Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,680 --> 00:00:11,060
Get off him!
You're killing him! Get off him!
2
00:00:11,200 --> 00:00:13,500
- Get off him!
- It's not him! He's not the guy, Cathy!
3
00:00:13,640 --> 00:00:15,630
Cathy! Look at me, Cathy!
4
00:00:15,760 --> 00:00:17,870
The man who attacked you,
where did he go?
5
00:00:18,000 --> 00:00:20,190
- That way.
- Down there! Go!
6
00:00:20,320 --> 00:00:22,070
- Alpha.
- We'll see him right, lovely.
7
00:00:22,200 --> 00:00:24,350
I promise. I promise.
Did you see his face?
8
00:00:24,480 --> 00:00:26,860
- That fucking cat.
- What cat? What cat?
9
00:00:27,000 --> 00:00:29,560
- On his arm!
- You mean a tattoo?
10
00:00:29,680 --> 00:00:31,430
Yes, a tattoo.
11
00:00:31,560 --> 00:00:33,750
Alpha. Alpha.
12
00:00:35,680 --> 00:00:36,740
Alpha.
13
00:00:40,640 --> 00:00:42,830
- You see him?
- Not round that way.
14
00:00:42,960 --> 00:00:45,630
- Got blood here.
- There's more this way.
15
00:00:45,760 --> 00:00:48,630
That comes out at the canal.
We'll go round.
16
00:00:48,760 --> 00:00:51,220
- With your key, in there?
- Yeah.
17
00:00:51,360 --> 00:00:56,070
Crime scene, Joy. Set the cordon at 1 K
and squeeze it from there.
18
00:00:56,200 --> 00:00:58,270
He's got a few minutes' start,
but he's on foot.
19
00:00:58,400 --> 00:01:00,960
I want the chopper, dogs
and I want them now.
20
00:01:01,080 --> 00:01:03,110
If I was him,
I'd have a car waiting outside.
21
00:01:03,240 --> 00:01:06,550
No, there's CCTV on the estate.
You seen a camera down this way?
22
00:01:06,680 --> 00:01:09,710
- No.
- Tegan.
23
00:01:09,840 --> 00:01:13,540
Echo 23969, found a key covered in blood
on the path to the canal.
24
00:01:13,680 --> 00:01:15,750
Continuing pursuit.
25
00:01:22,760 --> 00:01:25,110
- Follow the ambulance.
- No way. I'm gonna find that...
26
00:01:25,240 --> 00:01:27,270
No, no, we need
a proper description of him.
27
00:01:27,400 --> 00:01:30,910
Get her on her own. She might
give it you. Don't give me the face.
28
00:01:31,040 --> 00:01:32,990
If we find him, I'll call you.
29
00:01:33,560 --> 00:01:35,830
- Give.
- Ma'am.
30
00:01:42,920 --> 00:01:47,780
All units. Suspect's
last-known status is on foot and moving.
31
00:01:47,920 --> 00:01:50,510
Seal off the south exit
of Rousby Street.
32
00:01:50,640 --> 00:01:54,590
Echo 24796, we're heading west
along the path towards the canal.
33
00:01:54,720 --> 00:01:57,280
- We're gonna need the dogs...
- Tegan.
34
00:01:57,400 --> 00:01:59,750
One moment, ma'am.
35
00:02:03,960 --> 00:02:05,630
What do you think you're doing?
36
00:02:05,760 --> 00:02:08,590
Have you seen anyone come along here
in the last couple of minutes?
37
00:02:08,720 --> 00:02:10,350
No.
38
00:02:10,480 --> 00:02:13,390
Jesus, how old are you?
39
00:02:14,480 --> 00:02:17,830
Out here now.
40
00:02:23,360 --> 00:02:27,590
Have any of you seen or heard a man
just run past here?
41
00:02:29,280 --> 00:02:32,590
Echo Tango 2 to control.
No sign of suspect on northern approach.
42
00:02:32,720 --> 00:02:34,990
Cutting back round to Bengal Street.
Over.
43
00:02:38,560 --> 00:02:41,430
Bummer saw a man run across the bridge
with his hand over his eye.
44
00:02:41,560 --> 00:02:44,390
No sign of him now. I'll do the pub.
45
00:02:46,000 --> 00:02:54,000
Ripped By mstoll
46
00:02:56,320 --> 00:03:00,100
- Bollocks. Hundreds of them.
- Profile put him between 20 and 50.
47
00:03:02,520 --> 00:03:04,710
It trims it a bit.
48
00:03:06,880 --> 00:03:08,870
- Alpha. Alpha.
- Step back now, please.
49
00:03:09,000 --> 00:03:12,030
Cathy. Cathy, Cathy, Cathy.
They get paid to do this.
50
00:03:12,160 --> 00:03:15,470
Leave 'em to it.
Help me find him, right?
51
00:03:15,600 --> 00:03:17,750
The black cat, the tattoo,
what arm was it on?
52
00:03:17,880 --> 00:03:19,470
- I don't know!
- When did you see it?
53
00:03:19,600 --> 00:03:20,870
- When I stabbed him.
- OK.
54
00:03:21,000 --> 00:03:24,390
- Show me what he did with his hands.
- He went sort of like that.
55
00:03:25,640 --> 00:03:28,020
- It was this one.
- Right.
56
00:03:28,160 --> 00:03:30,190
It's gonna be alright, OK?
57
00:03:31,040 --> 00:03:33,630
Bunch of kids saw a man
with blood pissing out his eye
58
00:03:33,760 --> 00:03:36,910
get in a silver car
and drive north along Springfield Road.
59
00:03:39,280 --> 00:03:43,110
And she's sure, yeah?
Inside of his right forearm.
60
00:03:43,240 --> 00:03:45,430
How's Alpha doing?
61
00:03:53,720 --> 00:03:55,670
What?
62
00:04:01,840 --> 00:04:02,900
We fucking had him.
63
00:04:05,360 --> 00:04:09,270
You weasel bastard.
DI Deering to all units.
64
00:04:09,400 --> 00:04:11,670
Suspect's name is Patrick Llewellyn,
65
00:04:11,800 --> 00:04:14,260
owner of a silver Seat Leon,
66
00:04:14,400 --> 00:04:18,390
index Mike Charlie 5,
2 November Kilo Papa.
67
00:04:19,840 --> 00:04:21,790
We had him.
68
00:04:24,480 --> 00:04:27,390
Look after your boy.
I'm gonna crucify that piece of shit.
69
00:04:27,520 --> 00:04:30,190
Charlie 1 to DI Deering,
visual on one silver hatchback
70
00:04:30,320 --> 00:04:32,430
driving erratically west on Mill Road.
71
00:04:32,560 --> 00:04:35,120
DI Deering to Echo Tango 2.
72
00:04:35,240 --> 00:04:38,190
Intercept vehicle at junction
of Mill Road and Albert Drive.
73
00:04:38,320 --> 00:04:39,790
Take a left. Take a left here.
74
00:04:43,000 --> 00:04:44,830
Echo Tango 2, on way.
75
00:04:44,960 --> 00:04:46,430
All units converge
76
00:04:46,560 --> 00:04:49,120
at the intersection
of Mill Road and Albert Drive.
77
00:04:55,560 --> 00:04:57,150
We can block him off at the junction
78
00:04:57,280 --> 00:04:59,510
by taking the next right
along Albert Drive.
