Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,325 --> 00:00:28,495
And I believe I heard someone
say... free pizza?
2
00:00:28,528 --> 00:00:29,562
Yes.
3
00:00:29,596 --> 00:00:31,197
I have accumulated the precise
amount of coupons
4
00:00:31,231 --> 00:00:34,300
for one free Cosmic Crust pizza.
5
00:00:34,334 --> 00:00:35,068
What?
6
00:00:35,335 --> 00:00:38,705
You never said it was
Cosmic Crust pizza.
7
00:00:38,738 --> 00:00:39,572
Proximity alert.
8
00:00:43,810 --> 00:00:47,814
A free Cosmic Crust pizza is
nothing to get excited about.
9
00:00:47,847 --> 00:00:50,350
The box has more flavor
than the pizza.
10
00:00:50,383 --> 00:00:53,019
Flavor is not my primary
objective, Ratchet.
11
00:00:53,053 --> 00:00:55,989
I find enormous satisfaction in
s
12
00:00:56,022 --> 00:00:57,690
to achieve output goals.
13
00:00:57,724 --> 00:00:59,592
Yeah, but Cosmic Crust?
14
00:00:59,626 --> 00:01:02,896
I mean, it's only popular 'ca.
15
00:01:11,071 --> 00:01:12,672
Okay, I think I'm done.
16
00:01:12,705 --> 00:01:14,774
May we now resume
our primary mission?
17
00:01:14,808 --> 00:01:16,276
Secondary mission, Clank.
18
00:01:16,309 --> 00:01:19,212
Cardboard Crust does not qualify
as a primary mission.
19
00:01:19,245 --> 00:01:22,582
If it were up to me, we'd be
going for a nice slice of...
20
00:01:22,615 --> 00:01:23,817
Tentacle!!!
21
00:01:26,286 --> 00:01:27,320
Whoaaaa!!!!
22
00:01:33,426 --> 00:01:35,895
Computing a base of options.
23
00:01:35,929 --> 00:01:40,066
The only evasive option I need
is Mr. Throttle!
24
00:01:47,740 --> 00:01:49,576
Perhaps an alternate course
of action.
25
00:01:49,609 --> 00:01:51,077
I'm not done yet.
26
00:01:58,852 --> 00:02:02,722
So, do we need to discuss
the giant tentacle
27
00:02:02,755 --> 00:02:04,991
that just tried to yank us
into oblivion?
28
00:02:05,024 --> 00:02:06,159
Curious.
29
00:02:06,192 --> 00:02:08,928
It emerged from a short-term
inter-dimensional portal.
30
00:02:08,962 --> 00:02:10,396
Portal technology?
31
00:02:11,231 --> 00:02:12,398
Imagine what we could do
with that.
32
00:02:12,432 --> 00:02:14,067
Ratchet, I hope you're not...
33
00:02:14,100 --> 00:02:15,902
Tracing the energy signature
of that hyper tech
34
00:02:15,935 --> 00:02:17,504
so I can nab it for myself?
35
00:02:17,537 --> 00:02:18,671
Great idea, Clank.
36
00:02:18,705 --> 00:02:19,873
No, it is not.
37
00:02:19,906 --> 00:02:23,643
I have spent many solar cycles
aggregating pizza coupons.
38
00:02:23,676 --> 00:02:24,644
It is very important...
39
00:02:24,677 --> 00:02:25,712
Found it!
40
00:02:26,346 --> 00:02:27,647
Huh?
41
00:02:28,214 --> 00:02:29,315
Oh dear.
42
00:02:31,885 --> 00:02:33,820
No, Ratchet.
You promised.
43
00:02:33,853 --> 00:02:36,156
Come on, Clank.
This'll be fun.
44
00:02:36,189 --> 00:02:37,924
For you, yes.
45
00:02:37,957 --> 00:02:40,760
Your activities always take
precedence over mine.
46
00:02:40,793 --> 00:02:42,195
Okay, not true.
47
00:02:42,228 --> 00:02:44,631
I mean, yeah look,
what about that time, um...
48
00:02:44,664 --> 00:02:47,133
Well, okay...
And you know...
49
00:02:47,167 --> 00:02:48,201
I mean, this is going
to be quick.
50
00:02:48,234 --> 00:02:50,103
We'll just fly in,
take a quick look, see what...
51
00:02:51,070 --> 00:02:53,373
The well fortified,
nigh impervious base
52
00:02:53,406 --> 00:02:57,510
of galactic super villain
Doctor Nefarious...
53
00:02:57,544 --> 00:02:59,279
Oh dear.
54
00:03:07,220 --> 00:03:11,524
First, he brought you the
world-shattering Deplanetizer,
55
00:03:11,558 --> 00:03:15,061
then the soul-crushing
Biobliterator.
