All language subtitles for The.Shadow.of.the.Tower.S01E06.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,609 --> 00:00:44,076 Entrez. 2 00:00:44,144 --> 00:00:47,170 - Master Ratcliffe. - Ah, Clifford. 3 00:00:47,247 --> 00:00:49,943 - You're to England tonight? - Yes, to London. 4 00:00:50,016 --> 00:00:51,381 I envy you. 5 00:00:51,451 --> 00:00:55,148 The future of England is here in the Court of Burgundy, Clifford. 6 00:00:55,221 --> 00:00:57,348 In the person of Prince Richard of York. 7 00:00:57,424 --> 00:00:59,619 The French lad. 8 00:00:59,692 --> 00:01:01,216 You don't think him the real heir? 9 00:01:01,294 --> 00:01:02,989 He will do. 10 00:01:03,063 --> 00:01:05,429 He has given me some messages for you to take to London. 11 00:01:05,498 --> 00:01:06,658 To whom? 12 00:01:06,733 --> 00:01:09,497 Enough of the faction to unbolt doors when he arrives. 13 00:01:10,437 --> 00:01:12,735 Hussey... the Archdeacon. 14 00:01:13,573 --> 00:01:16,406 The Dean of Paul's. Mountford. Daubenay. 15 00:01:16,476 --> 00:01:18,444 - Which Daubenay? - William. 16 00:01:18,511 --> 00:01:21,639 And... Sir William Stanley. 17 00:01:21,714 --> 00:01:23,682 - Lord Thomas's brother? - Aye. 18 00:01:23,750 --> 00:01:25,887 But he's one of Henry's pillars, close to the King, 19 00:01:25,952 --> 00:01:28,318 - chamberlain to the royal court. - I know. 20 00:01:28,388 --> 00:01:32,484 - Yet I'm to deliver this? - As the rest. Carefully. 21 00:01:32,559 --> 00:01:35,323 And myself, perhaps, into the iron hand of the King? 22 00:01:36,129 --> 00:01:38,324 Sir William Stanley is a man of York. 23 00:01:39,065 --> 00:01:43,365 We have some proof that, under his court robes and his subtle way, 24 00:01:43,436 --> 00:01:46,963 he may not be inclined to... hinder the French lad. 25 00:01:47,807 --> 00:01:50,469 He's a secret and a preening man, and yet... 26 00:01:51,744 --> 00:01:54,508 - Hussey will tell you best. - I'll have my servants pack. 27 00:01:57,283 --> 00:02:02,118 They've set up an old stag in the royal park that'll not run straight for him. 28 00:02:08,394 --> 00:02:10,658 - Archdeacon Hussey. - Ah, Master Ratcliffe. 29 00:02:10,730 --> 00:02:12,698 Tell me, where is Sir William Stanley? 30 00:02:12,765 --> 00:02:16,223 - Over there, standing by the bailey door. - I would speak to him. 31 00:02:16,302 --> 00:02:17,997 He attends the King. 32 00:02:18,071 --> 00:02:20,505 All this show and pomp are in his hands - 33 00:02:20,573 --> 00:02:22,852 what is not ordered by the old lady, the King's mother. 34 00:02:22,876 --> 00:02:25,310 - When was the royal child dubbed? - Prince Henry? 35 00:02:25,378 --> 00:02:28,973 This morning in St. John's Chapel, whilst you were on the road from Calais. 36 00:02:29,749 --> 00:02:33,207 So, the Noble Order of the Bath has a three-year-old prince admitted? 37 00:02:33,286 --> 00:02:37,086 The second, who is named, too, Lord Lieutenant of Ireland. 38 00:02:37,157 --> 00:02:39,421 Well, there's a boggy title for a king's second son. 39 00:02:39,492 --> 00:02:42,484 But do you not see? His elder is Prince of Wales 40 00:02:42,562 --> 00:02:45,656 and now the whole kingdom is royalled over by Tudor stock. 41 00:02:45,732 --> 00:02:47,741 And yet the people cheer. 42 00:02:47,767 --> 00:02:50,235 The people have an infinite capacity for cheering. 43 00:02:50,970 --> 00:02:54,736 But er... how do the Stanleys buckle to all this? 44 00:02:54,807 --> 00:02:59,540 Lord Thomas, his brother, is as discreet as a dead owl. 45 00:02:59,612 --> 00:03:03,207 Besides, the old lady, his wife, carries his fortune with hers. 46 00:03:03,283 --> 00:03:05,945 Being the King's father-in-law by marriage, 47 00:03:06,019 --> 00:03:09,045 he is well sheltered and knows when he is snug. 48 00:03:09,122 --> 00:03:11,682 - But Sir William there... - Is our friend. 49 00:03:11,758 --> 00:03:15,057 I hope so. Though he's an ambiguous man. 50 00:03:15,128 --> 00:03:16,789 Ah, how is the tilting? 51 00:03:16,863 --> 00:03:19,855 You could do better in your priestly robes, riding a gravestone. 52 00:03:19,933 --> 00:03:22,595 - Are no lances shivered? - Oh, lances are shivered. 53 00:03:22,669 --> 00:03:24,637 Their targets are so clothed in metal 54 00:03:24,704 --> 00:03:27,525 you could batter on them with a beam without waking the man inside. 55 00:03:27,574 --> 00:03:30,372 They ride as if asleep. Only the horses sweat. 56 00:03:30,443 --> 00:03:33,503 - That is not jousting. Why, in my... - But the crowd roar. 57 00:03:33,580 --> 00:03:36,549 Because the King fills them with drink, though not at his expense. 58 00:03:36,616 --> 00:03:41,053 In my young days, jousting was a man's sport, an exercise for knights. 59 00:03:41,120 --> 00:03:44,487 What's this realm come to? There's no nobility left. 60 00:03:44,557 --> 00:03:47,492 That is our subject. We are all of the same mind. 61 00:03:47,560 --> 00:03:50,188 Ah, yes. Who will lead armies? 62 00:03:50,263 --> 00:03:53,892 Why, women will be doing it next, with bladders mounted on courtiers. 63 00:03:53,967 --> 00:03:56,800 In good King Edward's time, the courtiers were mounted on women. 64 00:03:56,869 --> 00:03:59,633 And now we're ridden by tradesmen and led by clerks. 65 00:03:59,706 --> 00:04:01,537 No offence, Reverend Archdeacon. 66 00:04:01,608 --> 00:04:03,473 No offence under God. 67 00:04:03,543 --> 00:04:06,671 Master Ratcliffe here has messages from Robert Clifford. 68 00:04:06,746 --> 00:04:08,441 - Oh. - Privately, from Flanders. 69 00:04:08,514 --> 00:04:11,074 - The Earl of Essex... - For Sir William Stanley there. 70 00:04:11,150 --> 00:04:13,812 The Earl of Essex had a pavilion like a hill, all green and... 71 00:04:13,886 --> 00:04:17,117 Sir Simon, I think it best I speak to Sir William alone. 72 00:04:17,190 --> 00:04:19,590 - To whom? - Sir William Stanley. 73 00:04:19,659 --> 00:04:20,956 Ah, the chamberlain. 74 00:04:21,694 --> 00:04:26,358 We have messages for you, through Clifford, from the French lad. 75 00:04:26,432 --> 00:04:28,332 I'll not intrigue. 76 00:04:28,401 --> 00:04:31,234 - Ratcliffe has brought a letter. - I'll not take it. 77 00:04:31,304 --> 00:04:33,465 No, but you will listen. 78 00:04:33,539 --> 00:04:35,507 Here comes the King. 79 00:04:55,962 --> 00:04:58,192 Our lady Mother, there are new entertainments? 80 00:04:58,264 --> 00:05:01,563 All has been arranged by Sir William Stanley here. 81 00:05:01,634 --> 00:05:03,864 Will you go in? We have some words to speak. 82 00:05:04,737 --> 00:05:08,537 Poynings, Bray, Oxford. Where is our cardinal? Ah. 83 00:05:09,309 --> 00:05:13,177 - Sir Edward, you are set for Ireland? - Yes, Your Grace. I am weather-proofed. 84 00:05:13,246 --> 00:05:15,214 And rebel-proofed, too, I hope. 85 00:05:15,281 --> 00:05:18,011 You will have 400 men. First, subdue the great Earl of Kildare. 86 00:05:18,084 --> 00:05:20,052 Our younger son now governs Ireland. 87 00:05:20,119 --> 00:05:22,587 You will administer in Prince Henry's name and he in ours. 88 00:05:22,655 --> 00:05:23,917 Yes, my Lord. 89 00:05:23,990 --> 00:05:27,357 We must bring our peace to Ireland and our trade to Europe. 90 00:05:27,427 --> 00:05:30,328 We'll make a fair mark of these islands in the world. 91 00:05:30,396 --> 00:05:33,126 Your Grace will not arm an expedition to France, then? 92 00:05:33,199 --> 00:05:35,531 My Lord of Derby, we have done with wars. 93 00:05:35,601 --> 00:05:39,560 Woolen cloth, treaties and marriage, these are our regiments in the new world. 