79
00:04:59,640 --> 00:05:01,150
Shit!
80
00:05:01,280 --> 00:05:04,550
Help! There's a man! He's been bleeding!
He's covered in blood! Over there!
81
00:05:04,680 --> 00:05:06,150
- Where is he?
- Down there!
82
00:05:06,280 --> 00:05:07,990
Look, alright, love.
Just calm down, OK?
83
00:05:08,120 --> 00:05:10,500
- Tell me what happened.
- I was out. I was out running.
84
00:05:10,640 --> 00:05:12,030
I found him there not moving.
85
00:05:13,400 --> 00:05:16,390
Oh, Jesus. It's not Llewellyn.
86
00:05:16,520 --> 00:05:19,390
Can you hear me, mate?
Come on. Come on.
87
00:05:19,520 --> 00:05:21,820
Echo 26511,
ambulance call to Chisenhale Lane.
88
00:05:21,960 --> 00:05:25,990
Echo Tango 2 to control, request
current location, suspect vehicle.
89
00:05:28,040 --> 00:05:30,230
- That's him.
- Oh, fuck.
90
00:05:31,320 --> 00:05:35,190
Taz? Stuart?
Where are you? What is going on?
91
00:05:35,320 --> 00:05:37,030
Report!
92
00:05:41,480 --> 00:05:44,590
I have visual of suspect.
I could cut him off on the next left.
93
00:06:08,600 --> 00:06:09,710
Fuck.
94
00:06:32,440 --> 00:06:33,790
Viv.
95
00:06:35,800 --> 00:06:38,310
- He's in there.
- Is he alive?
96
00:06:38,440 --> 00:06:42,220
I'm so sorry. Llewellyn... I should've
looked harder. I took my eye off it.
97
00:06:42,360 --> 00:06:44,870
We will worry about that
when we know he's our man.
98
00:06:45,000 --> 00:06:47,590
- Why else would he go after Cathy?
- I need to be sure.
99
00:06:51,200 --> 00:06:52,470
Is he alive?
100
00:06:54,960 --> 00:06:57,830
- I've given him morphine.
- How long to get him out?
101
00:06:57,960 --> 00:06:59,670
- He's not getting out.
- How d'you mean?
102
00:06:59,800 --> 00:07:02,670
Steering column's crushed his chest.
Door's cut open his abdomen.
103
00:07:02,800 --> 00:07:04,190
When they relieve the pressure,
104
00:07:04,320 --> 00:07:06,270
his guts'll spill out
like a slaughtered pig.
105
00:07:06,400 --> 00:07:08,590
- He's dead. He just doesn't know it.
- Can he talk?
106
00:07:08,720 --> 00:07:10,670
It'll be his last conversation.
107
00:07:12,000 --> 00:07:14,350
- Give me five minutes.
- OK.
108
00:07:21,560 --> 00:07:25,950
Patrick, hello. I'm Viv, remember?
I'm a police officer.
109
00:07:26,080 --> 00:07:27,670
Yeah.
110
00:07:29,000 --> 00:07:30,550
I know who you are.
111
00:07:32,360 --> 00:07:34,590
I wanna get out.
112
00:07:34,720 --> 00:07:36,670
How do you think
you're doing?
113
00:07:39,880 --> 00:07:42,790
- Bit poorly.
- It's worse than that.
114
00:07:42,920 --> 00:07:44,910
You're dying.
115
00:07:46,600 --> 00:07:48,630
- Thought so.
- I don't know where you're going.
116
00:07:48,760 --> 00:07:52,030
None of us do. But what I do know is,
117
00:07:52,160 --> 00:07:57,750
you're gonna feel a lot better about it
if you travel light. You get me?
118
00:07:59,400 --> 00:08:02,670
- You mean the girls?
- I mean the girls, Patrick.
119
00:08:02,800 --> 00:08:06,550
What did you call yourself online
when you talked to them?
120
00:08:09,760 --> 00:08:11,710
Handyman.
121
00:08:12,480 --> 00:08:15,590
- Tell 'em I'm sorry.
- It's a bit late for that.
122
00:08:17,040 --> 00:08:18,550
I want me mum.
123
00:08:19,960 --> 00:08:21,830
I'm here.
124
00:08:23,800 --> 00:08:25,630
I'll see you through.
125
00:08:27,720 --> 00:08:31,870
It's alright. You can go off now.
126
00:08:43,520 --> 00:08:44,660
Fucker's dead.
127
00:08:59,120 --> 00:09:03,470
Joy. I know you're all excited,
heart pounding, can't get your breath.
128
00:09:03,600 --> 00:09:07,470
We are that close to ending this,
but close is not enough.
129
00:09:07,600 --> 00:09:10,160
Calm, methodical, Sunday fucking best.
130
00:09:18,520 --> 00:09:20,310
Hey, this is a night to remember.
131
00:09:20,440 --> 00:09:23,190
Girl outside offered me a handjob
for a look around the place.
132
00:09:23,320 --> 00:09:25,550
- Take her up on it?
- Considered it, you know.
133
00:09:25,680 --> 00:09:28,950
Wipe clean and all. Bit public, though.
I think she was a journalist.
134
00:09:29,080 --> 00:09:32,620
- This laptop on the coffee table.
- Get it to the geeks, quick as.
135
00:09:32,760 --> 00:09:36,150
Even if it nails him as Handyman,
he still has an alibi for Lucy's murder.
136
00:09:36,280 --> 00:09:37,630
The Blue Anchor.
137
00:09:37,760 --> 00:09:39,870
I'll check it out. I'll re-check it out.
138
00:09:40,000 --> 00:09:43,390
- I could go and do that.
- I said I'll go, right, so I'll go.
139
00:09:43,520 --> 00:09:47,590
When you brought Llewellyn in, Cathy was
talking about a real cat, not a tattoo.
140
00:09:47,720 --> 00:09:49,990
Black cat tattoo.
141
00:09:50,120 --> 00:09:54,310
Ma'am, it was right at the bottom
of his PNC file. I just didn't see it.
142
00:09:54,440 --> 00:09:56,430
Coulda, shoulda,
doesn't matter.
143
00:09:56,560 --> 00:09:58,390
Job in hand, Spike.
144
00:10:26,000 --> 00:10:27,310
Viv!
145
00:10:30,000 --> 00:10:32,510
He's got my address. Look.
146
00:10:32,640 --> 00:10:35,510
Times Cathy left the house,
places she went.
147
00:10:35,640 --> 00:10:39,630
He was watching us.
He was watching the bloody house!
148
00:10:41,000 --> 00:10:45,110
No. We're still freezing
our tits and bollocks off here.
149
00:10:45,240 --> 00:10:48,030
No sign of Miller's gang of freaks.
What have you got?
150
00:10:48,160 --> 00:10:51,270
An ID, at least. Kieran Reilly.
It's tragic, mate.
151
00:10:51,400 --> 00:10:54,110
No fixed abode or next of kin
and if he comes round at all,
152
00:10:54,240 --> 00:10:56,750
he'll be pissing in a bag
for the rest of his days.
153
00:10:56,880 --> 00:11:01,710
- What about that jogger?
- Stuart's taking a statement. Still.
154
00:11:01,840 --> 00:11:05,150
- I bet he is.
- Yeah, lithe is the word I'd use.
