Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:03,135
Previously on Surface.
2
00:00:03,203 --> 00:00:04,636
Oh, my God!
3
00:00:07,407 --> 00:00:10,035
AP's reporting that the lake
collapsed into a sinkhole.
4
00:00:10,110 --> 00:00:14,342
This footage was shot last night
inside the sinkhole in Texas.
5
00:00:14,681 --> 00:00:19,618
The Navy robot was outfitted to
withstand heat up to 800 degrees.
6
00:00:19,753 --> 00:00:21,277
How far did it get?
7
00:00:21,354 --> 00:00:24,721
Forty-three,
forty-four miles.
8
00:00:25,091 --> 00:00:30,028
This allows them to
survive such a hostile environment.
9
00:00:30,130 --> 00:00:32,030
My brother is trying
to talk to me.
10
00:00:32,098 --> 00:00:35,534
Dr. Davey thinks you might have
post-traumatic stress syndrome or...
11
00:00:36,202 --> 00:00:37,430
Rich!
12
00:00:37,804 --> 00:00:41,069
I can see by your interest
that you've had an encounter.
13
00:00:41,141 --> 00:00:43,166
So, how long were you
a prisoner?
14
00:00:43,810 --> 00:00:44,902
What?
15
00:00:45,211 --> 00:00:47,076
A prisoner in
the Aquatic City.
16
00:00:47,347 --> 00:00:49,577
Planning on telling me
that you lost your job?
17
00:00:49,649 --> 00:00:50,877
Girls, in the car, right now.
18
00:00:50,950 --> 00:00:52,474
Hey, baby. Honey, please,
I'm right here.
19
00:00:52,552 --> 00:00:54,645
Move! What're you gonna
do? You gonna run me over?
20
00:00:57,257 --> 00:00:58,519
Dude, it's not even
plugged in.
21
00:00:58,591 --> 00:00:59,717
Whoa.
22
00:01:02,195 --> 00:01:03,184
What?
23
00:01:04,030 --> 00:01:05,554
My pet,
24
00:01:06,199 --> 00:01:09,464
Nimrod,
he can be kinda jumpy.
25
00:01:09,536 --> 00:01:10,594
That's okay.
26
00:01:10,670 --> 00:01:12,604
We don't have to take him
for a walk or anything.
27
00:01:16,176 --> 00:01:17,438
Kutchy!
28
00:01:19,212 --> 00:01:21,874
Three paragraphs of your
thesis were lifted verbatim.
29
00:01:22,248 --> 00:01:23,272
That's absurd.
30
00:01:23,349 --> 00:01:27,149
Plagiarism. Until it's resolved,
there's not much I can do.
31
00:01:27,220 --> 00:01:29,688
I have some experience
with whistle-blowers.
32
00:01:30,356 --> 00:01:31,823
So you ruined her career?
33
00:01:31,891 --> 00:01:34,724
Come on, this is serious.
They framed me, Carolyn.
34
00:01:35,095 --> 00:01:37,063
The government doesn't want
people to know about it
35
00:01:37,130 --> 00:01:38,461
and they don't fight fair.
36
00:01:38,531 --> 00:01:39,520
So why should you?
37
00:01:48,208 --> 00:01:49,573
Oh!
38
00:01:52,545 --> 00:01:54,137
Do you know
what this means?
39
00:01:54,714 --> 00:01:56,204
We can track
its feeding patterns,
40
00:01:56,282 --> 00:01:58,944
dive time range,
lung capacity.
41
00:03:06,386 --> 00:03:09,082
Excuse me, sir.
You need to see this.
42
00:03:16,563 --> 00:03:19,123
So this could get you
your old job back?
43
00:03:19,199 --> 00:03:21,099
No. It could get me
a better one.
44
00:03:21,834 --> 00:03:24,132
Just because you know
where a whale is?
45
00:03:24,204 --> 00:03:25,899
No, I told you.
It's not a whale.
46
00:03:26,005 --> 00:03:28,974
Oh, right, it's an
unclassified marine vertebrate.
47
00:03:29,042 --> 00:03:31,875
That's right. One that's
moving at over 100 knots.
48
00:03:32,779 --> 00:03:34,940
Over 115 miles an hour.
49
00:03:35,014 --> 00:03:36,879
That's faster than
anything in the water.
50
00:03:36,950 --> 00:03:38,645
And you discovered it?
51
00:03:38,952 --> 00:03:42,752
Well, yeah. I mean, I was the
first to see it and record it.
52
00:03:44,724 --> 00:03:46,919
Until they screwed you
out of everything.
53
00:03:47,026 --> 00:03:50,792
Whoa, hey, we don't use
language like that.
54
00:03:53,533 --> 00:03:54,966
Except when it's accurate.
55
00:04:03,309 --> 00:04:04,901
Do you know what this is?
56
00:04:06,646 --> 00:04:09,843
This is a GPS signal
picked up off NSA Carnivore.
57
00:04:13,319 --> 00:04:15,480
Someone's tagged
a live one.
58
00:04:16,623 --> 00:04:17,612
Who?
59
00:04:18,157 --> 00:04:20,819
It's a mystery,
like the crew of the Topeka.
60
00:04:21,060 --> 00:04:24,518
A hundred and eleven men
gone without a trace.
61
00:05:14,147 --> 00:05:15,205
You can't leave.
62
00:05:15,281 --> 00:05:16,714
You got responsibilities.
63
00:05:16,783 --> 00:05:18,717
Poker night, duck season...
64
00:05:19,118 --> 00:05:21,143
I'm honoring my
responsibilities by doing this.
65
00:05:21,287 --> 00:05:23,187
Tracy and the kids
are here, man.
66
00:05:23,256 --> 00:05:25,520
Hey, it's all right.
I ain't going forever.
67
00:05:25,692 --> 00:05:27,023
What about my porch?
68
00:05:27,093 --> 00:05:29,618
Come on, man. We'll finish
the dang porch when I get back.
69
00:05:29,696 --> 00:05:31,857
Figure out what it is
I'm supposed to do.
70
00:05:31,931 --> 00:05:35,526
Like you figured out
your decor in the living room?
71
00:05:36,202 --> 00:05:37,601
Look,
72
00:05:38,571 --> 00:05:42,439
I'm going to talk to the only person
I know that saw the same thing I did.
73
00:05:42,775 --> 00:05:44,572
Man, I gotta find somebody,
74
00:05:44,777 --> 00:05:46,938
anybody else who's
going through what I am.
