 --> 00:14:00,660
No, wait!
254
00:14:02,160 --> 00:14:03,790
I just had a great idea.
255
00:14:15,380 --> 00:14:17,010
Is this another one of
Sensei's traps?!
256
00:14:17,260 --> 00:14:18,260
What do we do?
257
00:14:18,430 --> 00:14:19,390
Damn it.
258
00:14:21,470 --> 00:14:23,350
Ninja Art, Super Beast Scroll!
259
00:14:25,640 --> 00:14:26,690
What's he doing?!
260
00:14:26,730 --> 00:14:28,940
I hate frogs!
261
00:14:29,230 --> 00:14:31,860
Shikadai,
you can hurt an opponent
262
00:14:31,940 --> 00:14:33,570
without dirtying your hands,
can't you?
263
00:14:33,940 --> 00:14:34,950
Don't say it in such a way
264
00:14:35,030 --> 00:14:36,160
so people can take it
the wrong way…
265
00:14:36,490 --> 00:14:37,660
It'll be all right!
266
00:14:39,870 --> 00:14:40,620
What?!
267
00:14:40,660 --> 00:14:42,290
Calm down, everyone!
268
00:14:44,000 --> 00:14:45,540
I've had it!
269
00:14:45,710 --> 00:14:47,460
What is this?!
270
00:14:51,090 --> 00:14:52,090
Huh?
271
00:14:54,300 --> 00:14:55,300
Hmm…
272
00:14:55,880 --> 00:14:59,010
I still can't get it to work
like my dad's.
273
00:14:59,550 --> 00:15:00,640
Now's the time.
274
00:15:05,980 --> 00:15:09,060
Think you can get away from us?
275
00:15:09,520 --> 00:15:10,520
They split up?
276
00:15:10,730 --> 00:15:12,860
Leave it to the girls
to take the lead.
277
00:15:12,980 --> 00:15:14,610
Anyway,
let's just charge straight ahead!
278
00:15:14,740 --> 00:15:15,740
Yeah!
279
00:15:29,750 --> 00:15:30,750
Denki!
280
00:15:31,960 --> 00:15:34,800
N-Never mind me, go on!
281
00:15:35,670 --> 00:15:36,800
I'll save you—!
282
00:15:37,800 --> 00:15:39,470
– Watch out!
– Denki!
283
00:15:40,260 --> 00:15:42,140
I leave the rest…to you guys!
284
00:15:43,100 --> 00:15:44,770
NINJA TOOL PREP ROOM
285
00:15:44,770 --> 00:15:46,850
NINJA TOOL PREP ROOM
There's no way
we can win like this.
286
00:15:46,850 --> 00:15:49,350
NINJA TOOL PREP ROOM
I can't let everyone's death
be in vain…
287
00:15:49,650 --> 00:15:51,060
No one's died, though.
288
00:15:51,360 --> 00:15:52,520
So, what do we do?
289
00:15:53,270 --> 00:15:56,490
Even if we go through the building,
we can't beat that many girls.
290
00:15:57,240 --> 00:15:58,860
But, if they go through
the inside of the building…
291
00:15:59,950 --> 00:16:01,870
we'll get to the rooftop
through the outside.
292
00:16:02,570 --> 00:16:04,240
You mean,
we'll use the emergency stairway?
293
00:16:04,450 --> 00:16:07,870
No, we can't open it
from the outside without Denki.
294
00:16:08,540 --> 00:16:11,130
Inojin, can you still use
your Super Beast Scroll?
295
00:16:11,710 --> 00:16:12,710
Not a chance…
296
00:16:13,460 --> 00:16:14,460
I see…
297
00:16:15,800 --> 00:16:17,260
Okay, Boruto.
298
00:16:18,130 --> 00:16:19,590
Inojin and I will be decoys,
299
00:16:20,130 --> 00:16:21,970
while you go to the rooftop
from the outside.
300
00:16:22,470 --> 00:16:23,720
Leave it to me, ya know!
