Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,078 --> 00:00:08,578
04 Pet Sematary Bloodlines - Horror 2023 English
2
00:00:49,702 --> 00:00:52,096
[BIRDS SQUAWKING]
3
00:00:52,270 --> 00:00:54,838
[NARRATOR] Growing up in Ludlow, Maine,
4
00:00:55,012 --> 00:00:57,928
Pet Sematary was a place
kids like me learned about death.
5
00:01:00,104 --> 00:01:01,627
But hundreds of years ago,
6
00:01:01,801 --> 00:01:04,108
it was used in a very different way.
7
00:01:06,067 --> 00:01:09,548
The local Mi'kmaq tribe
built it to call on animal spirits
8
00:01:09,722 --> 00:01:13,204
to protect them from
an ancient evil in the woods.
9
00:01:14,771 --> 00:01:17,774
It had lived there forever,
beyond the Pet Sematary,
10
00:01:17,948 --> 00:01:20,124
just past Little God Swamp.
11
00:01:21,299 --> 00:01:23,345
We built a dead fall to keep people out,
12
00:01:23,519 --> 00:01:28,959
but the evil would whisper to
those seeking to spend one more day
13
00:01:29,133 --> 00:01:30,917
with the ones they love.
14
00:01:32,745 --> 00:01:35,270
And that was where I learned
my real lesson about death.
15
00:01:35,444 --> 00:01:37,924
A lesson you can only learn in Ludlow.
16
00:01:38,099 --> 00:01:39,099
[HISSES]
17
00:01:39,143 --> 00:01:41,145
Sometimes, dead is better.
18
00:01:41,319 --> 00:01:42,320
[HORN BLARES]
19
00:01:53,070 --> 00:01:56,117
[FOOTSTEPS APPROACHING]
20
00:01:57,596 --> 00:01:58,771
[GRUNTING]
21
00:01:58,945 --> 00:02:01,339
[OBJECT DRAGGING]
22
00:02:06,083 --> 00:02:07,693
[DOG PANTING]
23
00:02:09,565 --> 00:02:11,219
[WHINES]
24
00:02:11,393 --> 00:02:13,395
[PERSON PANTING]
25
00:02:18,965 --> 00:02:22,230
[PANTING]
26
00:02:40,030 --> 00:02:41,597
[INHALES SHARPLY]
27
00:02:50,823 --> 00:02:54,262
[MUTTERING]
28
00:03:05,011 --> 00:03:08,102
[DOG WHINING]
29
00:03:12,584 --> 00:03:13,716
[GRUNTS]
30
00:03:21,115 --> 00:03:23,334
[FLIES BUZZING]
31
00:03:23,508 --> 00:03:24,857
[VOICES WHISPERING]
32
00:03:25,031 --> 00:03:26,076
[GASPS]
33
00:03:30,472 --> 00:03:31,995
[DOG WHINES]
34
00:03:37,653 --> 00:03:38,697
Shit.
35
00:03:45,965 --> 00:03:47,445
[WHINES]
36
00:03:48,838 --> 00:03:51,406
[BAD MOON RISING PLAYING]
37
00:03:54,278 --> 00:03:57,890
♪ I see the bad moon a-rising ♪
38
00:03:59,501 --> 00:04:03,200
♪ I see trouble on the way ♪
39
00:04:04,941 --> 00:04:08,249
♪ I see Earthquakes and lightning ♪
40
00:04:10,294 --> 00:04:13,645
♪ I see bad times today ♪
41
00:04:15,517 --> 00:04:17,693
♪ Don't go around tonight ♪
42
00:04:17,867 --> 00:04:19,912
♪ Well, it's bound to take your life... ♪
43
00:04:21,262 --> 00:04:23,655
Try look a little less happy
I'm leaving, Dad.
44
00:04:23,829 --> 00:04:26,189
Never thought I'd see the day
a Crandall would leave Ludlow.
45
00:04:26,354 --> 00:04:28,573
This girl's a good influence.
46
00:04:28,747 --> 00:04:30,314
Peace Corps was Mr. Crandall's idea.
47
00:04:30,488 --> 00:04:32,316
I just gave Jud a nudge.
48
00:04:32,925 --> 00:04:34,057
You forgot one.
49
00:04:34,231 --> 00:04:36,190
Oh, no. I'm... I'm keeping that one.
50
00:04:36,364 --> 00:04:38,192
Mmm, it's time for the British to retreat.
51
00:04:38,366 --> 00:04:40,759
Those bands have kids
doing the marijuana.
52
00:04:40,933 --> 00:04:43,762
Norma says that drugs, uh, pacify the.
53
00:04:43,936 --> 00:04:45,503
I don't know. What is it? What is it?
54
00:04:45,677 --> 00:04:48,376
Chill is a societal ill, Mr. Crandall.Yeah.
55
00:04:51,901 --> 00:04:53,381
Come on, Jud.Yep.
56
00:04:54,208 --> 00:04:56,514
[PARENTS SIGH]
57
00:04:58,429 --> 00:05:00,431
♪ Don't go around tonight ♪
58
00:05:00,605 --> 00:05:03,521
♪ Well, it's bound to Take your life ♪
59
00:05:03,695 --> 00:05:07,221
♪ There's a bad moon On the rise ♪
60
00:05:11,660 --> 00:05:12,965
[CHUCKLING]
61
00:05:13,836 --> 00:05:15,664
[BELL JINGLES]
62
00:05:19,711 --> 00:05:20,712
Judson.
63
00:05:24,629 --> 00:05:25,935
That's a nice photograph.
64
00:05:26,109 --> 00:05:27,589
Timmy, you and Manny.
65
00:05:28,198 --> 00:05:29,286
Good old days, huh?
66
00:05:29,460 --> 00:05:30,722
Hey, Mr. Baterman.
67
00:05:30,896 --> 00:05:32,071
Hi, Norma.
68
00:05:34,944 --> 00:05:36,224
I'll give you a hand with the...
69
00:05:36,337 --> 00:05:38,382
Oh.Yeah. [CLEARS THROAT] Course.
70
00:05:45,563 --> 00:05:47,173
Having a party, or, uh...
71
00:05:48,523 --> 00:05:50,438
No. Haven't you heard the news?
72
00:05:50,612 --> 00:05:51,874
My Timmy's back.
73
00:05:52,048 --> 00:05:53,963
Back from Vietnam? Already? Yeah. Yeah.
74
00:05:54,137 --> 00:05:55,921
Honourable discharge. Silver Star.
75
00:05:56,966 --> 00:05:58,489
Boy came back to be a real hero.
76
00:05:58,663 --> 00:06:01,100
I'm proud of him.Yeah.
77
00:06:01,275 --> 00:06:03,407
What you been up to all this time?
78
00:06:03,581 --> 00:06:06,802
Oh, uh, Norma and I are
going to Michigan tomorrow.
79
00:06:07,890 --> 00:06:11,154
We are joining the Peace Corps.
80
00:06:11,328 --> 00:06:12,634
Peace Corps? Mm-hmm.
81
00:06:12,808 --> 00:06:13,983
Mmm.
82
00:06:15,027 --> 00:06:17,508
Well, God never did call
a Crandall's number.
83
00:06:19,684 --> 00:06:21,033
We're all the same.
84
00:06:21,686 --> 00:06:22,731
You enjoy your peace.
85
00:06:28,693 --> 00:06:29,912
[TRUCK DOOR CLOSES]
86
00:06:30,086 --> 00:06:31,957
Everything okay?[engine starts]
87
00:06:32,131 --> 00:06:33,698
Huh? Yeah. Yeah, all good.
88
00:06:33,872 --> 00:06:35,439
We're good. Let's go.
89
00:06:36,875 --> 00:06:38,853
[REPORTER ON RADIO] new
communist campaign in Vietnam.
90
00:06:38,877 --> 00:06:41,619
I don't understand why you
had to get rid of everything today.
91
00:06:41,793 --> 00:06:44,840
I mean, it's not like
you're never coming back, right?
92
00:06:45,014 --> 00:06:46,232
Mom.
93
00:06:46,407 --> 00:06:50,106
Kathy. Can we
change the subject, honey?
94
00:06:50,280 --> 00:06:52,021
[RADIO CONTINUES, INDISTINCT]
95
00:06:56,634 --> 00:06:58,462
I saw Bill Baterman today.
96
00:07:01,509 --> 00:07:02,510
Timmy's back.
97
00:07:02,684 --> 00:07:04,642
He has an honourable discharge.
98
00:07:05,382 --> 00:07:06,383
A Silver Star.
99
00:07:07,906 --> 00:07:09,299
Everything.
100
00:07:09,473 --> 00:07:11,693
How much did that
little piece of silver cost him?
101
00:07:11,867 --> 00:07:13,390
He's a hero.
102
00:07:14,391 --> 00:07:15,914
Thank God that
Timmy came back to him
103
00:07:16,088 --> 00:07:17,351
in one piece.
104
00:07:18,439 --> 00:07:20,266
Old Bill's heart probably stopped beating
105
00:07:20,441 --> 00:07:22,138
the day his only son left.
106
00:07:23,618 --> 00:07:24,662
Speaking of which,
107
00:07:25,968 --> 00:07:28,666
we better get going if we're
going to make the try outs.
108
00:07:28,840 --> 00:07:30,601
I have a lot to do
before I leave tomorrow, Dad.
109
00:07:30,625 --> 00:07:32,453
I don't think I can. Come on.
110
00:07:32,627 --> 00:07:34,672
The last night with my son at the rink,
111
00:07:34,846 --> 00:07:36,065
like the good old days.
112
00:07:41,331 --> 00:07:42,376
[GRUNTS]
113
00:07:43,942 --> 00:07:45,248
[WHISTLE BLOWS]
114
00:07:46,162 --> 00:07:47,990
Remember your try outs? Mmm.
115
00:07:48,817 --> 00:07:51,559
You, Timmy, Manny.
116
00:07:52,734 --> 00:07:55,127
These kids are good,
but you boys were special.
117
00:07:55,867 --> 00:07:57,173
[PLAYERS SHOUTING]
118
00:07:58,304 --> 00:07:59,480
You know, Ma's right.
119
00:07:59,654 --> 00:08:01,699
It's not like I'll never come home.
120
00:08:01,873 --> 00:08:03,135
I gotta get out there, Dad.
121
00:08:03,309 --> 00:08:05,921
I gotta do something, you know?
122
00:08:10,142 --> 00:08:11,579
I wanna help people.
123
00:08:12,580 --> 00:08:14,408
Maybe you shouldn't come back.
124
00:08:15,670 --> 00:08:18,281
Once this town gets in
your blood, you'll never leave.
125
00:08:18,455 --> 00:08:20,414
You say that like Ludlow's cursed.
126
00:08:20,588 --> 00:08:23,286
[SIGHS] Ludlow's Ludlow.
127
00:08:24,896 --> 00:08:27,203
A man can dream his son
will cast a bigger shadow.
128
00:08:27,377 --> 00:08:28,813
[MICROPHONE FEEDS BACK]
129
00:08:28,987 --> 00:08:32,295
Good luck to all you boys.
The future Ludlow Beavers.
