All language subtitles for no.offence.s01e07.720p.bluray.x264-rovers

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,360 --> 00:00:21,060 If he doesn't start developing some range, I'll do him. 2 00:00:21,200 --> 00:00:23,550 - He's autistic, Viv. - He'd better be. 3 00:00:23,680 --> 00:00:26,870 Whoever it was who broke in must have taken something. 4 00:00:27,840 --> 00:00:29,510 Our dignity, for starters. 5 00:00:29,640 --> 00:00:32,630 He's got us rooting round like we're looking for sodding car keys. 6 00:00:34,120 --> 00:00:36,830 Whoever he is, he's laughing at us. 7 00:00:36,960 --> 00:00:38,910 We can't deal with this on our own, Viv. 8 00:00:40,360 --> 00:00:42,270 - We have to take this external. - No way. 9 00:00:42,400 --> 00:00:44,230 The only way I would dream of risking that 10 00:00:44,360 --> 00:00:46,590 is if I was 100 percent positive it was one of me own. 11 00:00:48,640 --> 00:00:52,510 The one thing we can't deny is that Patrick was getting information 12 00:00:52,640 --> 00:00:54,790 that only someone close to us could have known. 13 00:01:00,960 --> 00:01:04,190 Whatever he came back for, we know when he did. 14 00:01:05,200 --> 00:01:07,390 We have to rule out where our boys were. 15 00:01:09,080 --> 00:01:10,270 You first. 16 00:01:13,840 --> 00:01:14,840 MacLaren. 17 00:01:14,920 --> 00:01:17,550 Give over! If he knew we were talking about him like this, 18 00:01:17,680 --> 00:01:19,350 we'd be straight for the sack or the bin. 19 00:01:19,480 --> 00:01:21,630 Well, who'd you rather? Miller? 20 00:01:21,760 --> 00:01:23,110 You see his hookers? 21 00:01:24,280 --> 00:01:26,510 - Plural sometimes. - Who told you that? 22 00:01:26,640 --> 00:01:29,750 He did. He forgot who was chauffeuring him home. 23 00:01:29,880 --> 00:01:30,910 Where was Spike? 24 00:01:32,280 --> 00:01:34,870 - I'm godmother to his kids, Viv. - Someone always is. 25 00:01:35,920 --> 00:01:37,550 Spike cleared Patrick's alibi. 26 00:01:37,680 --> 00:01:40,310 Next thing you know, Patrick's abducted another victim! 27 00:01:40,440 --> 00:01:44,430 She said Patrick begged him not to make him do it. Begged! 28 00:01:45,760 --> 00:01:47,950 You really think any of them could have done that? 29 00:01:48,080 --> 00:01:50,830 We need to find out where they were, when, 30 00:01:50,960 --> 00:01:52,790 so we know who to trust. 31 00:01:52,920 --> 00:01:54,060 Behind their backs? 32 00:01:55,840 --> 00:01:58,140 We've already started. 33 00:02:04,000 --> 00:02:12,000 Ripped By mstoll 34 00:02:29,800 --> 00:02:30,800 Ta. 35 00:02:36,440 --> 00:02:39,150 Oh, shit. Sorry. Forgot you hate ketchup. 36 00:02:39,280 --> 00:02:44,030 - I'll go back. - No! Chill out. It's fine. 37 00:02:47,440 --> 00:02:49,590 Teg, now you're paired back up with Tintin here, 38 00:02:49,720 --> 00:02:52,180 don't forget he needs a good handjob about 3:00, 3:30, 39 00:02:52,320 --> 00:02:54,620 otherwise he gets a bit grumpy, don't you, babe? 40 00:02:54,760 --> 00:02:56,710 This is definitely worth it. 41 00:02:56,840 --> 00:03:00,350 Tegan doesn't brag, but she can fart the theme tune to Going for Gold. 42 00:03:00,480 --> 00:03:03,310 Hey! Right, go on. Go on, back in your cave. 43 00:03:03,440 --> 00:03:05,590 See you later. 44 00:03:08,600 --> 00:03:10,980 They should have "just married" sprayed on the car. 45 00:03:14,760 --> 00:03:17,990 Echo, Tango, two shots fired northwest of Salt Marsh Street. 46 00:03:19,200 --> 00:03:22,310 Two shots fired northwest of Salt Marsh Street. 47 00:03:22,440 --> 00:03:23,950 Morning. 48 00:03:24,800 --> 00:03:28,030 We need one of us to be uncontaminated by this. 49 00:03:28,160 --> 00:03:30,910 It's business as usual. 50 00:03:31,920 --> 00:03:33,590 - If you just speak to... - Yes, yes. 51 00:03:35,560 --> 00:03:36,670 What took you both? 52 00:03:36,800 --> 00:03:40,230 Oh, Mum left the headlights on again. Viv had to pick me up. 53 00:03:40,360 --> 00:03:42,590 I keep saying get her checked. What have you got? 54 00:03:42,720 --> 00:03:44,790 Er, gunman shot a jogger, ma'am. 55 00:03:45,600 --> 00:03:48,630 Victim was doing his cool-down exercises when... 56 00:03:50,480 --> 00:03:51,870 Died instantly. 57 00:03:52,000 --> 00:03:54,830 A witness said they saw the gunman throw a rucksack in the canal. 58 00:03:54,960 --> 00:03:56,390 Spike's waiting for divers. 59 00:03:56,520 --> 00:03:58,950 Yeah, the first round hits the poor sod in the carotid. 60 00:03:59,080 --> 00:04:01,150 Then, wham, back of neck. 61 00:04:01,280 --> 00:04:04,030 The first bullet is nowhere near worth my attention, 62 00:04:04,160 --> 00:04:06,310 but the second one has gone in and not out. 63 00:04:06,440 --> 00:04:10,110 If I was you, ma'am, I'd tell me not to let his brains out of my sight. 64 00:04:10,240 --> 00:04:12,540 - Catch the gun, catch the killer. - Granted. 65 00:04:12,680 --> 00:04:15,630 Right, don't fret, lads. I'm just coming for the hardware. 66 00:04:18,400 --> 00:04:20,830 That is my favourite coroner's office. 67 00:04:20,960 --> 00:04:24,070 He's way too obvious for your shit list. 68 00:04:24,200 --> 00:04:26,190 My shit list? 69 00:04:26,320 --> 00:04:28,110 Er, shit list, ma'am? 70 00:04:32,240 --> 00:04:33,460 Oh... 71 00:04:45,000 --> 00:04:47,630 Where did you and Viv sneak off to last night? 72 00:04:47,760 --> 00:04:50,550 Both wearing the same clothes as yesterday. You were missed. 73 00:04:50,680 --> 00:04:53,390 Cathy was pretty overwhelmed. Me and Viv had to calm her down. 74 00:04:53,520 --> 00:04:56,110 You mean, you both passed out pissed on your sofa? 75 00:04:57,040 --> 00:04:59,150 Hey, at least it's all over. 76 00:04:59,280 --> 00:05:01,660 OK, erm, can someone get the lights for me, please? 77 00:05:19,720 --> 00:05:21,110 Right. 78 00:05:21,240 --> 00:05:24,590 Right, victim's name is Dr Jeremy Tierney, 79 00:05:24,720 --> 00:05:28,260 one of the most highly sought-after myomectomy surgeons in the UK. 80 00:05:28,400 --> 00:05:29,710 Don't google it. 81 00:05:29,840 --> 00:05:31,950 Not unless you like it pink, wet and shiny. 