All language subtitles for One Night Only.chi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:57,792 --> 00:03:58,565 字 4 00:03:59,667 --> 00:04:00,736 賭大一點怎麼樣 5 00:04:02,417 --> 00:04:03,361 一拳 6 00:04:16,501 --> 00:04:19,152 公雞葫蘆小青蛙 金魚螃蟹大頭蝦 7 00:04:19,292 --> 00:04:21,237 多壓多得壓雙得五倍 8 00:04:22,001 --> 00:04:22,945 還壓雙啊 9 00:04:23,292 --> 00:04:24,236 執著 10 00:04:25,209 --> 00:04:26,938 來 買定離手 11 00:04:27,501 --> 00:04:28,650 等等 等等 12 00:04:29,459 --> 00:04:30,733 新的都要三百 13 00:04:31,084 --> 00:04:32,062 算你五十 14 00:04:33,001 --> 00:04:34,696 爛野 別鬧啊 15 00:04:36,209 --> 00:04:36,937 四十 16 00:04:37,084 --> 00:04:38,062 你先把這帳還了 17 00:04:38,167 --> 00:04:39,771 我賭完這把就可以還了嘛 18 00:04:39,876 --> 00:04:41,104 你就幫幫我 19 00:04:45,042 --> 00:04:45,645 二十 20 00:04:46,709 --> 00:04:48,062 買定離手 21 00:04:50,292 --> 00:04:50,986 魚 22 00:04:51,084 --> 00:04:51,903 開 23 00:04:52,001 --> 00:04:53,025 魚蝦蟹 24 00:04:54,417 --> 00:04:55,441 來來 來來 來 25 00:04:56,292 --> 00:04:57,145 公雞 葫蘆 26 00:04:57,251 --> 00:04:57,979 開 27 00:04:59,376 --> 00:04:59,853 蝦 28 00:04:59,959 --> 00:05:00,687 開 29 00:05:02,751 --> 00:05:03,820 我的 30 00:05:06,959 --> 00:05:07,937 你他媽的 31 00:05:08,042 --> 00:05:09,020 誰他媽的 32 00:05:10,626 --> 00:05:11,399 您 33 00:05:15,876 --> 00:05:16,900 鳳哥好 34 00:05:17,834 --> 00:05:19,108 龍哥好 35 00:05:19,292 --> 00:05:22,523 爛野 今天手氣不錯嘛 36 00:05:25,709 --> 00:05:26,937 我正打算還錢的 37 00:05:27,334 --> 00:05:28,528 我賭完這把就還了 38 00:05:28,667 --> 00:05:29,270 我幫你下 39 00:05:30,626 --> 00:05:31,695 下什麼 40 00:05:32,167 --> 00:05:32,861 快說 41 00:05:32,959 --> 00:05:33,562 等等 42 00:05:33,959 --> 00:05:34,857 我想想 43 00:05:36,417 --> 00:05:38,021 雞 44 00:05:38,126 --> 00:05:39,104 聽見了嗎 45 00:05:39,542 --> 00:05:40,520 高先生說 46 00:05:41,126 --> 00:05:42,821 買隻小雞雞 47 00:05:50,251 --> 00:05:50,945 輕點 48 00:05:56,417 --> 00:05:57,816 三隻魚 49 00:05:59,459 --> 00:06:00,483 輸了 50 00:06:06,334 --> 00:06:07,278 站住 51 00:06:08,792 --> 00:06:09,736 砰 52 00:07:00,626 --> 00:07:02,696 別殺我 53 00:07:02,792 --> 00:07:04,066 我們怎麼可能殺你呢 54 00:07:04,417 --> 00:07:06,612 你死了 誰來還巴特老大的賬 55 00:07:07,542 --> 00:07:08,520 明天 56 00:07:08,626 --> 00:07:09,149 不用明天 57 00:07:09,251 --> 00:07:10,195 明天我一定還 58 00:07:10,334 --> 00:07:11,403 今天就可以 59 00:07:11,917 --> 00:07:13,862 手腳一萬 腦袋四萬 60 00:07:14,292 --> 00:07:15,520 聽說你有個女兒 61 00:07:18,834 --> 00:07:21,109 父債女還 很合理的 62 00:07:22,626 --> 00:07:23,445 我沒女兒 63 00:07:23,834 --> 00:07:24,937 沒有 64 00:07:25,501 --> 00:07:26,570 砍手還是砍腳 65 00:07:26,626 --> 00:07:27,729 不要 66 00:07:28,251 --> 00:07:29,821 這樣子吧 兩位大哥 67 00:07:31,042 --> 00:07:31,940 我 68 00:07:32,834 --> 00:07:34,108 我這裡有一塊錢 69 00:07:36,209 --> 00:07:37,653 我們賭一把 70 00:07:38,209 --> 00:07:39,107 賭一把 71 00:07:39,167 --> 00:07:40,646 人頭砍手字砍腳 72 00:07:41,792 --> 00:07:42,941 不要 73 00:07:43,209 --> 00:07:44,938 去不去 74 00:07:45,001 --> 00:07:46,070 去 75 00:08:02,917 --> 00:08:04,441 我幫你記個賬啊 76 00:08:07,126 --> 00:08:08,400 一 77 00:08:09,376 --> 00:08:10,650 二 78 00:08:11,542 --> 00:08:12,816 三 79 00:08:13,334 --> 00:08:14,608 四 80 00:08:16,042 --> 00:08:17,145 五 81 00:08:17,876 --> 00:08:19,070 六 82 00:08:19,417 --> 00:08:20,736 七 83 00:08:21,542 --> 00:08:22,816 八萬美金 84 00:08:23,001 --> 00:08:24,571 一塊都不能少 85 00:08:40,792 --> 00:08:42,521 爛野 房租呢 86 00:08:42,917 --> 00:08:43,815 明天 87 00:08:44,209 --> 00:08:47,064 明天明天 到底哪天是個頭啊 88 00:09:52,167 --> 00:09:53,395 找誰啊 89 00:09:53,834 --> 00:09:55,028 快餐還是過夜 90 00:09:56,584 --> 00:09:57,858 走錯路 91 00:09:58,709 --> 00:10:00,734 502嘛 沒錯啊 92 00:10:01,417 --> 00:10:03,396 沒心情啊 走啦 93 00:10:04,042 --> 00:10:04,895 受傷啦 94 00:10:05,876 --> 00:10:08,276 哎呦 這傷又不是那 不影響的 95 00:10:08,667 --> 00:10:10,441 我這這麼疼 96 00:10:10,542 --> 00:10:12,772 我那 硬不起來的啦 97 00:10:13,584 --> 00:10:15,734 你少給我來這套 嫌我醜不想給錢是嗎 98 00:10:15,834 --> 00:10:18,189 你這種人我見多了 我不管 給錢 99 00:10:18,709 --> 00:10:21,280 我不管你給我錢 給我錢 100 00:10:22,626 --> 00:10:23,979 開門啊 101 00:10:24,042 --> 00:10:25,441 哎呀你們看 你們看啊 102 00:10:25,501 --> 00:10:27,856 這有一個人硬不起來啊 他硬不起來啊 103 00:10:27,917 --> 00:10:31,899 他硬不起來他還叫雞啊 叫雞不給錢 104 00:10:31,959 --> 00:10:33,938 我已經很慘了小姐 105 00:10:34,959 --> 00:10:35,937 我叫茉茉 106 00:10:36,251 --> 00:10:38,572 你到底想幹嘛 我真沒錢 107 00:10:38,667 --> 00:10:40,897 我拿不到錢回去會被打的 108 00:10:43,792 --> 00:10:44,395 算了 算了 109 00:10:45,209 --> 00:10:46,688 這趟我自己貼好了 110 00:10:46,959 --> 00:10:49,063 讓我在你房間裡待十分鐘吧 111 00:10:49,501 --> 00:10:51,025 這樣回去也好交差 112 00:10:52,001 --> 00:10:53,025 十分鐘 113 00:10:53,667 --> 00:10:54,440 不行 114 00:10:54,626 --> 00:10:55,979 傳出去我怎麼做人 115 00:10:56,626 --> 00:10:57,854 至少四十分鐘 116 00:11:00,459 --> 00:11:01,562 你也失眠啊 117 00:11:03,584 --> 00:11:04,903 不要碰我東西 118 00:11:06,209 --> 00:11:07,403 什麼東西這麼臭 119 00:11:11,751 --> 00:11:13,605 對啊 為什麼這麼臭 120 00:11:17,542 --> 00:11:18,645 你尿褲子啊 121 00:11:22,292 --> 00:11:23,941 真的不要我幫你洗啊 122 00:11:26,459 --> 00:11:27,733 不用 沒錢 123 00:11:32,417 --> 00:11:34,066 做你們這行 124 00:11:34,417 --> 00:11:36,191 應該賺很多吧 125 00:11:36,792 --> 00:11:37,736 看個人吧 126 00:11:38,792 --> 00:11:39,645 也對 127 00:11:41,042 --> 00:11:42,987 看你那麼急著推銷自己 128 00:11:43,959 --> 00:11:45,608 平常生意應該不太好 129 00:12:15,292 --> 00:12:16,736 那個 130 00:12:18,001 --> 00:12:19,275 時間差不多了 131 00:12:31,542 --> 00:12:32,236 謝謝 132 00:12:32,542 --> 00:12:34,521 其實啊 你可以再坐一會 133 00:12:34,584 --> 00:12:35,403 啊 134 00:12:35,751 --> 00:12:37,355 我的意思是說 135 00:12:38,209 --> 00:12:40,814 這個世道很亂 很多搶劫犯 136 00:12:41,334 --> 00:12:44,189 你帶這麼多錢在身上 很不安全 137 00:12:44,376 --> 00:12:47,402 我們小姐住一間嘛 難免有人手腳不乾淨 138 00:12:47,501 --> 00:12:49,571 那怎麼不存銀行呢 139 00:12:49,667 --> 00:12:51,942 銀行 銀行比小姐還不可信 140 00:12:52,042 --> 00:12:53,862 有見地 但是你知不知道 141 00:12:54,709 --> 00:12:57,360 錢在手裡 是會不斷貶值的 142 00:12:57,667 --> 00:13:00,067 最聰明的做法是以錢滾錢 143 00:13:00,376 --> 00:13:01,775 我請你吃晚飯吧 144 00:13:01,876 --> 00:13:04,902 附近有一家高級面攤很不錯的 145 00:13:15,876 --> 00:13:18,652 以錢滾錢這種事 在別的地方很難 146 00:13:19,251 --> 00:13:21,526 但在這裡 就簡單多了 147 00:13:21,584 --> 00:13:22,482 為什麼 148 00:13:22,834 --> 00:13:24,483 你說大家來到這裡幹什麼 149 00:13:26,084 --> 00:13:27,233 旅遊 150 00:13:27,417 --> 00:13:28,611 再想想 151 00:13:31,542 --> 00:13:32,190 賭場 152 00:13:32,376 --> 00:13:33,149 沒錯 153 00:13:33,626 --> 00:13:37,027 賭博其實就是最快 收益最大的生錢方式 154 00:13:38,917 --> 00:13:41,067 那也有人賭的傾家蕩產 155 00:13:41,167 --> 00:13:42,520 他們怎麼能跟我比 156 00:13:43,042 --> 00:13:44,236 我十二歲就進賭場 157 00:13:44,834 --> 00:13:47,189 用了二十八年 已經掌握了賭場的法門 158 00:13:47,959 --> 00:13:50,530 再加上統計學和概率論 159 00:13:50,876 --> 00:13:54,186 我今天晚上保證讓你的錢 翻十倍 160 00:13:54,709 --> 00:13:55,983 你信不信 161 00:13:59,542 --> 00:14:02,648 那我問問你 你說人們去賭場是跟誰賭 162 00:14:03,376 --> 00:14:04,024 跟別人啊 163 00:14:04,084 --> 00:14:04,937 錯 164 00:14:08,917 --> 00:14:11,738 其實啊 你是跟賭場對賭的 165 00:14:12,959 --> 00:14:15,189 這麼說吧 假如賭大小 166 00:14:15,834 --> 00:14:17,438 一邊下注一百萬 167 00:14:18,209 --> 00:14:19,312 一邊下注十萬 168 00:14:19,376 --> 00:14:21,947 你是賭場 你會讓誰贏 169 00:14:22,417 --> 00:14:23,315 當然是十萬啊 170 00:14:23,459 --> 00:14:26,735 沒錯 賭場一定是贏大錢賠小錢 171 00:14:26,917 --> 00:14:30,318 其實你看透了這個 保證你百賭百贏 172 00:14:31,334 --> 00:14:34,519 相信我 保證讓你兩千變四千 173 00:14:35,126 --> 00:14:36,775 你把兩千塊錢借給我 174 00:14:36,834 --> 00:14:38,984 輸了 算我欠你的 175 00:14:39,042 --> 00:14:41,146 贏的 我跟你對半分 176 00:14:41,542 --> 00:14:42,611 怎麼樣 177 00:14:42,667 --> 00:14:44,146 