130
00:08:33,557 --> 00:08:36,647
And, um, one more thing, everyone.
131
00:08:36,821 --> 00:08:39,607
The draft lottery just came in,
132
00:08:39,781 --> 00:08:42,566
and we've posted the names
on the cork board behind me,
133
00:08:42,740 --> 00:08:44,307
so you can check on your way out.
134
00:08:45,569 --> 00:08:47,571
God bless, everyone.[sighs] Shit.
135
00:08:48,572 --> 00:08:49,791
No, no, no.
136
00:08:55,884 --> 00:08:57,973
It's the fourth time
I've been skipped over.
137
00:08:58,147 --> 00:09:00,454
Well, you can thank your mother for that.
138
00:09:00,628 --> 00:09:04,022
All that praying was good
after all, huh? [CHUCKLES]
139
00:09:04,196 --> 00:09:07,069
You don't think Bill Baterman
did his fair share of praying?
140
00:09:07,243 --> 00:09:08,636
Course.
141
00:09:08,810 --> 00:09:11,377
Just reckon Mother's got
a more direct line.
142
00:09:14,076 --> 00:09:15,860
You told Manny you're leaving yet?
143
00:09:19,734 --> 00:09:22,954
Well, Son, most of us only get one life
144
00:09:23,128 --> 00:09:25,479
and it's too short for unfinished business.
145
00:09:29,221 --> 00:09:30,484
Give me a moment.
146
00:09:34,836 --> 00:09:37,795
Marjorie, Sheriff found an open grave.
147
00:09:38,883 --> 00:09:40,145
Big enough for a dog.
148
00:09:41,407 --> 00:09:42,539
At least.
149
00:09:44,236 --> 00:09:46,021
[SIGHS]
150
00:09:46,195 --> 00:09:47,718
We're on watch tonight.
151
00:09:48,632 --> 00:09:49,632
Jud Crandall.
152
00:09:49,764 --> 00:09:51,722
[JUD] Mayor Benson. Marjorie.
153
00:09:51,896 --> 00:09:55,073
[MARJORIE] Well, if it ain't the
first Crandall that left Ludlow
154
00:09:55,247 --> 00:09:57,075
since the first damn settlers.
155
00:09:57,859 --> 00:09:59,556
Your dad's mighty proud of you.
156
00:10:00,339 --> 00:10:01,471
Really?
157
00:10:02,646 --> 00:10:05,388
Feels like he smokes more on his porch
158
00:10:05,562 --> 00:10:07,172
than he talks to me,
you know? [CHUCKLES]
159
00:10:07,346 --> 00:10:10,741
Not telling his children shit
is half a father's job.
160
00:10:11,437 --> 00:10:13,135
My daddy was the same way.
161
00:10:14,789 --> 00:10:16,225
But Danny loves you.
162
00:10:16,399 --> 00:10:17,399
Mm-hmm.
163
00:10:17,531 --> 00:10:18,923
Mmm.
164
00:10:19,097 --> 00:10:23,841
Well, you two take care of him
while I'm gone.
165
00:10:24,015 --> 00:10:26,888
Don't let him eat those
jelly doughnuts at the diner.
166
00:10:27,062 --> 00:10:29,455
Nice to see you,
Mayor Benson, Marjorie.
167
00:10:36,375 --> 00:10:38,900
[ENGINE REVVING]
168
00:10:49,650 --> 00:10:50,651
I love you!
169
00:10:51,521 --> 00:10:53,131
Take care of each other.
170
00:10:53,305 --> 00:10:54,742
I love you, Judson.
171
00:10:55,394 --> 00:10:58,093
[THE WEIGHT PLAYING]
172
00:11:07,189 --> 00:11:09,278
[NORMA] Where do you think
they're gonna station us?
173
00:11:09,452 --> 00:11:10,975
Asia? Africa?
174
00:11:11,149 --> 00:11:12,281
Wherever.
175
00:11:12,455 --> 00:11:13,855
As long as I can serve in some way.
176
00:11:15,153 --> 00:11:16,285
Will you smile?
177
00:11:17,068 --> 00:11:18,679
[CLEARS THROAT] No.No?
178
00:11:19,201 --> 00:11:20,376
I can't.You can't?
179
00:11:20,550 --> 00:11:21,551
I don't... Oh, yeah?
180
00:11:21,725 --> 00:11:24,423
Just enjoy every second
181
00:11:24,598 --> 00:11:26,338
of getting the heck out of Ludlow!
182
00:11:26,512 --> 00:11:27,992
[GASPS][WHIMPERS]
183
00:11:28,166 --> 00:11:29,428
[TIRES SCREECH]
184
00:11:29,603 --> 00:11:31,648
Jesus. Norma, you okay? You okay?
185
00:11:32,214 --> 00:11:33,781
Honey.
186
00:11:35,043 --> 00:11:36,610
Yeah. Yeah, I'm okay.
187
00:11:36,784 --> 00:11:38,524
It flew out of nowhere. I didn't see it.
188
00:11:39,525 --> 00:11:40,701
The hell?
189
00:11:40,875 --> 00:11:43,007
Is that the Batermans' dog? What?
190
00:11:44,182 --> 00:11:46,141
Jud, did you hit him?
191
00:11:46,315 --> 00:11:47,664
Oh, no. No, no.
192
00:11:49,187 --> 00:11:51,189
[DOG PANTING]
193
00:11:59,807 --> 00:12:00,808
He's filthy.
194
00:12:00,982 --> 00:12:02,113
[DOG WHINES]
195
00:12:02,287 --> 00:12:03,656
He sounds like he's sick or something.
196
00:12:03,680 --> 00:12:05,290
[GROWLS]
197
00:12:05,464 --> 00:12:07,064
Maybe we should
give him some space, Jud.
198
00:12:08,424 --> 00:12:10,469
Let's just walk him back.
We're not that far.
199
00:12:11,645 --> 00:12:14,038
Come on, Hendrix. Come on, buddy.
200
00:12:14,212 --> 00:12:16,780
[CHICKENS CLUCKING]
201
00:12:16,954 --> 00:12:18,782
[LOVE WITHOUT SOUND PLAYING]
202
00:12:25,397 --> 00:12:26,485
What the hell's all this?
203
00:12:26,660 --> 00:12:27,940
Can't hear the customer's racism
204
00:12:28,052 --> 00:12:30,054
over whatever the hell this is.
205
00:12:30,228 --> 00:12:32,404
[CHUCKLES] It's moon music, bro.
206
00:12:32,578 --> 00:12:34,426
[RECORD SCRATCHES, STOPS] White Noise.
Love Without Sound.
207
00:12:34,450 --> 00:12:36,278
Yeah, I'd love if I couldn't hear it.
208
00:12:36,452 --> 00:12:38,715
[CHUCKLES] Well, it's better
than the depressing acoustic
209
00:12:38,889 --> 00:12:39,890
you listen to.
210
00:12:40,064 --> 00:12:41,152
[MANNY] It's different.
211
00:12:42,284 --> 00:12:44,286
[SCOFFS] Been dreaming them all week.
212
00:12:45,026 --> 00:12:46,984
My pillow is my muse.
213
00:12:47,158 --> 00:12:48,333
You all right, Donna?
214
00:12:48,507 --> 00:12:50,814
I don't really know what they mean yet.
215
00:12:52,033 --> 00:12:55,732
See, old Norse shamans
and warriors used animal masks
216
00:12:55,906 --> 00:12:57,125
to channel their spirits.
217
00:12:59,301 --> 00:13:02,260
Do I look more like a warrior or a healer?
218
00:13:02,434 --> 00:13:05,263
More like a freak. [DONNA CHUCKLES]
219
00:13:08,919 --> 00:13:10,312
[LIGHTER CLICKS, IGNITES]
220
00:13:21,192 --> 00:13:23,368
You hear Jud Crandall left Ludlow?
221
00:13:25,588 --> 00:13:27,416
956 people in this Podunk town.
222
00:13:27,590 --> 00:13:29,524
You think I don't hear it when
someone across the street rips one?
223
00:13:29,548 --> 00:13:31,246
[CHUCKLES] Yeah.
224
00:13:32,769 --> 00:13:35,946
Peace Corps. Big deal. So what?
225
00:13:36,817 --> 00:13:39,123
Well, don't you think it's about time
226
00:13:39,297 --> 00:13:40,603
you got outta here too, man?
227
00:13:45,826 --> 00:13:47,915
Nice dream. I'm serious.
228
00:13:49,046 --> 00:13:51,396
I submitted a piece to a gallery in Buffalo.
229
00:13:53,442 --> 00:13:54,835
They want me to do a show.
230
00:13:57,228 --> 00:13:58,664
All my own stuff.
231
00:14:00,231 --> 00:14:01,671
What, so now you're leaving now too?
232
00:14:01,842 --> 00:14:03,582
I want you to come with me.
233
00:14:04,322 --> 00:14:05,541
So I can tag along
234
00:14:05,715 --> 00:14:08,022
and hide in the corner
of your fancy shows
235
00:14:08,196 --> 00:14:09,477
like I already do at your parties?
236
00:14:09,501 --> 00:14:10,241
I mean, shit, Donna.
237
00:14:10,415 --> 00:14:12,113
I'm not. I'm not.
238
00:14:14,463 --> 00:14:16,030
I'm not you.
239
00:14:16,204 --> 00:14:17,727
Bullshit.
240
00:14:18,684 --> 00:14:20,643
That's my brother you're talking about.
241
00:14:21,339 --> 00:14:24,690
[VOICES WHISPERING]
242
00:14:29,347 --> 00:14:31,480
[BUZZING]
243
00:14:31,654 --> 00:14:35,353
[VOICES WHISPERING]
244
00:14:36,354 --> 00:14:37,442
What's that?
245
00:14:41,969 --> 00:14:43,013
Manny?
246
00:15:19,876 --> 00:15:22,618
[MANNY] What the fuck?
247
00:15:23,967 --> 00:15:25,534
I'm too high.
248
00:15:29,451 --> 00:15:30,495
Manny!
249
00:15:32,367 --> 00:15:33,585
Ow.
250
00:15:37,589 --> 00:15:39,722
[GROANS] What the... Holy shit.
251
00:15:39,896 --> 00:15:42,681
Oh, my God. Donna.
252
00:15:42,856 --> 00:15:44,031
Do... [SHOUTS]
253
00:15:53,823 --> 00:15:55,259
There's something wrong with him.
254
00:15:56,695 --> 00:15:58,132
Just get him home.
255
00:16:01,657 --> 00:16:04,878
[GROWLING, SNIFFING]
256
00:16:31,861 --> 00:16:34,211
[FLIES BUZZING]
257
00:16:39,216 --> 00:16:40,217
Timmy!
258
00:16:42,654 --> 00:16:43,960
[FLIES BUZZING]
259
00:16:44,134 --> 00:16:45,614
[WHEEZING]
260
00:16:48,008 --> 00:16:49,139
Where'd he go?
261
00:16:50,488 --> 00:16:51,576
Where's the dog?
262
00:16:52,969 --> 00:16:56,494
Hendrix. Boy, come here.
263
00:16:56,668 --> 00:16:57,908
Just get him back to the porch.