82 00:05:32,080 --> 00:05:34,110 So, was the doctor the intended victim? 83 00:05:34,240 --> 00:05:36,310 Or did the good-eater gunman 84 00:05:36,440 --> 00:05:40,910 get sick of feeling guilty every time he tucked into a KFC family bucket for one? 85 00:05:41,040 --> 00:05:44,950 Tierney was a fitness freak. He'd jog to the hospital every morning. 86 00:05:45,080 --> 00:05:47,670 Same route, same time. Set your watch by him. 87 00:05:47,800 --> 00:05:50,750 The gunman could have planned the hit. What have you got, Prof? 88 00:05:50,880 --> 00:05:52,020 Hmm. 89 00:05:52,160 --> 00:05:56,830 Behold, one freshly plucked bullet from one freshly dead Oxbridge education. 90 00:05:56,960 --> 00:06:01,630 It was fired from a 9mm Baikal pistol. Sleek, beautiful, 91 00:06:01,760 --> 00:06:06,310 and if this summer's jaunt to the Palm Springs Gun Show is anything to go by, 92 00:06:06,440 --> 00:06:07,830 quite the heartbreaker. 93 00:06:07,960 --> 00:06:11,230 The gun that killed Tierney was used on the Fordhuck Estate 94 00:06:11,360 --> 00:06:13,030 in a number of recent gang shootings. 95 00:06:13,160 --> 00:06:16,550 We never found it, but we're all set to raid the den where the gang hangs out. 96 00:06:16,680 --> 00:06:19,950 So, first to find the gun gets Employee of the Month and a big kiss from me. 97 00:06:20,080 --> 00:06:22,460 This can't look like we're raiding the estate 98 00:06:22,600 --> 00:06:25,390 just because the victim's postcode wasn't the local favela. 99 00:06:25,520 --> 00:06:28,870 God forbid, sir. Joy, the hospital. 100 00:06:29,000 --> 00:06:30,510 Fish for dirt on the surgeon. 101 00:06:30,960 --> 00:06:33,150 And Spike's big boss on the raid. 102 00:06:33,280 --> 00:06:34,500 Move! 103 00:06:36,560 --> 00:06:38,910 Dinah... Dinah, is everything OK? 104 00:06:39,040 --> 00:06:41,870 Like, what is this bloody shit list? Am I on it? 105 00:06:42,000 --> 00:06:43,870 Don't be daft. It's just one of Viv's jokes 106 00:06:44,000 --> 00:06:45,750 that you don't get but you have to laugh at. 107 00:06:45,880 --> 00:06:47,350 - Look, I've got to go. - Wait. 108 00:06:47,480 --> 00:06:49,230 Are you not coming to the hospital? 109 00:06:49,880 --> 00:06:51,630 - Won't miss it. - My car, five minutes. 110 00:06:51,760 --> 00:06:53,150 I just need a wee. 111 00:06:55,600 --> 00:06:58,310 I'll keep her off your back. You hold back here. Check alibis. 112 00:06:58,440 --> 00:07:01,710 Then the Blue Anchor pub. Talk to the landlord who gave Patrick his alibi. 113 00:07:01,840 --> 00:07:03,990 Check Spike did his job. 114 00:07:04,880 --> 00:07:07,230 You think you're the only one who hates this. 115 00:07:07,360 --> 00:07:11,190 Lower those shoulders, put some lippy on and smile like you just love your boss. 116 00:07:23,640 --> 00:07:24,950 Ma'am? 117 00:07:25,680 --> 00:07:26,990 Where's Dinah? 118 00:07:28,040 --> 00:07:31,580 What I'm about to tell you is spectacularly confidential, yeah? 119 00:07:31,720 --> 00:07:32,990 Yeah. 120 00:07:33,920 --> 00:07:38,350 I had a premonition about a lynching over our handling of the Llewellyn case 121 00:07:38,480 --> 00:07:40,430 and I will not let my flock 122 00:07:40,560 --> 00:07:43,630 be scapegoated by a bunch of prostate-fingering Freemasons. 123 00:07:43,760 --> 00:07:47,870 So, I'm getting Dinah to go through the case files for slip-ups, 124 00:07:48,000 --> 00:07:49,590 so we dodge the shit list. 125 00:07:49,720 --> 00:07:52,950 But, ma'am, I was sergeant on that case. 126 00:07:53,720 --> 00:07:56,550 No, no, no, you're sergeant on this case 127 00:07:56,680 --> 00:08:00,830 and I'm depending on you to sparkle gloriously under pressure 128 00:08:00,960 --> 00:08:04,710 cos you are sharpening up like a good pencil. 129 00:08:06,000 --> 00:08:07,000 Drive, sister. 130 00:08:08,120 --> 00:08:11,900 Ah-ah. Magic. 131 00:08:15,280 --> 00:08:20,790 ♪ Run away, turn away, run away, turn away, run away... 132 00:08:32,080 --> 00:08:34,540 - Armed police! Get inside! Police! - Stand back! 133 00:08:37,080 --> 00:08:40,750 Well, Dr Tierney was a genius surgeon. 134 00:08:40,880 --> 00:08:43,710 Problem is, if you couldn't keep up, he'd make you know it. 135 00:08:43,840 --> 00:08:46,790 I've seen good juniors leave the profession because of him. 136 00:08:46,920 --> 00:08:48,870 Undo your jacket. 137 00:08:55,680 --> 00:08:58,630 You know what it's like to have a boss who tortures you? 138 00:08:58,760 --> 00:09:01,630 Gets inside your head, your heart, your soul? 139 00:09:01,760 --> 00:09:05,190 HR... signed me off for stress. 140 00:09:06,560 --> 00:09:08,430 Me and my wife went to Malaga for half term. 141 00:09:08,560 --> 00:09:13,190 Soon as we hit the tarmac, my eyebrows fell out like pine needles. 142 00:09:14,160 --> 00:09:15,300 Look OK to us. 143 00:09:15,440 --> 00:09:17,350 Yeah, that's cos they cost 500 quid. 144 00:09:17,480 --> 00:09:19,550 That's 500 quid every year. 145 00:09:23,080 --> 00:09:25,310 Weed, bunch of knives, no gun. 146 00:09:27,080 --> 00:09:29,750 Check out which flats them garages belong to, will you? 147 00:09:31,600 --> 00:09:34,030 - Miller time! - Hey, Spike-a-tron! 148 00:09:34,160 --> 00:09:36,910 So, the divers played a fucking blinder. 149 00:09:37,040 --> 00:09:38,990 Pulled the gunman's rucksack out of the canal. 150 00:09:39,120 --> 00:09:42,350 OK, one hoodie, XXL, 151 00:09:42,480 --> 00:09:43,480 one phone, drowned. 152 00:09:43,600 --> 00:09:46,060 It's going to take a little more than mouth-to-mouth 153 00:09:46,200 --> 00:09:48,870 and one soggy receipt. 154 00:09:49,000 --> 00:09:51,670 He did his shopping before his shooting. 155 00:09:51,800 --> 00:09:54,990 Got peckish. Very peckish. 156 00:09:55,120 --> 00:09:58,510 How's it going? The garage below is registered to this flat. 157 00:09:58,640 --> 00:10:01,550 - Your mum about? - Wait here. I'll just get her. 158 00:10:04,240 --> 00:10:06,950 - Armed police! - Armed police! 