Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,606 --> 00:00:17,077
♪♪ ♪♪
2
00:00:22,989 --> 00:00:25,962
♪♪ Heylah, heylah ♪♪
3
00:00:26,028 --> 00:00:28,701
♪♪ Yee... ♪♪
4
00:00:28,767 --> 00:00:32,374
♪♪ Baby girl
lookin' deadly, yeah ♪♪
5
00:00:32,441 --> 00:00:34,411
♪♪ Why she actin' all rezzy? ♪♪
6
00:00:34,478 --> 00:00:36,349
‐♪♪ Rezzy ♪♪
‐♪♪ Hey, hotter than ♪♪
7
00:00:36,415 --> 00:00:38,821
‐♪♪ A pan of fry bread grease ♪♪
‐♪♪ Grease, grease ♪♪
8
00:00:38,887 --> 00:00:42,595
♪♪ Have a Native hittin'
powwow beats, uh, uh ♪♪
9
00:00:42,662 --> 00:00:45,835
♪♪ Got your auntie in the kitchen
like, "No, he didn't"♪♪
10
00:00:45,901 --> 00:00:49,341
♪♪ And got her grandma's skillet
like she 'bout to kill it ♪♪
11
00:00:49,408 --> 00:00:52,715
♪♪ In your tepee,
creepin' on your booty cheeks♪♪
12
00:00:52,782 --> 00:00:55,086
‐♪♪ Booty cheeks ♪♪
‐♪♪ Get to snaggin',
then you braggin' ♪♪
13
00:00:55,153 --> 00:00:56,489
♪♪ Like, who da freaks? ♪♪
14
00:00:56,556 --> 00:00:58,293
♪♪ Sofkee in the burner ♪♪
15
00:00:58,359 --> 00:01:00,998
♪♪ Hokte, hokte head turner,
water, baking powder ♪♪
16
00:01:01,065 --> 00:01:03,303
♪♪ Choppin' up that white stuff ♪♪
17
00:01:03,369 --> 00:01:04,973
‐♪♪ White stuff ♪♪
‐♪♪ All‐purpose flour ♪♪
18
00:01:05,040 --> 00:01:06,843
♪♪ Gotta mix it right up ♪♪
19
00:01:06,910 --> 00:01:08,547
‐♪♪ Right up ♪♪
‐♪♪ Hit the Rez ♪♪
20
00:01:08,614 --> 00:01:10,383
♪♪ With the shits,
they eats it right up ♪♪
21
00:01:10,450 --> 00:01:11,620
♪♪ Greasy fry bread ♪♪
22
00:01:11,687 --> 00:01:13,657
♪♪ Greasy, greasy fry bread ♪♪
23
00:01:13,724 --> 00:01:16,062
♪♪ Sweat drippin' down her face ♪♪
24
00:01:16,128 --> 00:01:17,832
♪♪ Workin' stove tops ♪♪
25
00:01:17,899 --> 00:01:19,068
♪♪ Greasy fry bread ♪♪
26
00:01:19,134 --> 00:01:20,638
♪♪ Greasy, greasy fry bread ♪♪
27
00:01:20,705 --> 00:01:22,775
♪♪ Slap that dough,
slap that dough ♪♪
28
00:01:22,842 --> 00:01:25,013
♪♪ Then watch the grease pop ♪♪
29
00:01:25,080 --> 00:01:26,248
♪♪ Greasy fry bread ♪♪
30
00:01:26,315 --> 00:01:28,086
♪♪ Greasy, greasy fry bread ♪♪
31
00:01:28,152 --> 00:01:31,425
♪♪ Sweat drippin' down her face,
workin' stove tops ♪♪
32
00:01:31,492 --> 00:01:33,196
‐(singing along quietly)
‐♪♪ Greasy fry bread ♪♪
33
00:01:33,262 --> 00:01:35,835
‐♪♪ Greasy, greasy fry bread... ♪♪
‐Shh.
34
00:01:35,901 --> 00:01:37,905
It's a catchy tune.
35
00:01:37,972 --> 00:01:39,609
Aho.
36
00:01:39,676 --> 00:01:41,880
Didn't want to say anything
till the ink dried,
37
00:01:41,947 --> 00:01:44,586
but for this year's
anti‐diabetes wellness fair
38
00:01:44,653 --> 00:01:46,623
we booked rapper Punkin Lusty.
39
00:01:46,690 --> 00:01:48,861
‐Yes.
‐We've got some great plans.
40
00:01:48,927 --> 00:01:51,867
We're gonna serve
big huge fry breads for dinner.
41
00:01:51,933 --> 00:01:53,236
Like, bigger than your face.
42
00:01:53,302 --> 00:01:55,173
Hip‐hop and fry bread.
43
00:01:55,240 --> 00:01:58,146
‐It's gonna be great.
‐Yeah.
44
00:01:59,983 --> 00:02:02,555
Should I play the video again?
45
00:02:02,622 --> 00:02:04,224
‐OTHERS: Yes.
‐No, no.
46
00:02:04,291 --> 00:02:06,963
♪♪ Bread money at the Creek Fest,
gettin' paid on that♪♪
47
00:02:07,030 --> 00:02:08,600
‐(both singing along)
‐♪♪ Greasy fry bread ♪♪
48
00:02:08,667 --> 00:02:11,005
♪♪ Greasy, greasy fry bread ♪♪
49
00:02:11,072 --> 00:02:13,944
♪♪ Greasy fry bread,
greasy, greasy fry... ♪♪
50
00:02:14,011 --> 00:02:16,650
(taking deep breaths)
51
00:02:16,717 --> 00:02:19,221
Keep it together.
Keep it together.
52
00:02:19,288 --> 00:02:21,525
Okay, how are we
gonna play this?
