Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,100 --> 00:00:25,669
(engine turns off)
2
00:00:28,705 --> 00:00:30,774
♪♪ ♪♪
3
00:00:53,763 --> 00:00:56,032
♪♪ ♪♪
4
00:01:06,042 --> 00:01:07,611
(whoosh in distance)
5
00:01:09,012 --> 00:01:11,281
(bag thuds)
6
00:01:17,254 --> 00:01:23,293
Can I help you?
I don't want any trouble.
7
00:01:30,267 --> 00:01:32,535
Who are you?
8
00:01:41,044 --> 00:01:43,280
(alarm blaring)
9
00:01:48,985 --> 00:01:50,554
(blaring stops)
10
00:02:08,605 --> 00:02:12,208
S‐Sup, shitass.
11
00:02:12,208 --> 00:02:14,144
(sighs)
12
00:02:14,144 --> 00:02:19,583
Really miss you, man.
Hope you're having fun up there,
13
00:02:19,583 --> 00:02:24,921
wherever you are,
eating lots of catfish.
14
00:02:24,921 --> 00:02:28,391
'Bout to take Dad hunting.
15
00:02:28,391 --> 00:02:30,760
Got some unfinished business
to do.
16
00:02:30,760 --> 00:02:34,598
Chunk's still out there.
Did you know that?
17
00:02:34,598 --> 00:02:37,067
See if I can get him
before California.
18
00:02:37,067 --> 00:02:41,271
I heard Cali was your idea, too.
19
00:02:41,271 --> 00:02:43,840
(sighs)
Help my bullet go straight, bro.
20
00:02:43,840 --> 00:02:46,643
Have some backstrap by tonight.
21
00:02:54,584 --> 00:02:56,453
Sup, white Jesus.
22
00:03:04,694 --> 00:03:05,962
(snoring)
23
00:03:05,962 --> 00:03:07,931
Psst!
24
00:03:07,931 --> 00:03:09,966
(whispers):
Dad! Wake up!
25
00:03:10,033 --> 00:03:11,534
(knocks on door)
26
00:03:11,534 --> 00:03:13,336
‐Get up.
‐What?
27
00:03:13,336 --> 00:03:17,173
‐Sko.
‐Sko where? Hunting.
28
00:03:17,173 --> 00:03:19,576
(grunts)
Is it even season?
29
00:03:19,576 --> 00:03:21,211
Yes. First day.
30
00:03:21,211 --> 00:03:23,113
(sighs)
I don't know. I'm just...
31
00:03:23,113 --> 00:03:26,516
I'm not feeling it. Coffee's on.
32
00:03:26,516 --> 00:03:28,919
(sighs)
33
00:03:28,919 --> 00:03:31,922
Oh, God.
34
00:03:31,922 --> 00:03:34,558
(grunting softly)
35
00:03:34,558 --> 00:03:37,961
They're tied.
You have to check the supports.
36
00:03:37,961 --> 00:03:44,834
Did you check yours? Yes. Sko.
37
00:03:44,834 --> 00:03:47,203
LEON:
You always keep your hands
at ten and two.
38
00:03:47,203 --> 00:03:48,905
You never know...
39
00:03:48,905 --> 00:03:52,442
When an animal's gonna dart out
in front of you. I know.
40
00:03:52,442 --> 00:03:54,177
I told you that before?
41
00:03:54,177 --> 00:03:56,112
Yes.
Like, a thousand times.
42
00:03:56,112 --> 00:03:58,248
Do you swerve if a little animal
43
00:03:58,248 --> 00:04:01,117
tries to run out
in front of the car?
44
00:04:01,117 --> 00:04:04,120
‐No, you hit it.
‐Good.
45
00:04:04,120 --> 00:04:07,023
Even if it's
a cute little puppy, you send
46
00:04:07,023 --> 00:04:09,159
that thing
into the spirit world.
47
00:04:09,159 --> 00:04:10,660
You don't know
how many accidents
48
00:04:10,660 --> 00:04:13,463
have been caused
by people trying to swerve.
