All language subtitles for Terror.Tuesday.Extreme.S01E06.THAI.NF.h264-EDITH.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,708 --> 00:00:11,791 You got it. 2 00:00:13,500 --> 00:00:14,583 What do you think? 3 00:00:18,333 --> 00:00:19,541 Not now. Oh, shit! 4 00:00:24,833 --> 00:00:26,708 Let's forgive each other. 5 00:00:26,791 --> 00:00:29,750 TERROR TUESDAY: EXTREME 6 00:00:32,416 --> 00:00:37,125 INSPIRED BY STORIES SHARED ON TERROR TUESDAY 7 00:00:56,958 --> 00:00:58,166 Hey, we're here. 8 00:01:03,875 --> 00:01:06,416 - Which ones are you gonna take? - Hold on. 9 00:01:06,500 --> 00:01:07,666 I'll take this one. 10 00:01:08,583 --> 00:01:11,500 So much stuff. You might as well bring your house. 11 00:01:12,208 --> 00:01:13,208 Always nagging. 12 00:01:21,000 --> 00:01:21,833 Take that one. 13 00:01:21,916 --> 00:01:23,916 You're dumping a heavy load on me. 14 00:01:24,666 --> 00:01:25,666 Always me. 15 00:01:33,791 --> 00:01:34,916 What? 16 00:01:40,166 --> 00:01:41,291 What's wrong with you? 17 00:01:45,833 --> 00:01:46,916 Nothing. Let's go. 18 00:01:54,708 --> 00:01:56,250 Are you okay staying here? 19 00:01:57,041 --> 00:01:59,000 Couldn't you find a better place? 20 00:01:59,541 --> 00:02:01,250 I could. But why? 21 00:02:01,875 --> 00:02:04,166 Or you can lend me 100,000 baht? 22 00:02:04,250 --> 00:02:08,458 Well, this room's got style though. 23 00:02:09,875 --> 00:02:11,000 Seriously, 24 00:02:11,083 --> 00:02:13,375 before you ask for another 100,000 baht, 25 00:02:13,458 --> 00:02:16,083 how about clearing the old debt first? 26 00:02:23,166 --> 00:02:25,500 MOM 27 00:02:28,041 --> 00:02:30,666 Pick up her call already, no? 28 00:02:33,500 --> 00:02:37,291 Did you bring everything in front of the door in? Anything else? 29 00:02:38,416 --> 00:02:40,958 Well... there's one bag left. 30 00:02:41,583 --> 00:02:42,583 Okay. 31 00:03:10,791 --> 00:03:15,500 GIRL NEXT DOOR 32 00:03:16,791 --> 00:03:18,791 What the fuck is up with you, bro? 33 00:03:18,875 --> 00:03:20,000 You look so happy. 34 00:03:20,500 --> 00:03:21,875 Hey, what's up? 35 00:03:21,958 --> 00:03:23,833 Was she pretty? Was she hot? 36 00:03:25,208 --> 00:03:26,208 Was she like...? 37 00:03:26,666 --> 00:03:29,500 Just go. You have such a dirty mind. Just go. 38 00:03:30,375 --> 00:03:32,791 HI 39 00:03:32,875 --> 00:03:33,875 Bro, 40 00:03:34,791 --> 00:03:36,375 I think luck's on my side. 41 00:03:36,458 --> 00:03:39,708 There's a nice thing to see even in this shitty apartment. 42 00:03:42,250 --> 00:03:45,625 You quit your job to trade, so you can't just rely on luck. 43 00:03:46,416 --> 00:03:49,958 What luck? I'd studied this stuff for a year before quitting. 44 00:03:51,708 --> 00:03:55,041 You could actually keep your job and trade on the side. 45 00:03:59,416 --> 00:04:01,000 What the hell do you know? 46 00:04:04,958 --> 00:04:06,250 You work at home. 47 00:04:06,958 --> 00:04:09,375 How would you understand an employee? 48 00:04:09,458 --> 00:04:11,291 Work, work, and more work. 49 00:04:11,791 --> 00:04:14,291 And all those damn company rules to follow. 50 00:04:16,291 --> 00:04:18,083 Companies have their reasons. 51 00:04:20,708 --> 00:04:23,291 People like you who surrender to those reasons 52 00:04:23,375 --> 00:04:25,416 are the reason why our country sucks. 53 00:04:25,500 --> 00:04:28,458 - It's called surviving. - Surviving as fucking trash? 