All language subtitles for Our.Body.2018.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,305 --> 00:00:16,935 We’ll focus relatively more on theory. 4 00:00:17,226 --> 00:00:21,438 Questions from past tests are also important. 5 00:00:21,438 --> 00:00:27,070 Compared to microeconomics, the pool of macro questions is small. 6 00:00:27,070 --> 00:00:34,118 So, questions are likely to be repeated. 7 00:01:23,333 --> 00:01:24,210 You get on top. 8 00:01:24,210 --> 00:01:24,960 What? 9 00:01:43,605 --> 00:01:44,855 Come on. 10 00:01:55,450 --> 00:01:56,951 The second round is next week? 11 00:01:57,910 --> 00:01:58,953 I think so. 12 00:02:02,373 --> 00:02:04,416 Why sound so uninterested? 13 00:02:05,293 --> 00:02:06,836 I’ll take the exam. 14 00:02:08,003 --> 00:02:11,381 Ja-young, you are almost there. 15 00:02:12,175 --> 00:02:14,343 You just have to keep the pace this year. 16 00:02:15,428 --> 00:02:16,428 Right? 17 00:02:19,348 --> 00:02:22,060 Nothing sticks in my head any more. 18 00:02:46,708 --> 00:02:48,586 You want to keep this? 19 00:02:49,836 --> 00:02:51,421 You said you liked these big pockets. 20 00:02:54,841 --> 00:02:56,051 I’ll leave this here. 21 00:03:13,736 --> 00:03:14,820 Ja-young. 22 00:03:16,238 --> 00:03:19,950 You gotta have a life even if you don’t become a civil servant. 23 00:03:22,161 --> 00:03:23,328 Have a good life. 24 00:05:23,825 --> 00:05:25,451 Didn’t you go to school? 25 00:05:27,203 --> 00:05:29,830 What? School’s over already. 26 00:05:31,581 --> 00:05:32,541 Oh. 27 00:05:32,541 --> 00:05:35,001 The exam is over. Why is your phone still turned off? 28 00:05:36,586 --> 00:05:39,506 Why? Did Mom say something? 29 00:05:39,673 --> 00:05:43,426 She’s been all over the place since dawn. 30 00:05:49,058 --> 00:05:52,728 She says she’s too old to cook so she’s retiring from the kitchen. 31 00:05:54,730 --> 00:05:56,190 She always says she’s old. 32 00:06:02,280 --> 00:06:03,823 Your skirt is way too short. 33 00:06:04,698 --> 00:06:06,533 They call me Chopsticks you know. 34 00:06:07,451 --> 00:06:10,036 Kids with fat legs get mad at me. 35 00:06:20,046 --> 00:06:21,840 Mom wants you to come home. 36 00:06:23,216 --> 00:06:27,430 She says take what you want to keep. She’s throwing out everything else. 37 00:06:50,076 --> 00:06:52,371 Volunteer work award: Yoon Ja-young 38 00:06:52,830 --> 00:06:54,248 Essay writing Gold Award 39 00:06:54,248 --> 00:06:55,583 Essay writing Gold Award Hwa-young, I told to come and eat. 40 00:06:55,583 --> 00:06:57,251 Hwa-young, I told to come and eat. 41 00:06:57,543 --> 00:06:57,835 Merit: Chinese, Korean, Math 42 00:06:57,835 --> 00:06:59,253 Merit: Chinese, Korean, Math Oh, enough. 43 00:06:59,253 --> 00:07:00,086 Merit: Chinese, Korean, Math 44 00:07:01,046 --> 00:07:02,715 On the phone again! 45 00:07:13,766 --> 00:07:18,898 Ja-young, don’t pick at your food. You haven’t been eating properly. 46 00:07:19,398 --> 00:07:21,233 Saying you never have time to eat. 47 00:07:22,193 --> 00:07:23,776 You know I don’t like fish. 48 00:07:25,028 --> 00:07:25,863 Here. 49 00:07:28,156 --> 00:07:30,701 If you pass, they send you to the rural areas first, right? 50 00:07:31,243 --> 00:07:32,786 We should look for a house. 51 00:07:35,371 --> 00:07:38,791 A lease would be better even if we need a loan, right? 52 00:07:40,836 --> 00:07:42,171 There is no need. 53 00:07:43,296 --> 00:07:46,050 You get housing too? Good. 54 00:07:46,466 --> 00:07:48,051 I didn’t take the exam. 55 00:07:53,015 --> 00:07:56,101 Speak up. My hearing is going in old age. 56 00:07:59,021 --> 00:08:00,271 I didn’t take the exam. 57 00:08:01,398 --> 00:08:02,400 Why? 58 00:08:14,328 --> 00:08:18,248 You know the English teacher’s girl, the one who studied French in college? 59 00:08:19,541 --> 00:08:22,001 She got a job with a PR agency. Should I ask her about job hunting? 60 00:08:22,001 --> 00:08:23,003 Mom. 61 00:08:25,380 --> 00:08:27,006 I’m too old to get a job. 62 00:08:27,633 --> 00:08:29,260 Nothing wrong with your age. 63 00:08:29,635 --> 00:08:31,053 I’m 31. 64 00:08:36,308 --> 00:08:41,021 They say a lot of late bloomers pass the exam these days. 65 00:08:41,230 --> 00:08:43,231 I said I won’t take the exam. 66 00:09:08,423 --> 00:09:12,511 So, you’re going to do nothing? 67 00:09:19,226 --> 00:09:20,811 You will be the death of me. 68 00:09:44,210 --> 00:09:45,293 Hey sis. 69 00:10:23,081 --> 00:10:26,418 Rent $450, 23rd each month Electricity, 1st each month 70 00:10:26,418 --> 00:10:29,421 Gas, 10th each month Health Insurance, $30 on the 10th 71 00:10:31,590 --> 00:10:33,591 Don’t fall behind on your bills. 72 00:10:33,758 --> 00:10:37,011 Excuse us! Thank you. 73 00:11:34,111 --> 00:11:37,948 This program has guided many couch potatoes into running. 74 00:11:37,948 --> 00:11:39,950 This program has guided many couch potatoes into running. Running for beginners 75 00:11:40,450 --> 00:11:44,413 A guide to help beginners to keep running without quitting. 76 00:11:44,413 --> 00:11:46,915 It’s a scientifically designed program. 77 00:11:46,915 --> 00:11:49,751 Do not skip any steps. 