75
00:05:47,013 --> 00:05:48,310
I'm dying here.
76
00:05:48,648 --> 00:05:50,138
Does she know you're coming?
77
00:05:50,216 --> 00:05:52,150
Not exactly. No.
78
00:05:54,787 --> 00:05:55,947
Look after her, all right?
79
00:05:56,022 --> 00:05:57,216
Yeah.
80
00:06:10,970 --> 00:06:12,904
He shocked me
and knocked me on my butt.
81
00:06:12,972 --> 00:06:14,303
He's a menace, man.
82
00:06:14,374 --> 00:06:16,137
No, he's not.
83
00:06:17,677 --> 00:06:20,168
He just ate
Amber Lu's dog, dude.
84
00:06:20,246 --> 00:06:21,372
That's bad.
85
00:06:22,949 --> 00:06:24,382
"If found, please call."
86
00:06:24,450 --> 00:06:25,678
We don't need to call.
87
00:06:25,752 --> 00:06:27,219
People are gonna find out.
88
00:06:27,286 --> 00:06:28,514
Like your parents.
89
00:06:28,588 --> 00:06:29,612
Yeah.
90
00:06:30,690 --> 00:06:32,282
Hey, maybe I'll come clean.
91
00:06:32,458 --> 00:06:34,358
You know, maybe they'll just
let me keep him.
92
00:06:34,427 --> 00:06:35,689
Don't be a sucker.
93
00:06:35,762 --> 00:06:38,094
There's only one way to go
in a situation like this.
94
00:06:38,164 --> 00:06:39,153
What?
95
00:06:39,232 --> 00:06:40,961
Full and total denial.
96
00:06:49,308 --> 00:06:50,434
Hello?
97
00:06:50,510 --> 00:06:52,705
Hey. Hey, it's Rich.
98
00:06:53,413 --> 00:06:55,176
Oh, my God, Rich.
99
00:06:55,448 --> 00:06:58,315
Hi. Hey, how are you?
100
00:06:58,384 --> 00:07:00,648
Oh, I'm all right, I'm all
right. How about yourself?
101
00:07:00,720 --> 00:07:01,982
Good, great.
102
00:07:02,422 --> 00:07:03,753
I tagged one.
103
00:07:04,490 --> 00:07:05,650
Get outta here.
104
00:07:05,858 --> 00:07:09,794
Yeah, just this past weekend,
right off the Farallones.
105
00:07:12,131 --> 00:07:14,065
How about that? What, did
you get it from the boat?
106
00:07:14,133 --> 00:07:17,261
No, no, I was in the water.
It was crazy, I...
107
00:07:17,403 --> 00:07:20,133
Wow. Them mothers are big,
ain't they?
108
00:07:20,206 --> 00:07:23,232
Yeah, you could say that.
They're huge.
109
00:07:23,643 --> 00:07:24,871
Where are you?
110
00:07:24,944 --> 00:07:26,639
Oh, I'm actually
in California.
111
00:07:27,180 --> 00:07:29,910
I had some business out here.
A little conference.
112
00:07:30,416 --> 00:07:32,111
How far are you
from Sausalito?
113
00:07:32,185 --> 00:07:35,211
Uh, a couple hours.
114
00:07:38,591 --> 00:07:41,560
We're so dead.
Amber is, like, mortified.
115
00:07:41,627 --> 00:07:43,117
Really?
Duh.
116
00:07:43,196 --> 00:07:45,756
I'm sure she's telling her mom
that your thing ate her dog.
117
00:07:47,133 --> 00:07:49,601
Do you honestly think
no one is gonna find out?
118
00:07:49,702 --> 00:07:50,828
Find out what?
119
00:07:53,706 --> 00:07:54,934
Honey, are you okay?
120
00:07:55,007 --> 00:07:56,907
Yeah. I'm fine.
121
00:08:00,379 --> 00:08:01,573
Don't say anything.
122
00:08:01,848 --> 00:08:02,906
Hi, Cathy.
123
00:08:02,982 --> 00:08:04,973
Amber's mom.
You're such a goner.
124
00:08:05,084 --> 00:08:08,212
Oh, of course I'm
listening. It just sounds so...
125
00:08:09,021 --> 00:08:12,047
Oh, Cathy, I've never
allowed Miles to have a pet,
126
00:08:12,258 --> 00:08:13,520
let alone...
127
00:08:15,061 --> 00:08:17,825
Well, if something
happened next door,
128
00:08:17,897 --> 00:08:19,660
shouldn't you
be calling them?
129
00:08:21,033 --> 00:08:23,729
Okay, then.
I'll talk to him.
130
00:08:25,571 --> 00:08:27,334
That was Amber's mother.
131
00:08:27,940 --> 00:08:29,771
Is she on some
kind of medication?
132
00:08:29,876 --> 00:08:32,470
No, she's fine. Why?
133
00:08:32,545 --> 00:08:36,140
Well, Amber's dog's missing
and I guess they're very upset.
134
00:08:44,357 --> 00:08:45,551
Hey, there!
135
00:08:45,625 --> 00:08:48,253
Boy, it sure beats the
last boat we were on, huh?
136
00:08:52,398 --> 00:08:53,763
Hey, nice to see you.
Come on.
137
00:08:53,833 --> 00:08:55,027
Hi there.
138
00:09:07,980 --> 00:09:09,208
Mmm-hmm.
139
00:09:10,983 --> 00:09:13,383
Golly,
I thought I'd gone overboard.
140
00:09:15,421 --> 00:09:17,048
And that's only some of it.
141
00:09:17,490 --> 00:09:18,650
Here you go.
142
00:09:18,891 --> 00:09:19,880
Oh, thank you.
143
00:09:19,959 --> 00:09:21,085
Sure.
144
00:09:21,894 --> 00:09:23,088
You see this?
145
00:09:23,162 --> 00:09:24,993
I've got a friend at
the Weather Tracking Service
146
00:09:25,064 --> 00:09:27,589
and she took satellite photos
of my tagging trip.
147
00:09:27,667 --> 00:09:28,759
Oh, wow.
148
00:09:28,834 --> 00:09:29,926
Yeah.
149
00:09:30,002 --> 00:09:31,264
This is a whole pod of them.
150
00:09:31,337 --> 00:09:32,964
Yeah.
Maybe even a school.
151
00:09:35,408 --> 00:09:36,705
Look at that.
152
00:09:37,810 --> 00:09:38,799
Huh.
153
00:09:39,145 --> 00:09:40,612
Now, that is amazing.