94 00:05:39,639 --> 00:05:42,631 And you'll not unseat the pretender, Richard of York? 95 00:05:43,676 --> 00:05:48,306 - His name is Warbeck. - Yet many think him that Prince Richard, 96 00:05:48,381 --> 00:05:52,010 son of King Edward, who was murdered with his brother in this tower. 97 00:05:52,085 --> 00:05:53,882 He is Perkin Warbeck, 98 00:05:53,953 --> 00:05:57,116 a gnat that nips on a summer evening and can be brushed away. 99 00:05:57,190 --> 00:06:00,216 We fear only the poison that may grow in the bite. 100 00:06:01,427 --> 00:06:04,294 My good Sir Edward, a safe crossing on the Irish Sea 101 00:06:04,364 --> 00:06:06,764 and keep your feet on firm ground in that slippery land. 102 00:06:06,833 --> 00:06:08,892 God save Your Grace. 103 00:06:26,753 --> 00:06:29,779 There goes the chamberlain in full sail. 104 00:06:29,856 --> 00:06:33,986 There is a man who will lie abeam of any great event and wait a favorable wind. 105 00:06:34,060 --> 00:06:37,257 - I do not trust him. - He crowned the King. 106 00:06:37,330 --> 00:06:39,298 The wind blew a crown across his bows 107 00:06:39,365 --> 00:06:41,492 and he used it as he thought to his advantage. 108 00:06:42,402 --> 00:06:44,370 There's sourness in him. 109 00:06:46,939 --> 00:06:49,669 - Wait here with my men, Sir Robert. - I do, my Lord. 110 00:06:59,552 --> 00:07:01,520 Lord Oxford, you walk about late. 111 00:07:01,587 --> 00:07:03,452 - And I do not know why. - Oh? 112 00:07:03,523 --> 00:07:06,686 Sir Robert Clifford is here from Antwerp and delivered himself to me. 113 00:07:06,759 --> 00:07:09,193 - Where's Clifford now? - I have him here in custody. 114 00:07:09,262 --> 00:07:11,230 - On what charge? - Charge? 115 00:07:11,297 --> 00:07:13,527 There's no charge yet, except that he's a traitor. 116 00:07:13,599 --> 00:07:16,397 - How's that so? - Early last year, Clifford went to Antwerp 117 00:07:16,469 --> 00:07:18,437 and there joined the company of that young man 118 00:07:18,504 --> 00:07:20,727 who calls himself the fourth King Richard of England. 119 00:07:20,773 --> 00:07:22,206 Is that treason? 120 00:07:22,275 --> 00:07:25,301 Only that Antwerp is half filled with disgruntled Yorkists 121 00:07:25,378 --> 00:07:27,346 - and this young man... - Perkin Warbeck. 122 00:07:27,413 --> 00:07:30,177 ..he has a company of archers with white roses in their hats, 123 00:07:30,249 --> 00:07:32,240 given him by the Emperor Maximilian. 124 00:07:32,318 --> 00:07:36,687 And he displays the royal arms of England in his house as though he were enthroned. 125 00:07:36,756 --> 00:07:39,401 And this... Clifford has spent all these months in his company. 126 00:07:39,425 --> 00:07:41,188 - And is now come home. - Yes. 127 00:07:41,260 --> 00:07:44,161 He strays into my yard, bold as a goat, 128 00:07:44,230 --> 00:07:46,698 and fixes me with those little, goat-like eyes 129 00:07:46,766 --> 00:07:50,702 and then tells me that the King has granted him pardon and a safe conduct. 130 00:07:50,770 --> 00:07:52,738 - I come to you. - Rightly. 131 00:07:53,506 --> 00:07:55,599 Is Clifford a man of yours? 132 00:07:55,675 --> 00:07:58,644 Has become so, for rather he's the King's pensioner. 133 00:07:58,711 --> 00:08:01,009 He awaits his pension and forgiveness. 134 00:08:01,080 --> 00:08:03,913 - You are the old fox, Your Grace. - Oh, no. 135 00:08:03,983 --> 00:08:06,076 Fox is in Durham. Only Morton is here. 136 00:08:06,152 --> 00:08:10,384 I had instructed him by messengers to present himself to you. 137 00:08:10,456 --> 00:08:13,823 If you will carry him by boat to Greenwich tomorrow, 138 00:08:13,893 --> 00:08:16,191 the King will expect you. 139 00:08:16,262 --> 00:08:19,095 I had thought to give you some token this Christmas. 140 00:08:19,866 --> 00:08:23,029 A ruby ring to wear to Mass. Would you like that? 141 00:08:23,803 --> 00:08:26,242 I would like the peace of my Lord's realm. 142 00:08:26,266 --> 00:08:27,569 Oh, that is sure. 143 00:08:27,640 --> 00:08:29,733 And a ruby ring, as well? 144 00:08:30,510 --> 00:08:33,502 When Arthur is married to a princess of Spain 145 00:08:33,579 --> 00:08:36,480 and Margaret is Queen of the Scots, 146 00:08:36,549 --> 00:08:39,916 our children shall be seals on treaties. 147 00:08:39,986 --> 00:08:43,513 Blood is stronger than wax. The same red stains deeper. 148 00:08:43,589 --> 00:08:46,217 - Harry. Oh, forgive me. - Mother, what is it? 149 00:08:46,292 --> 00:08:49,625 I have grave news. My brother, Jasper, is dying. 150 00:08:49,695 --> 00:08:52,528 Old Uncle of Bedford, has he come to rest? 151 00:08:53,399 --> 00:08:54,889 He must die here. 152 00:08:54,967 --> 00:08:57,913 Will you go, my love? Ask Daubenay to bring him if he's transportable. 153 00:08:57,937 --> 00:09:00,201 He must end as he's lived, in our sight. 154 00:09:01,974 --> 00:09:04,875 I remember... how at Harfleur 155 00:09:04,944 --> 00:09:08,141 he raised his banner before any other man for me 156 00:09:08,214 --> 00:09:10,205 when I was Earl of Richmond. 157 00:09:10,983 --> 00:09:14,077 Those are days I would neither lose nor live again, Mother. 158 00:09:14,854 --> 00:09:16,719 I must be the last invader. 159 00:09:17,456 --> 00:09:20,186 - Then keep good hold. - We do. 160 00:09:20,259 --> 00:09:23,194 - You forgive too much. - Let the wounds heal. 161 00:09:23,262 --> 00:09:25,355 - The King will see me. - Who's there? 162 00:09:26,165 --> 00:09:27,462 My Lord, lady. 163 00:09:27,533 --> 00:09:29,371 You come in stinking weather. You have news. 164 00:09:29,402 --> 00:09:30,898 - Aye, my Lord. - News from Ireland? 165 00:09:30,937 --> 00:09:33,599 - Ireland is an object of some mirth. - Well, that's something. 166 00:09:33,673 --> 00:09:35,868 Mother, we'll come to you soon. 167 00:09:35,942 --> 00:09:37,239 Let's have it. 168 00:09:37,310 --> 00:09:40,871 I hear Poynings has made a clean sweep of the Irish Lords and arrested Kildare. 169 00:09:40,947 --> 00:09:44,110 - Has he indeed? Kildare? - He's been packed a prisoner to England. 170 00:09:44,917 --> 00:09:47,482 Well, there's a parcel. This time he must lodge in the Tower. 171 00:09:47,553 --> 00:09:51,819 We have no other fences strong enough for a bull. You have other news? 172 00:09:51,891 --> 00:09:54,917 I have brought, by the Cardinal's order, Sir Robert Clifford. 173 00:09:56,062 --> 00:09:58,071 - Yes, I know. - Will Your Grace speak with him? 174 00:09:58,130 --> 00:10:00,064 - Tomorrow, in council. - Yes, my Lord. 175 00:10:00,132 --> 00:10:03,533 We shall need good eyes to read the truth in that shadowy man. 176 00:10:04,337 --> 00:10:06,567 Your gracious Majesty. 177 00:10:07,974 --> 00:10:09,805 Rise, Clifford. 178 00:10:11,510 --> 00:10:13,137 Bray. 179 00:10:15,214 --> 00:10:19,617 Sir Robert Clifford, in a letter conveyed to His Grace, the Cardinal, 180 00:10:19,685 --> 00:10:21,585 on the eighth day of November 181 00:10:21,654 --> 00:10:23,578 you did declare that you had certain knowledge 182 00:10:23,623 --> 00:10:26,820 of diverse treasonable activities and conspiracies 183 00:10:26,892 --> 00:10:29,360 committed by several subjects of this realm 184 00:10:29,428 --> 00:10:32,226 in aid and abettance of the pretender, Perkin Warbeck, 185 00:10:32,298 --> 00:10:35,790 pertaining to the overthrow of our most gracious sovereign, King Henry, 186 00:10:35,868 --> 00:10:39,599 which matters you sought to lay in person before His Majesty. 