53
00:02:21,593 --> 00:02:23,296
Light it up.
Tell him everything.
54
00:02:23,363 --> 00:02:25,233
Fuck Punkin. Get his ass fired.
55
00:02:25,300 --> 00:02:26,570
Listen, be professional.
56
00:02:26,636 --> 00:02:28,272
You haven't worked there
long enough
57
00:02:28,339 --> 00:02:30,043
to go totally rugged on them.
58
00:02:30,110 --> 00:02:31,445
Maybe he's changed.
59
00:02:31,512 --> 00:02:32,915
Yeah. Be professional.
60
00:02:32,982 --> 00:02:35,320
Go in with a plan.
Offer salient alternatives.
61
00:02:35,387 --> 00:02:37,023
Yeah, alternatives.
62
00:02:37,090 --> 00:02:38,259
Alternatives.
63
00:02:38,326 --> 00:02:40,296
Okay, I could use some pitches.
64
00:02:40,363 --> 00:02:42,668
Don't.
He could probably use the work.
65
00:02:42,735 --> 00:02:44,973
And when was the last time
you got worked?
66
00:02:45,039 --> 00:02:47,812
Oh, he was looking
a little fine.
67
00:02:49,849 --> 00:02:50,818
(turns on faucet)
68
00:02:50,885 --> 00:02:52,688
♪♪ Baby girl lookin' deadly ♪♪
69
00:02:52,755 --> 00:02:54,391
(phone ringing)
70
00:02:54,458 --> 00:02:58,132
♪♪ Why she actin' all rezzy? ♪♪
71
00:02:58,199 --> 00:03:00,437
(chuckles):
Oh, shit.
72
00:03:02,675 --> 00:03:05,046
Here we go.
73
00:03:05,113 --> 00:03:07,350
Yo, what's up?
74
00:03:07,417 --> 00:03:08,687
Why didn't you tell me?
75
00:03:08,754 --> 00:03:10,323
Why do I got to hear it
from my work?
76
00:03:10,390 --> 00:03:12,895
Damn, y'all talking about me
at Red Lobster?
77
00:03:12,962 --> 00:03:15,366
‐Why are you coming back?
‐They asked me.
78
00:03:15,433 --> 00:03:17,337
I feel like it's time
to take my success and give back
79
00:03:17,404 --> 00:03:19,909
‐to the people.
‐Why don't you take
your successes
80
00:03:19,976 --> 00:03:21,412
and send some money to your son?
81
00:03:21,479 --> 00:03:24,318
Heylah, success comes
in many different ways.
82
00:03:24,384 --> 00:03:26,690
I'll be sending Big Bear
some ends soon enough.
83
00:03:26,757 --> 00:03:29,128
‐(chuckles): Yeah, I bet.
‐Yo, you trippin'.
84
00:03:29,194 --> 00:03:31,833
‐Call your son.
‐I was actually
gonna surprise him.
85
00:03:31,900 --> 00:03:33,336
That was the whole thing.
86
00:03:33,402 --> 00:03:35,574
Punkin, fuckface,
you can't surprise a kid
87
00:03:35,641 --> 00:03:37,645
you haven't seen in two years.
88
00:03:37,712 --> 00:03:39,983
You know, it's not like
you've been at war or something.
89
00:03:40,049 --> 00:03:42,220
I am at war. A culture war.
90
00:03:42,287 --> 00:03:45,160
(sighs)
I swear to God you better
fucking show up this time.
91
00:03:45,226 --> 00:03:50,136
Hey, since you called,
mind if I stay on your couch?
92
00:03:50,905 --> 00:03:53,342
IHS is putting you up
at the Best Western,
93
00:03:53,409 --> 00:03:55,614
on the highway,
next to the strip club.
94
00:03:55,681 --> 00:03:57,919
‐You should feel right at home.
‐Correction.
95
00:03:57,985 --> 00:04:00,390
They give you money
to stay at the Best Western.
96
00:04:00,457 --> 00:04:04,198
But if I don't stay there,
I don't pay there.
97
00:04:04,264 --> 00:04:06,535
I get to pocket all them ends.
98
00:04:06,603 --> 00:04:08,206
So, what's up?
99
00:04:08,272 --> 00:04:10,410
You gonna let me stay, then?
100
00:04:10,477 --> 00:04:11,980
♪♪ ♪♪
101
00:04:12,047 --> 00:04:13,784
(Willie Jack gibbering)
102
00:04:13,851 --> 00:04:14,986
♪♪ Have a Native hittin'... ♪♪
103
00:04:15,053 --> 00:04:16,288
Hey, so...
104
00:04:16,355 --> 00:04:18,727
so, what do rappers like to eat?
105
00:04:18,794 --> 00:04:20,831
What do they eat?
106
00:04:21,600 --> 00:04:23,536
My dad likes pizza Lunchables.
107
00:04:23,604 --> 00:04:25,574
You know, with string cheese,
stuff like that.
108
00:04:25,641 --> 00:04:27,745
‐Normal stuff.
‐How do you know? Fuck.
109
00:04:27,812 --> 00:04:29,047
Well, I know him.
110
00:04:29,114 --> 00:04:31,720
And, uh, you know...
How about we split up right now?
111
00:04:31,786 --> 00:04:32,855
All right?
112
00:04:32,922 --> 00:04:34,525
‐Cheese and hams, deli meats.
‐Mm‐hmm.
113
00:04:34,592 --> 00:04:35,961
Anything you want.
Chips and dip.
114
00:04:36,028 --> 00:04:38,199
‐All right.
‐I'll get the cookies.
115
00:04:39,134 --> 00:04:41,573
And, uh, Elora, could you get,
like, utensils, paper plates?