159 00:10:07,080 --> 00:10:09,070 Armed police! Show yourself! 160 00:10:12,040 --> 00:10:13,100 Bathroom clear! 161 00:10:13,240 --> 00:10:14,350 Clear! 162 00:10:17,880 --> 00:10:19,750 Room clear! Door open on the landing! 163 00:10:19,880 --> 00:10:22,870 - Taz, he's out the window - Chase him! 164 00:10:23,000 --> 00:10:25,710 - You. He's free-running. - Suspect on the move. Possibly armed. 165 00:10:25,840 --> 00:10:28,140 Heading south towards Maythorpe Road. 166 00:10:31,840 --> 00:10:32,870 Stay down. 167 00:10:41,280 --> 00:10:43,740 You tell yourself it's not too late. 168 00:10:43,880 --> 00:10:46,550 There's still someone out there for you. 169 00:10:46,680 --> 00:10:48,670 And someone like Patrick walks in, 170 00:10:48,800 --> 00:10:52,420 says he teaches kids with learning difficulties and you think, 171 00:10:52,560 --> 00:10:55,390 "Yeah. Yeah, why not?" 172 00:10:58,560 --> 00:11:01,950 Did... Did DC Tanner ask if you'd any other cameras? 173 00:11:02,560 --> 00:11:05,120 Or did he seem happy enough just to look at the one? 174 00:11:05,240 --> 00:11:09,230 Erm... I think I told DC Tanner that all the other cameras were fake. 175 00:11:09,360 --> 00:11:11,070 I... I really can't remember. 176 00:11:17,360 --> 00:11:19,190 Did you take this photo? 177 00:11:22,760 --> 00:11:24,110 Not me. 178 00:11:24,240 --> 00:11:28,590 No, I only ever saw him here or back to mine. What's new? 179 00:11:29,760 --> 00:11:31,870 Did he mention anybody else to you? 180 00:11:33,040 --> 00:11:34,150 Once, yeah. 181 00:11:35,040 --> 00:11:38,510 I said we made a good team and he said there was someone else. 182 00:11:38,640 --> 00:11:41,100 Some straight guy he was holding out for. 183 00:11:41,240 --> 00:11:42,910 I wish he'd told me I was only an alibi. 184 00:11:43,040 --> 00:11:45,950 Patrick told you he was holding out for somebody straight? 185 00:11:47,560 --> 00:11:48,750 What was his name? 186 00:11:50,920 --> 00:11:51,980 Sean. 187 00:11:53,840 --> 00:11:55,350 No surname? 188 00:11:56,840 --> 00:12:01,070 Just Sean. Patrick said he'd do anything for him. 189 00:12:28,240 --> 00:12:32,510 Ballistics show that your gun was the one used in the shooting of Dr Tierney. 190 00:12:32,640 --> 00:12:35,750 - And a bunch of other gang killings. - I'm not in a fucking gang! 191 00:12:36,920 --> 00:12:37,920 Why have you got a gun? 192 00:12:40,200 --> 00:12:43,350 Alright. God's truth. 193 00:12:44,720 --> 00:12:46,550 They made me stash the gun. 194 00:12:46,680 --> 00:12:49,140 But it can't have been that one. 195 00:12:49,280 --> 00:12:51,630 We've got locks on the door. Nobody else had a clue. 196 00:12:52,840 --> 00:12:54,950 I'm the only one who knew where it was. 197 00:12:56,120 --> 00:12:58,580 Leon, erm... where's your mum? 198 00:13:00,240 --> 00:13:03,270 Dunno. Probably back in a day or two. 199 00:13:04,880 --> 00:13:06,020 Where's me sister? 200 00:13:06,160 --> 00:13:09,230 Social work has gone to pick her up from school. She's safe. 201 00:13:09,360 --> 00:13:11,390 It's your future you should be worried about. 202 00:13:11,520 --> 00:13:13,430 We've got you on possession of a firearm. 203 00:13:14,400 --> 00:13:17,070 Is this? Is this you? 204 00:13:22,400 --> 00:13:25,670 Come on, Leon. Looks like you. 205 00:13:36,840 --> 00:13:38,990 They didn't give me a fucking choice. 206 00:13:40,600 --> 00:13:45,390 When they found out it was just me and Gazelle, they took over the garage. 207 00:13:47,000 --> 00:13:49,750 They said I had to show them I had what it took. 208 00:13:50,640 --> 00:13:51,640 So, that's that? 209 00:13:51,760 --> 00:13:54,550 You're confessing to the murder of Dr Tierney? 210 00:13:56,200 --> 00:13:59,470 I didn't even know who he was. I swear! 211 00:13:59,600 --> 00:14:02,160 They said they'd light up my sister if I didn't. 212 00:14:06,400 --> 00:14:09,990 Erm, Leon, would you mind just reeling off what you bought from Tesco 213 00:14:10,120 --> 00:14:12,150 before you shot him? 214 00:14:13,800 --> 00:14:15,630 Coke. 215 00:14:15,760 --> 00:14:17,110 Er, anything else? 216 00:14:17,240 --> 00:14:18,590 Mars bar. 217 00:14:22,080 --> 00:14:23,670 Haribo. 218 00:14:23,800 --> 00:14:28,550 Erm, Diet Coke, strawberry lace and a doughnut. 219 00:14:29,920 --> 00:14:32,220 A jam doughnut. 220 00:14:32,360 --> 00:14:34,590 Nobody else knew where you stashed that gun? 221 00:14:34,720 --> 00:14:37,470 And it's just you and your sister in the house, right? 222 00:15:11,720 --> 00:15:13,270 Gazelle! 223 00:15:17,800 --> 00:15:19,270 Pass! Quick! 224 00:15:28,240 --> 00:15:29,240 Gazelle, don't! 225 00:15:29,360 --> 00:15:30,500 Shut up! 226 00:15:30,640 --> 00:15:32,030 Or I'll jump, I swear! 227 00:15:32,160 --> 00:15:34,030 Jump, jump, jump, jump! 228 00:15:38,520 --> 00:15:39,990 Stop it! Be quiet! 229 00:15:40,120 --> 00:15:41,790 Excuse me. Do you teach her? 230 00:15:41,920 --> 00:15:45,790 - She's a suspect in a shooting. - Gazelle! Don't do anything stupid! 231 00:15:45,920 --> 00:15:48,870 Whatever you've done, you'll be OK. I promise. 232 00:15:57,680 --> 00:15:59,710 Hey, Gazelle. 233 00:16:00,800 --> 00:16:03,550 Come on, you don't want to be that YouTube girl 234 00:16:03,680 --> 00:16:07,110 who jumps to her death in a T-shirt saying "gravity". 235 00:16:07,240 --> 00:16:08,790 Do you? No! 236 00:16:17,560 --> 00:16:20,070 We're talking to Gazelle's friends and teachers. 237 00:16:20,200 --> 00:16:22,630 She's never done anything like this before. 238 00:16:22,760 --> 00:16:25,790 Bastard! You got your little sister to do a hit, didn't ya? 239 00:16:25,920 --> 00:16:27,390 Didn't ya, you little bastard? 240 00:16:27,520 --> 00:16:31,060 She might have a point. It's possible Leon didn't have the guts to do the hit. 241 00:16:31,200 --> 00:16:33,430 Or she did it to save the pair of 'em. 242 00:16:33,560 --> 00:16:36,830 - Who's the Scouse? - Claire Winston. Gazelle's teacher. 243 00:16:36,960 --> 00:16:39,630 Gazelle's asked her to be her appropriate adult. 