49
00:04:26,309 --> 00:04:32,315
‐(engine turns off)
‐(Willie Jack whoops softly)
50
00:04:32,315 --> 00:04:36,052
Did you clean your rifle?
Ugh. Yep.
51
00:04:36,052 --> 00:04:41,191
You know, the night before,
I take a toothbrush and Q‐tips,
52
00:04:41,191 --> 00:04:43,193
and I clean my rifle thoroughly.
53
00:04:43,193 --> 00:04:46,496
It's your OCD.
It's all flared up.
54
00:04:46,496 --> 00:04:50,467
It's not my OCD. Missed you.
55
00:04:50,467 --> 00:04:54,537
It's been flared
for about a year. Isn't hunting,
56
00:04:54,537 --> 00:04:58,508
like, your favorite thing to do?
Just doesn't hunt for a year?
57
00:04:58,508 --> 00:05:02,979
Yeah.
I just haven't felt like it.
58
00:05:02,979 --> 00:05:04,948
WILLIE JACK:
You always feel like it.
59
00:05:04,948 --> 00:05:12,422
Well, things change.
60
00:05:12,422 --> 00:05:14,424
Well, I'm not gonna
be around here forever,
61
00:05:14,424 --> 00:05:16,426
man,
so better get these hunts in
62
00:05:16,426 --> 00:05:20,063
before it's too late.
Fuck.
63
00:05:20,063 --> 00:05:23,066
Well, where you
planning on going?
64
00:05:23,066 --> 00:05:26,069
(gun fires in distance)
65
00:05:26,069 --> 00:05:28,371
They're already moving.
66
00:05:28,371 --> 00:05:30,640
Yeah, we should've
been here earlier.
67
00:05:47,991 --> 00:05:50,260
♪♪ ♪♪
68
00:05:56,333 --> 00:05:58,602
(gun fires in distance)
69
00:06:00,537 --> 00:06:02,606
(birds chirping)
70
00:06:26,162 --> 00:06:28,431
♪♪ ♪♪
71
00:06:50,854 --> 00:06:53,123
Here, hold this.
72
00:07:02,265 --> 00:07:04,668
(grunts softly)
73
00:07:04,668 --> 00:07:10,740
‐What?
‐What is that? My war paint.
74
00:07:10,740 --> 00:07:14,778
Where'd you get it?
Halloween store.
75
00:07:14,778 --> 00:07:19,149
‐Let me see it.
‐It's for good luck.
76
00:07:19,149 --> 00:07:21,151
Did you see all the chemicals
on this label?
77
00:07:21,151 --> 00:07:23,787
You shouldn't
put that on your face.
78
00:07:23,787 --> 00:07:27,357
Probably get
some kind of face tumor from it.
79
00:07:27,357 --> 00:07:29,926
‐What's a face tumor?
‐You know,
80
00:07:29,926 --> 00:07:32,529
if you can't pronounce the names
of the chemicals on the label...
81
00:07:32,529 --> 00:07:39,102
‐Give me that shit.
‐Oh.
82
00:07:39,102 --> 00:07:41,371
♪♪ ♪♪
83
00:07:52,082 --> 00:07:54,351
(bird chirps)
84
00:08:02,759 --> 00:08:05,695
(animal chitters)
85
00:08:14,104 --> 00:08:16,373
(sighs)
86
00:08:16,373 --> 00:08:23,613
So, back to you leaving.
87
00:08:23,613 --> 00:08:25,015
You know, if you go,
88
00:08:25,015 --> 00:08:27,217
you're not gonna be able
to do weird stuff
89
00:08:27,217 --> 00:08:30,687
with your friends anymore.
Well, they're going, too.
90
00:08:30,687 --> 00:08:35,992
It's mostly their idea.
And Daniel's.
91
00:08:35,992 --> 00:08:38,194
We're thinking California.
92
00:08:38,194 --> 00:08:41,298
‐California?
‐Way better there.