78 00:12:40,593 --> 00:12:41,053 Tips on midfoot running 79 00:12:41,053 --> 00:12:43,013 Tips on midfoot running Step lightly on the ball of the foot and land with the arch of the foot. 80 00:12:43,013 --> 00:12:46,683 Step lightly on the ball of the foot and land with the arch of the foot. 81 00:12:46,683 --> 00:12:50,813 Learn the technique for happy, injury free running. 82 00:13:18,715 --> 00:13:26,181 Accentuate the nose and the forehead by gently brushing with a highlighter. 83 00:13:27,808 --> 00:13:29,100 When did you get in? 84 00:13:33,021 --> 00:13:34,481 What are you wearing? 85 00:13:34,773 --> 00:13:36,108 Are you a tramp? 86 00:13:36,733 --> 00:13:38,276 I work out these days. 87 00:13:39,320 --> 00:13:40,361 Doing what? 88 00:13:40,736 --> 00:13:41,738 Running. 89 00:13:42,948 --> 00:13:44,950 We have to run laps for tardies. 90 00:13:47,368 --> 00:13:48,745 Did you eat? 91 00:13:55,126 --> 00:13:55,961 Here. 92 00:13:57,086 --> 00:13:58,046 Here. 93 00:13:59,130 --> 00:14:00,381 What’s this? 94 00:14:02,300 --> 00:14:03,593 You don’t have any money. 95 00:14:06,430 --> 00:14:07,973 It’s from Mom, isn’t it? 96 00:14:07,973 --> 00:14:11,560 No. I’m lending it to you. 97 00:14:12,351 --> 00:14:13,895 You don’t have any money. 98 00:14:14,563 --> 00:14:17,106 Well, Mom takes care of me. 99 00:14:17,816 --> 00:14:19,735 Take it. I have to go. 100 00:14:27,033 --> 00:14:29,786 By the way, why didn’t you take the exam? 101 00:14:31,246 --> 00:14:32,915 You studied so hard. 102 00:14:37,711 --> 00:14:38,920 I didn’t study. 103 00:14:41,840 --> 00:14:42,883 Really? 104 00:14:51,725 --> 00:14:54,143 Now that I look at you, did you lose weight? 105 00:14:54,978 --> 00:14:55,980 Bye. 106 00:15:12,705 --> 00:15:16,083 Look! I told you to at least take the exam! 107 00:15:16,916 --> 00:15:18,376 How about Level 7 exam? 108 00:15:18,543 --> 00:15:20,628 - Is it very different? - I’m never taking another exam. 109 00:15:22,546 --> 00:15:25,091 Studying is all you’ve ever done. 110 00:15:28,678 --> 00:15:31,431 If you need money, how about doing odd jobs for my company? 111 00:15:31,431 --> 00:15:33,350 Part-timer wanted, dessert café 112 00:15:33,350 --> 00:15:34,851 Part-timer wanted, dessert café Never mind. It doesn’t pay well. 113 00:15:34,851 --> 00:15:36,853 Never mind. It doesn’t pay well. Age limit 29 114 00:15:36,853 --> 00:15:38,188 Age limit 29 115 00:15:47,781 --> 00:15:49,866 Send this to this address. 116 00:15:50,075 --> 00:15:51,410 Hand me my laptop. 117 00:15:51,993 --> 00:15:54,245 I’ll submit this document for approval right now. 118 00:16:00,751 --> 00:16:03,630 I emailed you a sample a newbie made. 119 00:16:05,381 --> 00:16:07,843 You just need to fill it in. 120 00:16:10,636 --> 00:16:15,141 Hey, anyone can do this. Don’t let your elite college butt panic. 121 00:16:15,350 --> 00:16:17,143 Hello, Miss Oh. 122 00:16:17,143 --> 00:16:18,395 Hi. 123 00:16:18,895 --> 00:16:20,063 Good luck. 124 00:16:44,921 --> 00:16:47,298 Shall we get a bite to eat? 125 00:16:48,925 --> 00:16:51,178 - What should we eat? - It is lunch time. 126 00:16:52,511 --> 00:16:53,555 What should we eat? 127 00:16:53,721 --> 00:16:55,473 Noodles? How about noodles? 128 00:16:58,393 --> 00:16:59,686 How is it going? 129 00:17:01,230 --> 00:17:02,146 Yeah. 130 00:17:02,605 --> 00:17:04,858 It’s team lunch day. Come along. 131 00:17:05,816 --> 00:17:07,945 It’s okay, I’ll go on my own. 132 00:17:08,403 --> 00:17:11,115 It’s a free meal. When else will you get good food? 133 00:17:11,448 --> 00:17:12,573 Come on. 134 00:17:14,618 --> 00:17:15,785 Let’s go. 135 00:17:33,886 --> 00:17:38,850 Before we get started, let’s congratulate Eun-ji our new team member. 136 00:17:39,183 --> 00:17:40,185 Eun-ji. 137 00:17:41,603 --> 00:17:44,565 Thank you. I will do my best. 138 00:17:46,650 --> 00:17:48,151 How old are you, Eun-ji? 139 00:17:48,151 --> 00:17:50,028 I’m 24. 140 00:17:50,195 --> 00:17:51,613 Wow, 24. 141 00:17:54,700 --> 00:17:56,785 So you know Miss Oh? 142 00:17:57,870 --> 00:17:58,536 Pardon? 143 00:17:58,786 --> 00:18:00,621 I heard Miss Oh recommended you. 144 00:18:01,415 --> 00:18:02,958 Were you her junior in college? 145 00:18:04,501 --> 00:18:06,878 We’re friends from middle school. 146 00:18:08,713 --> 00:18:09,756 Friends? 147 00:18:17,931 --> 00:18:20,016 You did well today. Here’s your pay. 148 00:18:23,145 --> 00:18:25,146 Don’t you wire it to my account? 149 00:18:25,605 --> 00:18:27,606 You’ve never done odd jobs. 150 00:18:27,900 --> 00:18:29,485 The quicker the better. 151 00:18:30,485 --> 00:18:34,280 Go. If I don’t go home tonight, Jin-wook says he’ll cheat on me. 152 00:18:35,615 --> 00:18:37,616 Right. You’re still newlyweds. 153 00:18:38,785 --> 00:18:40,411 - Good night. - Bye. 154 00:18:57,971 --> 00:18:59,055 Min-ji! 155 00:19:04,978 --> 00:19:05,728 What? 156 00:19:10,650 --> 00:19:12,945 Didn’t you say it’s $50 a day? 157 00:19:14,780 --> 00:19:15,613 Huh? 158 00:19:19,158 --> 00:19:21,536 Did I say it was $50? 159 00:19:22,161 --> 00:19:23,455 Is this your money? 160 00:19:28,085 --> 00:19:30,295 Hey, don’t be like that. 161 00:19:30,586 --> 00:19:31,921 I need to go. 162 00:22:48,326 --> 00:22:49,953 How do you know her? 163 00:22:49,953 --> 00:22:51,788 I just ran into her a few times. 