244 00:16:40,400 --> 00:16:43,910 Miss Winston. I'm Detective Inspector Deering. 245 00:16:44,040 --> 00:16:48,030 I'm sorry. I just... I put everything into that kid. 246 00:16:48,160 --> 00:16:50,190 I took her from an F prediction to a B. 247 00:16:50,320 --> 00:16:53,710 I've got her learning, dancing, laughing. 248 00:16:53,840 --> 00:16:55,800 Do you have any idea why she might have done this? 249 00:16:55,920 --> 00:16:57,310 I can't believe she... 250 00:16:57,440 --> 00:17:00,150 She's a good kid. You have to believe that. 251 00:17:00,280 --> 00:17:02,190 But word to the wise, eh? 252 00:17:02,840 --> 00:17:03,980 Brace yourselves. 253 00:17:04,120 --> 00:17:07,470 Oh, my days! What the fuck do you brush your teeth with? Shit? 254 00:17:09,120 --> 00:17:10,630 Why did you shoot Dr Tierney? 255 00:17:10,760 --> 00:17:12,870 You. You look like Katy Perry. 256 00:17:13,000 --> 00:17:15,510 - You're making me wet, man. - Gazelle! 257 00:17:15,640 --> 00:17:18,590 We've heard how hard you've worked to turn your life around. 258 00:17:18,720 --> 00:17:21,470 - But you've chucked half of it away. - What's she saying? 259 00:17:21,600 --> 00:17:24,430 You walked out your house with a gun, looking to kill. 260 00:17:24,560 --> 00:17:27,430 You're facing decades, not years. By the time you're out, 261 00:17:27,560 --> 00:17:30,270 it'll be too bloody late to find any decent fellas. Or chicks. 262 00:17:30,400 --> 00:17:33,550 - Speak for yourself, fat lady. - Did your brother make you do this? 263 00:17:33,680 --> 00:17:38,470 Leon? He's soft as shit. Nah, man. Just woke up seeing red. 264 00:17:38,600 --> 00:17:39,710 Time of the month. 265 00:17:39,840 --> 00:17:41,830 Remember how that can be, right, Grandma? 266 00:17:41,960 --> 00:17:43,950 Next thing I know, joggers, man. 267 00:17:44,080 --> 00:17:46,590 Don't tell me it didn't make you smile. 268 00:17:46,720 --> 00:17:49,590 The surgeon you shot, he had two kids. 269 00:17:52,960 --> 00:17:55,870 That's a lie. He didn't have any kids. 270 00:17:56,000 --> 00:17:58,270 Joseph, ten. Carly, seven. 271 00:17:59,920 --> 00:18:01,310 What made you think he didn't? 272 00:18:02,240 --> 00:18:04,910 Gazelle, they're trying to help you. 273 00:18:05,040 --> 00:18:06,260 Answer them. 274 00:18:06,400 --> 00:18:08,190 Fuck off! Just fuck off! 275 00:18:08,320 --> 00:18:10,110 Fuck off! 276 00:18:10,240 --> 00:18:12,270 She knew him. This was never random. 277 00:18:12,400 --> 00:18:14,510 I agree. Looks personal. 278 00:18:14,640 --> 00:18:18,260 I'm not being funny, but a 15-year-old kid popping a gynaecologist? 279 00:18:18,400 --> 00:18:21,190 - Just a... It's a weird link. - Go back to the hospital. 280 00:18:21,320 --> 00:18:24,110 Check if Gazelle went ever under Tierney's knife or wanted to. 281 00:18:24,240 --> 00:18:26,310 - Cheery bye for now. - See ya. 282 00:18:27,920 --> 00:18:30,710 - Where's she off? - I don't... 283 00:18:36,840 --> 00:18:40,190 Spike did his job checking Patrick out, but there's something else, Viv. 284 00:18:41,560 --> 00:18:42,590 It's weird. 285 00:18:42,720 --> 00:18:46,340 Patrick told the landlord he was in love with someone called Sean. 286 00:18:46,480 --> 00:18:47,830 Patrick's arrest sheet. 287 00:18:47,960 --> 00:18:51,500 In 1999, Patrick got his caution for kicking some bloke's door down 288 00:18:51,640 --> 00:18:53,310 in the middle of the night, yeah? 289 00:18:54,640 --> 00:18:56,390 Sean Lang's the bloke. 290 00:18:56,520 --> 00:18:59,510 Yeah. We NC'd Sean Lang ages ago. He's dead. Long dead. 291 00:18:59,640 --> 00:19:03,260 Yeah, I know, but the landlord said Patrick was still going on about him. 292 00:19:03,400 --> 00:19:05,700 That he'd do anything for him. 293 00:19:05,840 --> 00:19:07,550 Present tense, Viv. 294 00:19:08,520 --> 00:19:11,910 Somebody took those photos of Patrick in his flat. 295 00:19:12,040 --> 00:19:15,270 Sean Lang drowned. Threw himself off a ferry in 2002. 296 00:19:15,400 --> 00:19:17,700 They found his shoes, his wallet, a suicide note... 297 00:19:17,840 --> 00:19:19,750 But they never found a body. 298 00:19:21,640 --> 00:19:24,950 Get everything you can on him. Job, date of birth, photo. 299 00:19:25,080 --> 00:19:28,700 If my dad knew what we were thinking, he'd be turning in his grave. 300 00:19:30,440 --> 00:19:32,070 Thank fuck he was cremated. 301 00:19:36,720 --> 00:19:38,670 Coffee. Cream, sugar. 302 00:19:38,800 --> 00:19:40,870 - Full bypass. - Ooh, appreciate it. 303 00:19:41,880 --> 00:19:44,990 I'm afraid this kid's phone is deader than Top of the Pops. 304 00:19:45,120 --> 00:19:47,550 Main board's flooded. Circuitry's blown. 305 00:19:48,640 --> 00:19:52,870 Miller, you were at the mortuary yesterday afternoon, weren't you? 306 00:19:53,000 --> 00:19:55,030 That I was, kipping on a slab. 307 00:19:57,680 --> 00:20:00,110 Actually, you weren't. I checked. 308 00:20:00,240 --> 00:20:01,630 You weren't at the lab either. 309 00:20:05,680 --> 00:20:07,510 You checking up on me, Viv? 310 00:20:09,560 --> 00:20:13,750 Look, Miller, you're never not off the rails, but... divorce is a bastard. 311 00:20:14,560 --> 00:20:17,190 I'm just making sure that my mate's not headed over a cliff. 312 00:20:17,320 --> 00:20:19,780 Too late. Landed splat ages back. 313 00:20:20,720 --> 00:20:23,750 I hate not knowing what my boys get up to behind me back. 314 00:20:24,760 --> 00:20:26,110 I took my lad to a toy shop. 315 00:20:26,240 --> 00:20:28,870 They've released one of those new Inter-City toy trains. 316 00:20:29,000 --> 00:20:31,510 - Come on, Miller! - OK, I took myself to a strip club. 317 00:20:31,640 --> 00:20:34,910 I begged a Thai chick to stick a mango up me derriére and call me a cocktail. 318 00:20:39,400 --> 00:20:41,270 Jesus, Viv. Take a joke, yeah? 319 00:20:43,600 --> 00:20:45,630 I was just at home on me tod. 320 00:20:46,640 --> 00:20:49,590 Was I crying? Maybe, maybe not. What's it to you, eh? 321 00:20:52,560 --> 00:20:54,230 And that's fucked. 322 00:20:57,520 --> 00:21:00,270 Erm... try the last six months. 