301
00:16:24,220 --> 00:16:27,890
But even if he gets to the roof,
how will he fight off the girls?
302
00:16:28,520 --> 00:16:30,270
Will Shadow Clones be enough?
303
00:16:31,060 --> 00:16:33,400
Then I'll use my Summoning Jutsu.
304
00:16:34,060 --> 00:16:36,690
There should be some scrolls
inside this prep room.
305
00:16:37,070 --> 00:16:38,190
Summoning is impossible!
306
00:16:38,650 --> 00:16:40,860
We can't summon anything good
at our level.
307
00:16:41,200 --> 00:16:42,990
But we have to try, don't we?
308
00:16:43,620 --> 00:16:47,870
Don't worry, even a small frog
will freak out the girls.
309
00:16:49,160 --> 00:16:51,000
All right,
let's begin our strategy.
310
00:16:56,460 --> 00:16:57,300
Well?
311
00:16:57,380 --> 00:16:58,260
It's no good.
312
00:16:58,300 --> 00:16:59,800
It's really solid!
313
00:16:59,880 --> 00:17:01,970
And the stairway
is just beyond this rollup gate.
314
00:17:03,300 --> 00:17:04,800
Shall we blow it up?
315
00:17:05,390 --> 00:17:07,970
We shouldn't damage the school
any more than this.
316
00:17:17,690 --> 00:17:19,030
Shadow Clone Jutsu!
317
00:17:25,820 --> 00:17:26,830
Boruto?
318
00:17:30,290 --> 00:17:31,500
What?!
319
00:17:32,460 --> 00:17:33,460
All right.
320
00:17:33,580 --> 00:17:34,790
Boruto's outside!
321
00:17:35,000 --> 00:17:36,670
He'll get there first!
322
00:17:36,840 --> 00:17:38,300
Let's just do it!
323
00:17:38,380 --> 00:17:39,380
EXPLOSION
Seriously?
324
00:17:49,520 --> 00:17:50,890
I'm not gonna let you!
325
00:17:56,150 --> 00:17:57,690
Summoning Jutsu!
326
00:18:07,370 --> 00:18:08,580
He…really did it!
327
00:18:08,910 --> 00:18:09,910
Did I do it?!
328
00:18:17,380 --> 00:18:18,380
Cho-Cho!
329
00:18:34,770 --> 00:18:35,730
You guys!
330
00:18:36,730 --> 00:18:38,690
So, what were you saying
about being agile and cool?
331
00:18:41,110 --> 00:18:42,030
Boruto!
332
00:18:42,190 --> 00:18:44,400
That's a huge snake…
I think you overdid it…
333
00:18:44,860 --> 00:18:46,610
Well, it's not that…
334
00:18:50,780 --> 00:18:51,910
What is that thing?
335
00:18:57,040 --> 00:18:57,790
This is bad!
336
00:19:00,790 --> 00:19:01,630
Rasengan!
337
00:19:11,600 --> 00:19:12,600
It disappeared?
338
00:19:16,600 --> 00:19:17,900
We're saved!
339
00:19:18,400 --> 00:19:19,190
I'm tired.
340
00:19:19,230 --> 00:19:20,940
I'm hungry.
341
00:19:21,190 --> 00:19:22,940
By the way, where's the flag?
342
00:19:23,150 --> 00:19:25,440
Everything blew up.
343
00:19:25,530 --> 00:19:26,280
Oh…?!
344
00:19:34,370 --> 00:19:37,790
Anyway, that was a huge snake
you summoned, Boruto.
345
00:19:38,040 --> 00:19:39,670
No, so…
346
00:19:39,960 --> 00:19:41,170
You guys…
347
00:19:41,250 --> 00:19:43,300
…sure are idiots.
348
00:19:44,920 --> 00:19:46,420
Sorry, Cho-cho.
349
00:19:47,090 --> 00:19:49,090
I put you in danger.
350
00:19:49,470 --> 00:19:53,180
There wasn't a rule that said
Summoning's were prohibited…
351
00:19:53,310 --> 00:19:55,100
So it's okay, but…
352
00:19:55,270 --> 00:19:58,060
You have no complaints
that we won, do you?