56
00:03:15,094 --> 00:03:18,865
Now, here to reveal his mol
57
00:03:18,898 --> 00:03:22,569
and just downright
nasty invention,
58
00:03:22,602 --> 00:03:26,406
give a big warbot welcome to
your favorite evil overlord,
59
00:03:26,439 --> 00:03:29,909
DOCTOR NEFARIOUSSSS!!!!
60
00:03:35,615 --> 00:03:36,482
Huh?
61
00:03:41,955 --> 00:03:43,156
Thank you.
62
00:03:43,189 --> 00:03:46,893
Thank you all for coming to
my latest evil product launch!
63
00:03:46,926 --> 00:03:48,328
Wait, we had a choice?
64
00:03:49,295 --> 00:03:51,197
Mindless minions behold,
65
00:03:51,231 --> 00:03:55,235
my most fearsome and dangerous
weapon yet!
66
00:03:55,268 --> 00:03:58,037
The Portalizer.
67
00:03:58,071 --> 00:03:59,839
Patent pending,
all rights reserved.
68
00:04:00,740 --> 00:04:02,942
With this device,
I can rip portals
69
00:04:02,976 --> 00:04:06,546
in the very fabric of time
and space.
70
00:04:06,579 --> 00:04:10,850
Even into other dimensions.
71
00:04:10,883 --> 00:04:12,051
Oh, no.
72
00:04:12,085 --> 00:04:13,019
Oh yes!
73
00:04:13,052 --> 00:04:14,087
Come on, let's get closer.
74
00:04:14,120 --> 00:04:15,521
No, Ratchet.
75
00:04:15,555 --> 00:04:16,856
Such as...
76
00:04:16,889 --> 00:04:19,692
the dimension of
man-eating kittens.
77
00:04:20,593 --> 00:04:23,129
The land where robots grow
body hair.
78
00:04:23,162 --> 00:04:24,130
Ooh!
79
00:04:25,031 --> 00:04:27,767
I'm guessing...
the Calamari Quadrant?
80
00:04:27,800 --> 00:04:32,305
And finally, a domain brimming
with creatures so ruthless,
81
00:04:32,338 --> 00:04:38,378
so bloodsucking, so terrifying,
they'll make your head spin.
82
00:04:38,411 --> 00:04:41,714
My most recent discovery...
83
00:04:46,919 --> 00:04:48,388
ZED!!!
84
00:04:48,421 --> 00:04:50,923
I told you to make sure
this thing was charged up.
85
00:04:50,957 --> 00:04:54,560
Did you calibrate it properly,
sir?
86
00:04:54,594 --> 00:04:57,964
Calibrate it properly?
I'll calibrate you!
87
00:04:57,997 --> 00:04:59,732
But did you set it
to inter-dimensional
88
00:04:59,766 --> 00:05:01,834
instead of local?
89
00:05:03,836 --> 00:05:06,406
Of course I set it
to inter-dimensional.
90
00:05:06,439 --> 00:05:07,307
Ah.
91
00:05:07,340 --> 00:05:09,108
As I was saying.
92
00:05:09,142 --> 00:05:11,177
The Pizzaverse!
93
00:05:11,210 --> 00:05:12,312
The pizza what now?
94
00:05:12,345 --> 00:05:14,013
Now say hello to...
95
00:05:15,148 --> 00:05:18,084
A 367 topping pizza.
96
00:05:18,117 --> 00:05:19,519
Now that's a pizza.
97
00:05:19,552 --> 00:05:20,787
Ratchet, wait.
98
00:05:21,454 --> 00:05:23,389
Disgusting.
99
00:05:23,623 --> 00:05:24,424
No matter.
100
00:05:24,457 --> 00:05:26,326
With this Portalizer,
I can access
101
00:05:26,359 --> 00:05:28,461
every corner of the multiverse.
102
00:05:28,494 --> 00:05:30,997
Each dimension a smorgasbord
of minions
103
00:05:31,030 --> 00:05:33,533
to add to my nefarious ranks.
104
00:05:33,566 --> 00:05:34,467
Hmm!
105
00:05:34,500 --> 00:05:38,771
To help me conquer
and rule all dimensions!
106
00:05:38,805 --> 00:05:41,274
And it comes with
this handy lanyard.
107
00:05:41,474 --> 00:05:42,275
Lanyard.
108
00:05:42,308 --> 00:05:43,042
Hey!
109
00:05:43,076 --> 00:05:45,545
Ratchet and Clank?
Seize them!
110
00:05:45,578 --> 00:05:46,546
Ratchet, what the...
111
00:05:46,579 --> 00:05:47,180
Oh.
112
00:05:47,213 --> 00:05:48,881
Less talky, more escapey.
113
00:05:50,950 --> 00:05:53,186
There is no escapey!
114
00:05:53,419 --> 00:05:55,054
Wait, is that even a word?
115
00:05:55,088 --> 00:05:56,622
It is now.