155
00:11:05,280 --> 00:11:07,740
Sounds like he'll need
to make further enquiries.
156
00:11:10,160 --> 00:11:12,720
Stuart's on the case.
About time he got a result.
157
00:11:12,840 --> 00:11:14,750
Piss off. He's on the shag every night.
158
00:11:14,880 --> 00:11:18,580
So he says. It's curdling in his balls.
159
00:11:18,720 --> 00:11:21,100
- Pining, in't he?
- What for?
160
00:11:23,880 --> 00:11:25,470
Put someone on the door.
161
00:11:25,600 --> 00:11:29,070
Stop serial-killer groupies
wanking on the front step.
162
00:11:30,080 --> 00:11:32,870
We should do doors, just in case
anyone saw him with a Down's girl.
163
00:11:33,000 --> 00:11:34,350
Doors? Really?
164
00:11:36,320 --> 00:11:39,860
Good idea.
Get practical. Let her work it off.
165
00:11:40,000 --> 00:11:41,950
Fuck a duck.
166
00:11:43,920 --> 00:11:46,910
Hi, I'm Detective Ser...
167
00:11:49,160 --> 00:11:51,720
Hi. Police.
Would you mind answering a...
168
00:11:51,840 --> 00:11:53,990
No.
169
00:11:55,760 --> 00:11:57,230
We're from the police, sir.
170
00:11:57,360 --> 00:11:59,630
- Would you mind...
- Piss off.
171
00:11:59,760 --> 00:12:01,790
Rude. Rude!
172
00:12:05,800 --> 00:12:08,390
Police. Hi, I'm Detective Ser...
Would you mind answering?
173
00:12:08,520 --> 00:12:10,710
We're from the police.
Excuse me. Would you mind...
174
00:12:18,240 --> 00:12:20,310
- Is it about me pots?
- What?
175
00:12:20,440 --> 00:12:23,430
Pissing in me pots. I mean,
you're caught short, fair enough.
176
00:12:23,560 --> 00:12:25,510
Every man deserves a private moment.
177
00:12:25,640 --> 00:12:30,230
But these are carefully tended.
It lends the area much-needed character.
178
00:12:32,080 --> 00:12:36,110
I have a reference number
from the council and pictures.
179
00:12:38,600 --> 00:12:42,270
Jocelyn Wade,
Lucy Cooke, Teresa Adamson.
180
00:12:42,400 --> 00:12:46,180
Can we go to their parents and say,
181
00:12:46,320 --> 00:12:49,270
"Yes, this is the man
who killed your daughters"?
182
00:12:49,400 --> 00:12:52,350
Are we sure with our heads as well
as our hearts that we can do that?
183
00:12:52,480 --> 00:12:53,620
The notebook.
184
00:12:53,760 --> 00:12:56,790
Implicates him in the attack on Cathy
but not the murders.
185
00:12:56,920 --> 00:13:01,670
Llewellyn was cautioned for violence to
secure entry 15 years ago and sectioned.
186
00:13:01,800 --> 00:13:04,670
After that one charge,
I would have expected to see another.
187
00:13:04,800 --> 00:13:06,990
Either another charge
or none in the first place.
188
00:13:07,120 --> 00:13:09,030
You did say
the killer would be volatile.
189
00:13:09,160 --> 00:13:13,070
Patrick Llewellyn, he's the right age
and he worked with Lucy Cooke.
190
00:13:13,200 --> 00:13:15,710
Ma'am, I've been looking
at all the CCTV footage
191
00:13:15,840 --> 00:13:18,470
in a mile radius of the Blue Anchor pub
the night Lucy was killed.
192
00:13:18,600 --> 00:13:21,670
Sir, if you wanna just come over.
Look, you'll see...
193
00:13:21,800 --> 00:13:23,990
Yeah? Clear as day.
194
00:13:24,120 --> 00:13:26,350
How did he get past
the camera in the pub?
195
00:13:26,480 --> 00:13:28,780
Cos he's a sneaky little worm.
Pop goes the alibi.
196
00:13:28,920 --> 00:13:31,990
I thought you said being gay
would rule him out as the killer.
197
00:13:32,120 --> 00:13:35,430
If you brought me proof that he was gay,
I'd still be inclined to rule him out.
198
00:13:35,560 --> 00:13:38,150
I give you a profile to help point you
in the right direction.
199
00:13:38,280 --> 00:13:42,030
Once you've caught him, the evidence
confirms or compounds the hypothesis...
200
00:13:42,160 --> 00:13:43,590
Deering.
201
00:13:44,840 --> 00:13:45,840
Yeah.
202
00:13:48,080 --> 00:13:49,750
Go on.
203
00:13:53,640 --> 00:13:58,550
Lab confirms the laptop retrieved
from Patrick Llewellyn's flat
204
00:13:58,680 --> 00:14:01,590
was the one that was used to set up
and run the Handyman account.
205
00:14:01,720 --> 00:14:04,150
Yes! Yes!
206
00:14:04,280 --> 00:14:06,310
Yes!
207
00:14:06,440 --> 00:14:07,630
Oh! Oh, my word!
208
00:14:07,760 --> 00:14:10,670
Oh! Good. And breathe.
209
00:14:10,800 --> 00:14:13,470
- Well done. Well done, all of you.
- Thanks, sir.
210
00:14:13,600 --> 00:14:16,230
So, let's close this down.
211
00:14:17,680 --> 00:14:19,390
Yes, sir.
212
00:14:19,520 --> 00:14:23,060
Spread the good news, my children.
Spread the good fucking news.
213
00:14:23,200 --> 00:14:26,670
Alcopops are on me when we've a moment,
but right now, our dance card is full.
214
00:14:26,800 --> 00:14:28,510
- Last night's assault.
- Yes, ma'am.
215
00:14:28,640 --> 00:14:30,590
Well done, you.
216
00:14:36,960 --> 00:14:38,950
How's Cathy doing?
217
00:14:39,080 --> 00:14:40,790
I'm just gonna find out.
218
00:14:40,920 --> 00:14:43,380
Tell her that the hard work's
just beginning.
219
00:14:45,800 --> 00:14:47,750
Purpose of hesitation?
220
00:14:48,720 --> 00:14:52,150
If we didn't have the laptop
and the notebook,
221
00:14:52,280 --> 00:14:55,030
would you still think
he fits the profile?
222
00:14:55,160 --> 00:14:58,430
Within an acceptable margin, yeah,
he fits the profile.
223
00:15:00,240 --> 00:15:02,110
Does that mean
that I think he's your man?
224
00:15:13,280 --> 00:15:17,590
Yeah, Stuart and Taz found the lad
over here. Taken a right kicking.
225
00:15:17,720 --> 00:15:21,550
Face like a balloon, internal injuries,
pancreas like a chocolate mousse,
226
00:15:21,680 --> 00:15:23,710
but he managed to crawl from over here.
227
00:15:23,840 --> 00:15:26,790
Found a bit of cloth up there
on the wire matched his shirt.
228
00:15:26,920 --> 00:15:29,380
- What's on the other side?
- Breaker's yard.
229
00:15:29,520 --> 00:15:33,790
It's 228 Lowman Street.
Mercy's Car Parts.
230
00:15:33,920 --> 00:15:36,430
Thank you all for coming
at such short notice,
231
00:15:36,560 --> 00:15:41,790
but now I can confirm that the man who
died in last night's traffic accident
232
00:15:41,920 --> 00:15:43,590
is our prime suspect in the murders
233
00:15:43,720 --> 00:15:47,310
of Lucy Cooke, Jocelyn Wade
and Teresa Adamson.