323 00:21:09,720 --> 00:21:13,190 Am I losing the plot or is there something going down with Dinah and Viv? 324 00:21:14,320 --> 00:21:15,910 No, er... What makes you say that? 325 00:21:18,840 --> 00:21:21,030 Right, OK. You've got to promise. 326 00:21:23,120 --> 00:21:26,030 Viv is freaked out that there's going to be an investigation 327 00:21:26,160 --> 00:21:28,510 into our handling of the Patrick Llewellyn case. 328 00:21:28,640 --> 00:21:31,510 Dinah asked me where you were yesterday afternoon. 329 00:21:31,640 --> 00:21:35,230 - What did you tell her? - I said you went off-radar for an hour. 330 00:21:36,560 --> 00:21:38,910 Sorry. Have I? Have I screwed up? 331 00:21:39,040 --> 00:21:44,350 Sergeant? Nothing on the system for Gazelle Spires. 332 00:21:44,480 --> 00:21:47,670 I can't see how he'd have any contact out of hours with a teenage girl. 333 00:21:47,800 --> 00:21:50,030 I was probably the closest person to him. 334 00:21:50,160 --> 00:21:52,750 What about your colleague? Dr Eyebrows? 335 00:21:52,880 --> 00:21:56,070 Well, you can ask, but to be honest, he's been signed off with stress 336 00:21:56,200 --> 00:22:00,830 and on holiday with his missus more times than he's been here recently. 337 00:22:00,960 --> 00:22:04,150 - Can you get him for us, please? - Yeah, sure. 338 00:22:06,120 --> 00:22:08,150 - What have you got? - Don't know yet. Hang on. 339 00:22:08,280 --> 00:22:11,470 Me and the wife went to Malaga for half term. Soon as we... 340 00:22:12,760 --> 00:22:14,070 Half term? 341 00:22:14,960 --> 00:22:16,950 Dr Pushkin. 342 00:22:17,080 --> 00:22:18,710 What's your wife's name? 343 00:22:19,360 --> 00:22:23,030 Loving wife gets pupil to blow husband's bully boss's brains out? 344 00:22:23,160 --> 00:22:25,870 The Daily Mail is gonna shit their knickers. Is this real? 345 00:22:26,000 --> 00:22:28,630 Why else would she tell us her husband worked with Tierney? 346 00:22:28,760 --> 00:22:30,110 That's a hell of a wife, ma'am. 347 00:22:30,240 --> 00:22:33,270 Except she got a pupil whose mother had just flown the coop to do it. 348 00:22:33,400 --> 00:22:34,670 That's five-star grooming. 349 00:22:34,800 --> 00:22:38,150 Pull Mary Poppins out. Don't let her know we know till you talk to Gazelle. 350 00:22:38,280 --> 00:22:39,590 Oh, hold it. Wait. 351 00:22:40,320 --> 00:22:42,310 The kid's facing 20 years. 352 00:22:42,440 --> 00:22:43,950 If this shit floats, 353 00:22:44,080 --> 00:22:47,350 we've got a child manipulated to kill by an adult she trusted. 354 00:22:47,480 --> 00:22:50,230 She could still have a life. Set empathy to stun. 355 00:22:50,360 --> 00:22:51,750 Go! 356 00:22:57,040 --> 00:22:58,150 Dinah, what have you got? 357 00:22:58,280 --> 00:23:01,670 Right, so we know Patrick was sectioned in 1999, right? 358 00:23:01,800 --> 00:23:04,750 Look at the job description on Sean Lang's tax records. 359 00:23:04,880 --> 00:23:06,390 "Hospital orderly"? 360 00:23:06,520 --> 00:23:09,430 At Patrick's hospital at the same time Patrick was sectioned. 361 00:23:09,560 --> 00:23:12,150 That gives Sean access to people he sees as weaker than him. 362 00:23:12,280 --> 00:23:14,310 People who he thinks he can control. 363 00:23:14,440 --> 00:23:16,820 I'm going to his ward. Someone might remember him. 364 00:23:16,960 --> 00:23:19,990 I need you to get a hold of Sean Lang's employment file. 365 00:23:20,120 --> 00:23:22,830 It'll have proper details. You know, next of kin... 366 00:23:22,960 --> 00:23:24,150 Oh, come on, Viv. 367 00:23:25,200 --> 00:23:27,390 - I've got a hunch. - And it's giving me an ulcer! 368 00:23:29,320 --> 00:23:32,750 Alright. If I set Connie loose on it, the warrant will take an afternoon. 369 00:23:39,200 --> 00:23:40,910 Is it you that stinks or me? 370 00:23:41,600 --> 00:23:43,470 I can't work it out. 371 00:23:45,600 --> 00:23:47,710 Right. 372 00:23:50,360 --> 00:23:51,670 Where's Miss? 373 00:23:51,800 --> 00:23:54,870 - She's indisposed. - What the fuck's that mean? 374 00:23:55,000 --> 00:23:56,790 How well do you know Miss Winston? 375 00:23:58,600 --> 00:24:01,310 - Ever go to her house? - I was wrong about you. 376 00:24:01,440 --> 00:24:04,190 You don't look like Katy Perry. You look like a bitch! 377 00:24:04,320 --> 00:24:07,270 If you want to protect Miss Winston, then tell us why you did it. 378 00:24:07,400 --> 00:24:10,390 We know your mum walked out on you, Gazelle. 379 00:24:12,040 --> 00:24:13,390 Shut up. 380 00:24:13,520 --> 00:24:16,910 And your teacher was the only person who made you feel like you existed. 381 00:24:18,680 --> 00:24:20,150 Am I right? 382 00:24:20,280 --> 00:24:23,390 - Did she make you do this? - She's done nothing wrong! 383 00:24:23,520 --> 00:24:25,190 What did you do together? 384 00:24:26,440 --> 00:24:29,070 - Stuff. - Stuff? 385 00:24:30,240 --> 00:24:32,190 Nice stuff. 386 00:24:33,720 --> 00:24:35,630 See films together. 387 00:24:36,720 --> 00:24:39,020 She'd take me for breakfast. 388 00:24:41,840 --> 00:24:44,790 Make me eat healthy. Fruit. 389 00:24:46,760 --> 00:24:48,790 She said she were proud of me. 390 00:24:50,040 --> 00:24:53,070 Breakfast? Where? 391 00:24:55,440 --> 00:24:58,910 Excuse me. Do you mind if we sit there for a minute? 392 00:24:59,040 --> 00:25:01,230 - Yeah, alright. - Just for a minute, thanks. 393 00:25:10,560 --> 00:25:13,870 Well, Miss Winston, gold star. 394 00:25:14,000 --> 00:25:17,150 No staff still here from 15 years ago. 395 00:25:17,280 --> 00:25:18,590 Who'd want to be? 396 00:25:19,720 --> 00:25:21,670 Erm, what about patients? 397 00:25:24,960 --> 00:25:28,150 - Eden Ward. - Tell Ray he's got a visitor coming. 398 00:25:28,280 --> 00:25:29,390 A real one. 399 00:25:31,480 --> 00:25:35,390 Patrick. That uptight tart were the one person round here 400 00:25:35,520 --> 00:25:37,390 who I didn't think were a serial killer. 401 00:25:38,640 --> 00:25:40,270 He were bonkers, though. 