264
00:16:58,061 --> 00:16:59,661
Get out of here
as quick as we can, okay?
265
00:16:59,802 --> 00:17:03,023
[DOOR SLAMS] Hey. Jud Crandall.
266
00:17:04,415 --> 00:17:05,460
Timmy.
267
00:17:09,377 --> 00:17:10,856
Listen, we saw your do... Yeah.
268
00:17:11,031 --> 00:17:12,747
I heard that you were
trying to join the Peace Corps.
269
00:17:12,771 --> 00:17:15,209
Yeah. We're actually
on our way out now.[Timmy] Yeah.
270
00:17:15,383 --> 00:17:16,427
Hey.
271
00:17:17,776 --> 00:17:20,692
You think you would have lasted
one day in real combat?
272
00:17:22,694 --> 00:17:26,655
Because I think that
you'd piss yourself so bad
273
00:17:26,829 --> 00:17:29,005
that you'd set off a minefield.
274
00:17:29,179 --> 00:17:30,702
And that you're lucky
275
00:17:30,876 --> 00:17:32,878
that old Dan Crandall paid off that doc
276
00:17:33,053 --> 00:17:34,097
to keep you out the war.
277
00:17:34,271 --> 00:17:36,621
Yeah. Yeah.
278
00:17:36,795 --> 00:17:37,971
No war for Jud.
279
00:17:39,102 --> 00:17:40,625
There's no war for Jud Crandall.
280
00:17:40,799 --> 00:17:42,105
I think that's a lie, Timmy.
281
00:17:42,279 --> 00:17:43,715
[TIMMY] I'm lying? Look at me.Yeah.
282
00:17:45,195 --> 00:17:47,719
Well, only children tell the
whole truth, but I'm not lying.
283
00:17:47,893 --> 00:17:49,243
I'm not.
284
00:17:54,378 --> 00:17:55,640
[JUD] Okay.
285
00:17:55,814 --> 00:17:57,686
Really glad you're back
in one piece, Timmy,
286
00:17:57,860 --> 00:17:59,220
and it was really good to see you.
287
00:18:06,434 --> 00:18:07,754
I think we're gonna be going now.
288
00:18:07,913 --> 00:18:09,524
You take care of yourself.
289
00:18:09,698 --> 00:18:10,873
[SCREAMS][JUD] Hey! Hey!
290
00:18:11,047 --> 00:18:12,047
Norma! Norma!
291
00:18:12,179 --> 00:18:14,485
[SNARLING] Timmy, get your dog!
292
00:18:15,138 --> 00:18:16,487
[GRUNTS][SCREAMS]
293
00:18:16,661 --> 00:18:18,098
Timmy!
294
00:18:18,272 --> 00:18:19,925
[SNARLING CONTINUES]
295
00:18:20,100 --> 00:18:21,449
Call your dog!
296
00:18:21,623 --> 00:18:22,623
[SNARLING]
297
00:18:22,711 --> 00:18:23,973
No!
298
00:18:28,543 --> 00:18:29,935
[HENDRIX PANTING]
299
00:18:30,110 --> 00:18:32,547
Norma? Hey, hey, hey, hey, hey.
300
00:18:33,156 --> 00:18:34,505
It's okay. It's okay.
301
00:18:37,204 --> 00:18:39,554
Fuck! Hold on. Hold on.
302
00:18:43,297 --> 00:18:44,820
What the fuck?
303
00:18:44,994 --> 00:18:47,083
Oh, shit. Shit, shit, shit, shit, shit.
304
00:18:47,257 --> 00:18:48,824
It's okay. That's it.
305
00:18:48,998 --> 00:18:50,478
We're gonna go to the hospital, okay?
306
00:18:50,565 --> 00:18:51,685
Come here, put your head up.
307
00:18:51,783 --> 00:18:53,394
It's okay. It's okay.
308
00:18:54,264 --> 00:18:56,353
It's okay. It's okay. Look at me.
309
00:19:00,923 --> 00:19:02,055
Okay?
310
00:19:14,763 --> 00:19:17,679
[SCREAMING] Norma! Norma!
311
00:19:17,853 --> 00:19:19,768
[SNARLING] Timmy, get your dog!
312
00:19:25,165 --> 00:19:26,557
Hey. Hi.
313
00:19:27,210 --> 00:19:28,210
Hi.
314
00:19:28,907 --> 00:19:30,605
[GROANS] Stay down.
315
00:19:30,779 --> 00:19:32,041
How you feeling?
316
00:19:33,260 --> 00:19:35,566
I am sore.Yeah.
317
00:19:35,740 --> 00:19:38,003
Doctor said this could've
been a lot worse.
318
00:19:39,179 --> 00:19:41,224
But he wants to keep you here
for a few nights.
319
00:19:41,398 --> 00:19:45,489
Okay. Then we'll get to Michigan.
320
00:19:45,663 --> 00:19:47,361
Then the world.
321
00:19:50,364 --> 00:19:53,410
Jud, this wasn't your fault.
322
00:19:59,851 --> 00:20:01,984
I'm gonna let you rest. Okay.
323
00:20:04,073 --> 00:20:05,596
I'll be back tomorrow.
324
00:20:11,646 --> 00:20:14,562
[MUTTERING]
325
00:20:18,609 --> 00:20:20,437
Sorry. Fucking hey, man.
326
00:20:22,700 --> 00:20:24,093
What happened to your hand?
327
00:20:25,181 --> 00:20:26,878
Bird watching incident.
328
00:20:27,836 --> 00:20:28,880
Hey, uh, Manny.
329
00:20:29,838 --> 00:20:32,493
Can we go somewhere and... and talk?
330
00:20:33,407 --> 00:20:35,887
What, you trying to ask me out?
331
00:20:36,061 --> 00:20:37,193
Come on, out with it.
332
00:20:41,545 --> 00:20:42,894
You're avoiding me.
333
00:20:46,811 --> 00:20:48,639
I'm just... I'm just trying to...
334
00:20:49,988 --> 00:20:51,468
What, say goodbye?
335
00:20:51,642 --> 00:20:53,862
[SCOFFS] Is that it?
336
00:20:54,036 --> 00:20:55,516
What's the point? Bye.
337
00:20:55,690 --> 00:20:57,039
All right, have fun with Norma.
338
00:21:02,262 --> 00:21:04,307
Well, actually, we're not going yet.
339
00:21:05,961 --> 00:21:10,313
Norma got attacked by Timmy's dog.
340
00:21:10,487 --> 00:21:12,707
Shit. Is she okay?
341
00:21:12,881 --> 00:21:14,056
Mm-hmm.
342
00:21:16,319 --> 00:21:17,755
I think.
343
00:21:20,193 --> 00:21:22,325
Timmy just watched.
344
00:21:25,154 --> 00:21:27,374
Like he was looking
right through it. Like...
345
00:21:28,766 --> 00:21:30,812
Like he wasn't there or something.
346
00:21:31,856 --> 00:21:33,641
You know, Donna saw him.
347
00:21:35,164 --> 00:21:37,949
He was just mumbling to himself,
348
00:21:38,123 --> 00:21:40,778
like, a bunch of names.
349
00:21:42,824 --> 00:21:45,783
And he just passed her by,
like she wasn't even there.
350
00:21:45,957 --> 00:21:48,003
[LIGHTER CLICKS]
351
00:21:50,048 --> 00:21:51,528
I think something's wrong.
352
00:21:52,529 --> 00:21:54,705
He probably killed people in 'Nam.
353
00:21:54,879 --> 00:21:56,794
[SCOFFS] It's like, what do you expect?
354
00:21:56,968 --> 00:21:58,840
The same kid that
we used to sneak beers with
355
00:21:59,014 --> 00:22:00,058
in your tree house.
356
00:22:10,634 --> 00:22:11,635
[CAR DOOR CLOSES]
357
00:22:24,169 --> 00:22:26,694
[FLIES BUZZING]
358
00:22:39,359 --> 00:22:42,057
Hey, Timmy. It's Jud.
359
00:22:47,497 --> 00:22:48,498
Timmy.
360
00:22:50,892 --> 00:22:51,936
[SOFTLY] Benson.
361
00:22:53,590 --> 00:22:55,244
[BUZZING CONTINUES]
362
00:22:58,116 --> 00:23:00,162
[TIMMY] Anderson.
363
00:23:05,385 --> 00:23:06,690
Jesus.
364
00:23:07,996 --> 00:23:09,345
Crandall.
365
00:23:12,130 --> 00:23:13,306
Right, uh, Timmy...
366
00:23:13,480 --> 00:23:14,872
[FOOTSTEPS APPROACHING]
367
00:23:15,046 --> 00:23:17,266
[FOOTSTEPS RUNNING]
368
00:23:24,882 --> 00:23:26,101
What are you doing here?
369
00:23:27,363 --> 00:23:28,930
Mr. Baterman.
370
00:23:29,365 --> 00:23:30,540
Where's Timmy?
371
00:23:32,629 --> 00:23:33,674
Um...
372
00:23:34,718 --> 00:23:36,329
I I came to see Timmy.
373
00:23:37,634 --> 00:23:41,203
We were here earlier,
and Hendrix attacked Norma.
374
00:23:42,030 --> 00:23:43,379
He's a good boy.
375
00:23:43,553 --> 00:23:45,381
He wouldn't attack without a reason.
376
00:23:49,820 --> 00:23:51,909
Can I see Timmy?
Is that possible, please?
377
00:23:52,083 --> 00:23:56,349
Timmy's not taking any visitors right now.
378
00:23:57,828 --> 00:24:01,049
He needs time to adjust.
379
00:24:06,750 --> 00:24:08,099
I'm worried about him, sir.
380
00:24:08,273 --> 00:24:09,362
Okay.
381
00:24:13,453 --> 00:24:14,671
I'm worried about him.
382
00:24:15,890 --> 00:24:17,152
We all are, Manny, Donna.
383
00:24:17,326 --> 00:24:20,503
There's something different.
He's... He's...
384
00:24:21,852 --> 00:24:22,940
He's different.
385
00:24:25,552 --> 00:24:26,857
[SIGHS]
386
00:24:27,031 --> 00:24:29,338
You haven't been friends
with my boy for years.
387
00:24:30,731 --> 00:24:32,341
Why don't you just enjoy that peace
388
00:24:32,515 --> 00:24:34,169
your daddy bought for you, and...
389
00:24:36,040 --> 00:24:37,999
That Dan Crandall
wouldn't want you mixed up
390
00:24:38,173 --> 00:24:40,131
in any such low business
391
00:24:40,305 --> 00:24:43,047
as a boy coming back
from the war, now would he?
392
00:24:43,221 --> 00:24:45,963
[STAMMERING] My dad? What?
393
00:24:49,445 --> 00:24:51,099
Okay. All right. Okay.
394
00:24:55,320 --> 00:24:58,411
Just... Will you tell him
that I said goodbye, please?
395
00:24:58,585 --> 00:25:00,413
[TIMMY WHEEZING]
396
00:25:05,722 --> 00:25:08,943
[TIMMY] Kill them. Kill them all.
397
00:25:09,117 --> 00:25:10,945
[CHATTERING]
398
00:25:12,642 --> 00:25:13,730
[GASPS]
399
00:25:14,470 --> 00:25:15,993
You're back.