234
00:15:48,520 --> 00:15:51,590
Detective Inspector Deering
and her team are working continuously
235
00:15:51,720 --> 00:15:54,670
to discover all the facts
around these cases and...
236
00:15:54,800 --> 00:15:55,800
How is he?
237
00:15:59,560 --> 00:16:01,830
- He's gonna be alright.
- Oh!
238
00:16:02,840 --> 00:16:05,550
He was just awake.
They said he's gonna be OK.
239
00:16:05,680 --> 00:16:07,550
Right, come on. Let's go.
240
00:16:07,680 --> 00:16:10,590
I can't just leave him. How can I?
241
00:16:10,720 --> 00:16:15,740
Because you haven't slept, you haven't
eaten and you look like a bag of shite.
242
00:16:18,600 --> 00:16:22,670
I'm afraid I can't comment further as
this is an ongoing investigation, so...
243
00:16:22,800 --> 00:16:25,710
This brings to a close
the hunt for the killer of all three...
244
00:16:30,800 --> 00:16:32,710
- Mr Mercy?
- Yeah.
245
00:16:32,840 --> 00:16:34,990
Detective Sergeant Freers.
This is DC Tanner.
246
00:16:35,120 --> 00:16:37,070
Do you mind
if we ask you a few questions?
247
00:16:37,200 --> 00:16:40,270
Oh, right, yeah, great. In you come.
248
00:16:42,760 --> 00:16:45,590
I more than half thought
you weren't gonna bother, to be honest,
249
00:16:45,720 --> 00:16:47,910
but here you are,
two of Manchester's finest.
250
00:16:48,040 --> 00:16:49,310
Yeah, we like to think so.
251
00:16:49,440 --> 00:16:51,150
There was a serious assault last night.
252
00:16:51,280 --> 00:16:53,740
A man was found unconscious
the other side of that wall.
253
00:16:53,880 --> 00:16:56,440
Assault? Have you not come
about the burglary, then?
254
00:16:57,560 --> 00:16:59,590
- Burglary?
- They didn't get anything.
255
00:16:59,720 --> 00:17:01,350
Anything worth nicking is locked up.
256
00:17:01,480 --> 00:17:03,350
I've had me fingers burnt in the past.
257
00:17:03,480 --> 00:17:05,270
But I think
they did get into the office.
258
00:17:05,400 --> 00:17:09,630
We found a piece of the victim's
clothing torn off on that wire up there.
259
00:17:09,760 --> 00:17:12,710
Right, I see.
What, did he smash his head open
260
00:17:12,840 --> 00:17:14,150
trying to get in or something?
261
00:17:14,280 --> 00:17:16,740
I wouldn't be too upset if he did,
you know what I mean?
262
00:17:16,880 --> 00:17:19,310
Do you mind if we have a look around?
263
00:17:21,920 --> 00:17:24,190
No, alright, on you go.
264
00:17:24,320 --> 00:17:26,270
Can I?
265
00:17:35,920 --> 00:17:39,310
- Hungry?
- I like beans.
266
00:17:42,240 --> 00:17:44,190
Is it him, then?
267
00:17:47,280 --> 00:17:49,430
Yeah, it is.
268
00:17:49,560 --> 00:17:53,180
Well, if you know it's him, then why
do you wanna show me the photo?
269
00:17:54,400 --> 00:17:57,190
We want to be absolutely sure.
270
00:17:59,600 --> 00:18:00,600
OK.
271
00:18:19,080 --> 00:18:21,310
I don't even mind them not being hot.
272
00:18:21,440 --> 00:18:24,710
Didn't even used to bother.
Eat 'em from the can.
273
00:18:25,360 --> 00:18:27,350
Mostly couldn't find a spoon anyhow.
274
00:18:28,080 --> 00:18:30,230
- Is it?
- Yeah.
275
00:18:30,360 --> 00:18:33,710
It is. Black cat man.
276
00:18:35,040 --> 00:18:38,150
Is that it now?
Are we all done, finished?
277
00:18:39,600 --> 00:18:41,550
He is.
278
00:18:42,440 --> 00:18:43,500
Yeah.
279
00:18:47,360 --> 00:18:49,310
Well, when I say office, you know...
280
00:19:01,480 --> 00:19:05,350
- What's in here?
- Nowt much. Just a few tools and stuff.
281
00:19:05,480 --> 00:19:08,470
But he'd want an angle grinder
to get in there.
282
00:19:08,600 --> 00:19:11,230
There's no damage,
but I thought I should report it anyhow.
283
00:19:11,360 --> 00:19:12,950
Do I get like a police number?
284
00:19:13,080 --> 00:19:15,190
For insurance and that?
285
00:19:15,320 --> 00:19:18,070
- What was that?
- That'll just be stuff shifting about.
286
00:19:18,200 --> 00:19:22,070
I probably didn't stack it very well
yesterday. I were in a bit of a rush.
287
00:19:23,080 --> 00:19:25,870
- Can you open that door, please?
- What d'you wanna do that for?
288
00:19:26,000 --> 00:19:27,590
I told you, it's only a few tools.
289
00:19:27,720 --> 00:19:31,500
Still, we'd like to see inside.
290
00:19:32,040 --> 00:19:33,390
You need a warrant.
291
00:19:33,520 --> 00:19:36,830
Under section 17 of the Police
and Criminal Evidence Act of 1984,
292
00:19:36,960 --> 00:19:38,710
- I'm authorised...
- What does that mean?
293
00:19:38,840 --> 00:19:42,620
It means you either open that or
we arrest you and break it down anyway.
294
00:20:06,720 --> 00:20:09,830
Oh, my God.
295
00:20:20,000 --> 00:20:21,430
You coming or what?
296
00:20:22,160 --> 00:20:23,160
Yep.
297
00:20:24,720 --> 00:20:28,550
You didn't tell me
Shane Mercy was involved.
298
00:20:28,680 --> 00:20:30,870
- I didn't know he was.
- Yeah, looking at GBH.
299
00:20:31,000 --> 00:20:34,350
Murder if this Kieran guy doesn't
come round. He's got a head injury.
300
00:20:34,480 --> 00:20:37,550
Plus we've got unlawful imprisonment,
even slavery.
301
00:20:37,680 --> 00:20:40,030
Could be more of them
we haven't found yet.
302
00:20:40,160 --> 00:20:42,350
Lovely. Good clean result. Just the job.
303
00:20:42,480 --> 00:20:44,230
- Thank you.
- Shall we?
304
00:20:44,360 --> 00:20:47,030
Wait. I thought
I was in charge of this case.
305
00:20:47,160 --> 00:20:48,830
Well, so you are, absolutely.
306
00:20:48,960 --> 00:20:51,260
I'm no helicopter boss, Joy,
you know that.
307
00:20:51,400 --> 00:20:54,630
Just I've been wanting to put Mercy in
my sticker book of bastards for years.
308
00:20:54,760 --> 00:20:56,240
First time I met him was on the beat.
309
00:20:56,360 --> 00:20:58,550
Had to mop up what was left
of his teenage girlfriend
310
00:20:58,680 --> 00:21:01,350
after he'd kicked her round the park
till she miscarried.