93
00:08:41,298 --> 00:08:44,901
How's California
better than here?
94
00:08:44,901 --> 00:08:48,872
'Cause Snoop Dogg's from there.
Dr. Dre.
95
00:08:48,872 --> 00:08:51,708
Shit, even fucking Dr. Phil.
96
00:08:51,708 --> 00:08:54,911
But it's fun here.
There's things to do here.
97
00:08:54,911 --> 00:08:59,449
You know, eat catfish and...
walk around,
98
00:08:59,449 --> 00:09:01,918
and you can
ride your bike and...
99
00:09:01,918 --> 00:09:05,956
you know, just walk around
and look at things.
100
00:09:05,956 --> 00:09:09,492
Yeah, well, the stuff
I want to do you can't do here.
101
00:09:09,492 --> 00:09:15,198
Well, like what?
102
00:09:15,198 --> 00:09:17,601
Like a deadly MMA fighter.
103
00:09:17,601 --> 00:09:21,104
(grunts)
104
00:09:21,171 --> 00:09:23,907
‐(crowd roars)
‐(bell rings)
‐Bitch.
105
00:09:23,907 --> 00:09:26,910
MMA? No.
Too many bodily fluids.
106
00:09:26,910 --> 00:09:28,612
Get, like, a brain injury.
107
00:09:28,612 --> 00:09:31,581
WILLIE JACK:
Shit, a gourmet chef.
108
00:09:31,581 --> 00:09:33,049
LEON:
We got restaurants
109
00:09:33,049 --> 00:09:37,220
here‐‐ Rob and Cleo's.
Catfish is Life.
110
00:09:37,220 --> 00:09:39,122
WILLIE JACK:
Dog rescuer.
111
00:09:39,122 --> 00:09:41,858
There you go.
High five.
112
00:09:41,858 --> 00:09:43,593
Yeah, and you'll get bit.
113
00:09:43,593 --> 00:09:46,463
Plus, there's tons of dogs here
that need rescuing.
114
00:09:46,463 --> 00:09:48,098
(scoffs)
Yeah, rez dogs.
115
00:09:48,098 --> 00:09:50,300
Nobody cares about rez dogs.
Fuck.
116
00:09:50,300 --> 00:09:56,006
Not around here.
Just let them run the streets.
117
00:09:56,006 --> 00:10:00,143
Damn. That's a lot of stuff.
118
00:10:00,143 --> 00:10:03,780
You're the one that told me
I could be whatever I want.
119
00:10:03,780 --> 00:10:08,418
Well, you're right.
I did tell you that.
120
00:10:08,418 --> 00:10:13,890
Why didn't you ever leave?
Nothing out there for me.
121
00:10:13,890 --> 00:10:17,794
Everything I want is here.
My family, my friends.
122
00:10:17,794 --> 00:10:20,630
I just always believed
tend to my own garden.
123
00:10:20,630 --> 00:10:24,467
Let everyone else
tend to theirs. You'll see.
124
00:10:24,467 --> 00:10:27,737
You know, people leave here
all the time.
125
00:10:27,737 --> 00:10:29,172
They come right back.
126
00:10:29,172 --> 00:10:31,708
'Cause this is where
their people are.
127
00:10:31,708 --> 00:10:36,146
This is their home.
128
00:10:36,146 --> 00:10:38,415
(leaves rustling)
129
00:10:51,761 --> 00:10:53,330
(gobbles)
130
00:10:53,330 --> 00:10:55,632
Fuck.
131
00:10:55,632 --> 00:11:00,437
‐Fucking turkey, man.
‐Oh, my God. Goddamn bird.
132
00:11:00,437 --> 00:11:02,339
‐Get out of here.
‐Shh!
133
00:11:02,339 --> 00:11:05,141
‐Get...
‐They're usually
pretty skittish.
134
00:11:05,141 --> 00:11:08,111
Fuckin' scare Chunk away.
135
00:11:08,111 --> 00:11:10,247
You know, I still
don't remember Chunk.