154
00:09:40,680 --> 00:09:43,945
But I saved the best for last.
155
00:09:44,984 --> 00:09:46,246
Check it out.
156
00:09:49,522 --> 00:09:50,614
Listen.
157
00:09:53,092 --> 00:09:54,525
That's him?
Yeah.
158
00:09:55,795 --> 00:09:58,355
Yeah, he's at 34 North,
117 West,
159
00:09:58,898 --> 00:10:00,957
heading down to
the north end of Baja.
160
00:10:01,067 --> 00:10:02,261
See?
Yeah.
161
00:10:02,368 --> 00:10:04,302
You can see the history
of his route,
162
00:10:04,370 --> 00:10:07,965
track his movement
over time, right here.
163
00:10:08,140 --> 00:10:09,368
Look at that.
164
00:10:12,311 --> 00:10:13,938
Well, they're out there.
165
00:10:15,381 --> 00:10:16,575
He's out there.
166
00:10:26,826 --> 00:10:27,815
Hi.
167
00:10:27,893 --> 00:10:29,451
Got a present for you.
168
00:10:30,796 --> 00:10:33,196
I don't take the SAT
for two more years.
169
00:10:33,466 --> 00:10:36,594
Never too early to start. It's
how your sister got a 1450.
170
00:10:36,669 --> 00:10:39,502
I could study for 50 years
and I wouldn't make a 1450.
171
00:10:39,572 --> 00:10:41,972
Now, what kind of attitude
is that to have, hmm?
172
00:10:42,708 --> 00:10:43,834
The truth?
173
00:10:45,411 --> 00:10:46,400
Read.
174
00:10:52,852 --> 00:10:55,446
Oh, no. Oh, no.
175
00:10:59,692 --> 00:11:01,159
Hey, Phil, it's me.
Miles!
176
00:11:01,227 --> 00:11:03,127
Yeah, just a second!
Yeah, what do you want?
177
00:11:03,195 --> 00:11:04,958
You gotta move Nim. Now.
178
00:11:06,365 --> 00:11:09,266
It's like I told the girl's
mother, we don't have any pets.
179
00:11:09,435 --> 00:11:12,802
Well, a lot of parents think that,
ma'am, then find out different.
180
00:11:13,939 --> 00:11:16,271
Believe me, I know
what my children are up to.
181
00:11:16,342 --> 00:11:18,401
I'm a very involved parent.
182
00:11:18,477 --> 00:11:19,774
Miles!
183
00:11:20,212 --> 00:11:23,079
Well, these exotic dealers, they
don't need a note from your parents,
184
00:11:23,149 --> 00:11:25,083
not as long
as you got the cash.
185
00:11:26,452 --> 00:11:27,680
Yeah?
186
00:11:27,753 --> 00:11:30,051
Mr. Furella is here
from Animal Control.
187
00:11:30,322 --> 00:11:31,311
Howdy.
188
00:11:32,324 --> 00:11:34,155
Did you find Amber's dog?
189
00:11:42,802 --> 00:11:44,360
I sure am glad
I came out here.
190
00:11:44,437 --> 00:11:45,665
Yeah, me, too.
191
00:11:45,738 --> 00:11:47,467
It's nice to have someone
to talk to.
192
00:11:47,540 --> 00:11:49,804
Hmm.
My neighbors think I'm crazy.
193
00:11:52,611 --> 00:11:55,580
Listen, there's something I've
been meaning to talk to you about.
194
00:11:56,582 --> 00:11:59,676
And I apologize if I get
too personal on you here.
195
00:12:04,724 --> 00:12:05,884
Well,
196
00:12:09,795 --> 00:12:13,322
I've been having some issues
197
00:12:13,666 --> 00:12:16,260
since the accident and,
198
00:12:16,802 --> 00:12:20,363
well, I was wondering
if you'd had anything, like
199
00:12:21,774 --> 00:12:25,938
a daydream or a...
200
00:12:26,345 --> 00:12:28,905
Like a flashback, you know?
201
00:12:29,181 --> 00:12:34,050
Oh, man,
it's like a strong daydream.
202
00:12:34,420 --> 00:12:38,049
Like a light at the end
of the tunnel type of deal.
203
00:12:38,724 --> 00:12:41,056
No, man, I'm sorry.
I haven't.
204
00:12:41,694 --> 00:12:42,991
Well, that's okay.
205
00:12:49,368 --> 00:12:50,357
That's weird.
206
00:12:50,469 --> 00:12:52,061
Huh? What's weird?
207
00:12:57,943 --> 00:13:01,709
It's never come
that close to land before.
208
00:13:01,814 --> 00:13:04,009
This could be our chance
to get it on tape.
209
00:13:07,286 --> 00:13:08,378
Do you understand
what this means?
210
00:13:08,454 --> 00:13:10,615
If I can get a videotape
of the animal in the wild,
211
00:13:10,689 --> 00:13:12,714
goodbye plagiarism,
hello tenure.
212
00:13:12,792 --> 00:13:14,817
All right. Well, how far
to the Russian River?
213
00:13:14,894 --> 00:13:16,657
Like, three hours.
Make it two.
214
00:13:20,032 --> 00:13:23,297
Jesse, come on! We don't have
time for this, baby. Come on!
215
00:13:27,740 --> 00:13:29,037
I'm sorry, peanut. Here we go.
216
00:13:29,108 --> 00:13:31,736
Okay. We're gonna go see
Daddy. It's gonna be great.
217
00:13:37,550 --> 00:13:39,415
Good boy, Jesse.
Hey, buddy!
218
00:13:39,518 --> 00:13:40,678
There we go.
219
00:13:40,753 --> 00:13:42,948
Hey. We were just
checking to see...
220
00:13:43,022 --> 00:13:45,388
Yeah, that's a good boy.
Put on your seatbelt.
221
00:13:51,997 --> 00:13:53,487
This Amber
222
00:13:55,501 --> 00:13:58,993
told me it looked like
a reptile with a head fin.
223
00:14:00,406 --> 00:14:03,705
Could be a Cayman
or a land iguana.
224
00:14:06,178 --> 00:14:07,406
Killers.
225
00:14:08,247 --> 00:14:09,942
Gut a sheep right through.
226
00:14:10,716 --> 00:14:12,513
It shocked Amber's dog.
227
00:14:13,052 --> 00:14:14,280
To death.
228
00:14:14,553 --> 00:14:15,952
Then ate it.
