Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,201 --> 00:00:02,964
Previously on Surface.
2
00:00:04,637 --> 00:00:05,968
You sure
your parents won't notice?
3
00:00:12,412 --> 00:00:13,436
Whoa!
4
00:00:13,513 --> 00:00:14,878
I think he likes them alive.
5
00:00:19,152 --> 00:00:20,710
Looks like you caught
your fish.
6
00:00:24,491 --> 00:00:26,288
Shut it down now!
7
00:00:27,727 --> 00:00:29,285
The damage
to his face was extensive.
8
00:00:29,362 --> 00:00:30,659
I was about
to pronounce
9
00:00:30,730 --> 00:00:32,527
when the nurse found
an extremely faint pulse.
10
00:00:33,033 --> 00:00:34,364
Mr. Singh?
11
00:00:35,101 --> 00:00:37,626
The Institute's
research programs
12
00:00:37,704 --> 00:00:39,433
have been suspended
indefinitely.
13
00:00:39,506 --> 00:00:41,098
I was the one that saw it
14
00:00:41,708 --> 00:00:45,701
Alone, at 5,000 feet.
A new vertebrate!
15
00:00:48,948 --> 00:00:50,813
George did not drown!
16
00:00:50,884 --> 00:00:53,011
Hon, I don't think
you were in your right mind.
17
00:00:53,086 --> 00:00:56,021
That thing took my brother and I
ain't leaving until I get a look at it.
18
00:00:56,089 --> 00:00:59,081
Mom, what kind
of snakes are they?
19
00:00:59,159 --> 00:01:01,059
They're not snakes,
baby, they're hagfish.
20
00:01:01,127 --> 00:01:03,152
These hagfish fed
on the carcass.
21
00:01:03,296 --> 00:01:04,820
Daughtery,
you can't be here.
22
00:01:04,898 --> 00:01:06,229
I have a right to my own work,
23
00:01:06,299 --> 00:01:07,527
and a right
to my own research,
24
00:01:07,600 --> 00:01:09,932
and a right to know
what's down there.
25
00:01:10,003 --> 00:01:11,197
This is gonna help me.
26
00:01:11,271 --> 00:01:12,795
I met someone else
who saw it.
27
00:01:12,872 --> 00:01:14,237
"It"?
Yeah.
28
00:01:14,307 --> 00:01:17,174
The sea monster Godzilla thing. Yes.
29
00:01:17,243 --> 00:01:20,906
Come on, now, this is a good
thing. It means I'm not crazy!
30
00:01:26,386 --> 00:01:27,751
Let's see. Over there.
31
00:01:27,821 --> 00:01:30,119
Somewhere over there
is Austin.
32
00:01:30,190 --> 00:01:31,714
That's where I go to school.
33
00:01:31,791 --> 00:01:34,157
And
down there on the boat,
34
00:01:34,260 --> 00:01:37,229
that is Mallory and Garth.
35
00:01:37,297 --> 00:01:39,060
Great job, Kadee!
36
00:01:39,866 --> 00:01:41,959
Just look at her!
37
00:01:42,035 --> 00:01:43,229
Good job!
38
00:01:43,870 --> 00:01:47,328
You know, I cannot believe
you guys talked me into this.
39
00:01:48,374 --> 00:01:51,172
I can't believe she did it.
I'd wet my pants.
40
00:01:54,514 --> 00:01:58,109
Let's see. Over there is...
41
00:01:59,486 --> 00:02:01,078
What is that?
42
00:02:05,859 --> 00:02:07,019
What...
43
00:02:10,096 --> 00:02:11,586
You're doing great!
44
00:02:12,332 --> 00:02:13,890
Mallory, turn around!
45
00:02:13,967 --> 00:02:15,366
Turn around! Look out!
46
00:02:15,435 --> 00:02:16,993
Oh, my God! Turn around!
47
00:02:18,972 --> 00:02:20,405
Go that way.
48
00:02:21,241 --> 00:02:24,176
Look at her.
She is scared to death!
49
00:02:24,244 --> 00:02:26,542
Guys, look out! Look out!
50
00:02:30,450 --> 00:02:32,384
Oh, my God!
51
00:02:37,390 --> 00:02:38,789
Look out!
52
00:02:40,026 --> 00:02:41,391
Oh, my God!
53
00:03:26,272 --> 00:03:28,433
Is that age-appropriate
behavior? RON: Hmm?
54
00:03:28,975 --> 00:03:31,102
All that time in a playhouse.
55
00:03:31,477 --> 00:03:34,241
They're making a fort.
Boys make forts.
56
00:03:41,321 --> 00:03:42,583
You ready, Nim?
57
00:03:56,703 --> 00:03:58,603
What do you think
of your new home?
58
00:03:59,839 --> 00:04:01,067
He digs it.
59
00:04:06,613 --> 00:04:10,174
You realize this is a
misappropriation of university funds.
60
00:04:10,250 --> 00:04:11,615
I would have gone
someplace else,
61
00:04:11,684 --> 00:04:14,414
but I don't know that many
people who can barcode DNA.
62
00:04:14,587 --> 00:04:16,555
Well, there's that.
Yeah.
63
00:04:16,623 --> 00:04:18,090
So where'd you
get the sample?
64
00:04:18,157 --> 00:04:20,216
Intestines of a hagfish.
65
00:04:21,995 --> 00:04:24,190
A hagfish
is a primitive vertebrate.
66
00:04:24,264 --> 00:04:25,891
It feeds on carrion.
67
00:04:25,965 --> 00:04:27,694
Really?
So what is it?
68
00:04:27,767 --> 00:04:31,999
Well, it's 90% junk DNA,
10% Liopleurodon.
69
00:04:32,205 --> 00:04:35,072
What's that?
Kind of a prehistoric eel.
70
00:04:35,341 --> 00:04:37,366
Is that a species
that exists near the rift?
71
00:04:37,443 --> 00:04:40,378
Well, it did.
Liopleurodon is extinct.
72
00:04:40,880 --> 00:04:43,075
It has been
for 100 million years.
73
00:04:48,721 --> 00:04:49,881
Honey, honey!
What?