54 00:04:34,208 --> 00:04:35,583 Not me, bro. 55 00:04:38,666 --> 00:04:41,791 You'll get your money back by the end of this year. 56 00:04:42,416 --> 00:04:44,750 I'm not pushing you to pay me back. 57 00:04:45,250 --> 00:04:48,208 - I just want to know if you can survive. - Yes, I can. 58 00:04:48,291 --> 00:04:51,958 If I can't, I'll ask the girl next door to take care of me. 59 00:05:01,666 --> 00:05:06,291 HI, I'M BIRD. I JUST MOVED HERE. NICE TO MEET YOU. 60 00:05:10,250 --> 00:05:11,250 See you. 61 00:05:13,375 --> 00:05:14,875 - Good luck. - Thanks a lot. 62 00:05:15,375 --> 00:05:16,458 I'm off now. 63 00:08:13,958 --> 00:08:16,375 If you hear something, don't be alarmed. 64 00:08:16,458 --> 00:08:17,916 Don't call for help. 65 00:08:18,583 --> 00:08:20,666 Just stay put. It'll stop in a while. 66 00:08:22,416 --> 00:08:24,291 Don't leave your room after midnight. 67 00:08:25,083 --> 00:08:27,541 If someone knocks or walks around outside, 68 00:08:27,625 --> 00:08:30,625 don't respond and don't go out no matter what. 69 00:08:30,708 --> 00:08:34,125 Turn off the lights and mute all sounds. 70 00:08:34,791 --> 00:08:35,791 Hello, Kie. 71 00:08:36,250 --> 00:08:38,875 Did you see any note while bringing my stuff in? 72 00:08:39,375 --> 00:08:41,291 No, why? 73 00:08:42,250 --> 00:08:45,250 I knew it. The girl next door is a sugar baby for sure. 74 00:08:46,166 --> 00:08:48,083 - How did you know? - She replied me. 75 00:08:48,166 --> 00:08:50,000 - What? Are you sure? - Yeah. 76 00:08:50,083 --> 00:08:51,291 What did she say? 77 00:08:51,375 --> 00:08:55,041 She said don't do this and that after midnight. 78 00:08:55,125 --> 00:08:59,083 And don't make it look like someone's in the room. 79 00:08:59,166 --> 00:09:01,083 - It's fucking weird. - Shit. 80 00:09:01,708 --> 00:09:04,250 - That's creepy, man. - Yeah. 81 00:09:04,333 --> 00:09:06,875 - What will you do? - I think it's nonsense. 82 00:09:06,958 --> 00:09:10,958 Just play along to avoid issues. Surviving, you know? 83 00:09:13,833 --> 00:09:15,333 Stop it. I'm hanging up. 84 00:10:21,708 --> 00:10:22,708 Hey, calm down! 85 00:10:22,791 --> 00:10:25,625 - You've lost my trust. Get out! - Calm down. 86 00:10:26,208 --> 00:10:28,375 - Calm down! - Why can't you quit it? 87 00:10:28,458 --> 00:10:31,625 - Take it easy! - Get out! I don't believe you! 88 00:10:32,458 --> 00:10:34,958 - You're a liar! - Please calm down. 89 00:11:50,875 --> 00:11:51,875 Shit! 90 00:13:50,541 --> 00:13:51,583 Fuck! What's up? 91 00:13:53,125 --> 00:13:55,375 What the hell? Why did you curse at me? 92 00:13:55,458 --> 00:13:57,291 - Were you in bed? - No, what's up? 93 00:13:57,791 --> 00:14:00,625 Your shoe bag is still in my car. I forgot it. 94 00:14:00,708 --> 00:14:02,208 Shit, Kie. 95 00:14:02,291 --> 00:14:04,125 Damn, can't this wait? 96 00:14:04,625 --> 00:14:06,000 Why are you whispering? 97 00:14:06,875 --> 00:14:10,208 The girl is messing with me. She banged on the door just now. 98 00:14:10,291 --> 00:14:13,250 What? Why is she suddenly giving you trouble? 99 00:14:13,333 --> 00:14:14,500 What did you do to her? 100 00:14:15,000 --> 00:14:17,625 - No, but I saw them fucking. - What? 101 00:14:18,375 --> 00:14:19,958 What were you doing? 