187 00:10:39,672 --> 00:10:41,003 I did so. 188 00:10:41,073 --> 00:10:43,337 And that these conspiracies were made known to you 189 00:10:43,409 --> 00:10:45,843 in the land of Flanders and the dukedom of Burgundy, 190 00:10:45,911 --> 00:10:48,038 where you attended the said pretender 191 00:10:48,114 --> 00:10:50,776 in private service of the King and the council. 192 00:10:50,850 --> 00:10:53,876 - You know that to be true. - Thank you, Bray. 193 00:10:54,954 --> 00:10:56,478 What conspiracies? 194 00:10:57,556 --> 00:11:01,788 Your Majesty, having obtained the credence and trust of that pretender 195 00:11:01,861 --> 00:11:05,854 through my own pretense of being of his faction... as I was bid, 196 00:11:05,931 --> 00:11:11,335 I learned much, from him and from his entourage, which I have since verified. 197 00:11:11,404 --> 00:11:13,031 Much of what? 198 00:11:14,340 --> 00:11:16,706 First, my Lord, that he was promised 199 00:11:16,776 --> 00:11:19,301 by the Emperor Maximilian and the Duchess of Burgundy 200 00:11:19,378 --> 00:11:22,870 the means of crossing the sea and landing in this realm with men and arms. 201 00:11:22,948 --> 00:11:24,347 That we know. 202 00:11:24,417 --> 00:11:28,649 And that in this he may be aided by the throne of Scotland, 203 00:11:28,721 --> 00:11:32,623 whose envoys came several times to Antwerp and with whom I spoke. 204 00:11:32,692 --> 00:11:34,319 This we believe. 205 00:11:34,393 --> 00:11:37,328 Other springs of discontent are being tapped 206 00:11:37,396 --> 00:11:39,364 in Calais and here in London. 207 00:11:39,432 --> 00:11:43,630 - Who in Calais? - The Lord Fitzwalter is the principal. 208 00:11:43,703 --> 00:11:44,783 You know that? 209 00:11:44,807 --> 00:11:48,072 I've read his letters and have copies here. 210 00:11:48,140 --> 00:11:51,871 We'll see those later. Who disaffects in London? 211 00:11:53,345 --> 00:11:56,746 Some of the Church and some of the court, my Lord. 212 00:11:56,816 --> 00:11:59,944 The clergy have no cause to hate us. Who of the court? 213 00:12:01,854 --> 00:12:04,823 My Liege, I feel that by pointing the finger I may give offence. 214 00:12:04,890 --> 00:12:10,123 The offence is in their act, not your intelligence... if you say rightly. 215 00:12:11,931 --> 00:12:14,991 Among them is a kinsmen of... that lord. 216 00:12:15,968 --> 00:12:17,401 William Daubenay. 217 00:12:17,470 --> 00:12:19,438 That comes close home. 218 00:12:20,272 --> 00:12:22,069 What proof have you? 219 00:12:23,676 --> 00:12:26,907 They all communicate with Warbeck. I have brought letters. 220 00:12:26,979 --> 00:12:30,142 - More copies? - Some in the original. 221 00:12:30,216 --> 00:12:32,343 And all these men will rise if Warbeck lands? 222 00:12:32,418 --> 00:12:35,182 - Yes, they are sworn to it. - We must examine this. 223 00:12:35,254 --> 00:12:37,819 - There have been no murmurs. - But here, close to our court. 224 00:12:37,890 --> 00:12:39,915 Closer, sir, than I have said. 225 00:12:40,726 --> 00:12:42,318 What more? 226 00:12:42,394 --> 00:12:45,989 I have proof, sir... against your security. 227 00:12:46,065 --> 00:12:50,832 We had thought this realm at peace, but this is a catalog of some discredit. 228 00:12:51,637 --> 00:12:54,071 Or is it but an adding-up of malice? 229 00:12:54,140 --> 00:12:57,803 It will stand inquiry. I've only done as I was commissioned. 230 00:12:57,877 --> 00:13:00,937 - And will be rewarded if it is proved. - It cannot be proved. 231 00:13:01,847 --> 00:13:04,213 Yes, Your Grace, it can. 232 00:13:04,283 --> 00:13:05,580 Oh? 233 00:13:07,019 --> 00:13:08,350 That is all? 234 00:13:10,256 --> 00:13:13,316 We asked. That is all? 235 00:13:14,894 --> 00:13:17,260 There is one other. 236 00:13:18,030 --> 00:13:19,463 Who? 237 00:13:21,000 --> 00:13:24,094 I... hesitate to name so great an officer. 238 00:13:25,805 --> 00:13:27,432 One of your council. 239 00:13:28,974 --> 00:13:31,204 Brother... of an earl. 240 00:13:32,945 --> 00:13:35,812 - He is not here. - Sir William Stanley. 241 00:13:35,881 --> 00:13:38,213 - The Lord Chamberlain? - The first of all. 242 00:13:38,284 --> 00:13:40,081 That is not true! 243 00:13:40,152 --> 00:13:43,053 Last March, my Liege, before I went to Flanders, 244 00:13:43,122 --> 00:13:47,559 Sir William talked with me, gave me messages of good hope for Warbeck, 245 00:13:47,626 --> 00:13:50,652 begged me to be his intelligencer and send reports back. 246 00:13:50,729 --> 00:13:54,665 - Which you have done? - From time to time, yes. For appearances. 247 00:13:54,733 --> 00:13:56,792 It is not possible. 248 00:13:56,869 --> 00:14:00,669 I knew Your Grace would not at once credit it, or I would have named him first. 249 00:14:00,739 --> 00:14:02,764 If it is false... 250 00:14:03,509 --> 00:14:06,945 - I stand in danger? - You do. 251 00:14:08,614 --> 00:14:11,208 But I have witnesses who'll speak on oath. 252 00:14:11,283 --> 00:14:14,616 Oath! That is enough poison for one sitting. 253 00:14:14,687 --> 00:14:16,484 The air in here is foul. 254 00:14:16,555 --> 00:14:18,750 When you've read the depositions, come to us, Bray. 255 00:14:18,824 --> 00:14:21,156 We shall not easily believe this man. 256 00:14:27,933 --> 00:14:31,130 Sir William's brother, Thomas, Earl of Derby, is part of this? 257 00:14:31,203 --> 00:14:33,603 I think he does not know, my Lord. 258 00:14:34,440 --> 00:14:35,737 Well? 259 00:14:36,508 --> 00:14:38,135 What do we do? 260 00:14:38,944 --> 00:14:41,845 I think this business, started, must go on. 261 00:14:43,015 --> 00:14:44,983 Do you believe in it, Bray? 262 00:14:45,784 --> 00:14:49,049 It touches persons least reliable, most easily estranged. 263 00:14:49,121 --> 00:14:51,783 - The Church? - Is jealous of sanctuary and privilege. 264 00:14:51,857 --> 00:14:54,792 And other men play games while we work. 265 00:14:55,561 --> 00:14:57,529 Will Your Grace proceed? 266 00:14:58,264 --> 00:15:00,994 Do you think Sir William Stanley plays games? 267 00:15:05,170 --> 00:15:08,936 We will move our court to the Tower of London. Summon Sir William to attend us. 268 00:15:09,942 --> 00:15:11,204 As chamberlain. 269 00:15:27,426 --> 00:15:29,394 He scarcely breathes. 270 00:15:33,666 --> 00:15:34,963 Uncle? 271 00:15:41,440 --> 00:15:43,203 He's left us. 272 00:15:46,578 --> 00:15:48,546 Goodbye, old man. 273 00:15:48,614 --> 00:15:50,707 God light your wandering. 274 00:15:52,551 --> 00:15:56,214 He has taken my youth... Mother. 275 00:16:08,100 --> 00:16:09,795 Your Royal Grace. 276 00:16:18,177 --> 00:16:21,442 My Uncle of Bedford... is dead. 277 00:16:22,314 --> 00:16:24,612 I grieve with Your Majesty. 278 00:16:24,683 --> 00:16:26,617 He was an old man. 279 00:16:27,853 --> 00:16:29,343 Yes. 280 00:16:29,421 --> 00:16:31,514 You sent for me. I am here. 281 00:16:32,891 --> 00:16:35,052 I am surprised you hold court in this gloomy tower. 282 00:16:35,127 --> 00:16:37,721 - I had thought you were at Greenwich. - It is convenient. 283 00:16:41,934 --> 00:16:45,062 - Are you honest, Stanley? - I... hope so, my Lord. 284 00:16:45,137 --> 00:16:49,836 So do I. If you were a man painted on glass, I could see through you. 285 00:16:49,908 --> 00:16:51,205 My Lord? 286 00:16:51,276 --> 00:16:54,803 You are too opaque. I would have you... in a window. 287 00:16:54,880 --> 00:16:57,940 - Oh, Your Grace is whimsical. - But not inconstant. 288 00:16:58,817 --> 00:17:01,980 - I was once your suitor. - What d'you mean? 289 00:17:02,054 --> 00:17:05,455 The night before Bosworth I rode alone to your camp 290 00:17:05,524 --> 00:17:08,493 and begged your help against Richard of Gloucester in the field. 