Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,027 --> 00:00:06,027
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,027 --> 00:00:08,029
-[engine running]
-[ticking]
3
00:00:10,031 --> 00:00:12,116
[stirring music playing]
4
00:00:13,617 --> 00:00:15,911
[Yeong-ha] She was gonna bury something
at the property.
5
00:00:15,995 --> 00:00:17,163
[breathing heavily]
6
00:00:17,246 --> 00:00:18,289
I think she…
7
00:00:20,249 --> 00:00:21,834
I think she killed somebody.
8
00:00:49,695 --> 00:00:51,947
[Bo-min] You contacted Jeon Ui-seon
with Mr. Park's phone
9
00:00:52,031 --> 00:00:54,867
and sent her a message
to get her to come. Am I correct?
10
00:01:01,415 --> 00:01:04,126
You and the owner of the place
had some arguments, no?
11
00:01:06,545 --> 00:01:07,922
So you changed up your plans.
12
00:01:10,841 --> 00:01:14,053
Was assaulting and kidnapping his daughter
the end goal of that plan?
13
00:01:16,055 --> 00:01:17,098
[sighs]
14
00:01:31,320 --> 00:01:33,322
[handcuffs rattling]
15
00:01:33,823 --> 00:01:34,740
[door closes]
16
00:01:37,118 --> 00:01:38,619
I wonder who you killed.
17
00:01:40,996 --> 00:01:42,248
I wonder where they are.
18
00:01:44,583 --> 00:01:46,252
[Seong-a] What are you even talking about?
19
00:01:46,335 --> 00:01:47,419
Shut your mouth.
20
00:01:49,421 --> 00:01:52,216
I'd be out of a job
if this is all it took to put you away.
21
00:01:54,718 --> 00:01:56,345
Even though you stabbed a man…
22
00:01:58,556 --> 00:01:59,932
you were both hurt.
23
00:02:00,015 --> 00:02:01,433
You'll claim self-defense.
24
00:02:03,519 --> 00:02:04,603
You stole a cell phone
25
00:02:04,687 --> 00:02:07,314
to lure a pregnant woman into the woods
and beat her.
26
00:02:08,232 --> 00:02:09,233
She was pregnant?
27
00:02:11,944 --> 00:02:14,655
You would've enjoyed it more
if you knew about it, huh?
28
00:02:15,781 --> 00:02:16,824
[Seong-a chuckles]
29
00:02:19,201 --> 00:02:21,120
It was all just a coincidence, right?
30
00:02:21,203 --> 00:02:22,705
[mysterious music playing]
31
00:02:22,788 --> 00:02:24,373
Running when you saw police?
32
00:02:24,915 --> 00:02:26,083
You were scared.
33
00:02:27,334 --> 00:02:28,627
That's what you're gonna go with?
34
00:02:28,711 --> 00:02:30,713
Why are you even holding me here?
35
00:02:31,922 --> 00:02:33,966
I'm sure if you decide to keep quiet,
36
00:02:34,758 --> 00:02:37,219
you'll get out
as soon as your attorney gets here.
37
00:02:37,720 --> 00:02:38,679
Scot-free.
38
00:02:39,889 --> 00:02:42,516
But if you did do something else
that was even worse,
39
00:02:43,017 --> 00:02:44,685
I would keep your guard up.
40
00:02:44,768 --> 00:02:47,021
[laughing]
41
00:02:49,398 --> 00:02:51,483
Otherwise, it's just boring, isn't it?
42
00:02:51,567 --> 00:02:54,403
[sighs] You're completely insane.
43
00:02:55,029 --> 00:02:56,238
Wonder who you killed.
44
00:02:57,573 --> 00:02:59,283
And where could you have put them?
45
00:03:00,534 --> 00:03:02,661
Ah! The cornfield, right?
46
00:03:04,663 --> 00:03:06,665
[unsettling music playing]
47
00:03:16,425 --> 00:03:17,468
[door opens]
48
00:03:19,011 --> 00:03:20,596
[lawyer] Not another word, Miss Yoo.
49
00:03:21,305 --> 00:03:22,514
Get these cuffs off her.
50
00:03:24,308 --> 00:03:28,145
Captain, I'll need a search party
at the cornfield immediately.
51
00:03:44,453 --> 00:03:46,455
[music fades]
52
00:03:48,582 --> 00:03:55,589
CHIEF'S OFFICE
53
00:04:05,641 --> 00:04:09,186
[chief] Everything's under control.
Right, good night, sir.
54
00:04:10,938 --> 00:04:11,981
[disconnect tone]
55
00:04:13,232 --> 00:04:14,942
Un-fucking-believable.
56
00:04:15,025 --> 00:04:17,403
I've heard you've pulled
shit like this before, but…
57
00:04:17,903 --> 00:04:19,280
I need a search team, sir.
58
00:04:19,363 --> 00:04:20,489
[phone buzzing]
59
00:04:24,702 --> 00:04:26,370
Are you kidding me right now?
60
00:04:26,453 --> 00:04:28,247
I think that she killed somebody.
61
00:04:30,249 --> 00:04:31,959
You're stepping way out of line.
62
00:04:32,042 --> 00:04:34,336
If you're a chicken, I'll handle it.
Don't worry.
63
00:04:34,420 --> 00:04:35,421
"Chicken"?
64
00:04:36,422 --> 00:04:39,091
You little bitch.
What makes you think you have a lead?
65
00:04:44,930 --> 00:04:45,931
[door opens]
66
00:04:54,356 --> 00:04:55,274
[door closes]
67
00:04:58,986 --> 00:05:01,822
Yoo Seong-a bought all this
at the supermarket yesterday.
68
00:05:02,781 --> 00:05:05,200
Looks like she's trying
to get rid of a body to me,
69
00:05:05,284 --> 00:05:07,411
and I heard she was burying something.
70
00:05:09,913 --> 00:05:12,249
[unsettling music playing]
71
00:05:35,814 --> 00:05:36,982
Okay, then.
72
00:05:40,861 --> 00:05:42,613
But that's a different case, isn't it?