我們去試試 178 00:14:46,626 --> 00:14:48,901 這樣吧 贏到六千 179 00:14:49,167 --> 00:14:51,067 你分四千 我分兩千 180 00:14:51,667 --> 00:14:54,318 這樣一來 你一點風險都沒有了 181 00:14:58,417 --> 00:15:00,112 老闆 買單 182 00:15:00,917 --> 00:15:02,066 你不吃啊 183 00:15:06,584 --> 00:15:07,733 五塊 184 00:15:08,959 --> 00:15:09,857 你先給 185 00:15:11,501 --> 00:15:12,604 不是你請客嗎 186 00:15:12,667 --> 00:15:14,111 你先墊一下嘛 187 00:15:14,417 --> 00:15:16,191 待會贏了錢 你分 188 00:15:16,542 --> 00:15:19,193 四千零五塊 可以了吧 189 00:15:22,251 --> 00:15:23,604 真無賴 190 00:15:25,084 --> 00:15:25,732 這 191 00:15:25,834 --> 00:15:26,732 這叫輪盤 192 00:15:27,376 --> 00:15:29,606 除了綠色 其他都是紅黑 193 00:15:29,667 --> 00:15:32,113 如果我們只猜紅黑一賠一 194 00:15:32,209 --> 00:15:35,189 但是如果買數字或者買個綠色 中了 195 00:15:35,876 --> 00:15:37,400 那就厲害了 196 00:15:38,709 --> 00:15:39,983 拿錢來啊 197 00:15:41,542 --> 00:15:43,442 把剛才吃面的錢先贏回來 198 00:15:45,751 --> 00:15:47,070 來 吹一下 199 00:15:47,917 --> 00:15:48,861 吹啊 200 00:15:50,667 --> 00:15:51,861 這個叫爛命狗屎運 201 00:15:51,917 --> 00:15:53,316 你才爛命 202 00:16:01,959 --> 00:16:04,905 贏了 真的有用 203 00:16:05,542 --> 00:16:07,191 都是你 204 00:16:07,542 --> 00:16:10,397 要是剛才押兩千 現在直接翻倍了 205 00:16:11,001 --> 00:16:13,276 我不是說了嗎 錢是我向你借的 206 00:16:13,584 --> 00:16:14,653 輸了算我的 207 00:16:14,709 --> 00:16:16,404 儘快下注 208 00:16:16,542 --> 00:16:17,440 快呀 209 00:16:18,542 --> 00:16:19,770 儘快下注 210 00:16:19,834 --> 00:16:20,653 這次買 211 00:16:21,001 --> 00:16:21,899 一百 212 00:16:23,542 --> 00:16:24,395 停止下注 213 00:16:24,459 --> 00:16:25,187 等等 等等 214 00:16:25,417 --> 00:16:25,940 吹 215 00:16:27,834 --> 00:16:29,153 爛命狗屎運 216 00:16:33,084 --> 00:16:34,108 黑色十號 217 00:16:35,834 --> 00:16:36,732 贏了 218 00:16:41,709 --> 00:16:43,609 去買兩杯酒 慶祝一下 219 00:16:44,917 --> 00:16:47,522 這是用贏的錢買的 我請你 220 00:16:57,167 --> 00:16:58,395 停止下注 221 00:17:12,042 --> 00:17:12,815 二十塊 222 00:17:12,917 --> 00:17:13,565 這麼貴 223 00:17:13,667 --> 00:17:15,521 要還是不要 224 00:17:20,376 --> 00:17:21,195 這多少 225 00:17:21,251 --> 00:17:21,899 十八 226 00:17:26,042 --> 00:17:27,270 停止下注 227 00:17:45,876 --> 00:17:46,695 贏了嗎 228 00:17:46,751 --> 00:17:47,979 乾杯 229 00:17:55,542 --> 00:17:56,236 走 230 00:17:56,292 --> 00:17:57,111 吃麵 231 00:17:57,167 --> 00:17:58,065 又吃麵 232 00:17:59,251 --> 00:18:00,320 不賭啦 233 00:18:03,501 --> 00:18:05,901 剛才我們不是贏了嗎 錢呢 234 00:18:06,542 --> 00:18:08,567 其實賭博這東西呀 235 00:18:08,667 --> 00:18:10,487 輸贏不重要 236 00:18:10,584 --> 00:18:12,814 關鍵是 心態 237 00:18:14,792 --> 00:18:15,986 你在跟我扯什麼 238 00:18:17,584 --> 00:18:18,903 你把錢給我 239 00:18:19,001 --> 00:18:20,400 你是不是想獨吞啊 240 00:18:21,459 --> 00:18:22,858 怎麼會呢 241 00:18:23,626 --> 00:18:25,070 他們給我的是卡 242 00:18:25,542 --> 00:18:27,112 我正在找一個提款機呢 243 00:18:27,542 --> 00:18:29,442 提款機 應該在這邊 244 00:18:29,542 --> 00:18:31,362 對 這邊 245 00:18:33,584 --> 00:18:34,437 喂 246 00:18:42,417 --> 00:18:43,395 錢給我 247 00:18:45,292 --> 00:18:46,065 隨便搜 248 00:18:46,959 --> 00:18:48,312 找到錢就是你的 249 00:18:50,542 --> 00:18:51,770 這個不是 不是 250 00:18:51,917 --> 00:18:52,815 不要亂摸 251 00:18:55,126 --> 00:18:56,070 錢呢 252 00:18:56,251 --> 00:18:56,945 輸了 253 00:18:58,626 --> 00:19:00,025 你說什麼 輸了 254 00:19:01,834 --> 00:19:05,315 老娘睡了好幾個月 你三秒鐘就給我輸了 255 00:19:07,834 --> 00:19:09,608 我打死你 別打 256 00:19:09,792 --> 00:19:10,440 你還我錢 257 00:19:10,501 --> 00:19:12,150 我已經想到辦法了 258 00:19:12,251 --> 00:19:15,607 你再借給我點錢 我把輸的贏回來 259 00:19:17,292 --> 00:19:19,613 我借你錢 260 00:19:19,709 --> 00:19:22,860 打死我吧 反正我沒錢 261 00:19:27,251 --> 00:19:28,525 那沒事的話 262 00:19:30,292 --> 00:19:31,190 我走了 263 00:19:45,709 --> 00:19:47,279 別跟著我了 264 00:19:50,709 --> 00:19:51,858 好啊 265 00:19:56,209 --> 00:19:57,608 我回家等你 266 00:19:58,459 --> 00:19:59,483 還我 267 00:20:01,584 --> 00:20:02,437 還錢 還我 268 00:20:02,626 --> 00:20:03,229 還錢 269 00:20:04,001 --> 00:20:04,604 還我 270 00:20:04,667 --> 00:20:05,315 警察 271 00:20:05,417 --> 00:20:07,487 警察 警察 這個人騙我錢 272 00:20:08,542 --> 00:20:10,442 你別亂講話 錢是你自己借給我的 273 00:20:11,084 --> 00:20:12,062 怎麼啦 274 00:20:14,459 --> 00:20:15,733 警察 275 00:20:16,584 --> 00:20:18,313 這個人不僅騙我錢 276 00:20:18,876 --> 00:20:20,229 他還騙我人 277 00:20:20,584 --> 00:20:21,278 冤枉啊 278 00:20:21,334 --> 00:20:23,734 他說他會跟他老婆離婚的 279 00:20:24,542 --> 00:20:25,986 警察你知道嗎 280 00:20:26,292 --> 00:20:28,442 當初我朋友給我介紹他的時候 281 00:20:29,167 --> 00:20:30,566 說他有多麼好 282 00:20:31,584 --> 00:20:32,858 多麼好 283 00:20:33,292 --> 00:20:34,566 已經五年了 284 00:20:35,084 --> 00:20:36,904 從來都是我付出 285 00:20:37,167 --> 00:20:39,522 你說這樣公平嗎 公平嗎 286 00:20:39,834 --> 00:20:40,437 我錯 我錯 287 00:20:40,542 --> 00:20:41,190 別碰我 288 00:20:41,251 --> 00:20:42,320 感情的事我管不了 289 00:20:42,376 --> 00:20:44,150 有什麼話你們回家說 別在這兒吵 290 00:20:44,209 --> 00:20:45,437 好 291 00:20:54,667 --> 00:20:55,270 還錢 292 00:20:57,001 --> 00:20:58,445 你到底是幹什麼的 293 00:20:59,459 --> 00:21:00,778 太可怕了吧你 294 00:21:00,876 --> 00:21:01,774 還錢 295 00:21:02,584 --> 00:21:04,404 你不借我錢 我怎麼贏錢還你 296 00:21:04,501 --> 00:21:05,820 我的錢已經全部都借給你了 297 00:21:05,876 --> 00:21:07,025 我拿什麼借給你啊 298 00:21:07,209 --> 00:21:09,439 不如這樣子吧 我跟你賭一把 299 00:21:09,876 --> 00:21:12,197 你贏我 我就戒賭 300 00:21:12,584 --> 00:21:14,609 我贏你 你幫我借錢 301 00:21:14,667 --> 00:21:15,486 滾 302 00:21:16,292 --> 00:21:17,862 最討厭別人跟我賭 303 00:21:18,834 --> 00:21:20,153 我們來玩 大冒險 304 00:21:21,834 --> 00:21:24,029 如果不敢做的人 就算輸 305 00:21:24,709 --> 00:21:27,360 輸家聽贏家的話 怎麼樣 306 00:21:32,917 --> 00:21:33,861 怎麼玩 307 00:21:35,292 --> 00:21:36,645 你說了算 308 00:21:39,417 --> 00:21:40,270 好啊 309 00:21:41,751 --> 00:21:45,232 那我們就 接下來遇到的第一個人 310 00:21:45,417 --> 00:21:46,611 無論他是男是女 311 00:21:47,126 --> 00:21:48,445 我們都要去跟他接吻 312 00:21:49,084 --> 00:21:50,938 誰不敢做 誰就輸 313 00:21:51,042 --> 00:21:52,145 沒問題 314 00:21:54,042 --> 00:21:55,521 不對啊 315 00:21:55,959 --> 00:21:57,529 這樣你佔優勢啊 316 00:21:57,626 --> 00:21:59,730 你是妓女 你每天跟人家 317 00:22:01,751 --> 00:22:03,355 你說怎麼樣就怎麼樣 318 00:22:04,417 --> 00:22:05,736 開始 319 00:22:12,126 --> 00:22:13,445 收到收到 320 00:22:14,626 --> 00:22:16,150 你們怎麼還不走 321 00:22:17,792 --> 00:22:19,236 這個不算吧 322 00:22:31,126 --> 00:22:32,275 你 323 00:22:37,917 --> 00:22:39,646 你們給我站住 324 00:22:39,959 --> 00:22:41,483 這是襲警 325 00:23:09,459 --> 00:23:11,563 那個警察嘴巴那麼臭 326 00:23:11,876 --> 00:23:13,480 你怎麼親的下去啊 327 00:23:13,667 --> 00:23:15,316 還不是你害的 328 00:23:15,959 --> 00:23:17,483 死賭鬼 329 00:23:18,751 --> 00:23:19,775 你以為我很想賭啊 330 00:23:19,834 --> 00:23:21,278 難道有人逼你賭啊 331 00:23:23,459 --> 00:23:24,403 其實我賭錢 332 00:23:25,709 --> 00:23:26,733 為了我女兒 333 00:23:27,209 --> 00:23:28,278 你看 334 00:23:28,959 --> 00:23:31,655 我沒錢還債 黑幫要抓我女兒去賣淫 335 00:23:33,501 --> 00:23:35,275 你知道這種滋味對不對 336 00:23:41,251 --> 00:23:42,149 幹嘛 337 00:23:46,001 --> 00:23:48,697 不幫我算了 反正不是你女兒 338 00:23:58,917 --> 00:24:00,896 你傻啊 已經算你很便宜了 339 00:24:00,959 --> 00:24:02,859 她可是洋妞來的 340 00:24:05,834 --> 00:24:06,903 你在這兒等我一下 341 00:24:06,959 --> 00:24:08,984 這裡是女生宿舍 男人不能進 342 00:24:09,459 --> 00:24:10,278 Okay 343 00:24:22,626 --> 00:24:23,570 他沒錢 344 00:24:35,959 --> 00:24:37,813 阿Sue能借我點錢嗎 345 00:24:38,251 --> 00:24:39,570 你說我們今天晚上吃點什麼 346 00:24:39,626 --> 00:24:40,979 隨便啦 餓死了 347 00:24:41,542 --> 00:24:42,645 麗姐 348 00:24:42,917 --> 00:24:44,145 我剛回來換個衣服 349 00:24:44,876 --> 00:24:45,900 走啦 350 00:24:50,334 --> 00:24:51,983 茉茉最近是不是特別缺錢啊 351 00:24:52,251 --> 00:24:54,401 鬼知道 她下午還催我還錢 352 00:24:54,459 --> 00:24:56,233 我才跟她借了兩年而已 353 00:24:57,084 --> 00:24:59,279 我聽說她把Lisa那所有的錢都取出來了 354 00:24:59,459 --> 00:25:01,529 你管她啊 神神秘秘的 355 00:25:02,417 --> 00:25:04,191 看你媽啊看 356 00:25:05,209 --> 00:25:06,403 帥哥 357 00:25:06,959 --> 00:25:09,564 你是茉茉帶來的吧 358 00:25:11,667 --> 00:25:12,816 你是她男人吧 359 00:25:13,251 --> 00:25:14,900 我是她表哥 360 00:25:18,001 --> 00:25:18,649 班鐘 361 00:25:24,542 --> 00:25:25,816 你怎麼又帶他回來了 362 00:25:26,417 --> 00:25:28,066 這是最後一次了 363 00:25:32,084 --> 00:25:33,108 你收拾行李幹嘛 364 00:25:33,292 --> 00:25:35,146 她有什麼事 你跟我們說說唄 365 00:25:37,959 --> 00:25:39,028 問你話呢 366 00:25:39,126 --> 00:25:40,570 茉茉不讓我說 367 00:25:41,792 --> 00:25:43,316 但是如果你們猜到了 368 00:25:43,667 --> 00:25:44,816 就不是我的問題了 369 00:25:45,251 --> 00:25:46,479 你要逃走 370 00:25:47,084 --> 00:25:48,563 你是不是瘋了 371 00:25:48,917 --> 00:25:50,191 班鐘會帶我走的 372 00:25:50,292 --> 00:25:51,520 他拿什麼帶你走 373 00:25:59,042 --> 00:26:00,361 是不是發財的事情 374 00:26:04,959 --> 00:26:07,484 難怪她今天跟阿Sue借錢 375 00:26:07,584 --> 00:26:08,983 對對對 阿Sue她今天 376 00:26:09,042 --> 00:26:10,270 把錢全都給取出來了 377 00:26:11,834 --> 00:26:12,687 班鐘 378 00:26:13,376 --> 00:26:14,820 是不是拳賽有內幕啊 379 00:26:16,251 --> 00:26:17,320 不是我說的 380 00:26:18,042 --> 00:26:19,270 巴特的場子 381 00:26:19,709 --> 00:26:21,233 我可不敢亂說話 382 00:26:22,251 --> 00:26:23,946 表哥 383 00:26:24,292 --> 00:26:25,486 幫幫忙嘛 384 00:26:25,876 --> 00:26:28,231 你看還有沒有機會 帶上我 385 00:26:28,376 --> 00:26:29,695 我們一起下個注啊 386 00:26:30,084 --> 00:26:30,937 表哥表哥 387 00:26:31,126 --> 00:26:33,026 能不能也算上我一份啊 388 00:26:33,251 --> 00:26:34,855 你哪來那麼多錢 389 00:26:35,626 --> 00:26:36,650 班鐘的錢 390 00:26:37,001 --> 00:26:37,945 他哪來的 391 00:26:38,001 --> 00:26:40,322 他收了週邊的錢答應打假拳 392 00:26:40,667 --> 00:26:41,395 不會有危險嗎 393 00:26:41,459 --> 00:26:42,357 不會的 394 00:26:42,792 --> 00:26:45,488 他會在後半場假裝暈倒輸掉比賽 395 00:26:46,001 --> 00:26:46,945 然後 396 00:26:47,334 --> 00:26:49,108 他就會帶我一起走 397 00:26:51,292 --> 00:26:52,065 那如果 398 00:26:52,126 --> 00:26:53,354 茉茉姐 399 00:26:54,376 --> 00:26:55,695 沒有如果 400 00:26:58,001 --> 00:26:59,070 放心吧 401 00:27:00,376 --> 00:27:01,320 Mary ! 402 00:27:02,376 --> 00:27:03,525 Emily ! 403 00:27:04,001 --> 00:27:05,400 錢 錢 404 00:27:06,542 --> 00:27:08,362 快點 快點 405 00:27:08,667 --> 00:27:10,191 Okay, okay ! 406 00:27:11,084 --> 00:27:11,982 怎麼稱呼你啊 407 00:27:12,042 --> 00:27:13,486 麗姐 Okay 408 00:27:14,667 --> 00:27:15,395 拜託你了 409 00:27:15,459 --> 00:27:16,187 可以 可以 410 00:27:16,251 --> 00:27:17,104 等我啊 411 00:27:17,626 --> 00:27:18,604 進去說 進去說 412 00:27:21,292 --> 00:27:22,395 好姐妹 413 00:27:23,626 --> 00:27:24,570 高野 414 00:27:25,709 --> 00:27:26,528 幹嘛 415 00:27:27,709 --> 00:27:29,233 你剛跟她們說什麼啊 416 00:27:30,542 --> 00:27:31,770 你手上拿什麼啊 417 00:27:31,876 --> 00:27:33,400 你還有臉說我 418 00:27:33,459 --> 00:27:34,687 你自己在裡面待那麼久 419 00:27:34,751 --> 00:27:36,230 誰知道你有沒有騙我 420 00:27:37,751 --> 00:27:39,070 只借到三千塊 421 00:27:40,334 --> 00:27:42,689 夠了夠了 不過我要回去睡覺 422 00:27:43,084 --> 00:27:43,937 你不是要救女兒嗎 423 00:27:44,001 --> 00:27:45,571 我女兒也要睡覺嘛 424 00:27:46,459 --> 00:27:47,312 這樣吧 425 00:27:47,667 --> 00:27:48,565 你先拿回去 426 00:27:48,876 --> 00:27:51,197 反正錢在你手裡 你也知道我住在哪裡 427 00:27:51,376 --> 00:27:52,900 我跑不了的 對不對 428 00:27:53,417 --> 00:27:54,736 明天再來找我 429 00:28:00,834 --> 00:28:02,062 表哥呢 430 00:28:02,542 --> 00:28:04,021 你表哥呢 431 00:28:04,376 --> 00:28:05,229 什麼表哥啊 432 00:28:05,501 --> 00:28:06,479 你別裝了 433 00:28:29,042 --> 00:28:30,486 搖什麼搖 搖 434 00:28:31,917 --> 00:28:33,111 幹嘛 你給我出來 435 00:28:33,376 --> 00:28:34,775 出來 436 00:28:41,959 --> 00:28:42,732 出來 437 00:28:42,876 --> 00:28:44,150 放手啦 438 00:28:46,959 --> 00:28:47,983 你有病啊 439 00:28:48,459 --> 00:28:49,687 你才有病 440 00:28:49,792 --> 00:28:51,396 你連我姐妹的錢都騙 441 00:28:51,709 --> 00:28:53,028 你到底騙了多少錢 442 00:28:53,292 --> 00:28:54,395 我沒有騙她們 443 00:28:54,501 --> 00:28:55,980 是她們主動給我的 444 00:28:56,167 --> 00:28:57,771 你騙了多少 445 00:28:58,751 --> 00:28:59,149 幾千 446 00:28:59,209 --> 00:28:59,686 多少 447 00:29:01,334 --> 00:29:02,187 一兩萬 448 00:29:03,334 --> 00:29:04,107 三萬五 449 00:29:05,417 --> 00:29:06,816 三萬五千八 450 00:29:07,126 --> 00:29:07,945 你別打我 451 00:29:09,667 --> 00:29:10,691 完了 452 00:29:11,584 --> 00:29:13,438 她們會殺了我的 453 00:29:21,751 --> 00:29:22,900 還有三千塊 454 00:29:23,209 --> 00:29:24,358 我們還有機會的 455 00:29:25,376 --> 00:29:28,857 你還要賭 我現在就殺了你 456 00:29:28,917 --> 00:29:31,067 這麼凶幹嘛 不就是三千塊嗎 457 00:29:31,751 --> 00:29:34,902 從我出生到現在 就沒把這些錢當一回事 458 00:29:35,042 --> 00:29:36,066 廢話 459 00:29:36,126 --> 00:29:37,821 那又不是你的錢 460 00:29:40,292 --> 00:29:41,145 好啊 461 00:29:41,667 --> 00:29:43,646 你覺得夠還的話 去還吧 462 00:29:50,126 --> 00:29:51,195 其實啊 463 00:29:51,626 --> 00:29:53,901 有一種賭局就是殘忍一點 464 00:29:54,167 --> 00:29:55,611 但是我從來沒輸過 465 00:29:56,292 --> 00:29:57,270 要不 466 00:29:58,501 --> 00:29:59,729 我們去拼一下 走 467 00:29:59,792 --> 00:30:01,487 給我 468 00:30:01,626 --> 00:30:02,570 來來來 469 00:30:02,751 --> 00:30:04,400 行了 行了 你別拉我 470 00:30:05,709 --> 00:30:07,062 在裡面 來呀 471 00:30:12,042 --> 00:30:12,770 快 472 00:30:13,001 --> 00:30:14,605 你賭拳從來沒有輸過嗎 473 00:30:14,959 --> 00:30:15,653 沒有 474 00:30:15,751 --> 00:30:16,524 為什麼 475 00:30:17,584 --> 00:30:20,155 因為這是我 第一次賭拳 476 00:30:21,001 --> 00:30:22,070 騙子 477 00:30:22,417 --> 00:30:24,487 生死拳賽真的不會死人嗎 478 00:30:24,584 --> 00:30:26,358 應該不會吧 479 00:30:29,667 --> 00:30:30,861 真的會死人 480 00:30:32,084 --> 00:30:33,403 來啊 481 00:30:33,626 --> 00:30:35,605 我都說了很殘忍的 482 00:30:42,584 --> 00:30:43,937 拿錢來 快 快 483 00:30:49,084 --> 00:30:50,233 螳螂三千 484 00:30:50,751 --> 00:30:52,104 你留一點別全賭 485 00:30:52,209 --> 00:30:54,063 讓讓讓 前面讓讓 486 00:30:54,126 --> 00:30:55,400 躲開躲開 躲開了 487 00:30:55,459 --> 00:30:56,562 讓讓讓 488 00:30:58,001 --> 00:30:58,899 高少爺 489 00:31:00,709 --> 00:31:01,607 高少爺 490 00:31:01,709 --> 00:31:02,357 誰啊 491 00:31:03,126 --> 00:31:06,812 他是高博集團的少東 492 00:31:09,459 --> 00:31:10,778 票 493 00:31:13,584 --> 00:31:14,562 你買螳螂啊 494 00:31:14,709 --> 00:31:16,313 我們也買螳螂 好 495 00:31:18,542 --> 00:31:20,146 你們知不知道這傢伙多幸運 496 00:31:20,292 --> 00:31:23,022 全家人都死光了 只剩下他一個 497 00:31:42,459 --> 00:31:43,528 起來 498 00:31:58,209 --> 00:31:59,278 夠了 夠了 499 00:31:59,751 --> 00:32:00,649 退後 500 00:32:02,209 --> 00:32:03,278 一 501 00:32:03,376 --> 00:32:04,104 二 502 00:32:04,209 --> 00:32:05,437 三 503 00:32:09,251 --> 00:32:10,445 走 去換錢 504 00:32:11,792 --> 00:32:12,816 老大 505 00:32:15,709 --> 00:32:16,607 你幹嘛 506 00:32:17,834 --> 00:32:18,812 我們再賭一把 507 00:32:18,876 --> 00:32:19,649 我沒錢 508 00:32:20,834 --> 00:32:21,607 沒錢 509 00:32:22,542 --> 00:32:24,021 沒錢我借給你啊 510 00:32:25,542 --> 00:32:26,736 誰說我們沒有錢啊 511 00:32:26,792 --> 00:32:28,646 只是跟你這種跟屁蟲有什麼好玩的 512 00:32:28,751 --> 00:32:29,604 八婆你說什麼 513 00:32:29,667 --> 00:32:31,191 有種別跟著我們賭啊 514 00:32:31,709 --> 00:32:32,437 給你 515 00:32:32,542 --> 00:32:34,521 拿著 愛買誰買誰 516 00:32:35,167 --> 00:32:36,361 走開 517 00:32:41,042 --> 00:32:42,612 有種別跟著我們賭 518 00:32:47,376 --> 00:32:48,149 買了 519 00:32:48,417 --> 00:32:49,190 買誰 520 00:32:49,251 --> 00:32:49,899 Lucky 521 00:32:50,001 --> 00:32:51,025 Lucky ? 