402 00:25:40,400 --> 00:25:42,750 Honed in on every pair of bollocks that swung by. 403 00:25:43,760 --> 00:25:46,990 Gave people no choice but to tell him to fuck off. 404 00:25:47,120 --> 00:25:50,030 He'd break his own heart, literally, every day. 405 00:25:52,400 --> 00:25:54,510 In all the time you've been here... 406 00:25:55,920 --> 00:25:57,590 did you ever know a Sean Lang? 407 00:26:00,360 --> 00:26:01,360 Yeah. 408 00:26:02,520 --> 00:26:05,590 The bloke that came up with the X-Files, till some other twat nicked it, 409 00:26:05,720 --> 00:26:09,190 claimed it were his idea, so he became a sniper, Kosovo. 410 00:26:10,600 --> 00:26:13,950 Ray, thank you for your time. 411 00:26:14,080 --> 00:26:17,190 Said he were in the police. Armed police. 412 00:26:17,320 --> 00:26:20,510 Blew open some teenage mong lass by mistake. 413 00:26:20,640 --> 00:26:21,950 Sally? Sylvia? 414 00:26:23,360 --> 00:26:25,190 Is the correct answer, yeah. 415 00:26:28,720 --> 00:26:30,070 He wasn't right. 416 00:26:31,880 --> 00:26:35,500 But Patrick... were his number-one fan. 417 00:26:40,800 --> 00:26:42,390 What did he look like, Ray? 418 00:26:43,040 --> 00:26:46,550 A big lad. A marble slab. 419 00:26:58,360 --> 00:26:59,500 Is this him? 420 00:26:59,960 --> 00:27:01,470 That's Sean. 421 00:27:01,600 --> 00:27:04,110 But he had hair then. 422 00:27:04,240 --> 00:27:06,990 Weren't too big on spray tan neither! 423 00:27:18,240 --> 00:27:21,910 What's this? Spot the nonce? Nowhere near. 424 00:27:51,360 --> 00:27:53,430 - Hiya. - Hey! 425 00:27:54,600 --> 00:27:55,790 - Hiya. - Mmm. 426 00:27:55,920 --> 00:27:58,030 - You're home early. - I'm right back out again. 427 00:27:58,160 --> 00:28:00,870 No time for a jam, boys. Just a quick change of knickers! 428 00:28:02,240 --> 00:28:03,350 - Champagne? - Yeah. 429 00:28:03,480 --> 00:28:04,590 What's the party? 430 00:28:05,760 --> 00:28:07,350 Come on! Cough up. 431 00:28:07,480 --> 00:28:09,590 We got a phone call from our booking agents... 432 00:28:09,720 --> 00:28:11,430 Hold that thought. 433 00:28:16,160 --> 00:28:17,790 - Dinah. - We're in the clear. 434 00:28:17,920 --> 00:28:21,150 It's none of them. It's not MacLaren, not Miller, not Spike. 435 00:28:21,280 --> 00:28:25,350 I spoke to a hospital patient who knew Patrick and Sean Lang. 436 00:28:25,480 --> 00:28:27,630 He knew he was an orderly without me saying. 437 00:28:27,760 --> 00:28:29,990 He said he lied, manipulated Patrick. 438 00:28:30,120 --> 00:28:31,390 But, Viv... 439 00:28:32,960 --> 00:28:36,190 he said Sean claimed to have killed a Down's syndrome girl. 440 00:28:36,320 --> 00:28:38,990 It was Sean Lang at the flat, Viv. 441 00:28:39,120 --> 00:28:40,910 He faked his fucking death. 442 00:28:42,840 --> 00:28:46,310 Get back to the station. We bring everyone in on this now. 443 00:29:10,440 --> 00:29:11,470 Er... Hmm. 444 00:29:18,160 --> 00:29:20,430 You're as white as a sheet. 445 00:29:20,560 --> 00:29:23,830 It must be the champagne. I haven't had anything to eat today. 446 00:29:23,960 --> 00:29:26,110 What did you spike me with now, eh? 447 00:29:26,240 --> 00:29:28,830 - Come in and sit down for a second. - No, I'm never better. 448 00:29:28,960 --> 00:29:31,870 - I'll go and splash my face with water. - Are you sure? 449 00:29:32,000 --> 00:29:35,990 Yeah, you get back in there... and start making our fortune. 450 00:29:50,360 --> 00:29:53,190 Patrick, hello. I'm Viv. Remember? 451 00:29:53,320 --> 00:29:54,630 I'm a police officer. 452 00:29:54,760 --> 00:29:58,630 Yeah, I know who you are. 453 00:30:01,160 --> 00:30:03,110 I know who you are. 454 00:30:05,480 --> 00:30:06,910 I know who you are. 455 00:30:08,520 --> 00:30:11,670 Sorry, ma'am. Is this a bad time? We've just had a bit of good luck. 456 00:30:11,800 --> 00:30:13,350 Just give me a minute, Joy. 457 00:30:23,440 --> 00:30:25,550 It's too big a coincidence, ma'am. 458 00:30:26,080 --> 00:30:28,750 Is this all you've got? The kid that's already going to jail? 459 00:30:28,880 --> 00:30:32,190 I've nowhere near enough to hang the teacher by the curls. 460 00:30:32,320 --> 00:30:33,430 Where's your tripwire? 461 00:30:33,560 --> 00:30:36,910 If we get Gazelle to admit Miss Winston told her about Tierney's routine... 462 00:30:37,040 --> 00:30:39,420 All the teacher needs to do is say Gazelle was lying. 463 00:30:42,080 --> 00:30:45,950 No. For fuck's sake, Joy, don't deflate. 464 00:30:46,080 --> 00:30:48,030 You found all the corners on this. 465 00:30:52,040 --> 00:30:53,550 The husband. Did he know? 466 00:30:53,680 --> 00:30:55,190 If he did, he's as good as she is. 467 00:30:55,320 --> 00:30:56,540 Joy, take Gazelle. 468 00:30:56,680 --> 00:30:59,240 - Spike, Mary Poppins. - Not want her for yourself? 469 00:31:00,560 --> 00:31:02,230 The husband. 470 00:31:04,880 --> 00:31:08,310 Why didn't you tell us your connection to the victim when you had the chance? 471 00:31:08,440 --> 00:31:10,270 I didn't want... 472 00:31:10,400 --> 00:31:13,110 No, I couldn't believe that that was why she did it. 473 00:31:13,240 --> 00:31:14,990 I'm sorry, but you have to believe me. 474 00:31:15,120 --> 00:31:16,790 I had no clue she was going to do this. 475 00:31:16,920 --> 00:31:18,230 She didn't know! 476 00:31:19,080 --> 00:31:20,080 Talk to me. 477 00:31:21,200 --> 00:31:22,790 Tell me why you did this. 478 00:31:22,920 --> 00:31:26,910 Please... we're both horrified. 479 00:31:27,880 --> 00:31:29,470 I know my wife. 480 00:31:29,600 --> 00:31:33,300 She'd never do this, not in a million years. 481 00:31:36,040 --> 00:31:39,230 How come your wife never told us of her connection to Dr Tierney? 482 00:31:39,360 --> 00:31:41,790 When your teacher took you for breakfast, 483 00:31:41,920 --> 00:31:45,110 you'd sit in the same place, looking out onto the bridge. 484 00:31:46,040 --> 00:31:49,070 Did she ever mention that Dr Tierney ran across it every morning? 485 00:31:49,200 --> 00:31:50,550 Did she point him out? 486 00:31:52,440 --> 00:31:54,550 That's... pure coincidence. 