229
00:14:16,689 --> 00:14:20,455
It was horrible.
It was like an electrocution.
230
00:14:21,427 --> 00:14:23,554
I hope I'm not insane
when I'm your age.
231
00:14:23,762 --> 00:14:25,457
You'll be in jail
when you're my age.
232
00:14:25,531 --> 00:14:27,590
Okay, I don't know
what's going on here,
233
00:14:27,666 --> 00:14:30,032
but if it keeps up,
I'm gonna call your father.
234
00:14:33,706 --> 00:14:34,832
All right, get back.
I'll get it.
235
00:14:34,907 --> 00:14:36,966
Ew! Oh, my God!
236
00:14:37,042 --> 00:14:38,407
Stay calm, stay calm.
237
00:14:43,115 --> 00:14:45,413
Savannah!
Savannah, move!
238
00:14:45,484 --> 00:14:47,042
Oh, I didn't do that.
239
00:14:47,119 --> 00:14:49,553
Oh, Mom! Oh!
240
00:14:51,056 --> 00:14:52,421
Miles!
241
00:14:56,395 --> 00:14:57,987
What am I gonna
tell Cathy?
242
00:14:58,063 --> 00:15:00,224
Look at this mess!
I can't believe it.
243
00:15:00,299 --> 00:15:01,561
Look what you did!
244
00:15:02,568 --> 00:15:05,196
I didn't poke it
that hard, ma'am.
245
00:15:05,304 --> 00:15:07,636
That pool is just old.
It's just old.
246
00:15:13,512 --> 00:15:15,537
Come on, dude.
247
00:15:33,265 --> 00:15:34,664
Come on, Nim.
248
00:15:35,467 --> 00:15:36,900
Be a good boy, please?
249
00:15:36,969 --> 00:15:39,028
I wanna know what happened to Amber's dog
250
00:15:39,104 --> 00:15:40,503
and I wanna know now.
251
00:15:40,572 --> 00:15:42,699
I told you, I don't know.
Savannah?
252
00:15:42,775 --> 00:15:44,470
No, Mom. He's Iying.
He does know.
253
00:15:44,543 --> 00:15:47,239
He's been hiding that lizard
thing in Phil's backyard. What?
254
00:15:47,313 --> 00:15:51,477
Yeah, Mom, a lizard that executed
Amber's dog with a ball of lightning.
255
00:15:51,550 --> 00:15:54,018
I don't appreciate
the sarcasm, Miles.
256
00:15:54,086 --> 00:15:56,577
Look, me? What about her?
257
00:15:56,655 --> 00:16:00,751
Well, Savannah doesn't have
some pet I don't know about.
258
00:16:01,060 --> 00:16:03,221
I don't know what
happened to her dog, okay?
259
00:16:03,295 --> 00:16:07,425
Maybe it woke up, got a
load of Amber, and ran off.
260
00:16:07,700 --> 00:16:09,827
When you're ready to tell
me the truth, young man,
261
00:16:09,902 --> 00:16:11,392
you come talk to me.
262
00:16:11,470 --> 00:16:13,199
And don't be late
for school.
263
00:16:15,607 --> 00:16:18,701
How does everything around
here get to be my fault?
264
00:16:18,877 --> 00:16:20,242
Chill, homey.
265
00:16:21,680 --> 00:16:22,908
It's all cool.
266
00:16:23,349 --> 00:16:26,250
No, Phil, it's not cool.
267
00:16:27,953 --> 00:16:29,318
It was cool.
268
00:16:29,488 --> 00:16:30,716
What?
269
00:16:30,789 --> 00:16:33,019
Well, see, I thought I'd put
Nim inside your mom's car...
270
00:16:33,092 --> 00:16:34,081
You didn't!
271
00:16:47,673 --> 00:16:49,072
Come on, we gotta go.
272
00:16:59,551 --> 00:17:01,416
Rich,
you can't pass here.
273
00:17:02,521 --> 00:17:03,613
Oh.
274
00:17:13,766 --> 00:17:16,564
You know the speed limit's
like 55 around here.
275
00:17:16,668 --> 00:17:18,727
Don't worry. If I get a ticket,
it won't track back home.
276
00:17:18,804 --> 00:17:21,500
They ain't on the whole computer,
national computer thing yet.
277
00:17:21,573 --> 00:17:23,541
Not really
what I was referring to.
278
00:17:23,642 --> 00:17:25,803
Misunderstood what
that look was for. Yeah.
279
00:17:25,878 --> 00:17:27,903
Ah, don't worry,
this is as fast as she goes.
280
00:17:27,980 --> 00:17:29,971
That's a double yellow.
Not a problem, I got this.
281
00:17:30,049 --> 00:17:32,040
Now, what... How long you
been tracking this thing?
282
00:17:32,117 --> 00:17:34,051
Since last Saturday.
283
00:17:34,119 --> 00:17:36,610
It's never done anything like this,
right? It's never gone up in a river.
284
00:17:36,688 --> 00:17:39,088
No, I told you. It's never
come within 20 miles of land.
285
00:17:39,158 --> 00:17:41,626
Oh, come on. This guy
won't get outta my way.
286
00:17:41,960 --> 00:17:44,861
Hey! Whoa, Rich, come on.
This is not the road.
287
00:17:44,930 --> 00:17:46,864
That's what this baby's for,
off-roading.
288
00:17:58,577 --> 00:18:00,044
Look, man,
I wanna see this thing, too.
289
00:18:00,112 --> 00:18:01,636
I just don't wanna
get killed doing it.
290
00:18:01,713 --> 00:18:04,079
I'll be careful, all right?
You've got my word.
291
00:18:09,054 --> 00:18:11,045
You're not out here
on business, are you?
292
00:18:11,490 --> 00:18:12,616
No.
293
00:18:46,391 --> 00:18:49,485
Excuse me. Excuse me, can I
get some help over here, please?
294
00:18:49,561 --> 00:18:50,687
Right away, ma'am.
295
00:18:50,762 --> 00:18:51,854
See her car?
296
00:18:51,930 --> 00:18:53,158
Nope, nothing.
297
00:18:53,232 --> 00:18:54,460
She better be here, man.
298
00:18:54,533 --> 00:18:56,831
Relax, we're gonna
get your critter back.
299
00:18:56,902 --> 00:18:59,370
Nimrod. His name is Nimrod.
300
00:18:59,705 --> 00:19:00,967
Okay, dude, chill.
301
00:19:01,039 --> 00:19:02,666
Don't tell me to chill!