291 00:17:08,560 --> 00:17:10,027 Which I gave you. 292 00:17:10,095 --> 00:17:12,256 Only when Richard was so placed by his own rashness 293 00:17:12,331 --> 00:17:14,299 that you were sure of his overthrow. 294 00:17:14,366 --> 00:17:15,890 I did not stand by like Tom. 295 00:17:15,968 --> 00:17:19,460 I proclaimed you King and have served you nine years since. 296 00:17:19,538 --> 00:17:24,976 - And yourself. - I... have some property in Wales. 297 00:17:25,044 --> 00:17:27,945 - I am no earl. - But you would be. 298 00:17:28,013 --> 00:17:31,141 Your Majesty has summoned me to carp at me? 299 00:17:31,216 --> 00:17:33,275 Now, why should you carp at that? 300 00:17:33,352 --> 00:17:37,914 - We are no fish, sir. We are your King. - Do I not know? I made you King. 301 00:17:37,990 --> 00:17:39,924 You made us not! 302 00:17:40,659 --> 00:17:41,754 Nor since have loved us. 303 00:17:41,778 --> 00:17:44,117 Oh, love's in the heart, sir. It is not a duty. 304 00:17:44,196 --> 00:17:46,080 It's not in your heart, is it, Sir William? 305 00:17:46,104 --> 00:17:47,131 I am no flatterer. 306 00:17:47,199 --> 00:17:49,190 Yet you flatter Warbeck. 307 00:17:50,235 --> 00:17:52,135 I do what? 308 00:17:53,572 --> 00:17:56,336 Oh, Stanley, how can I know your mind? 309 00:17:57,476 --> 00:17:59,444 Did you or did you not, last March, 310 00:17:59,511 --> 00:18:02,344 - send messages by Sir Robert Clifford? - I did not. 311 00:18:02,414 --> 00:18:04,382 - And are you honest? - Who says that I did? 312 00:18:04,450 --> 00:18:06,748 His Grace, the cardinal, has intelligence 313 00:18:06,819 --> 00:18:09,549 that you and others have compounded with that boy. 314 00:18:09,621 --> 00:18:14,490 The cardinal has spies in every kitchen. They'll serve what dish he choose. 315 00:18:14,560 --> 00:18:15,919 We did not credit it, either. 316 00:18:15,943 --> 00:18:18,496 For one thing, we did not think you such a fool. 317 00:18:19,198 --> 00:18:21,359 The French boy is nothing. 318 00:18:23,202 --> 00:18:26,103 - But there is proof, it seems. - What proof have they? 319 00:18:26,171 --> 00:18:29,197 Enough evidence to stand examination. 320 00:18:29,274 --> 00:18:31,936 I... am to be charged? 321 00:18:33,512 --> 00:18:36,037 I, who am the staff on which your household leans? 322 00:18:36,115 --> 00:18:38,948 - I am your trusty servant! - We don't know that. 323 00:18:39,017 --> 00:18:41,986 There are men of whom we would more readily believe it. 324 00:18:43,522 --> 00:18:45,490 - What can I say? - Nothing to us. 325 00:18:45,557 --> 00:18:47,855 You shall answer to a private court. 326 00:18:47,926 --> 00:18:50,417 We shall command Oxford, Bray and Morton and others 327 00:18:50,496 --> 00:18:53,727 to investigate the whole matter. There is as yet no writ against you. 328 00:18:53,799 --> 00:18:57,064 If there is no charge, I may be about the court? 329 00:18:57,836 --> 00:19:01,533 We meet the new year at Richmond. You will stay here in the Tower. 330 00:19:01,607 --> 00:19:03,074 A prisoner? 331 00:19:04,643 --> 00:19:09,342 Digby, the lieutenant, will be your keeper until we've measured your honesty. 332 00:19:10,716 --> 00:19:12,684 I will have law. 333 00:19:19,458 --> 00:19:21,653 There you are, Sir William. 334 00:19:21,727 --> 00:19:25,163 The room is bare... but you may furnish it. 335 00:19:25,230 --> 00:19:27,289 - It's cold. - It is the cold season. 336 00:19:28,033 --> 00:19:31,400 But firewood and light will cost you but five shillings a week. 337 00:19:31,470 --> 00:19:35,668 This is a good room. When you've ordered your furniture you'll be well set. 338 00:19:37,242 --> 00:19:40,211 And you may have servants. Ten shillings for two. 339 00:19:41,613 --> 00:19:44,013 - The others are housed in Newgate. - What others? 340 00:19:44,082 --> 00:19:47,176 If you were committed, the treasury should pay your food and so forth, 341 00:19:47,252 --> 00:19:50,244 - but since you are merely lodged... - What others are in Newgate? 342 00:19:50,322 --> 00:19:52,847 Why... the Dean of St Paul's. 343 00:19:53,692 --> 00:19:55,091 Bless him. 344 00:19:55,160 --> 00:20:00,120 And other clergy, who find it something like hell. 345 00:20:00,966 --> 00:20:04,766 And there are gentlemen. Sir Simon Mountford, I hear, and Master Daubenay, 346 00:20:04,836 --> 00:20:08,397 have been taken in, together with other, lesser men - servants and so on. 347 00:20:08,473 --> 00:20:11,772 - And await trial? - They stay at the King's pleasure. 348 00:20:11,843 --> 00:20:13,811 Not, I think, at theirs. 349 00:20:15,747 --> 00:20:19,581 You have good light in that window. You will see the sun of an afternoon. 350 00:20:19,651 --> 00:20:20,982 - I... - Should it shine. 351 00:20:21,053 --> 00:20:23,180 ..would receive friends? 352 00:20:23,255 --> 00:20:25,314 You may ask. 353 00:20:25,390 --> 00:20:27,824 But whether it be granted depends upon the King. 354 00:20:28,627 --> 00:20:31,095 We all depend upon the King. 355 00:20:31,163 --> 00:20:34,621 We do that. And he depends upon God. 356 00:20:35,434 --> 00:20:39,393 And He, I sometimes think, depends on whether He is awake or asleep. 357 00:20:40,872 --> 00:20:44,137 - Erm... about servants. - Yes? 358 00:20:45,344 --> 00:20:46,576 There is a prisoner... 359 00:20:46,600 --> 00:20:49,075 Well, there are two, but one I have in mind. 360 00:20:49,147 --> 00:20:51,809 He is too young for Newgate. They will corrupt him. 361 00:20:51,883 --> 00:20:54,875 - If he's not already corrupted. - He's a boy. And a very good servant. 362 00:20:54,920 --> 00:20:59,289 He'll serve you very well. Master Thomas Astwood, a steward of Martin Abbey, 363 00:20:59,358 --> 00:21:02,225 - I have asked for you. - I am in your hands. 364 00:21:03,128 --> 00:21:04,425 Yes. 365 00:21:06,732 --> 00:21:08,700 I will have him brought to you. 366 00:21:08,767 --> 00:21:14,171 Though why I should be kept here, that have done nothing to offend our King. 367 00:21:15,073 --> 00:21:17,132 They all say that, sir. 368 00:21:18,610 --> 00:21:21,602 So there's the wound. How deep? 369 00:21:21,680 --> 00:21:23,841 - It cuts to the court. - Even to the chamberlain? 370 00:21:23,915 --> 00:21:26,042 Sir William Stanley has been brought before us. 371 00:21:26,785 --> 00:21:28,252 To what effect? 372 00:21:28,320 --> 00:21:32,086 There is evidence, by word of mouth, that he'd be willing to have Warbeck come. 373 00:21:32,157 --> 00:21:34,125 And crown him king? 374 00:21:35,394 --> 00:21:37,259 Do you believe it, Bray? 375 00:21:37,329 --> 00:21:41,823 I think that Stanley waits to see which of the opposing sides will gain him most. 376 00:21:41,900 --> 00:21:44,494 He collects factions as he gathers gems, 377 00:21:44,569 --> 00:21:46,799 and does not wear them till the occasion's right. 378 00:21:46,872 --> 00:21:51,002 This was always a proud, uncertain man, whose service we have bought... 379 00:21:51,810 --> 00:21:54,506 with a high office which answers not to his ambition. 380 00:21:54,579 --> 00:21:57,139 He is, my Lord, the richest man of York. 381 00:21:57,215 --> 00:22:02,380 His land lies at a wild edge, near waters that have been stirred up before. 382 00:22:02,454 --> 00:22:06,550 In any rebellion he will be a power... a head. 383 00:22:06,625 --> 00:22:09,890 - He wrote letters? - None that we have found. 384 00:22:09,961 --> 00:22:11,929 And you have examined all the witnesses? 385 00:22:11,997 --> 00:22:15,160 We have. The Crown's case would stand. 