311
00:21:01,480 --> 00:21:02,950
Just want to watch.
312
00:21:06,600 --> 00:21:09,750
His name's Ajamu. He came round a couple
of months back looking for work.
313
00:21:09,880 --> 00:21:11,510
Obviously not the full ticket.
314
00:21:11,640 --> 00:21:13,990
He'd get lost trying to find
his own arsehole, that lad,
315
00:21:14,120 --> 00:21:15,340
you know what I mean?
316
00:21:15,480 --> 00:21:18,230
But he were homeless.
I couldn't just turn him away, could I?
317
00:21:18,360 --> 00:21:21,150
So you stumbled across
a vulnerable adult merely by chance
318
00:21:21,280 --> 00:21:22,790
and generously took him in?
319
00:21:22,920 --> 00:21:27,230
Bed and board in return for a few
chores, you know, clean the yard...
320
00:21:27,360 --> 00:21:30,110
Why'd you lock him in that container?
321
00:21:33,000 --> 00:21:35,230
- A joke.
- That's hilarious.
322
00:21:36,840 --> 00:21:40,540
And as for Kieran Reilly...
I've never heard of him.
323
00:21:42,240 --> 00:21:45,550
Ajamu, why did Mercy
lock you in that container?
324
00:21:45,680 --> 00:21:49,300
Oh, it was just for a joke, you know.
We're always having a laugh.
325
00:21:51,640 --> 00:21:54,270
Does he pay you for the work you do?
326
00:21:54,400 --> 00:21:57,070
No, but I don't need it.
Shane looks out for me.
327
00:21:57,200 --> 00:21:59,870
You know, a roof over me head, it's dry,
328
00:22:00,000 --> 00:22:03,150
plenty to eat and the yard
is safe, like.
329
00:22:04,760 --> 00:22:06,230
He treats you like a dog.
330
00:22:08,640 --> 00:22:09,910
A dog.
331
00:22:11,240 --> 00:22:13,540
And you're saying thank you.
332
00:22:13,680 --> 00:22:15,950
He looks after me.
333
00:22:21,520 --> 00:22:25,140
Do you know this man, Kieran Reilly?
334
00:22:25,280 --> 00:22:27,430
He's also been living rough.
335
00:22:28,960 --> 00:22:31,340
No. No, I don't, no.
336
00:22:32,160 --> 00:22:33,830
I've not seen him.
337
00:22:35,440 --> 00:22:39,750
- You sure?
- Yeah. Yeah, definitely.
338
00:22:39,880 --> 00:22:42,030
I mean, I'd say if I had, wouldn't I?
339
00:22:46,400 --> 00:22:48,030
Look at it.
340
00:22:52,160 --> 00:22:54,350
- I've not seen him before.
- Look at it.
341
00:22:55,280 --> 00:22:57,950
He's in a coma, brain damage.
342
00:22:58,080 --> 00:23:01,990
Even if he wakes up, he's gonna struggle
to remember his own name.
343
00:23:02,120 --> 00:23:04,580
No?
344
00:23:04,720 --> 00:23:06,630
No?
345
00:23:09,680 --> 00:23:11,670
- Sorry.
- Right, shall we take a break?
346
00:23:11,800 --> 00:23:13,230
Yeah.
347
00:23:13,360 --> 00:23:16,270
- Right, do you want a brew?
- Yeah. Yeah, OK, great.
348
00:23:16,400 --> 00:23:18,700
- Tea or coffee?
- What are you making?
349
00:23:18,840 --> 00:23:21,220
- Whatever you want.
- Right, yeah.
350
00:23:22,080 --> 00:23:24,310
- What are you having?
- He'll have tea.
351
00:23:24,440 --> 00:23:26,630
OK. Right.
352
00:23:30,920 --> 00:23:34,150
I'm conducting
a murder inquiry.
353
00:23:34,280 --> 00:23:36,710
One of the people we're looking at
was a patient here.
354
00:23:36,840 --> 00:23:41,150
Bloody great. That's bloody all I need.
This is exactly what they want.
355
00:23:41,280 --> 00:23:43,740
- Who?
- Shrinkage. Surplus fat.
356
00:23:43,880 --> 00:23:46,070
Tell you what, let's not bother at all.
357
00:23:46,200 --> 00:23:49,980
Let's give them some luncheon vouchers
and let them wander the bloody streets.
358
00:23:50,120 --> 00:23:52,550
It's a historical case
from about 15 years ago.
359
00:23:52,680 --> 00:23:57,230
Oh. Right. Right, OK. Go, go.
360
00:23:57,360 --> 00:24:00,430
Patrick Llewellyn,
referred here in 1999.
361
00:24:00,560 --> 00:24:03,710
Llewellyn, Patrick.
362
00:24:04,880 --> 00:24:06,710
Yes.
363
00:24:06,840 --> 00:24:08,510
I'd like to see his medical records.
364
00:24:09,520 --> 00:24:11,030
You know I can't show you those.
365
00:24:12,000 --> 00:24:14,830
He's prime suspect
in the Down's killer case.
366
00:24:14,960 --> 00:24:17,830
Press are all over it,
as you can imagine, but...
367
00:24:18,920 --> 00:24:20,830
You know what? Don't worry about it.
368
00:24:20,960 --> 00:24:25,900
They're unlikely to learn that you did
your best to obstruct the investigation.
369
00:24:27,360 --> 00:24:28,830
Very unlikely.
370
00:24:32,520 --> 00:24:34,980
I can't tell you anything.
371
00:24:43,920 --> 00:24:47,590
Um... How long was he here?
372
00:24:50,160 --> 00:24:52,540
Um... Years?
373
00:24:53,680 --> 00:24:55,590
Months?
374
00:24:55,720 --> 00:24:57,950
Five?
375
00:24:58,640 --> 00:25:01,310
Was he... Did he seem...
376
00:25:02,680 --> 00:25:05,630
Was there any indication
he might pose a danger to others?
377
00:25:06,520 --> 00:25:08,150
Yes? No?
378
00:25:09,160 --> 00:25:12,670
A bit? To some others?
379
00:25:12,800 --> 00:25:14,470
Women? To you?
380
00:25:15,760 --> 00:25:18,670
One woman? One person?
381
00:25:20,280 --> 00:25:21,870
Himself?
382
00:25:22,000 --> 00:25:23,950
He was a danger to...
383
00:25:25,680 --> 00:25:27,390
He tried to harm himself?
384
00:25:30,640 --> 00:25:34,750
- What about unlawful imprisonment?
- It was consensual. You heard him.
385
00:25:34,880 --> 00:25:36,630
Mercy's done us.
386
00:25:36,760 --> 00:25:39,110
He's shafted us
through every orifice available,
387
00:25:39,240 --> 00:25:40,950
made some new ones
and had a second go.
388
00:25:41,080 --> 00:25:42,990
What about forensics in the yard?
389
00:25:43,120 --> 00:25:46,390
Kieran wasn't beaten where we found him.
Not enough blood on the scene.
390
00:25:46,520 --> 00:25:48,350
We didn't find any traces
in Mercy's yard.
391
00:25:48,480 --> 00:25:49,620
He got Ajamu to clean it up.
392
00:25:49,760 --> 00:25:51,910
We did find Kieran's prints
in Mercy's office.
393
00:25:52,040 --> 00:25:55,710
Making Mercy's story that he tried
to rob the place seems almost plausible.