164 00:22:51,788 --> 00:22:52,705 I see. 165 00:22:53,706 --> 00:22:55,416 Is she any good? How long has she run? 166 00:22:56,333 --> 00:22:57,626 Complete beginner. 167 00:23:03,800 --> 00:23:05,635 This is Tae-sik and Min-ho. 168 00:23:05,635 --> 00:23:07,178 Hello. I’m Choi Min-ho. 169 00:23:07,386 --> 00:23:08,471 Hello. 170 00:23:08,680 --> 00:23:11,808 Welcome. You improve faster when you run together with others. 171 00:23:11,933 --> 00:23:16,480 I couldn’t even run 3 km before. You'll improve in no time. 172 00:23:16,813 --> 00:23:18,731 He lost a lot of weight too. 173 00:23:18,731 --> 00:23:19,900 Yeah, that’s right. 174 00:23:20,150 --> 00:23:23,528 I’m the youngest guy here. You can loosen up around me. 175 00:23:23,736 --> 00:23:24,570 Okay. 176 00:23:24,570 --> 00:23:26,573 Let’s start stretching! 177 00:23:26,781 --> 00:23:30,201 Put your hands under the chin, pull up your shoulders a little. 178 00:23:30,493 --> 00:23:33,663 Push the head back and count to 10. 179 00:23:33,663 --> 00:23:35,998 9, 10. 180 00:23:36,165 --> 00:23:40,003 Now, put your hand on the head. 181 00:23:40,336 --> 00:23:44,298 Pull to the side and count to 10. 182 00:23:58,313 --> 00:23:59,396 Let’s go! 183 00:24:11,535 --> 00:24:12,535 Bye. 184 00:24:15,871 --> 00:24:17,873 There’s an online test project today. 185 00:24:17,998 --> 00:24:20,751 They want to know who can work overtime. 186 00:24:21,043 --> 00:24:22,961 There is overtime pay. 187 00:24:23,171 --> 00:24:24,213 I will do it. 188 00:24:24,213 --> 00:24:25,131 Me too. 189 00:24:30,303 --> 00:24:32,013 I’ll hand them the list. 190 00:24:32,013 --> 00:24:33,013 - Okay. - Good. 191 00:24:42,731 --> 00:24:43,858 Ja-young! 192 00:24:47,695 --> 00:24:50,240 Ja-young. Swing your arms further back. 193 00:24:50,531 --> 00:24:51,490 Arms? 194 00:24:53,410 --> 00:24:54,285 Yes! 195 00:24:58,163 --> 00:24:59,415 - Tired? - Yes. 196 00:25:00,250 --> 00:25:01,876 How much further are we running? 197 00:25:15,181 --> 00:25:16,431 Today’s run. 198 00:25:17,016 --> 00:25:19,018 The pace wasn’t bad. 199 00:25:24,731 --> 00:25:25,816 It’s amazing. 200 00:25:27,360 --> 00:25:30,030 You did great for running only for a few days. 201 00:25:31,280 --> 00:25:34,158 When I started, I only ran on the treadmill. 202 00:25:35,118 --> 00:25:35,868 Why? 203 00:25:39,788 --> 00:25:43,418 I just didn’t want someone looking at me run. 204 00:25:51,801 --> 00:25:54,930 It’s good to retie them before a run. 205 00:25:56,555 --> 00:25:59,016 The shoelaces go from outside to inside. 206 00:25:59,808 --> 00:26:00,851 Like this. 207 00:26:01,770 --> 00:26:03,563 To support the ankles. 208 00:26:04,271 --> 00:26:06,816 This way it doesn’t come undone. 209 00:26:09,068 --> 00:26:11,028 How long have you been running? 210 00:26:11,946 --> 00:26:14,490 About 7 or 8 years? 211 00:26:16,618 --> 00:26:18,620 I must be slowing you down. 212 00:26:19,703 --> 00:26:22,206 I’m happy that now I have a friend in the neighborhood. 213 00:26:32,383 --> 00:26:34,760 You must’ve done a lot of part-time gigs at an office. 214 00:26:35,261 --> 00:26:36,178 Sorry? 215 00:26:36,428 --> 00:26:38,221 You seem quite at ease. 216 00:26:38,723 --> 00:26:42,101 I always got in the way at first. I didn’t even know how to code. 217 00:26:42,435 --> 00:26:44,603 Gifts for your parents. 218 00:26:45,355 --> 00:26:46,981 - Here you are. - Thank you. 219 00:26:49,441 --> 00:26:50,901 I want some of that too. 220 00:26:52,778 --> 00:26:54,238 There are gifts for us too! 221 00:26:54,238 --> 00:26:56,406 - Wow! What is it? - Let me see! 222 00:26:59,285 --> 00:27:00,870 What is this? 223 00:27:01,578 --> 00:27:03,873 - You don’t want it then? - No, I’m taking it. 224 00:27:21,725 --> 00:27:24,310 What do you want to eat? 225 00:27:35,988 --> 00:27:38,741 Hyun-joo? Is something wrong? 226 00:27:38,991 --> 00:27:40,618 What time is it now? 227 00:27:40,618 --> 00:27:43,286 - You got work, right? - We have work too. Come on out. 228 00:27:43,286 --> 00:27:44,996 Hush, I can’t hear. 229 00:27:45,206 --> 00:27:46,581 I can come. 230 00:27:46,833 --> 00:27:47,875 Where are you? 231 00:27:54,381 --> 00:27:55,633 Not sleepy? 232 00:27:56,885 --> 00:27:58,010 I’m fine. 233 00:27:59,886 --> 00:28:03,015 If you get tired from running, stick close to me. 234 00:28:03,391 --> 00:28:05,351 As if you’re sucking my energy. 235 00:28:06,601 --> 00:28:08,145 It’s much easier that way. 236 00:29:36,150 --> 00:29:38,695 Isn’t it about time you paid for once? 237 00:29:38,986 --> 00:29:40,738 Considering you get paid the most. 238 00:29:41,155 --> 00:29:43,950 You are a manager. I’m just a newbie. 239 00:29:44,366 --> 00:29:47,411 You probably make more than our VP. 240 00:29:53,083 --> 00:29:53,918 Huh? 241 00:29:54,043 --> 00:29:55,461 Can’t find my locker key. 242 00:29:56,045 --> 00:29:57,088 Maybe you dropped it. 243 00:29:57,088 --> 00:30:00,300 Damn, I lose a half day off my vacation if I am late. 244 00:30:00,883 --> 00:30:02,926 Doesn’t your girlfriend live nearby? 245 00:30:02,926 --> 00:30:04,470 Don’t you have clothes there? 