386 00:22:15,233 --> 00:22:18,259 But all this may be mere suspicion. 387 00:22:20,205 --> 00:22:23,231 - Still, we daren't keep him. - So he must lose his office. 388 00:22:23,308 --> 00:22:25,787 - And then what? - Retire to his estates and plot for sure. 389 00:22:25,844 --> 00:22:28,456 - Unless we distrain him. - And most likely send him into exile? 390 00:22:28,480 --> 00:22:31,847 No. There are enough broody Englishmen in Flanders. We'll have no more. 391 00:22:31,917 --> 00:22:34,317 - He must be attainted and condemned. - Of treason. 392 00:22:34,386 --> 00:22:36,411 The King's Bench can do it. 393 00:22:36,488 --> 00:22:38,422 We may then pardon him. 394 00:22:39,191 --> 00:22:41,921 - That is the royal mercy. - Much used of late. 395 00:22:41,993 --> 00:22:44,393 Punishment will lose its force if you hold its arm. 396 00:22:45,330 --> 00:22:47,355 We will not rule in blood. 397 00:22:48,700 --> 00:22:51,100 Except... it be necessary. 398 00:22:53,872 --> 00:22:55,897 Let the law speak. 399 00:22:55,974 --> 00:22:58,499 Let it interminably be writ for the mayor to try the others 400 00:22:58,577 --> 00:23:00,943 with a full court of lords, judges and alderman. 401 00:23:01,012 --> 00:23:03,071 And if the case goes against them... 402 00:23:04,082 --> 00:23:06,050 Stanley shall be tried at Westminster. 403 00:23:08,520 --> 00:23:11,489 Pay Sir Robert Clifford in reward a thousand pounds. 404 00:23:11,556 --> 00:23:14,889 - 500 will suffice. - 500, then. 405 00:23:15,627 --> 00:23:18,596 - And keep your ears open, my old friend. - We do, sir. 406 00:23:19,664 --> 00:23:22,462 So... we're to be tried Friday. 407 00:23:23,235 --> 00:23:26,671 - Who? Thomas? - Aye. And them as lie in Newgate. 408 00:23:26,738 --> 00:23:28,933 Ah, then you'll have to lie. 409 00:23:29,007 --> 00:23:32,773 I will lie, sir, don't fear. Unless the priests be confessors. 410 00:23:33,478 --> 00:23:36,606 But to stand accused with an ounce of fish in your stomach, 411 00:23:36,681 --> 00:23:39,081 I'd sooner it was Thursday, when I could have eaten meat 412 00:23:39,151 --> 00:23:41,119 and pleaded like a man. 413 00:23:43,021 --> 00:23:47,014 - D'you reckon they'll hang us, sir? - No, Thomas. I think they won't. 414 00:23:47,092 --> 00:23:51,028 - And you're not to be tried? - Ah, my turn comes later, if at all. 415 00:23:51,863 --> 00:23:53,831 For I have done nothing. 416 00:23:53,899 --> 00:23:56,561 The King wants... merely my money. 417 00:23:57,335 --> 00:24:01,465 They say he has a great habit of trying men and then letting them go... 418 00:24:02,207 --> 00:24:04,937 that he may prove his point and show his mercy... 419 00:24:05,010 --> 00:24:08,468 - Yes. - ..so people will love him. Is it likely? 420 00:24:08,547 --> 00:24:11,482 I think he may hang one or two who have made some move. 421 00:24:11,550 --> 00:24:14,314 Not such as me. I'm a steward. I do what I'm told. 422 00:24:14,386 --> 00:24:16,479 Pocket your fear, Thomas. 423 00:24:17,456 --> 00:24:20,254 This trial is a mere show. I know how the world works. 424 00:24:20,325 --> 00:24:23,590 A month today, we will all be walking free... 425 00:24:23,614 --> 00:24:25,092 at the winter's end. 426 00:24:28,333 --> 00:24:32,099 The Earl of Kildare has a north-facing room overlooking the town wall. 427 00:24:32,170 --> 00:24:33,194 Oh? 428 00:24:33,271 --> 00:24:35,817 And would have pleasure in talking with you, the warders say. 429 00:24:35,841 --> 00:24:39,777 - I do not know him. - He'd be good company for your Lordship. 430 00:24:39,845 --> 00:24:42,006 The lieutenant will allow it if you ask. 431 00:24:42,080 --> 00:24:45,015 They say he's a rare animal, with a good wit. 432 00:24:45,083 --> 00:24:47,108 - An Irishman. - I do not know him. 433 00:24:47,185 --> 00:24:50,382 You should, though. We get broody, Your Honor, 434 00:24:50,455 --> 00:24:52,685 waiting alone on judgment. 435 00:24:55,260 --> 00:24:59,856 Ha. It's a hungry, still time in the country, 436 00:24:59,931 --> 00:25:03,059 with the grain going and the food salt. 437 00:25:03,935 --> 00:25:06,267 And nothing stirring at the edge of the woods. 438 00:25:08,440 --> 00:25:10,408 I wish I were there. 439 00:25:13,478 --> 00:25:15,446 Are there wolves in Denbighshire? 440 00:25:15,514 --> 00:25:17,607 Oh, no, the shepherds have killed them all. 441 00:25:17,682 --> 00:25:20,480 We used to have wolves when I was a little boy. 442 00:25:20,552 --> 00:25:24,079 I didn't see them, but I could hear them. And the dogs wouldn't bark. 443 00:25:24,155 --> 00:25:27,022 No. They find them, still, to the mountains to our west, 444 00:25:27,092 --> 00:25:29,959 but... my estates are well manned. 445 00:25:30,028 --> 00:25:33,520 Your Lordship won't be needing a steward, then, when we're free? 446 00:25:33,598 --> 00:25:37,534 Thomas, there might be some place if you... hold your tongue on Friday. 447 00:25:37,602 --> 00:25:40,196 I'll thank you when I've a body left. 448 00:25:41,273 --> 00:25:44,504 Oh, God... may they not touch me. 449 00:25:45,277 --> 00:25:46,574 Thomas... 450 00:25:48,013 --> 00:25:50,675 try to grow into a man... and let me read. 451 00:25:54,786 --> 00:25:59,189 If you met the Earl of Kildare, Sir William, you could be more merry. 452 00:25:59,257 --> 00:26:01,350 Or more wearied by him. 453 00:26:02,761 --> 00:26:04,524 You're not afraid? 454 00:26:04,596 --> 00:26:10,000 Thomas... my brother's wife is the King's mother. 455 00:26:10,068 --> 00:26:13,265 - He will not hear you? - He says that William must be tried. 456 00:26:13,338 --> 00:26:16,603 - If the rest are found guilty. - Oh, he has bad counsel. 457 00:26:17,375 --> 00:26:20,367 How can you let this be? You're the Queen, the King's wife. 458 00:26:20,445 --> 00:26:23,209 - He will not listen. - Oh, he will hear me. 459 00:26:23,281 --> 00:26:26,478 When we married, Thomas, and when you and my son were wed, 460 00:26:26,551 --> 00:26:28,781 we joined the hands of Lancaster and York - 461 00:26:28,853 --> 00:26:32,311 oh, first out of policy, but then in love. 462 00:26:32,390 --> 00:26:34,358 We are his family. 463 00:26:35,126 --> 00:26:38,562 - He must not use your brother in this way. - I have implored him. 464 00:26:38,630 --> 00:26:41,064 And you, no doubt, have sighed. 465 00:26:41,900 --> 00:26:44,698 But I... will tell him. 466 00:26:48,807 --> 00:26:51,605 Now... leave me, as he comes. 467 00:26:57,816 --> 00:27:00,046 - Will you let me pass, Mother? - My son... 468 00:27:00,118 --> 00:27:01,949 Mother, I am busy. 469 00:27:02,654 --> 00:27:04,849 Hanging your wife's people? 470 00:27:04,923 --> 00:27:06,823 I do nothing like. 471 00:27:06,891 --> 00:27:09,086 And my husband's brother. 472 00:27:09,160 --> 00:27:11,185 You've heard about Sir William Stanley, then? 473 00:27:11,262 --> 00:27:15,494 As who has not? He is mild and inconsequential, if a little vain. 474 00:27:15,567 --> 00:27:19,003 - You cannot fear him. - Nor rely on him. 475 00:27:19,070 --> 00:27:21,538 He's been loyal to you, as have all the Stanleys. 476 00:27:21,606 --> 00:27:23,824 He has been grudging. Mother, 477 00:27:23,848 --> 00:27:26,066 you've always told me that I am too lenient. 478 00:27:27,379 --> 00:27:30,405 What am I to do with a chamberlain who plots with rebels? 479 00:27:32,484 --> 00:27:34,145 There is proof? 480 00:27:35,153 --> 00:27:37,986 - Some doubt. - Then... give it him. 481 00:27:38,857 --> 00:27:42,224 If he but thinks treason, there are others guiltier. 482 00:27:42,293 --> 00:27:44,955 More active, not guiltier. 