136
00:11:10,247 --> 00:11:15,018
Shit, here.
Even got a picture. What's this?
137
00:11:15,018 --> 00:11:17,320
WILLIE JACK:
Chunk is that
big‐ass buck we seen
138
00:11:17,320 --> 00:11:19,322
about three, four years ago.
139
00:11:19,322 --> 00:11:22,459
‐Me and Daniel named him.
‐Where'd you get this?
140
00:11:22,459 --> 00:11:23,960
Printed it off your
laser printer.
141
00:11:23,960 --> 00:11:26,696
Okay, first off, you're not
supposed to be using
142
00:11:26,696 --> 00:11:30,834
my laser printer.
W‐Where'd you get the picture?
143
00:11:30,834 --> 00:11:34,004
Off your trail cam.
I don't own a trail cam.
144
00:11:34,004 --> 00:11:36,239
What?
What do you mean?
145
00:11:36,239 --> 00:11:40,176
Whose is it, then?
It's probably the owners', then.
146
00:11:40,176 --> 00:11:42,612
‐The owners'?
‐Yep.
147
00:11:42,612 --> 00:11:45,515
‐Don't we own this land?
‐(chuckles) No.
148
00:11:45,515 --> 00:11:48,718
We're Indian.
We don't own land.
149
00:11:48,718 --> 00:11:53,456
‐Well, we always hunt here.
‐Well, yeah, but we don't own it.
150
00:11:53,456 --> 00:11:56,693
‐None of it's ours?
‐Used to be.
151
00:11:56,693 --> 00:11:59,763
But my great‐grandfather
sold it sometime in the '30s,
152
00:11:59,763 --> 00:12:04,601
and... couple years ago,
some Texas ranchers bought it.
153
00:12:04,601 --> 00:12:07,604
Do you know the Texas ranchers?
No.
154
00:12:07,604 --> 00:12:09,372
Fuck, maybe they'll
give it back.
155
00:12:09,372 --> 00:12:12,909
(scoffs) Texas ranchers
don't give shit back.
156
00:12:12,909 --> 00:12:16,713
I never seen 'em, so I just
started hunting the land.
157
00:12:16,713 --> 00:12:19,749
But if you say
you saw a trail cam,
158
00:12:19,749 --> 00:12:25,055
they might be back.
Could be poachers.
159
00:12:25,055 --> 00:12:31,328
I mean, not like us, but,
you know, different poachers.
160
00:12:31,328 --> 00:12:34,931
You need to show me
where that trail cam is.
161
00:12:34,931 --> 00:12:37,400
("Daddy and Home"
by Jimmie Rodgers playing)
162
00:12:47,043 --> 00:12:49,913
♪♪ I am dreaming tonight ♪♪
163
00:12:49,980 --> 00:12:52,582
♪♪ Of an old southern town ♪♪
164
00:12:52,649 --> 00:12:57,487
♪♪ And the best friend
that I ever had ♪♪
165
00:12:57,554 --> 00:13:00,490
♪♪ For I've grown so weary ♪♪
166
00:13:00,557 --> 00:13:03,260
♪♪ Of roaming around ♪♪
167
00:13:03,326 --> 00:13:07,030
♪♪ I'm going back home
to my dad ♪♪
168
00:13:09,666 --> 00:13:13,803
♪♪ You made my boyhood happy ♪♪
169
00:13:13,803 --> 00:13:16,673
‐(deer grunt blows)
‐♪♪ But still I long to roam. ♪♪
170
00:13:16,673 --> 00:13:18,208
LEON:
I think you just
scared away every animal
171
00:13:18,208 --> 00:13:22,512
for a five‐mile radius.
172
00:13:22,512 --> 00:13:24,981
WILLIE JACK:
Except that damn turkey.
173
00:13:24,981 --> 00:13:27,217
Why do you want to go to L. A.?
174
00:13:27,217 --> 00:13:32,322
They don't have trees
like this. I mean, this‐‐
175
00:13:32,322 --> 00:13:39,329
this is what's
gonna bring you back.