73
00:05:43,489 --> 00:05:46,075
From the one
you brought her in for tonight, I mean.
74
00:05:49,286 --> 00:05:51,830
Find the body that she buried first.
75
00:05:55,084 --> 00:05:58,045
If we find nothing there,
I'll hand in my gun and badge.
76
00:06:03,759 --> 00:06:05,928
Yeah, you should
because you jumped the gun on this.
77
00:06:06,011 --> 00:06:07,513
But if we do find someone…
78
00:06:10,224 --> 00:06:11,767
and we find evidence,
79
00:06:12,518 --> 00:06:14,645
the person we had in custody
was the culprit.
80
00:06:16,522 --> 00:06:19,525
And even though I had her
dead to rights, you let her go,
81
00:06:20,442 --> 00:06:23,320
claiming that I jumped the gun
and made an illegal arrest.
82
00:06:24,196 --> 00:06:26,115
That wouldn't bode well for you, huh?
83
00:06:28,909 --> 00:06:30,577
Who'd turn in their badge then?
84
00:06:36,875 --> 00:06:38,085
[door opens]
85
00:06:40,712 --> 00:06:41,713
[man 1] She's here.
86
00:06:42,673 --> 00:06:43,590
Captain.
87
00:06:53,559 --> 00:06:54,810
[music fades]
88
00:06:55,602 --> 00:06:56,728
[grunts]
89
00:07:03,986 --> 00:07:04,945
Captain.
90
00:07:05,946 --> 00:07:08,115
I, uh, just turned it in.
91
00:07:08,198 --> 00:07:10,993
I brought in some more evidence
from the security camera.
92
00:07:11,076 --> 00:07:13,120
I put my gloves on
before I handled the clothes.
93
00:07:13,203 --> 00:07:16,582
So when I turned in the evidence,
it was still completely pristine.
94
00:07:18,000 --> 00:07:19,918
I'm sure her lawyers are thrilled now.
95
00:07:20,002 --> 00:07:23,046
-Sorry?
-Her ex-husband hit her the day before.
96
00:07:23,130 --> 00:07:25,007
She was in the emergency room for it.
97
00:07:26,341 --> 00:07:28,552
I'm gonna bet
that blood is probably her own.
98
00:07:29,720 --> 00:07:32,973
Domestic abuse paired with
a history of mental illnesses…
99
00:07:33,807 --> 00:07:36,018
She's got a real solid defense now.
100
00:07:42,399 --> 00:07:44,693
-Wait, then, what… what?
-[engine starting]
101
00:07:46,111 --> 00:07:47,112
Then what should--
102
00:07:49,490 --> 00:07:52,951
[doctor] Her spleen ruptured,
so we performed emergency surgery.
103
00:07:53,035 --> 00:07:54,453
The surgery went well.
104
00:07:54,536 --> 00:07:57,122
She was unconscious
due to the drug in her system.
105
00:07:57,206 --> 00:07:59,500
If we didn't catch it,
she would have gone into shock.
106
00:07:59,583 --> 00:08:00,792
Did you say drug?
107
00:08:01,335 --> 00:08:03,837
Yes, though she vomited
while she was still conscious.
108
00:08:04,505 --> 00:08:07,591
I think she gave herself first aid
before losing consciousness.
109
00:08:07,674 --> 00:08:09,635
And because of that, the baby survived.
110
00:08:10,219 --> 00:08:11,553
I appreciate it.
111
00:08:11,637 --> 00:08:12,888
Thank you.
112
00:08:16,058 --> 00:08:17,684
[officer] What was the drug in her system?
113
00:08:17,768 --> 00:08:20,354
[doctor] It's still inconclusive,
but we're waiting on results.
114
00:08:24,983 --> 00:08:26,944
[Yeong-ha] She's asleep. Go on in.
115
00:08:27,027 --> 00:08:28,028
[Ji-su] Oh.
116
00:08:33,951 --> 00:08:34,993
[Ji-su exhales]
117
00:08:40,999 --> 00:08:43,001
[melancholy music playing]
118
00:09:29,840 --> 00:09:30,966
[phone buzzing]
119
00:09:31,049 --> 00:09:32,301
[water stops]
120
00:09:39,641 --> 00:09:40,809
Hey.
121
00:09:40,892 --> 00:09:42,853
[Gyeong-nam] I can't believe
what's happening now!
122
00:09:42,936 --> 00:09:45,606
They're letting that psycho
just walk out of here.
123
00:09:47,232 --> 00:09:49,234
[stirring music playing]
124
00:10:00,954 --> 00:10:02,497
[music fades]
125
00:10:03,582 --> 00:10:06,084
[lawyer] Director Yoo has been desperate
to get you out.
126
00:10:06,168 --> 00:10:07,753
He said, "No matter what it takes."
127
00:10:07,836 --> 00:10:08,962
And what does he want?
128
00:10:09,630 --> 00:10:10,922
A gold star?
129
00:10:11,006 --> 00:10:12,090
Where's my passport?
130
00:10:12,591 --> 00:10:15,886
I made it really clear that I'm going
straight to the airport from here.
131
00:10:15,969 --> 00:10:17,638
I was rushing over here, so I couldn't--
132
00:10:17,721 --> 00:10:19,389
Rush, my fucking ass. That's bullshit.
133
00:10:19,473 --> 00:10:21,224
[lawyer] You need
to come with me to Seoul.
134
00:10:22,976 --> 00:10:25,187
Your father said
this was your last chance.
135
00:10:27,689 --> 00:10:29,650
I should probably sue that woman.
136
00:10:31,151 --> 00:10:32,903
I was in there for two hours.
137
00:10:34,696 --> 00:10:36,406
Do it and email me the details.
138
00:10:39,660 --> 00:10:41,662
[engine revs]
139
00:10:49,544 --> 00:10:51,546
[dogs barking]
140
00:11:10,440 --> 00:11:11,525
[engine stops]
141
00:11:16,446 --> 00:11:17,531
[phone buzzing]
142
00:11:25,622 --> 00:11:27,916
-Mr. Jeon.
-[Yeong-ha] You let her go?