116
00:05:57,657 --> 00:05:59,025
See ya later, suckers.
117
00:06:01,094 --> 00:06:02,495
Uh...
118
00:06:02,528 --> 00:06:03,796
And we're back.
119
00:06:05,264 --> 00:06:08,134
Somebody annihilate them!
120
00:06:15,908 --> 00:06:18,411
Enough slap and tickle.
Find them!
121
00:06:18,444 --> 00:06:19,979
There they are, sir.
122
00:06:20,012 --> 00:06:21,047
Eh?
123
00:06:22,448 --> 00:06:24,851
My Portalizer!
124
00:06:24,884 --> 00:06:26,052
Noooo!!!!!
125
00:06:26,819 --> 00:06:28,087
Oh Janice!
126
00:06:28,121 --> 00:06:29,522
Oh Lance!
127
00:06:29,555 --> 00:06:31,324
I don't care if you are
my best friend's
128
00:06:31,357 --> 00:06:33,092
evil twin brother...
129
00:06:33,126 --> 00:06:35,995
Oooooo!!!!
130
00:06:38,431 --> 00:06:39,098
Yes!
131
00:06:39,132 --> 00:06:42,034
That was the best escape ever.
132
00:06:43,302 --> 00:06:47,407
Uh-oh. A check sum of my coupon
storage indicates an error.
133
00:06:47,440 --> 00:06:50,176
I now have only nine units,
not 10.
134
00:06:50,209 --> 00:06:51,277
Really?
135
00:06:51,310 --> 00:06:52,712
Oh wow.
136
00:06:52,745 --> 00:06:54,247
I mean, you must have
lost one of them
137
00:06:54,280 --> 00:06:54,814
during our awesome escape.
138
00:06:54,847 --> 00:06:55,948
Well, that's too bad.
139
00:06:55,982 --> 00:06:58,351
It is far worse than bad.
140
00:06:58,384 --> 00:06:59,886
With only nine coupons,
141
00:06:59,919 --> 00:07:02,955
free pizza acquisition
is no longer an option.
142
00:07:02,989 --> 00:07:05,458
Oh, this never would have
occurred if we did not detour
143
00:07:05,491 --> 00:07:06,692
from our mission.
144
00:07:06,726 --> 00:07:07,627
Nah, come on.
145
00:07:07,660 --> 00:07:09,228
That was so cool though.
146
00:07:09,262 --> 00:07:12,899
And now we get a great pie
in the Pizzaverse.
147
00:07:12,932 --> 00:07:15,201
My distress is not
about the pizza, Ratchet.
148
00:07:15,234 --> 00:07:18,871
It is about my failure to
complete a numerical task.
149
00:07:18,905 --> 00:07:20,106
You want numbers?
150
00:07:20,139 --> 00:07:24,143
How about 367 layers
of deliciousness?
151
00:07:24,177 --> 00:07:25,411
Stop this, Ratchet.
152
00:07:25,445 --> 00:07:29,115
This device is too unpredictable.
153
00:07:29,148 --> 00:07:31,250
Pizzaverse, here we come.
154
00:07:34,821 --> 00:07:38,925
It's... so... beautiful.
155
00:07:40,593 --> 00:07:41,794
Hey, pizza?
156
00:07:41,828 --> 00:07:43,463
No, come back!
157
00:07:43,496 --> 00:07:45,798
Wait, Clank, what are you doing?
158
00:07:45,832 --> 00:07:47,834
Initiating control override.
159
00:07:47,867 --> 00:07:48,734
What?
160
00:07:48,768 --> 00:07:49,302
Cut!
161
00:07:49,335 --> 00:07:49,902
It!
162
00:07:49,936 --> 00:07:50,736
Out!
163
00:07:50,770 --> 00:07:52,338
Portaling into
an unknown dimension
164
00:07:52,371 --> 00:07:54,173
could imperil the entire galaxy.
165
00:07:55,208 --> 00:07:57,477
All that to procure a pizza?
166
00:07:57,510 --> 00:08:00,012
Yeah, with 367 toppings.
167
00:08:00,046 --> 00:08:02,281
Now give me back
the control of my ship!
168
00:08:02,315 --> 00:08:03,216
Ratchet.
169
00:08:03,249 --> 00:08:04,951
You have ignored all of
my requests today,
170
00:08:04,984 --> 00:08:07,253
so now I am the operating
system.
171
00:08:07,286 --> 00:08:09,088
I will return control
172
00:08:09,121 --> 00:08:12,024
once we safely deliver this
Portalizer to the authorities.
173
00:08:12,058 --> 00:08:14,694
This is about you losing
that coupon, isn't it?
174
00:08:14,727 --> 00:08:15,595
No.
175
00:08:15,628 --> 00:08:17,830
It is about me protecting
our galaxy.
176
00:08:18,564 --> 00:08:20,299
Yeah now, you know what I mean.