176
00:13:39,329 --> 00:13:44,834
Daniel wanted to leave.
177
00:13:44,834 --> 00:13:47,604
Maybe if he left,
he'd still be here.
178
00:13:53,610 --> 00:13:56,546
LEON:
Hopefully they don't
have us on camera.
179
00:13:56,546 --> 00:14:04,187
Sit down over there.
See if we can spot anything.
180
00:14:04,187 --> 00:14:06,489
Is there any hunting
in California?
181
00:14:06,489 --> 00:14:10,794
It's a big state.
I'm sure there's some hunting.
182
00:14:10,794 --> 00:14:12,629
I hear they hunt hogs.
183
00:14:12,629 --> 00:14:15,365
Mm.
What about L. A.?
184
00:14:15,365 --> 00:14:17,467
Not unless you're hunting
"Kardassians"
185
00:14:17,467 --> 00:14:19,736
‐or something like that.
‐Fuck that.
186
00:14:29,179 --> 00:14:31,248
I'm really sorry...
187
00:14:31,248 --> 00:14:35,518
the way I've been
this past year.
188
00:14:35,518 --> 00:14:37,621
I'm sorry for the way
I am right now.
189
00:14:37,621 --> 00:14:39,856
Don't even say
you're sorry right now.
190
00:14:39,856 --> 00:14:46,529
You're gonna make me cry.
Fuck. Wreck my war paint.
191
00:14:46,529 --> 00:14:48,765
I do wish he was
still here, though.
192
00:14:48,765 --> 00:14:52,369
Yeah, me, too.
Scaring off all the deer.
193
00:14:52,369 --> 00:14:54,571
Oh, yeah, with his atomic farts.
194
00:14:54,571 --> 00:14:56,139
(both laugh)
195
00:14:56,206 --> 00:14:59,442
(Daniel imitating machine gun)
196
00:14:59,442 --> 00:15:05,782
Daniel. Shitass.
197
00:15:05,782 --> 00:15:10,253
Just, sometimes...
198
00:15:10,253 --> 00:15:15,692
...I feel like
he's still around.
199
00:15:15,692 --> 00:15:20,463
You ever feel like that?
All the fucking time.
200
00:15:25,001 --> 00:15:27,270
(vocalizing an up‐tempo tune)
201
00:15:27,270 --> 00:15:33,243
‐Come on, you know it.
‐Really?
202
00:15:33,243 --> 00:15:35,078
(continues vocalizing)
203
00:15:35,078 --> 00:15:37,113
Sorry, Unc, I'm just...
204
00:15:37,113 --> 00:15:40,250
I'm just fucking bored
and fucking hungry.
205
00:15:40,250 --> 00:15:42,686
‐Shh.
‐We'll eat after were done.
206
00:15:42,686 --> 00:15:46,189
I don't know if you noticed
or anything, but...
207
00:15:46,189 --> 00:15:48,158
there's no deer out here.
208
00:15:48,158 --> 00:15:50,427
And there hasn't been any,
like, you know,
209
00:15:50,427 --> 00:15:52,229
every single year
we come out here.
210
00:15:52,229 --> 00:15:55,265
Hey, hey, hey.
Chunk's still out there.
211
00:15:55,265 --> 00:16:02,405
‐You know it.
‐Fuck Chunk. What?
212
00:16:02,405 --> 00:16:06,509
You hear that, Chunk?!
Fuck you! You pussy deer!
213
00:16:06,509 --> 00:16:09,446
Just come out here
so we can kill you already!
214
00:16:09,446 --> 00:16:12,282
Got me out here
fucking sweating for you,
215
00:16:12,282 --> 00:16:14,584
‐and you won't even come out!
‐Hey!
216
00:16:14,584 --> 00:16:17,320
You fucking pretentious
cunt deer,
217
00:16:17,320 --> 00:16:19,456
with your fucking big antlers!