143
00:11:27,999 --> 00:11:31,002
How do you arrest someone
and then let them go after a couple hours?
144
00:11:34,881 --> 00:11:36,675
We're gonna get her. I promise.
145
00:11:36,758 --> 00:11:38,510
She almost killed my daughter!
146
00:11:39,678 --> 00:11:41,555
She went after my family!
147
00:11:42,305 --> 00:11:44,099
How does this make any sense?
148
00:11:46,351 --> 00:11:48,019
And where is that woman now?
149
00:11:48,103 --> 00:11:50,147
Whatever she was trying
to bury at your house…
150
00:11:50,230 --> 00:11:51,273
[car doors closing]
151
00:11:51,857 --> 00:11:53,191
…I'll find it. I swear.
152
00:11:53,275 --> 00:11:55,277
[Yeong-ha breathing heavily]
153
00:11:55,360 --> 00:11:56,486
[unsettling music playing]
154
00:11:56,570 --> 00:11:57,988
[Seong-a] The exhibit's over.
155
00:12:00,699 --> 00:12:01,700
Tomorrow, I fly out.
156
00:12:04,828 --> 00:12:06,413
I can't afford to wait anymore.
157
00:12:06,496 --> 00:12:07,456
[Bo-min] Mr. Jeon.
158
00:12:08,457 --> 00:12:09,875
This is all I care about.
159
00:12:20,010 --> 00:12:21,094
[Bo-min] Let's begin.
160
00:12:22,220 --> 00:12:24,097
[Choi] We'll start at the entrance.
Single file.
161
00:12:24,181 --> 00:12:25,599
-Move out.
-Yes, sir!
162
00:12:25,682 --> 00:12:27,684
[dramatic music playing]
163
00:12:45,911 --> 00:12:48,497
[music fades]
164
00:12:52,000 --> 00:12:53,168
[exhales]
165
00:13:00,175 --> 00:13:01,259
[exhales]
166
00:13:02,594 --> 00:13:04,554
[stirring music playing]
167
00:13:44,135 --> 00:13:45,554
[jug clatters]
168
00:13:47,347 --> 00:13:49,349
[dramatic music playing]
169
00:14:16,668 --> 00:14:17,752
[Gyeong-nam] Captain!
170
00:14:19,504 --> 00:14:21,006
We'll search this side of the field.
171
00:14:37,480 --> 00:14:39,524
[suspenseful music playing]
172
00:15:38,667 --> 00:15:39,709
Over here!
173
00:15:40,627 --> 00:15:41,544
Over here!
174
00:15:42,045 --> 00:15:44,047
[dramatic music playing]
175
00:16:06,569 --> 00:16:08,571
[music fades]
176
00:16:09,823 --> 00:16:10,865
[Choi] That's…
177
00:16:10,949 --> 00:16:12,951
[stirring music playing]
178
00:16:13,034 --> 00:16:13,910
…Seon-tae.
179
00:16:14,911 --> 00:16:15,745
What?
180
00:16:38,601 --> 00:16:40,603
[music intensifies]
181
00:16:44,149 --> 00:16:46,151
[mysterious music playing]
182
00:17:08,923 --> 00:17:09,841
That's our…
183
00:17:12,677 --> 00:17:13,511
Seon-tae.
184
00:17:16,556 --> 00:17:17,682
Officer Kim.
185
00:17:19,809 --> 00:17:20,727
Kim Seon-tae.
186
00:17:22,604 --> 00:17:23,688
[sobs] Kim Seon-tae.
187
00:17:23,772 --> 00:17:25,315
[melancholy music playing]
188
00:17:25,398 --> 00:17:26,483
[sobs]
189
00:17:26,566 --> 00:17:28,026
Kim Seon-tae.
190
00:17:28,109 --> 00:17:29,903
[Choi crying]
191
00:17:30,612 --> 00:17:31,863
Kim Seon-tae.
192
00:17:34,866 --> 00:17:36,951
[fire crackling]
193
00:17:50,632 --> 00:17:52,383
-[glass shattering]
-[Seong-a yelps]
194
00:18:04,771 --> 00:18:06,022
[loud clattering]
195
00:18:06,106 --> 00:18:08,108
[coughing]
196
00:18:09,651 --> 00:18:11,820
[coughing, chuckling]
197
00:18:12,570 --> 00:18:13,488
[officer 1] Fire?
198
00:18:14,280 --> 00:18:15,115
Where?
199
00:18:16,825 --> 00:18:18,284
The laundromat?
200
00:18:18,368 --> 00:18:20,370
-[unsettling music playing]
-[officer 1] Okay.
201
00:18:29,420 --> 00:18:32,006
20 MISSED CALLS
202
00:18:40,557 --> 00:18:41,724
[Gyeong-nam] Excuse me.
203
00:18:45,520 --> 00:18:47,522
[unsettling music continues]
204
00:19:05,456 --> 00:19:06,624
And as for you,
205
00:19:08,126 --> 00:19:09,586
I'll see you when I'm back.
206
00:19:11,588 --> 00:19:12,672
[sighs]
207
00:19:32,192 --> 00:19:33,318
[music swells]
208
00:19:33,401 --> 00:19:34,736
[music fades]
209
00:19:34,819 --> 00:19:36,821
[footsteps approaching]
210
00:19:52,837 --> 00:19:53,963
Your dad sent me.
211
00:19:55,423 --> 00:19:56,925
Were you expecting the lawyer?
212
00:19:57,967 --> 00:19:58,968
Thought I was done?
213
00:20:04,724 --> 00:20:06,351
What bullshit are you onto?
214
00:20:10,813 --> 00:20:12,815
You're saying Dad sent you here to…
215
00:20:12,899 --> 00:20:14,317
[unsettling music playing]
216
00:20:14,400 --> 00:20:15,526
…take me out?
217
00:20:18,947 --> 00:20:21,574
Say something motherfuck-- [grunts]
218
00:20:22,283 --> 00:20:24,452
[Seong-a groaning]
219
00:20:25,036 --> 00:20:25,995
[whimpers]
220
00:20:26,079 --> 00:20:28,289
Oh shit! [groans]
221
00:20:28,373 --> 00:20:30,041
[breathing heavily]
222
00:20:30,750 --> 00:20:33,169
[groaning]
223
00:20:37,382 --> 00:20:39,425
[lawyer] He said,
"No matter what it takes."