102 00:14:20,583 --> 00:14:23,458 They were fighting so loud, so I took a peek. 103 00:14:23,541 --> 00:14:25,791 And I saw them doing it hard. 104 00:14:25,875 --> 00:14:28,208 Shit, they're into rough play too. 105 00:14:28,708 --> 00:14:31,166 He must be sadistic. And what did you do? 106 00:14:31,791 --> 00:14:34,708 I turned off the lights to make the room appear empty. 107 00:14:35,208 --> 00:14:37,208 You followed the rules to a tee. 108 00:14:37,291 --> 00:14:39,833 And you said nonsense. How about now, bro? 109 00:14:39,916 --> 00:14:42,000 Just shut up. I'm hanging up. 110 00:14:42,750 --> 00:14:43,750 Shit. 111 00:16:36,041 --> 00:16:37,041 Hey. 112 00:16:40,625 --> 00:16:41,791 Are you okay? 113 00:17:19,708 --> 00:17:20,708 Hello. 114 00:17:21,041 --> 00:17:23,166 Someone's locked up next door. 115 00:17:23,708 --> 00:17:24,875 - Which room? - 406. 116 00:17:25,458 --> 00:17:26,875 - And your room is... - 407. 117 00:17:26,958 --> 00:17:28,583 407... 7. 118 00:17:29,125 --> 00:17:30,250 What's the issue? 119 00:17:30,333 --> 00:17:32,333 Someone's locked up next door. 120 00:17:32,416 --> 00:17:34,708 - In your room? - Room 406. 121 00:17:37,458 --> 00:17:39,041 No one lives in that room. 122 00:17:39,125 --> 00:17:42,083 Can you go check? Someone is locked up in there. 123 00:17:46,208 --> 00:17:49,041 The owner of that room moved out years ago. 124 00:17:49,125 --> 00:17:50,791 No one is living in there. 125 00:17:54,041 --> 00:17:55,041 Bastard. 126 00:17:56,000 --> 00:17:57,000 Asshole. 127 00:18:33,041 --> 00:18:34,041 Hey. 128 00:20:13,750 --> 00:20:14,625 Hello, bro. 129 00:20:14,708 --> 00:20:16,125 Yeah. Hey, Bird. 130 00:20:16,750 --> 00:20:19,416 I'm passing by your place. Do you want your shoes? 131 00:20:19,500 --> 00:20:20,500 Well... 132 00:20:22,458 --> 00:20:24,166 That can wait, bro. I'm... 133 00:20:25,000 --> 00:20:26,416 I'm running an errand. 134 00:20:26,916 --> 00:20:30,083 Dude, are you all right? You sound weird. 135 00:20:32,916 --> 00:20:33,916 I... 136 00:20:38,250 --> 00:20:39,250 Hang on a sec. 137 00:20:49,500 --> 00:20:51,166 Did you see the picture I sent? 138 00:20:51,666 --> 00:20:53,375 Damn, it's creepy. 139 00:20:53,458 --> 00:20:56,458 - Is it the note you told me about? - Yeah. 140 00:20:56,541 --> 00:20:58,708 I think something's fishy next door. 141 00:20:59,958 --> 00:21:01,708 What? Why? 142 00:21:03,041 --> 00:21:04,625 A girl got locked up in there. 143 00:21:04,708 --> 00:21:06,875 Wait. Damn. 144 00:21:07,458 --> 00:21:11,333 I'm serious. I went to tell the guard, but he kept his mouth shut. 145 00:21:12,125 --> 00:21:14,125 Should we report it to the police? 146 00:21:15,625 --> 00:21:16,916 Let's not do that. 147 00:21:17,000 --> 00:21:20,000 I can get in trouble if it becomes a big deal. 148 00:21:20,083 --> 00:21:21,416 I don't want trouble. 149 00:21:21,500 --> 00:21:24,000 The room next door must have an owner then. 150 00:21:24,083 --> 00:21:26,708 - Do you want me to help find out? - Good idea. 151 00:21:26,791 --> 00:21:29,708 I plan to work outside tonight before midnight. 152 00:21:30,250 --> 00:21:32,208 Okay. Sounds good. 153 00:21:41,083 --> 00:21:42,291 MOM 154 00:22:51,041 --> 00:22:51,916 Hello. 155 00:22:52,000 --> 00:22:55,041 What the fuck? I'm leaving. Why are you calling? 156 00:22:55,583 --> 00:22:57,000 You're a fucking bastard. 