74
00:04:49,956 --> 00:04:51,856
I found the perfect thing
for us to do as a family.
75
00:04:51,924 --> 00:04:54,791
Oh, that would be good. Hey! Hey,
girls! Who wants to go on an adventure?
76
00:04:54,861 --> 00:04:56,089
We do! We do!
77
00:04:56,162 --> 00:04:57,493
What kind of adventure?
78
00:04:57,563 --> 00:05:00,589
It's gonna be the type of adventure
where we learn all about new animals
79
00:05:00,667 --> 00:05:02,032
that are just now
being discovered.
80
00:05:02,101 --> 00:05:05,161
What kind of animals, Daddy? Like
the ones you saw in the ocean?
81
00:05:05,238 --> 00:05:08,537
"Southeastern Cryptozoology
Conference". Yeah, yeah! In Houston!
82
00:05:08,608 --> 00:05:11,042
Today! Today! Isn't
that cool? Cryptozoology?
83
00:05:11,110 --> 00:05:13,135
Yeah, yeah.
It's the...
84
00:05:13,346 --> 00:05:16,577
It's the study of
undocumented animals. Mmm-hmm.
85
00:05:16,649 --> 00:05:18,207
Oh! And guess what, girls?
86
00:05:18,284 --> 00:05:20,946
They're gonna teach us how to
make a plaster casting track.
87
00:05:21,020 --> 00:05:23,716
You know, that's the thing you
put... Plaster casting track.
88
00:05:23,790 --> 00:05:25,815
And then they're gonna
have field photography
89
00:05:25,892 --> 00:05:28,986
I can't believe we're having this
conversation, actually. Baby, come on.
90
00:05:29,495 --> 00:05:32,987
At the very least, it's a
family outing, right? Yeah.
91
00:05:33,066 --> 00:05:34,966
Come on, girls!
We gotta go, go, go!
92
00:05:36,169 --> 00:05:37,796
This is gonna be a ball.
Awesome!
93
00:05:37,870 --> 00:05:39,235
Awesome!
94
00:05:39,639 --> 00:05:40,765
Great.
95
00:05:43,676 --> 00:05:45,109
Nim?
96
00:05:46,012 --> 00:05:47,775
Got you some goldfish, Nim.
97
00:05:52,985 --> 00:05:55,146
You know it's dinner time,
don't you, Nim?
98
00:05:58,958 --> 00:06:00,152
Here you go.
99
00:06:07,834 --> 00:06:09,358
I hate it when he does that.
100
00:06:13,973 --> 00:06:15,668
That is so sick.
101
00:06:21,013 --> 00:06:22,480
I'll take one.
102
00:06:22,548 --> 00:06:24,243
Here you go.
Thank you.
103
00:06:25,084 --> 00:06:26,676
Hi, how you doing?
104
00:06:29,122 --> 00:06:30,589
Get one of these.
105
00:06:31,391 --> 00:06:33,325
You can see
it's amphibian in nature.
106
00:06:33,393 --> 00:06:35,156
Hey,
let's go over here!
107
00:06:35,461 --> 00:06:37,292
Girls, stay
where I can see you.
108
00:06:38,731 --> 00:06:40,961
Oddly enough,
this specimen has eleven legs.
109
00:06:41,033 --> 00:06:43,763
I myself saw
a marine humanoid off the Keys
110
00:06:43,870 --> 00:06:46,566
swim parallel to our boat
for over 90 minutes.
111
00:06:47,073 --> 00:06:49,200
She's the most rational woman
you've ever met.
112
00:06:49,275 --> 00:06:51,937
Till this day she's got a weekend
that she just can't account for.
113
00:06:52,011 --> 00:06:55,447
Hundred and eleven men on the
USS Topeka are still unaccounted for,
114
00:06:55,515 --> 00:06:59,144
despite the government
cover-up that they lost the sub.
115
00:07:05,792 --> 00:07:07,054
Did you take that?
116
00:07:07,860 --> 00:07:09,691
May 17th, 2002.
117
00:07:10,096 --> 00:07:11,723
Twenty miles off Mobile.
118
00:07:12,198 --> 00:07:14,689
It made a sound I do not want
to hear twice in my life.
119
00:07:15,201 --> 00:07:18,466
I can see by your interest
that you've had an encounter.
120
00:07:23,576 --> 00:07:26,044
As a matter of fact...
Late May, maybe June?
121
00:07:28,548 --> 00:07:31,210
Late May. How long were you in contact?
122
00:07:31,451 --> 00:07:33,078
One, maybe two minutes.
123
00:07:33,152 --> 00:07:34,744
Did you see the lights?
124
00:07:40,126 --> 00:07:42,651
Dozens.
You know, that's a first.
125
00:07:43,529 --> 00:07:46,965
Do you mind if I make a record
of your experience?
126
00:07:48,067 --> 00:07:49,796
I absolutely mind.
127
00:07:53,072 --> 00:07:55,199
Any side effects
since the encounter?
128
00:07:56,509 --> 00:07:59,171
Yeah, I mean,
I've been having some
129
00:08:00,379 --> 00:08:03,473
episodes, you know,
like panic attacks.
130
00:08:03,549 --> 00:08:06,450
Of course you have. It's the
only sane response to the insane.
131
00:08:06,519 --> 00:08:08,043
Mom?
What is it, honey?
132
00:08:08,120 --> 00:08:10,020
There are dinosaurs
in the Bible.
133
00:08:10,089 --> 00:08:12,057
You know, I've had
similar panic attacks.
134
00:08:12,124 --> 00:08:14,490
I've had some recurring nightmares. Rich.
135
00:08:14,560 --> 00:08:16,289
Do you hear voices?
Baby, hang on a second.
136
00:08:16,362 --> 00:08:18,990
I'm talking about something real
important here. We are leaving.
137
00:08:19,065 --> 00:08:20,726
Honey, we just got here.
Now.
138
00:08:20,800 --> 00:08:22,768
So how long
were you a prisoner?
139
00:08:23,503 --> 00:08:24,800
What?
140
00:08:25,271 --> 00:08:27,364
A prisoner
in the Aquatic City.
141
00:08:35,448 --> 00:08:37,075
You're in
perfect health.