246 00:30:04,470 --> 00:30:05,846 It’s been ages since we broke up. 247 00:30:06,221 --> 00:30:08,223 Why? She looked hot on Instagram. 248 00:30:08,600 --> 00:30:12,061 Yes, but she didn’t like me exercising the entire weekend. 249 00:30:15,981 --> 00:30:17,066 Hyun-joo. 250 00:30:18,316 --> 00:30:20,195 Can I ask what you do? 251 00:30:23,573 --> 00:30:25,073 I work for a publishing house. 252 00:30:25,408 --> 00:30:26,658 Hyun-joo writes. 253 00:30:26,825 --> 00:30:27,701 Hey. 254 00:30:27,868 --> 00:30:29,703 She might really become a writer. 255 00:30:30,078 --> 00:30:32,081 You haven’t even read it. 256 00:30:32,498 --> 00:30:35,376 I can just tell that you are good. 257 00:30:35,460 --> 00:30:36,501 Stop it. 258 00:30:37,253 --> 00:30:39,380 Oh, my mind just went blank. 259 00:30:39,380 --> 00:30:41,631 Tae-sik, remember that Japanese writer? 260 00:30:48,513 --> 00:30:50,350 Why didn’t you eat first? 261 00:30:55,896 --> 00:30:59,483 You must be paying your rent on time. Your landlord hasn’t said anything. 262 00:31:01,026 --> 00:31:01,945 Yes. 263 00:31:09,285 --> 00:31:10,870 Can we have some water please? 264 00:31:21,923 --> 00:31:23,173 You look different. 265 00:31:24,716 --> 00:31:26,176 Lost some weight. 266 00:31:26,718 --> 00:31:28,971 I was always sitting down when I was studying. 267 00:31:45,405 --> 00:31:46,363 Here. 268 00:32:11,305 --> 00:32:13,808 I don’t know about weight but you look human now. 269 00:32:16,351 --> 00:32:17,853 Mom, you should work out too. 270 00:32:18,145 --> 00:32:20,731 That’s for you young people. What exercise at my age? 271 00:32:21,190 --> 00:32:25,445 I’m still young at heart, but my body has aged so much. 272 00:32:28,155 --> 00:32:30,031 You’re not that old, Mom. 273 00:32:30,741 --> 00:32:33,786 You still have a kid in middle school. 274 00:32:34,328 --> 00:32:36,205 Life is full of surprises. 275 00:32:37,248 --> 00:32:39,833 I never knew I’d have another kid in my 40s. 276 00:32:40,835 --> 00:32:44,546 So you should work out. I’ve even joined a running club. 277 00:32:44,546 --> 00:32:47,591 I would do something else if I had that much energy. 278 00:32:52,471 --> 00:32:53,765 Yoon Ja-young. 279 00:32:54,806 --> 00:32:56,141 Move back home. 280 00:32:58,560 --> 00:33:01,021 But I’m making all the payments. 281 00:33:02,981 --> 00:33:06,235 You think paying your rent on time means you’re fulfilling all your duties? 282 00:33:13,116 --> 00:33:13,868 Hey. 283 00:33:14,118 --> 00:33:15,118 I got this. 284 00:33:15,201 --> 00:33:16,203 Forget it. 285 00:33:16,578 --> 00:33:18,038 I make money too. 286 00:33:18,121 --> 00:33:20,040 Not very much. Here you go. 287 00:35:23,413 --> 00:35:24,706 Just a minute! 288 00:35:25,456 --> 00:35:28,001 It’s okay. Take your time. 289 00:35:31,255 --> 00:35:32,673 - Ja-young. - Yes. 290 00:35:33,048 --> 00:35:34,300 Are you done with work? 291 00:35:34,550 --> 00:35:37,178 It’s usually busy before a new book. 292 00:35:37,595 --> 00:35:38,678 Let’s go. 293 00:35:40,430 --> 00:35:42,475 Did you move in recently? 294 00:35:42,891 --> 00:35:46,478 No. Last spring? Summer? 295 00:35:48,940 --> 00:35:50,065 Moving again? 296 00:35:51,400 --> 00:35:52,443 Why? 297 00:35:53,568 --> 00:35:56,988 The place seems a little empty. 298 00:36:00,158 --> 00:36:04,496 I didn’t want clutter and got rid of everything when I moved. 299 00:36:08,583 --> 00:36:10,878 Ja-young, do you like to drink? 300 00:36:12,213 --> 00:36:13,213 Alcohol? 301 00:36:13,505 --> 00:36:16,675 Brewed a batch last week. Want some? 302 00:36:26,893 --> 00:36:29,188 You must really love alcohol. 303 00:36:32,983 --> 00:36:34,735 Even brewing your own. 304 00:36:35,695 --> 00:36:38,113 I exercise so I can drink. 305 00:36:44,745 --> 00:36:46,413 I want to have sex. 306 00:36:48,290 --> 00:36:49,333 Me too. 307 00:36:52,001 --> 00:36:54,005 Is there something you’d like to do? 308 00:36:56,048 --> 00:37:01,386 Me? I don’t know. I didn’t have a childhood dream. 309 00:37:01,803 --> 00:37:03,805 No, I mean during sex. 310 00:37:04,640 --> 00:37:07,310 Something you haven’t tried? 311 00:37:07,518 --> 00:37:08,685 Oh. 312 00:37:10,646 --> 00:37:13,856 I don’t know. You? 313 00:37:15,275 --> 00:37:18,486 What do you think it’d be like to do it with a man 30 years older? 314 00:37:19,071 --> 00:37:19,946 Why? 315 00:37:20,865 --> 00:37:26,536 Young men just want to show off. Asking to be touched here and there. 316 00:37:29,498 --> 00:37:34,503 It’s not fair. I’ve worked very hard to come this far too. 317 00:37:38,173 --> 00:37:43,761 My sex fantasy is doing it in a really expensive hotel. 318 00:37:44,888 --> 00:37:49,268 It’d be soundproof so I could probably be really loud, right? 319 00:37:50,268 --> 00:37:52,855 The bed would be huge too. 320 00:37:52,855 --> 00:37:55,650 Hey, that’s not a fantasy. 321 00:37:55,983 --> 00:37:58,735 I’d order really expensive in-room dining menus too. 322 00:37:59,278 --> 00:38:02,823 Eat nice food, then do it some more. 323 00:38:04,283 --> 00:38:07,411 I won’t have to think about anything. 324 00:38:08,370 --> 00:38:10,038 That’d be quite nice. 325 00:38:10,873 --> 00:38:11,915 Right? 