522 00:32:51,959 --> 00:32:53,403 掃把星還差不多 523 00:32:55,917 --> 00:32:57,737 看看是你Lucky 還是我Lucky 524 00:32:58,542 --> 00:32:59,361 烏鴉 525 00:33:03,959 --> 00:33:07,019 勝者是Lucky 526 00:33:07,209 --> 00:33:09,109 我們贏了 527 00:33:11,876 --> 00:33:12,820 還賭嗎 528 00:33:12,917 --> 00:33:13,770 賭 529 00:33:14,917 --> 00:33:16,441 這次我不跟拳場賭 530 00:33:16,542 --> 00:33:17,395 我跟你對賭 531 00:33:17,501 --> 00:33:18,354 好啊 532 00:33:18,459 --> 00:33:21,155 要是誰輸了 就把所有的錢都給對方 533 00:33:21,251 --> 00:33:23,355 我們這裡至少十萬美金 拿什麼賭啊 534 00:33:23,459 --> 00:33:25,154 我們可是拿全部家當 535 00:33:25,209 --> 00:33:26,779 跟你們賭一點點零花錢 536 00:33:27,084 --> 00:33:29,188 誰風險大 十萬塊就怕了 537 00:33:29,251 --> 00:33:30,320 好 不賭了 走 538 00:33:32,167 --> 00:33:33,020 賭 539 00:33:33,376 --> 00:33:34,525 賭大一點 540 00:33:34,834 --> 00:33:36,233 我就只有這麼多錢 541 00:33:36,292 --> 00:33:37,520 再加一條 542 00:33:38,292 --> 00:33:40,362 如果我的拳手把你的拳手打死 543 00:33:40,417 --> 00:33:41,861 我就給這八婆一巴掌 544 00:33:42,834 --> 00:33:44,062 要是你輸了呢 545 00:33:44,126 --> 00:33:45,195 我就多加十萬 546 00:33:45,251 --> 00:33:46,650 外加給你一巴掌 547 00:33:46,709 --> 00:33:47,403 走著瞧 548 00:33:47,459 --> 00:33:48,437 瞧個屁 549 00:33:54,459 --> 00:33:55,107 你去哪 550 00:33:55,167 --> 00:33:56,316 阿Sue 551 00:33:56,917 --> 00:33:57,736 你怎麼在這 552 00:33:57,792 --> 00:33:59,487 我陪朋友來的 你呢 553 00:33:59,542 --> 00:34:01,897 班鐘好像要上場了 554 00:34:02,376 --> 00:34:04,230 班鐘是這場嗎 555 00:34:04,584 --> 00:34:05,312 賭誰 556 00:34:07,917 --> 00:34:08,986 班鐘贏 557 00:34:09,584 --> 00:34:10,437 絞肉機贏 558 00:34:11,542 --> 00:34:12,566 你輸定了 559 00:34:18,959 --> 00:34:19,857 你買了 560 00:34:19,917 --> 00:34:20,645 買了 561 00:34:20,792 --> 00:34:21,520 買誰贏 562 00:34:21,709 --> 00:34:22,607 班鐘贏 563 00:34:23,251 --> 00:34:24,650 他不會贏的 564 00:34:27,417 --> 00:34:29,738 這場比賽的結果早就已經內定了 565 00:34:30,584 --> 00:34:31,357 你不早說 566 00:34:31,417 --> 00:34:36,229 下一場班鐘對戰絞肉機 567 00:35:12,626 --> 00:35:14,230 不是說好打假拳嗎 568 00:35:15,001 --> 00:35:16,445 怎麼下手這麼狠啊 569 00:35:19,209 --> 00:35:20,904 他擺明在要他的命 570 00:37:08,001 --> 00:37:08,899 錢拿來 你幹什麼 571 00:37:09,084 --> 00:37:11,905 你要幹什麼 輸不起啊 572 00:37:11,959 --> 00:37:14,234 你的拳手死了 錢拿來啊 573 00:37:14,751 --> 00:37:15,479 給他們 574 00:37:15,584 --> 00:37:16,357 老大 575 00:37:16,542 --> 00:37:17,395 願賭服輸 576 00:37:34,751 --> 00:37:36,150 Sue 我們該走了 577 00:37:42,001 --> 00:37:43,229 走吧 578 00:37:49,917 --> 00:37:51,270 你拿著 579 00:37:51,334 --> 00:37:52,483 你拿著 580 00:37:53,042 --> 00:37:54,566 照顧好阿Sue 581 00:37:55,834 --> 00:37:57,028 照顧好自己 582 00:38:00,209 --> 00:38:01,187 好運 583 00:38:06,126 --> 00:38:07,525 我真羨慕阿Sue 584 00:38:07,584 --> 00:38:09,028 我也很羨慕她 585 00:38:09,667 --> 00:38:10,861 你羨慕什麼 586 00:38:12,001 --> 00:38:13,400 你跟她借三千塊 587 00:38:14,001 --> 00:38:16,447 剛才你至少還她八千 588 00:38:17,667 --> 00:38:19,817 你是不是人啊你 589 00:38:21,376 --> 00:38:23,571 其實我一直特別討厭賭 590 00:38:24,917 --> 00:38:26,771 因為總有一個人會輸 591 00:38:27,376 --> 00:38:29,025 但今天晚上讓我知道 592 00:38:29,626 --> 00:38:31,856 其實也可以雙贏 593 00:38:34,292 --> 00:38:35,816 也有可能雙輸 594 00:39:00,126 --> 00:39:01,605 高少爺 595 00:39:07,792 --> 00:39:09,111 你到底想怎樣 596 00:39:09,209 --> 00:39:10,233 怎麼 597 00:39:10,334 --> 00:39:11,653 自己的愛車都不記得 598 00:39:12,917 --> 00:39:14,020 418 599 00:39:14,084 --> 00:39:15,608 你生日 600 00:39:16,917 --> 00:39:17,986 左盤 601 00:39:19,001 --> 00:39:19,979 你的車 602 00:39:21,251 --> 00:39:22,275 你就是為了這個 603 00:39:23,667 --> 00:39:24,691 還你 604 00:39:25,209 --> 00:39:26,688 高少爺 605 00:39:28,334 --> 00:39:29,437 你太小看我了 606 00:39:29,542 --> 00:39:30,486 那你想要什麼 607 00:39:30,542 --> 00:39:31,691 我想再跟你賭一把 608 00:39:31,751 --> 00:39:33,355 沒空 我們走 609 00:39:38,667 --> 00:39:39,861 我賭 610 00:39:41,126 --> 00:39:43,651 這件事跟她沒關係 你放她走 611 00:39:46,376 --> 00:39:47,195 那你想賭什麼 612 00:39:47,626 --> 00:39:49,196 賭你最擅長的 613 00:39:50,251 --> 00:39:51,229 賭命 614 00:39:55,542 --> 00:39:56,520 好了 615 00:40:04,542 --> 00:40:05,691 這條路一直開 616 00:40:06,334 --> 00:40:07,733 不准踩剎車 617 00:40:08,126 --> 00:40:09,400 甩掉我就算你贏 618 00:40:09,917 --> 00:40:10,895 馬修 619 00:40:12,292 --> 00:40:13,862 最好說話算話 620 00:40:14,584 --> 00:40:15,403 當然 621 00:40:20,501 --> 00:40:22,446 我忘了告訴你 622 00:40:24,709 --> 00:40:26,188 你得閉著眼睛開 623 00:40:26,376 --> 00:40:27,479 高野你下來 別跟他們賭 624 00:40:27,917 --> 00:40:29,191 他們就是要你的命 625 00:40:30,709 --> 00:40:32,028 你不要難為她 626 00:40:32,209 --> 00:40:33,528 我賭 627 00:40:34,126 --> 00:40:35,070 太好了 628 00:40:35,167 --> 00:40:37,146 他看不見 你看得見 629 00:40:37,542 --> 00:40:38,770 押上車 630 00:40:38,834 --> 00:40:39,903 走 631 00:40:49,917 --> 00:40:51,191 這箱冥紙 632 00:40:51,292 --> 00:40:52,520 一起帶走吧 633 00:41:19,626 --> 00:41:20,695 你來指揮 634 00:41:22,501 --> 00:41:24,071 那個女的敢碰方向盤的話 635 00:41:24,126 --> 00:41:25,479 我就一槍斃了你 636 00:41:41,626 --> 00:41:43,196 前面 前面有車 637 00:41:47,126 --> 00:41:48,400 左 左 左 638 00:41:53,001 --> 00:41:54,275 前面 車 639 00:42:03,667 --> 00:42:04,440 怎麼走快點說 640 00:42:04,501 --> 00:42:05,354 前面 641 00:42:07,584 --> 00:42:09,404 繼續說 往右 右 642 00:42:10,834 --> 00:42:11,983 往左 643 00:42:13,959 --> 00:42:14,687 右 644 00:42:19,126 --> 00:42:19,979 往右 645 00:42:20,876 --> 00:42:21,774 往左 646 00:42:22,542 --> 00:42:23,395 往右 647 00:42:24,209 --> 00:42:24,937 一直開 648 00:42:28,959 --> 00:42:29,653 馬修他 649 00:42:54,042 --> 00:42:55,816 前面有車 橫著 650 00:43:40,501 --> 00:43:41,650 前面怎麼走 651 00:43:43,834 --> 00:43:45,062 我就不相信你死不了 652 00:43:47,917 --> 00:43:48,770 衝吧 653 00:44:32,542 --> 00:44:33,361 火車 654 00:44:34,084 --> 00:44:35,187 你相不相信我 655 00:44:36,417 --> 00:44:37,190 嗯 656 00:44:48,209 --> 00:44:49,062 左轉 657 00:45:14,417 --> 00:45:16,271 跟我沒關係啊 658 00:45:17,126 --> 00:45:19,947 我什麼都不知道 跟我沒關係 659 00:45:21,751 --> 00:45:23,901 我什麼都不知道 我不知道 660 00:45:54,917 --> 00:45:56,566 你以前是不是真的很有錢啊 661 00:46:05,001 --> 00:46:06,275 居然破成這個樣子 662 00:46:07,501 --> 00:46:08,854 你以前來過啊 663 00:46:10,917 --> 00:46:11,895 跟誰 664 00:46:27,376 --> 00:46:29,446 你的車為什麼在馬修手裡啊 665 00:46:31,542 --> 00:46:32,566 一 666 00:46:33,917 --> 00:46:34,861 二 667 00:46:35,584 --> 00:46:36,608 你家裡發生了什麼事 668 00:46:36,667 --> 00:46:37,395 三 669 00:46:38,917 --> 00:46:39,815 小姐 670 00:46:41,292 --> 00:46:42,896 我們只認識一個晚上 671 00:46:43,751 --> 00:46:45,821 分了錢 就各走各的 672 00:46:46,167 --> 00:46:47,611 你管我這麼多幹嘛 673 00:46:49,376 --> 00:46:51,276 我剛才差點命都沒了 674 00:46:51,376 --> 00:46:53,480 好歹我們也算生死之交吧 675 00:46:54,667 --> 00:46:55,895 要不然 676 00:46:56,459 --> 00:46:58,029 我們倆來交換身世 677 00:46:58,292 --> 00:46:59,190 我先說 678 00:46:59,292 --> 00:47:01,192 我對你身世沒興趣 679 00:47:01,292 --> 00:47:03,066 我小時候家裡很窮 680 00:47:03,167 --> 00:47:04,270 廢話 681 00:47:04,792 --> 00:47:06,896 家裡不窮 你能做這行嗎 682 00:47:10,084 --> 00:47:11,028 你什麼意思 683 00:47:11,501 --> 00:47:13,275 你意思我生出來就該是個妓女 684 00:47:13,751 --> 00:47:15,821 你生出來就是個爛賭鬼 685 00:47:23,709 --> 00:47:25,529 你別看不起賭徒 686 00:47:26,876 --> 00:47:28,446 人活著 687 00:47:28,542 --> 00:47:30,316 其實就是一場賭局 688 00:47:32,584 --> 00:47:33,858 舉個例吧 689 00:47:34,792 --> 00:47:36,862 假如你有三個孩子 690 00:47:37,167 --> 00:47:39,738 老大 是知名的外科醫生 691 00:47:41,001 --> 00:47:43,697 老二 是牛津大學的碩士 692 00:47:44,792 --> 00:47:45,986 老三 693 00:47:46,292 --> 00:47:48,522 除了花錢 什麼都不會 694 00:47:49,501 --> 00:47:52,072 有一天 他們掉進水裡 695 00:47:53,167 --> 00:47:54,361 你會救誰 696 00:47:55,417 --> 00:47:56,270 三個都救 697 00:47:58,001 --> 00:47:59,070 只能救一個 698 00:48:01,001 --> 00:48:03,401 救 離我最近的那個 699 00:48:03,501 --> 00:48:04,650 你好煩啊 700 00:48:05,917 --> 00:48:08,317 你直接告訴我 你更希望誰可以活下來 701 00:48:08,376 --> 00:48:09,604 三個都是我的孩子 702 00:48:10,209 --> 00:48:12,063 任何一個活下來我都該高興 703 00:48:12,126 --> 00:48:13,150 