142
00:08:39,719 --> 00:08:42,119
Recovery's total,
best we can tell.
143
00:08:42,255 --> 00:08:43,813
When can I see my kids?
144
00:08:43,890 --> 00:08:45,482
Lee's okayed
a phone call in time,
145
00:08:45,558 --> 00:08:49,289
but I want to keep you under
observation for a few more weeks.
146
00:08:50,029 --> 00:08:52,497
Never thought I'd be the
one under the microscope.
147
00:08:53,399 --> 00:08:54,696
Excuse me for interrupting.
148
00:08:54,767 --> 00:08:57,395
There's been a new citing,
in Texas.
149
00:08:57,470 --> 00:08:59,335
In the Gulf?
No.
150
00:08:59,405 --> 00:09:00,997
Three hundred miles inland.
151
00:09:11,617 --> 00:09:13,585
Fourteen
confirmed casualties.
152
00:09:13,686 --> 00:09:16,621
AP's reporting that the lake
collapsed into a sinkhole.
153
00:09:16,689 --> 00:09:19,249
So far it's getting traction.
For now.
154
00:09:19,325 --> 00:09:20,758
Relax.
155
00:09:21,027 --> 00:09:22,790
Containment's
my specialty.
156
00:09:24,096 --> 00:09:25,654
Have we sent anyone below?
157
00:09:25,731 --> 00:09:28,393
The heat is too intense
to send someone down.
158
00:09:28,467 --> 00:09:30,560
But we are working
on an ROV.
159
00:09:30,903 --> 00:09:33,098
This extends
the range estimate.
160
00:09:33,472 --> 00:09:34,905
Yeah, to land.
161
00:09:39,879 --> 00:09:42,871
This message
is for Aleksander Cirko.
162
00:09:42,949 --> 00:09:46,282
I am in the possession of some
very compelling evidence
163
00:09:46,352 --> 00:09:49,788
that I feel certain he will be
interested in discussing.
164
00:09:49,855 --> 00:09:51,982
Please call me
before 5:00 p. m.
165
00:09:52,058 --> 00:09:55,391
or my next call will be
the Berrong Institute.
166
00:09:56,596 --> 00:09:58,086
Let's see
if that gets a reaction.
167
00:09:58,264 --> 00:10:02,428
What's a "final notice"?
168
00:10:02,902 --> 00:10:04,028
Oh!
169
00:10:06,739 --> 00:10:07,763
Hello?
170
00:10:07,840 --> 00:10:09,432
It's Aleksander Cirko.
171
00:10:11,310 --> 00:10:15,872
Meet me at the Sausalito
waterfront tomorrow at 9.:00.
172
00:10:19,719 --> 00:10:21,311
Is that the reaction?
173
00:10:23,489 --> 00:10:24,547
Yeah.
174
00:10:31,664 --> 00:10:33,859
One-handing it again,
kiddo? Huh?
175
00:10:35,468 --> 00:10:36,833
What you doing?
176
00:10:37,970 --> 00:10:40,768
Eels? Some biology paper?
177
00:10:42,174 --> 00:10:44,768
Well, they have
these special cells
178
00:10:44,844 --> 00:10:47,108
that all polarize
at the same time
179
00:10:47,179 --> 00:10:51,878
and, well, the eel becomes
like a battery, which is...
180
00:10:51,951 --> 00:10:53,680
Sounds pretty interesting.
181
00:10:53,753 --> 00:10:56,244
Do you know of
any other animals
182
00:10:56,355 --> 00:10:58,323
besides the electric eel
that shock?
183
00:10:58,391 --> 00:11:00,382
Other than your mother, no.
184
00:11:07,299 --> 00:11:08,630
I love you, Son.
185
00:11:10,202 --> 00:11:11,692
I love you, too.
186
00:11:13,372 --> 00:11:14,532
Well,
187
00:11:15,074 --> 00:11:17,508
off drugs, out of prison,
that's all I ask.
188
00:11:17,677 --> 00:11:20,612
Anybody pregnant?
Just kidding.
189
00:11:23,616 --> 00:11:26,107
What about fireflies?
Fireflies?
190
00:11:26,185 --> 00:11:28,346
Other electric animals.
They glow, right?
191
00:11:29,555 --> 00:11:30,613
Good night.
192
00:11:34,026 --> 00:11:35,391
Fireflies?
193
00:11:36,429 --> 00:11:37,953
You know what, hon?
194
00:11:38,464 --> 00:11:41,160
I learned a lot more
about cryptozoology
195
00:11:41,233 --> 00:11:42,825
than I ever thought
I was gonna.
196
00:11:42,902 --> 00:11:44,164
Amen.
197
00:11:46,105 --> 00:11:48,801
Yeah, it could have been
a lot worse, though, you know?
198
00:11:49,141 --> 00:11:50,506
How is that?
199
00:11:51,410 --> 00:11:55,676
Well, I could have been a
prisoner in the Aquatic City.
200
00:11:57,516 --> 00:12:00,576
Oh, man. Those people
were crazy, weren't they?
201
00:12:04,690 --> 00:12:07,124
Hey, you know
what I was thinking?
202
00:12:10,229 --> 00:12:13,255
Maybe we should take the girls
to the Gulf this weekend.
203
00:12:13,432 --> 00:12:14,421
You know...
204
00:12:15,568 --> 00:12:18,833
It'd be good for them
to get out and have some fun.
205
00:12:22,641 --> 00:12:26,168
I don't know if I'm ready to go
back in the water just yet, baby.
206
00:12:33,385 --> 00:12:35,512
Do you think we should
go see someone?
207
00:12:36,822 --> 00:12:38,687
No. That won't help.
208
00:12:40,960 --> 00:12:42,928
Don't be so hard-headed.
209
00:12:44,897 --> 00:12:46,694
I am hard-headed.
210
00:12:47,333 --> 00:12:49,267
Then help me understand.
211
00:12:53,506 --> 00:12:55,133
I don't understand.
212
00:12:57,243 --> 00:12:58,904
That's the problem.
213
00:13:03,215 --> 00:13:04,477
Okay.
214
00:13:07,353 --> 00:13:09,446
Come on, Cirko.