224
00:20:40,301 --> 00:20:42,428
Your father said
this was your last chance.
225
00:20:42,512 --> 00:20:44,514
[tense music playing]
226
00:20:44,597 --> 00:20:46,599
[groaning]
227
00:20:52,522 --> 00:20:53,898
[phone line ringing]
228
00:20:55,566 --> 00:20:57,193
[phone buzzing]
229
00:20:59,028 --> 00:21:01,114
-[phone buzzing]
-[stirring music playing]
230
00:21:06,452 --> 00:21:07,912
[phone buzzing]
231
00:21:13,501 --> 00:21:14,460
[sighs]
232
00:21:15,753 --> 00:21:17,463
SEONG-A
233
00:21:18,381 --> 00:21:19,924
[Seong-a] Why weren't you picking up?
234
00:21:20,008 --> 00:21:22,010
[panting]
235
00:21:23,011 --> 00:21:25,096
Dad, I'm… I'm…
236
00:21:25,680 --> 00:21:27,932
Daddy, Ha Jae-sik is here right now.
237
00:21:28,933 --> 00:21:29,934
But
238
00:21:30,852 --> 00:21:34,230
I… I can't seem to make any sense
of what he's talking about.
239
00:21:35,398 --> 00:21:37,358
He said you sent him here.
What does that mean?
240
00:21:38,735 --> 00:21:40,778
This motherfucker's gonna kill me.
241
00:21:42,613 --> 00:21:43,698
Um, Dad?
242
00:21:45,950 --> 00:21:47,535
Please, say something!
243
00:21:52,498 --> 00:21:53,791
Did you really do that?
244
00:21:57,420 --> 00:21:59,839
Say that's not true, you motherfucker!
245
00:21:59,922 --> 00:22:02,592
[Seong-a breathing heavily]
246
00:22:06,137 --> 00:22:08,097
[Seong-a] I killed Si-hyeon right here,
you know.
247
00:22:08,598 --> 00:22:10,975
[music fades]
248
00:22:11,976 --> 00:22:12,977
Finish it.
249
00:22:15,063 --> 00:22:16,314
Go ahead.
250
00:22:18,816 --> 00:22:20,651
[footsteps approaching]
251
00:22:32,080 --> 00:22:34,123
[laughing]
252
00:22:35,958 --> 00:22:37,752
[Seong-a] Oh! [laughing]
253
00:22:38,836 --> 00:22:40,713
Of all the people…
254
00:22:40,797 --> 00:22:42,215
[laughing]
255
00:22:43,674 --> 00:22:45,218
Kill that man for me,
256
00:22:46,052 --> 00:22:46,969
and I'll tell you.
257
00:22:49,013 --> 00:22:50,348
[mysterious music playing]
258
00:22:50,431 --> 00:22:52,183
[Seong-a] What you cremated?
259
00:22:52,266 --> 00:22:53,434
That wasn't Si-hyeon.
260
00:22:55,561 --> 00:22:57,814
I don't even know who that kid was.
261
00:22:59,357 --> 00:23:01,442
I put Si-hyeon somewhere else.
262
00:23:02,443 --> 00:23:04,112
Somewhere only I know.
263
00:23:07,740 --> 00:23:08,783
[Seong-a sighs]
264
00:23:09,742 --> 00:23:11,619
[Seong-a] I bet he's so lonely.
265
00:23:13,329 --> 00:23:15,581
Waiting for his daddy to come visit
266
00:23:16,416 --> 00:23:18,376
in that cold blue water.
267
00:23:21,295 --> 00:23:22,422
Or was it brown dirt?
268
00:23:23,756 --> 00:23:25,758
[stirring music playing]
269
00:23:27,051 --> 00:23:27,969
Where is Si-hyeon?
270
00:23:29,595 --> 00:23:31,973
It's just not fair for me to die like this
271
00:23:33,057 --> 00:23:34,809
when this fucker gets to live.
272
00:23:36,102 --> 00:23:38,020
I mean, he helped me do it right here.
273
00:23:41,149 --> 00:23:42,442
I made it clear.
274
00:23:45,570 --> 00:23:47,697
I'm happy to go to the end with you.
275
00:23:51,451 --> 00:23:52,702
Well, say something.
276
00:23:53,870 --> 00:23:54,996
Cat got your tongue?
277
00:24:08,718 --> 00:24:09,594
I'm sorry.
278
00:24:11,429 --> 00:24:12,263
I meant it.
279
00:24:13,639 --> 00:24:14,474
For what?
280
00:24:20,188 --> 00:24:21,939
What happened here?
281
00:24:24,275 --> 00:24:25,860
I let that woman get away with it.
282
00:24:27,236 --> 00:24:28,154
Even though,
283
00:24:28,821 --> 00:24:31,115
when my daughter got hurt,
I was in pieces.
284
00:24:31,199 --> 00:24:33,493
[melancholy music playing]
285
00:24:33,576 --> 00:24:35,453
Since he wasn't mine, I thought…
286
00:24:37,747 --> 00:24:38,831
"I wasn't there."
287
00:24:39,999 --> 00:24:41,042
"I didn't see it."
288
00:24:42,543 --> 00:24:44,045
"I don't know what I saw."
289
00:24:45,588 --> 00:24:46,839
"I know he's all right."
290
00:24:48,382 --> 00:24:50,134
"So let sleeping dogs lie
291
00:24:50,801 --> 00:24:52,178
and just go on my way."
292
00:24:57,266 --> 00:24:58,392
[voice breaks] I…
293
00:24:59,685 --> 00:25:01,229
I know she killed him here.
294
00:25:02,980 --> 00:25:04,732
[Yeong-ha] I always knew the truth…
295
00:25:07,109 --> 00:25:08,277
but I covered it up.
296
00:25:12,406 --> 00:25:13,407
[sobs]
297
00:25:14,992 --> 00:25:16,077
And I'm sorry.