我為什麼要選 704 00:48:13,459 --> 00:48:16,769 就說你這人吧 根本就不會賭 705 00:48:17,334 --> 00:48:19,438 下注當然要押贏面大的那個 706 00:48:19,667 --> 00:48:22,192 傻子都知道 老大跟老二 707 00:48:22,459 --> 00:48:24,359 將來肯定會比老三更有出息 708 00:48:26,001 --> 00:48:27,525 老三隻會花錢 709 00:48:28,626 --> 00:48:29,570 你救了他 710 00:48:30,542 --> 00:48:32,146 他能回報你什麼 711 00:48:33,417 --> 00:48:35,442 他會敗光你所有的家產 712 00:48:35,501 --> 00:48:37,856 到頭來 你會後悔 713 00:48:38,251 --> 00:48:39,821 非常的後悔 714 00:48:43,709 --> 00:48:45,779 我不會後悔 715 00:48:47,292 --> 00:48:49,066 我從小就沒有家人 716 00:48:50,584 --> 00:48:52,154 任何一個人陪著我 717 00:48:53,459 --> 00:48:55,188 我都會很高興 718 00:49:09,626 --> 00:49:11,821 你家裡人怎麼死的 719 00:49:14,584 --> 00:49:15,858 你告訴我嘛 720 00:49:19,084 --> 00:49:20,358 高野 721 00:49:21,459 --> 00:49:22,812 高野 722 00:49:31,417 --> 00:49:32,441 意外 723 00:49:32,959 --> 00:49:34,233 什麼意外 724 00:49:34,792 --> 00:49:35,986 被閃電劈死的 725 00:49:36,792 --> 00:49:38,145 你騙人 726 00:49:45,751 --> 00:49:47,104 家族旅行的時候 727 00:49:47,542 --> 00:49:48,611 飛機失事 728 00:49:50,626 --> 00:49:52,571 其實很多人都不知道 729 00:49:53,042 --> 00:49:54,646 飛機失事的機率 730 00:49:55,501 --> 00:49:57,355 比被閃電劈死還要低 731 00:50:00,501 --> 00:50:02,196 家族旅行 732 00:50:03,667 --> 00:50:05,567 那你為什麼沒有去 733 00:50:08,959 --> 00:50:10,688 我跟我父親吵架 734 00:50:11,376 --> 00:50:13,480 賭氣 不肯去 735 00:50:20,792 --> 00:50:22,271 你一定很難過吧 736 00:50:25,501 --> 00:50:28,197 三十歲我就繼承所有的家產 737 00:50:28,584 --> 00:50:30,529 還有天價的保險金 738 00:50:30,709 --> 00:50:31,903 這麼多錢都是我的 739 00:50:32,167 --> 00:50:33,862 有什麼好難過 740 00:50:35,334 --> 00:50:38,485 賭博 就是把最壞和最好的感覺同時給你 741 00:50:39,334 --> 00:50:40,983 當你嘗過其中之一 742 00:50:41,042 --> 00:50:43,442 另外的感覺就會特別明顯 743 00:50:47,292 --> 00:50:49,442 你知道這是種什麼樣的感覺嗎 744 00:50:51,042 --> 00:50:52,566 什麼感覺 745 00:50:58,417 --> 00:50:59,896 是絕處逢生的快感 746 00:51:01,584 --> 00:51:03,779 所以錢對我來說不算什麼 747 00:51:04,209 --> 00:51:05,233 我要的 748 00:51:05,917 --> 00:51:08,738 只是那一瞬間的刺激來維持我活下去 749 00:51:10,001 --> 00:51:12,947 那個時候 我把錢輸完了 750 00:51:13,709 --> 00:51:14,733 就賣債券 751 00:51:15,209 --> 00:51:17,404 公司 車子 房子 752 00:51:17,917 --> 00:51:19,817 能輸的我都輸了 753 00:51:21,626 --> 00:51:23,446 但是我終於瞭解到一件事 754 00:51:24,917 --> 00:51:26,191 什麼事 755 00:51:27,792 --> 00:51:29,817 老天故意讓我什麼都輸 756 00:51:30,667 --> 00:51:32,441 唯一讓我贏的 757 00:51:32,751 --> 00:51:34,571 就是我這條爛命 758 00:51:36,292 --> 00:51:38,317 你不是還有老婆和女兒嗎 759 00:51:38,959 --> 00:51:40,654 你把什麼都輸了 760 00:51:41,292 --> 00:51:43,362 你老婆沒有說什麼嗎 761 00:51:43,792 --> 00:51:44,941 你煩不煩啊 762 00:51:45,751 --> 00:51:47,275 我跟你很熟嗎 763 00:51:47,626 --> 00:51:49,821 問東問西 很沒教養 764 00:51:50,417 --> 00:51:52,021 你兇什麼 765 00:51:52,292 --> 00:51:54,112 老娘剛才把命都給你了 766 00:51:54,584 --> 00:51:56,609 還對我這麼兇 767 00:52:04,959 --> 00:52:05,778 錢還要不要 768 00:52:06,542 --> 00:52:08,191 幹嘛不要 769 00:52:12,751 --> 00:52:14,821 你拿這麼多錢準備幹嘛 770 00:52:15,251 --> 00:52:16,229 存起來啊 771 00:52:16,501 --> 00:52:17,695 存起來 772 00:52:18,167 --> 00:52:19,737 你這人有沒有夢想啊 773 00:52:21,417 --> 00:52:23,066 我當然有夢想啊 774 00:52:23,959 --> 00:52:25,529 我夢想又不是花錢 775 00:52:26,334 --> 00:52:27,813 你有夢想嗎 776 00:52:29,751 --> 00:52:31,321 我很久沒有看到我女兒 777 00:52:32,167 --> 00:52:34,021 想給她買點東西 778 00:52:34,959 --> 00:52:37,109 能再見到我女兒就是我的夢想 779 00:52:37,792 --> 00:52:39,987 這可是我聽你說的第一句人話 780 00:52:40,167 --> 00:52:41,987 你這個人會不會說話 781 00:52:43,376 --> 00:52:45,276 那你的夢想是什麼 782 00:52:47,376 --> 00:52:49,071 你喜歡電影嗎 783 00:52:49,917 --> 00:52:50,986 電影 784 00:52:51,792 --> 00:52:52,690 我很少看 785 00:52:55,792 --> 00:52:59,148 有一部電影 我看了四次 786 00:52:59,334 --> 00:53:01,529 講的是一個風塵女子 787 00:53:02,167 --> 00:53:03,896 不斷地被男人騙 788 00:53:04,542 --> 00:53:06,612 但她依然相信愛情 789 00:53:07,792 --> 00:53:10,067 她遇到了三個男人 790 00:53:10,959 --> 00:53:14,895 付出了所有 但沒有一個人愛她 791 00:53:15,334 --> 00:53:16,938 可這些她都不在乎 792 00:53:18,042 --> 00:53:19,646 她只想要一個人愛她 793 00:53:20,292 --> 00:53:22,522 不管那個人是誰 794 00:53:23,084 --> 00:53:24,904 只要愛她就好 795 00:53:25,001 --> 00:53:27,231 那你已經夢想成真了 796 00:53:27,667 --> 00:53:28,691 怎麼說 797 00:53:28,792 --> 00:53:30,771 你已經是個風塵女子了 798 00:53:36,376 --> 00:53:37,775 我的夢想 799 00:53:38,417 --> 00:53:39,816 是當演員 800 00:53:44,167 --> 00:53:45,862 那更好笑 801 00:54:10,459 --> 00:54:12,529 你怎麼了 802 00:54:20,167 --> 00:54:22,067 對不起嘛 803 00:54:24,126 --> 00:54:26,026 我開玩笑的 804 00:54:37,917 --> 00:54:41,444 如果你在我十八歲的時候認識我就好了 805 00:54:41,876 --> 00:54:43,320 什麼 806 00:54:44,626 --> 00:54:45,900 那個時候 807 00:54:47,251 --> 00:54:49,481 我的頭髮很漂亮 808 00:54:50,709 --> 00:54:52,563 又黑 809 00:54:53,709 --> 00:54:55,688 又長 810 00:55:01,709 --> 00:55:03,734 跟現在有差別嗎 811 00:55:04,459 --> 00:55:06,780 現在也蠻好看的 812 00:55:10,876 --> 00:55:12,605 真的嗎 813 00:55:17,709 --> 00:55:19,529 那你會愛我嗎 814 00:55:27,001 --> 00:55:28,525 回答我 815 00:55:30,084 --> 00:55:31,528 不要騙我 816 00:55:37,042 --> 00:55:38,145 我 817 00:55:41,167 --> 00:55:42,395 我 818 00:55:44,876 --> 00:55:47,572 這是電影裡我最喜歡的一段 819 00:55:48,667 --> 00:55:50,737 每次看我都會哭 820 00:55:56,667 --> 00:55:58,988 你該不會是被我感動了吧 821 00:56:00,417 --> 00:56:02,988 我是不是演的很好 822 00:56:04,209 --> 00:56:07,155 什麼爛演技 完全看不懂 823 00:56:09,292 --> 00:56:12,352 你可以說我是一個不好的妓女 824 00:56:13,626 --> 00:56:16,197 但你不能說我是一個不好的演員 825 00:56:18,584 --> 00:56:19,687 算了吧 826 00:56:20,376 --> 00:56:22,355 裝模作樣 想騙誰 827 00:56:28,834 --> 00:56:30,313 去哪 828 00:56:34,376 --> 00:56:35,820 剛才我們進來的時候 829 00:56:36,209 --> 00:56:38,655 你有沒有看到有一群狗跟著我們 830 00:56:39,876 --> 00:56:40,570 看到了 831 00:56:40,667 --> 00:56:43,522 你說 它們為什麼沒有進來 832 00:56:44,542 --> 00:56:46,487 現在連叫也不叫 833 00:56:46,584 --> 00:56:47,937 為什麼 834 00:56:50,542 --> 00:56:51,986 這個地方 835 00:56:52,626 --> 00:56:54,480 會不會有些不乾淨 836 00:56:59,709 --> 00:57:01,358 我警告你啊 837 00:57:01,459 --> 00:57:03,029 別想嚇我 838 00:57:04,959 --> 00:57:06,608 你有沒有想過 839 00:57:08,001 --> 00:57:09,605 為什麼我們從來沒見過 840 00:57:11,209 --> 00:57:13,530 但我卻願意借錢給你賭 841 00:57:14,292 --> 00:57:16,317 願意幫你 842 00:57:18,917 --> 00:57:21,568 因為我就是要帶你到這裡來啊 843 00:57:24,709 --> 00:57:25,778 你什麼人啊 844 00:57:28,167 --> 00:57:29,646 人 845 00:57:34,084 --> 00:57:35,904 你怎麼知道我是人 846 00:57:40,042 --> 00:57:42,567 你還沒有看出來我是誰嗎 847 00:57:43,959 --> 00:57:45,403 老公 848 00:57:51,376 --> 00:57:53,025 你耍我 849 00:57:53,876 --> 00:57:55,355 被我騙到了吧 我演的好不好 850 00:57:55,459 --> 00:57:56,357 好個屁啊 851 00:57:56,459 --> 00:57:57,733 有沒有尿褲子 852 00:57:57,834 --> 00:57:59,404 你神經病啊你 853 00:57:59,751 --> 00:58:01,821 我看你心跳快不快 快不快 854 00:58:03,084 --> 00:58:04,608 快你個頭 855 00:58:04,917 --> 00:58:08,273 拜託我告訴你 我剛剛根本就沒有上當 856 00:58:08,376 --> 00:58:11,937 我是為了配合你 就你那爛演技還想騙人 857 00:58:14,042 --> 00:58:15,566 你怎麼那麼笨啊 858 00:58:15,917 --> 00:58:17,771 你真的相信這個世界上有鬼啊 859 00:58:17,917 --> 00:58:20,317 別說這個字 你沒碰到 860 00:58:20,834 --> 00:58:22,313 是你運氣好 861 00:58:23,251 --> 00:58:25,071 這招對我沒用 862 00:58:25,251 --> 00:58:26,855 我不是在嚇你 863 00:58:27,209 --> 00:58:28,858 我給你看樣東西 864 00:58:33,126 --> 00:58:34,104 這封信 865 00:58:34,709 --> 00:58:37,735 是我在監獄的時候 我老婆寄給我的 866 00:58:39,042 --> 00:58:40,646 但我出獄之後 867 00:58:41,042 --> 00:58:43,146 才知道我老婆早就死了 868 00:58:45,084 --> 00:58:46,904 可是這封信的郵戳 869 00:58:47,584 --> 00:58:49,484 是她去世後兩個月寄出來的 870 00:58:50,334 --> 00:58:51,403 我看看 871 00:58:52,251 --> 00:58:53,354 愛信不信 872 00:58:55,209 --> 00:58:58,155 跟你說 幸虧你沒當演員 873 00:58:58,542 --> 00:59:01,272 你演戲 肯定沒人看 874 