116
00:04:41,640 --> 00:04:43,810
‐Y'all don't have plates?
‐Well, Mom historically
117
00:04:43,877 --> 00:04:46,550
doesn't like him eating
off the Blue Willow, so...
118
00:04:47,350 --> 00:04:48,854
‐All right.
‐(beep)
119
00:04:48,921 --> 00:04:50,991
(singing along):
♪♪ Greasy fry bread... ♪♪
120
00:04:52,227 --> 00:04:53,697
Excuse me.
121
00:04:53,764 --> 00:04:56,402
Excuse me,
I was looking for, uh...
122
00:04:58,974 --> 00:05:00,845
Can I help you?
123
00:05:01,780 --> 00:05:03,884
Plasticware.
124
00:05:14,338 --> 00:05:18,714
Hey, you used to be friends
with Bone Thug Dog, right?
125
00:05:20,383 --> 00:05:22,755
What happened?
126
00:05:24,524 --> 00:05:27,197
I didn't see him for a summer.
127
00:05:27,264 --> 00:05:29,201
We grew apart.
128
00:05:29,268 --> 00:05:31,138
We were, like, ten.
129
00:05:31,205 --> 00:05:32,507
He was Jimmy then.
130
00:05:32,575 --> 00:05:34,812
He said you used to be
pretty cool.
131
00:05:36,783 --> 00:05:38,854
‐What do you want?
‐Look,
132
00:05:38,921 --> 00:05:41,025
I know you're saving up money
to go to California,
133
00:05:41,091 --> 00:05:43,730
but I know those kids
ain't as serious as you.
134
00:05:43,797 --> 00:05:45,801
So when you get tired of them,
135
00:05:45,868 --> 00:05:48,139
I'll be able
to let you into our group.
136
00:05:48,205 --> 00:05:49,609
‐(scoffs)
‐I mean,
137
00:05:49,676 --> 00:05:52,080
we'd probably have to
jump you in or something, but...
138
00:05:52,147 --> 00:05:53,516
(laughs)
139
00:05:53,584 --> 00:05:55,420
You just ganged up on my friend.
140
00:05:55,486 --> 00:05:58,125
What makes you think
I'm just gonna jump ship?
141
00:05:58,192 --> 00:05:59,161
Think about it.
142
00:05:59,227 --> 00:06:01,265
I'll find you.
143
00:06:01,332 --> 00:06:04,404
Have fun at your pizza party.
144
00:06:16,528 --> 00:06:19,134
For when my dad gets here.
145
00:06:23,142 --> 00:06:26,115
Only 'cause he's your dad,
though.
146
00:06:26,181 --> 00:06:27,752
Thank you.
147
00:06:27,818 --> 00:06:30,290
I was thinking about I should
get him a gift, you know?
148
00:06:30,356 --> 00:06:33,396
‐Like a beaded medallion.
‐Oh, yeah, that'd be sick.
149
00:06:33,462 --> 00:06:34,799
Yeah, Native rappers love those.
150
00:06:34,866 --> 00:06:36,569
Probably can't get one in L. A.
151
00:06:36,636 --> 00:06:38,740
Oh, yeah, that‐that is true,
that is true.
152
00:06:38,807 --> 00:06:40,744
Know where I can get
a beaded medallion from?
153
00:06:40,811 --> 00:06:43,349
‐Auntie B.
‐Oh, my God, bro. Why?
154
00:06:43,416 --> 00:06:46,322
‐Hell no.
‐That's terrible.
‐I had a feeling she'd say that.
155
00:06:46,388 --> 00:06:47,992
‐(laughter)
‐No, bro. Like...
156
00:06:48,059 --> 00:06:50,029
She's the only one I know
that knows how to bead.
157
00:06:50,096 --> 00:06:52,467
‐You don't know how to bead?
‐No.
158
00:06:52,534 --> 00:06:54,839
Fucking wish, man.
159
00:06:54,906 --> 00:06:56,576
Yeah.
160
00:06:58,179 --> 00:07:00,718
(indistinct chatter)
161
00:07:02,320 --> 00:07:04,057
‐Yeah.
‐(cheering)
162
00:07:12,440 --> 00:07:14,177
Come on.
163
00:07:17,384 --> 00:07:19,354
I can't. I can't do it, bro.
164
00:07:19,421 --> 00:07:20,624
Come on, she's too scary, bro.
165
00:07:20,691 --> 00:07:22,962
You do it. She's your kin.
166
00:07:24,498 --> 00:07:25,834
(exhales)
Let's do this.
167
00:07:25,901 --> 00:07:28,607
Fuck, man,
you and your fucking dad, shit.
168
00:07:29,508 --> 00:07:30,844
(exhales loudly)
169
00:07:30,911 --> 00:07:32,480
Skoden.
170
00:07:33,249 --> 00:07:35,153
(door opens)
171
00:07:35,219 --> 00:07:37,390
Auntie, settle down.
172
00:07:37,457 --> 00:07:39,595
It's me and the boys.
173
00:07:39,662 --> 00:07:42,333
Um, we just want to buy
some beadwork.
174
00:07:42,400 --> 00:07:44,171
BEAR:
Yeah.
175
00:07:45,774 --> 00:07:48,012
You're in luck.
176
00:07:50,516 --> 00:07:51,986
Oh, fuck, man.
177
00:07:52,053 --> 00:07:53,590
‐That's gorgeous.
‐That's fucking tight.
178
00:07:53,657 --> 00:07:55,193
How long did it take you
to make that?
179
00:07:55,259 --> 00:07:57,965
These usually go for $350,
but since you're friends
180
00:07:58,032 --> 00:08:01,372
of Wilhelmina Jaqueline here,
I'll let it go for $40.
181
00:08:01,438 --> 00:08:03,042
This is amazing.