400
00:25:16,167 --> 00:25:17,386
Yeah, I'm back. I'm back.
401
00:25:17,560 --> 00:25:19,344
I don't understand. What happened?
402
00:25:20,998 --> 00:25:24,088
Norma was attacked
by the Batermans' dog
403
00:25:24,262 --> 00:25:25,525
on the Baterman farm.
404
00:25:25,699 --> 00:25:26,699
[KATHY] Is she okay?
405
00:25:26,787 --> 00:25:27,440
[JUD] Yeah.Shit.
406
00:25:27,614 --> 00:25:28,614
It's a long story.
407
00:25:28,702 --> 00:25:30,573
She's okay. She's all right.
408
00:25:31,269 --> 00:25:32,401
[KATHY] Oh, that's awful.
409
00:25:33,707 --> 00:25:34,925
She's gonna be fine,
410
00:25:35,099 --> 00:25:37,362
but we have to be here a few more days.
411
00:25:38,320 --> 00:25:39,713
Guess that messes with your plan
412
00:25:39,887 --> 00:25:41,802
to get me out of Ludlow, Dad.
413
00:25:45,066 --> 00:25:46,633
I should make Norma a pie.
414
00:25:53,857 --> 00:25:55,257
[JUD] You know, Bill Baterman knows
415
00:25:55,380 --> 00:25:58,166
that you have been pushing me
to leave. Why?
416
00:26:00,821 --> 00:26:03,171
You're hiding something. Just tell me.
417
00:26:03,345 --> 00:26:04,433
[SCOFFS]
418
00:26:04,607 --> 00:26:06,870
[INHALES DEEPLY, SIGHS]
419
00:26:08,959 --> 00:26:13,311
Do you know what you are?
You are a hero without a cause.
420
00:26:13,486 --> 00:26:16,489
It's kind of like being a rebel
without a cause but worse.
421
00:26:18,534 --> 00:26:20,275
Is that what you told Doc Weitz?
422
00:26:22,495 --> 00:26:25,280
Paid him to lie for me.
What was it? Bone spurs?
423
00:26:26,324 --> 00:26:27,500
Fallen arches? What?
424
00:26:28,979 --> 00:26:32,243
Everything we've done
in our whole goddamn lives
425
00:26:32,417 --> 00:26:34,855
has been to protect you. Okay, okay.
426
00:26:35,029 --> 00:26:40,121
I... I... I don't need you
to protect me, Dad.
427
00:26:41,426 --> 00:26:42,471
You do
428
00:26:43,646 --> 00:26:46,606
if you won't get the hell out of Ludlow.
429
00:26:53,221 --> 00:26:56,050
[TIMMY WHEEZING]
430
00:26:56,224 --> 00:26:58,356
Marjorie Washburn.
431
00:27:00,489 --> 00:27:03,666
Sheriff Anderson.
432
00:27:07,148 --> 00:27:09,019
Mayor Benson.
433
00:27:14,590 --> 00:27:17,550
Dan Crandall.
434
00:27:20,161 --> 00:27:22,119
Jud Crandall.
435
00:27:23,991 --> 00:27:26,776
Manny Rivers.
436
00:27:28,082 --> 00:27:31,302
Donna Rivers.
437
00:27:34,567 --> 00:27:38,614
Kill them all before they kill you.
438
00:27:52,933 --> 00:27:54,978
[MUTTERING]
439
00:28:01,681 --> 00:28:03,857
The ones who know.
440
00:28:05,032 --> 00:28:06,773
Kill them all now.
441
00:28:07,425 --> 00:28:10,124
Kill them all now,
442
00:28:10,298 --> 00:28:11,995
before they kill you.
443
00:28:16,043 --> 00:28:17,392
Mmm.
444
00:28:30,057 --> 00:28:32,799
Hendrix, how you doing, boy?
445
00:28:32,973 --> 00:28:34,583
I got some jerky for you.
446
00:28:38,848 --> 00:28:39,848
Here.
447
00:28:39,936 --> 00:28:41,329
[GROWLS]
448
00:28:42,765 --> 00:28:44,811
[FOOTSTEPS APPROACHING][GASPS]
449
00:28:48,510 --> 00:28:49,554
Timmy.
450
00:28:51,818 --> 00:28:54,647
[VOICES WHISPERING]
451
00:28:55,996 --> 00:28:57,780
I heard you were home.
452
00:28:57,954 --> 00:28:58,955
Am I home?
453
00:29:00,087 --> 00:29:01,654
'Cause I don't know.
454
00:29:04,831 --> 00:29:07,268
I'm starting to think
home is just another box.
455
00:29:08,835 --> 00:29:12,229
You know, like a mailbox or like a coffin.
456
00:29:12,403 --> 00:29:13,403
[GASPS]
457
00:29:13,535 --> 00:29:15,058
Just a place to store our shit
458
00:29:15,232 --> 00:29:16,592
and pretend that we're not nothing
459
00:29:16,712 --> 00:29:18,845
for the little time we got left.
460
00:29:19,019 --> 00:29:20,281
'Cause that's
461
00:29:21,804 --> 00:29:24,633
that's what your dad said right
before he hung himself, huh?
462
00:29:27,462 --> 00:29:28,463
Yeah.
463
00:29:29,246 --> 00:29:31,161
That must be hard, huh?
464
00:29:31,335 --> 00:29:33,642
Taking his mail route and all,
465
00:29:33,816 --> 00:29:36,123
walking in his footsteps every day.
466
00:29:36,297 --> 00:29:39,996
Every day wondering if today's
the day that you hang yourself too.
467
00:29:42,999 --> 00:29:44,305
Yeah.
468
00:29:44,479 --> 00:29:47,047
[GROWLS]
469
00:29:47,221 --> 00:29:49,658
[VOICES WHISPERING]
470
00:29:55,359 --> 00:29:57,361
[WHISPERING CONTINUES]
471
00:30:03,585 --> 00:30:07,415
[CHATTERING, LAUGHING]
472
00:30:15,858 --> 00:30:17,294
[GASPS]
473
00:30:39,752 --> 00:30:42,058
[MARJORIE] It's some shit
Timmy Baterman said,
474
00:30:42,232 --> 00:30:43,973
and I can't shake the feeling
475
00:30:44,147 --> 00:30:46,889
we've got bigger problems
than animal control.
476
00:30:47,063 --> 00:30:50,414
Timmy Baterman couldn't have
quoted your daddy's suicide note.
477
00:30:53,069 --> 00:30:55,419
You really think Bill buried Timmy?
478
00:30:55,593 --> 00:30:59,119
[MARJORIE] This is how it
starts, just stirring up shit.
479
00:30:59,293 --> 00:31:01,948
Yeah, you're right. That's how it starts.
480
00:31:03,079 --> 00:31:06,039
Stir shit up[Marjorie sighs]
481
00:31:06,213 --> 00:31:08,650
knowing your secrets,
your darkest thoughts,
482
00:31:09,651 --> 00:31:11,044
playing with its food.
483
00:31:12,393 --> 00:31:15,265
Then people start dying.
484
00:31:15,439 --> 00:31:18,007
[MARJORIE] Then people start
fucking dying.
485
00:31:18,181 --> 00:31:19,879
Jesus, it's back.
486
00:31:25,188 --> 00:31:26,450
I'll call a meeting.
487
00:31:29,889 --> 00:31:31,934
[SIGHS]
488
00:31:50,039 --> 00:31:51,911
[HENDRIX SNARLING]
489
00:31:52,085 --> 00:31:54,652
[MARJORIE SCREAMS][SNARLING CONTINUES]
490
00:32:01,050 --> 00:32:03,357
You know you shouldn't be
such a drag, man.
491
00:32:04,227 --> 00:32:05,881
You're bumming out the chickens.
492
00:32:06,969 --> 00:32:10,059
I'm a drag. Found my purpose.
493
00:32:10,233 --> 00:32:12,235
[CHUCKLES] Smart-ass.
494
00:32:13,323 --> 00:32:15,717
Why don't you
take a cue from Mom and Dad?
495
00:32:15,891 --> 00:32:18,372
Go join the American Indian Movement.
496
00:32:18,546 --> 00:32:21,157
Mom said there's a group going
to take over Alcatraz Island
497
00:32:21,331 --> 00:32:23,246
in the name of all American Indians.
498
00:32:25,683 --> 00:32:26,946
[CHUCKLING]
499
00:32:27,120 --> 00:32:30,471
Reclaiming a rock? That's an upgrade.
500
00:32:30,645 --> 00:32:32,386
Sure, start tomorrow.
501
00:32:32,560 --> 00:32:34,040
Come on.
502
00:32:34,214 --> 00:32:37,130
[RUNAROUND SUE PLAYING]
503
00:32:37,304 --> 00:32:38,435
You hear that?
504
00:32:39,480 --> 00:32:40,698
Come on, dance with me.
505
00:32:41,917 --> 00:32:43,701
Hey. Come on.
506
00:32:43,876 --> 00:32:45,225
I'm your big sister,
507
00:32:45,399 --> 00:32:47,072
so that means I get to tell you what to do.
508
00:32:47,096 --> 00:32:48,663
There an expiration date on that?
509
00:32:48,837 --> 00:32:49,837
Mmm, no.
510
00:32:52,058 --> 00:32:55,322
[SONG CONTINUES PLAYING]
511
00:33:01,241 --> 00:33:04,548
♪ Yeah, I'm a should've known it ♪
♪ From the very start ♪
512
00:33:04,722 --> 00:33:07,464
♪ This girl would leave me ♪
♪ With a broken heart ♪
513
00:33:07,638 --> 00:33:10,250
♪ Oh, listen, people ♪
♪ What I'm telling you ♪
514
00:33:10,424 --> 00:33:12,730
♪ A-keep away From Runaround Sue ♪
515
00:33:12,905 --> 00:33:16,212
♪ Yeah, I'm a miss her lips ♪
♪ And the smile on her face ♪
516
00:33:16,386 --> 00:33:19,433
♪ The touch of her hand ♪
♪ And this girl's warm embrace ♪
517
00:33:19,607 --> 00:33:22,088
♪ So if you don't wanna cry Like I do ♪
518
00:33:22,262 --> 00:33:23,393
[SONG CONTINUES PLAYING]
519
00:33:23,567 --> 00:33:25,569
Will you dance with me, Donna?
520
00:33:29,791 --> 00:33:32,533
[SONG FADING OUT]
521
00:33:32,707 --> 00:33:34,187
[DONNA GRUNTS] Um...
522
00:33:34,361 --> 00:33:36,015
[WHEEZING]
523
00:33:42,804 --> 00:33:44,849
There's no music, Timmy.
524
00:33:51,813 --> 00:33:52,945
Timmy?
525
00:33:53,728 --> 00:33:55,034
[WHEEZES]
526
00:33:55,208 --> 00:33:57,688
What are you seeing
in those dreams, Donna?
527
00:34:02,258 --> 00:34:04,086
[DONNA GRUNTS, GASPS]
528
00:34:05,566 --> 00:34:07,176
[BREATHING SHAKILY]
529
00:34:07,785 --> 00:34:09,222
Manny and Donna.