326 00:38:12,583 --> 00:38:13,833 It’s hot. 327 00:38:14,501 --> 00:38:15,543 Yeah. 328 00:38:40,736 --> 00:38:42,195 Are you going to go out like that? 329 00:38:42,946 --> 00:38:43,780 Why? 330 00:38:43,988 --> 00:38:45,700 What if someone sees you? 331 00:38:46,033 --> 00:38:48,368 It’s just to the end of the corridor. 332 00:39:32,161 --> 00:39:33,538 Ja-young, hurry! 333 00:39:41,838 --> 00:39:42,840 What is it? 334 00:39:43,173 --> 00:39:47,093 It’s from a client and I didn’t tell the manager. 335 00:39:47,761 --> 00:39:48,886 Tastes great. 336 00:39:50,430 --> 00:39:51,806 This is the best. 337 00:39:52,766 --> 00:39:54,393 Have you finished the applications? 338 00:39:54,393 --> 00:39:57,186 I think 1,000 words is too much. 339 00:39:57,521 --> 00:39:58,980 Just have to make stuff up. 340 00:39:59,481 --> 00:40:01,441 I should retake TOEIC, right? 341 00:40:01,566 --> 00:40:03,943 You went to the best university in the country. You’re fine. 342 00:40:06,113 --> 00:40:07,865 Which team did you apply for? 343 00:40:08,115 --> 00:40:09,158 Marketing? 344 00:40:09,658 --> 00:40:10,658 What’s this? 345 00:40:11,160 --> 00:40:12,285 Internship. 346 00:40:12,995 --> 00:40:13,995 Internship? 347 00:40:13,995 --> 00:40:17,206 You get hired full time after a two-month internship. 348 00:40:19,210 --> 00:40:21,836 The newbies are 24. How can I? 349 00:40:22,170 --> 00:40:24,631 That’s okay. I’m 26 myself. 350 00:40:25,215 --> 00:40:26,508 I’m 31. 351 00:40:29,428 --> 00:40:30,720 Oh, sorry. 352 00:40:35,016 --> 00:40:37,101 I really wanted this. 353 00:40:38,061 --> 00:40:39,771 Are you sure you know how to use it? 354 00:40:40,021 --> 00:40:41,481 I do have a concern. 355 00:40:41,940 --> 00:40:44,401 Feels like I’m skinning a flea for its hide. 356 00:40:48,655 --> 00:40:50,698 Try this too. You said you wanted it. 357 00:41:09,050 --> 00:41:10,010 What’s up? 358 00:41:11,220 --> 00:41:12,386 Someone you know? 359 00:41:13,930 --> 00:41:15,933 Huh? No. 360 00:41:28,153 --> 00:41:29,905 Should I try calling again? 361 00:41:30,865 --> 00:41:33,325 Did she say anything to you? 362 00:41:33,658 --> 00:41:35,285 Are you guys stalkers? 363 00:41:38,413 --> 00:41:39,415 I’m off. 364 00:41:41,916 --> 00:41:44,126 Let’s just run without her today. 365 00:41:44,920 --> 00:41:46,088 Hold up! 366 00:41:52,720 --> 00:41:54,430 Tae-sik, shall we slow down a bit? 367 00:42:29,046 --> 00:42:30,215 Ja-young. 368 00:42:32,926 --> 00:42:34,218 The key to my place. 369 00:42:38,056 --> 00:42:39,516 Have you been drinking? 370 00:42:43,936 --> 00:42:45,480 You’re staying the night, right? 371 00:42:46,815 --> 00:42:48,816 I have to go to work tomorrow. 372 00:42:49,568 --> 00:42:51,486 Stay the night. 373 00:43:25,061 --> 00:43:27,063 Hyun-joo, are you okay? 374 00:43:29,858 --> 00:43:31,651 Let’s go for a run. 375 00:43:34,028 --> 00:43:35,863 It’s past midnight. 376 00:43:37,490 --> 00:43:39,576 I often go running really late. 377 00:43:40,035 --> 00:43:42,705 It’s great with nobody around. 378 00:43:43,621 --> 00:43:45,540 But you’ve been drinking. 379 00:43:46,083 --> 00:43:48,085 I’m sober now. 380 00:43:49,461 --> 00:43:51,046 Tomorrow, let’s do it tomorrow. 381 00:43:51,421 --> 00:43:55,341 No, I didn’t exercise again today. 382 00:44:06,020 --> 00:44:10,523 Hyun-joo, do you still have the brew we drank last time? 383 00:44:21,743 --> 00:44:25,871 I wonder how much you need to spend to win the lottery. 384 00:44:28,625 --> 00:44:29,793 Lottery? 385 00:44:32,880 --> 00:44:34,798 You want to win it? 386 00:44:35,298 --> 00:44:36,383 And you don’t? 387 00:44:42,305 --> 00:44:43,931 I think it’d be scary. 388 00:44:47,268 --> 00:44:50,313 Like using up all your luck at once. 389 00:44:56,026 --> 00:44:59,990 Isn’t it good to be lucky at least once? 390 00:45:06,663 --> 00:45:07,831 Ja-young. 391 00:45:10,250 --> 00:45:13,628 Do you want to read my novel? 392 00:45:55,128 --> 00:45:56,921 Is Hyun-joo not coming today either? 393 00:45:56,921 --> 00:46:00,591 It’s weird. She’d skip work but never miss a running session. 394 00:46:00,758 --> 00:46:01,926 Aren’t you worried? 395 00:46:02,051 --> 00:46:04,680 Well, people burn out from time to time. 396 00:46:06,181 --> 00:46:07,348 There she is. 397 00:46:08,266 --> 00:46:11,603 Look who it is! 398 00:46:12,645 --> 00:46:13,438 Long time no see. 399 00:46:13,438 --> 00:46:14,565 You put on weight. 400 00:46:14,565 --> 00:46:15,815 Don’t exaggerate. 401 00:46:21,738 --> 00:46:22,780 Ja-young. 402 00:46:23,823 --> 00:46:24,575 Yeah? 403 00:46:24,741 --> 00:46:26,576 Can I run behind you today? 404 00:46:30,788 --> 00:46:34,250 I’ll sap your energy if I get tired. 405 00:46:35,835 --> 00:46:36,753 Okay. 406 00:46:42,550 --> 00:46:43,885 See you later. 407 00:46:55,355 --> 00:46:58,275 Hyun-joo, how far are we going? 408 00:47:02,111 --> 00:47:04,113 Kang Hyun-joo! I’ll sap all your energy. 409 00:47:16,125 --> 00:47:17,335 Kang Hyun-joo! 410 00:47:40,191 --> 00:47:41,191 Hyun-joo. 411 00:47:47,740 --> 00:47:48,825 Hyun-joo. 412 00:48:14,058 --> 00:48:16,978 Life can be defined as before and after taking on running. 