394
00:25:55,840 --> 00:25:58,590
Ajamu's our key witness here.
He must have heard something.
395
00:25:58,720 --> 00:26:01,510
Big friendly dimwit
is only gonna say what he's told to.
396
00:26:01,640 --> 00:26:03,670
- He needs social services.
- He won't have them.
397
00:26:03,800 --> 00:26:06,910
"Shane looks after me." Shane's his
problem. If we could get him to talk...
398
00:26:07,040 --> 00:26:08,100
If we push him now,
399
00:26:08,240 --> 00:26:11,070
Shane's toy solicitor
is only gonna scream "undue pressure".
400
00:26:11,200 --> 00:26:16,220
Let's wait and see, and if Kieran
wakes up, there's your witness.
401
00:26:16,360 --> 00:26:20,390
What if he doesn't? What if he doesn't?
What if Mercy moves Ajamu on?
402
00:26:20,520 --> 00:26:23,630
We wait and see.
403
00:26:45,120 --> 00:26:47,420
- That you back, then?
- Yep.
404
00:26:54,600 --> 00:26:57,550
Llewellyn tried to kill himself.
405
00:26:57,680 --> 00:27:01,380
Ever heard of a dominating sociopath
of this type trying to kill themselves?
406
00:27:01,520 --> 00:27:03,510
Not a lot, but Peep's a psychopedia.
407
00:27:03,640 --> 00:27:07,420
I'm sure she's got dozens of cases
she'd be thrilled to share with you.
408
00:27:08,880 --> 00:27:11,630
No matter how hard you scrub,
there's always a residue.
409
00:27:17,200 --> 00:27:20,980
So you're just gonna go and have
a quick word with this bloke, yeah?
410
00:27:23,080 --> 00:27:25,030
Does Joy know about this?
411
00:27:26,400 --> 00:27:28,510
Are you missing her?
412
00:27:28,640 --> 00:27:30,590
No.
413
00:27:38,160 --> 00:27:40,110
I'll give you a shout, yeah?
414
00:27:41,280 --> 00:27:42,990
This is the type of favour
415
00:27:43,120 --> 00:27:46,390
which ends with me and you
painted seven kinds of shit.
416
00:28:03,560 --> 00:28:05,790
What the fuck is he doing?
417
00:28:14,640 --> 00:28:16,390
Is that you doing your chores, then?
418
00:28:18,440 --> 00:28:21,430
What are you doing here?
How'd you get in?
419
00:28:21,560 --> 00:28:24,020
- You can't come in here.
- Mate, you can't live like this.
420
00:28:24,160 --> 00:28:28,230
- Let me help you. I can take...
- I live how I want. I like it here.
421
00:28:28,360 --> 00:28:30,790
- And anyway, I want him to lock me in.
- Why?
422
00:28:32,640 --> 00:28:35,200
- Cos then I'm safe.
- You really think you're safe in here?
423
00:28:35,320 --> 00:28:37,310
- Yeah, I do.
- Safe from Shane Mercy?
424
00:28:37,440 --> 00:28:39,710
- Shane's done nothing.
- Not to you. What about Kieran?
425
00:28:39,840 --> 00:28:42,910
- Was he safe in here?
- That was different, though.
426
00:28:44,200 --> 00:28:45,630
How was that?
427
00:28:48,440 --> 00:28:50,230
How was it different for Kieran?
428
00:28:52,120 --> 00:28:56,470
You and Stuart, why don't you
get a room, the pair of you?
429
00:28:56,600 --> 00:28:59,510
Kill or shag,
either way you walk out happier.
430
00:28:59,640 --> 00:29:01,590
Shut up.
431
00:29:05,320 --> 00:29:07,780
- Where is he?
- We thought you knew.
432
00:29:07,920 --> 00:29:09,870
- He's gone in there.
- Is he talking to Mercy?
433
00:29:10,000 --> 00:29:12,790
No. We're looking out
in case he comes back.
434
00:29:19,040 --> 00:29:21,070
- You know Kieran.
- You're making me nervous.
435
00:29:21,200 --> 00:29:24,070
Is that because he was staying here
as well? Was he like you? Tell me.
436
00:29:30,560 --> 00:29:32,510
You call him. Tell him he's a knob.
437
00:29:34,520 --> 00:29:36,900
- Oh, my God.
- Was he exactly like you?
438
00:29:37,040 --> 00:29:39,070
Kept caged in here?
439
00:29:41,240 --> 00:29:45,550
Shit. You've gotta go.
You can't stay here. Come on.
440
00:29:45,680 --> 00:29:46,870
- What?
- Come on.
441
00:29:56,400 --> 00:30:00,270
Right, Ajamu, come with me.
Come with me now!
442
00:30:01,160 --> 00:30:04,510
No, no, I'm staying. Go. Go!
443
00:30:30,680 --> 00:30:32,430
- Thanks for picking me up.
- Dickhead!
444
00:30:32,560 --> 00:30:36,100
When you looked at Llewellyn's PNC file,
you picked out the information
445
00:30:36,240 --> 00:30:38,870
you needed to know
at that moment for that interview.
446
00:30:39,000 --> 00:30:41,190
You didn't know that tattoo
was important. No one did.
447
00:30:41,320 --> 00:30:43,760
- Did you stop for a reason?
- You wound yourself up so tight,
448
00:30:43,880 --> 00:30:46,790
you're prepared to blow another case
cos you're so... so puffed up.
449
00:30:46,920 --> 00:30:49,430
We! We didn't know it was important.
I didn't make the link.
450
00:30:49,560 --> 00:30:54,030
I let Llewellyn walk out
so he could kill Teresa. Me.
451
00:30:56,840 --> 00:30:59,670
And, no, it doesn't make me feel
any better saying it out loud.
452
00:31:08,400 --> 00:31:10,630
Ajamu does know Kieran.
453
00:31:10,760 --> 00:31:13,750
And the way he put me over that wall,
he's done it before.
454
00:31:18,320 --> 00:31:20,430
Joy, could you...
455
00:31:21,760 --> 00:31:25,150
- What are you up to?
- Nothing, ma'am.
456
00:31:26,320 --> 00:31:28,510
We were just following a lead
on that assault.
457
00:31:28,640 --> 00:31:30,830
Oh, yeah? What's that, then?
458
00:31:32,680 --> 00:31:36,300
We've... We've got reason to believe
that Ajamu knew Kieran.
459
00:31:36,440 --> 00:31:40,590
Kieran was just one of Mercy's pets.
I mean, he might have a whole load of...
460
00:31:40,720 --> 00:31:44,710
No, no, no, don't move.
I'm coming. I'm coming right now.
461
00:31:44,840 --> 00:31:46,350
- Shit!
- What is it?
462
00:31:47,320 --> 00:31:50,790
It's Cathy. She's upset.
She ran out of the house.
463
00:31:56,200 --> 00:31:59,310
Cathy! What are you doing?
464
00:31:59,440 --> 00:32:02,430
All that time you were looking for him,
I wanted to help,
465
00:32:02,560 --> 00:32:06,430
but I couldn't because... cos I couldn't
remember and I'm stupid, and...
466
00:32:06,560 --> 00:32:08,030
No, it's not stupid. That's not...
467
00:32:08,160 --> 00:32:10,670
I thought if I came back,
I'd remember the whole thing, but...