530
00:34:10,353 --> 00:34:12,877
You know those masks
aren't gonna save you, right?
531
00:34:13,052 --> 00:34:14,488
I think you should go, Timmy.
532
00:34:15,141 --> 00:34:16,141
[GRUNTING]
533
00:34:16,229 --> 00:34:17,578
Manny. Manny, stop.
534
00:34:17,752 --> 00:34:18,971
[BOTH GRUNT]
535
00:34:22,322 --> 00:34:23,540
Can you hear them?
536
00:34:25,325 --> 00:34:26,891
Past the forest.
537
00:34:28,371 --> 00:34:29,459
In the tunnels.
538
00:34:29,633 --> 00:34:32,506
[VOICES WHISPERING]
539
00:34:32,680 --> 00:34:34,203
Their voices.
540
00:34:36,205 --> 00:34:38,729
Look, man, I'm sorry for everything
541
00:34:38,903 --> 00:34:41,297
that happened to you over there,
all right, truly, but
542
00:34:42,777 --> 00:34:44,300
you're freaking everyone out.
543
00:34:45,084 --> 00:34:46,433
Come on. Get up.
544
00:34:46,607 --> 00:34:47,912
Let's get you home.
545
00:34:52,613 --> 00:34:54,745
Manny and Donna will never get out.
546
00:34:56,269 --> 00:34:57,574
You'll die here.
547
00:35:04,016 --> 00:35:06,540
Here you are, Dan. Enjoy.
548
00:35:07,932 --> 00:35:09,673
Where's Marjorie?
549
00:35:11,632 --> 00:35:13,764
Well, let's go ahead and get started.
550
00:35:16,724 --> 00:35:19,292
Marjorie. What...
Oh, my... What happened?
551
00:35:26,734 --> 00:35:29,954
I killed Baterman's fucking dog.
552
00:35:31,260 --> 00:35:32,914
Now we gotta get Timmy.
553
00:35:42,054 --> 00:35:44,273
Manny, those dreams
I've been having all week
554
00:35:44,447 --> 00:35:46,014
have turned to nightmares.
555
00:35:46,188 --> 00:35:50,801
They don't really make sense
but they feel real somehow.
556
00:35:50,975 --> 00:35:52,716
[FLY BUZZES]
557
00:35:54,849 --> 00:35:57,112
Nightmares tend to feel real, Donna.
558
00:35:57,982 --> 00:35:59,723
That's what makes them nightmares.
559
00:35:59,897 --> 00:36:01,769
No.
560
00:36:01,943 --> 00:36:05,381
These are different, Manny.
They're like a warning about Ludlow.
561
00:36:07,209 --> 00:36:09,907
Grandma told me our people
built the Pet Sematary
562
00:36:10,082 --> 00:36:12,127
to protect them from evil.
563
00:36:13,520 --> 00:36:14,521
What kind of evil?
564
00:36:14,695 --> 00:36:17,350
This whole planet is old, Manny.
565
00:36:17,524 --> 00:36:19,917
And it's filled with good shit and bad,
566
00:36:20,092 --> 00:36:22,050
and we don't know where it comes from.
567
00:36:24,139 --> 00:36:25,706
That's not Timmy.
568
00:36:25,880 --> 00:36:28,100
Something's talking through him.
569
00:36:29,579 --> 00:36:33,583
[WHEEZING]
570
00:36:49,425 --> 00:36:52,863
♪ [RADIO PLAYING] My prayer ♪
571
00:36:54,300 --> 00:36:58,347
♪ Is to linger with you ♪
572
00:37:01,611 --> 00:37:04,875
♪ At the end of the day ♪
573
00:37:08,357 --> 00:37:12,622
♪ In a dream that's divine ♪
574
00:37:25,200 --> 00:37:26,288
[VOICES WHISPERING]
575
00:37:31,119 --> 00:37:32,642
[PANTING]
576
00:37:59,452 --> 00:38:00,496
[GASPS]
577
00:38:08,548 --> 00:38:11,028
[GASPING]
578
00:38:36,402 --> 00:38:37,707
What the...
579
00:38:44,975 --> 00:38:46,455
[HORN BLARES]
580
00:39:03,777 --> 00:39:04,865
Judson.
581
00:39:10,262 --> 00:39:13,221
[FLIES BUZZING][BONES CRACKING]
582
00:39:15,615 --> 00:39:17,834
[BUZZING CONTINUES]
583
00:39:18,008 --> 00:39:19,836
[PANTING]
584
00:39:20,010 --> 00:39:22,012
[BANGING, CREAKING]
585
00:39:25,407 --> 00:39:26,408
[JUD SCREAMS]
586
00:39:26,582 --> 00:39:27,582
Manny!
587
00:39:27,670 --> 00:39:29,759
Oh, come on, man. [PANTING]
588
00:39:29,933 --> 00:39:32,240
What are you. [PANTS] Never point
a gun at an Indian.
589
00:39:32,414 --> 00:39:34,242
Jesus, Manny.
590
00:39:36,200 --> 00:39:38,855
[GROANING] Oh, God.
591
00:39:39,987 --> 00:39:41,293
[PANTING] Fuck.
592
00:39:41,467 --> 00:39:43,077
Just use the front door.
593
00:39:43,251 --> 00:39:45,819
Are you okay? Here.[sighs] I'm good.
594
00:39:46,646 --> 00:39:48,212
Oh, shit, why are you sexy?
595
00:40:00,660 --> 00:40:02,618
Can't believe this is happening, man.
596
00:40:05,099 --> 00:40:07,231
Well, it is.
597
00:40:08,450 --> 00:40:09,973
So what the hell we do?
598
00:40:10,147 --> 00:40:12,107
The hell we do, Jud?
I'm kind a freaking out here.
599
00:40:12,193 --> 00:40:14,500
We get to the bottom of it.
We find answers.
600
00:40:14,674 --> 00:40:18,765
We figure out what the hell
is causing this.
601
00:40:18,939 --> 00:40:21,333
Why did it have to be Timmy, man?
602
00:40:22,986 --> 00:40:24,161
[SIGHS]
603
00:40:24,336 --> 00:40:26,076
Could have been any one of us.
604
00:40:30,516 --> 00:40:31,821
The church.
605
00:40:34,781 --> 00:40:37,349
It has all the old town
records. Let's go there.
606
00:40:38,567 --> 00:40:39,655
Now. Let's go.
607
00:40:51,754 --> 00:40:52,842
[object scrapes on floor]
608
00:40:53,626 --> 00:40:54,844
Manny?
609
00:40:55,018 --> 00:40:56,237
[FOOTSTEPS THUMPING]
610
00:41:01,503 --> 00:41:03,505
[FOOTSTEPS CONTINUE THUMPING]
611
00:41:03,679 --> 00:41:05,377
[STAMMERING] Manny, are you home?
612
00:41:08,423 --> 00:41:10,556
[FOOTSTEPS CONTINUE THUMPING]
613
00:41:18,738 --> 00:41:19,738
Hello?
614
00:41:19,826 --> 00:41:23,133
[FOOTSTEPS CONTINUE THUMPING]
615
00:41:35,494 --> 00:41:37,800
[GASPING]
616
00:41:38,671 --> 00:41:40,194
[VOICES WHISPERING]
617
00:41:40,368 --> 00:41:42,152
[GASPING CONTINUES]
618
00:41:44,459 --> 00:41:45,634
[SCREAMS]
619
00:41:45,808 --> 00:41:47,680
[OBJECTS CLATTER][GLASS SHATTERS]
620
00:41:48,681 --> 00:41:49,812
Timmy.
621
00:41:49,986 --> 00:41:52,946
[WHIMPERING] Timmy, this isn't you.
622
00:41:54,469 --> 00:41:57,298
[WHIMPERING] Remember...
623
00:41:57,472 --> 00:41:59,779
Remember when you used to come over
624
00:41:59,953 --> 00:42:02,042
and I'd make you those sandwiches?
625
00:42:04,958 --> 00:42:07,613
And I'd cut off your crust
626
00:42:07,787 --> 00:42:11,312
because you saw Jud's mom
do it once for Jud,
627
00:42:11,486 --> 00:42:14,707
and you always wanted a mama like that.
628
00:42:15,229 --> 00:42:16,535
[GRUNTS]
629
00:42:16,709 --> 00:42:18,928
[GASPING, CHOKING]
630
00:42:28,372 --> 00:42:30,462
That Timmy ain't here. [GASPS]
631
00:42:30,636 --> 00:42:33,943
[GRUNTING, PANTING]
632
00:42:38,731 --> 00:42:40,907
[PANTING, WHIMPERING]
633
00:42:43,039 --> 00:42:44,476
[FLIES BUZZING]
634
00:42:48,088 --> 00:42:49,872
[WHIMPERING, PANTING]
635
00:43:17,987 --> 00:43:19,336
[DOOR OPENS]
636
00:43:42,795 --> 00:43:44,448
[GRUNTING]
637
00:43:44,623 --> 00:43:46,842
How can I help you, boys?
638
00:43:49,018 --> 00:43:50,716
Couple of years into my post here
639
00:43:50,890 --> 00:43:53,980
[SIGHS] found those hidden in the organ.
640
00:43:54,154 --> 00:43:57,244
Someone wanted a man of God
to find them. Screw them.
641
00:43:58,767 --> 00:44:00,334
Who wrote all this?
642
00:44:00,508 --> 00:44:03,903
Goddamn survivors
of the original settlers.
643
00:44:04,077 --> 00:44:06,514
Most of it's written
by Williams' translator.
644
00:44:06,688 --> 00:44:07,689
A priest.
645
00:44:10,866 --> 00:44:13,826
[PRIEST] It's been four months
since Ludlow's message.
646
00:44:15,175 --> 00:44:18,004
Ludlow and his men were tasked
with finding fertile land,
647
00:44:18,178 --> 00:44:20,963
and he found something.
648
00:44:21,137 --> 00:44:23,400
Commander Williams,
and myself and the men,
649
00:44:23,575 --> 00:44:25,489
have been traveling inland
for seven days now,
650
00:44:25,664 --> 00:44:27,404
hoping to find Ludlow.
651
00:44:27,579 --> 00:44:29,885
[settler] I still don't
understand, Williams, sir.
652
00:44:30,059 --> 00:44:33,236
If the natives don't believe
they own the land,
653
00:44:33,410 --> 00:44:35,978
they belong to the land,
654
00:44:36,152 --> 00:44:40,417
then why are they moving from
the land to which they belong?
655
00:44:40,592 --> 00:44:42,942
[WILLIAMS] They suffered from crop rot.
656
00:44:44,247 --> 00:44:46,815
[PRIEST] Our men grow weary
and paranoid of the land.
657
00:44:48,208 --> 00:44:50,776
They tell me they hear
whispers in the woods,
658
00:44:50,950 --> 00:44:52,386
and I've had nightmares
659
00:44:52,560 --> 00:44:54,823
about the symbols
and masks we've encountered.
660
00:44:55,911 --> 00:44:57,957
Looks like an animal burial ground.
661
00:45:06,400 --> 00:45:09,316
They believe animal spirits
offer them protection.