483 00:27:46,264 --> 00:27:49,097 I shall not murder him, Mother. He will face law. 484 00:27:50,335 --> 00:27:52,997 If Thomas or I could see Sir William and speak with him... 485 00:27:53,071 --> 00:27:55,096 No, you'll not interfere. 486 00:27:55,840 --> 00:27:58,673 - I've always helped you. - Not always. 487 00:28:03,281 --> 00:28:05,374 I will send Morton to him. 488 00:28:05,450 --> 00:28:08,744 If he find any mood of loyalty in the man... 489 00:28:08,768 --> 00:28:10,217 we'll think again. 490 00:28:18,997 --> 00:28:21,557 My Lord Chamberlain. Are you comfortable? 491 00:28:22,333 --> 00:28:26,326 - In neither mind nor body. - Yet you have some good things. 492 00:28:26,404 --> 00:28:28,872 Oh, oddments merely, from my London rooms. 493 00:28:29,808 --> 00:28:33,300 - What a beautiful piece of silver. - Ah, yes, that is German. 494 00:28:34,379 --> 00:28:37,405 You see on top of it, Kronos is talking to Ares. 495 00:28:38,483 --> 00:28:40,007 Yes. 496 00:28:40,085 --> 00:28:42,383 And that piece there is new. It's English. 497 00:28:42,454 --> 00:28:43,648 Yes. 498 00:28:44,689 --> 00:28:47,783 - And er... this? - Ah, from Flanders, yes. 499 00:28:47,859 --> 00:28:51,317 - Small but delicate, don't you think? - It brightens a dull wall. 500 00:28:52,997 --> 00:28:55,261 Ah... an engraving. 501 00:28:57,302 --> 00:28:58,997 Unusually done. 502 00:28:59,070 --> 00:29:02,631 Yes, by a young man of the school of Nuremberg. Hardly known as yet. 503 00:29:02,707 --> 00:29:04,868 Hm. Profane, but it has spirit. 504 00:29:06,077 --> 00:29:08,068 Our noble Lord, the King, has let me come. 505 00:29:08,146 --> 00:29:10,444 - To make an inventory? - I am no bailiff. 506 00:29:10,515 --> 00:29:12,608 - You know what the King wants. - Mm. My money. 507 00:29:12,684 --> 00:29:14,914 Ha. I hadn't thought of that. 508 00:29:16,254 --> 00:29:18,484 He wants good servants. Are you one? 509 00:29:18,556 --> 00:29:20,615 Unless it is proved otherwise. 510 00:29:20,692 --> 00:29:23,058 You, my Lord, were at Bosworth, too. 511 00:29:23,128 --> 00:29:26,359 - We were his first men. - Some of us were earlier. 512 00:29:27,832 --> 00:29:29,663 - Have you writ to Warbeck? - No. 513 00:29:29,734 --> 00:29:32,430 - Or shown him any partiality? - Have you? 514 00:29:32,504 --> 00:29:34,836 I am not named, Sir William, but you are. 515 00:29:34,906 --> 00:29:37,101 By your intelligence, that the King may beggar me. 516 00:29:37,175 --> 00:29:40,372 Could I but bring His Grace some proof of your good course... 517 00:29:40,445 --> 00:29:42,857 - What proof can I give? - ..the charge might be lessened. 518 00:29:42,881 --> 00:29:45,907 - And I might be robbed of less. - Such is your life. 519 00:29:48,920 --> 00:29:52,720 You and the King have put this on me for the privy purse. 520 00:29:52,791 --> 00:29:54,053 You lose me, sir. 521 00:29:54,125 --> 00:29:56,923 Nor you nor he can bear to see a man grow fat. 522 00:29:56,995 --> 00:29:58,978 All the nobility are mulct, merchants taxed, 523 00:29:59,002 --> 00:30:00,761 gentlemen squeezed of feudal rights, 524 00:30:00,832 --> 00:30:04,996 and the royal treasure grows and grows and makes hirelings of all of us! 525 00:30:05,069 --> 00:30:08,095 I have underpaid no dues, evaded no redemption, 526 00:30:08,173 --> 00:30:10,698 but the King courses me because I am rich. 527 00:30:10,775 --> 00:30:12,675 This is a hunt for sport 528 00:30:12,744 --> 00:30:16,680 but it is a contrivance no judge will accept in public court. 529 00:30:16,748 --> 00:30:21,242 This case against me has no document and is without any respected witness! 530 00:30:21,319 --> 00:30:24,379 - Do you blame the King? - I blame your policy, 531 00:30:24,455 --> 00:30:28,255 my Most Reverend Grace. This is a shearing to fleece another sheep, 532 00:30:28,326 --> 00:30:32,194 that you may have more money for bribing spies to slander honest men! 533 00:30:33,631 --> 00:30:37,294 You are too windy, sir. Huffing will not bring you home. 534 00:30:38,036 --> 00:30:40,834 But mercy may. And some humility. 535 00:30:40,905 --> 00:30:44,363 I am... not humble. 536 00:30:47,512 --> 00:30:49,480 Would you like your lady wife to visit you? 537 00:30:49,547 --> 00:30:51,471 She is not well. She cannot cross the country. 538 00:30:51,516 --> 00:30:53,828 - Your children? - If they are by. Since they have grown, 539 00:30:53,852 --> 00:30:55,896 - I have not seen much of them. - It can be arranged. 540 00:30:55,920 --> 00:30:59,549 No, spare your time. I'll go free to them, though it cost me a fair fine. 541 00:30:59,624 --> 00:31:04,721 You and His Majesty may compute it and I'll pay for my... innocence. 542 00:31:06,397 --> 00:31:08,297 I'll tell him so. 543 00:31:23,314 --> 00:31:24,508 You... 544 00:31:24,582 --> 00:31:26,345 - Sir William. - Yes, Thomas? 545 00:31:26,417 --> 00:31:29,430 - I have brought his Lordship of Kildare... - Thomas, not at this moment! 546 00:31:29,454 --> 00:31:33,356 - ..to cheer you, sir. - Well, Stanley, we'll meet in the pound 547 00:31:33,424 --> 00:31:35,392 as we may in the stocks. 548 00:31:36,895 --> 00:31:39,625 - Is there not friendship among prisoners? - I count my friends. 549 00:31:39,697 --> 00:31:41,631 - Well, count me. - And mind my tongue. 550 00:31:43,468 --> 00:31:46,767 Oh, my Lord, you are welcome. Do have some wine. 551 00:31:46,838 --> 00:31:48,396 Thomas. 552 00:31:50,208 --> 00:31:52,142 What do you see from here? 553 00:31:53,177 --> 00:31:55,577 Oh. Tower Hill. 554 00:31:57,615 --> 00:31:59,981 There's none but rooves from mine. 555 00:32:01,552 --> 00:32:03,281 This room's lighter. 556 00:32:05,423 --> 00:32:08,017 - Who's that who leaves? - It is the cardinal. 557 00:32:08,092 --> 00:32:10,560 That creaking old man. 558 00:32:11,663 --> 00:32:14,598 - Is he your friend? - No, he's a tax-collector. 559 00:32:14,666 --> 00:32:16,930 Did he not come to see you about your soul? 560 00:32:17,001 --> 00:32:20,903 Hardly. I am in debt to Mammon ยฃ3,000 a year. 561 00:32:20,972 --> 00:32:23,202 That is a lot. 562 00:32:24,943 --> 00:32:26,706 - Sir? - No, Thomas. 563 00:32:28,813 --> 00:32:31,281 You've a fine place, I hear, on the Welsh border. 564 00:32:31,349 --> 00:32:34,079 The finest, warmest gentleman's house in Denbighshire. 565 00:32:34,152 --> 00:32:36,120 Mm, not like this damn place. 566 00:32:36,921 --> 00:32:38,718 Smells of rotted flesh. 567 00:32:40,525 --> 00:32:42,959 - Why are you here? - The King would replace me. 568 00:32:43,027 --> 00:32:44,426 Why are you? 569 00:32:45,897 --> 00:32:47,865 He has replaced me. 570 00:32:48,733 --> 00:32:51,258 The Irish parliament's attainted me. 571 00:32:51,336 --> 00:32:53,600 With the English bowmen pointing arrows at them. 572 00:32:54,372 --> 00:32:56,806 They'll have me back. He can't pen us long. 573 00:32:56,874 --> 00:33:00,241 They've penned Warwick here these nine years and they'll do more. 574 00:33:00,311 --> 00:33:03,644 - The boy's defective from it. - We'll make a king of him for all that. 575 00:33:03,715 --> 00:33:06,445 Or Warbeck. Or another. It matters little. 576 00:33:06,517 --> 00:33:08,314 - Thomas. - Mm? 577 00:33:08,386 --> 00:33:11,651 Ah, no, let the lad stay. There's too much silence. 578 00:33:12,390 --> 00:33:13,490 No, Thomas. 579 00:33:14,459 --> 00:33:16,950 When I saw Warbeck, he seemed a likely lad. 580 00:33:17,862 --> 00:33:19,830 As good as the next to sit through a ceremony. 