302
00:19:02,741 --> 00:19:05,209
I'm not on the honor roll,
I can't throw a football.
303
00:19:05,277 --> 00:19:07,472
Nim is my extracurricular,
all right?
304
00:19:07,746 --> 00:19:09,839
Sure, man. Whatever you say.
305
00:19:10,149 --> 00:19:13,084
I just hope it don't do to your
mom what it did to Amber's dog.
306
00:19:24,263 --> 00:19:25,924
Yes, sir,
we're working on it.
307
00:19:26,031 --> 00:19:28,932
We'll have the name of the person
who's tracking the animal shortly.
308
00:19:29,368 --> 00:19:30,630
Yes, sir.
309
00:19:32,571 --> 00:19:33,868
I understand.
310
00:19:35,040 --> 00:19:36,803
Can you hang on a moment, sir?
311
00:19:37,943 --> 00:19:39,570
Give me
a realistic time frame.
312
00:19:39,778 --> 00:19:40,904
This isn't simple,
you know.
313
00:19:40,979 --> 00:19:43,504
They have to vet the
satellite trilateralation feed
314
00:19:43,582 --> 00:19:44,674
and check that against...
315
00:19:44,750 --> 00:19:46,718
A time, in simple,
non-technical language.
316
00:19:46,785 --> 00:19:48,412
It takes what it takes.
317
00:19:50,756 --> 00:19:52,417
We'll have a name soon, sir.
318
00:20:09,308 --> 00:20:10,832
Okay, just this.
319
00:20:11,276 --> 00:20:14,336
And that goes with it, too.
Yeah.
320
00:20:15,881 --> 00:20:17,348
All right, let's go.
321
00:20:17,749 --> 00:20:19,512
The manager is here today,
isn't he?
322
00:20:29,962 --> 00:20:31,759
Dude,
this is gonna be bad.
323
00:20:35,234 --> 00:20:36,258
Excuse me.
324
00:20:37,135 --> 00:20:39,695
Your aquarium exploded
in my living room.
325
00:20:39,771 --> 00:20:41,500
I'm sorry,
we don't sell aquariums.
326
00:20:41,573 --> 00:20:43,905
Well, you did last week.
A special.
327
00:20:45,611 --> 00:20:47,078
The line starts right there.
328
00:20:47,145 --> 00:20:49,306
We need
a check authorization on five.
329
00:20:49,748 --> 00:20:51,716
Check authorization on five.
330
00:20:54,353 --> 00:20:56,981
No
waiting at check stand four.
331
00:20:57,055 --> 00:20:59,182
No waiting register four.
332
00:21:04,162 --> 00:21:05,288
Are we just cutting school?
333
00:21:05,364 --> 00:21:06,763
This is an emergency, Phil.
334
00:21:06,832 --> 00:21:08,299
We gotta think
what Nim's gonna do.
335
00:21:08,367 --> 00:21:10,562
What's a wild animal do
in a grocery store?
336
00:21:10,902 --> 00:21:12,130
Nim's not wild.
337
00:21:12,204 --> 00:21:14,263
He ate that lap dog
in one bite.
338
00:21:15,007 --> 00:21:16,235
Are you looking?
339
00:21:16,308 --> 00:21:17,434
Yeah, dude, I'm looking.
340
00:21:17,509 --> 00:21:19,272
But seriously,
you give me the heebs.
341
00:21:20,746 --> 00:21:22,577
What's all
the commotion about?
342
00:21:22,848 --> 00:21:24,281
What are they
doing to it, man?
343
00:21:24,349 --> 00:21:25,543
Will you look at that.
344
00:21:25,617 --> 00:21:26,641
Let me in, let me in.
345
00:21:26,718 --> 00:21:28,117
I don't know.
346
00:21:28,186 --> 00:21:30,177
Okay.
Ooh.
347
00:21:30,255 --> 00:21:31,722
Oh, yeah.
That's all right.
348
00:21:35,927 --> 00:21:37,087
I guess I'll try it.
349
00:21:58,483 --> 00:22:00,144
How's the signal?
How are we doing?
350
00:22:00,252 --> 00:22:03,278
Still moving upriver,
10 miles past the headwaters.
351
00:22:06,992 --> 00:22:08,289
Hello?
352
00:22:08,360 --> 00:22:11,693
Rich. Bug is telling me
you're going to California.
353
00:22:11,763 --> 00:22:12,991
Honey,
you won't believe it.
354
00:22:13,065 --> 00:22:14,692
I'm on the hunt!
I'm tracking one right now.
355
00:22:14,766 --> 00:22:17,030
Okay, it's right here.
It's gonna be coming up, okay?
356
00:22:17,102 --> 00:22:18,296
Oh, okay. Yeah.
357
00:22:19,204 --> 00:22:21,001
Okay, did I just
hear a woman's voice?
358
00:22:21,073 --> 00:22:22,472
Yeah, it's Laura.
359
00:22:22,741 --> 00:22:23,799
Who is Laura?
360
00:22:23,875 --> 00:22:26,275
Laura Daughtery, the biologist,
South Carolina, remember?
361
00:22:26,345 --> 00:22:28,006
She tagged one.
362
00:22:29,481 --> 00:22:31,676
You son of a bitch. Turn,
turn, turn, turn, turn, turn!
363
00:22:40,359 --> 00:22:43,157
Look at what the data's
migration projections are showing.
364
00:22:43,295 --> 00:22:45,456
They're not
projections anymore.
365
00:22:46,665 --> 00:22:48,826
We identified the tagger.
366
00:22:50,869 --> 00:22:52,564
Laura Daughtery.
367
00:22:54,873 --> 00:22:56,773
They are not going
to do anything.
368
00:22:56,842 --> 00:22:58,173
It's a difficult situation.
369
00:22:58,243 --> 00:22:59,369
Oh, yes.
370
00:22:59,444 --> 00:23:02,311
They won't allow free radicals
to run around out there.
371
00:23:02,447 --> 00:23:04,210
Look, she could get a tape,
then it's out.
372
00:23:04,282 --> 00:23:06,182
On the news, on the web.
Viral.
373
00:23:06,251 --> 00:23:08,412
And once it's out,
you can't get it back.
374
00:23:08,487 --> 00:23:11,479
So, she should be killed
and dumped into the river?
375
00:23:11,556 --> 00:23:12,614
Of course not.
376
00:23:12,691 --> 00:23:15,251
But information
must be controlled.