177
00:08:20,333 --> 00:08:24,203
You and your number
and functions and rules.
178
00:08:24,237 --> 00:08:25,538
Blech! Yuck!
179
00:08:25,571 --> 00:08:26,806
I mean, it's amazing
we get anything done
180
00:08:26,839 --> 00:08:30,710
when someone keeps getting his.
181
00:08:30,743 --> 00:08:31,944
Invalid data.
182
00:08:31,978 --> 00:08:34,180
I do not wear undergarments.
183
00:08:34,413 --> 00:08:36,682
Metal or otherwise.
184
00:08:40,686 --> 00:08:43,956
Once this device is safe in
the Galactic Weapons Museum,
185
00:08:43,990 --> 00:08:46,692
we shall return to our quest
for pizza.
186
00:08:46,726 --> 00:08:48,661
Cosmic Crust barely qualifies
as pizza,
187
00:08:48,694 --> 00:08:51,898
and every time you eat it, you.
188
00:08:51,931 --> 00:08:52,798
Ahhhhhh!!!
189
00:08:52,832 --> 00:08:53,566
Ugh!
190
00:08:53,599 --> 00:08:54,433
That guy.
191
00:08:54,467 --> 00:08:57,336
You're fired and take this
with you!
192
00:08:57,370 --> 00:08:59,639
You can't fire me.
193
00:08:59,672 --> 00:09:01,974
I am Captain Qwark.
194
00:09:02,008 --> 00:09:04,310
The galaxy's greatest hero.
195
00:09:04,343 --> 00:09:08,481
You need me more than
I need you.
196
00:09:09,882 --> 00:09:10,816
Huh?
197
00:09:12,051 --> 00:09:13,252
Wha?
198
00:09:15,955 --> 00:09:17,823
Oh, come on.
199
00:09:17,857 --> 00:09:19,492
Just give me another chance.
200
00:09:19,525 --> 00:09:21,594
I can be a sassy pizza cow.
201
00:09:21,627 --> 00:09:24,063
Moooo!
202
00:09:24,096 --> 00:09:24,864
Ulch!
203
00:09:24,897 --> 00:09:26,399
Whenever we run
into this doofus,
204
00:09:26,432 --> 00:09:28,834
he messes everything up.
205
00:09:28,868 --> 00:09:30,937
He annoys you, does he?
206
00:09:30,970 --> 00:09:31,771
Hmm.
207
00:09:31,804 --> 00:09:33,706
Oh, Captain Qwark,
208
00:09:33,739 --> 00:09:37,109
could you please accompany us
to the Weapons Museum?
209
00:09:37,143 --> 00:09:39,045
Clank, what are you doing?
210
00:09:39,078 --> 00:09:40,947
It is like you said earlier.
211
00:09:40,980 --> 00:09:43,449
Come
on, Clank. This will be fun.
212
00:09:43,482 --> 00:09:45,051
A weapons museum?
213
00:09:45,084 --> 00:09:47,286
Sounds like you're on
an important mission
214
00:09:47,320 --> 00:09:49,622
to safeguard the galaxy.
215
00:09:49,655 --> 00:09:53,225
And keeping us all safe
is what I do best.
216
00:09:55,294 --> 00:09:56,095
Huh?
217
00:09:59,565 --> 00:10:03,603
Come on, citizens.
Nothing to see here.
218
00:10:05,972 --> 00:10:08,774
Ugh, such a bad idea, Clank.
219
00:10:09,675 --> 00:10:12,311
Where'd that idiot run off to,
anyway?
220
00:10:12,345 --> 00:10:13,212
Sorry guys.
221
00:10:13,245 --> 00:10:14,814
Almost forgot my associate.
222
00:10:14,847 --> 00:10:17,116
Never leave a man behind.
223
00:10:17,149 --> 00:10:21,921
So, what's so special about your?
224
00:10:21,954 --> 00:10:22,588
It is a multi...
225
00:10:22,622 --> 00:10:23,222
Nothing!
226
00:10:23,255 --> 00:10:25,591
It's um, a Tedium Sorter.
227
00:10:25,625 --> 00:10:28,060
It tediously catalogues
your most boring memories
228
00:10:28,094 --> 00:10:31,163
into different shades of beige.
229
00:10:31,197 --> 00:10:33,499
Yee-awn.
230
00:10:33,532 --> 00:10:34,300
Whew.
231
00:10:34,333 --> 00:10:35,334
Actually, it is
232
00:10:35,368 --> 00:10:36,936
a multi-dimensional access tool
233
00:10:36,969 --> 00:10:38,270
with the power to wreak havoc
234
00:10:38,304 --> 00:10:40,606
on the very fabric of time
and space.
235
00:10:41,440 --> 00:10:43,409
Mm? Ooooh, that sounds
like fun.
236
00:10:43,442 --> 00:10:44,944
But it's got to be protected
237
00:10:44,977 --> 00:10:47,580
so it won't fall into
the wrong hands.