182
00:08:03,109 --> 00:08:05,914
But I don't know if my dad
is that into pickles.
183
00:08:05,981 --> 00:08:08,219
What kind of Native rapper
ain't into pickles?
184
00:08:08,285 --> 00:08:10,223
Pickles are hot right now.
185
00:08:10,991 --> 00:08:12,561
You don't have anything
more like
186
00:08:12,628 --> 00:08:14,030
a hard‐core rapper would wear?
187
00:08:14,097 --> 00:08:16,135
Like a...
188
00:08:16,201 --> 00:08:17,705
spicy pickle?
189
00:08:17,772 --> 00:08:19,909
No, nothing like a pickle.
190
00:08:20,711 --> 00:08:22,748
You talking about like a...
191
00:08:22,815 --> 00:08:25,621
gun or spray paint can
or something like that?
192
00:08:25,687 --> 00:08:27,591
Yeah. Or maybe
like a microphone?
193
00:08:27,658 --> 00:08:29,127
Could you make a microphone?
194
00:08:29,194 --> 00:08:30,764
When do you need it by?
195
00:08:31,532 --> 00:08:32,968
Tomorrow?
196
00:08:34,739 --> 00:08:37,043
That's no problem, but...
(sighs)
197
00:08:37,110 --> 00:08:39,314
it's gonna cost you an extra $50
for that rush order.
198
00:08:39,381 --> 00:08:41,185
‐An extra $50?
‐Hell no.
199
00:08:41,251 --> 00:08:43,022
Take it or leave it.
200
00:08:43,790 --> 00:08:45,526
All right, then. Leave it.
201
00:08:45,594 --> 00:08:47,865
It's not worth it, Bear.
202
00:08:50,704 --> 00:08:52,942
Fine, you've got a deal.
203
00:08:53,710 --> 00:08:56,315
90 bucks.
204
00:09:00,991 --> 00:09:03,329
So, what,
we're gonna spend our Cali funds
205
00:09:03,395 --> 00:09:04,732
on this medallion?
206
00:09:04,799 --> 00:09:06,603
We'll make the money back,
all right?
207
00:09:06,669 --> 00:09:08,205
I'll sell wild onions.
208
00:09:08,272 --> 00:09:09,575
Mom gots pounds frozen.
209
00:09:09,642 --> 00:09:11,579
Shit, we can even pick them,
too, right?
210
00:09:11,646 --> 00:09:12,882
‐MOSE: Yo, Big Bear!
‐All right.
211
00:09:12,948 --> 00:09:14,284
‐I promise, okay?
‐MEKKO: Baby Bear!
212
00:09:14,351 --> 00:09:16,088
MOSE: Young Care Bear
with the mean stare.
213
00:09:16,155 --> 00:09:17,925
‐What's up, guys?
What's up, what's up?
‐Yeah.
214
00:09:17,992 --> 00:09:20,363
What's up, man?
NDN mafia's been on one.
215
00:09:20,429 --> 00:09:22,400
Yeah, they been clowning
your pops.
216
00:09:22,467 --> 00:09:23,770
They said your pops was trash.
217
00:09:23,837 --> 00:09:25,406
MOSE:
Man, that's their words,
not ours.
218
00:09:25,473 --> 00:09:27,745
‐To us, he's the real deal, man.
‐He's the best to ever do it.
219
00:09:27,812 --> 00:09:29,047
He's, like, the Native Jay‐Z.
220
00:09:29,114 --> 00:09:30,951
MEKKO:
That means your mom is Beyoncé.
221
00:09:31,018 --> 00:09:32,955
‐Yeah, she's fly.
‐Like a pilot.
222
00:09:33,022 --> 00:09:35,861
Yeah. But for real, though,
put your dad onto us.
223
00:09:35,928 --> 00:09:37,932
Yeah, man, tell him
we ain't got nothin' but love.
224
00:09:37,998 --> 00:09:39,534
‐MOSE: Mad respect.
‐Unlike some.
225
00:09:39,602 --> 00:09:41,338
‐(hip‐hop playing)
‐But, uh, there they go.
226
00:09:41,405 --> 00:09:43,075
MEKKO:
Don't forget that autograph,
a'ight?
227
00:09:43,142 --> 00:09:44,879
‐What's up?
‐(engine revs)
‐Yo, what's up?
228
00:09:44,946 --> 00:09:47,250
‐Hey, yo. Your daddy's wack.
‐Skoden.
229
00:09:47,317 --> 00:09:49,488
‐Oh, yeah, you think
you're so sick.
‐(tires squealing)
230
00:09:49,555 --> 00:09:51,525
Yeah, at least I got a dad!
231
00:09:51,593 --> 00:09:54,064
WILLIE JACK:
Want some more?!
232
00:09:54,130 --> 00:09:56,134
("Greasy Frybread"
playing faintly)
233
00:09:56,201 --> 00:09:58,874
♪♪ Got that bluebird bag
in her tank top ♪♪
234
00:09:58,940 --> 00:10:00,209
♪♪ She got that white powder... ♪♪
235
00:10:00,276 --> 00:10:01,746
Listen, I wanted to talk
to you about your dad.
236
00:10:01,813 --> 00:10:04,117
I know. He called earlier.
237
00:10:04,184 --> 00:10:05,821
♪♪ But we ain't cousins, man ♪♪
238
00:10:05,888 --> 00:10:07,825
♪♪ We from the same tribe... ♪♪
239
00:10:07,892 --> 00:10:09,929
Well, just in case,
240
00:10:09,996 --> 00:10:12,568
‐you know, he, uh...
‐Mom, it's different.
241
00:10:12,635 --> 00:10:14,772
He wouldn't miss a gig.