487 00:31:56,680 --> 00:32:00,070 Was it you who told her that Dr Tierney went there every morning? 488 00:32:01,600 --> 00:32:05,190 Maybe you never said it. Maybe you saw the opportunity. Hinted it. 489 00:32:06,840 --> 00:32:10,030 I wouldn't put it past you telling that neglected, abused girl 490 00:32:10,160 --> 00:32:14,070 all kinds of made-up shit about Tierney to get her to kill him. 491 00:32:14,200 --> 00:32:17,310 Do you honestly think me capable of something so grotesque? 492 00:32:17,440 --> 00:32:21,030 Jesus Christ, if I were going to get Gazelle to blow someone's brains out, 493 00:32:21,160 --> 00:32:24,430 I'd get her to kill whichever chinless Eton buttfuck of an education minister 494 00:32:24,560 --> 00:32:28,150 is telling us we're not hitting our fucking targets! 495 00:32:28,280 --> 00:32:31,550 - Pardon my French. - I know what you're thinking. 496 00:32:32,680 --> 00:32:35,060 You're thinking there's some mistake. No mistake. 497 00:32:36,960 --> 00:32:38,550 She led that child to murder. 498 00:32:40,200 --> 00:32:44,190 Whatever that poor girl did, she built all in her head herself. 499 00:32:44,320 --> 00:32:46,590 Claire played no part in this. 500 00:32:46,720 --> 00:32:49,830 She wouldn't. She... She couldn't. 501 00:32:51,720 --> 00:32:52,940 OK, Doctor. 502 00:32:54,880 --> 00:32:59,470 OK. You go to prison and protect the person you think cares for you. 503 00:33:00,480 --> 00:33:03,040 Miss Winston, she tried to blame your brother. 504 00:33:03,800 --> 00:33:05,510 She won't come and visit you in prison 505 00:33:05,640 --> 00:33:08,710 and she won't be there waiting for you when you come out. 506 00:33:09,240 --> 00:33:11,350 You want to knock years off your jail sentence, 507 00:33:11,480 --> 00:33:14,670 then, Gazelle, I'm begging you, talk to me. 508 00:33:29,360 --> 00:33:35,430 There's just one last question, which people will ask behind your back, 509 00:33:35,560 --> 00:33:37,590 so allow me to say it to your face. 510 00:33:40,720 --> 00:33:41,750 Did you know? 511 00:33:42,960 --> 00:33:45,470 Come on. You must have known. 512 00:33:46,840 --> 00:33:48,270 Course you did. 513 00:33:48,400 --> 00:33:49,790 Tell me. 514 00:33:54,320 --> 00:33:55,870 Well, you know now. 515 00:33:59,400 --> 00:34:01,630 So, what are you going to do? 516 00:34:10,640 --> 00:34:12,940 - We could keep working on her. - There isn't enough. 517 00:34:13,080 --> 00:34:15,590 Best of luck with your marriage, Claire. 518 00:34:15,720 --> 00:34:19,070 The only thing you two are going home together with is poison. 519 00:34:21,840 --> 00:34:23,670 Come on, love. Let's go. 520 00:34:26,960 --> 00:34:28,270 Owen... 521 00:34:37,960 --> 00:34:40,950 Connie says she's placed the file on your desk, ma'am. 522 00:34:47,240 --> 00:34:50,630 - You just left. - I... Did I? 523 00:34:51,280 --> 00:34:53,190 Er... shouldn't you be setting up? 524 00:34:54,000 --> 00:34:59,630 Well, yeah, but the reason for the champagne was... is... 525 00:35:00,760 --> 00:35:01,900 We landed a contract. 526 00:35:03,120 --> 00:35:07,590 A big one. A six-week tour around Europe. It's real. 527 00:35:07,720 --> 00:35:09,470 We're on our way tomorrow. 528 00:35:10,920 --> 00:35:12,060 What are you thinking? 529 00:35:12,560 --> 00:35:15,020 It's the sexy musician act I fell for in the first place, 530 00:35:15,160 --> 00:35:17,510 not you dicking about in the basement with jingles. 531 00:35:17,640 --> 00:35:19,150 Easy, now. 532 00:35:20,080 --> 00:35:22,110 Next year's tax bill will be double yours. 533 00:35:22,240 --> 00:35:24,540 Not till after. 534 00:35:25,160 --> 00:35:28,190 - Eye on the prize. - It is. 535 00:35:40,000 --> 00:35:42,430 Go get famous, for fuck's sake. 536 00:35:43,000 --> 00:35:44,270 Yes, ma'am. 537 00:36:03,080 --> 00:36:04,910 - Hiya, Di. - Hiya, Laurie. 538 00:36:05,040 --> 00:36:07,230 You coming tonight? Bring the family, yeah? 539 00:36:07,360 --> 00:36:09,950 Yeah, I think just Cathy and Alpha. They wouldn't miss it. 540 00:36:10,080 --> 00:36:11,550 How is Cathy? Bearing up, is she? 541 00:36:12,160 --> 00:36:14,030 A night out will do her good. See you later. 542 00:36:16,120 --> 00:36:17,910 You've got something you want to ask me. 543 00:36:18,040 --> 00:36:19,830 Look, j-j-just give us five minutes. 544 00:36:19,960 --> 00:36:22,750 What sort of mate goes behind your back checking up on them, eh? 545 00:36:22,880 --> 00:36:25,310 You want to know where I was? Just ask! 546 00:36:25,880 --> 00:36:28,870 I was with Alice at the hospital. She's eight weeks. 547 00:36:29,000 --> 00:36:31,630 Made me swear not to tell anyone this time until we got to 12. 548 00:36:31,760 --> 00:36:33,790 Spike, that's amazing. 549 00:36:33,920 --> 00:36:35,710 You know, I couldn't wait to tell you. 550 00:36:37,760 --> 00:36:40,110 Yeah, well, that's where I was. Thanks a bunch. 551 00:36:40,680 --> 00:36:42,670 Look, I'll make you underst... 552 00:36:49,320 --> 00:36:51,830 We move now. Sean Lang's employment file come through? 553 00:36:51,960 --> 00:36:54,310 - Connie says... - There's nothing in it. 554 00:36:54,440 --> 00:36:57,470 But... doesn't matter. We open this up right now. Tell everyone. 555 00:36:57,600 --> 00:36:59,030 Dinah... 556 00:36:59,160 --> 00:37:00,510 We haven't got anything. 557 00:37:02,160 --> 00:37:04,830 - We haven't got anything. - What time is there left to waste? 558 00:37:07,600 --> 00:37:08,910 What aren't you telling me? 559 00:37:10,720 --> 00:37:14,390 You ran an innocent man under a bus and trusted me to keep quiet. 560 00:37:14,520 --> 00:37:16,230 I need the same trust from you now. 561 00:37:16,360 --> 00:37:18,820 Come in. 562 00:37:20,040 --> 00:37:23,310 Er, sorry, ma'am. My first pass on the Gazelle-Spires report. 