298
00:25:18,746 --> 00:25:19,830
[inhales sharply]
299
00:25:19,914 --> 00:25:21,332
[rifle cocking]
300
00:25:21,415 --> 00:25:22,833
[bullet casing clatters]
301
00:25:22,917 --> 00:25:24,919
[unsettling music playing]
302
00:25:32,718 --> 00:25:34,595
[music swells]
303
00:25:34,679 --> 00:25:36,097
[distant gunshot]
304
00:25:40,851 --> 00:25:42,979
[distant gunshot echoing]
305
00:25:45,398 --> 00:25:47,400
[unsettling music playing]
306
00:25:51,737 --> 00:25:53,739
[groaning]
307
00:25:55,032 --> 00:25:57,368
[Seong-a groaning]
308
00:26:04,584 --> 00:26:06,252
[Seong-a] You sons of bitches!
309
00:26:08,170 --> 00:26:10,172
[Seong-a groaning, grunting]
310
00:26:17,555 --> 00:26:19,098
You're pathetic.
311
00:26:22,768 --> 00:26:24,478
[groaning]
312
00:26:26,188 --> 00:26:27,189
[exhales]
313
00:26:27,815 --> 00:26:28,983
If I die,
314
00:26:30,401 --> 00:26:32,612
I'll find your damn kid in hell,
315
00:26:33,738 --> 00:26:37,408
and then I'll kill him over and over
316
00:26:37,491 --> 00:26:39,201
and over and over again.
317
00:26:39,285 --> 00:26:41,579
[laughing]
318
00:26:44,832 --> 00:26:45,875
[groans]
319
00:26:45,958 --> 00:26:47,668
I finally get it now.
320
00:26:49,629 --> 00:26:51,380
There's no other reason, is there?
321
00:26:53,049 --> 00:26:54,967
You wanted this, didn't you, Seong-a?
322
00:26:56,260 --> 00:26:59,096
I get it. I get it. You wanted me to come
323
00:27:00,097 --> 00:27:01,682
to take you away from all this.
324
00:27:01,766 --> 00:27:03,309
[whimpers]
325
00:27:03,392 --> 00:27:04,977
Well, I'll take you there.
326
00:27:07,438 --> 00:27:09,690
[dramatic music playing]
327
00:27:09,774 --> 00:27:11,150
[Seong-a whimpers]
328
00:27:11,233 --> 00:27:12,276
[screaming]
329
00:27:12,985 --> 00:27:14,028
[Bo-min] Put the gun down!
330
00:27:21,285 --> 00:27:23,245
-[gunshot]
-[Seong-a whimpers]
331
00:27:23,329 --> 00:27:25,748
[Seong-a coughs, groans]
332
00:27:29,377 --> 00:27:30,586
[grunts]
333
00:27:32,088 --> 00:27:33,714
[Seong-a grunts]
334
00:27:37,551 --> 00:27:39,053
[Bo-min] Are you okay?
335
00:27:39,845 --> 00:27:41,055
Lower your gun.
336
00:27:43,057 --> 00:27:44,350
[music swells]
337
00:27:44,433 --> 00:27:46,435
[tense music playing]
338
00:27:47,812 --> 00:27:49,063
Get down, sir.
339
00:27:50,398 --> 00:27:51,565
Don't, please.
340
00:27:52,817 --> 00:27:54,735
He's got… He has every right to…
341
00:27:56,320 --> 00:27:57,488
Don't shoot.
342
00:27:57,988 --> 00:27:59,365
Listen to me, Captain.
343
00:28:01,200 --> 00:28:02,201
Don't shoot, please.
344
00:28:03,244 --> 00:28:04,954
Move, Mr. Jeon. Right now.
345
00:28:08,457 --> 00:28:10,084
We found the body.
346
00:28:10,167 --> 00:28:12,169
[music intensifies]
347
00:28:23,139 --> 00:28:24,306
I know what you want.
348
00:28:25,641 --> 00:28:27,518
You and I both want the same thing.
349
00:28:28,477 --> 00:28:29,311
To stop her.
350
00:28:30,438 --> 00:28:31,814
I'll put her away for good,
351
00:28:32,606 --> 00:28:33,899
no matter what it takes.
352
00:28:34,817 --> 00:28:35,901
So just drop your weapon.
353
00:28:36,861 --> 00:28:38,320
I'll put her away for murder.
354
00:28:39,321 --> 00:28:41,574
Mr. Jeon, I need you
to step this way, please.
355
00:28:44,285 --> 00:28:45,619
Put yours down first.
356
00:28:52,793 --> 00:28:54,003
Put it down.
357
00:29:05,306 --> 00:29:07,308
[music subsides]
358
00:29:16,025 --> 00:29:18,027
[unsettling music playing]
359
00:29:22,782 --> 00:29:24,867
[music intensifies]
360
00:29:26,827 --> 00:29:28,162
[Bo-min] That's when…
361
00:29:29,455 --> 00:29:31,373
Mr. Jeon! [echoes]
362
00:29:32,625 --> 00:29:34,502
…everything fell apart.
363
00:29:39,882 --> 00:29:40,716
[gunshot]
364
00:29:45,429 --> 00:29:48,015
-[dramatic music playing]
-[breathing heavily]
365
00:29:50,684 --> 00:29:51,852
[clicking]
366
00:30:01,570 --> 00:30:03,989
[Bo-min] And she slipped right out
from under me.
367
00:30:27,179 --> 00:30:29,181
[music fades]
368
00:30:34,478 --> 00:30:36,480
[gunshot echoing]
369
00:30:38,357 --> 00:30:40,484
-[distant siren wailing]
-[monitor beeping]
370
00:31:02,089 --> 00:31:04,091
[somber music playing]
371
00:31:10,973 --> 00:31:12,975
[somber music continues]
372
00:31:20,065 --> 00:31:22,067
[somber music continues]
373
00:31:31,744 --> 00:31:33,746
[somber music continues]
374
00:32:09,615 --> 00:32:11,659
GAHYEON POLICE STATION
ROUTINE FIREARMS TRAINING
375
00:32:11,742 --> 00:32:13,118
AWARD OF EXCELLENCE
KIM SEON-TAE
376
00:32:21,460 --> 00:32:22,795
[Gyu-sik] How you doing?