581 00:33:21,766 --> 00:33:23,734 What word have you given him? 582 00:33:23,801 --> 00:33:27,635 Only that... if he be truly Edward's son I'll not bear arms against him. 583 00:33:27,705 --> 00:33:30,674 - And if he's not, you'll keep your place? - What else? 584 00:33:30,742 --> 00:33:34,269 - You play it both ways? - Oh, my Lord, who does not? I am mortal. 585 00:33:37,215 --> 00:33:40,412 And I am master of Ireland or I am nothing. 586 00:33:41,652 --> 00:33:43,779 They'll have me back. I can wait. 587 00:33:44,522 --> 00:33:48,083 - Unless Henry murders me. - Oh, murder is legal now, my Lord. 588 00:33:48,159 --> 00:33:50,855 They do it by jury and call it Tudor law. 589 00:33:50,928 --> 00:33:53,055 Why, then, did you declare for Henry? 590 00:33:53,131 --> 00:33:57,830 Because when he was young he seemed pliable, modest, 591 00:33:57,902 --> 00:34:00,837 took direction, courted and flattered us. 592 00:34:00,905 --> 00:34:03,000 He came supplicant to me the night before Bosworth 593 00:34:03,074 --> 00:34:06,908 and said he'd make me Earl of Chester if I won his battle for him on the morrow. 594 00:34:06,978 --> 00:34:08,411 Promised me. 595 00:34:08,479 --> 00:34:12,347 And in the morning, when his troops were stuck in the marshes, being massacred, 596 00:34:12,417 --> 00:34:16,820 I loosed my men, 3,000 of them, all in red jackets with the white hart on 'em, 597 00:34:16,888 --> 00:34:19,618 and they ran over that field like blood. 598 00:34:19,690 --> 00:34:22,921 And when... Richard was killed I seized the crown 599 00:34:22,994 --> 00:34:26,623 and I crowned this man by the grace of God of England, Ireland... 600 00:34:26,697 --> 00:34:28,675 - I thought your brother did that. - No, it was I. 601 00:34:28,699 --> 00:34:31,668 - You got no earldom. - Chester, my Lord, is a county palatinate. 602 00:34:31,736 --> 00:34:33,465 It's a little kingdom. 603 00:34:33,538 --> 00:34:36,939 In the old days, all great men of power were powers 604 00:34:37,008 --> 00:34:40,341 and the King was a mere center round which the world revolved. 605 00:34:40,411 --> 00:34:42,140 Edward knew that. 606 00:34:42,213 --> 00:34:45,239 But this Tudor's a Lancastrian writ big, 607 00:34:45,316 --> 00:34:48,683 - a cuckoo that sits in our tree. - Then we must mob him out. 608 00:34:48,753 --> 00:34:51,221 I've often thought of it, but stayed my hand and... 609 00:34:53,024 --> 00:34:57,654 - now we've no power. - Oh, good God, man, you're well placed. 610 00:34:57,728 --> 00:35:00,356 Your friends, relations, relatives. 611 00:35:00,431 --> 00:35:02,991 Followings in the court and in the provinces. 612 00:35:03,067 --> 00:35:05,058 I did much more in Ireland with less means. 613 00:35:05,136 --> 00:35:06,694 When I'm released. 614 00:35:08,806 --> 00:35:10,103 Oh... 615 00:35:11,142 --> 00:35:13,110 I... don't know. 616 00:35:14,178 --> 00:35:16,146 The chance may never come. 617 00:35:18,983 --> 00:35:20,280 Oh... 618 00:35:21,419 --> 00:35:24,445 these... Welsh winters. 619 00:35:24,522 --> 00:35:28,049 All... English flowers die. 620 00:35:29,827 --> 00:35:34,287 Romance... and chivalry... are dead. 621 00:35:35,233 --> 00:35:39,863 Nibbled away... by heretics and shepherds... 622 00:35:40,872 --> 00:35:42,806 and greedy kings. 623 00:35:44,609 --> 00:35:46,270 What has the court found? 624 00:35:47,078 --> 00:35:50,639 All who were tried were convicted and will be sentenced to be hanged. 625 00:35:50,715 --> 00:35:52,683 The priests, as well. 626 00:35:52,750 --> 00:35:55,913 - Did they confess? - All, save Robert Ratcliffe. 627 00:35:56,921 --> 00:35:58,275 The priests may wait pardon. 628 00:35:58,299 --> 00:36:00,482 We'll not estrange the Church, Lord Cardinal. 629 00:36:00,558 --> 00:36:03,550 Thank you, sir. I have seen Sir William Stanley. 630 00:36:03,628 --> 00:36:06,222 - And he says? - He admits nothing. 631 00:36:06,297 --> 00:36:08,857 But would pay a fine to hold you off. 632 00:36:08,933 --> 00:36:10,730 He'd bribe us? 633 00:36:10,801 --> 00:36:13,497 We know he does connive and would do more. 634 00:36:13,571 --> 00:36:16,404 - Did the confessions speak of him? - No, Your Grace. 635 00:36:17,141 --> 00:36:19,371 - Nor letters found? - No. 636 00:36:20,678 --> 00:36:22,407 - Then he must go free. - But, my Lord... 637 00:36:22,480 --> 00:36:25,472 - Your Grace expressly said... - That he should stand trial. 638 00:36:25,550 --> 00:36:27,260 - If the rest were guilty. - As they are. 639 00:36:27,318 --> 00:36:30,776 Is there less mercy in the mitre than in the crown? 640 00:36:30,855 --> 00:36:33,847 - We've saved your priests. - And I would save the kingdom. 641 00:36:34,725 --> 00:36:38,217 Faction's a luxury we must cut out. If needs be, with a knife. 642 00:36:38,296 --> 00:36:41,265 This is a kinsman and you have a poor case. 643 00:36:41,332 --> 00:36:45,393 Kildare was loosed to him, and straight way he talked treason. 644 00:36:46,604 --> 00:36:48,231 May we believe this? 645 00:36:48,306 --> 00:36:50,657 I have it from Master Digby and his proved witness, sir, 646 00:36:50,708 --> 00:36:52,676 that they do plot together. 647 00:36:52,743 --> 00:36:54,711 Stanley and Kildare? 648 00:36:57,348 --> 00:37:00,112 - Ireland and York. - Two disaffected men. 649 00:37:04,722 --> 00:37:08,715 - Let Sir William Stanley have fair trial. - By all his peers. 650 00:37:08,793 --> 00:37:11,125 We might as well throw him to the dogs. 651 00:37:13,264 --> 00:37:16,893 Still... he may persuade them. 652 00:37:28,145 --> 00:37:31,046 That's... Mountford up. 653 00:37:32,483 --> 00:37:34,451 Ratcliffe beside him. 654 00:37:38,189 --> 00:37:40,157 And... Daubenay. 655 00:37:42,593 --> 00:37:44,584 There's no... fourth. 656 00:37:46,697 --> 00:37:50,133 - Why do they cheer? - Young Thomas Astwood is pardoned. 657 00:37:51,035 --> 00:37:52,866 For his extreme youth. 658 00:37:52,937 --> 00:37:55,497 Oh, that's the er... the boy that was your servant here. 659 00:37:55,573 --> 00:37:57,700 - It is. - You remain, my Lord? 660 00:37:57,775 --> 00:37:59,208 Yes, Digby. 661 00:38:01,212 --> 00:38:05,205 It is not for... his youth that Astwood is pardoned. 662 00:38:05,283 --> 00:38:07,046 - No? - No. 663 00:38:07,118 --> 00:38:09,018 I was guarded tongued until you came, 664 00:38:09,086 --> 00:38:11,782 but he was here when we talked what might be called treason. 665 00:38:12,957 --> 00:38:17,018 I don't believe you. We spoke in general, not particular. 666 00:38:17,094 --> 00:38:20,340 Any tapster may call the King a rogue and keep his head if he's not specific. 667 00:38:20,364 --> 00:38:23,697 - Then why is Astwood saved? - Well, Henry knows how to be popular. 668 00:38:23,768 --> 00:38:26,794 - You may succeed at Westminster. - No. No. 669 00:38:26,871 --> 00:38:29,999 It'll go against me. By the book, it's by now rehearsed. 670 00:38:30,074 --> 00:38:33,237 I... feel... some... 671 00:38:34,979 --> 00:38:36,079 doom. 672 00:38:43,154 --> 00:38:45,418 Take this to the Lord Chief Justice. 673 00:38:45,489 --> 00:38:47,218 For him privately. 674 00:38:49,527 --> 00:38:51,995 Where does his treachery lie... 675 00:38:53,164 --> 00:38:54,995 but in his mind? 676 00:38:57,101 --> 00:39:00,002 This bench, in the name of the King, 677 00:39:00,071 --> 00:39:04,735 does rule and deliver that William Stanley, Knight, 678 00:39:04,809 --> 00:39:07,642 for the abominable and detestable treasons 679 00:39:07,712 --> 00:39:10,647 proven of him against His Majesty in this realm 680 00:39:10,715 --> 00:39:15,209 shall of this court be convicted and condemned of high treason 681 00:39:15,286 --> 00:39:18,312 and shall have and suffer pains of death, 682 00:39:18,389 --> 00:39:22,189 loss of goods, chattels, debts, farms and all other things 683 00:39:22,259 --> 00:39:26,821 and be taken to a place of execution, drawn and quartered 684 00:39:26,897 --> 00:39:30,196 in most convenient time and speed. 