218
00:16:19,456 --> 00:16:20,891
I bet you can't even
do shit with them!
219
00:16:20,891 --> 00:16:23,460
Won't come out here and die
like a real one.
220
00:16:23,460 --> 00:16:26,129
Any other deer will do fine.
I don't care about Chunk!
221
00:16:26,129 --> 00:16:28,565
So fucking hungry!
222
00:16:28,565 --> 00:16:31,401
Bugs flying in my hair!
I'm tired of this shit!
223
00:16:31,401 --> 00:16:35,672
Hurry up! Now there's really
gonna be no deer around here.
224
00:16:35,672 --> 00:16:38,742
‐I'm tired of doing
this boring‐ass shit!
‐Daniel.
225
00:16:38,742 --> 00:16:41,378
‐Jesus. Huh?
‐Sko.
226
00:16:41,378 --> 00:16:44,180
Thank you. Finally,
you're speaking my language.
227
00:16:44,180 --> 00:16:45,715
WILLIE JACK:
Always acting up.
228
00:16:45,715 --> 00:16:53,390
DANIEL:
Got to.
229
00:16:53,390 --> 00:16:55,125
(camera shutter clicks)
230
00:16:55,125 --> 00:16:58,862
‐There's that goddamn trail cam.
‐Fuck, finally.
231
00:16:58,862 --> 00:17:03,366
‐Ho‐ho.
‐Ah.
232
00:17:03,366 --> 00:17:06,536
Oh, yeah, it's one of those
expensive ones, man.
233
00:17:06,536 --> 00:17:08,672
You know, basically what
they shot the Titanic in,
234
00:17:08,672 --> 00:17:13,209
you can shoot the Titanic
in that. 37,000 megapixels.
235
00:17:13,209 --> 00:17:16,980
See that? That's what
I want for Father's Day.
236
00:17:16,980 --> 00:17:19,700
Shit, I'll give it to you
right now.
237
00:17:19,700 --> 00:17:23,521
All right.
Got to get rid of the evidence.
238
00:17:27,231 --> 00:17:28,666
(grunts)
God dang, that's in there good.
239
00:17:28,666 --> 00:17:31,502
‐(leaves rustling)
‐(footsteps approaching)
240
00:17:31,502 --> 00:17:35,712
Whoa, fuck.
Chunk.
241
00:17:35,712 --> 00:17:39,182
No, it's probably that turkey.
242
00:17:39,182 --> 00:17:40,950
‐MAN: Longhorns, got to be.
‐LEON: Aw, shit.
243
00:17:40,950 --> 00:17:43,420
‐MAN 2: Damn coach.
‐Walking Texas ranchers.
244
00:17:43,420 --> 00:17:45,622
‐Stock market.
‐Dow's down.
245
00:17:45,622 --> 00:17:47,457
‐MAN: Cattle prices.
‐MAN 2: Feed price up.
246
00:17:47,457 --> 00:17:50,193
Want me to shoot them? No.
247
00:17:50,193 --> 00:17:51,928
‐MAN: Mexicans.
‐MAN 2: Yeah, investments.
248
00:17:51,928 --> 00:17:53,797
‐MAN: Cancel culture.
‐MAN 2: Taxes.
249
00:17:53,797 --> 00:17:56,066
‐MAN: Wokeness.
‐MAN 2: Government overreach.
250
00:17:56,066 --> 00:17:57,600
MAN:
Don't forget the gays.
251
00:17:57,600 --> 00:18:00,470
We'll just wait here
for a little bit.
252
00:18:00,470 --> 00:18:05,775
Maybe they'll go away.
253
00:18:05,775 --> 00:18:07,510
(Leon grunts softly)
254
00:18:07,510 --> 00:18:13,683
That Daniel's? Yep.
255
00:18:13,683 --> 00:18:17,654
From two years ago.
Found it in the freezer.
256
00:18:17,654 --> 00:18:24,027
Saving it. Still good.
257
00:18:26,563 --> 00:18:28,898
(sighs)
258
00:18:28,898 --> 00:18:34,804
All right, girl.