377
00:32:26,382 --> 00:32:27,341
[Bo-min] I'm bored.
378
00:32:28,425 --> 00:32:31,929
[Gyu-sik] Rest up. And when you're better,
come back to Violent Crimes.
379
00:32:49,238 --> 00:32:51,240
[wind whistling]
380
00:32:53,701 --> 00:32:55,703
[music fades]
381
00:33:12,970 --> 00:33:14,054
[boy] Grandpa!
382
00:33:23,230 --> 00:33:24,481
Grandpa!
383
00:33:30,195 --> 00:33:31,196
[car door closes]
384
00:33:39,788 --> 00:33:40,956
[slurping]
385
00:33:42,624 --> 00:33:44,501
[wind whistling]
386
00:33:49,214 --> 00:33:51,216
[wistful music playing]
387
00:34:54,113 --> 00:34:55,322
[Yong-chae] What are you doing?
388
00:34:56,615 --> 00:35:00,911
Oh, uh, I was looking for a torch
'cause everything froze over.
389
00:35:00,994 --> 00:35:02,663
[Yong-chae laughing]
390
00:35:02,746 --> 00:35:03,789
Hey, Yeong-ha.
391
00:35:04,289 --> 00:35:07,793
Have you never had your pipes freeze
or your boiler burst before?
392
00:35:11,630 --> 00:35:12,840
Your name is Yeong-ha.
393
00:35:12,923 --> 00:35:15,342
How are you such an old geezer
about all this stuff?
394
00:35:17,010 --> 00:35:18,470
Take it up with my dad.
395
00:35:18,554 --> 00:35:20,013
[Yong-chae laughs]
396
00:35:20,097 --> 00:35:21,807
It's okay. I called someone.
397
00:35:21,890 --> 00:35:22,891
[Yeong-ha] Huh?
398
00:35:25,769 --> 00:35:26,937
[door opens]
399
00:35:28,772 --> 00:35:29,773
[sighs]
400
00:35:35,988 --> 00:35:37,447
I think I could've fixed it.
401
00:35:40,492 --> 00:35:42,494
[water burbling]
402
00:35:48,876 --> 00:35:50,878
[feel-good music playing]
403
00:35:55,048 --> 00:35:56,800
[woman] Thanks for your help. [laughs]
404
00:35:56,884 --> 00:35:59,344
-Here's some tea.
-[Yong-chae] Oh, thanks so much.
405
00:36:01,972 --> 00:36:03,265
[Yong-chae exhales]
406
00:36:05,893 --> 00:36:09,521
If you'd just bought covers,
they normally go for about 2,000 won.
407
00:36:10,022 --> 00:36:11,773
Now, it's about ten times as much.
408
00:36:11,857 --> 00:36:13,859
[all laugh]
409
00:36:15,277 --> 00:36:18,572
-Well, don't forget to buy them next year.
-[both chuckle]
410
00:36:22,034 --> 00:36:24,161
[Yong-chae] Look.
It's snowing again. Look.
411
00:36:24,244 --> 00:36:25,412
[woman gasps]
412
00:36:26,997 --> 00:36:29,708
[Yong-chae] I heard you really wanted
to see the snow, Seong-ran.
413
00:36:30,334 --> 00:36:32,920
-Well, get your fill.
-Yes.
414
00:36:33,003 --> 00:36:34,796
[Yong-chae] Honestly,
I'm so sick of the snow.
415
00:36:34,880 --> 00:36:37,466
You'll understand, too,
once you've been here a while.
416
00:36:37,549 --> 00:36:39,009
[Yong-chae, Seong-ran laugh]
417
00:36:42,679 --> 00:36:43,513
[Seong-ran sighs]
418
00:36:46,642 --> 00:36:47,517
[music fades]
419
00:36:56,944 --> 00:36:59,112
[strains] There! [grunts]
420
00:37:00,280 --> 00:37:02,074
[breathing heavily]
421
00:37:03,075 --> 00:37:03,992
[sighs]
422
00:37:04,493 --> 00:37:06,161
[grunting]
423
00:37:07,120 --> 00:37:08,372
[Yeong-ha] Think that'll do it?
424
00:37:10,457 --> 00:37:11,333
Oh!
425
00:37:12,125 --> 00:37:14,211
[grunts]
426
00:37:14,294 --> 00:37:15,921
[pants]
427
00:37:18,090 --> 00:37:20,092
[wistful music playing]
428
00:37:29,101 --> 00:37:30,394
-[gunshot]
-[grunts]
429
00:37:30,477 --> 00:37:31,520
Ah shit.
430
00:37:32,145 --> 00:37:34,147
[dramatic music playing]
431
00:37:35,107 --> 00:37:36,775
[Jae-sik screams]
432
00:37:52,499 --> 00:37:54,042
[music swells]
433
00:37:54,668 --> 00:37:56,336
-[Yeong-ha] Don't do it!
-[gunshot]
434
00:37:59,214 --> 00:38:01,675
-[rifle cocks]
-[groans]
435
00:38:02,551 --> 00:38:04,553
[gasping]
436
00:38:05,887 --> 00:38:07,889
[groaning]
437
00:38:11,476 --> 00:38:13,478
[breathing heavily]
438
00:38:23,447 --> 00:38:25,240
[mysterious music playing]
439
00:38:50,807 --> 00:38:52,809
[mysterious music continues]
440
00:39:39,314 --> 00:39:41,316
[music fades]
441
00:39:42,526 --> 00:39:43,610
[Yeong-ha sighs]
442
00:39:46,238 --> 00:39:49,241
So how is it living back in the city
with Ui-seon?
443
00:39:49,908 --> 00:39:51,535
Hmm, I'm not sure I like it.
444
00:39:52,119 --> 00:39:53,870
-I'm just getting fat.