413 00:48:16,978 --> 00:48:20,606 Wear bright colors for night runs! Kang Hyun-joo funeral notice 414 00:48:32,160 --> 00:48:36,121 Min-ji 415 00:51:00,308 --> 00:51:03,270 Kang Hyun-joo 416 00:51:38,596 --> 00:51:43,518 Tae-sik, can a funeral be so quiet? 417 00:51:49,023 --> 00:51:50,858 I thought it suited Hyun-joo. 418 00:51:51,275 --> 00:51:56,446 How could everything be so calm after dropping a nuke on us? 419 00:52:02,536 --> 00:52:04,496 Feels like Hyun-joo would walk in. 420 00:52:05,206 --> 00:52:11,003 She’d come and just run in front of us. 421 00:52:14,173 --> 00:52:16,843 You saw with your own eyes and you still can’t believe it? 422 00:52:22,390 --> 00:52:24,391 It seemed Hyun-joo would never die. 423 00:52:26,936 --> 00:52:30,606 How could she have known she’d end up like this? 424 00:52:37,363 --> 00:52:39,365 Did she say anything to you? 425 00:52:43,620 --> 00:52:49,333 Well, she never talked about herself much. 426 00:52:50,501 --> 00:52:52,670 Which is why she writes. 427 00:52:57,841 --> 00:52:59,176 Where are you going? 428 00:53:06,058 --> 00:53:09,061 I understand how you feel. 429 00:53:11,565 --> 00:53:14,275 I too feel like she’s still alive. 430 00:53:15,235 --> 00:53:20,156 It’s weird. It just feels like she’s too busy to come. 431 00:53:21,825 --> 00:53:24,285 I’ve had too much to drink. 432 00:53:29,916 --> 00:53:31,458 Are you okay? 433 00:53:33,503 --> 00:53:34,503 What? 434 00:53:38,383 --> 00:53:39,800 You know, everything. 435 00:54:14,710 --> 00:54:15,961 Can you feel that? 436 00:54:17,088 --> 00:54:19,465 Getting these nearly killed me. 437 00:54:22,468 --> 00:54:24,303 If it’s so hard, why do you do it? 438 00:54:24,971 --> 00:54:27,556 I was always curious. 439 00:54:28,558 --> 00:54:31,060 I could feel something underneath, but 440 00:54:32,645 --> 00:54:36,273 your body is honest. You get exactly what you put in. 441 00:54:37,316 --> 00:54:38,568 I like that. 442 00:54:42,030 --> 00:54:45,033 Min-ji 443 00:55:10,225 --> 00:55:12,060 Why aren’t you picking up my calls? 444 00:55:16,355 --> 00:55:17,606 Are you sick? 445 00:55:18,231 --> 00:55:19,233 No. 446 00:55:22,028 --> 00:55:24,571 You should tell me if something’s up. 447 00:55:25,615 --> 00:55:28,033 Even if it’s a part-time job, you can’t just miss work. 448 00:55:30,161 --> 00:55:32,246 I told them you’re sick. 449 00:55:33,038 --> 00:55:35,125 But if you miss more days, I’ll be in a tight spot. 450 00:55:35,750 --> 00:55:37,835 I’m going to quit. 451 00:55:41,255 --> 00:55:42,590 Did you get a job? 452 00:55:42,881 --> 00:55:43,800 No. 453 00:55:50,931 --> 00:55:53,183 The intern application is due this week. 454 00:55:54,268 --> 00:55:55,936 Do I get the job if I just apply? 455 00:55:59,440 --> 00:56:02,360 Then, are you going to be a trainer? 456 00:56:02,776 --> 00:56:04,945 I’m not working out to be a trainer. 457 00:56:07,823 --> 00:56:09,825 Do you have something lined up? 458 00:56:12,953 --> 00:56:13,955 You don’t. 459 00:56:20,545 --> 00:56:23,590 Is applying for an internship there that big a deal? 460 00:56:35,851 --> 00:56:40,021 Oh, I’m sorry for making such a big deal out of nothing. 461 00:56:50,866 --> 00:56:52,076 I envy you. 462 00:56:54,953 --> 00:56:56,915 Because you live with no grasp on reality. 463 00:58:25,836 --> 00:58:29,548 Aspiring writers competition 464 00:58:29,840 --> 00:58:32,218 2014 Pearl Buck memorial competition 465 00:58:32,218 --> 00:58:34,720 Kang Hyun-joo 466 01:00:03,183 --> 01:00:06,645 A photographer friend made me to do it. 467 01:00:08,690 --> 01:00:10,441 It’s great. 468 01:00:11,941 --> 01:00:13,110 You want to try? 469 01:00:13,401 --> 01:00:15,405 Me? No. 470 01:00:16,363 --> 01:00:18,783 Why not? It’d be something to remember you by. 471 01:00:21,701 --> 01:00:23,245 It’s great because it’s you. 472 01:00:57,571 --> 01:00:59,490 Sorry you missed study group. 473 01:00:59,490 --> 01:01:01,491 Didn’t know you applied because you missed work. 474 01:01:03,576 --> 01:01:05,580 Should we buy Miss Oh coffee? 475 01:01:06,288 --> 01:01:08,581 For opening the meeting room? Let’s get it together. 476 01:01:10,083 --> 01:01:11,751 Resume 477 01:01:11,751 --> 01:01:13,586 I see you went to a pretty good uni. 478 01:01:17,425 --> 01:01:18,843 Good luck with the interview. 479 01:01:19,635 --> 01:01:20,803 You too. 480 01:01:24,473 --> 01:01:25,600 Thank you. 481 01:01:37,153 --> 01:01:38,821 There’s some tension. 482 01:01:40,030 --> 01:01:40,990 Sorry? 483 01:01:41,240 --> 01:01:43,868 There’s some tension there, and they don’t read the cover letter. 484 01:02:07,100 --> 01:02:09,268 Please ask your questions for Ms. Yoon. 485 01:02:24,741 --> 01:02:26,035 Miss Yoon Ja-young? 486 01:04:00,546 --> 01:04:02,548 How was the interview? 487 01:04:05,300 --> 01:04:08,636 Once this is done, should I send it to the tech team? 488 01:04:08,888 --> 01:04:12,891 Yes. Let me help. I’ll quickly drop by home. 489 01:04:13,266 --> 01:04:17,020 Jin-wook is off to Beijing for work. I just need to help him pack. 490 01:04:17,480 --> 01:04:20,023 It’s okay. You don’t have to come back. 491 01:04:20,356 --> 01:04:21,858 No, let me help. 492 01:04:21,858 --> 01:04:23,610 I’ll be back soon. 493 01:04:24,945 --> 01:04:27,990 Hey. The carry-on is on the balcony. 