563 00:37:24,280 --> 00:37:27,790 Pop it in my bag, please, Sergeant. I'm... I'm just out the door. 564 00:37:32,200 --> 00:37:33,830 D'you know what I'm having to accept 565 00:37:33,960 --> 00:37:38,030 every morning when I come into work, ma'am? That I'm a good detective 566 00:37:38,160 --> 00:37:41,310 and if you rate me as a colleague and as a sergeant, 567 00:37:41,440 --> 00:37:45,060 then I deserve, I demand, to know what you're hiding from me on the Down's case 568 00:37:45,200 --> 00:37:47,550 because this is way more than covering our backs. 569 00:37:47,680 --> 00:37:50,470 It's about time you finally embraced your mojo, Joy, but... 570 00:37:51,320 --> 00:37:53,150 In this instance you are way off. 571 00:37:55,080 --> 00:37:56,390 As a friend? 572 00:37:58,440 --> 00:37:59,500 Nothing. 573 00:38:06,360 --> 00:38:07,550 Go home. 574 00:38:09,360 --> 00:38:13,350 And look Cathy in the eye? Tell her we're doing everything we can 575 00:38:13,480 --> 00:38:15,860 after she's chucked her guts up to get us this far? 576 00:38:16,000 --> 00:38:19,190 That's what you're asking? You can get to fuck, ma'am! 577 00:38:34,520 --> 00:38:38,910 - Would you like a fried egg, Angela? - It's Pamela. Pamela. 578 00:38:39,040 --> 00:38:41,230 - It's Pamela, love. - Oh. 579 00:38:42,200 --> 00:38:44,430 Next week's our 50th anniversary. 580 00:38:45,480 --> 00:38:47,590 That's if I let him make it. 581 00:38:48,480 --> 00:38:51,230 Did... Did Sean ever mention me? 582 00:38:51,360 --> 00:38:54,900 Well, Sean never really told us much about his girlfriends. 583 00:38:57,280 --> 00:38:58,990 We were very in love. 584 00:38:59,760 --> 00:39:05,470 Unfortunately, I had to move to Australia for work. 585 00:39:06,920 --> 00:39:11,860 When I found out what had happened to him, I... 586 00:39:14,440 --> 00:39:17,870 Well, to my shame, I... I couldn't face a memorial. 587 00:39:23,080 --> 00:39:24,750 I want you to know... 588 00:39:26,440 --> 00:39:27,750 I loved him. 589 00:39:28,800 --> 00:39:31,150 We couldn't have asked for a better son 590 00:39:31,720 --> 00:39:34,430 and he was a perfect brother to his sister, wasn't he, Earl? 591 00:39:35,480 --> 00:39:36,480 Sister? 592 00:39:36,560 --> 00:39:39,710 Sylvia. Did he not mention her? 593 00:39:41,240 --> 00:39:44,630 Sylvia adored her little brother. 594 00:39:44,760 --> 00:39:47,870 And when we first brought him home from the nuns, 595 00:39:48,000 --> 00:39:51,670 she gave him more love in one hug 596 00:39:51,800 --> 00:39:54,510 than he'd had in his entire little life. 597 00:39:57,280 --> 00:40:01,030 She loved it when he'd stroke her face, didn't she? 598 00:40:04,560 --> 00:40:05,750 Where is she? 599 00:40:05,880 --> 00:40:07,710 She was such a clever girl. 600 00:40:09,440 --> 00:40:11,870 And she loved the water. 601 00:40:13,480 --> 00:40:16,110 It was never Sean's fault. 602 00:40:19,840 --> 00:40:21,310 I'm so sorry. 603 00:40:23,600 --> 00:40:25,350 I'm so sorry. 604 00:40:31,360 --> 00:40:33,740 Cheers, love. Thank you. 605 00:40:33,880 --> 00:40:35,750 - Hey. - Hey! You alright, you two? 606 00:40:35,880 --> 00:40:38,390 - Where's Dinah, Spike? - I do not know. 607 00:40:38,520 --> 00:40:41,430 We're just over there. Look. Hey, Joy, what are you doing? 608 00:40:41,560 --> 00:40:45,260 - The band's not even started yet. - I'm not good company. I'm going to... 609 00:40:45,400 --> 00:40:47,780 Come in here. Come here, come here. Right, look. 610 00:40:48,280 --> 00:40:51,590 Beers, cheers... and fuck 'em. 611 00:41:05,960 --> 00:41:07,830 Major fuck-me vibes at three o'clock. 612 00:41:07,960 --> 00:41:10,310 You take the daughters. I'll have a crack at the mum. 613 00:41:10,440 --> 00:41:12,790 - We're going to get so laid, lads. - Hmm. 614 00:41:16,600 --> 00:41:19,830 - So, on a roof. - Yeah? 615 00:41:21,480 --> 00:41:23,670 - We were... - What? 616 00:41:23,800 --> 00:41:25,830 Fucking ace? Yes! 617 00:41:25,960 --> 00:41:27,470 Too right! 618 00:41:31,240 --> 00:41:32,350 Right, you know what? 619 00:41:33,120 --> 00:41:35,910 You know sometimes when there's an elephant in the room? 620 00:41:36,040 --> 00:41:38,340 You've just got to ride it, yeah? 621 00:41:38,480 --> 00:41:44,110 Have you seriously not shagged anyone worthwhile since... we bumped? 622 00:41:44,240 --> 00:41:45,830 - I'm just going to go kill Jonah. - No! 623 00:41:45,960 --> 00:41:49,660 Wait! You must have got me so mashed cos I don't remember a thing. 624 00:41:49,800 --> 00:41:51,590 - Honestly. - Piss off. You got me mashed. 625 00:41:51,720 --> 00:41:55,670 The question is, O'Connell, can you remember me naked? 626 00:41:57,680 --> 00:41:58,710 Hmm. Afraid so. 627 00:41:59,960 --> 00:42:03,470 - HD, 3D. - That is an outrage! 628 00:42:03,600 --> 00:42:04,950 What sort of partner are ya? 629 00:42:07,520 --> 00:42:09,710 Right, I'm not having this. 630 00:42:17,560 --> 00:42:19,510 ♪ You're something new to me 631 00:42:19,640 --> 00:42:21,630 ♪ It's back to school for me 632 00:42:21,760 --> 00:42:24,630 ♪ Gonna get, gonna get it, gonna get it... 633 00:44:00,520 --> 00:44:03,110 Hi. I'll be up down the front. 634 00:44:06,040 --> 00:44:07,910 Hey! 635 00:44:09,040 --> 00:44:11,990 - Hey, ma'am. - Oh, bless your cotton socks. 636 00:44:12,120 --> 00:44:13,990 How much did you pay this lot to show up?! 637 00:44:14,120 --> 00:44:16,710 You're bankrupt. Your house is gone. 638 00:44:16,840 --> 00:44:18,950 Joy, you can take a stripe! 639 00:44:19,080 --> 00:44:21,950 - Alright, ma'am. Good to see you. - Ah, bless you! 640 00:44:22,080 --> 00:44:24,870 Come on! Who's down the front with me? 641 00:44:27,960 --> 00:44:31,110 You look nice. This is nice. Lovely. Like that. 642 00:44:37,720 --> 00:44:39,790 Excuse me, darling. 643 00:45:05,120 --> 00:45:07,750 Prairie Mice, Prairie Mice, Prairie Mice! 644 00:45:17,800 --> 00:45:21,110 This set is dedicated to the most special boss in my life. 645 00:45:21,240 --> 00:45:25,830 Judging by the crowd, she is the most special boss to most of you as well. 646 00:45:25,960 --> 00:45:27,510 Mrs Vivienne Deering. 647 00:45:27,640 --> 00:45:29,470 Make me proud! Come on! 648 00:45:32,720 --> 00:45:36,070 A-one, a-two, a-one, two, three, four... 51793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.