238
00:10:47,613 --> 00:10:49,348
Right, Clank?
239
00:10:49,382 --> 00:10:50,316
Indeed.
240
00:10:50,349 --> 00:10:52,018
Device security has been my goal
241
00:10:52,051 --> 00:10:53,619
ever since you carelessly
deployed it
242
00:10:53,653 --> 00:10:57,757
to acquire a 367 topping pizza
from the Pizzaverse.
243
00:10:57,790 --> 00:11:00,993
A pizza with 367 toppings?
244
00:11:01,027 --> 00:11:03,696
That's way better
than Cosmic Crust.
245
00:11:03,729 --> 00:11:06,032
I wonder if they need
a new spokesmodel.
246
00:11:06,065 --> 00:11:08,567
I, I mean uh, right this way.
247
00:11:09,702 --> 00:11:12,038
Welcome to the weapons vault!
248
00:11:12,071 --> 00:11:14,840
The most secure part
of the museum,
249
00:11:14,874 --> 00:11:17,843
thanks to dedicated guards
like Bruce here.
250
00:11:17,877 --> 00:11:18,778
Ulch!
251
00:11:18,811 --> 00:11:21,180
All your favorite weapons
are right here.
252
00:11:21,213 --> 00:11:22,448
Oh my.
253
00:11:22,481 --> 00:11:23,849
The Buzzblade.
254
00:11:23,883 --> 00:11:25,685
The Warmonger.
255
00:11:25,718 --> 00:11:27,453
The Biobliterator.
256
00:11:27,486 --> 00:11:28,788
Hey, watch it!
257
00:11:32,591 --> 00:11:34,660
Whoops! My bad, Bruce.
258
00:11:38,798 --> 00:11:41,867
Of course that pales in
comparison to this baaaad boy.
259
00:11:45,738 --> 00:11:47,640
Come on, don't say that.
260
00:11:47,673 --> 00:11:49,508
Words hurt.
261
00:11:49,542 --> 00:11:50,476
Hmm.
262
00:11:50,509 --> 00:11:53,145
Perhaps we should secure
the Portalizer now.
263
00:11:53,179 --> 00:11:55,347
Once we initiate
the upload procedure,
264
00:11:55,381 --> 00:11:57,750
it will be catalogued
and securely stored.
265
00:11:57,783 --> 00:12:00,252
Good. We don't need
any more distractions.
266
00:12:00,286 --> 00:12:01,353
Distractions?
267
00:12:01,387 --> 00:12:04,156
There are plenty of distraction
weapons in this vault.
268
00:12:04,190 --> 00:12:09,562
For long term distractions,
nothing beats the Groovitron.
269
00:12:09,595 --> 00:12:11,497
If you're caught
in its blast radius,
270
00:12:11,530 --> 00:12:13,899
you'll boogie the night away.
271
00:12:13,933 --> 00:12:15,534
Need a quick distraction?
272
00:12:15,568 --> 00:12:16,602
Try the Taunter.
273
00:12:18,137 --> 00:12:21,006
But my favorite is...
the Chimp-o-matic.
274
00:12:24,744 --> 00:12:26,178
No hard feelings, boys.
275
00:12:26,212 --> 00:12:28,280
You'll be back to normal
before you can say
276
00:12:28,314 --> 00:12:30,549
"lucrative endorsement deal."
277
00:12:34,220 --> 00:12:36,956
Faked 'em out with
the old Chimp-o-matic.
278
00:12:36,989 --> 00:12:39,692
Now let's see what this thing
can do.
279
00:12:42,762 --> 00:12:44,563
It's so beautiful.
280
00:12:44,597 --> 00:12:46,632
Greetings, Pizzaverse.
281
00:12:46,665 --> 00:12:48,968
Say hello to your
new spokesmo...
282
00:12:54,507 --> 00:12:56,475
Well hello there,
little pizza toppings.
283
00:12:56,509 --> 00:13:00,813
You all look so happy and yummy.
284
00:13:00,846 --> 00:13:01,881
Huh?
285
00:13:04,350 --> 00:13:07,119
Same with you.
286
00:13:07,153 --> 00:13:08,420
And you.
287
00:13:09,789 --> 00:13:10,790
And you.
288
00:13:11,690 --> 00:13:14,727
Blech! No one likes pineapple
on pizza.
289
00:13:14,760 --> 00:13:19,465
I am King Topping, supreme
leader of the Pizzaverse.
290
00:13:19,498 --> 00:13:20,933
Really?
291
00:13:20,966 --> 00:13:22,935
Then you're just the one
I need to speak to
292
00:13:22,968 --> 00:13:25,971
about a unique
branding opportunity.
293
00:13:26,005 --> 00:13:27,640
Attack, toppings!
294
00:13:27,673 --> 00:13:29,508
Destroy him!