00:59:03,709 --> 00:59:04,607 我走了 875 00:59:04,876 --> 00:59:05,479 去哪 876 00:59:05,584 --> 00:59:06,482 當然是回去 877 00:59:07,542 --> 00:59:08,395 可不可以再陪我一下 878 00:59:08,751 --> 00:59:10,821 幹嘛 又要騙我錢給你賭 879 00:59:11,542 --> 00:59:12,816 你把我想成什麼人 880 00:59:13,126 --> 00:59:15,151 我就想給我女兒買點兒東西 881 00:59:15,459 --> 00:59:17,188 你要拿我錢給你女兒買東西 882 00:59:17,667 --> 00:59:19,441 你到底要把我想的多爛 883 00:59:19,542 --> 00:59:20,361 你就是爛 884 00:59:29,251 --> 00:59:31,902 撞了個人 能把車撞成這樣 885 00:59:33,459 --> 00:59:35,279 你們辦這件事要多少 886 00:59:36,084 --> 00:59:37,528 十萬 887 00:59:38,084 --> 00:59:39,278 交通肇事而已 888 00:59:39,459 --> 00:59:40,562 判不了幾年的 889 00:59:40,959 --> 00:59:42,358 拿著 890 00:59:43,251 --> 00:59:44,149 二十萬 891 00:59:49,209 --> 00:59:50,733 你撞交警啊 892 00:59:53,959 --> 00:59:55,108 三十萬 893 00:59:56,584 --> 00:59:58,529 三十萬可以嗎 894 00:59:59,917 --> 01:00:01,441 三十萬夠了吧 895 01:00:06,126 --> 01:00:07,320 蓄意殺人 896 01:00:08,584 --> 01:00:09,778 你陷害我 897 01:00:10,042 --> 01:00:11,646 兩百萬 898 01:00:29,667 --> 01:00:31,521 包你沒事 899 01:00:36,917 --> 01:00:38,771 到底是不是這裡啊 900 01:00:40,959 --> 01:00:42,108 應該在這吧 901 01:00:42,959 --> 01:00:43,732 應該 902 01:00:45,126 --> 01:00:46,570 這地址別人給我的 903 01:00:46,667 --> 01:00:47,895 我也沒來過 904 01:00:48,417 --> 01:00:50,271 連你女兒住哪兒都不知道啊 905 01:01:01,459 --> 01:01:02,778 小敏 906 01:01:03,376 --> 01:01:04,070 誰 907 01:01:04,167 --> 01:01:07,477 小敏 是我 爸爸 908 01:01:09,709 --> 01:01:10,903 幾年沒見 909 01:01:11,417 --> 01:01:13,112 長高那麼多了 910 01:01:13,209 --> 01:01:15,609 我不是小敏 你認錯人了 911 01:01:15,709 --> 01:01:17,483 我上個月才搬來的 912 01:01:19,334 --> 01:01:20,687 找錯地址 913 01:01:36,001 --> 01:01:37,320 小妹妹 914 01:01:38,626 --> 01:01:39,604 幹嘛 915 01:01:39,709 --> 01:01:40,733 你叫什麼名字 916 01:01:40,834 --> 01:01:41,778 莎莎 917 01:01:41,876 --> 01:01:42,444 姓什麼 918 01:01:42,542 --> 01:01:43,270 劉 919 01:01:43,959 --> 01:01:46,564 你說上個月才搬來的 大概是幾號啊 920 01:01:46,667 --> 01:01:47,486 十一號 921 01:01:48,042 --> 01:01:48,645 你媽不在家 922 01:01:48,751 --> 01:01:49,354 不在啊 923 01:01:49,417 --> 01:01:50,315 小敏 啊 924 01:01:52,667 --> 01:01:53,565 小敏 925 01:01:54,709 --> 01:01:56,108 其實爸爸一眼就認出你了 926 01:02:00,792 --> 01:02:01,690 對不起 927 01:02:02,001 --> 01:02:02,820 來 來 928 01:02:05,751 --> 01:02:08,197 白癡啊你 自己女兒都不認識 929 01:02:08,626 --> 01:02:10,150 還不是她姨媽搞的鬼 930 01:02:10,334 --> 01:02:12,154 我跟她已經好幾年沒見了 931 01:02:13,834 --> 01:02:14,732 不用坐了 932 01:02:15,126 --> 01:02:17,526 有什麼話就趕緊說 說完就走吧 933 01:02:25,251 --> 01:02:26,275 小敏 934 01:02:28,542 --> 01:02:30,021 給爸爸一個機會好不好 935 01:02:32,126 --> 01:02:33,900 缺不缺零花錢 936 01:02:34,167 --> 01:02:34,940 來 937 01:02:38,917 --> 01:02:39,815 爸爸給你 我不要 938 01:02:39,876 --> 01:02:41,070 你別這樣行嗎 939 01:02:42,292 --> 01:02:44,237 姨媽今天上晚班 天一亮就回來了 940 01:02:44,584 --> 01:02:47,030 她要是看到你在這肯定又要不高興了 941 01:02:47,417 --> 01:02:48,520 你也知道 942 01:02:48,584 --> 01:02:50,563 她最不希望的就是我跟你再見面 943 01:02:56,084 --> 01:02:56,982 不如這樣吧 944 01:02:57,667 --> 01:02:59,316 老爸帶你去買點東西 945 01:03:00,917 --> 01:03:02,270 你喜歡什麼 946 01:03:04,126 --> 01:03:06,777 口紅 項鍊 947 01:03:10,667 --> 01:03:14,478 要不然 老爸帶你吃宵夜 好不好 948 01:03:15,167 --> 01:03:16,316 好啊 吃宵夜 949 01:03:24,542 --> 01:03:27,147 我們這裡是查幹道帕薩內巷30號 950 01:03:28,542 --> 01:03:29,520 對 951 01:03:29,626 --> 01:03:31,856 不用叫宵夜了 我們出去吃 952 01:03:31,959 --> 01:03:33,358 警察叔叔你快來救我啊 953 01:03:33,459 --> 01:03:35,233 有兩個陌生人闖到我家裡來 救命啊 954 01:03:35,334 --> 01:03:36,813 你幹嘛 955 01:03:38,209 --> 01:03:40,154 你現在只有五分鐘了 956 01:03:41,001 --> 01:03:42,946 你怎麼這麼狠毒 跟你姨媽學的 957 01:03:43,042 --> 01:03:44,612 請你離開 958 01:03:44,876 --> 01:03:47,481 陪老爸吃頓飯有什麼大不了的 就一頓飯 959 01:03:47,876 --> 01:03:49,525 一頓飯能用多少時間 960 01:03:51,334 --> 01:03:52,483 她怎麼了 961 01:03:58,292 --> 01:03:59,486 你幹嘛 962 01:04:00,209 --> 01:04:01,483 餓了 963 01:04:02,001 --> 01:04:02,899 肚子疼 964 01:04:04,501 --> 01:04:05,604 是不是要上廁所 965 01:04:08,084 --> 01:04:09,028 高野 966 01:04:09,542 --> 01:04:10,691 幫我倒杯水 967 01:04:13,417 --> 01:04:14,645 到沙發上坐一會吧 968 01:04:17,001 --> 01:04:18,070 小敏 969 01:04:20,209 --> 01:04:21,733 我告訴你一件事 970 01:04:23,251 --> 01:04:25,071 你替我保密好不好 971 01:04:26,751 --> 01:04:29,731 其實我得了重病快要死了 972 01:04:30,751 --> 01:04:32,400 在死之前 973 01:04:32,751 --> 01:04:34,776 我想為你爸爸做件事 974 01:04:35,667 --> 01:04:37,191 你就當幫幫我 975 01:04:37,709 --> 01:04:39,028 好不好 976 01:04:41,459 --> 01:04:43,029 你看這樣行不行 977 01:04:43,417 --> 01:04:44,896 我們一起出去吃個飯 978 01:04:45,376 --> 01:04:47,526 天亮之前我們就送你回來 979 01:04:47,626 --> 01:04:49,651 你姨媽不會知道的 980 01:04:59,292 --> 01:05:01,863 我們走吧 警察來了就麻煩了 981 01:05:03,709 --> 01:05:07,440 其實我剛剛沒有真的撥出去 982 01:05:15,376 --> 01:05:17,480 不是說隨便吃點東西的嗎 983 01:05:17,626 --> 01:05:19,446 幹嘛要來這種地方 984 01:05:19,542 --> 01:05:21,146 我跟這裡老闆很熟的 985 01:05:21,376 --> 01:05:24,072 上面的房間很漂亮 可以看到整個城市 986 01:05:24,167 --> 01:05:27,443 還可以吃飯 聽老爸的啊 987 01:05:30,917 --> 01:05:33,238 開個香檳 慶祝一下 988 01:05:33,667 --> 01:05:34,645 敏敏 989 01:05:35,917 --> 01:05:37,270 以後老爸每周來看你好不好 990 01:05:37,376 --> 01:05:39,276 你明知道這是不可能的 991 01:05:41,376 --> 01:05:42,445 那一個月一次好不好 992 01:05:42,792 --> 01:05:44,646 你別再逼我了 993 01:05:47,209 --> 01:05:48,187 一年一次 994 01:05:48,292 --> 01:05:49,190 我還是先走吧 995 01:05:49,292 --> 01:05:51,237 敏敏 不要 我不說了 996 01:05:51,292 --> 01:05:52,145 不說了 997 01:05:54,084 --> 01:05:54,812 吃東西吧 998 01:05:54,876 --> 01:05:56,571 來 龍蝦吧 999 01:05:57,584 --> 01:05:59,188 波士頓龍蝦 1000 01:05:59,251 --> 01:06:01,321 波士頓來的 1001 01:06:02,126 --> 01:06:03,275 生蠔好不好 1002 01:06:03,834 --> 01:06:06,189 法國 巴隆 很好吃的 來 1003 01:06:06,251 --> 01:06:07,149 吃一點 1004 01:06:07,376 --> 01:06:09,697 魚要不要 老爸夾給你啊 1005 01:06:09,834 --> 01:06:11,187 我對海鮮過敏 1006 01:06:18,001 --> 01:06:19,070 我再叫 1007 01:06:19,376 --> 01:06:21,105 時間差不多了 我還是先走吧 1008 01:06:21,167 --> 01:06:24,273 敏敏 不要走 1009 01:06:24,917 --> 01:06:26,487 姨媽馬上就要下班了 1010 01:06:26,959 --> 01:06:29,063 我真的得回家了 1011 01:06:30,334 --> 01:06:31,733 姨媽 姨媽 1012 01:06:32,126 --> 01:06:33,900 你怎麼什麼都聽她的 1013 01:06:34,876 --> 01:06:35,979 這麼多年 1014 01:06:36,209 --> 01:06:37,938 一直不讓我見你 1015 01:06:38,167 --> 01:06:39,896 就不是好東西 1016 01:06:43,251 --> 01:06:44,695 我媽死了 1017 01:06:45,001 --> 01:06:47,526 是她養活我 照顧我 1018 01:06:47,667 --> 01:06:51,023 她不是好東西 那你又是什麼東西啊 1019 01:06:53,459 --> 01:06:55,609 別在我面前裝什麼貼心老爸了 1020 01:06:56,292 --> 01:06:57,486 她跟我說了 1021 01:06:58,084 --> 01:07:00,405 你一開始就沒有真的想把我生下來 1022 01:07:00,626 --> 01:07:02,821 你是說過這樣的話對吧 1023 01:07:09,292 --> 01:07:10,736 沒錯 1024 01:07:12,084 --> 01:07:13,858 我是說過不要生你下來 1025 01:07:16,209 --> 01:07:18,154 因為當時媽媽難產 1026 01:07:19,542 --> 01:07:22,113 醫生說只能保一個 1027 01:07:24,959 --> 01:07:27,359 我跟醫生說 保大人吧 1028 01:07:28,042 --> 01:07:29,737 孩子可以再生 1029 01:07:32,876 --> 01:07:36,482 甚至說 以後不能生育了也沒關係 1030 01:07:40,501 --> 01:07:41,775 這個世界上 1031 01:07:43,417 --> 01:07:46,693 只有你媽 我不可以放棄 1032 01:07:49,417 --> 01:07:51,521 她從來沒有放棄過我 1033 01:07:54,584 --> 01:07:55,653 對不起 1034 01:08:09,334 --> 01:08:10,858 是我沒用 1035 01:08:32,042 --> 01:08:34,317 但是你媽媽真的很勇敢 1036 01:08:36,292 --> 01:08:38,396 她堅持要把你生下來 1037 01:08:59,334 --> 01:09:01,905 給老爸一個補償你的機會好不好 1038 01:09:26,667 --> 01:09:29,568 跟我講講你跟你老婆的事吧 1039 01:09:31,959 --> 01:09:33,563 以後有時間就告訴你 1040 01:09:34,917 --> 01:09:36,270 別跟我扯以後 1041 01:09:37,251 --> 01:09:38,570 也許明天 1042 01:09:39,292 --> 01:09:41,146 我們就誰也見不到誰了 1043 01:09:45,667 --> 01:09:47,362 