215
00:13:10,122 --> 00:13:13,558
You tell me 9:00, I get a sitter
for 9:00, I'm here at 9:00.
216
00:13:28,007 --> 00:13:30,066
I was surprised
to hear from you.
217
00:13:30,342 --> 00:13:32,435
Yeah, well, I guess I took
a chance and assumed
218
00:13:32,511 --> 00:13:34,411
that underneath
all the hardware
219
00:13:34,480 --> 00:13:37,210
you still might be
dedicated to open science.
220
00:13:37,783 --> 00:13:40,149
Where would you get
an idea like that?
221
00:13:40,219 --> 00:13:43,586
I have a dog-eared copy of
Sudden Evolution on my bookshelf.
222
00:13:44,857 --> 00:13:49,521
Here's a sample of the extinct
genetic material.
223
00:13:49,595 --> 00:13:51,392
And yet here it is.
224
00:13:51,463 --> 00:13:55,092
It suggests to me that this animal
is anything but what, extinct.
225
00:13:56,202 --> 00:13:58,864
The sea contains
many mysteries, Doctor.
226
00:14:03,008 --> 00:14:04,839
An underwater volcano.
227
00:14:04,910 --> 00:14:06,673
A big one, I think.
228
00:14:07,513 --> 00:14:11,279
Enough to annihilate all
marine life for 100 miles.
229
00:14:13,285 --> 00:14:17,119
This is where you first
encountered it. The exact latitude.
230
00:14:17,223 --> 00:14:20,192
But that can't be a
coincidence. I'm sure it isn't.
231
00:14:21,427 --> 00:14:23,054
I wanted you to see this.
232
00:14:23,429 --> 00:14:25,624
To see that there are
consequences here
233
00:14:25,698 --> 00:14:27,893
beyond any
you may have imagined.
234
00:14:27,967 --> 00:14:29,457
Consequences that make
235
00:14:29,535 --> 00:14:32,561
the normal method of
collaborations impossible.
236
00:14:34,273 --> 00:14:35,672
Is that a threat?
237
00:14:36,408 --> 00:14:38,000
I wish it weren't.
238
00:14:42,915 --> 00:14:44,382
Hey, Frodo.
239
00:14:44,617 --> 00:14:47,381
What are you gonna do about
my jewelry box you broke?
240
00:14:48,854 --> 00:14:49,946
Nothing.
241
00:14:50,923 --> 00:14:53,892
I don't think Sylvia's gonna be
down with your little goblin gulag.
242
00:14:54,193 --> 00:14:57,560
If you tell Mom about Nim,
it'll be war.
243
00:14:57,630 --> 00:14:59,962
Don't threaten me.
244
00:15:00,733 --> 00:15:04,225
The party, Greg, Valentine's?
245
00:15:04,303 --> 00:15:06,430
Yeah. It's all on the table.
246
00:15:06,505 --> 00:15:08,803
Why do you care about
that disgusting thing so much?
247
00:15:08,874 --> 00:15:10,535
Why do you care about
your pom-pom squad?
248
00:15:10,609 --> 00:15:13,373
Because it's meaningful, because
it represents accomplishment.
249
00:15:13,445 --> 00:15:15,242
Yeah? So will Nim.
250
00:15:15,314 --> 00:15:17,839
Yeah? I'd like to see that
on an application to Duke.
251
00:15:17,950 --> 00:15:21,044
Extracurriculars, "Raised big
lizard". You're a lock, buddy.
252
00:15:23,155 --> 00:15:25,316
Not everyone cares
about going to Duke.
253
00:15:25,491 --> 00:15:27,959
Yeah, and what
do you care about, Miles?
254
00:15:28,027 --> 00:15:31,053
Komodo dragons, wizards,
creatures from another planet?
255
00:15:31,130 --> 00:15:33,997
What do you have against komodo
dragons? You are hopeless.
256
00:15:34,066 --> 00:15:36,796
Why don't you just file for
unemployment now and get a jump on it.
257
00:15:36,869 --> 00:15:38,268
You know
what your problem is?
258
00:15:38,337 --> 00:15:39,668
Please, enlighten me.
259
00:15:39,738 --> 00:15:41,569
You don't have
a sense of wonder.
260
00:15:41,640 --> 00:15:42,902
You get that
off a greeting card?
261
00:15:42,975 --> 00:15:45,773
Well, at least
I still have some kid in me.
262
00:15:45,844 --> 00:15:47,106
Yeah, I can see that.
263
00:15:47,179 --> 00:15:49,272
You're heading
towards the playhouse!
264
00:16:01,260 --> 00:16:03,387
Please, Doctor, listen to me.
A new vertebrate has emerged
265
00:16:03,462 --> 00:16:05,555
and Cirko and his people
are denying access.
266
00:16:05,631 --> 00:16:06,928
Alex Cirko?
Yeah, Alex Cirko.
267
00:16:06,999 --> 00:16:08,330
Nobody's heard from him
in 15 years.
268
00:16:08,400 --> 00:16:11,301
Well, now he's back and
he's confiscated my research.
269
00:16:11,370 --> 00:16:13,861
So, you had an encounter
with a species?
270
00:16:13,939 --> 00:16:17,807
Yes, and it almost destroyed
a 50 ton submersible.
271
00:16:17,876 --> 00:16:19,366
And where's the submersible?
272
00:16:19,445 --> 00:16:21,072
I told you, the Mystic
is confiscated.
273
00:16:21,146 --> 00:16:24,172
They probably took it down to the San
Juan de Fuca... They confiscated it?
274
00:16:24,550 --> 00:16:26,609
Wait, hang on a second.
Look, here's a sample.
275
00:16:26,685 --> 00:16:29,586
Look, go ahead, look at it,
you prove me wrong.
276
00:16:31,490 --> 00:16:34,118
You know, I want to help you.
I really do.
277
00:16:34,727 --> 00:16:38,493
But it's just gonna be tough in
light of this whole plagiarism thing.
278
00:16:42,101 --> 00:16:43,534
You don't know?
279
00:16:43,869 --> 00:16:45,029
Know what?