242
00:10:15,540 --> 00:10:17,811
(Bear grunting)
243
00:10:19,247 --> 00:10:21,051
I'm going out.
244
00:10:21,118 --> 00:10:22,788
With who?
245
00:10:22,855 --> 00:10:25,326
None of your business.
246
00:10:27,798 --> 00:10:30,136
♪♪ Left my heart in Tulsa ♪♪
247
00:10:30,203 --> 00:10:34,144
♪♪ On the corner
of Easton and Main ♪♪
248
00:10:34,211 --> 00:10:37,585
♪♪ On the Cain's Ballroom floor ♪♪
249
00:10:37,651 --> 00:10:41,559
♪♪ Soakin' up a bourbon stain ♪♪
250
00:10:41,626 --> 00:10:44,799
♪♪ And I'm goin' back
to see her ♪♪
251
00:10:44,866 --> 00:10:48,940
♪♪ Just as soon as I can ♪♪
252
00:10:49,007 --> 00:10:53,449
♪♪ And I left my heart in Tulsa ♪♪
253
00:10:53,515 --> 00:10:57,691
♪♪ On the corner
of Easton and Main... ♪♪
254
00:10:57,758 --> 00:10:59,795
I'm David.
255
00:10:59,862 --> 00:11:02,233
What are you having?
256
00:11:03,202 --> 00:11:04,939
A bad day.
257
00:11:05,006 --> 00:11:06,943
Maybe you can make it better.
258
00:11:07,010 --> 00:11:10,049
Well, I'd sure like to try.
259
00:11:10,116 --> 00:11:11,819
I'm Rita.
260
00:11:11,886 --> 00:11:14,291
(bottles clink)
261
00:11:18,432 --> 00:11:21,371
♪♪ ♪♪
262
00:11:50,263 --> 00:11:52,333
♪♪ ♪♪
263
00:11:56,208 --> 00:11:58,078
(sighs)
264
00:11:58,145 --> 00:11:59,715
Fuck yes.
265
00:11:59,782 --> 00:12:01,619
He's rich.
266
00:12:01,686 --> 00:12:03,188
(sighs)
267
00:12:22,527 --> 00:12:23,763
(sniffs)
268
00:12:24,531 --> 00:12:26,869
Did you finally snag yourself
a doctor dad?
269
00:12:26,936 --> 00:12:29,007
You are a strong,
indigenous woman.
270
00:12:29,074 --> 00:12:31,579
You don't need a man.
271
00:12:31,646 --> 00:12:33,616
Although I am tempted.
272
00:12:33,683 --> 00:12:35,988
There we go.
273
00:12:36,054 --> 00:12:38,760
And is that motherfucking bacon
I smell?
274
00:12:38,827 --> 00:12:40,564
Yeah.
275
00:13:11,659 --> 00:13:12,828
Good morning.
276
00:13:12,895 --> 00:13:13,963
Sorry I didn't wake you.
277
00:13:14,030 --> 00:13:15,567
You looked so peaceful sleeping.
278
00:13:15,634 --> 00:13:17,971
(laughs)
279
00:13:20,209 --> 00:13:22,146
This place is amazing.
280
00:13:22,213 --> 00:13:24,084
How long have you been here?
281
00:13:24,150 --> 00:13:27,758
It was actually my,
uh, great‐grandfather's.
282
00:13:27,825 --> 00:13:29,795
He ended up losing everything.
283
00:13:29,862 --> 00:13:31,866
My father was poor.
284
00:13:31,933 --> 00:13:34,872
After med school,
I made a goal to...
285
00:13:34,939 --> 00:13:36,843
buy it back.
286
00:13:38,613 --> 00:13:40,550
So, you're a doctor?
287
00:13:40,617 --> 00:13:42,086
I am.
288
00:13:42,153 --> 00:13:45,092
Sports medicine is my passion.
289
00:13:45,159 --> 00:13:47,430
I now have a private practice.
290
00:13:47,497 --> 00:13:51,004
I work with all
the football players in town.
291
00:13:51,806 --> 00:13:53,910
‐Do you have kids?
‐Yeah, a son.
292
00:13:53,977 --> 00:13:55,479
Ah, very cool.
293
00:13:55,547 --> 00:13:56,649
You?
294
00:13:56,716 --> 00:13:58,385
(sighs):
I have three.
295
00:13:58,452 --> 00:14:00,222
I had 'em young.
296
00:14:00,289 --> 00:14:03,195
Uh, they're all
pretty grown now.
297
00:14:03,262 --> 00:14:04,364
Yours?
298
00:14:04,431 --> 00:14:06,401
‐He's 16.
‐Ah.
299
00:14:06,468 --> 00:14:07,638
A teen.
300
00:14:07,704 --> 00:14:09,809
Now, that's when
they really start to go
301
00:14:09,875 --> 00:14:11,746
‐for the jugular.
‐Aren't they always
out for blood?
302
00:14:11,813 --> 00:14:14,484
Well, they say that the frontal
lobe doesn't fully develop
303
00:14:14,552 --> 00:14:18,392
until 25, but I'm certain
in boys it's later.
304
00:14:18,459 --> 00:14:19,862
I can see that.
305
00:14:19,929 --> 00:14:23,001
I guess sometimes we
just have to be there for them.
306
00:14:23,068 --> 00:14:24,638
‐Yes.
‐Mm‐hmm.
307
00:14:24,705 --> 00:14:26,541
Boy needs a dad.
308
00:14:27,310 --> 00:14:29,147
Well, he's got a mom.
309
00:14:29,214 --> 00:14:31,619
I'm sure a very tough one.
310
00:14:34,324 --> 00:14:35,927
You hunt?
311
00:14:35,994 --> 00:14:37,530
Ah. I do.