468
00:32:10,800 --> 00:32:13,510
Why don't we go and see
Dr Peep tomorrow?
469
00:32:13,640 --> 00:32:16,630
This isn't for me. It's not about me.
470
00:32:16,760 --> 00:32:19,590
He's dead, Cathy. It's finished.
471
00:32:21,160 --> 00:32:22,270
No, it's not.
472
00:32:32,280 --> 00:32:33,910
Hello?
473
00:32:34,040 --> 00:32:36,750
It sounds like the place.
474
00:32:36,880 --> 00:32:38,830
What else do you remember?
475
00:32:49,080 --> 00:32:51,030
He brought me this way.
476
00:32:53,640 --> 00:32:55,430
Here.
477
00:32:55,560 --> 00:32:57,510
In here.
478
00:33:24,520 --> 00:33:26,470
I could smell him.
479
00:33:28,400 --> 00:33:30,350
All over me.
480
00:33:31,520 --> 00:33:33,470
Inside me.
481
00:33:34,360 --> 00:33:39,070
I can't do that.
I can't do that. What am I gonna do?
482
00:33:40,040 --> 00:33:45,350
The cat was talking
to another man on the phone.
483
00:33:45,480 --> 00:33:46,870
The one that did stuff.
484
00:33:47,000 --> 00:33:48,470
Dinah, there were two of them.
485
00:33:48,600 --> 00:33:51,790
I wasn't raped by the cat man.
It was... It was the other man.
486
00:33:56,880 --> 00:33:58,390
This had better be good,
487
00:33:58,520 --> 00:34:02,590
cos me and my loving husband were about
to get all hot and tropical over...
488
00:34:02,720 --> 00:34:06,150
- Oh, hello, love.
- Sorry, Viv, it can't wait.
489
00:34:06,280 --> 00:34:07,590
Kettle's on.
490
00:34:09,600 --> 00:34:10,910
I'm sorry, Laurie.
491
00:34:12,040 --> 00:34:13,990
Tell her what you remember.
492
00:34:15,280 --> 00:34:16,990
He talked to someone on the phone.
493
00:34:17,120 --> 00:34:20,270
- Who did?
- The black cat man.
494
00:34:20,400 --> 00:34:23,750
While I was in the room.
Put him in a right state.
495
00:34:23,880 --> 00:34:26,950
Told him the cops were on the way,
the other man did.
496
00:34:27,080 --> 00:34:29,030
The other man?
497
00:34:30,640 --> 00:34:32,590
The one that raped me.
498
00:34:36,640 --> 00:34:39,990
This other man, did you see him?
499
00:34:40,120 --> 00:34:42,070
Not properly.
500
00:34:43,000 --> 00:34:45,790
I could smell him,
I could feel him, but...
501
00:34:49,000 --> 00:34:50,950
I never saw his face.
502
00:34:56,280 --> 00:34:57,990
- Hello?
- Hello.
503
00:34:58,120 --> 00:34:59,630
It's Marion Heppelthwaite here.
504
00:34:59,760 --> 00:35:02,630
You said you were going to give me
a quote about the landscaping.
505
00:35:02,760 --> 00:35:05,270
Only I've got to goand pick up the kids, so...
506
00:35:05,400 --> 00:35:08,190
Yeah, right, I'm just on me way.
I'll be right round.
507
00:35:08,320 --> 00:35:12,230
That... That's great. Thank you.
Thanks so much. Bye.
508
00:35:18,640 --> 00:35:22,110
- Heppelthwaite?
- I used to have a rabbit called that.
509
00:35:23,440 --> 00:35:25,740
You alright, mate?
510
00:35:25,880 --> 00:35:29,310
You weren't locked in that stinking box
on your own every night.
511
00:35:29,440 --> 00:35:31,030
- Kieran was with you.
- I never said...
512
00:35:31,160 --> 00:35:32,870
Did he feel safe or did he feel scared?
513
00:35:33,000 --> 00:35:35,150
- He wanted to get out...
- He was right to be scared.
514
00:35:35,280 --> 00:35:37,070
- Someone beat him into a bloody paste.
- No.
515
00:35:37,200 --> 00:35:39,630
Who did that, Ajamu?
Who did that to your friend, Ajamu?
516
00:35:39,760 --> 00:35:41,070
- Stop!
- Who did that? Ajamu!
517
00:35:41,200 --> 00:35:43,350
- Where's he going?
- There's no point in running!
518
00:35:43,480 --> 00:35:45,940
- I tried to help him.
- Why not try helping him now, eh?
519
00:35:46,080 --> 00:35:48,460
- By telling us what Mercy did.
- He didn't do anything.
520
00:35:48,600 --> 00:35:50,950
Kieran's got no one.
Who's gonna look after him?
521
00:35:51,080 --> 00:35:53,910
- Shane promised he'd be OK.
- He'll need a lot of looking after.
522
00:35:54,040 --> 00:35:56,150
Ajamu! Ajamu!
523
00:35:57,360 --> 00:35:59,470
It wasn't Mercy, was it?
524
00:35:59,600 --> 00:36:01,550
No.
525
00:36:02,720 --> 00:36:06,420
No, it was me. I did it. I'm sorry.
526
00:36:06,560 --> 00:36:10,390
I'm sorry. I... I kicked him.
I'm sorry. I'm sorry.
527
00:36:17,400 --> 00:36:20,270
You're alright. You're alright.
528
00:36:20,400 --> 00:36:23,870
Alright. Don't worry. You're alright.
529
00:36:27,080 --> 00:36:29,460
You're alright.
530
00:36:44,920 --> 00:36:46,870
You start in here.
531
00:37:15,680 --> 00:37:17,030
Christ alive.
532
00:37:17,160 --> 00:37:20,630
Nobody should get to play an instrument
unless they can play an instrument.
533
00:37:20,760 --> 00:37:23,320
- I got the notebook from up there.
- Yeah?
534
00:37:23,440 --> 00:37:26,910
Well, I used that chair to get up there.
I didn't put it back.
535
00:37:27,760 --> 00:37:30,510
Neither did I. Spike could have.
Joy, Miller?
536
00:37:30,640 --> 00:37:32,870
Miller sealed the place
right after we left, yeah?
537
00:37:33,000 --> 00:37:36,030
He's a randy old sod,
but he knows his business.
538
00:37:54,920 --> 00:37:56,870
Dinah.
539
00:37:57,800 --> 00:37:59,750
What?
540
00:38:01,720 --> 00:38:05,910
- Two different kinds of tape.
- Maybe Miller ran out, got a new roll.
541
00:38:06,040 --> 00:38:10,510
He's been here. The other man,
he's been back here since we left.
542
00:38:10,640 --> 00:38:12,550
Why would he? Why risk it?
543
00:38:12,680 --> 00:38:16,910
Clean the place or pick something up;
something that might ID him?
544
00:38:22,040 --> 00:38:23,310
We want you to help us,
545
00:38:23,440 --> 00:38:26,670
Ajamu, but you do understand
that you could go to jail?
546
00:38:26,800 --> 00:38:29,390
Yeah, you said. You told me.
547
00:38:32,400 --> 00:38:34,270
- How is he?
- Kieran?
548
00:38:39,920 --> 00:38:43,190
When Shane brought Kieran back,
was he angry?
549
00:38:43,320 --> 00:38:46,390
Raging. I'd never seen him
like that before, you know.