662
00:45:11,100 --> 00:45:12,580
Protection from what?
663
00:45:17,454 --> 00:45:19,152
[FLIES BUZZING]
664
00:45:20,327 --> 00:45:22,111
We're almost there.
665
00:45:22,285 --> 00:45:25,071
[PRIEST] The air feels sour
here and smells of death.
666
00:45:26,159 --> 00:45:27,682
And while there is abundant water,
667
00:45:27,856 --> 00:45:29,466
the further we go,
668
00:45:29,641 --> 00:45:31,643
the more the crops
begin to die.[flies buzzing]
669
00:45:31,817 --> 00:45:34,907
I can't help but believe it's
related to Ludlow's last message.
670
00:45:36,038 --> 00:45:38,693
Death is different here.
671
00:45:38,867 --> 00:45:41,653
Death is a gate to eternal life.
672
00:45:48,224 --> 00:45:50,966
[FLIES BUZZING]
673
00:45:52,925 --> 00:45:54,274
What happened here?
674
00:45:54,448 --> 00:45:57,320
[DRUM BEATING]
675
00:45:57,494 --> 00:46:00,410
[WILLIAMS] Find Ludlow
and any survivors.
676
00:46:03,457 --> 00:46:05,677
[FLIES BUZZING]
677
00:46:25,653 --> 00:46:28,090
Father, ask him where
the others have gone.
678
00:46:28,264 --> 00:46:31,703
My man, where is Ludlow?
679
00:46:31,877 --> 00:46:35,097
[IN MI'KMAQ] Ludlow belongs
to the land now...
680
00:46:35,271 --> 00:46:36,271
[FLIES BUZZING]
681
00:46:36,359 --> 00:46:38,535
Your men wouldn't listen.
682
00:46:38,710 --> 00:46:42,975
They buried Ludlow in the sour earth.
683
00:46:48,110 --> 00:46:49,633
[CHIEF SPEAKS MI'KMAQ]
684
00:46:55,509 --> 00:46:57,598
[CHIEF CONTINUES SPEAKING MI'KMAQ]
685
00:46:57,772 --> 00:46:58,773
Ludlow?
686
00:47:01,210 --> 00:47:03,299
Awakened something ancient and
687
00:47:05,127 --> 00:47:06,955
evil. [SETTLER SCREAMS]
688
00:47:07,129 --> 00:47:08,391
[SETTLERS SCREAMING]
689
00:47:15,398 --> 00:47:20,447
[IN MI'KMAQ] Aim for the eyes.
690
00:47:26,409 --> 00:47:28,368
[SCREAMS, RETCHES]
691
00:47:31,023 --> 00:47:32,415
Ludlow!
692
00:47:46,778 --> 00:47:48,518
[GROWLS][SETTLER SCREAMS]
693
00:47:48,692 --> 00:47:49,781
[GUNSHOT]
694
00:47:53,697 --> 00:47:57,440
Chief claimed that they guarded
the land for generations.
695
00:47:58,615 --> 00:48:01,270
He said the woods were
like the mouth of evil,
696
00:48:01,444 --> 00:48:04,012
and anything buried there
would come back to life,
697
00:48:04,186 --> 00:48:06,188
swallowed by hell itself.
698
00:48:08,364 --> 00:48:09,888
They called it a mouth
699
00:48:10,062 --> 00:48:13,021
because it would whisper
to those most likely to feed it.
700
00:48:13,195 --> 00:48:14,849
Because it was always hungry for more.
701
00:48:17,286 --> 00:48:21,769
Like the Mi'kmaq, some of our men
called on animal spirits for protection,
702
00:48:21,943 --> 00:48:25,381
while others resorted to
spirals and pagan symbols
703
00:48:25,555 --> 00:48:27,557
when it seemed God wouldn't listen.
704
00:48:28,732 --> 00:48:30,038
But nothing could help us.
705
00:48:30,952 --> 00:48:31,953
We were on our own.
706
00:48:33,694 --> 00:48:37,089
They named the town Ludlow
to remind them of their sins.
707
00:48:54,933 --> 00:48:56,804
[DAN'S PARENT] Daniel,
708
00:48:56,978 --> 00:49:00,242
I was 15 the first time
I saw it happen to a person.
709
00:49:00,416 --> 00:49:04,203
He was the first, but he wasn't the last.
710
00:49:04,377 --> 00:49:06,901
I wish I could say it won't happen to you.
711
00:49:08,816 --> 00:49:11,384
They hear things. Know things.
712
00:49:11,558 --> 00:49:15,823
Our darkest secrets. And they
like you knowing they know.
713
00:49:15,997 --> 00:49:17,651
The more days that go on,
714
00:49:17,825 --> 00:49:20,175
the more they need to kill and kill,
715
00:49:20,349 --> 00:49:22,090
and feed the mouth of hell.
716
00:49:22,917 --> 00:49:26,007
You must aim for the eyes, son.
717
00:49:26,181 --> 00:49:28,314
It's the only way to kill them.
718
00:49:28,488 --> 00:49:30,751
This journal is now yours.
719
00:49:30,925 --> 00:49:34,015
One day, it will be your son's.
720
00:49:36,931 --> 00:49:39,455
[VOICES WHISPERING]
721
00:49:42,806 --> 00:49:45,244
[DRAGGING, RUSTLING]
722
00:50:05,307 --> 00:50:07,547
[TIMMY BREATHING HEAVILY] [BILL]
Hey, Timmy, is that you?
723
00:50:07,657 --> 00:50:09,703
[CLEARS THROAT] I didn't hear you come in.
724
00:50:09,877 --> 00:50:11,792
[PANTING]
725
00:50:11,966 --> 00:50:14,316
[LIQUID SQUELCHING]
726
00:50:14,490 --> 00:50:16,492
[FLIES BUZZING]
727
00:50:21,802 --> 00:50:23,369
Where's Hendrix?
728
00:50:23,543 --> 00:50:24,587
Dead.
729
00:50:28,374 --> 00:50:29,374
[SLURPING]
730
00:50:29,462 --> 00:50:30,942
Is that his blood?
731
00:50:32,117 --> 00:50:34,510
[GROANS] Nope.
732
00:50:37,426 --> 00:50:38,427
Timmy...
733
00:50:50,744 --> 00:50:52,137
Timmy ain't home.
734
00:51:08,283 --> 00:51:11,547
[SOBBING]
735
00:51:17,379 --> 00:51:18,380
[ENGINE TURNS OFF]
736
00:51:24,125 --> 00:51:25,561
Catch up with you later, Manny.
737
00:51:25,735 --> 00:51:26,735
Hey, Kathy.
738
00:51:26,867 --> 00:51:28,303
Nice to see you, Manny.
739
00:51:36,920 --> 00:51:38,835
The founding families.
740
00:51:40,707 --> 00:51:44,450
Ludlow, Washburn, Anderson,
Benson, Bouchard...
741
00:51:48,541 --> 00:51:49,629
Crandall.
742
00:51:51,848 --> 00:51:53,676
That's us.
743
00:51:53,850 --> 00:51:55,330
It's our family.
744
00:51:59,552 --> 00:52:03,686
[DAN] There have always been
good forces and bad in Ludlow.
745
00:52:03,860 --> 00:52:08,082
We're all connected in a spiral.
746
00:52:09,866 --> 00:52:12,434
A chain that goes back to our maker.
747
00:52:14,306 --> 00:52:16,917
And on our end, we give the chain a tug.
748
00:52:18,049 --> 00:52:20,790
We call on our maker
and all that he's made.
749
00:52:20,964 --> 00:52:23,706
[VOICES WHISPERING]
750
00:52:26,709 --> 00:52:28,972
[GRUNTING]
751
00:52:32,237 --> 00:52:33,064
What is that?
752
00:52:33,238 --> 00:52:34,369
It'll do that.
753
00:52:35,631 --> 00:52:37,711
[DISTORTED] Gets in your head.
Messes with your mind.
754
00:52:38,417 --> 00:52:40,288
That's why it prefers the dead.
755
00:52:40,462 --> 00:52:42,638
[NORMAL] Put up less of a struggle.
756
00:52:43,552 --> 00:52:46,294
[DISTORTED] It's evil. Evil's evil, Jud.
757
00:52:48,383 --> 00:52:50,690
[NORMAL] Your great-grandfather
built that dead fall
758
00:52:50,864 --> 00:52:52,605
to keep people out of the woods.
759
00:52:58,001 --> 00:53:00,743
We've been battling
with this for generations.
760
00:53:02,484 --> 00:53:05,444
Me, Marj, the sheriff, Benson.
761
00:53:05,618 --> 00:53:08,838
Our families made a pact
when this town was founded.
762
00:53:12,973 --> 00:53:15,410
This thing is like a sickness.
763
00:53:17,020 --> 00:53:19,110
We have to stop it from spreading.
764
00:53:21,938 --> 00:53:24,593
[VOICES WHISPERING]
765
00:53:38,564 --> 00:53:40,566
[WHISPERING CONTINUES]
766
00:54:01,891 --> 00:54:03,632
[WHISPERING STOPS]
767
00:54:03,806 --> 00:54:06,592
I'll get the sheriff, Marjorie,
all of them. We'll tend to this.
768
00:54:07,245 --> 00:54:08,246
Dad, I...
769
00:54:09,943 --> 00:54:13,120
Just be careful, okay?
770
00:54:13,729 --> 00:54:14,774
I will.
771
00:54:17,168 --> 00:54:18,169
[ENGINE STARTS]
772
00:54:39,886 --> 00:54:41,061
[FLIES BUZZING]
773
00:54:46,022 --> 00:54:48,286
[BUZZING CONTINUES]
774
00:54:52,464 --> 00:54:53,465
Donna?
775
00:54:57,947 --> 00:54:58,992
Donna?
776
00:55:03,257 --> 00:55:04,258
Donna!
777
00:55:05,955 --> 00:55:07,957
[MANNY PANTING]
778
00:55:08,131 --> 00:55:09,176
[GLASS CRUNCHES]
779
00:55:12,353 --> 00:55:14,312
[BONES CREAKING][FOOTSTEPS THUMPING]
780
00:55:16,009 --> 00:55:18,185
[FLIES BUZZING]
781
00:55:25,627 --> 00:55:26,933
[NORMA, DISTORTED] Thank you.
782
00:55:34,767 --> 00:55:36,725
[BUZZING CONTINUES]
783
00:55:38,423 --> 00:55:39,424
Donna?
784
00:55:39,598 --> 00:55:40,947
You know this girl?
785
00:55:42,209 --> 00:55:43,209
What happened?
786
00:55:44,342 --> 00:55:46,022
I'm going to go get the doctor. [STAMMERS]
787
00:55:46,169 --> 00:55:49,172
[FOOTSTEPS RETREATING]
788
00:55:49,347 --> 00:55:51,349
[BREATHING SHAKILY]
789
00:55:56,963 --> 00:55:58,007
Donna.
790
00:56:02,838 --> 00:56:04,449
[DISTORTED] Donna, can you hear me?
791
00:56:04,623 --> 00:56:06,277
[FLIES BUZZING][BONES CREAKING]
792
00:56:08,366 --> 00:56:09,758
Okay. Okay.