280
00:16:45,104 --> 00:16:48,096
I got a phone call this
morning from Bessemet in Hawaii.
281
00:16:48,707 --> 00:16:50,868
And according to him, three
paragraphs of your thesis
282
00:16:50,943 --> 00:16:52,467
were lifted verbatim.
283
00:16:56,048 --> 00:16:57,447
That's absurd.
284
00:16:58,550 --> 00:17:00,609
He made it sound
pretty airtight.
285
00:17:00,886 --> 00:17:02,683
Your degree's under review.
286
00:17:04,456 --> 00:17:08,552
Plagiarism, until it's resolved,
there's not much I can do.
287
00:17:12,331 --> 00:17:13,798
This is all part of it.
288
00:17:15,000 --> 00:17:16,433
Part of what?
289
00:17:16,635 --> 00:17:17,829
Part of what?
290
00:17:21,373 --> 00:17:22,863
Hon.
291
00:17:23,242 --> 00:17:24,470
Hi.
292
00:17:24,543 --> 00:17:26,534
You're gonna be late
on your first day back.
293
00:17:27,579 --> 00:17:29,171
Oh, gosh.
Go, go.
294
00:17:42,861 --> 00:17:45,796
So I don't like to fraternize
with plagiarists, so I have to ask.
295
00:17:45,864 --> 00:17:48,094
Yeah, I did it.
I lifted it all.
296
00:17:48,167 --> 00:17:50,135
Hey, I understand.
I wrote my thesis
297
00:17:50,202 --> 00:17:52,602
on caffeine pills and white
wine. I get the temptation.
298
00:17:52,671 --> 00:17:55,139
Come on, this is serious.
They framed me, Carolyn.
299
00:17:55,207 --> 00:17:56,936
Okay, I know. Relax.
300
00:17:57,276 --> 00:17:58,675
This is past due, you know.
301
00:17:58,744 --> 00:18:01,235
Yeah, that's what happens when you
get a divorce and lose your job.
302
00:18:01,313 --> 00:18:02,541
So get a new one.
303
00:18:07,252 --> 00:18:08,879
Who's gonna hire me?
304
00:18:09,054 --> 00:18:11,045
It doesn't even matter
that I'm innocent.
305
00:18:11,323 --> 00:18:13,314
Right now, I'm unemployable.
I have rent to pay...
306
00:18:13,392 --> 00:18:15,952
Okay, okay. Let's just assume that
everything you've told me is true.
307
00:18:16,028 --> 00:18:18,155
That there's an extinct
sea monster in the ocean.
308
00:18:18,230 --> 00:18:20,095
The government doesn't want
people to know about it,
309
00:18:20,165 --> 00:18:22,360
and they're gonna do what they
have to, to keep a lid on it.
310
00:18:22,434 --> 00:18:23,765
And they don't fight fair.
311
00:18:24,269 --> 00:18:25,759
So why should you?
312
00:18:28,607 --> 00:18:32,168
Sometimes... If she doesn't wanna
do something, she won't do it.
313
00:18:32,244 --> 00:18:34,735
She's generally
not aggressive towards people,
314
00:18:34,813 --> 00:18:36,405
but if they have a dog...
315
00:18:37,850 --> 00:18:39,647
She's a powerful breed.
316
00:18:39,718 --> 00:18:43,950
You have to learn a technique which
allows the brain to snap out of it.
317
00:18:44,523 --> 00:18:46,491
Hey, there.
What are you watching?
318
00:18:47,659 --> 00:18:49,251
A show about training dogs.
319
00:18:50,696 --> 00:18:52,527
We don't have a dog, Miles.
320
00:18:53,599 --> 00:18:55,157
Mom, I'm trying to watch here.
321
00:18:55,400 --> 00:18:57,425
It doesn't mean you have
to live like that forever.
322
00:18:57,569 --> 00:18:58,900
Owners change.
323
00:18:59,505 --> 00:19:01,939
The dog is not going to be
able to change on his own.
324
00:19:02,007 --> 00:19:05,807
Whoever is around Emily have
to represent authority figure.
325
00:19:05,944 --> 00:19:08,003
That's the only way
we can correct the problem
326
00:19:08,080 --> 00:19:09,377
when she makes a mistake.
327
00:19:20,125 --> 00:19:21,615
Good to see you again, Rich.
328
00:19:24,830 --> 00:19:26,092
Rich, I'm so sorry.
Hi.
329
00:19:26,165 --> 00:19:27,598
Hey, Rich.
330
00:19:27,666 --> 00:19:28,860
Welcome back.
331
00:19:28,934 --> 00:19:30,834
I'm so sorry
about your brother.
332
00:19:32,671 --> 00:19:34,036
Sorry, Rich.
333
00:19:35,774 --> 00:19:37,674
If there's anything
I can do.
334
00:19:45,217 --> 00:19:46,650
Miss Wilson,
you're still there?
335
00:19:46,852 --> 00:19:49,685
Hi. I'm sorry
to put you on hold.
336
00:20:02,935 --> 00:20:06,132
Dude, he's gonna spark, knock
you out and eat your face.
337
00:20:06,538 --> 00:20:10,030
Not if I don't challenge him.
He thinks we're his pack
338
00:20:10,409 --> 00:20:12,036
and there's a pecking order.
339
00:20:12,110 --> 00:20:14,305
If he thinks he's higher than
me, then he'll challenge me
340
00:20:14,379 --> 00:20:15,778
with aggressive behavior.
341
00:20:16,915 --> 00:20:18,041
Oh.
342
00:20:22,988 --> 00:20:25,786
Savannah, do you know
where Miles hid my tools?
343
00:20:27,759 --> 00:20:29,693
I think I saw him
out by the playhouse.
344
00:20:33,665 --> 00:20:35,963
With tools
come responsibility.
345
00:20:36,134 --> 00:20:38,261
Miles, how many times have
we been through this, huh?
346
00:20:38,337 --> 00:20:39,634
He's a proud breed.
347
00:20:40,372 --> 00:20:42,567
You just have to teach him
who's the master.
348
00:20:42,641 --> 00:20:43,767
Yeah.
349
00:20:57,356 --> 00:20:58,448
Whoa.