353
00:19:59,900 --> 00:20:02,690
Yeah… we'll listen to whatever you say.
354
00:20:02,980 --> 00:20:04,820
Well, we have no choice.
355
00:20:05,110 --> 00:20:06,780
Though it is a drag!
356
00:20:08,990 --> 00:20:09,950
Thank you.
357
00:20:10,780 --> 00:20:11,280
Huh?
358
00:20:11,660 --> 00:20:15,830
Well, since you saved me,
we'll give you a raincheck.
359
00:20:15,990 --> 00:20:18,710
Yeah, you saved Cho-Cho
from a bad situation.
360
00:20:18,910 --> 00:20:22,460
You guys aren't up
to my standards yet,
361
00:20:22,540 --> 00:20:25,090
but I'll give you props this one time.
362
00:20:25,960 --> 00:20:28,090
You girls were really strong.
363
00:20:29,090 --> 00:20:32,260
Our class is pretty high-level, huh?
364
00:20:32,550 --> 00:20:33,930
Boruto is right.
365
00:20:34,810 --> 00:20:38,310
In time, you'll all be able to
become yakisoba buns.
366
00:20:39,810 --> 00:20:41,060
Yakisoba and buns…
367
00:20:41,690 --> 00:20:43,400
They taste good by themselves,
368
00:20:44,230 --> 00:20:47,400
but when you combine them
into a yakisoba bun…
369
00:20:48,650 --> 00:20:49,650
…it tastes even better!
370
00:20:50,400 --> 00:20:51,320
In other words…
371
00:20:51,360 --> 00:20:55,870
If you join forces, you can battle
even the strongest opponent.
372
00:20:56,370 --> 00:20:57,290
Exactly…
373
00:20:57,540 --> 00:21:01,040
What? Why didn't you just say so
from the start?
374
00:21:01,120 --> 00:21:02,830
It was hard to understand.
375
00:21:03,130 --> 00:21:06,250
Shino Sensei, you tried to sound wise,
but totally messed up!
376
00:21:09,630 --> 00:21:11,970
Ugh, I'm starving…
377
00:21:12,220 --> 00:21:14,220
Wanna stop somewhere
on the way home?
378
00:21:14,340 --> 00:21:15,510
Well…
379
00:21:15,600 --> 00:21:18,140
How about we go try the new
hamburger they're putting out today?
380
00:21:18,220 --> 00:21:19,770
Sounds fine by me.
381
00:21:19,850 --> 00:21:20,390
Wait.
382
00:21:21,270 --> 00:21:23,310
First, you need to clean up.
383
00:21:34,200 --> 00:21:37,370
Guess we'll be having class
outside for quite a while.
384
00:21:39,410 --> 00:21:41,830
Nevertheless…
That monster earlier…
385
00:21:42,870 --> 00:21:45,960
How could Boruto produce that thing
with the amount of chakra that he has?
386
00:23:27,270 --> 00:23:29,650
Hey, what's going on
so early in the morning?
387
00:23:29,690 --> 00:23:31,070
Someone's on a rampage!
388
00:23:31,190 --> 00:23:33,440
Damn it, what a drag…
389
00:23:33,530 --> 00:23:35,700
It's the same,
like the time with Metal!
390
00:23:35,860 --> 00:23:39,200
Leave it alone.
The adults will take care of it soon…
391
00:23:39,370 --> 00:23:41,830
It's happening again! Hold on!
392
00:23:41,870 --> 00:23:43,080
Hey, who are you?
393
00:23:43,790 --> 00:23:46,710
Next time on
Boruto: Naruto Next Generations:
394
00:23:46,790 --> 00:23:48,460
The Mysterious Transfer Student!
395
00:23:48,670 --> 00:23:52,050
I'm fine with whatever…
But this is a noisy town.
396
00:23:52,090 --> 00:23:54,050
THE MYSTERIOUS TRANSFER STUDENT!
28183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.