793
00:56:11,325 --> 00:56:12,457
Okay.
794
00:56:12,979 --> 00:56:14,023
You're freezing.
795
00:56:14,197 --> 00:56:16,025
Come here. Come here.
796
00:56:17,462 --> 00:56:19,812
Hey. You're in shock.
797
00:56:26,253 --> 00:56:27,515
[FLIES BUZZING]
798
00:56:27,689 --> 00:56:28,777
You're safe now.
799
00:56:36,307 --> 00:56:37,308
[WATER SLOSHES]
800
00:56:56,762 --> 00:56:58,241
[BREATHES SHAKILY]
801
00:56:59,504 --> 00:57:00,679
[GASPS]
802
00:57:06,206 --> 00:57:09,122
Donna, what happened?
803
00:57:10,950 --> 00:57:12,952
Such a good girl.
804
00:57:14,649 --> 00:57:20,438
Always a good girl,
pretending to love Jesus.
805
00:57:20,612 --> 00:57:22,265
But not you.
806
00:57:22,440 --> 00:57:23,441
[NURSE SCREAMS]
807
00:57:25,181 --> 00:57:28,228
[OBJECTS CLATTERING][PEOPLE SCREAMING]
808
00:57:28,402 --> 00:57:29,664
No.
809
00:57:29,838 --> 00:57:32,754
You hate the poor and the rich
810
00:57:32,928 --> 00:57:35,148
and all the rest of us so beneath you.
811
00:57:35,322 --> 00:57:37,498
So beneath you.
812
00:57:39,108 --> 00:57:42,938
But we all look the same when
we're beneath the ground, Norma.
813
00:57:43,852 --> 00:57:44,940
Shrivelling.
814
00:57:46,638 --> 00:57:48,161
Sir, please help me.
815
00:57:48,335 --> 00:57:50,076
Please. Please! Where are you going?
816
00:57:50,250 --> 00:57:51,730
[GASPS][PATIENT MURMURS]
817
00:57:54,820 --> 00:57:55,821
Hello?
818
00:57:58,214 --> 00:57:59,346
Hey, will you help me?
819
00:58:05,483 --> 00:58:06,832
[SCREAMS]
820
00:58:07,746 --> 00:58:09,312
No!
821
00:58:16,319 --> 00:58:17,364
[BONES CREAKING]
822
00:58:17,538 --> 00:58:18,626
[SCREAMS]
823
00:58:18,800 --> 00:58:20,759
No! No! [CHUCKLING]
824
00:58:20,933 --> 00:58:22,804
No! No!
825
00:58:28,854 --> 00:58:29,854
[WHIMPERS]
826
00:58:29,942 --> 00:58:31,160
[knife scraping]
827
00:58:32,248 --> 00:58:34,729
[SCREAMS]
828
00:58:39,604 --> 00:58:41,301
[WHIMPERS]
829
00:58:47,916 --> 00:58:50,136
[DISTORTED] Donna. Donna, please.
830
00:58:50,310 --> 00:58:51,354
[NORMAL] Please.
831
00:58:55,446 --> 00:58:57,317
No, please. No, come on.
832
00:58:57,491 --> 00:58:58,927
[DISTORTED] Please! No!
833
00:59:03,323 --> 00:59:05,456
No, no, no. No!
834
00:59:12,985 --> 00:59:15,161
[GRUNTING]
835
00:59:20,601 --> 00:59:22,473
[CHOKING]
836
00:59:24,649 --> 00:59:26,085
[CHOKING, COUGHING]
837
00:59:37,183 --> 00:59:40,099
Now, Bill, we can do this
the hard way or the harder way.
838
00:59:42,275 --> 00:59:43,450
Get off my property.
839
00:59:43,624 --> 00:59:44,625
Bill.
840
00:59:46,279 --> 00:59:47,628
What have you done?
841
00:59:49,282 --> 00:59:52,198
I thought it only fair
it give me back my son.
842
00:59:58,726 --> 01:00:00,380
Let me help you.
843
01:00:11,913 --> 01:00:12,914
Norma!
844
01:00:13,915 --> 01:00:15,395
[FLIES BUZZING]
845
01:00:15,569 --> 01:00:17,005
Norma?
846
01:00:17,179 --> 01:00:19,181
[VOICES WHISPERING]
847
01:00:34,109 --> 01:00:35,937
[POLICE RADIO CHATTER]
848
01:00:38,723 --> 01:00:40,594
Manny. Where's my fucking sister, man?
849
01:00:40,768 --> 01:00:42,248
You shouldn't be here, son.
850
01:00:44,859 --> 01:00:45,947
Shit.
851
01:00:50,125 --> 01:00:51,953
Judson, I told you to stay away.
852
01:00:52,127 --> 01:00:53,607
Norma's in there. I'm going in.No.
853
01:00:53,781 --> 01:00:54,956
I'm going in! Dad... No.
854
01:00:55,130 --> 01:00:57,568
Dad. Hell no. It's too dangerous.
855
01:01:00,483 --> 01:01:01,746
I'm going in with you.
856
01:01:06,489 --> 01:01:08,927
You stay by my side.
857
01:01:14,628 --> 01:01:17,370
[BILL] All right, listen up. Here's the plan.
858
01:01:17,544 --> 01:01:20,460
You go inside, grab
the girls and get on out.
859
01:01:20,634 --> 01:01:25,596
I'll go in and I'll hold Timmy
while you set the fire.
860
01:01:26,379 --> 01:01:27,685
Bill...
861
01:01:27,859 --> 01:01:29,619
I held him the day
he came into this world,
862
01:01:31,079 --> 01:01:33,995
and I'm gonna hold him
the day he goes out.
863
01:01:34,169 --> 01:01:36,694
You just burn this fucking
place to the ground.
864
01:01:39,218 --> 01:01:40,306
Here.
865
01:01:41,873 --> 01:01:43,875
Bill, we'll take the barns.
866
01:01:52,492 --> 01:01:53,536
Got it?
867
01:01:56,496 --> 01:01:59,412
You aim for their eyes.
That's the only way to end this.
868
01:02:26,918 --> 01:02:28,397
[DOOR CLOSES]
869
01:02:30,051 --> 01:02:31,444
I'll take upstairs.
870
01:04:13,372 --> 01:04:14,634
[BENSON SCREAMS]
871
01:04:30,606 --> 01:04:31,782
[DOOR CREAKS, CLOSES]
872
01:04:37,570 --> 01:04:38,614
Bill?
873
01:05:10,690 --> 01:05:12,344
[FLIES BUZZING]
874
01:05:23,790 --> 01:05:24,922
[FOOTSTEPS RUNNING]
875
01:05:42,983 --> 01:05:44,115
Watch this door.
876
01:05:48,902 --> 01:05:51,426
[VOICES WHISPERING]
877
01:05:57,389 --> 01:05:59,391
[WHISPERING CONTINUES]
878
01:06:02,481 --> 01:06:04,222
[JUD] What? What is it?
879
01:06:05,266 --> 01:06:06,528
Nothing.
880
01:06:07,703 --> 01:06:08,922
Let's go.
881
01:06:09,096 --> 01:06:10,315
Let's keep moving.
882
01:06:14,710 --> 01:06:16,756
[FLIES BUZZING]
883
01:06:22,893 --> 01:06:25,460
[VOICES CONTINUE WHISPERING]
884
01:06:40,998 --> 01:06:42,434
[FLAMES ROAR]
885
01:06:53,619 --> 01:06:55,490
[GLASS SHATTERS]
886
01:06:56,839 --> 01:06:58,102
Hey. You stay here.
887
01:06:58,276 --> 01:07:00,104
You do not move until I come back.
888
01:07:05,022 --> 01:07:06,066
[JUD] Manny.
889
01:07:06,980 --> 01:07:08,242
These are Donna's.
890
01:07:12,116 --> 01:07:13,204
Where's Donna?
891
01:07:14,422 --> 01:07:15,771
[DONNA] Where's Donna?
892
01:07:15,946 --> 01:07:17,773
[FLIES BUZZING][FOOTSTEPS APPROACHING]
893
01:07:17,948 --> 01:07:19,384
Where's Norma?
894
01:07:19,993 --> 01:07:20,994
[SOFTLY] Donna.
895
01:07:21,168 --> 01:07:22,865
Where's Manny?
896
01:07:23,040 --> 01:07:24,389
Donna.
897
01:07:27,740 --> 01:07:29,046
He's nowhere.
898
01:07:30,612 --> 01:07:32,353
He's nothing.
899
01:07:32,527 --> 01:07:34,965
He'll always be nothing.
900
01:07:35,966 --> 01:07:37,793
Back up. Back up.
901
01:07:38,533 --> 01:07:39,795
Hey. Hey! Back up!
902
01:07:40,753 --> 01:07:42,189
Don't you fucking shoot her, man.
903
01:07:42,363 --> 01:07:43,363
Manny.
904
01:07:43,495 --> 01:07:44,757
Remember when we were kids...
905
01:07:44,931 --> 01:07:46,082
Manny... and we used to dance?
906
01:07:46,106 --> 01:07:47,238
Don't fucking shoot her.
907
01:07:47,412 --> 01:07:48,543
[GROANS]
908
01:07:48,717 --> 01:07:50,545
Back up! Back up! You should dance.
909
01:07:50,719 --> 01:07:51,851
Don't you fucking shoot her.
910
01:07:52,025 --> 01:07:53,307
That's not Donna! That's not her.
911
01:07:53,331 --> 01:07:55,376
That's not her, Manny.[groans]
912
01:07:55,550 --> 01:07:56,812
Back up! God! [GROANS]
913
01:07:56,987 --> 01:07:58,486
I'm gonna shoot her!
You're better off dead.
914
01:07:58,510 --> 01:07:59,815
[GUNSHOT] Back!
915
01:08:03,210 --> 01:08:04,603
[WHIMPERING]
916
01:08:05,908 --> 01:08:06,908
Manny.
917
01:08:07,040 --> 01:08:08,911
Donna. Donna.
918
01:08:09,086 --> 01:08:10,130
Look at me. Look at me.
919
01:08:10,304 --> 01:08:11,436
Donna. It's okay.
920
01:08:11,610 --> 01:08:12,610
Hold on now.
921
01:08:12,698 --> 01:08:13,738
[WHISPERING] Donna, Donna.
922
01:08:13,873 --> 01:08:15,309
That wasn't Donna anymore, son.
923
01:08:16,528 --> 01:08:17,528
Sometimes dead is...
924
01:08:17,616 --> 01:08:18,791
[BLOOD SQUELCHING]
925
01:08:18,965 --> 01:08:20,532
[GROANS, GASPING]
926
01:08:26,451 --> 01:08:29,149
[WHIMPERS, GASPS]
927
01:08:33,197 --> 01:08:35,808
[GASPING] Dad? Dad?
928
01:08:35,982 --> 01:08:36,983
Hey. Dad?
929
01:08:37,157 --> 01:08:38,680
I'm sorry, Jud.
930
01:08:39,507 --> 01:08:40,507
[GRUNTS]
931
01:09:02,617 --> 01:09:05,055
Place is on fire.