350
00:20:58,790 --> 00:21:00,052
Miles.
351
00:21:00,792 --> 00:21:02,225
Hi, Phil.
Hey.
352
00:21:02,828 --> 00:21:04,090
There it is.
353
00:21:04,263 --> 00:21:06,663
There what is, Dad?
354
00:21:06,832 --> 00:21:08,322
My toolbox.
355
00:21:11,169 --> 00:21:13,569
When we borrow things,
we put them back.
356
00:21:14,339 --> 00:21:15,499
Sorry, Pop.
357
00:21:15,574 --> 00:21:19,340
I want to see my tools back in their
proper location from now on, okay?
358
00:21:19,945 --> 00:21:21,242
No problem.
359
00:21:31,556 --> 00:21:33,023
Yes, ma'am.
360
00:21:33,225 --> 00:21:35,819
We'd be more than happy
to take care of that for you.
361
00:21:36,261 --> 00:21:39,992
Mmm-hmm. Your policy
is definitely strong right now
362
00:21:40,198 --> 00:21:43,031
and the deductible
is very high, so that's good.
363
00:21:44,102 --> 00:21:47,560
Yes, ma'am, I can look at it right
now. Give me just a second, okay?
364
00:21:48,640 --> 00:21:49,629
Okay.
365
00:21:58,917 --> 00:22:00,441
Hey, Rich.
366
00:22:03,055 --> 00:22:04,488
Rich.
367
00:22:06,858 --> 00:22:08,052
Rich!
368
00:22:11,396 --> 00:22:12,795
You're spilling, man.
369
00:22:50,202 --> 00:22:51,669
Huge.
370
00:23:01,580 --> 00:23:05,277
Where did you see it?
371
00:23:07,619 --> 00:23:09,211
What are you doing up?
372
00:23:10,522 --> 00:23:11,819
Nothing.
373
00:23:19,931 --> 00:23:21,990
How did you respond
to Daughtery?
374
00:23:22,067 --> 00:23:23,728
She's been contained.
375
00:23:23,935 --> 00:23:25,334
Your specialty.
376
00:23:26,104 --> 00:23:28,265
I have some experience
with whistle blowers.
377
00:23:28,340 --> 00:23:30,467
Talk would only make her
more determined.
378
00:23:31,977 --> 00:23:33,604
So you ruin her career.
379
00:23:34,913 --> 00:23:36,904
She has a son, you know?
380
00:23:36,982 --> 00:23:38,813
Let's get to the debrief.
381
00:23:43,321 --> 00:23:45,380
This footage
was shot last night
382
00:23:45,457 --> 00:23:47,925
inside the sinkhole in Texas.
383
00:23:47,993 --> 00:23:50,257
A Navy robot
was outfitted
384
00:23:50,328 --> 00:23:53,161
to withstand heat
up to 800 degrees.
385
00:23:53,231 --> 00:23:54,698
How far did it get?
386
00:23:54,766 --> 00:23:58,293
Forty-three,
44 miles
387
00:23:58,437 --> 00:24:00,268
all the way to the magma.
388
00:24:01,306 --> 00:24:03,536
That's when the ROV melted.
389
00:24:04,276 --> 00:24:08,235
But not before
it sent back this.
390
00:24:14,920 --> 00:24:16,888
Why don't they
burn up in the heat?
391
00:24:17,889 --> 00:24:19,948
Perhaps its home.
392
00:24:20,392 --> 00:24:23,361
You mean that
this is their habitat?
393
00:24:24,496 --> 00:24:28,262
Maybe the species isn't a
sudden evolutionary mutation.
394
00:24:30,068 --> 00:24:34,835
Maybe they've been down there,
in the earth, the whole time.
395
00:24:42,647 --> 00:24:46,583
The secretion's ability
to recuperate is remarkable.
396
00:24:46,885 --> 00:24:50,946
In addition to facilitating
Dr. Singh's recovery,
397
00:24:51,022 --> 00:24:52,785
we've documented it
398
00:24:52,858 --> 00:24:55,554
restoring diseased cells
399
00:24:56,127 --> 00:24:58,254
at a nuclear level.
400
00:24:58,730 --> 00:25:02,097
No matter how we regulated the
temperature, we were losing the sample.
401
00:25:02,234 --> 00:25:03,826
Yeah. This image
has been slowed down
402
00:25:03,902 --> 00:25:05,665
so you can see
the deterioration.
403
00:25:06,004 --> 00:25:07,699
Millions of cells
per second.
404
00:25:07,806 --> 00:25:09,501
It would have been
gone by dawn.
405
00:25:09,875 --> 00:25:11,638
We had no choice
but to freeze it.
406
00:25:13,411 --> 00:25:15,743
Imagine
the possibilities, Davis.
407
00:25:16,715 --> 00:25:18,512
A new era of medicine,
408
00:25:18,917 --> 00:25:20,680
maybe the end of disease.
409
00:25:24,122 --> 00:25:25,817
You know your problem, Doctor?
410
00:25:26,458 --> 00:25:27,925
You're an optimist.
411
00:25:35,233 --> 00:25:37,292
Hi. I'm looking
for a Wayne Johnson.
412
00:25:37,369 --> 00:25:39,462
You got him. Hi, I'm Dr. Laura Daughtery.
413
00:25:39,538 --> 00:25:42,029
Hi. Affiliation?
Monterey Oceanographic.
414
00:25:42,140 --> 00:25:44,199
Look, I was interested
in getting a recording
415
00:25:44,276 --> 00:25:47,541
from one of your hydrophones a
week or so back. Yeah, what for?
416
00:25:47,612 --> 00:25:50,775
I was on a dive the other
weekend sponsored by the Institute
417
00:25:50,849 --> 00:25:54,979
and we came across an animal that,
quite frankly, I couldn't identify.
418
00:25:56,621 --> 00:25:58,612
Well, I got
over 500 hydrophones
419
00:25:58,690 --> 00:26:01,124
from Reykjavik all the way
to the Cape of Good Hope.
420
00:26:01,293 --> 00:26:02,885
Without
specific coordinates...
421
00:26:02,994 --> 00:26:06,623
46, 15 North, 129, 53 West.