312
00:14:37,598 --> 00:14:40,804
I harvested that guy
when I was young.
313
00:14:40,871 --> 00:14:42,708
I don't get out much anymore.
314
00:14:42,775 --> 00:14:45,179
Archery is my preferred method.
315
00:14:45,246 --> 00:14:46,582
I've shot a bow before.
316
00:14:46,649 --> 00:14:49,020
You should come shoot
with me sometime.
317
00:14:49,087 --> 00:14:51,424
Hmm. I'd like that.
318
00:14:51,491 --> 00:14:54,130
(Rita chuckles)
319
00:14:57,403 --> 00:14:59,975
Is that
a Confederate flag tattoo?
320
00:15:00,042 --> 00:15:02,079
With feathers on it?
321
00:15:03,015 --> 00:15:04,484
It is.
322
00:15:04,552 --> 00:15:06,856
I was a big Skynyrd fan.
323
00:15:06,923 --> 00:15:08,425
I mean, I still am.
324
00:15:08,492 --> 00:15:12,433
As for the feathers,
I just love Indians.
325
00:15:12,500 --> 00:15:14,638
You know, this property here
is actually...
326
00:15:14,705 --> 00:15:15,974
it's‐it's Indian land.
327
00:15:16,041 --> 00:15:17,578
My grandfather bought it
honestly‐‐
328
00:15:17,644 --> 00:15:21,786
(laughs):
before you come
to any conclusions.
329
00:15:21,853 --> 00:15:26,528
He, uh, bought it from
a Creek man who hit hard times.
330
00:15:26,596 --> 00:15:28,967
Ended up letting him stay
on the property
331
00:15:29,033 --> 00:15:31,004
in separate living quarters.
332
00:15:31,071 --> 00:15:32,741
(whispers):
Way over there.
333
00:15:32,808 --> 00:15:34,578
(normal voice):
And, uh...
334
00:15:34,645 --> 00:15:37,250
let him come into the main house
for dinner sometimes.
335
00:15:37,316 --> 00:15:40,857
My best friend is Lakota.
336
00:15:40,924 --> 00:15:42,995
Text with daily.
337
00:15:43,061 --> 00:15:44,732
You know...
338
00:15:44,798 --> 00:15:48,238
I've always been most attracted
to Native women.
339
00:15:51,244 --> 00:15:53,750
Dear, you must try the lemonade.
340
00:15:53,816 --> 00:15:56,989
Ms. Francis makes
a fine lemonade.
341
00:16:01,966 --> 00:16:04,070
What is that herb
you put in there?
342
00:16:04,137 --> 00:16:05,774
Some sort of Indian herb?
343
00:16:05,840 --> 00:16:07,009
Mint.
344
00:16:07,076 --> 00:16:08,713
Ah.
345
00:16:08,780 --> 00:16:11,351
That's it.
346
00:16:15,192 --> 00:16:17,564
Yeah, I got to get out of here.
347
00:16:17,631 --> 00:16:19,033
Are you okay?
348
00:16:19,100 --> 00:16:20,604
Yeah, yeah, I'm okay. It's...
349
00:16:20,670 --> 00:16:23,408
‐Did I say something?
‐No, no, no. It's, it‐it's me.
350
00:16:23,475 --> 00:16:25,045
Okay, bye.
351
00:16:25,814 --> 00:16:27,684
Was it the tattoo?
352
00:16:33,930 --> 00:16:36,067
(groans) Stayed up all night,
but you're welcome.
353
00:16:36,134 --> 00:16:38,071
Thank you, Auntie.
354
00:16:42,046 --> 00:16:43,282
WILLIE JACK:
Can we see?
355
00:16:43,348 --> 00:16:44,818
‐CHEESE: Show us.
‐Uh...
356
00:16:44,885 --> 00:16:46,388
Look at... look at that.
357
00:16:46,454 --> 00:16:48,693
‐That's a...
‐AUNTIE B: A microphone.
358
00:16:48,760 --> 00:16:50,697
BEAR:
Yeah, yeah,
I see that, but, like,
359
00:16:50,764 --> 00:16:52,968
‐what's the circles...?
‐You blind?
360
00:16:53,035 --> 00:16:54,572
It's a cord
all wrapped up, like.
361
00:16:54,638 --> 00:16:58,512
Oh. Oh. Yeah.
362
00:16:59,447 --> 00:17:01,384
AUNTIE B:
What, y'all don't like it?
363
00:17:01,451 --> 00:17:03,890
You know, people pay
a lot of money for my work.
364
00:17:03,957 --> 00:17:05,459
All my customers are happy.
365
00:17:05,526 --> 00:17:07,330
If you don't like it,
go find yourself
366
00:17:07,396 --> 00:17:09,133
some hippie shit on Etsy.
367
00:17:09,200 --> 00:17:11,806
Nah, it's cool, Auntie.
It's cool, right?
368
00:17:11,872 --> 00:17:13,141
Yeah, yeah, it's cool.
369
00:17:13,208 --> 00:17:15,045
‐You like it?
‐(quietly): 90 bucks?
370
00:17:15,112 --> 00:17:17,383
(whispers):
Come on.
371
00:17:17,450 --> 00:17:19,922
AUNTIE B:
Pay up, cvpon.
372
00:17:19,989 --> 00:17:22,326
Yeah, yeah, yeah,
I got the money.
373
00:17:22,393 --> 00:17:23,896
What's...
Yeah, I got the money.
374
00:17:23,963 --> 00:17:25,600
Here you go.
375
00:17:25,667 --> 00:17:26,969
Mind if I count it?
376
00:17:27,036 --> 00:17:29,107
Go ahead.