377
00:23:16,094 --> 00:23:17,391
No threats.
378
00:23:18,296 --> 00:23:19,786
Listen, Davis,
379
00:23:20,399 --> 00:23:23,266
if anything happens
to Dr. Daughtery,
380
00:23:24,469 --> 00:23:25,595
I will quit.
381
00:23:39,684 --> 00:23:42,175
Attention,
Piggly Wiggly customers.
382
00:23:42,254 --> 00:23:44,848
All dairy products
are marked 30% off today,
383
00:23:45,323 --> 00:23:46,756
so load up on
all your dairy needs
384
00:23:46,825 --> 00:23:48,383
while you shop at Pig.
385
00:23:53,365 --> 00:23:54,354
Come on.
386
00:24:12,784 --> 00:24:14,376
So, what was in this aquarium?
387
00:24:14,453 --> 00:24:15,442
Fish.
388
00:24:15,520 --> 00:24:16,509
That it?
389
00:24:16,588 --> 00:24:19,079
Plants, filtration.
It all came with the package.
390
00:24:19,157 --> 00:24:21,182
Sure your kid didn't
start an outboard in it?
391
00:24:21,326 --> 00:24:23,191
'Cause it wouldn't be
unprecedented.
392
00:24:23,295 --> 00:24:26,389
You would not believe the crazy
stuff that kids put in fish tanks.
393
00:24:26,531 --> 00:24:29,500
Furniture, pets,
little brothers.
394
00:24:30,602 --> 00:24:31,762
Miles.
395
00:24:31,837 --> 00:24:32,895
Excuse me?
396
00:24:32,971 --> 00:24:34,165
Nothing.
397
00:24:34,773 --> 00:24:36,035
Uh, ma'am?
398
00:24:36,708 --> 00:24:40,610
Congratulations,
and try the pie. It's on sale at 30% off.
399
00:24:40,679 --> 00:24:43,045
So, congratulations, Dan...
400
00:25:12,077 --> 00:25:13,635
Still moving upriver.
401
00:25:13,712 --> 00:25:16,408
It should be visible in,
like, a minute or two.
402
00:25:20,185 --> 00:25:21,482
All right.
403
00:25:28,393 --> 00:25:29,690
All right.
404
00:25:30,629 --> 00:25:31,687
Let's go.
405
00:25:32,964 --> 00:25:35,296
I knew there was a reason
for me to come out here.
406
00:25:35,367 --> 00:25:36,493
Thirty-five seconds.
407
00:25:36,568 --> 00:25:37,557
Oh, man.
408
00:25:38,003 --> 00:25:41,495
See, I'm not like you. I never
had, like, biology or, you know,
409
00:25:41,573 --> 00:25:45,532
any interests, or I never
had a passion at all, really.
410
00:25:45,610 --> 00:25:46,770
Well, maybe fishing.
411
00:25:46,878 --> 00:25:49,073
It should be coming
right around the bend.
412
00:25:51,349 --> 00:25:53,408
You know, nobody really ever
413
00:25:53,652 --> 00:25:55,916
wakes up wanting to be
an insurance salesman.
414
00:25:58,823 --> 00:26:02,020
These last few weeks, I
tell you, I really felt like
415
00:26:02,594 --> 00:26:04,789
this is all happening
for a reason.
416
00:26:08,099 --> 00:26:10,659
And that I got
a really big part to play.
417
00:26:12,904 --> 00:26:14,337
You ever get that feeling?
418
00:26:16,041 --> 00:26:18,066
Yeah, I do.
419
00:26:19,044 --> 00:26:20,306
Ten seconds.
420
00:26:21,479 --> 00:26:22,468
Yeah.
421
00:26:38,363 --> 00:26:39,728
You getting it?
422
00:26:40,498 --> 00:26:42,329
Yeah, I'm getting it.
423
00:27:03,922 --> 00:27:05,321
Hey, boy!
424
00:27:17,302 --> 00:27:19,395
I mean, if that's not
evidence, I don't know what is.
425
00:27:19,471 --> 00:27:20,460
Yeah.
426
00:27:23,174 --> 00:27:25,199
Thanks for getting here
so quickly.
427
00:27:25,276 --> 00:27:26,971
Listen, I don't know
what we're dealing with,
428
00:27:27,045 --> 00:27:29,013
but I have some
seriously upset customers.
429
00:27:29,114 --> 00:27:31,105
Maybe we should evacuate.
Whoa, whoa, whoa.
430
00:27:31,216 --> 00:27:32,513
This place does
10 grand an hour.
431
00:27:32,584 --> 00:27:34,484
I just want it out of here before
the lawyers start showing up.
432
00:27:34,552 --> 00:27:35,576
All right.
433
00:27:35,654 --> 00:27:38,179
Look at that creep.
We can't let him get Nim.
434
00:27:38,256 --> 00:27:41,384
Nim's gone, man. Outey.
We should take the hint.
435
00:28:17,529 --> 00:28:18,518
Nim.
436
00:28:21,066 --> 00:28:22,055
Nim.
437
00:28:23,134 --> 00:28:24,260
It's okay.
438
00:28:26,438 --> 00:28:28,338
It's me. It's Miles.
439
00:28:29,174 --> 00:28:30,641
I'm not gonna hurt you.
440
00:28:34,546 --> 00:28:35,945
It was an accident.
441
00:28:39,784 --> 00:28:41,581
You made the nail gun go off.
442
00:28:42,620 --> 00:28:44,383
I'm gonna take the nail out
443
00:28:45,156 --> 00:28:47,488
and then you'll feel better.
444
00:28:51,763 --> 00:28:53,958
Dude, Miles, they're coming.
445
00:29:02,474 --> 00:29:03,498
See?
446
00:29:04,943 --> 00:29:05,932
All gone.
447
00:29:12,183 --> 00:29:14,708
We gotta go now, dude.
Come on. Let's go.
448
00:29:14,786 --> 00:29:16,151
Look what we got here.
449
00:29:16,221 --> 00:29:18,189
Oh, you boys
are in big trouble.
450
00:29:18,757 --> 00:29:19,746
Let's go.
451
00:29:19,824 --> 00:29:21,052
Come on. Come on!
452
00:29:21,126 --> 00:29:22,218
Let go of me!
453
00:29:22,293 --> 00:29:23,282
Move it!
454
00:29:27,065 --> 00:29:28,293
We're fueled and ready.
455
00:29:28,366 --> 00:29:30,732
Arrival in Sausalito,
three hours, sir.