295
00:13:31,010 --> 00:13:34,013
And do it Pizzaverse style.
296
00:13:34,046 --> 00:13:37,850
With free delivery to his doom!
297
00:13:41,187 --> 00:13:42,121
Stop that!
298
00:13:45,057 --> 00:13:46,625
Can this really be happening?
299
00:13:46,659 --> 00:13:51,630
After years of eating pizza,
will pizza now eat me?!
300
00:13:52,164 --> 00:13:54,834
I can't believe he used
the Chimp-o-matic on us.
301
00:13:54,867 --> 00:13:57,136
I mean, who knows how much
trouble he'll cause?
302
00:13:57,169 --> 00:13:57,803
Ahhhhhh!!!!!
303
00:13:59,405 --> 00:14:00,306
Qwark!
304
00:14:00,339 --> 00:14:01,607
What did you do?
305
00:14:01,640 --> 00:14:04,243
Oh, nothing you two
can't handle.
306
00:14:07,746 --> 00:14:09,682
Resistance is futile!
307
00:14:09,715 --> 00:14:12,885
Prepare to be annihilated.
308
00:14:12,918 --> 00:14:14,820
A pineapple?
309
00:14:14,854 --> 00:14:16,488
Apparently a very
angry pineapple.
310
00:14:18,190 --> 00:14:19,825
Destroy him!
311
00:14:20,860 --> 00:14:23,495
I mean, who puts pineapple
on a pizza anyway?
312
00:14:23,529 --> 00:14:24,430
Statistically speaking,
313
00:14:24,463 --> 00:14:26,365
the combination of sweet
and savory flavors
314
00:14:26,398 --> 00:14:28,467
are enjoyed by many.
315
00:14:28,500 --> 00:14:32,204
Statistically speaking,
I am not one of them.
316
00:14:32,238 --> 00:14:33,873
And by the way,
this is all your fault.
317
00:14:33,906 --> 00:14:36,308
On the contrary,
it is you, Ratchet,
318
00:14:36,342 --> 00:14:38,878
who obtained and misused
a Portalizer.
319
00:14:40,579 --> 00:14:41,747
Whatever!
320
00:14:41,780 --> 00:14:45,084
Let's pound these pizza punks
before it gets any worse.
321
00:14:48,254 --> 00:14:51,257
Furball and Scrappybot!
322
00:14:51,290 --> 00:14:58,497
Return my Portalizer now,
or suffer my wrath.
323
00:14:58,530 --> 00:15:00,666
Or we can just cut to the wrath.
324
00:15:04,436 --> 00:15:06,205
It just got worse!
325
00:15:09,808 --> 00:15:12,144
We sure could use that
Portalizer right about now!
326
00:15:14,246 --> 00:15:15,347
Negative.
327
00:15:15,381 --> 00:15:17,283
The Portalizer has proven
to significantly decrease
328
00:15:17,316 --> 00:15:18,918
our chances of survival.
329
00:15:21,120 --> 00:15:23,255
If we just kept the Portalizer
to ourselves,
330
00:15:23,289 --> 00:15:26,258
none of this would've
ever happened.
331
00:15:27,226 --> 00:15:30,796
But you, Clank, you had
to bring us here.
332
00:15:30,829 --> 00:15:32,965
And you, Ratchet, you suck.
333
00:15:32,998 --> 00:15:34,767
Huh? What?
334
00:15:39,104 --> 00:15:40,606
The suck cannon.
335
00:15:40,639 --> 00:15:42,074
Thank you for your assistance.
336
00:15:44,810 --> 00:15:47,212
I shall retrieve more gadgets
from the Weapons Museum
337
00:15:47,246 --> 00:15:48,881
while you suck.
338
00:15:48,914 --> 00:15:51,250
No! I mean, that's what
I thought you meant.
339
00:15:52,651 --> 00:15:54,553
Sucks to be you.
340
00:16:04,596 --> 00:16:05,698
Let me pass,
341
00:16:05,731 --> 00:16:10,069
or I shall deliver a disabling
force upon your chassis.
342
00:16:11,704 --> 00:16:12,838
Very well.
343
00:16:12,871 --> 00:16:15,307
Holo-Knuckles activate.
344
00:16:36,195 --> 00:16:37,062
Ugh!
345
00:16:43,469 --> 00:16:44,737
Hmm.
346
00:16:46,305 --> 00:16:48,207
Nothing to fear, citizens.
347
00:16:48,240 --> 00:16:51,777
Captain Qwark has got things
under control.
348
00:16:51,810 --> 00:16:54,013
Qwark, where's the Portalizer?
349
00:16:54,046 --> 00:16:56,115
I've got my top man on the job.
350
00:16:56,148 --> 00:16:58,484
He guards all of
my important stuff.
351
00:17:00,552 --> 00:17:01,687
Hey!