494 01:04:39,751 --> 01:04:40,670 Min-ji? 495 01:04:45,506 --> 01:04:47,175 Why are you still here? 496 01:04:49,011 --> 01:04:51,221 I still have work left. 497 01:04:51,971 --> 01:04:53,556 You’re just a temp. 498 01:04:57,478 --> 01:05:00,188 I’m going to rest a bit in there. 499 01:05:10,323 --> 01:05:11,241 Hey. 500 01:05:16,205 --> 01:05:18,790 You’ve been with us for a while, right? 501 01:05:20,375 --> 01:05:21,668 Your name? 502 01:05:22,461 --> 01:05:23,920 Yoon Ja-young. 503 01:05:23,920 --> 01:05:25,715 Right, Ja-young. 504 01:05:27,215 --> 01:05:32,261 I should’ve treated you to dinner. Sorry that I’ve been so busy. 505 01:05:34,223 --> 01:05:36,891 I thought your interview was great. 506 01:05:38,435 --> 01:05:42,188 It’s easier for us to work with someone we know. 507 01:05:43,565 --> 01:05:47,695 It’s not all up to me but you wait and see. 508 01:05:48,861 --> 01:05:49,696 Here. 509 01:06:03,001 --> 01:06:05,045 What’s wrong? Don’t you drink? 510 01:06:11,635 --> 01:06:12,636 Wow. 511 01:06:14,471 --> 01:06:16,098 So you can drink. 512 01:06:19,976 --> 01:06:21,936 I work out so I can drink. 513 01:06:25,440 --> 01:06:27,443 I like that. 514 01:06:27,943 --> 01:06:34,866 It’s a shame that you can’t hang out with your boyfriend on a Friday. 515 01:06:35,325 --> 01:06:37,035 I don’t have a boyfriend. 516 01:06:38,078 --> 01:06:39,246 Really? 517 01:06:41,415 --> 01:06:47,003 You know what? Do you want me to set you up? 518 01:06:50,423 --> 01:06:53,218 What do you like in a man? 519 01:06:55,386 --> 01:06:57,890 Come on. You must have a preference. 520 01:07:02,143 --> 01:07:07,608 Oops, was that too personal? 521 01:07:12,530 --> 01:07:17,826 I like that you look healthy. 522 01:07:19,078 --> 01:07:26,960 How would you say it, that you give off good energy? 523 01:07:31,881 --> 01:07:33,216 I envy that. 524 01:07:43,726 --> 01:07:45,728 I like older men. 525 01:08:08,793 --> 01:08:10,711 - Mr. Ko Won-pyo. - Yes. 526 01:08:11,005 --> 01:08:12,756 - Ms. Hee-jung. - Yes. 527 01:08:13,215 --> 01:08:14,006 And Ms. Yoon Ja-young. 528 01:08:14,006 --> 01:08:16,010 And Ms. Yoon Ja-young. Information for new interns 529 01:08:16,676 --> 01:08:17,678 Intern Yoon Ja-young 530 01:08:17,678 --> 01:08:19,555 Intern Yoon Ja-young This card is very important if you want to claim overtime. 531 01:08:19,555 --> 01:08:23,391 This card is very important if you want to claim overtime. 532 01:08:24,016 --> 01:08:28,021 There’s an important announcement. 533 01:08:28,480 --> 01:08:31,941 The recruiting process this year has changed. 534 01:08:32,191 --> 01:08:37,781 You’ll be reviewed after a month to be hired full-time. 535 01:08:38,490 --> 01:08:42,451 Prepare the final presentation while you work on your duties. 536 01:08:42,451 --> 01:08:46,998 You’ll be matched with a senior to ask for guidance on the presentation. 537 01:08:51,753 --> 01:08:55,798 What do your friends say about you? 538 01:08:57,341 --> 01:08:58,343 Sorry? 539 01:08:59,845 --> 01:09:02,848 How do they see you? 540 01:09:07,185 --> 01:09:11,190 Knowing the trend is quite important in this industry. 541 01:09:12,858 --> 01:09:14,985 You have no interest in that, do you? 542 01:09:19,365 --> 01:09:20,740 Ja-young. 543 01:09:21,283 --> 01:09:22,158 Yes? 544 01:09:22,158 --> 01:09:25,578 The final presentation. Be ready. 545 01:09:27,623 --> 01:09:28,581 Okay. 546 01:09:38,550 --> 01:09:40,135 Why are you so late? 547 01:09:41,886 --> 01:09:43,846 Why are you here at this hour? 548 01:09:43,846 --> 01:09:45,640 Let me stay over one night. 549 01:09:46,475 --> 01:09:48,143 Mom told you off? 550 01:09:49,395 --> 01:09:51,146 Mom is so weird lately. 551 01:09:51,355 --> 01:09:53,648 You know I go to three more cram schools now? 552 01:09:54,023 --> 01:09:57,151 How can a vice principal force so much private education on her kid? 553 01:09:57,778 --> 01:10:00,321 Even my homeroom teacher doesn’t tell me to study. 554 01:10:01,740 --> 01:10:06,161 You can tell Mom, but also tell her why I came here. 555 01:10:08,663 --> 01:10:10,373 I’ve got my own problems. 556 01:10:21,385 --> 01:10:22,678 Are you a pervert? 557 01:10:28,558 --> 01:10:30,560 - Going on a run? - Yes. 558 01:10:33,188 --> 01:10:34,398 This late? 559 01:10:35,190 --> 01:10:36,900 I don’t have time during the day. 560 01:10:40,611 --> 01:10:42,615 I won’t be long. Go to bed. 561 01:10:43,365 --> 01:10:44,325 Okay. 562 01:10:47,201 --> 01:10:48,911 - Not finished? - I’m leaving. 563 01:11:02,801 --> 01:11:05,553 Are you preparing your presentation? 564 01:11:07,263 --> 01:11:09,641 Yes. Going home? 565 01:11:12,268 --> 01:11:13,103 Yes. 566 01:11:34,791 --> 01:11:35,958 See you tomorrow. 567 01:13:12,388 --> 01:13:13,681 Hello sir. 568 01:13:38,956 --> 01:13:40,541 What’s wrong? 569 01:13:44,588 --> 01:13:46,673 My presentation is gone. 570 01:13:47,756 --> 01:13:49,593 Gone? Deleted? 571 01:13:50,635 --> 01:13:54,598 The company PCs are dodgy. You should have backed it up. 572 01:13:55,390 --> 01:13:59,645 No, just that file is gone. 573 01:14:02,563 --> 01:14:05,650 Why would anyone delete it on purpose? 