550
00:38:46,520 --> 00:38:48,110
It was frightening, you know.
551
00:38:48,240 --> 00:38:52,110
He got Kieran like this by the throat
and then he threw him down,
552
00:38:52,240 --> 00:38:53,830
and he didn't hurt him, not so much.
553
00:38:53,960 --> 00:38:57,550
A bit, yeah,
but it was me that kicked him.
554
00:38:57,680 --> 00:39:00,910
I did it, and I knew I'd hurt him badly.
555
00:39:01,040 --> 00:39:03,030
But I just thought
that if... if he was out,
556
00:39:03,160 --> 00:39:05,310
he could go to the hospital
or something, get help.
557
00:39:05,440 --> 00:39:08,070
So I helped him over the wall,
but I didn't wanna kick him.
558
00:39:08,200 --> 00:39:11,350
I know you didn't. So why did you?
559
00:39:15,240 --> 00:39:17,190
He said I had to.
560
00:39:18,240 --> 00:39:21,350
He said I had to or he'd throw me out,
561
00:39:21,480 --> 00:39:23,390
and I can't...
I can't go back out there.
562
00:39:23,520 --> 00:39:27,630
The people move so fast, it's scary.
I can't... I can't go back out there.
563
00:39:27,760 --> 00:39:29,950
Just take a moment, OK?
564
00:39:30,080 --> 00:39:31,430
Do you wanna stop?
565
00:39:32,920 --> 00:39:35,590
No. No, I don't.
566
00:39:35,720 --> 00:39:39,030
Who said
that you had to kick Kieran, Ajamu?
567
00:39:40,520 --> 00:39:42,230
Who told you to do that?
568
00:39:45,520 --> 00:39:46,660
It was Shane.
569
00:39:54,160 --> 00:39:55,380
OK.
570
00:40:08,720 --> 00:40:12,420
She's not picking up. Mercy's gotta know
we brought Ajamu in. What if he runs?
571
00:40:14,920 --> 00:40:18,070
- Let's take him... now.
- What about Viv?
572
00:40:18,200 --> 00:40:19,950
Well, it's your case.
573
00:40:22,040 --> 00:40:23,040
Yeah, go on.
574
00:40:23,120 --> 00:40:26,270
You're positive no one's been in
that building apart from the residents?
575
00:40:26,400 --> 00:40:30,550
No, absolutely.
They're alright, really. They're nice.
576
00:40:30,680 --> 00:40:32,830
Not the ones
who'll tell you to fuck off,
577
00:40:32,960 --> 00:40:35,310
but even then,
they don't mean nothing by it.
578
00:40:35,440 --> 00:40:38,150
No one else at all? Are you sure?
579
00:40:38,280 --> 00:40:40,990
Yeah, yeah, yeah, no, absolutely.
580
00:40:44,600 --> 00:40:47,830
Look, it was only a Crunchie.
I wasn't gone more than two minutes.
581
00:40:47,960 --> 00:40:51,190
Anyway, it's alright, cos it was just
one of them jelly baby blokes,
582
00:40:51,320 --> 00:40:53,830
you know, the ones with the...
what do you call it?
583
00:40:53,960 --> 00:40:56,390
The funny boiler suits.
584
00:40:56,520 --> 00:40:58,790
- CSI bloke.
- Did you see his face?
585
00:40:58,920 --> 00:41:00,910
No, he had his mask on.
586
00:41:12,720 --> 00:41:15,750
- Ah. Is this about them...
- Pissing in your pots, yeah.
587
00:41:15,880 --> 00:41:19,150
I was wondering
if you'd had any further incidents.
588
00:41:19,280 --> 00:41:22,510
- If you were looking out...
- This is what I'm talking about.
589
00:41:22,640 --> 00:41:26,790
Local neighbourhoods working with
the police, transforming civil society.
590
00:41:26,920 --> 00:41:31,780
- Stopping people pissing in pots, yeah.
- Exactly. Wait here.
591
00:41:37,000 --> 00:41:41,230
Minor crime creates the environment
in which major crime flourishes.
592
00:41:41,360 --> 00:41:45,030
Police and citizen cooperating
to tackle it at root.
593
00:41:45,920 --> 00:41:48,910
The little shits around here,
bloody book them, will you?
594
00:41:55,960 --> 00:41:57,870
Take him now?
595
00:41:58,000 --> 00:42:00,590
No, hang back.
Wait till he's out of the pick-up.
596
00:42:02,280 --> 00:42:04,950
- Where the hell's Ajamu?
- What's she doing?
597
00:42:06,320 --> 00:42:09,510
Christ, you never give up
moaning, you, do you, eh?
598
00:42:09,640 --> 00:42:12,670
- Well, what do you expect?
- Bloody moaning. I tell you what...
599
00:42:12,800 --> 00:42:14,510
- He's gonna thump her.
- Go, go, go!
600
00:42:26,000 --> 00:42:27,910
Oi, stop!
601
00:42:29,520 --> 00:42:31,270
Shit.
602
00:42:35,920 --> 00:42:38,190
Get off me, you bastard!
603
00:42:38,320 --> 00:42:41,860
- Nice tackle, mate.
- Get off me!
604
00:42:46,840 --> 00:42:50,620
What's he said, that little spaz?
I was only trying to help the fucker.
605
00:42:50,760 --> 00:42:51,790
I'm glad you said it.
606
00:42:51,920 --> 00:42:54,710
I'm arresting you on suspicion
of conspiracy to commit GBH.
607
00:42:54,840 --> 00:42:57,990
You do not have to say anything, but it
may harm your defence if you do...
608
00:42:58,120 --> 00:43:00,500
- Bastards! No fucking way!
- Get in the car!
609
00:43:00,640 --> 00:43:02,940
I'm not having this!
I'll have the lot of youse!
610
00:43:05,640 --> 00:43:09,230
The duty solicitor'll
be here shortly, OK?
611
00:43:09,360 --> 00:43:10,790
How's Kieran?
612
00:43:13,600 --> 00:43:15,790
Well, he's... He's awake.
613
00:43:18,120 --> 00:43:20,750
Could be worse, you know. Jail.
614
00:43:20,880 --> 00:43:26,000
I mean, at least it's not the streets,
you know. At least it's not out there.
615
00:43:29,360 --> 00:43:31,550
- You want a tea or a coffee?
- What are you having?
616
00:43:32,840 --> 00:43:34,510
I'm gonna have a tea.
617
00:43:42,280 --> 00:43:43,710
Ladies and gentlemen,
618
00:43:43,840 --> 00:43:48,590
quiet, please, while I give you
the heroes of the hour,
619
00:43:48,720 --> 00:43:50,470
PC Taz Ahmed!
620
00:43:58,240 --> 00:44:02,670
And, of course,
the man who bravely disabled the suspect
621
00:44:02,800 --> 00:44:04,830
by throwing his face
in front of his fist,
622
00:44:04,960 --> 00:44:06,910
PC Stuart O'Connell!
623
00:44:40,400 --> 00:44:43,070
Any officer could get hold
of one of those suits.
624
00:44:43,200 --> 00:44:45,550
Nobody knew where Cathy was.
625
00:44:45,680 --> 00:44:47,190
Except the people we told.
626
00:44:50,600 --> 00:44:53,390
Except the men
who were supposed to be guarding her.
50577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.