456
00:29:39,911 --> 00:29:42,106
My name is Brian.
I'll be your server today.
457
00:29:42,280 --> 00:29:45,443
We have one special to tell
you about. We have a Cajun...
458
00:29:47,352 --> 00:29:48,614
Honey,
look right over there.
459
00:29:48,686 --> 00:29:51,678
Two great appetizers on there. We have
shrimp and grits. It's really good. Also...
460
00:29:55,426 --> 00:29:57,656
Is that a whale?
461
00:29:58,296 --> 00:29:59,524
Excuse me.
Yeah.
462
00:29:59,597 --> 00:30:02,589
Humpback. Pretty common
this time of year.
463
00:30:02,667 --> 00:30:03,964
Are they running?
464
00:30:04,335 --> 00:30:06,895
Actually, they go south
in spring.
465
00:30:07,305 --> 00:30:09,705
Harold, look at this.
Look at this.
466
00:30:11,609 --> 00:30:13,076
Right here, honey.
467
00:30:30,128 --> 00:30:33,529
Coast Guard, Humboldt Bay. Coast
Guard, Humboldt Bay. We have visual.
468
00:30:48,646 --> 00:30:50,238
Excuse me, sir.
I'm sorry.
469
00:31:00,725 --> 00:31:02,522
Look.
I'm looking at it.
470
00:31:02,594 --> 00:31:04,425
No, the cameras.
471
00:31:13,771 --> 00:31:17,172
Ladies and
gentlemen, we will not harm this animal.
472
00:31:17,242 --> 00:31:21,144
We're going to attempt to convince
this animal to head back out to sea.
473
00:31:21,246 --> 00:31:24,010
I repeat,
we will not harm this animal.
474
00:31:48,606 --> 00:31:50,233
It's still here.
What?
475
00:31:50,341 --> 00:31:52,070
It's still here. Listen.
476
00:32:35,086 --> 00:32:37,452
Well, young man, you've
really outdone yourself.
477
00:32:38,089 --> 00:32:39,556
You really have.
478
00:32:40,291 --> 00:32:42,282
Shall we review
the last couple of weeks?
479
00:32:42,393 --> 00:32:45,294
Brought home by the Coast
Guard at 4:00 in the morning.
480
00:32:45,496 --> 00:32:47,361
Lying to us
about a pet lizard...
481
00:32:47,432 --> 00:32:48,990
Which ate Amber's dog.
482
00:32:49,067 --> 00:32:52,059
Oh. What am I gonna say to
Amber's mother next time I see her?
483
00:32:52,737 --> 00:32:54,500
Two weeks, and you've been
in more trouble
484
00:32:54,572 --> 00:32:56,802
than Savannah has
in her entire life.
485
00:32:58,042 --> 00:33:00,272
Anything you wanna say
for yourself, partner?
486
00:33:07,819 --> 00:33:09,446
I'll get it.
487
00:33:14,292 --> 00:33:15,281
Hello.
488
00:33:15,426 --> 00:33:17,587
Hey, baby! It's Daddy.
489
00:33:17,662 --> 00:33:18,822
What's going on?
490
00:33:18,930 --> 00:33:20,192
I miss you, Daddy.
491
00:33:20,264 --> 00:33:21,925
Oh, I miss you, too, baby.
492
00:33:22,000 --> 00:33:23,297
Hey, is Mom around?
493
00:33:23,368 --> 00:33:25,734
Mom, Dad wants to talk to you.
494
00:33:30,308 --> 00:33:33,277
I don't think she wants
to talk to you right now.
495
00:33:34,812 --> 00:33:37,610
She wants to know why
you're in California, Dad.
496
00:33:40,952 --> 00:33:42,817
All right, well, it's okay.
497
00:33:42,920 --> 00:33:44,478
It's okay if she doesn't.
498
00:33:44,856 --> 00:33:46,289
Just
499
00:33:47,825 --> 00:33:49,554
tell her Daddy loves her,
okay, baby?
500
00:33:49,627 --> 00:33:50,651
Okay.
501
00:33:50,728 --> 00:33:52,161
And I love you, too,
all right?
502
00:33:52,230 --> 00:33:53,219
Bye.
503
00:33:55,099 --> 00:33:56,088
Bye.
504
00:34:08,679 --> 00:34:10,078
Hey.
Hey.
505
00:34:16,254 --> 00:34:20,714
Hey, listen, I sure am sorry
if I scared you earlier today.
506
00:34:20,792 --> 00:34:21,884
You know?
507
00:34:23,361 --> 00:34:26,592
I can get a little
riled up sometimes.
508
00:34:31,002 --> 00:34:32,333
Face facts. I mean, hey...
509
00:34:33,438 --> 00:34:36,498
You can't call this a coincidence, when
I drive all the way from California...
510
00:34:36,574 --> 00:34:38,064
Can I be honest with you?
Yeah?
511
00:34:38,142 --> 00:34:40,133
You did scare me
a little bit earlier.
512
00:34:40,511 --> 00:34:42,979
I mean, we don't know each
other that well, you know?
513
00:34:43,047 --> 00:34:46,642
And the only thing we really
have in common is this.
514
00:34:48,152 --> 00:34:50,746
And if we're gonna
keep going,
515
00:34:50,888 --> 00:34:53,823
I have to be able
to trust you.
516
00:34:53,891 --> 00:34:57,190
Absolutely, and I...
Hey, you can trust me, okay?
517
00:34:57,395 --> 00:34:59,989
I promise, I swear.
You can trust me.
518
00:35:00,898 --> 00:35:02,695
Excuse me?
Yes?
519
00:35:02,767 --> 00:35:04,564
Are you Dr. Laura Daughtery?
Yeah.
520
00:35:04,635 --> 00:35:06,432
Would you mind coming
with me for a moment?
521
00:35:06,504 --> 00:35:08,096
Who's asking?
Yeah, just hang on a second.
522
00:35:08,172 --> 00:35:09,833
Nobody's going anywhere.
What's the problem?
523
00:35:09,907 --> 00:35:11,238
This is not a request,
ma'am.
524
00:35:11,309 --> 00:35:12,606
Hey, hey.
I'm talking to you, not her.
525
00:35:12,677 --> 00:35:14,736
Please, this is not your
concern. I understand that, sir.
526
00:35:14,812 --> 00:35:16,905
Hey! Get your hands off me.
Hey! Hey, hey, hey, hey!
527
00:35:16,981 --> 00:35:18,744
That's an officer.