We got to get out of here.
932
01:09:05,229 --> 01:09:07,579
There's a cellar. We can wait it out there.
933
01:09:07,753 --> 01:09:09,450
[FIRE CRACKLING]
934
01:09:15,108 --> 01:09:16,109
Come on.
935
01:09:32,778 --> 01:09:35,128
How long you think
we can survive down here?
936
01:09:36,129 --> 01:09:37,130
Where does this go?
937
01:09:41,265 --> 01:09:43,528
I don't know.
938
01:09:43,702 --> 01:09:45,182
Timmy must have dug that.
939
01:09:49,969 --> 01:09:51,013
Wait.
940
01:09:54,843 --> 01:09:57,281
This is Norma's necklace.
This is Norma's.
941
01:09:57,455 --> 01:09:59,370
She's in that tunnel. We can't go in there.
942
01:10:02,416 --> 01:10:05,071
[NORMA SCREAMING]
943
01:10:05,245 --> 01:10:07,029
Well, wake up, Peace Corps.
944
01:10:07,769 --> 01:10:09,162
Manny.
945
01:10:10,946 --> 01:10:12,644
You guys can end this.
946
01:10:16,126 --> 01:10:18,040
[FLIES BUZZING]
947
01:10:19,085 --> 01:10:20,304
Oh, shit.
948
01:10:24,917 --> 01:10:26,571
[SIGHS]
949
01:10:28,747 --> 01:10:30,749
[GRUNTING, PANTING]
950
01:10:30,923 --> 01:10:32,142
[CHUCKLES]
951
01:10:33,404 --> 01:10:35,188
[FIRE ROARING]
952
01:11:10,963 --> 01:11:12,617
She could be anywhere.
953
01:11:14,749 --> 01:11:16,011
We should split up.
954
01:11:18,013 --> 01:11:19,189
You take down there.
955
01:11:30,243 --> 01:11:31,244
[MANNY] Jud.
956
01:11:32,593 --> 01:11:35,553
What if I find Norma like... like Donna?
957
01:11:35,727 --> 01:11:36,815
Well, you won't.
958
01:11:46,868 --> 01:11:49,828
[PANTING]
959
01:12:07,498 --> 01:12:09,500
[VOICES WHISPERING]
960
01:12:12,807 --> 01:12:14,287
[BONES CREAKING]
961
01:12:21,990 --> 01:12:24,602
[SCREAMS] TIMMY!
962
01:12:24,776 --> 01:12:26,256
[MUFFLED SCREAMS]
963
01:12:28,258 --> 01:12:30,564
[PANTING]
964
01:12:30,738 --> 01:12:32,174
[FLIES BUZZING]
965
01:12:41,575 --> 01:12:43,316
[PANTING]
966
01:12:50,541 --> 01:12:52,194
[BONES CREAKING]
967
01:12:57,548 --> 01:12:59,289
[COUGHING, CHOKING]
968
01:13:01,029 --> 01:13:02,988
[GRUNTS] Go away!
969
01:13:05,904 --> 01:13:07,079
[TIMMY] Hey.
970
01:13:12,040 --> 01:13:13,085
[WHIMPERING]
971
01:13:14,695 --> 01:13:15,870
Timmy!
972
01:13:16,044 --> 01:13:17,132
[MUFFLED SCREAMS]
973
01:13:18,525 --> 01:13:19,526
Jud.
974
01:13:20,571 --> 01:13:21,659
It's Timmy.
975
01:13:23,878 --> 01:13:24,923
Timmy.
976
01:13:25,489 --> 01:13:26,533
Timmy!
977
01:13:26,707 --> 01:13:28,274
[FLIES BUZZING]
978
01:13:29,884 --> 01:13:32,322
[SIGHS][BONES CREAK]
979
01:13:45,422 --> 01:13:46,814
[GUNSHOT][MUFFLED SCREAMS]
980
01:13:50,775 --> 01:13:52,820
Jud. [PANTING]
981
01:13:54,300 --> 01:13:55,954
[JUD] Oh, Jesus.[Manny grunting, panting]
982
01:13:56,128 --> 01:13:57,564
What the hell? What the hell?
983
01:14:28,421 --> 01:14:29,901
Jud, what do we have left?
984
01:14:30,075 --> 01:14:32,077
There's nothing left. We
have a flare gun and we...
985
01:14:32,251 --> 01:14:34,253
[SCREAMS][JUD] Manny!
986
01:14:34,427 --> 01:14:35,472
Manny!
987
01:14:38,170 --> 01:14:39,214
Manny!
988
01:14:39,867 --> 01:14:41,608
[GUNSHOTS]
989
01:14:46,700 --> 01:14:47,701
[JUD] Manny.
990
01:14:48,833 --> 01:14:50,356
Hey. Stop, stop, stop, stop.
991
01:14:50,530 --> 01:14:51,618
Don't move.
992
01:14:52,140 --> 01:14:53,490
Don't move. Hey.
993
01:14:54,055 --> 01:14:55,100
Man, if I get up,
994
01:14:55,274 --> 01:14:56,594
we're both getting blown to shit.
995
01:14:57,668 --> 01:14:58,973
Light up the flares.
996
01:14:59,147 --> 01:15:01,149
If I don't come back, you fire that.
997
01:15:01,889 --> 01:15:03,021
Someone will come save you.
998
01:15:07,634 --> 01:15:08,809
You're my brother.
999
01:15:11,856 --> 01:15:14,902
And I'm gonna end this,
and you're gonna get out.
1000
01:16:22,013 --> 01:16:23,231
[BOTH GRUNTING]
1001
01:16:33,677 --> 01:16:35,766
[MUFFLED GROANING]
1002
01:16:42,816 --> 01:16:44,731
[GROANING CONTINUES]
1003
01:16:49,519 --> 01:16:50,520
[MANNY] Sorry, Timmy.
1004
01:17:00,617 --> 01:17:01,661
[MUFFLED GASPS]
1005
01:17:04,882 --> 01:17:07,798
[SCREAMING] No! No! No! No!
1006
01:17:09,843 --> 01:17:10,931
No!
1007
01:17:11,541 --> 01:17:13,238
[SCREAMING]
1008
01:17:14,500 --> 01:17:16,023
[SCREAMS]
1009
01:17:24,292 --> 01:17:25,511
Timmy?
1010
01:17:40,265 --> 01:17:42,789
[VOICES WHISPERING]
1011
01:17:58,457 --> 01:18:00,502
Norma.Jud.
1012
01:18:05,725 --> 01:18:08,554
[DONNA] Don't you think it's about
time you got out of here too, man?
1013
01:18:08,728 --> 01:18:10,295
I want you to come with me.
1014
01:18:27,921 --> 01:18:29,923
[SON OF THE SUN PLAYING]
1015
01:18:31,403 --> 01:18:32,970
♪ Son of the sun ♪
1016
01:18:34,232 --> 01:18:35,712
♪ Son of the earth ♪
1017
01:18:36,974 --> 01:18:38,540
♪ The soul of life ♪
1018
01:18:39,933 --> 01:18:41,500
♪ Children of the world ♪
1019
01:18:43,067 --> 01:18:44,634
You sure about this, Norma?
1020
01:18:46,766 --> 01:18:48,507
Am I holding you back?
1021
01:18:51,641 --> 01:18:52,729
We wanted to serve.
1022
01:18:54,121 --> 01:18:55,557
♪ Brothers of nature ♪
1023
01:18:56,776 --> 01:18:58,125
♪ Brothers of old ♪
1024
01:18:59,692 --> 01:19:01,085
♪ Brothers of legend ♪
1025
01:19:02,173 --> 01:19:04,349
♪ Like the story untold ♪
1026
01:19:12,226 --> 01:19:13,793
♪ I had a dream ♪
1027
01:19:15,142 --> 01:19:16,578
♪ Of my own accord ♪
1028
01:19:17,971 --> 01:19:19,451
♪ We laid to rest ♪
1029
01:19:20,626 --> 01:19:22,280
♪ The gun and the sword ♪
1030
01:19:23,803 --> 01:19:25,239
♪ Buried the hatchet ♪
1031
01:19:26,719 --> 01:19:27,981
♪ Buried the stake ♪
1032
01:19:29,548 --> 01:19:31,419
♪ Bowed to each other ♪
1033
01:19:32,420 --> 01:19:33,813
♪ Peace to make ♪
1034
01:19:37,948 --> 01:19:39,645
♪ The Earth supplies ♪
1035
01:19:40,907 --> 01:19:42,256
♪ And nature feeds ♪
1036
01:19:43,518 --> 01:19:44,955
♪ But we turn and quake ♪
1037
01:19:46,260 --> 01:19:48,045
♪ For artificial needs ♪
1038
01:19:49,133 --> 01:19:50,743
♪ Come down to earth ♪
1039
01:19:52,092 --> 01:19:53,615
♪ And stay a while ♪
1040
01:19:54,965 --> 01:19:56,706
♪ The sun is shining ♪
1041
01:19:57,663 --> 01:19:58,882
♪ Just sit there and smile ♪
1042
01:20:07,412 --> 01:20:09,066
♪ I'm a bronze-skinned man ♪
1043
01:20:10,284 --> 01:20:11,851
♪ That's what I am ♪
1044
01:20:12,983 --> 01:20:14,811
♪ Got a guitar and a drum ♪
1045
01:20:15,986 --> 01:20:17,596
♪ That's where I come from ♪
1046
01:20:19,119 --> 01:20:20,904
♪ Spirit of the sun ♪
1047
01:20:22,166 --> 01:20:23,558
♪ Spirit of the sea ♪
1048
01:20:24,951 --> 01:20:26,605
♪ Worthy of a shadow ♪
1049
01:20:27,606 --> 01:20:29,390
♪ Come shine down on me ♪
1050
01:20:30,565 --> 01:20:33,568
[SONG CONTINUES PLAYING]
1051
01:20:38,269 --> 01:20:40,097
[JUD] We can never bury that evil,
1052
01:20:40,271 --> 01:20:42,752
the crimes of our fathers and theirs.
1053
01:20:44,449 --> 01:20:47,539
We can only take care of
the fucked-up land we created.
1054
01:20:50,063 --> 01:20:52,544
A man grows what he can,
and he tends it.
1055
01:20:56,504 --> 01:20:58,158
And I shouldn't be telling you this.
1056
01:21:00,857 --> 01:21:03,033
Maybe this place is just telling me to
1057
01:21:03,207 --> 01:21:05,426
because it knows you won't stay away.
1058
01:21:07,124 --> 01:21:08,734
You'll make up the sweetest reasons
1059
01:21:08,908 --> 01:21:10,823
because anything's better than dead.
1060
01:21:12,651 --> 01:21:15,001
But believe me when I say
1061
01:21:17,221 --> 01:21:18,831
sometimes, dead is better.
1062
01:21:20,702 --> 01:21:21,878
Stay the fuck out of Ludlow.
1063
01:21:22,052 --> 01:21:23,793
[SONG ENDS][HORN BLARES]
1064
01:23:08,158 --> 01:23:11,857
[THE WEIGHT PLAYING]
1065
01:27:04,133 --> 01:27:06,570
[SONG ENDS]
70094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.