352
00:17:04,890 --> 00:17:05,858
Huh?
353
00:17:06,058 --> 00:17:08,227
No! Don't leave me!
354
00:17:08,260 --> 00:17:10,329
Never leave a man behind!
355
00:17:15,067 --> 00:17:15,601
Come on, Clank.
356
00:17:15,634 --> 00:17:17,403
We gotta speed this up.
357
00:17:19,838 --> 00:17:21,573
Ratchet, raise your cranium.
358
00:17:21,607 --> 00:17:22,374
What?
359
00:17:22,408 --> 00:17:23,442
Heads up.
360
00:17:24,743 --> 00:17:25,844
The Groovitron?
361
00:17:25,878 --> 00:17:26,912
I've determined that this weapon
362
00:17:26,945 --> 00:17:29,214
will provide the greatest
probability of success.
363
00:17:30,382 --> 00:17:31,884
Well, it's better than nothing.
364
00:17:31,917 --> 00:17:35,187
Get ready to shake
your groove thang.
365
00:17:43,262 --> 00:17:52,704
♪
366
00:17:52,738 --> 00:17:53,739
Woo-hoo!
367
00:17:54,540 --> 00:17:58,010
Way to bring on the boogie,
Clank, thanks.
368
00:17:58,043 --> 00:18:01,880
No, it is I who should upload e.
369
00:18:01,914 --> 00:18:04,116
Yeah, well, good things happen
when we work together.
370
00:18:04,149 --> 00:18:05,050
Agreed.
371
00:18:05,084 --> 00:18:06,752
And I accept your apology.
372
00:18:06,785 --> 00:18:08,287
Oh no, see, that wasn't
an apology.
373
00:18:08,320 --> 00:18:09,922
Yes. It was.
374
00:18:09,955 --> 00:18:10,456
No, I...
375
00:18:13,892 --> 00:18:15,761
They have upgrade
their defenses.
376
00:18:15,794 --> 00:18:18,230
But we can enter
the facility here.
377
00:18:18,263 --> 00:18:19,331
Okay.
378
00:18:19,364 --> 00:18:20,966
But how do we even get close
enough to reach that?
379
00:18:20,999 --> 00:18:21,600
I mean...
380
00:18:21,633 --> 00:18:22,668
Clank?
381
00:18:24,069 --> 00:18:25,771
Clank, what are you doing?
382
00:18:25,804 --> 00:18:28,640
It is called pulling a Ratchet.
383
00:18:28,674 --> 00:18:30,909
Entry port located.
384
00:18:30,943 --> 00:18:31,944
Nice move, buddy.
385
00:18:31,977 --> 00:18:32,911
You're almost there.
386
00:18:32,945 --> 00:18:34,847
Just a little to your right.
387
00:18:37,816 --> 00:18:39,318
Ooh, too much.
388
00:18:40,619 --> 00:18:42,888
Oh... so much for improvising.
389
00:18:43,789 --> 00:18:45,124
You crazy little bot.
390
00:18:45,157 --> 00:18:47,793
Just get inside and
I'll create a diversion.
391
00:18:49,528 --> 00:18:52,631
Well, this isn't exactly
what I had in mind.
392
00:18:55,467 --> 00:18:56,135
Oh.
393
00:18:56,168 --> 00:18:59,238
Look what the robots dragged in.
394
00:18:59,271 --> 00:19:00,772
A cat.
395
00:19:00,806 --> 00:19:02,174
Here, kitty kitty.
396
00:19:02,207 --> 00:19:05,777
Actually they carried me in,
and I'm a Lombax.
397
00:19:05,811 --> 00:19:07,846
Don't interrupt me
while I'm taunting you!
398
00:19:07,880 --> 00:19:09,014
Totally different species.
399
00:19:09,047 --> 00:19:09,648
Shh.
400
00:19:09,681 --> 00:19:10,315
Just saying.
401
00:19:10,349 --> 00:19:11,483
Silence!
402
00:19:11,517 --> 00:19:16,588
You are what I say you are,
and I say you are doomed.
403
00:19:18,390 --> 00:19:19,324
Clank, you made it.
404
00:19:19,358 --> 00:19:20,025
Huh?
405
00:19:20,058 --> 00:19:21,693
Did you say something, furball?
406
00:19:21,727 --> 00:19:22,694
Oh uh, yeah.
407
00:19:22,728 --> 00:19:24,096
I said, "it'd be great to see
408
00:19:24,129 --> 00:19:26,031
"some more of your
evil product launch."
409
00:19:26,064 --> 00:19:30,169
Well, I really do love
my evil product launches.
410
00:19:30,202 --> 00:19:31,370
Zed!
411
00:19:34,039 --> 00:19:34,840
Ulgh!
412
00:19:34,873 --> 00:19:38,877
Behold, a revolution
in evil tech.
413
00:19:38,911 --> 00:19:40,646
I present to you...