What you trying to do, man?
528
00:35:19,016 --> 00:35:20,847
You know what, there's
something going on here
529
00:35:20,918 --> 00:35:22,749
and these people got a right
to know about it!
530
00:35:22,820 --> 00:35:26,722
They know what's going on too, y'all.
They know and they don't want you to know!
531
00:35:33,264 --> 00:35:34,390
Come with me.
532
00:35:47,945 --> 00:35:51,813
Thirty eyewitnesses all describe
a large mammal, a whale some say...
533
00:35:51,916 --> 00:35:54,384
Are you done watching?
My head is killing me.
534
00:35:54,452 --> 00:35:56,215
And here's where the story
gets stranger.
535
00:35:56,287 --> 00:35:59,279
It seems to have hit
a submerged power cable.
536
00:35:59,557 --> 00:36:01,115
Never a thing on TV.
537
00:36:01,626 --> 00:36:02,820
Feeling any better?
538
00:36:03,261 --> 00:36:05,320
How I'm feeling
isn't the problem.
539
00:36:06,030 --> 00:36:07,520
He's trying, Sylvia.
540
00:36:07,999 --> 00:36:08,988
Trying?
541
00:36:09,100 --> 00:36:11,091
Trying to get brought home
by Animal Control?
542
00:36:11,169 --> 00:36:12,329
That's not trying.
543
00:36:12,637 --> 00:36:14,867
Trying is standing in line
at the grocery store
544
00:36:14,939 --> 00:36:16,429
with a broken aquarium
545
00:36:16,507 --> 00:36:17,701
like an idiot.
546
00:36:17,775 --> 00:36:20,141
Suddenly realizing that
your son has been Iying to you
547
00:36:20,211 --> 00:36:21,235
about having a pet lizard...
548
00:36:21,312 --> 00:36:22,370
Now, wait a second.
549
00:36:22,446 --> 00:36:24,914
Maybe he's been Iying to us because
we've been a little too hard on him.
550
00:36:24,982 --> 00:36:27,712
Hard? The kid has every toy
known to man,
551
00:36:27,785 --> 00:36:29,980
a 100 volume
video game collection...
552
00:36:30,054 --> 00:36:32,022
Oh, and have you
seen his grades lately?
553
00:36:32,089 --> 00:36:33,579
So he's not an academic
like his sister.
554
00:36:33,658 --> 00:36:34,989
Well,
that's an understatement.
555
00:36:35,092 --> 00:36:36,957
He's gonna have to improve.
556
00:36:37,195 --> 00:36:39,527
I don't know how
he'll ever get into college.
557
00:36:48,873 --> 00:36:51,603
Nice work.
Got the parents fighting.
558
00:36:54,378 --> 00:36:55,709
Where's the lizard?
559
00:37:01,118 --> 00:37:03,916
Oh, right. Top secret.
560
00:37:07,091 --> 00:37:08,319
He ran away.
561
00:37:10,995 --> 00:37:11,984
Happy?
562
00:37:13,030 --> 00:37:14,395
Oh, my God.
563
00:37:15,433 --> 00:37:16,900
You miss that thing.
564
00:37:18,636 --> 00:37:20,228
It's a reptile, moron.
565
00:37:20,304 --> 00:37:22,397
It has a brain
half the size of a pea.
566
00:37:22,940 --> 00:37:25,966
You're, like,
bonding with a vegetable.
567
00:37:31,949 --> 00:37:33,974
You really
can't take it personally.
568
00:37:38,789 --> 00:37:40,984
Well, you have the right
to remain silent.
569
00:37:41,058 --> 00:37:43,322
Oh, I know it. But it
don't... What does it matter?
570
00:37:43,394 --> 00:37:45,624
Big old cover-up going
on here, I know it.
571
00:37:45,696 --> 00:37:46,788
Everybody knows it.
572
00:37:47,265 --> 00:37:49,597
I'm gonna prove these things
exist. I'll tell you that.
573
00:37:50,201 --> 00:37:51,793
My little brother
didn't die for nothing.
574
00:37:51,869 --> 00:37:54,201
Sure, buddy. Get in the car.
575
00:37:56,674 --> 00:37:58,039
Freak.
576
00:38:09,954 --> 00:38:12,047
A little late this time,
Dr. Cirko.
577
00:38:12,523 --> 00:38:13,990
A lot of people saw it.
578
00:38:14,892 --> 00:38:17,452
How you gonna spin that one?
579
00:38:17,628 --> 00:38:18,788
We won't have to.
580
00:38:18,863 --> 00:38:19,989
Yeah, you will.
581
00:38:20,064 --> 00:38:21,827
A lot of people had
cameras out there.
582
00:38:23,167 --> 00:38:24,930
The creature pulsed,
583
00:38:25,269 --> 00:38:29,467
and all digital data within
two kilometers was destroyed.
584
00:38:29,540 --> 00:38:31,770
Don't try to scare me
with your crap, man.
585
00:38:32,443 --> 00:38:34,934
I have some experience
with this problem.
586
00:38:47,992 --> 00:38:49,186
I'm sorry.
587
00:38:52,129 --> 00:38:54,927
But listen,
I want to discuss something.
588
00:38:54,999 --> 00:38:56,159
You can't stop me.
589
00:38:56,233 --> 00:38:57,791
I'm not here to stop you.
590
00:38:58,569 --> 00:39:00,696
There are
government interests.
591
00:39:00,938 --> 00:39:04,874
They're trying to keep control
of what is happening here.
592
00:39:06,177 --> 00:39:09,635
They have decided
to have you involved.
593
00:39:14,085 --> 00:39:16,383
But it is not why I want you.
594
00:39:17,922 --> 00:39:20,015
I want you involved because
595
00:39:20,725 --> 00:39:23,819
you're a good scientist
and I respect you.
596
00:39:23,894 --> 00:39:26,795
Which you demonstrated to me
by framing me for plagiarism.
597
00:39:29,834 --> 00:39:32,962
I pointed out that you had
managed to do something
598
00:39:33,371 --> 00:39:36,431
with almost no resources.
599
00:39:37,408 --> 00:39:40,309
That we failed to do
with tens of millions
600
00:39:40,378 --> 00:39:42,403
and the United States
military.
601
00:39:44,014 --> 00:39:46,812
You tagged the creature.
602
00:39:50,020 --> 00:39:52,784
Why should I work for you
after what you've done to me?
603
00:39:53,924 --> 00:39:56,392
Because you will be present
for history.
43081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.