I need to tell you something.
259
00:18:34,804 --> 00:18:38,375
Few weeks before
muzzleloader season...
260
00:18:38,375 --> 00:18:42,512
...came up here at first light.
I was bringing bags of corn,
261
00:18:42,512 --> 00:18:49,519
like I do from time to time.
And I saw something.
262
00:18:49,519 --> 00:18:52,789
WILLIE JACK:
What'd you see?
263
00:18:52,789 --> 00:18:54,724
LEON:
It's just hard to describe.
264
00:18:54,724 --> 00:19:00,664
It was a being.
It was covered in hair.
265
00:19:00,664 --> 00:19:05,235
You know, and I...
I‐I thought it was Tall Man.
266
00:19:05,235 --> 00:19:07,137
Just had these eyes,
267
00:19:07,137 --> 00:19:10,907
and they were looking right
at me and they were glowing.
268
00:19:10,907 --> 00:19:16,146
Just
scared me to the bone.
269
00:19:16,146 --> 00:19:20,984
That's why you
didn't want to come hunt? Yeah.
270
00:19:20,984 --> 00:19:28,825
That and Daniel. It was Daniel.
271
00:19:28,825 --> 00:19:32,095
Daniel couldn't even
grow a mustache.
272
00:19:32,095 --> 00:19:37,167
Uh, it was Tall Man.
Maybe it was Daniel's spirit.
273
00:19:37,167 --> 00:19:39,069
trying to say goodbye.
274
00:19:39,069 --> 00:19:42,472
Trying to say,
"See you later, pauwv."
275
00:19:42,472 --> 00:19:43,973
(chuckles)
276
00:19:43,973 --> 00:19:50,413
You know, I'm glad
we came out here.
277
00:19:50,413 --> 00:19:54,017
I trust you. You know that?
278
00:19:54,017 --> 00:19:56,186
Everything you said
about all the stuff
279
00:19:56,186 --> 00:19:58,054
you want to do
when you get older‐‐
280
00:19:58,054 --> 00:20:03,760
nobody says you got to go to
California to do all that stuff.
281
00:20:03,760 --> 00:20:06,196
But, you know,
if you need to leave,
282
00:20:06,196 --> 00:20:11,768
I'm here for you.
I'll always be here for you.
283
00:20:11,768 --> 00:20:18,842
Sure miss him, Dad.
284
00:20:18,842 --> 00:20:26,583
Goddamn Daniel.
285
00:20:26,583 --> 00:20:30,687
I couldn't help him
in‐in the way
286
00:20:30,687 --> 00:20:36,026
that he needed to be helped.
You know, did I...
287
00:20:36,026 --> 00:20:37,394
did I fail him?
288
00:20:37,394 --> 00:20:40,196
(sniffles) There's nothing
you could've done, Dad.
289
00:20:40,196 --> 00:20:43,500
Can't control everything.
290
00:20:52,175 --> 00:20:54,411
Come here, kid.
291
00:20:54,411 --> 00:20:56,680
(crying, sniffling)
292
00:20:56,680 --> 00:21:04,387
It's gonna be okay.
293
00:21:04,387 --> 00:21:10,160
I fucking miss him, Dad.
I miss him, too.
294
00:21:21,705 --> 00:21:25,942
Can I help you? Uncle.
295
00:21:25,942 --> 00:21:27,677
‐It's me.
‐Ah, Nephew.
296
00:21:27,677 --> 00:21:29,913
What the hell
you doing out so late?
297
00:21:29,913 --> 00:21:35,452
I was at honky‐tonk with Elora.
Just, uh, heading home.
298
00:21:35,452 --> 00:21:37,287
‐What are you doing?
‐Just gonna
299
00:21:37,287 --> 00:21:42,559
take some corn out to the mighty
hunting grounds tomorrow.
300
00:21:42,559 --> 00:21:49,232
Do you need any help?
No, no, I'm pretty much done.