685 00:39:32,503 --> 00:39:34,471 I am not guilty. 686 00:39:55,226 --> 00:39:56,784 - Sir William. - You have news? 687 00:39:56,861 --> 00:39:58,055 - Yes. - From the King? 688 00:39:58,129 --> 00:40:00,154 - Yes. - I am free. 689 00:40:00,231 --> 00:40:02,529 His Gracious Majesty, in his mercy, 690 00:40:02,600 --> 00:40:04,830 commutes your sentence from hanging and drawing 691 00:40:04,902 --> 00:40:06,870 to less painful execution. 692 00:40:10,207 --> 00:40:12,402 I... am to be beheaded. 693 00:40:12,476 --> 00:40:14,944 On Monday morning at 11, here on Tower Hill. 694 00:40:19,316 --> 00:40:22,308 - No pardon? - While you live, you've hope of that. 695 00:40:23,387 --> 00:40:26,220 There's a commission set to inquire into your lands and possessions 696 00:40:26,290 --> 00:40:28,918 - and take charge of them. - He'll not have them and my head. 697 00:40:28,993 --> 00:40:30,756 I do not know. 698 00:40:31,962 --> 00:40:33,062 You... 699 00:40:35,499 --> 00:40:37,660 There's a priest here to say Mass. 700 00:40:37,735 --> 00:40:38,861 He... 701 00:40:41,605 --> 00:40:43,436 Let him in. 702 00:40:48,112 --> 00:40:49,841 Your Reverence. 703 00:40:57,588 --> 00:40:59,783 In God's name, Sir William. 704 00:41:00,691 --> 00:41:02,158 Hussey. 705 00:41:03,327 --> 00:41:05,261 Oh... Hussey... 706 00:41:06,931 --> 00:41:08,899 I'm on the edge of the pit. 707 00:41:12,636 --> 00:41:17,664 I-I... Look, I think, er, for my short walk on Monday I'll... I'll... wear these. 708 00:41:17,741 --> 00:41:20,471 This... cloak, this tunic and the belt of gold. 709 00:41:20,544 --> 00:41:21,670 Erm... 710 00:41:21,745 --> 00:41:24,839 These hose. They're new. And... those shoes. 711 00:41:24,915 --> 00:41:29,045 And... this... cap of green velvet with the white hart on it. 712 00:41:29,119 --> 00:41:32,452 D'you think... erm... I will dress suitably. 713 00:41:32,523 --> 00:41:34,354 It will pass the time for you. 714 00:41:34,425 --> 00:41:37,883 I shall be pardoned, of course, on Tower Hill. Others have been. 715 00:41:38,696 --> 00:41:40,687 - I hope you may. - If not before. 716 00:41:40,764 --> 00:41:44,097 I have powerful friends and I'm... paving other ways, oh yes. 717 00:41:44,168 --> 00:41:46,568 Yes. I'm quite sure. 718 00:41:48,439 --> 00:41:51,408 - When does Warbeck come? - That is not yet known. 719 00:41:51,475 --> 00:41:53,443 But there is another plan, if that miscarries. 720 00:41:53,511 --> 00:41:55,172 I will not plot now. 721 00:41:55,246 --> 00:41:58,909 Certain gentlemen traveling in Rome have met an astrologer 722 00:41:58,983 --> 00:42:01,110 who can kill the King. 723 00:42:02,219 --> 00:42:04,585 But this man wants more money than they can pay. 724 00:42:04,655 --> 00:42:06,714 - If you would give... - I will not conspire now. 725 00:42:06,790 --> 00:42:09,020 ..a jewel, a... ring, perhaps. 726 00:42:09,093 --> 00:42:11,459 Oh... are we brought to this, 727 00:42:11,529 --> 00:42:14,794 to behold superstition like a sword and think it potent? 728 00:42:14,865 --> 00:42:16,526 We are modern men. 729 00:42:18,569 --> 00:42:21,265 I have... been... loyal... 730 00:42:22,740 --> 00:42:26,369 in deed... to the King. 731 00:42:28,212 --> 00:42:30,009 Till now. 732 00:42:32,349 --> 00:42:34,317 The Church may have it. 733 00:42:34,385 --> 00:42:36,945 Let God and men do what they will. 734 00:42:38,088 --> 00:42:39,715 And now I will confess you. 735 00:42:39,790 --> 00:42:43,248 Oh... I've not sinned much since we last met. 736 00:42:43,327 --> 00:42:46,319 - There's little occasion here. - No sinful thoughts? 737 00:42:46,397 --> 00:42:48,456 Is thinking a sin? 738 00:42:48,532 --> 00:42:51,330 In the head lies all... the future... 739 00:42:52,236 --> 00:42:54,796 and the salvation... of men. 740 00:42:56,307 --> 00:42:58,434 And to have it lopped off seems to me 741 00:42:58,509 --> 00:43:00,670 an... old blasphemy 742 00:43:00,744 --> 00:43:05,204 I hoped we had grown... out of. 743 00:43:06,116 --> 00:43:10,576 Do they cut... Of course they cut above the collar of your coat. 744 00:43:10,654 --> 00:43:13,214 It would spoil the cloth, else. I've never looked closely. 745 00:43:13,290 --> 00:43:15,554 The King will forgive you. He has made his point. 746 00:43:17,061 --> 00:43:18,892 Yes. Yes, of course he will. 747 00:43:21,465 --> 00:43:26,061 If word comes not before I... reach the scaffold, 748 00:43:26,136 --> 00:43:28,161 I'll wear my gold belt. 749 00:43:28,238 --> 00:43:33,232 And then, when the pardon is made... I'll give you that for the Church... 750 00:43:34,645 --> 00:43:36,613 in thanksgiving. 751 00:43:38,549 --> 00:43:40,983 - You'll be there. - I will. 752 00:43:42,386 --> 00:43:43,853 My Lord? 753 00:43:46,557 --> 00:43:49,390 - You grieve for something? - I'll not be weak. 754 00:43:51,762 --> 00:43:53,423 What hour is it? 755 00:43:53,497 --> 00:43:55,192 It is nearly 11. 756 00:43:55,265 --> 00:43:57,233 I wish it were noon. 757 00:44:02,239 --> 00:44:04,207 - Word from the King? - No. 758 00:44:26,997 --> 00:44:28,965 - You are waited on. - Aye. 759 00:44:29,033 --> 00:44:30,898 I... My er... 760 00:44:30,968 --> 00:44:33,528 My chain. Er... Er... 761 00:44:33,604 --> 00:44:34,798 My... 762 00:44:37,207 --> 00:44:39,072 My gold belt. My... 763 00:44:41,278 --> 00:44:43,746 gold belt. My... My chain. 764 00:44:43,814 --> 00:44:45,111 Erm... 765 00:44:48,118 --> 00:44:51,178 Oh. Where... Where... Where are my shoes? 766 00:44:52,256 --> 00:44:53,951 Er... and my chain. 767 00:44:54,024 --> 00:44:56,424 Where is my chain? Someone has taken it. 768 00:44:56,493 --> 00:44:58,461 - You must come. - I cannot come! 769 00:44:59,196 --> 00:45:00,891 I... am... 770 00:45:02,533 --> 00:45:03,761 not... 771 00:45:05,536 --> 00:45:06,969 ready. 772 00:45:10,941 --> 00:45:12,306 There. 773 00:45:13,010 --> 00:45:14,375 Do I... 774 00:45:15,112 --> 00:45:17,546 - Am I right? - You look well, Sir William. 775 00:45:21,985 --> 00:45:24,078 - If only I could... - Their Lordships wait. 776 00:45:38,702 --> 00:45:41,899 Oh, it... is too bad. 777 00:45:49,313 --> 00:45:50,610 I... 778 00:45:52,249 --> 00:45:53,546 I... 779 00:45:54,485 --> 00:45:56,453 will have dignity. 780 00:46:11,335 --> 00:46:15,431 Gentlemen... what word from the King? 781 00:46:15,506 --> 00:46:17,906 There's none, Sir William. 782 00:46:26,617 --> 00:46:28,585 Will you not kneel? 783 00:46:42,299 --> 00:46:44,767 I am not... ready. 784 00:46:47,004 --> 00:46:49,905 My... mind... 785 00:46:51,809 --> 00:46:53,777 is not dressed to meet... 786 00:46:55,712 --> 00:46:57,009 death. 787 00:46:58,448 --> 00:47:01,110 We can see from here, my Lord. We are in time. 788 00:47:09,893 --> 00:47:11,588 I'll not look. 789 00:47:12,996 --> 00:47:14,554 Now, I think. 790 00:47:14,631 --> 00:47:16,496 Oh... 791 00:47:23,140 --> 00:47:24,835 Is it done? 792 00:47:25,576 --> 00:47:26,873 Yes. 793 00:47:32,015 --> 00:47:36,782 This room's as swiftly vacant as he who's gone from it by the King's will. 794 00:47:40,090 --> 00:47:42,388 Your Lordship may stay in the good light. 795 00:47:58,442 --> 00:48:00,239 May God bless you. 64449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.