377
00:17:29,173 --> 00:17:31,478
(clears throat)
378
00:17:31,545 --> 00:17:34,652
("Our Secret" by Beat Happening
playing)
379
00:17:37,189 --> 00:17:38,392
CHEESE:
I bet I‐I could do that.
380
00:17:38,458 --> 00:17:40,964
(laughing, indistinct talking)
381
00:17:41,031 --> 00:17:42,066
Cheese, bro, do that one...
382
00:17:42,133 --> 00:17:43,201
‐No.
‐BEAR: Yo, yo.
383
00:17:43,268 --> 00:17:44,805
Bear Smallhill in the house.
384
00:17:44,872 --> 00:17:47,243
‐Holy...
‐Yo, Bear Smallhill
in the house.
385
00:17:47,310 --> 00:17:49,013
‐CHEESE: Damn.
‐You guys think it looks dope?
386
00:17:49,080 --> 00:17:51,017
‐Ooh!
‐Looks a lot more dope
now that we're in the light.
387
00:17:51,084 --> 00:17:53,388
‐WILLIE JACK: Yeah.
Look like a real hype man now.
‐Think so?
388
00:17:53,455 --> 00:17:54,959
‐One hundred.
‐Ooh!
389
00:17:55,025 --> 00:17:57,597
You're looking way too
comfortable spending my money.
390
00:17:57,664 --> 00:17:59,334
How much did this all cost,
Bear?
391
00:17:59,400 --> 00:18:03,041
It's not your money,
it's our money, so...
392
00:18:03,108 --> 00:18:05,079
Yeah, our money for California.
393
00:18:05,145 --> 00:18:06,716
Not your dad fantasy.
394
00:18:06,782 --> 00:18:10,089
I mean, fuck, at least you used
to ask before spending my money.
395
00:18:10,155 --> 00:18:13,128
‐Our money.
‐(door opens)
396
00:18:15,633 --> 00:18:17,503
(keys clatter)
397
00:18:19,908 --> 00:18:22,681
Were you gone all night?
398
00:18:23,650 --> 00:18:24,718
What's this?
399
00:18:24,785 --> 00:18:26,421
(chuckles):
It's a gift for Dad.
400
00:18:26,488 --> 00:18:28,626
It's a microphone
with a cord wrapped around it.
401
00:18:29,394 --> 00:18:31,899
It's the perfect gift for him.
402
00:18:31,966 --> 00:18:33,903
(phone vibrating)
403
00:18:33,970 --> 00:18:36,207
(sighs heavily)
404
00:18:36,274 --> 00:18:38,011
(door closes)
405
00:18:38,078 --> 00:18:39,347
You do look fresh, bro.
406
00:18:39,414 --> 00:18:41,384
Have you left yet?
407
00:18:41,451 --> 00:18:43,388
Nah, but for real, though,
408
00:18:43,455 --> 00:18:45,359
my flight leaves in the morning.
409
00:18:45,426 --> 00:18:47,396
I wouldn't be missing this
for nothing.
410
00:18:47,463 --> 00:18:49,233
I look forward to seeing Bear.
411
00:18:49,300 --> 00:18:51,471
You know, like the old days.
412
00:18:51,538 --> 00:18:53,175
Watching Godzilla.
413
00:18:53,241 --> 00:18:55,512
Shit, it'd be nice
to see you, too.
414
00:18:55,580 --> 00:18:57,016
Okay.
415
00:18:57,083 --> 00:18:58,820
Yeah. I got Bear
a little something, too.
416
00:18:58,886 --> 00:19:01,524
Hey, real quick again,
how old is he now?
417
00:19:01,592 --> 00:19:02,928
No, of course you don't know.
418
00:19:02,994 --> 00:19:04,598
Damn, I'm just fucking
with you.
419
00:19:04,665 --> 00:19:06,401
Damn, why you always acting
like that?
420
00:19:06,468 --> 00:19:08,573
‐Always got to jump on my ass.
‐(groans)
421
00:19:08,639 --> 00:19:11,311
But for real, though,
how old is he now?
422
00:19:11,378 --> 00:19:14,551
You better not
let him down again.
423
00:19:14,618 --> 00:19:15,620
(beep)
424
00:19:15,687 --> 00:19:17,958
Why you always have to sting?
425
00:19:19,728 --> 00:19:20,897
For my son.
426
00:19:20,964 --> 00:19:23,569
Wish I had some of them
when I was his age.
427
00:19:23,636 --> 00:19:25,239
CASHIER:
How old is he?
428
00:19:25,305 --> 00:19:27,076
Like, 14, 17.
429
00:19:27,143 --> 00:19:28,780
Something like that.
430
00:19:28,846 --> 00:19:31,317
(door closes)
431
00:19:32,988 --> 00:19:34,958
You think Punkin's gonna show?
432
00:19:35,025 --> 00:19:36,862
No.
433
00:19:39,668 --> 00:19:43,408
I just wanted Bear
to have his dad.
434
00:19:47,918 --> 00:19:50,189
I guess you can't make people
come through
435
00:19:50,255 --> 00:19:51,959
if they don't want to.
436
00:19:54,263 --> 00:19:56,034
We're Indian women.
437
00:19:56,101 --> 00:19:58,538
We have to deal with reality
when they go off and play.
438
00:19:58,606 --> 00:20:00,209
And at the end of the day,
439
00:20:00,275 --> 00:20:02,480
we're the ones
who have to make it work.
440
00:20:08,425 --> 00:20:10,697
‐Bye.
‐Bye.
441
00:20:11,766 --> 00:20:16,909
♪♪ That's why we're running
away, that's why... ♪♪
442
00:20:22,353 --> 00:20:24,423
Up. Little bit over.
443
00:20:25,593 --> 00:20:27,931
‐(phone vibrating)
‐(turns engine off)
444
00:20:27,998 --> 00:20:30,269
What's up, Dad?