從小我就不學無術 1044 01:09:48,001 --> 01:09:50,572 有一天 我爸突然想到一個辦法 1045 01:09:50,626 --> 01:09:52,321 可以讓我徹底改變 1046 01:09:53,542 --> 01:09:55,521 他以為我結了婚有了小孩 1047 01:09:55,584 --> 01:09:56,812 就會穩定下來 1048 01:09:58,251 --> 01:10:01,561 但不管是結婚也好 生孩子也好 1049 01:10:01,626 --> 01:10:04,151 當時對我來說一切都是形式 1050 01:10:05,501 --> 01:10:06,479 但我錯了 1051 01:10:07,167 --> 01:10:08,145 高先生 1052 01:10:10,292 --> 01:10:11,236 你怎麼來了 1053 01:10:11,376 --> 01:10:13,276 爸爸叫你回去呢 1054 01:10:14,626 --> 01:10:16,355 行了 行了 1055 01:10:17,959 --> 01:10:19,028 你先走 1056 01:10:19,126 --> 01:10:20,775 我賭完這把就回去 1057 01:10:30,001 --> 01:10:31,696 那你愛她嗎 1058 01:10:36,751 --> 01:10:38,275 至少對我來說 1059 01:10:38,667 --> 01:10:40,612 愛情不是突然發生的 1060 01:10:47,251 --> 01:10:49,947 我跟爸爸說你陪我散步去了 1061 01:10:50,001 --> 01:10:53,778 這樣 你跟我一起回去他就不會罵你了 1062 01:10:56,751 --> 01:10:59,072 只有她會站在我的角度為我考慮 1063 01:11:01,751 --> 01:11:03,605 後來小敏出生了 1064 01:11:04,542 --> 01:11:06,442 我跟我自己說 1065 01:11:06,792 --> 01:11:08,566 如果要改 1066 01:11:09,792 --> 01:11:11,771 這個是最好的時機 1067 01:11:14,084 --> 01:11:16,109 雨晴的身體本身就不好 1068 01:11:16,167 --> 01:11:19,068 硬生下孩子以後 更是一落千丈 1069 01:11:20,709 --> 01:11:22,813 醫生也沒辦法 1070 01:11:23,959 --> 01:11:25,563 後來我家裡人遇難 1071 01:11:28,167 --> 01:11:29,520 我又開始賭 1072 01:11:32,792 --> 01:11:34,646 輸光了所有的錢 1073 01:11:35,501 --> 01:11:37,196 還跟人打架 1074 01:11:37,959 --> 01:11:39,312 進了監獄 1075 01:11:40,667 --> 01:11:42,521 我這一輩子最怕的 1076 01:11:42,584 --> 01:11:44,063 就是失去自由 1077 01:11:45,042 --> 01:11:48,398 那次在監獄裡 我真的是怕了 1078 01:11:48,459 --> 01:11:50,233 不管多長時間 1079 01:11:50,626 --> 01:11:52,730 我一定會等你出來的 1080 01:11:55,917 --> 01:11:58,147 要不是雨晴在外面等著我 1081 01:11:58,667 --> 01:12:00,066 我早就撐不下去了 1082 01:12:01,292 --> 01:12:05,023 我還記得那天 她特意塗了口紅 1083 01:12:06,584 --> 01:12:08,814 誰知道是最後一面 1084 01:12:16,959 --> 01:12:18,438 你哭什麼 1085 01:12:18,501 --> 01:12:20,025 我當時都沒哭 1086 01:12:24,292 --> 01:12:27,068 她姨媽要下班了 該送她回去了 1087 01:12:27,126 --> 01:12:28,696 等一下 1088 01:12:29,584 --> 01:12:30,778 等一分鐘 1089 01:12:32,042 --> 01:12:33,191 怎麼了 1090 01:12:37,501 --> 01:12:39,605 我們看起來像不像一家人 1091 01:12:42,667 --> 01:12:43,986 想要個孩子啊 1092 01:12:44,834 --> 01:12:46,529 先找個老公吧 1093 01:12:46,626 --> 01:12:48,776 我有老公的 1094 01:12:49,542 --> 01:12:52,488 你真的是個滿口謊話的瘋婆子 1095 01:13:10,126 --> 01:13:11,821 敏敏 1096 01:13:12,167 --> 01:13:14,488 起來了 回家 1097 01:13:14,542 --> 01:13:15,895 回家 1098 01:13:17,959 --> 01:13:19,733 你還叫了東西啊 1099 01:13:22,501 --> 01:13:23,820 誰啊 1100 01:13:26,209 --> 01:13:27,312 麗姐 1101 01:13:27,751 --> 01:13:29,355 我這就還你錢 1102 01:13:35,001 --> 01:13:35,774 我女兒呢 1103 01:13:36,334 --> 01:13:37,858 我女兒呢 1104 01:13:39,417 --> 01:13:40,566 敏敏 1105 01:13:42,251 --> 01:13:43,354 敏敏 1106 01:13:43,751 --> 01:13:44,695 我求求你們 1107 01:13:45,001 --> 01:13:46,104 把女兒還給我好不好 1108 01:13:46,167 --> 01:13:49,648 你要女兒 不就想利用她來幫你還債嗎 1109 01:13:49,834 --> 01:13:51,438 我有錢 1110 01:13:51,792 --> 01:13:52,895 我欠你們多少 1111 01:13:53,376 --> 01:13:54,650 八萬 1112 01:13:54,834 --> 01:13:56,688 我這還有 1113 01:14:03,126 --> 01:14:04,400 現在可以放人了吧 1114 01:14:04,626 --> 01:14:07,197 等等 數清楚比較好 1115 01:14:10,042 --> 01:14:11,521 敏敏 不要怕 1116 01:14:11,834 --> 01:14:13,563 老爸馬上救你啊 1117 01:14:14,459 --> 01:14:15,483 少一塊錢 1118 01:14:16,334 --> 01:14:17,528 怎麼可能 1119 01:14:18,792 --> 01:14:20,692 這些錢 少說也有七八萬 1120 01:14:20,959 --> 01:14:22,483 你不相信我們啊 1121 01:14:22,709 --> 01:14:24,813 龍哥鳳哥 一塊錢就算了吧 1122 01:14:27,709 --> 01:14:30,405 這個可以 抵一塊錢吧 1123 01:14:33,042 --> 01:14:35,397 我要一塊錢 1124 01:14:37,792 --> 01:14:39,987 我這裡剛好有一塊錢啊 1125 01:14:46,251 --> 01:14:48,025 我跟你非親非故的 1126 01:14:48,126 --> 01:14:49,946 為什麼要白白給你錢啊 1127 01:14:51,876 --> 01:14:53,355 你那麼愛賭啊 1128 01:14:53,584 --> 01:14:56,064 不如 我們賭一把啦 1129 01:14:57,001 --> 01:14:58,025 人頭 字 1130 01:14:58,334 --> 01:15:00,484 你贏了 這一塊錢就給你 1131 01:15:01,084 --> 01:15:01,982 輸了呢 1132 01:15:07,751 --> 01:15:10,811 輸了 就要你女兒的命 1133 01:15:10,876 --> 01:15:11,524 不要 1134 01:15:11,584 --> 01:15:12,403 你不選啊 1135 01:15:12,626 --> 01:15:15,106 你不選我先選咯 我猜是字 1136 01:15:15,792 --> 01:15:16,986 不要 不要開 1137 01:15:17,042 --> 01:15:18,486 怕什麼啦 1138 01:15:18,542 --> 01:15:20,112 你不是連你的命都敢賭嗎 1139 01:15:21,292 --> 01:15:22,771 只要你不碰我女兒 1140 01:15:23,917 --> 01:15:25,441 我什麼都可以給你 1141 01:15:27,292 --> 01:15:28,486 殺了我 1142 01:15:28,584 --> 01:15:31,405 用我的命 換我女兒的命 1143 01:15:31,459 --> 01:15:33,484 你的命這麼值錢嗎 1144 01:15:34,584 --> 01:15:35,903 我的眼角膜可以嗎 1145 01:15:35,959 --> 01:15:38,439 要不 我的腎臟也可以給你們 1146 01:15:38,751 --> 01:15:40,400 我對你沒興趣啦 1147 01:15:41,376 --> 01:15:43,321 不過 有一個辦法 1148 01:15:43,542 --> 01:15:45,612 可以讓你的命啊 變得 1149 01:15:45,834 --> 01:15:47,529 跟你女兒一樣值錢 1150 01:15:47,751 --> 01:15:49,195 什麼辦法 1151 01:15:50,917 --> 01:15:52,396 幫忙坐幾年牢 1152 01:16:05,001 --> 01:16:06,104 我答應 1153 01:16:06,709 --> 01:16:07,903 答應咯 1154 01:16:08,751 --> 01:16:10,525 答應了就不用賭咯 1155 01:16:13,001 --> 01:16:14,025 哎呦 1156 01:16:16,292 --> 01:16:17,441 是人頭哎 1157 01:16:19,792 --> 01:16:21,612 我跟馬修打賭輸了錢 1158 01:16:21,959 --> 01:16:24,189 於是故意從賭場偷走了他的車 1159 01:16:25,084 --> 01:16:26,483 後來被他發現 1160 01:16:27,167 --> 01:16:28,737 他就開車來追我 1161 01:16:29,334 --> 01:16:30,733 我一路飆車逃跑 1162 01:16:31,334 --> 01:16:33,689 我也不知道這個人是從哪裡冒出來的 1163 01:16:34,209 --> 01:16:36,109 只是覺得撞到了什麼東西 1164 01:16:36,626 --> 01:16:37,945 我怕他敲詐我 1165 01:16:38,251 --> 01:16:39,695 就用刀子捅了他 1166 01:16:41,042 --> 01:16:42,612 全都是我自己幹的 1167 01:16:43,042 --> 01:16:44,236 沒有人幫我 1168 01:16:48,584 --> 01:16:49,278 爸 1169 01:16:50,167 --> 01:16:50,861 爸 1170 01:16:51,584 --> 01:16:54,485 以後我們一個月見一次 好不好 1171 01:16:56,459 --> 01:16:57,733 要不然半個月吧 1172 01:16:58,334 --> 01:17:00,029 我會跟姨媽講的 1173 01:17:02,251 --> 01:17:04,822 如果你願意的話 我們每周都可以見的 1174 01:17:07,001 --> 01:17:07,695 爸 1175 01:17:09,626 --> 01:17:11,821 爸 你說話呀 1176 01:18:01,376 --> 01:18:02,445 你別跟著我 1177 01:18:05,584 --> 01:18:07,108 我跟你說實話吧 1178 01:18:07,792 --> 01:18:09,692 我跟你在一起就是為了你的錢 1179 01:18:09,959 --> 01:18:12,189 我說的每一句話都是為了騙你 1180 01:18:12,251 --> 01:18:13,980 為了騙你這個蠢貨給我錢 1181 01:18:19,251 --> 01:18:20,479 剛才的話你聽到了嗎 1182 01:18:20,876 --> 01:18:22,104 我就是那種人 1183 01:18:23,292 --> 01:18:24,316 懂了嗎 1184 01:18:24,376 --> 01:18:25,650 懂了趕緊走 1185 01:18:30,209 --> 01:18:31,608 我知道你要做什麼 1186 01:18:32,459 --> 01:18:34,188 不關你的事 你回去 1187 01:18:34,251 --> 01:18:37,027 高野你不要叫我回去 我能去哪 1188 01:18:37,084 --> 01:18:39,154 我欠了我姐妹這麼多錢 她們會殺了我的 1189 01:18:39,209 --> 01:18:41,985 那你跟著我也沒有用 我幫不了你 1190 01:18:42,417 --> 01:18:44,817 你欠了我這麼多別想一走了之 1191 01:18:48,709 --> 01:18:49,983 欠你的 1192 01:18:50,626 --> 01:18:52,275 我下輩子還你 1193 01:18:53,542 --> 01:18:54,736 高野 1194 01:18:58,834 --> 01:19:00,483 我們賭一把 1195 01:19:13,709 --> 01:19:14,733 高野 1196 01:19:17,917 --> 01:19:19,691 你說我們一人吃一半 1197 01:19:22,792 --> 01:19:24,066 會不會死 1198 01:19:28,292 --> 01:19:29,987 你這個瘋婆子 1199 01:19:32,209 --> 01:19:34,313 人家死你也要跟著死 1200 01:19:37,959 --> 01:19:39,813 誰要跟你一起死 1201 01:19:46,917 --> 01:19:48,020 滾 1202 01:19:49,584 --> 01:19:51,939 如果你敢丟下我去死 1203 01:19:52,542 --> 01:19:54,737 我現在就從這跳下去 1204 01:19:55,334 --> 01:19:56,858 你纏了我一個晚上 1205 01:19:57,084 --> 01:19:59,359 現在別想那麼輕易擺脫我 1206 01:20:02,084 --> 01:20:04,188 他們要我頂的罪 1207 01:20:04,542 --> 01:20:06,988 少說也要坐十幾年的牢 1208 01:20:08,667 --> 01:20:10,396 那還不如讓我去死 1209 01:20:17,751 --> 01:20:19,070 我輸了 1210 