422
00:26:06,698 --> 00:26:09,667
That's near the San Juan de
Fuca. Yes, sir. Yes, it is.
423
00:26:10,368 --> 00:26:12,893
What day?
September 19th.
424
00:26:13,605 --> 00:26:14,936
September 19th?
425
00:26:16,741 --> 00:26:18,038
Two guys
came in here yesterday
426
00:26:18,109 --> 00:26:19,872
looking for
the exact same thing.
427
00:26:32,324 --> 00:26:33,814
You should be dead.
428
00:26:34,125 --> 00:26:36,252
Extensive facial contusions,
429
00:26:36,328 --> 00:26:39,229
massive blood loss
and look at you.
430
00:26:39,297 --> 00:26:40,423
I'm a miracle.
431
00:26:40,498 --> 00:26:42,489
There are no miracles
in science.
432
00:26:42,567 --> 00:26:44,967
Somehow
this species produces
433
00:26:45,036 --> 00:26:48,767
a collagen-binding
membrane like obratzin.
434
00:26:49,341 --> 00:26:54,369
This allows them to survive
in such a hostile environment.
435
00:26:57,682 --> 00:26:58,808
Alex?
436
00:27:02,287 --> 00:27:03,618
What are you doing?
437
00:27:08,593 --> 00:27:09,821
Nothing.
438
00:27:20,805 --> 00:27:21,931
Nothing.
439
00:27:22,007 --> 00:27:23,599
Who are the...
Who are these guys?
440
00:27:23,675 --> 00:27:25,336
Both of them are civilians,
441
00:27:25,410 --> 00:27:26,900
but they had
DOD credentials
442
00:27:26,978 --> 00:27:29,378
and a subpoena
to confiscate the material.
443
00:27:29,447 --> 00:27:31,039
So they seized
the sound file?
444
00:27:31,116 --> 00:27:33,311
From the mike
you're talking about, yeah.
445
00:27:34,953 --> 00:27:36,716
So what's the range
on these mikes?
446
00:27:36,788 --> 00:27:38,278
500 miles, give or take.
447
00:27:38,356 --> 00:27:40,654
So, could I pull the sound file
from the next mike up the chain,
448
00:27:40,725 --> 00:27:41,783
say, like that one?
449
00:27:41,860 --> 00:27:44,590
Do you know how loud an animal would
have to be in order to be audible
450
00:27:44,663 --> 00:27:47,757
underwater
from 100 miles away?
451
00:27:48,433 --> 00:27:50,731
You haven't heard
the animal I'm looking for.
452
00:28:22,000 --> 00:28:23,627
It's like a needle
in a haystack.
453
00:28:23,702 --> 00:28:27,138
You're eating my head!
454
00:28:31,276 --> 00:28:33,403
Did you hear it?
No.
455
00:28:34,412 --> 00:28:36,607
What's it matter, anyways?
456
00:28:37,982 --> 00:28:39,950
A wild recording means
457
00:28:40,018 --> 00:28:44,148
Mommy could get a grant
or a job or...
458
00:28:45,890 --> 00:28:47,551
Pay the power bill?
459
00:28:54,566 --> 00:28:56,466
Today's gonna be a good day.
460
00:28:57,202 --> 00:28:58,499
No hearing voices,
461
00:28:58,570 --> 00:29:01,562
just a regular day
for us regular folks.
462
00:29:04,075 --> 00:29:06,566
Yep, just a day in the life.
463
00:29:07,679 --> 00:29:10,614
Okay.
Go make yourself useful.
464
00:29:52,090 --> 00:29:53,955
Looks like
we're in for one, huh?
465
00:30:03,668 --> 00:30:06,262
Hi. I heard you were hiring?
466
00:30:09,741 --> 00:30:11,675
You have some
restaurant experience?
467
00:30:11,743 --> 00:30:13,973
It's how I paid my way
through graduate school.
468
00:30:15,647 --> 00:30:20,778
Yes, I see, Dr. Daughtery.
You certainly are qualified.
469
00:30:20,852 --> 00:30:22,820
It's $4.25 an hour
plus tips.
470
00:30:23,855 --> 00:30:25,083
When do I start?
471
00:31:17,575 --> 00:31:18,940
Rich.
472
00:31:21,579 --> 00:31:22,944
Rich.
473
00:31:25,016 --> 00:31:26,347
Rich.
474
00:31:41,466 --> 00:31:43,900
All right, Miles,
it's your turn to say grace.
475
00:31:52,310 --> 00:31:53,971
Heavenly Father,
please bless this food
476
00:31:54,045 --> 00:31:55,740
to the nourishment
of our bodies. Amen.
477
00:31:56,147 --> 00:31:58,274
I think it would be nice
if you said
478
00:31:58,349 --> 00:32:00,840
something meaningful
during the blessing.
479
00:32:11,629 --> 00:32:15,690
Dear God, thank you for giving me
the opportunities that you have.
480
00:32:15,800 --> 00:32:18,030
Thank you
for my loved one.
481
00:32:19,304 --> 00:32:20,464
Ones.
482
00:32:22,740 --> 00:32:25,106
I'm trying not to get
frustrated even though
483
00:32:25,176 --> 00:32:27,542
I know most kids would have
given up by now.
484
00:32:28,479 --> 00:32:31,676
I know that through
consistency and repetition,
485
00:32:32,216 --> 00:32:36,448
through positive reinforcement
and not rewarding bad behavior
486
00:32:36,521 --> 00:32:38,716
that you'll take
care of everything.
487
00:32:38,790 --> 00:32:42,157
Because deep down I know
that there's something good
488
00:32:42,226 --> 00:32:45,161
in everybody and it just
has to be given a chance.
489
00:32:46,764 --> 00:32:47,753
Amen.
490
00:32:47,832 --> 00:32:49,026
Amen.
Amen.
491
00:32:49,534 --> 00:32:50,626
Thank you, Miles.
492
00:32:50,702 --> 00:32:52,431
Okay, that was creepy.
493
00:32:52,503 --> 00:32:54,198
Savannah.
What?
494
00:32:54,505 --> 00:32:55,665
Hey, I applaud the effort.