157 00:22:57,500 --> 00:22:59,416 Why don't you be straight with me? 158 00:22:59,500 --> 00:23:02,375 Hold on. Kie, calm down. What's going on? 159 00:23:03,041 --> 00:23:06,500 I wouldn't have known if I hadn't talked with your mom. 160 00:23:10,041 --> 00:23:11,083 Calm down, bro. 161 00:23:12,500 --> 00:23:13,583 Calm down, my ass. 162 00:23:14,083 --> 00:23:16,791 You got fired because you were a drug addict. 163 00:23:16,875 --> 00:23:19,625 What have you been blowing my money on? 164 00:23:19,708 --> 00:23:22,833 The girl story must be a drugged-up hallucination. 165 00:23:22,916 --> 00:23:24,250 Hallucination, my ass! 166 00:23:25,541 --> 00:23:28,916 What hallucination? Didn't you see the note I sent? 167 00:23:29,000 --> 00:23:31,250 Did you write it yourself, dumbass? 168 00:23:31,333 --> 00:23:34,000 I'm so damn disappointed in you. 169 00:23:36,958 --> 00:23:39,458 Shit, Kie. Listen to me. 170 00:23:39,541 --> 00:23:42,541 I know what hallucination is and what reality is. 171 00:23:43,041 --> 00:23:45,166 If you don't want to help, fuck off! 172 00:23:45,250 --> 00:23:46,916 You're still talking tough? 173 00:23:47,000 --> 00:23:51,208 I'll meet the owner of that room tomorrow. We'll know the real story. 174 00:23:51,291 --> 00:23:53,083 Go away, asshole! Go away! 175 00:24:56,791 --> 00:24:58,333 Don't you want to come in? 176 00:25:50,791 --> 00:25:55,333 Notice regarding building malfunctions occurring without specified time. 177 00:25:56,583 --> 00:26:00,291 The malfunctions may cause discomfort, 178 00:26:00,375 --> 00:26:03,958 so it is advised that residents follow these guidelines strictly. 179 00:26:04,041 --> 00:26:05,291 For your safety, 180 00:26:05,375 --> 00:26:08,625 please do not try to find the source of smell or heat. 181 00:26:09,666 --> 00:26:11,791 Please stay in your room. 182 00:26:12,500 --> 00:26:15,666 Please protect yourself from dangerous noise levels. 183 00:26:16,250 --> 00:26:18,583 The plumbing system's malfunctioning. 184 00:26:18,666 --> 00:26:21,125 Avoid touching or consuming the water. 185 00:26:22,250 --> 00:26:24,541 You may find others in your room. 186 00:26:24,625 --> 00:26:26,958 Do not greet or make eye contact. 187 00:26:27,791 --> 00:26:31,208 Unless notified that the situation has returned to normal, 188 00:26:31,916 --> 00:26:33,583 do not leave your room. 189 00:26:35,250 --> 00:26:36,250 What the fuck? 190 00:26:41,416 --> 00:26:42,791 What are you playing? 191 00:26:47,458 --> 00:26:48,458 Damn it! 192 00:26:51,291 --> 00:26:52,291 Hey! 193 00:26:52,625 --> 00:26:54,750 Hey! Hey, guard! 194 00:26:54,833 --> 00:26:56,416 My doorknob is broken! 195 00:26:56,916 --> 00:26:58,000 Hey! 196 00:26:58,083 --> 00:26:59,125 Hey, you! 197 00:28:08,041 --> 00:28:09,041 Oh. 198 00:28:10,500 --> 00:28:11,333 Hello. 199 00:28:11,416 --> 00:28:12,541 Oh, hello. 200 00:28:12,625 --> 00:28:15,000 - Are you Kie? - Yes. Are you Sakda? 201 00:28:15,083 --> 00:28:16,541 Yes. Let's go to the room. 202 00:29:32,791 --> 00:29:35,708 Well, I'm actually not looking to rent your room. 203 00:29:41,333 --> 00:29:43,833 Do you know about the rules after midnight? 204 00:29:44,625 --> 00:29:45,750 Why are you asking? 205 00:29:46,333 --> 00:29:49,500 - How did you find out? - Please stay calm. 206 00:29:49,583 --> 00:29:52,541 My friend's been having issues with your room. 207 00:29:52,625 --> 00:29:54,875 Just tell me if there's anything. 