445
00:20:30,335 --> 00:20:33,108
Fuck, little man.
Something came up.
446
00:20:33,175 --> 00:20:35,379
I'm at the airport now.
447
00:20:35,446 --> 00:20:37,551
‐Flight was canceled.
‐Oh, shit.
448
00:20:37,617 --> 00:20:39,454
‐Are you still coming?
‐Been trying to get a flight,
449
00:20:39,520 --> 00:20:41,391
but, shit,
it's too late now, man.
450
00:20:41,458 --> 00:20:43,729
Fuck. Sorry, man.
451
00:20:45,967 --> 00:20:48,071
Damn. Okay.
452
00:20:48,138 --> 00:20:50,743
Yeah, man, I'll just go ahead
and book another flight.
453
00:20:50,810 --> 00:20:53,549
I'll probably just come on out,
probably like...
454
00:20:53,616 --> 00:20:55,720
I don't know,
probably like a week.
455
00:20:55,787 --> 00:20:57,724
‐Okay.
‐So, yeah, I'll just go ahead
456
00:20:57,791 --> 00:20:59,761
and get that taken care of,
little man.
457
00:20:59,828 --> 00:21:03,001
Sir? Sir? Is there any way
I could rent a private jet?
458
00:21:03,068 --> 00:21:04,504
Hey.
(clicks tongue)
459
00:21:04,571 --> 00:21:06,374
Private jet's all booked.
460
00:21:06,441 --> 00:21:08,746
Fuck, man, I'm sorry.
461
00:21:08,813 --> 00:21:10,650
Okay.
462
00:21:11,518 --> 00:21:12,921
I love you, Dad.
463
00:21:12,988 --> 00:21:15,860
All right, man,
I'll hit you back soon.
464
00:21:22,974 --> 00:21:24,076
Bear?
465
00:21:24,143 --> 00:21:26,715
Your dad does something
you think is really cool.
466
00:21:26,782 --> 00:21:29,220
He's charming, and, yeah,
he can be really funny.
467
00:21:29,287 --> 00:21:30,690
He's your dad.
468
00:21:30,757 --> 00:21:33,461
But he is not a father
and he never will be.
469
00:21:33,528 --> 00:21:35,667
And if you want him
in your life,
470
00:21:35,733 --> 00:21:38,104
it is not gonna be
on your terms.
471
00:21:38,171 --> 00:21:40,042
And that is not your fault.
472
00:21:40,108 --> 00:21:42,647
If you can handle this,
that's cool.
473
00:21:42,714 --> 00:21:45,018
But if you don't want
to deal with this anymore,
474
00:21:45,085 --> 00:21:46,889
I will cut him off.
475
00:21:46,956 --> 00:21:49,093
I will cut off
all communication,
476
00:21:49,160 --> 00:21:51,565
and he will not be welcome here.
477
00:21:52,533 --> 00:21:54,337
But this is up to you, okay?
478
00:21:54,403 --> 00:21:56,675
You tell me.
You tell me what you need.
479
00:21:57,443 --> 00:21:59,781
(takes deep breath)
480
00:22:00,515 --> 00:22:03,054
(breath shuddering)
481
00:22:12,439 --> 00:22:14,543
I love you, Mom.
482
00:22:15,312 --> 00:22:17,651
I love you, Bear.
483
00:22:19,353 --> 00:22:21,424
(sighs)
484
00:22:22,493 --> 00:22:24,463
I guess there's no more show?
485
00:22:24,530 --> 00:22:27,369
Yeah. (laughs)
Fuck this conference.
486
00:22:27,436 --> 00:22:29,040
Let's go home.
487
00:22:29,106 --> 00:22:30,810
(starts engine)
488
00:22:30,877 --> 00:22:34,116
(weapons firing,
creature roaring on TV)
489
00:23:03,241 --> 00:23:05,078
I'm gonna take off.
490
00:23:05,145 --> 00:23:07,116
Okay.
491
00:23:07,182 --> 00:23:08,653
‐Bye.
‐(door opens)
492
00:23:08,719 --> 00:23:11,090
WILLIE JACK:
Deuces.
493
00:23:11,157 --> 00:23:14,463
(gentle music playing)
494
00:23:16,301 --> 00:23:18,004
(phone dings and vibrates)
495
00:23:29,126 --> 00:23:30,596
FEMALE SINGER:
♪♪ Greasy fry bread ♪♪
496
00:23:30,663 --> 00:23:33,602
♪♪ Greasy, greasy fry bread ♪♪
497
00:23:33,669 --> 00:23:35,840
♪♪ Sweat drippin' down her face ♪♪
498
00:23:35,907 --> 00:23:37,978
♪♪ Workin' stove top ♪♪
499
00:23:38,044 --> 00:23:42,086
♪♪ Greasy fry bread,
greasy, greasy fry bread ♪♪
500
00:23:42,152 --> 00:23:44,390
♪♪ Slap the dough,
slap the dough ♪♪
501
00:23:44,457 --> 00:23:47,029
♪♪ And watch the grease pop ♪♪
502
00:23:54,276 --> 00:23:58,385
♪♪ Baby girl
lookin' deadly, yeah ♪♪
503
00:23:58,451 --> 00:24:02,192
♪♪ Why she actin' all rezzy?
Yeah ♪♪
504
00:24:02,259 --> 00:24:05,933
♪♪ Hotter than a pan
of fry bread grease ♪♪
505
00:24:06,000 --> 00:24:10,208
♪♪ Have a Native hittin'
powwow beats ♪♪
506
00:24:13,683 --> 00:24:19,928
♪♪ Greasy fry bread. ♪♪
507
00:24:22,499 --> 00:24:24,971
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
36415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.