495
00:32:59,677 --> 00:33:01,110
Miles! Miles!
496
00:33:05,683 --> 00:33:06,672
Miles!
497
00:33:08,519 --> 00:33:09,747
Jeez!
498
00:33:15,727 --> 00:33:17,922
Oh, my God,
the playhouse.
499
00:33:19,530 --> 00:33:21,998
Everyone get back inside.
Just get back inside!
500
00:33:22,367 --> 00:33:23,698
Miles!
Get away!
501
00:33:23,768 --> 00:33:25,963
Miles, come here. Miles.
502
00:33:31,242 --> 00:33:33,403
Miles, we've gotta
get back inside, buddy.
503
00:33:34,612 --> 00:33:35,806
Miles, come on.
504
00:33:35,880 --> 00:33:38,644
Let's get inside before we
get struck. Come on! Come on!
505
00:33:43,154 --> 00:33:44,314
Miles!
506
00:33:44,522 --> 00:33:46,012
Get back inside! Come on!
507
00:34:03,074 --> 00:34:04,200
Oh, Rich.
508
00:34:04,275 --> 00:34:05,765
Rich, honey?
509
00:34:06,644 --> 00:34:08,407
Honey? What happened?
510
00:34:11,449 --> 00:34:13,781
Something
511
00:34:14,952 --> 00:34:16,783
wonderful.
512
00:34:17,822 --> 00:34:19,847
What? Rich?
513
00:34:20,258 --> 00:34:22,590
Honey, look at me.
Look at me.
514
00:34:23,227 --> 00:34:25,923
My brother, George,
515
00:34:25,997 --> 00:34:29,865
he's still alive
and he's talking to me.
516
00:35:06,137 --> 00:35:09,334
Hey, you went for the heat.
517
00:35:11,342 --> 00:35:12,536
It's okay.
518
00:35:20,051 --> 00:35:21,484
It's okay, little buddy.
519
00:35:34,532 --> 00:35:35,794
Did you do it?
520
00:35:36,567 --> 00:35:39,593
Did you make the lightning
flatten Savannah's playhouse?
521
00:35:40,238 --> 00:35:41,364
Did you?
522
00:36:05,663 --> 00:36:06,857
Good boy.
523
00:36:19,243 --> 00:36:21,268
Twelve hours, $68.
524
00:36:48,573 --> 00:36:50,097
So much for my thesis.
525
00:37:14,232 --> 00:37:15,460
Wrong bandwidth.
526
00:37:15,967 --> 00:37:17,730
I have you
on the wrong bandwidth.
527
00:37:55,906 --> 00:37:57,771
Cirko, it's Laura Daughtery.
528
00:37:58,042 --> 00:37:59,532
I need you to listen to this.
529
00:37:59,610 --> 00:38:01,077
Okay, hear this.
530
00:38:02,546 --> 00:38:03,706
Do you hear that sound?
531
00:38:03,781 --> 00:38:06,716
That is the species.
I have it on tape.
532
00:38:06,784 --> 00:38:08,149
You shouldn't be calling.
533
00:38:09,620 --> 00:38:10,609
Who is this?
534
00:38:11,122 --> 00:38:12,953
I believe Dr. Cirko
gave you some advice
535
00:38:13,024 --> 00:38:15,083
about pursuing this,
Dr. Daughtery.
536
00:38:15,159 --> 00:38:17,684
Is that what you call it?
"Advice"?
537
00:38:17,762 --> 00:38:20,560
Is that what you call framing
someone for plagiarism,
538
00:38:20,631 --> 00:38:22,792
taking their career
away from them?
539
00:38:22,867 --> 00:38:26,098
When are you guys gonna
realize that I am in it?
540
00:38:26,170 --> 00:38:28,468
I'm not going anywhere.
I have proof!
541
00:38:28,539 --> 00:38:31,975
I have evidence of a new life
form, on tape. I have proof!
542
00:38:50,895 --> 00:38:54,558
Imagine a perfectly
evolved animal, Mr. Lee.
543
00:38:55,232 --> 00:38:58,929
One that has ability to
heal itself instantaneously.
544
00:38:59,704 --> 00:39:02,969
And you've replicated the results
under controlled conditions?
545
00:39:03,040 --> 00:39:06,476
Wasn't this proof enough?
Nothing, not a scratch.
546
00:39:07,945 --> 00:39:11,904
Such a species
might well be invincible.
547
00:39:13,117 --> 00:39:15,449
Impervious to physical harm.
548
00:39:17,154 --> 00:39:18,644
Quite fascinating.
549
00:39:19,223 --> 00:39:21,123
I'm not sure
I share your enthusiasm.
550
00:39:22,360 --> 00:39:23,793
Wadham's report came in.
551
00:39:24,428 --> 00:39:27,693
A complete thermogram of the
entire San Juan de Fuca plate.
552
00:39:28,299 --> 00:39:31,996
"Significant thermohaline deterioration
across the northern Pacific."
553
00:39:34,004 --> 00:39:35,369
The ocean's heating up.
554
00:39:35,606 --> 00:39:39,736
Yes. They dig,
they release heat.
555
00:39:41,112 --> 00:39:44,980
The question, Mr. Lee,
is how much?
556
00:39:45,916 --> 00:39:49,181
Old Faithful erupts more frequently
than any of the other big geysers,
557
00:39:49,253 --> 00:39:50,311
although it's not
the largest
558
00:39:50,388 --> 00:39:52,413
or the most regular geyser
in the park.
559
00:39:52,490 --> 00:39:54,355
The average
interval between eruptions
560
00:39:54,425 --> 00:39:56,689
is 91 minutes.
561
00:39:59,563 --> 00:40:03,659
Each eruption will expel
between 3,700 and 8,400 gallons
562
00:40:03,734 --> 00:40:08,501
of boiling water and reach
heights of 106 to 184 feet.
563
00:40:11,142 --> 00:40:14,407
Although, the interval between
eruptions has lengthened
564
00:40:14,478 --> 00:40:16,639
due to vandalism
and earthquakes.
565
00:40:19,483 --> 00:40:24,182
Old Faithful is still as
predictable as it was a century ago.
41345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.