574 01:14:35,888 --> 01:14:37,015 Ja-young! 575 01:14:38,933 --> 01:14:39,893 Ja-young. 576 01:14:43,480 --> 01:14:44,480 Sis! 577 01:14:52,030 --> 01:14:53,198 Let’s run together. 578 01:14:55,450 --> 01:14:58,995 Hwa-young, if you swing your arms like that, it gets harder. 579 01:15:08,755 --> 01:15:10,006 Hold on. 580 01:15:13,593 --> 01:15:17,721 Sis, I’m so tired. Let’s go home. 581 01:15:17,721 --> 01:15:19,056 Why? We haven’t run much. 582 01:15:19,056 --> 01:15:20,266 I can’t. 583 01:15:21,183 --> 01:15:22,435 Then go on home. 584 01:15:22,685 --> 01:15:25,896 I’m scared. Come with me. 585 01:15:26,773 --> 01:15:27,941 Go home. 586 01:15:29,275 --> 01:15:30,276 Ja-young! 587 01:16:08,231 --> 01:16:13,236 Ja-young, I put last season’s data here. Please organize it like I told you earlier. 588 01:16:13,236 --> 01:16:14,236 Okay. 589 01:16:16,906 --> 01:16:19,575 And when can I see your presentation? 590 01:16:23,080 --> 01:16:24,998 You got a lot on your plate already. 591 01:16:25,123 --> 01:16:29,168 You’re friends with Min-ji, right? For things like presentations, 592 01:16:29,543 --> 01:16:30,961 get some help. 593 01:16:32,130 --> 01:16:34,465 It’s okay to get a little help. 594 01:16:34,841 --> 01:16:35,925 I’m off. 595 01:17:01,451 --> 01:17:02,826 Another all-nighter? 596 01:17:04,286 --> 01:17:05,288 Yeah. 597 01:17:19,426 --> 01:17:20,845 Did you hear it too? 598 01:17:24,348 --> 01:17:25,350 No. 599 01:17:26,685 --> 01:17:27,601 I saw. 600 01:17:35,193 --> 01:17:37,236 I may be the source of the rumor. 601 01:17:38,530 --> 01:17:40,823 But I don’t know how it got around. 602 01:17:40,823 --> 01:17:43,368 It’s not like I went around blabbing. 603 01:17:44,660 --> 01:17:47,496 I only told my friend in Finance, but 604 01:17:47,996 --> 01:17:53,211 - she’s not the type to spread rumors. - Min-ji. 605 01:17:54,503 --> 01:17:56,798 You know, I still can’t believe it. 606 01:17:58,383 --> 01:18:00,385 How could you do such a thing? 607 01:18:03,555 --> 01:18:05,931 I know what you’re thinking, but it’s not what you think. 608 01:18:05,931 --> 01:18:06,933 Hey. 609 01:18:08,476 --> 01:18:10,686 You’d have made it even if you didn’t sleep with him. 610 01:18:11,730 --> 01:18:14,900 Manager Chung can’t make that decision alone, stupid. 611 01:18:36,086 --> 01:18:38,090 Why do you all think that way? 612 01:18:41,133 --> 01:18:42,135 What? 613 01:18:45,846 --> 01:18:50,351 That I slept with him for the job. 614 01:19:00,195 --> 01:19:01,111 Okay. 615 01:19:02,988 --> 01:19:06,325 To you, internship means nothing. 616 01:19:08,035 --> 01:19:13,416 So, you two are dating now? 617 01:19:56,000 --> 01:20:00,338 Formatting 618 01:21:19,333 --> 01:21:20,418 Hyun-joo. 619 01:21:24,838 --> 01:21:26,841 What do you think about when you’re running? 620 01:21:31,345 --> 01:21:32,513 What about you? 621 01:21:34,056 --> 01:21:36,058 What do you think about when you’re running? 622 01:21:47,486 --> 01:21:48,571 Enjoy, Mom. 623 01:21:53,075 --> 01:21:55,911 Why pay so much when you can eat at home? 624 01:21:58,246 --> 01:22:00,916 I wanted to treat you to something nice once I got a real job. 625 01:22:08,173 --> 01:22:13,178 Sure you can take a day off? 626 01:22:15,723 --> 01:22:16,683 Yes. 627 01:22:22,813 --> 01:22:24,565 You are full-time now, right? 628 01:22:27,610 --> 01:22:28,486 What? 629 01:22:28,820 --> 01:22:32,323 Your internship. You were hired full-time, right? 630 01:22:37,578 --> 01:22:38,286 Yes. 631 01:22:44,043 --> 01:22:48,506 Why don’t you take the exam while working at the company? 632 01:22:52,343 --> 01:22:56,471 What exam? The civil service exam? 633 01:22:58,516 --> 01:23:03,896 Civil servant is much better than being an office workers these days. 634 01:23:07,483 --> 01:23:10,070 It’d be a shame to let all that studying go to waste. 635 01:23:27,003 --> 01:23:28,003 Mom. 636 01:23:30,965 --> 01:23:33,510 What’s the longest you’ve ever run? 637 01:23:42,393 --> 01:23:43,811 How much did you run? 638 01:23:50,485 --> 01:23:56,908 At first it was so painful, 639 01:24:00,620 --> 01:24:05,750 I thought, if I can survive this, I can do anything. 640 01:24:14,175 --> 01:24:15,968 If you pushed yourself a little more, 641 01:24:17,220 --> 01:24:19,638 you’d spread your wings and soar. 642 01:24:21,181 --> 01:24:22,808 I feel bad for you. That’s all. 643 01:24:47,416 --> 01:24:49,126 Why don’t you come with us? 644 01:24:51,378 --> 01:24:52,380 It’s okay. 645 01:25:23,326 --> 01:25:24,328 Sis. 646 01:25:25,078 --> 01:25:25,996 Huh? 647 01:25:29,125 --> 01:25:31,126 Going on a run again? 648 01:25:32,795 --> 01:25:33,963 Yes, why? 649 01:25:38,551 --> 01:25:39,551 What? 650 01:25:44,723 --> 01:25:45,725 Is that weird? 651 01:25:48,936 --> 01:25:52,023 I think I’ll try running again tonight. 652 01:25:54,525 --> 01:25:55,526 See you. 653 01:26:11,041 --> 01:26:14,378 Categorized into social conflict, conflict management index, and... 654 01:26:14,378 --> 01:26:16,881 Categorized into social conflict, conflict management index, and... KNS Research Final Interview 655 01:26:16,881 --> 01:26:18,883 Intern Yoon Ja-young 42492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.