414
00:19:41,680 --> 00:19:43,015
Cardboard Qwark?
415
00:19:43,048 --> 00:19:44,983
Return my Portalizer,
416
00:19:45,017 --> 00:19:48,687
you pathetic promotional item
gone awry.
417
00:19:48,720 --> 00:19:51,623
Oh. My pizza coupon.
418
00:19:51,657 --> 00:19:52,658
Ooh!
419
00:19:53,225 --> 00:19:54,960
Scruffybot.
420
00:19:54,993 --> 00:19:56,228
Ow, woah, woah.
421
00:19:56,261 --> 00:19:59,198
I should've known you wouldn't.
422
00:19:59,231 --> 00:20:01,233
For interrupting
my product launch,
423
00:20:01,266 --> 00:20:06,672
you will be the first to suffer
a very painful annihilation.
424
00:20:06,705 --> 00:20:08,373
Any last words?
425
00:20:08,407 --> 00:20:11,677
Hmm, no words, only a series
of letters and numbers.
426
00:20:11,710 --> 00:20:12,211
Hmm.
427
00:20:12,244 --> 00:20:15,013
SV-604.
428
00:20:18,050 --> 00:20:19,318
Backup gloves.
429
00:20:21,920 --> 00:20:24,523
Now you've ruined
my product launch!
430
00:20:28,961 --> 00:20:32,331
And you're ruining
my space statio-
431
00:20:32,464 --> 00:20:36,201
Jat
friend's evil twin brother.
432
00:20:36,235 --> 00:20:40,372
I'm his... evil clone!
433
00:20:40,405 --> 00:20:42,441
I don't care if you're
an evil clone.
434
00:20:42,474 --> 00:20:44,776
Just hold me tight
and never let me go.
435
00:20:46,311 --> 00:20:47,412
Wait, Ratchet.
436
00:20:47,446 --> 00:20:48,747
We have to go back.
437
00:20:48,780 --> 00:20:49,281
Why?
438
00:20:49,314 --> 00:20:51,116
So you can get this?
439
00:20:52,050 --> 00:20:53,685
My pizza coupon.
440
00:20:53,719 --> 00:20:54,753
Grabbed it on the way out.
441
00:20:54,786 --> 00:20:56,955
You didn't think I'd forget
about you fulfilling
442
00:20:56,989 --> 00:20:59,758
system requirements to achieve
output goals, did you?
443
00:21:02,427 --> 00:21:07,599
♪
444
00:21:08,600 --> 00:21:10,302
How dare you?
445
00:21:11,603 --> 00:21:13,639
You'll have to forgive Bruce,
your highness.
446
00:21:13,672 --> 00:21:15,907
It's his first day as a sheep.
447
00:21:15,941 --> 00:21:17,542
We'll talk.
448
00:21:17,576 --> 00:21:19,978
My people will call your people.
449
00:21:20,012 --> 00:21:22,614
It's safe to come out now,
citizens.
450
00:21:22,648 --> 00:21:26,118
Captain Qwark has saved you
all once again.
451
00:21:28,654 --> 00:21:32,758
Yeah, thanks for saving us
from a problem you created.
452
00:21:32,791 --> 00:21:35,627
You're welcome, citizen.
453
00:21:35,661 --> 00:21:36,762
Yeah, what a bonehead.
454
00:21:36,795 --> 00:21:38,797
You know, I still can't believe
you brought Qwark along
455
00:21:38,830 --> 00:21:40,799
just to mess with me.
456
00:21:40,832 --> 00:21:41,667
Yes.
457
00:21:41,700 --> 00:21:44,469
Operation payback complete.
458
00:21:44,503 --> 00:21:47,906
Now the Portalizer is secure as
459
00:21:47,939 --> 00:21:49,908
and superheroes alike.
460
00:21:49,941 --> 00:21:52,811
Goodbye, 367 topping pizza.
461
00:21:55,047 --> 00:21:57,582
And from hungry Lombaxs.
462
00:21:58,684 --> 00:22:01,286
Yeah, well, I guess a free
Cosmic Crust pizza
463
00:22:01,320 --> 00:22:03,522
is better than no pizza at all.
464
00:22:03,555 --> 00:22:08,293
Make that free and numerically
satisfying Cosmic Crust pizza.
465
00:22:09,795 --> 00:22:10,595
Proximity alert.
466
00:22:11,330 --> 00:22:12,464
You did that on purpose.
467
00:22:12,497 --> 00:22:14,333
Sorry. Couldn't resist.
468
00:22:15,100 --> 00:22:17,269
Oh, Janice.
469
00:22:17,302 --> 00:22:19,304
Oh, Lance. Kiss me.
470
00:22:26,011 --> 00:22:29,715
- - Oh, Janice!
- Nooo!
471
00:22:29,748 --> 00:22:31,316
Oh, Lance.
31914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.