301
00:21:49,232 --> 00:21:51,501
But don't worry, we're
gonna get you out there, man.
302
00:21:51,501 --> 00:21:53,303
We're gonna do some hunting.
303
00:21:53,303 --> 00:21:57,574
Yeah.
All right.
304
00:21:57,574 --> 00:22:03,613
Well, you stay cool, Uncle.
I'm always cool, brother.
305
00:22:03,613 --> 00:22:06,983
Hey, hey.
Hold on.
306
00:22:06,983 --> 00:22:09,219
(grunts)
307
00:22:09,219 --> 00:22:12,856
Here, put this on.
Running around like a savage.
308
00:22:12,856 --> 00:22:17,394
Gonna catch your death of cold.
All right, turn around.
309
00:22:17,394 --> 00:22:25,201
All right. You okay? Yeah.
310
00:22:25,201 --> 00:22:27,170
I'll see you later, Uncle.
311
00:22:27,170 --> 00:22:29,439
All right.
Boom.
312
00:22:29,439 --> 00:22:35,178
All right.
You be good, boy. I will.
313
00:22:42,218 --> 00:22:43,853
(sniffles)
314
00:22:43,853 --> 00:22:46,489
Mm‐hmm.
315
00:22:46,489 --> 00:22:48,692
Oh, fuck.
Fucked up my war paint.
316
00:22:48,692 --> 00:22:50,760
(chuckles)
317
00:22:51,528 --> 00:22:53,797
(rustling nearby)
318
00:22:53,797 --> 00:22:59,602
‐Shh.
‐Go, go. It's Chunk.
319
00:22:59,602 --> 00:23:01,905
♪♪ ♪♪
320
00:23:14,117 --> 00:23:16,786
Breathe.
321
00:23:33,670 --> 00:23:35,638
(gunshot)
322
00:23:35,638 --> 00:23:37,907
("I Don't Mind"
by Sturgill Simpson playing)
323
00:23:45,015 --> 00:23:48,385
♪♪ There's a lonely feeling ♪♪
324
00:23:48,451 --> 00:23:50,987
♪♪ I carry ♪♪
325
00:23:51,054 --> 00:23:55,191
♪♪ That will follow me
all my days ♪♪
326
00:23:56,226 --> 00:24:01,231
♪♪ Well, just when
my clouds were drifting ♪♪
327
00:24:01,931 --> 00:24:05,902
♪♪ My plan got rearranged ♪♪
328
00:24:05,902 --> 00:24:08,605
‐'Sup.
‐♪♪ But there ain't no ♪♪
329
00:24:08,605 --> 00:24:11,174
♪♪ Going back now. ♪♪
330
00:24:11,174 --> 00:24:14,944
Guess the fuck what. I got Chunk.
331
00:24:14,944 --> 00:24:19,082
Fucking lined him up, shot
him straight through the heart.
332
00:24:19,082 --> 00:24:20,316
Fuck yeah.
333
00:24:20,316 --> 00:24:23,953
I'll let you know
how that backstrap tastes.
334
00:24:23,953 --> 00:24:28,525
Hope you're
with Grandpa somewhere. Hunting.
335
00:24:28,525 --> 00:24:33,697
Probably singing, dancing...
farting.
336
00:24:33,697 --> 00:24:39,536
Everyone wants to leave
to California, but...
337
00:24:39,536 --> 00:24:43,907
...it's really hard
leaving everyone here.
338
00:24:43,907 --> 00:24:49,813
I don't know how you did it.
Maybe you didn't know, but...
339
00:24:49,813 --> 00:24:57,654
I'm not mad at you anymore.
340
00:24:57,654 --> 00:24:59,923
In case you were hungry.
341
00:25:06,463 --> 00:25:13,903
Watch over us. Love you, bitch.
342
00:25:13,903 --> 00:25:16,172
(elders singing Creek hymn)
343
00:25:26,583 --> 00:25:28,818
(engine starts)
344
00:25:33,757 --> 00:25:37,160
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
25557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.