208 00:29:54,958 --> 00:29:57,958 But if there's nothing, then both sides can be at ease. 209 00:29:58,041 --> 00:30:00,291 The issue isn't with my room. 210 00:30:00,375 --> 00:30:02,208 It's your friend's room. 211 00:30:11,041 --> 00:30:13,166 I used to live there with my wife. 212 00:30:55,458 --> 00:30:57,166 Go! Get out! 213 00:30:57,250 --> 00:30:59,625 - Calm down. - Go! I don't believe you! 214 00:30:59,708 --> 00:31:01,125 - Get out! - Calm down. 215 00:31:01,208 --> 00:31:03,166 - Please listen. - I won't! 216 00:31:25,208 --> 00:31:27,541 Honey, I left something in the room. 217 00:31:27,625 --> 00:31:29,666 You go first. I'll be right down. 218 00:31:41,541 --> 00:31:43,208 IF YOU HEAR SOMETHING... 219 00:31:43,291 --> 00:31:44,375 Open the door! 220 00:31:45,833 --> 00:31:46,833 Come out! 221 00:31:48,208 --> 00:31:49,583 I know you're in there. 222 00:31:52,083 --> 00:31:53,083 Open up! 223 00:31:55,000 --> 00:31:56,375 I said open the door! 224 00:31:57,208 --> 00:31:58,458 I said open up! 225 00:31:59,625 --> 00:32:01,000 I know you're in there! 226 00:32:01,541 --> 00:32:02,541 Come out! 227 00:32:03,958 --> 00:32:05,416 Where are you hiding? 228 00:32:05,500 --> 00:32:07,416 Come out now! Come out! 229 00:32:11,333 --> 00:32:12,416 Open the door! 230 00:32:14,541 --> 00:32:17,208 Even though I promised Jane I'd get a divorce, 231 00:32:17,291 --> 00:32:19,916 I chose my wife in the end. 232 00:32:20,958 --> 00:32:23,250 The next morning, we moved out. 233 00:32:23,333 --> 00:32:25,166 Jane didn't even know. 234 00:32:31,083 --> 00:32:33,791 What about the girl in Room 407? 235 00:32:36,750 --> 00:32:38,333 Not long after that, 236 00:32:38,416 --> 00:32:42,000 I heard that Jane killed herself by jumping off the balcony. 237 00:33:03,750 --> 00:33:04,750 Shit. 238 00:33:29,791 --> 00:33:31,333 Why are you toying with me? 239 00:33:31,958 --> 00:33:33,166 Hey, hey! 240 00:33:35,208 --> 00:33:37,041 - Bird. - Mom, is that you? 241 00:33:37,625 --> 00:33:39,166 Mom, help me! 242 00:33:44,166 --> 00:33:45,166 Bird. 243 00:33:45,541 --> 00:33:46,541 Kie? 244 00:33:47,041 --> 00:33:48,166 Kie! 245 00:33:48,250 --> 00:33:49,958 - I want to apologize. - Kie! 246 00:33:50,458 --> 00:33:52,541 Kie! I'm in here! Kie! 247 00:33:54,041 --> 00:33:55,041 Kie! 248 00:34:01,791 --> 00:34:03,333 Don't you want to come in? 249 00:34:09,500 --> 00:34:11,166 For your safety, 250 00:34:11,250 --> 00:34:15,583 please protect yourself from dangerous noise levels. 251 00:34:30,250 --> 00:34:33,916 Avoid touching or consuming the water. 252 00:35:00,250 --> 00:35:01,250 Bird. 253 00:35:02,500 --> 00:35:03,958 It's me, your mother. 254 00:35:06,250 --> 00:35:07,833 I'm right here, son. 255 00:35:09,000 --> 00:35:11,083 I'm here to get you. 256 00:35:12,208 --> 00:35:13,708 Come with me, son. 257 00:35:17,041 --> 00:35:19,416 You may find others in your room. 258 00:35:20,041 --> 00:35:22,000 Do not greet or make eye contact. 259 00:35:22,583 --> 00:35:25,416 Do not leave your room. 260 00:35:27,958 --> 00:35:30,916 Mom. 261 00:35:38,958 --> 00:35:40,000 It's nothing. 262 00:35:40,541 --> 00:35:42,041 Bird has gone to heaven. 263 00:35:57,541 --> 00:35:58,958 Don't you want to come in? 264 00:36:44,541 --> 00:36:45,541 It's too late. 265 00:37:18,583 --> 00:37:23,583 ROOM FOR RENT TEL: 089-1664-2566 18685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.