-[laughs]
445
00:39:55,247 --> 00:39:56,415
Anyway…
446
00:39:57,582 --> 00:39:59,084
Uh, there's just so much
447
00:39:59,835 --> 00:40:01,294
to fix in here.
448
00:40:01,378 --> 00:40:03,171
[Yong-chae]
You have all the time in the world.
449
00:40:03,255 --> 00:40:04,965
Take it slow. There's no rush.
450
00:40:05,674 --> 00:40:06,716
Like back then, you know?
451
00:40:06,800 --> 00:40:09,428
No way. I called a contractor.
452
00:40:10,095 --> 00:40:11,096
I'm not waiting.
453
00:40:11,179 --> 00:40:12,639
Look at this guy.
454
00:40:12,722 --> 00:40:13,849
[laughing]
455
00:40:13,932 --> 00:40:15,142
[both laugh]
456
00:40:27,612 --> 00:40:29,156
CHIEF DETECTIVE
YOON BO-MIN
457
00:40:57,225 --> 00:40:58,185
[Bo-min] Thank you.
458
00:41:04,191 --> 00:41:06,234
My first station was right around here.
459
00:41:06,985 --> 00:41:08,653
I was feeling a bit nostalgic.
460
00:41:08,737 --> 00:41:11,573
I wanted to drive by the lake
and ended up lost.
461
00:41:13,366 --> 00:41:14,409
Right.
462
00:41:17,078 --> 00:41:18,288
Looks like you write.
463
00:41:30,550 --> 00:41:32,385
I took a photo here too, actually.
464
00:41:33,762 --> 00:41:34,804
I lost it though.
465
00:41:46,942 --> 00:41:48,068
[drawer opens]
466
00:41:48,568 --> 00:41:49,819
[rustling]
467
00:41:49,903 --> 00:41:51,071
[drawer closes]
468
00:41:53,448 --> 00:41:55,534
JULY 2001, MY FIRST CASE
469
00:42:00,372 --> 00:42:01,248
Is this yours?
470
00:42:04,584 --> 00:42:05,502
Yeah.
471
00:42:10,924 --> 00:42:13,593
It wasn't too hard
to figure out how it all went down,
472
00:42:14,469 --> 00:42:15,762
the hospital visit…
473
00:42:17,973 --> 00:42:21,351
I remember Park Jong-du and his mother
from over 20 years ago.
474
00:42:24,646 --> 00:42:27,065
But not every secret has to be revealed.
475
00:42:27,691 --> 00:42:29,317
They can just stay hidden.
476
00:42:32,195 --> 00:42:33,697
[pensive music playing]
477
00:42:33,780 --> 00:42:38,159
[Bo-min] Ha Jae-sik, who shot Yoo Seong-a
at Mr. Jeon Yeong-ha's place,
478
00:42:38,243 --> 00:42:39,953
wouldn't say where he got the gun.
479
00:42:40,620 --> 00:42:43,832
Funny enough, a similar gun was used
to kill Ji Hyang-cheol,
480
00:42:43,915 --> 00:42:45,500
but that trail went cold too.
481
00:42:53,258 --> 00:42:54,634
And Yoo Seong-a's father,
482
00:42:54,718 --> 00:42:57,220
who wanted the whole thing
to go away quietly,
483
00:42:59,347 --> 00:43:03,184
even had his lawyer defend Jae-sik,
the man who killed his own daughter.
484
00:43:03,893 --> 00:43:05,937
As I'm sure you'd expect,
Director Yoo sent me.
485
00:43:11,443 --> 00:43:13,570
[Bo-min] I suppose Mr. Jeon Yeong-ha,
486
00:43:13,653 --> 00:43:16,573
who alone knows the whole truth,
is keeping it to himself
487
00:43:17,532 --> 00:43:19,075
in order to protect someone.
488
00:43:28,168 --> 00:43:30,170
Guess you haven't seen him
since then, have you?
489
00:43:38,178 --> 00:43:39,763
Why are you letting this slide?
490
00:43:44,934 --> 00:43:46,519
I don't wanna lose the killer
491
00:43:47,520 --> 00:43:48,647
and then capture the frog.
492
00:43:52,776 --> 00:43:54,361
Not my jurisdiction anyways.
493
00:43:56,404 --> 00:43:57,530
[chuckles]
494
00:43:58,531 --> 00:43:59,699
That's just like you.
495
00:44:00,617 --> 00:44:02,786
You didn't smile much back then either.
496
00:44:06,456 --> 00:44:07,540
[door opens]
497
00:44:08,375 --> 00:44:09,417
[door closes]
498
00:44:14,381 --> 00:44:16,883
[Yeong-ha humming]
499
00:45:14,274 --> 00:45:16,276
[feel-good music playing]
500
00:45:17,026 --> 00:45:19,821
[Gyeong-nam] One iced Americano,
one green grape soda, and one sandwich?
501
00:45:19,904 --> 00:45:21,740
-[man 1] Yep.
-[Gyeong-nam] Coming up.
502
00:45:21,823 --> 00:45:23,324
I'll be right there with your order.
503
00:45:24,909 --> 00:45:26,202
-[Yong-chae] Yeong-ha!
-Thank you.
504
00:45:26,286 --> 00:45:28,079
-Oh, you're here! [laughs]
-[Yeong-ha] Hey.
505
00:45:28,163 --> 00:45:29,789
Hey, two iced Americanos.
506
00:45:30,498 --> 00:45:32,208
Grape soda. Thanks.
507
00:45:33,001 --> 00:45:35,128
[woman 1] Oh, would you mind
taking a picture for us?
508
00:45:35,211 --> 00:45:36,588
[Gyeong-nam] Oh yeah, of course.
509
00:45:38,256 --> 00:45:40,675
-Wow, look at all these people.
-[Gyeong-nam] Is this good?
510
00:45:41,968 --> 00:45:44,220
[Yong-chae] It's doing much better
than the laundromat was.
511
00:45:44,304 --> 00:45:46,264
It's like this was his true calling.
512
00:45:46,347 --> 00:45:48,767
Look, he's big-time. Think he'll ditch us?