01:20:21,209 --> 01:20:23,188 什麼都輸了 1211 01:20:28,792 --> 01:20:30,817 我不想連自由都輸掉 1212 01:20:40,376 --> 01:20:41,946 你還有我 1213 01:22:55,501 --> 01:22:57,480 32105 1214 01:23:00,251 --> 01:23:01,070 高野 1215 01:23:01,792 --> 01:23:04,443 警方最近破獲了一個大型犯罪集團 1216 01:23:05,167 --> 01:23:06,737 根據其中一份供詞 1217 01:23:07,042 --> 01:23:08,816 發現你是被迫替人頂罪 1218 01:23:09,667 --> 01:23:11,612 近日會替你辦理出獄手續 1219 01:23:36,292 --> 01:23:37,441 我賭人頭 1220 01:23:43,834 --> 01:23:45,734 從這邊看出去 1221 01:23:47,292 --> 01:23:49,362 心跳得好快 1222 01:23:55,376 --> 01:23:56,570 謝謝 1223 01:24:04,251 --> 01:24:05,730 我今天打扮的可以嗎 1224 01:24:07,334 --> 01:24:08,778 你覺得是扣上好 1225 01:24:09,876 --> 01:24:11,855 還是放下來好 1226 01:24:15,542 --> 01:24:16,440 爸 1227 01:24:19,167 --> 01:24:21,692 茉茉姐 不會來了 1228 01:24:42,126 --> 01:24:44,447 這不是我寫給你媽的信嗎 1229 01:24:46,876 --> 01:24:49,071 這些都是茉茉姐讓我交給你的 1230 01:25:01,209 --> 01:25:03,063 當你看到這封信的時候 1231 01:25:04,542 --> 01:25:06,612 我應該已經不在這個世界上了 1232 01:25:13,251 --> 01:25:14,650 那天晚上 1233 01:25:16,084 --> 01:25:17,984 你說自己一直在騙我 1234 01:25:19,126 --> 01:25:20,570 其實我也一樣 1235 01:25:22,459 --> 01:25:23,483 對不起 1236 01:25:24,834 --> 01:25:26,278 我偷看了你的一切 1237 01:25:26,834 --> 01:25:29,405 卻沒有向你透露隻言片語 1238 01:25:31,209 --> 01:25:33,279 但命運還是給了我機會 1239 01:25:34,459 --> 01:25:36,984 讓我當了你一個晚上的妻子 1240 01:25:39,251 --> 01:25:41,697 你一定又在笑我是個瘋婆子對不對 1241 01:25:43,251 --> 01:25:45,151 雖然你曾經說過 1242 01:25:45,626 --> 01:25:47,571 對我的身世沒有興趣 1243 01:25:48,126 --> 01:25:48,979 但現在 1244 01:25:50,709 --> 01:25:53,735 我想告訴你那些應該要讓你知道的事 1245 01:25:55,959 --> 01:25:57,779 十八歲那年來到這裡 1246 01:25:58,667 --> 01:26:00,362 還沒談過戀愛 1247 01:26:00,417 --> 01:26:02,817 就被逼著要做這樣的工作 1248 01:26:03,834 --> 01:26:05,904 我每天都想要結束自己的生命 1249 01:26:07,417 --> 01:26:08,770 後來才知道 1250 01:26:09,959 --> 01:26:13,110 吃安眠藥自殺的人老天爺是不收的 1251 01:26:26,834 --> 01:26:28,153 你們怎麼回事啊 1252 01:26:29,751 --> 01:26:31,104 她身體這麼虛弱 1253 01:26:31,167 --> 01:26:33,613 沒經過家屬同意 怎麼可以隨便捐血呢 1254 01:26:33,959 --> 01:26:35,529 是我自己自願的 1255 01:26:35,626 --> 01:26:36,445 姐我告訴你 1256 01:26:36,709 --> 01:26:39,405 你要再這麼做 我不會帶你去探監的 1257 01:26:58,292 --> 01:26:59,987 你為什麼要救我 1258 01:27:02,126 --> 01:27:03,821 活著多好啊 1259 01:27:04,584 --> 01:27:06,063 只要你活著 1260 01:27:06,292 --> 01:27:08,522 就一切都有希望 1261 01:27:13,001 --> 01:27:15,447 從我剛認識雨晴的那一刻起 1262 01:27:16,376 --> 01:27:18,776 就見她不停的給你寫信 1263 01:27:23,251 --> 01:27:27,028 雨晴說 家人和醫院都不讓她去看你 1264 01:27:27,584 --> 01:27:30,690 她的信 是你在牢裡唯一的寄託 1265 01:27:32,584 --> 01:27:35,439 我決定幫著她 偷偷去探望你 1266 01:27:42,709 --> 01:27:43,937 姜雨晴 1267 01:27:44,001 --> 01:27:45,320 下一個到你了 1268 01:27:45,376 --> 01:27:46,400 好 1269 01:27:49,751 --> 01:27:51,150 我看起來還好嗎 1270 01:27:51,334 --> 01:27:52,153 等一下 1271 01:27:57,751 --> 01:27:58,695 姜雨晴 1272 01:27:59,084 --> 01:28:00,028 來啦 1273 01:28:01,459 --> 01:28:02,528 謝謝啊 1274 01:28:08,417 --> 01:28:10,362 那是我見到你的第一面 1275 01:28:11,667 --> 01:28:14,113 卻是雨晴見到你的最後一面 1276 01:28:15,126 --> 01:28:16,320 等我 1277 01:28:34,459 --> 01:28:35,858 哎 小姐 1278 01:28:36,167 --> 01:28:37,145 小姐 1279 01:28:37,209 --> 01:28:39,439 你是623病房的吧 1280 01:28:40,334 --> 01:28:41,733 有你們的信 1281 01:28:48,542 --> 01:28:50,863 雨晴再也讀不到你回的信 1282 01:28:51,292 --> 01:28:54,773 牢裡的你 也將失去僅有的希望 1283 01:28:56,042 --> 01:28:58,738 所以 我做了一個大膽的決定 1284 01:29:02,334 --> 01:29:04,939 我開始模仿雨晴 寫信給你 1285 01:29:05,542 --> 01:29:06,986 而我自己 1286 01:29:07,042 --> 01:29:09,112 竟然從那個時候開始 1287 01:29:09,334 --> 01:29:11,313 對生活有了期盼 1288 01:29:11,959 --> 01:29:14,234 我期待郵差送來你的信 1289 01:29:15,209 --> 01:29:18,030 我喜歡你在信中對我坦誠相待 1290 01:29:18,292 --> 01:29:19,771 毫無保留 1291 01:29:20,501 --> 01:29:23,026 雖然那個時候你還不認識我 1292 01:29:23,334 --> 01:29:27,236 但確實是你陪我度過了很多痛苦的日子 1293 01:29:27,959 --> 01:29:30,189 那段日子我一無所有 1294 01:29:31,709 --> 01:29:34,610 唯一讓我堅持下來的就是你 1295 01:29:42,501 --> 01:29:43,820 直到那一天 1296 01:29:44,959 --> 01:29:46,529 收到最後一封信 1297 01:29:49,417 --> 01:29:51,021 知道你要出來了 1298 01:29:51,542 --> 01:29:52,986 我明白 1299 01:29:53,459 --> 01:29:55,154 這場夢該醒了 1300 01:30:27,001 --> 01:30:28,821 我還能活多久 1301 01:30:29,709 --> 01:30:32,769 陳小姐 你的家人來了嗎 1302 01:30:34,876 --> 01:30:37,276 我老公忙 來不了 1303 01:30:37,751 --> 01:30:40,197 你告訴我吧 沒關係 1304 01:30:41,417 --> 01:30:42,395 大概 1305 01:30:43,501 --> 01:30:44,320 半年 1306 01:30:54,084 --> 01:30:56,939 我還真是爛命狗屎運 1307 01:30:57,834 --> 01:31:00,485 在我僅剩半年的生命裡 1308 01:31:00,959 --> 01:31:03,610 你就這樣出現在我面前 1309 01:31:50,709 --> 01:31:52,313 你找什麼片子 1310 01:31:53,626 --> 01:31:55,321 要我來幫你找嗎 1311 01:31:55,709 --> 01:31:57,233 卡比利亞之夜 1312 01:32:00,001 --> 01:32:01,650 這片子太老了 1313 01:32:03,626 --> 01:32:05,446 我這也沒光碟 1314 01:32:06,209 --> 01:32:08,154 只有這麼一盤錄影帶了 1315 01:32:09,917 --> 01:32:10,520 沒關係 1316 01:32:10,584 --> 01:32:12,905 要不 你在我們這看吧 1317 01:32:13,167 --> 01:32:16,898 現在很難找到播放這種錄影帶的機器了 1318 01:32:19,042 --> 01:32:19,940 好 1319 01:32:20,292 --> 01:32:21,190 多少錢 1320 01:32:22,209 --> 01:32:23,233 不用錢 1321 01:32:24,001 --> 01:32:28,779 這電影都沒人看了 你喜歡送給你好了 1322 01:32:29,542 --> 01:32:31,487 不行 我不能白拿 1323 01:32:33,209 --> 01:32:34,358 一塊錢吧 1324 01:32:40,251 --> 01:32:42,731 我是富有的 但我孤獨而且不愉快 1325 01:32:42,834 --> 01:32:44,859 多麼迷人的車 多麼漫長的旅程 1326 01:32:44,959 --> 01:32:46,563 多麼豪華的旅館 1327 01:32:46,751 --> 01:32:48,525 一場煙 都是幻想 1328 01:32:48,751 --> 01:32:51,356 我真正想要的是家 孩子 1329 01:32:51,459 --> 01:32:53,438 和像你一樣的妻子 1330 01:32:53,876 --> 01:32:54,695 高野 1331 01:32:57,001 --> 01:32:58,025 我們賭一把 1332 01:33:01,626 --> 01:33:03,730 你是一個很認命的人 1333 01:33:03,792 --> 01:33:06,488 你總是服從老天對你的安排 1334 01:33:06,751 --> 01:33:08,651 所以當時我就知道 1335 01:33:08,709 --> 01:33:11,689 你想要以自殺頂罪 保護小敏 1336 01:33:12,876 --> 01:33:14,150 我突然明白 1337 01:33:15,001 --> 01:33:17,026 原來一切老天早有安排 1338 01:33:18,251 --> 01:33:19,354 雨晴救我 1339 01:33:20,501 --> 01:33:22,776 最終就是為了讓我遇上你 1340 01:33:24,042 --> 01:33:27,318 我告訴自己一定要讓你活下去 1341 01:33:27,376 --> 01:33:28,946 你說我們一人吃一半 1342 01:33:32,209 --> 01:33:33,653 會不會死 1343 01:33:36,001 --> 01:33:37,650 天亮之前 1344 01:33:38,167 --> 01:33:40,397 我們跟老天爺打個賭 1345 01:33:43,584 --> 01:33:45,609 如果明天我們都沒死 1346 01:33:47,751 --> 01:33:49,696 那我們就答應彼此 1347 01:33:51,667 --> 01:33:54,522 此生都要好好地活著 1348 01:33:58,459 --> 01:33:59,903 其實一開始 1349 01:34:00,084 --> 01:34:01,984 我們的賭注就不公平 1350 01:34:02,417 --> 01:34:04,692 我拿自己只剩半年的生命 1351 01:34:05,042 --> 01:34:07,567 去賭你後半生的一個可能 1352 01:34:10,834 --> 01:34:11,812 Lisa姐 1353 01:34:12,501 --> 01:34:14,150 我想把這幾年的錢都取出來 1354 01:34:15,292 --> 01:34:16,566 我這有兩萬塊 1355 01:34:18,334 --> 01:34:20,188 先替他還上 1356 01:34:28,834 --> 01:34:31,860 那一晚 也許對你來說 1357 01:34:32,501 --> 01:34:34,446 只是一個晚上 1358 01:34:44,584 --> 01:34:46,063 但對我來說 1359 01:34:46,626 --> 01:34:48,400 卻是一輩子 1360 01:35:05,459 --> 01:35:06,562 高野 1361 01:35:06,626 --> 01:35:09,231 謝謝你 讓我能在有生之年 1362 01:35:09,876 --> 01:35:12,151 愛過一次 1363 01:35:22,126 --> 01:35:25,436 如果你在我十八歲的時候認識我就好了 1364 01:35:25,667 --> 01:35:27,988 你要是在我十八歲的時候 1365 01:35:28,209 --> 01:35:29,983 認識我就好了 1366 01:35:30,042 --> 01:35:33,398 那時候我的頭髮很漂亮 1367 01:35:34,251 --> 01:35:36,902 又黑 又長 1368 01:35:41,459 --> 01:35:43,279 你會愛我嗎 1369 01:35:44,251 --> 01:35:46,025 真的是這樣嗎 1370 01:35:46,209 --> 01:35:48,109 請不要欺騙我 1371 01:35:48,584 --> 01:35:50,734 那你會愛我嗎 1372 01:36:05,959 --> 01:36:07,438 我賭 76956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.