513
00:45:48,850 --> 00:45:50,393
[Gyeong-nam] I'll bring you your drinks.
514
00:45:50,477 --> 00:45:53,104
-Let's mooch just a little longer.
-[both laughing]
515
00:45:55,148 --> 00:45:57,066
-Here you go.
-Thank you, sir.
516
00:45:57,150 --> 00:45:59,736
-You two are having a good time, huh?
-[both laughing]
517
00:45:59,819 --> 00:46:01,112
-You making fun?
-Mm-mm!
518
00:46:02,071 --> 00:46:05,283
-Hey, are you free tonight?
-For the party? Of course.
519
00:46:05,366 --> 00:46:06,326
One minute.
520
00:46:09,621 --> 00:46:11,623
[feel-good music continues]
521
00:46:17,003 --> 00:46:18,421
Try this. It's pretty good.
522
00:46:20,340 --> 00:46:22,342
-On me, gentlemen.
-[Yeong-ha] Thank you.
523
00:46:23,134 --> 00:46:25,178
Wow, we're mooching already, huh?
524
00:46:25,261 --> 00:46:27,263
[both laughing]
525
00:46:35,688 --> 00:46:36,773
Uncle Yong-chae!
526
00:46:37,315 --> 00:46:39,859
[Yong-chae] Oh you're here!
Dr. Nephew-in-Law! [laughs]
527
00:46:39,943 --> 00:46:40,860
[Ji-su] Hello.
528
00:46:40,944 --> 00:46:42,195
[laughs]
529
00:46:49,702 --> 00:46:51,454
Look who's here. Who is that?
530
00:46:51,538 --> 00:46:53,957
Look. Can you say, "Hi, Grandpa"?
531
00:46:56,918 --> 00:46:58,419
-Take these first.
-Sure.
532
00:47:03,883 --> 00:47:05,009
Do you have a wine opener?
533
00:47:05,093 --> 00:47:06,511
[Ji-su] Yep, got it right here.
534
00:47:26,698 --> 00:47:27,740
[music fades]
535
00:47:29,868 --> 00:47:30,994
[phone buzzes]
536
00:47:35,290 --> 00:47:38,960
I'D LIKE TO BOOK YOUR VACATION RENTAL
537
00:47:46,384 --> 00:47:49,721
[Yeong-ha] I'm sorry,
but we're no longer in business.
538
00:47:53,099 --> 00:47:54,225
[phone buzzing]
539
00:48:03,651 --> 00:48:04,527
Hello?
540
00:48:18,041 --> 00:48:21,210
[Gi-ho] I wanted to see your place…
Mr. Jeon.
541
00:48:24,505 --> 00:48:25,506
[sighs]
542
00:48:29,302 --> 00:48:30,595
[Yeong-ha] Then, I guess
543
00:48:32,305 --> 00:48:34,182
we'll have a lot to talk about.
544
00:48:34,807 --> 00:48:35,767
[chuckles]
545
00:48:36,643 --> 00:48:39,854
["Ain't No Love in the Heart of the City"
by Bobby Bland playing]
546
00:48:48,613 --> 00:48:53,159
♪ Ain't no love
In the heart of the city… ♪
547
00:48:53,952 --> 00:48:55,912
[Yeong-ha] If a tree falls in a forest…
548
00:48:59,207 --> 00:49:00,833
and no one is around to hear it…
549
00:49:00,917 --> 00:49:04,754
♪ Ain't no love
And it's sure 'nuff a pity… ♪
550
00:49:04,837 --> 00:49:06,547
[toy dog barking]
551
00:49:06,631 --> 00:49:11,719
♪ Ain't no love 'cause you ain't around ♪
552
00:49:15,598 --> 00:49:20,228
♪ When you were mine
Oh, I was feeling so good ♪
553
00:49:21,437 --> 00:49:26,734
♪ 'Cause your love lit up
This whole neighborhood ♪
554
00:49:27,777 --> 00:49:30,363
♪ But now that you're gone ♪
555
00:49:30,446 --> 00:49:33,491
♪ You know the sun don't shine ♪
556
00:49:33,574 --> 00:49:37,662
♪ From the city hall to the county line… ♪
557
00:49:37,745 --> 00:49:39,247
…does it make a sound?
558
00:49:40,581 --> 00:49:41,916
Or is there nothing…
559
00:49:42,000 --> 00:49:44,836
♪ In the heart of the city… ♪
560
00:49:45,837 --> 00:49:46,838
…but silence?
561
00:49:46,921 --> 00:49:50,842
♪ Ain't no love in the heart of town… ♪
562
00:49:52,218 --> 00:49:55,179
THE FROG
563
00:49:58,141 --> 00:50:03,396
♪ Ain't no love 'cause you ain't around ♪
564
00:50:06,899 --> 00:50:08,901
♪ Every place that I go ♪
565
00:50:09,736 --> 00:50:13,072
♪ Oh, it seems so strange ♪
566
00:50:13,156 --> 00:50:15,491
♪ Without you there ♪
567
00:50:16,284 --> 00:50:18,453
♪ Things have changed ♪
568
00:50:19,287 --> 00:50:21,998
♪ The nighttime calls ♪
569
00:50:22,081 --> 00:50:24,959
♪ There's a blanket of gloom ♪
570
00:50:25,043 --> 00:50:27,754
♪ Another teardrop falls ♪
571
00:50:27,837 --> 00:50:30,298
♪ In my lonely room ♪
572
00:50:30,381 --> 00:50:31,549
♪ I said ♪
573
00:50:31,632 --> 00:50:36,179
♪ Ain't no love in the heart of the city ♪
574
00:50:37,513 --> 00:50:42,602
♪ Ain't no love
In the heart of town, yeah ♪
575
00:50:43,728 --> 00:50:48,691
♪ Ain't no love, and ain't it a pity ♪
576
00:50:49,734 --> 00:50:54,697
♪ Ain't no love 'cause you ain't around ♪
577
00:51:05,792 --> 00:51:07,585
[music fades]
578
00:51:07,585 --> 00:51:12,585
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
579
00:51:07,585 --> 00:51:17,585
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
36779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.