Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,920 --> 00:00:06,680
Dr. Brighton. Paging Dr. Brighton.
2
00:00:06,840 --> 00:00:09,120
-Has he gone?
-Far from it, Caroline.
3
00:00:09,280 --> 00:00:10,680
We saw the crash team dive in.
4
00:00:10,840 --> 00:00:13,840
They've identified a bleed
which they wouldn't have spotted,
5
00:00:14,000 --> 00:00:16,280
So... fingers crossed.
6
00:00:17,200 --> 00:00:19,000
Straight home.
7
00:00:20,200 --> 00:00:22,280
I’m with you, Caroline.
I’m fucking gutted.
8
00:00:22,440 --> 00:00:24,200
God bless you.
9
00:00:26,280 --> 00:00:30,200
Call Miller for wet work.
I want Beckett’s corpse shifted now.
10
00:00:39,120 --> 00:00:40,920
Open up.
11
00:00:42,000 --> 00:00:44,480
-You're asking for a favour?
-Yeah, thanks.
12
00:00:44,640 --> 00:00:47,960
-I was wondering--
-No, no, I just wanted to ask,
13
00:00:48,120 --> 00:00:51,320
who the fuck do you think you are
asking for a favour from us?
14
00:00:52,200 --> 00:00:54,200
Is Beckett dead or alive?
15
00:00:54,360 --> 00:00:56,800
Working out
how to spin our defence, Dennis?
16
00:00:56,960 --> 00:00:59,040
I know Special Branch are involved,
17
00:00:59,200 --> 00:01:01,760
so I know
I probably won’t even get a lawyer.
18
00:01:03,160 --> 00:01:06,280
He’s a friend. We go back.
Is he dead or alive?
19
00:01:06,440 --> 00:01:08,240
That's the very least I deserve.
20
00:01:09,600 --> 00:01:12,920
Okay, for your information,
I’ve just come from St. Marks.
21
00:01:13,080 --> 00:01:14,720
I forget how they put it. His...
22
00:01:14,880 --> 00:01:17,000
body has a medical memory
of survival.
23
00:01:18,360 --> 00:01:20,760
He's back into surgery.
They’re less worried about him
24
00:01:20,920 --> 00:01:22,680
than when he came in.
25
00:01:22,840 --> 00:01:24,480
Respect for that.
26
00:01:26,080 --> 00:01:27,440
Close it.
27
00:01:27,600 --> 00:01:29,240
We can’t let you talk to him, Bonnie.
28
00:01:29,400 --> 00:01:31,880
What you did
in there was an act of cruelty.
29
00:01:33,920 --> 00:01:36,000
We.
30
00:01:36,160 --> 00:01:37,880
You’re meant to be
in the other building.
31
00:01:38,040 --> 00:01:40,720
If Taylor realises
he’s seen you before...
32
00:01:40,880 --> 00:01:44,360
Mind you, he thinks you all look alike,
racist prick.
33
00:01:44,520 --> 00:01:46,440
You can’t be here, Bonnie.
34
00:01:53,080 --> 00:01:55,520
You total fucking piece of shit!
35
00:01:57,920 --> 00:01:59,560
Whoa, whoa whoa!
36
00:02:01,520 --> 00:02:03,160
Get off me.
37
00:02:03,320 --> 00:02:04,680
-We're called to a rape.
-Aye!
38
00:02:04,840 --> 00:02:06,280
If he’d been up to it, it would’ve!
39
00:02:06,440 --> 00:02:09,720
But you met your match,
didn’t you, freak?
40
00:02:12,960 --> 00:02:14,960
Get off!
41
00:02:15,840 --> 00:02:17,280
-What do I do with that?
-What?
42
00:02:17,440 --> 00:02:20,600
I’ve got that shit’s skin
under me fingernails!
43
00:02:41,400 --> 00:02:43,880
I’d just got ready
to go to a mate’s party.
44
00:02:45,200 --> 00:02:47,800
When the door goes.
I think it’s the cab turning up early,
45
00:02:47,960 --> 00:02:50,480
so I open the door.
46
00:02:50,640 --> 00:02:54,720
He just smiles and hovers,
and says "Hi, it’s Dean."
47
00:02:54,880 --> 00:02:58,080
I say I’ve no recollection of him,
so I go to shut the door.
48
00:02:58,240 --> 00:03:01,280
He blocks it with his foot
and he pushes me back.
49
00:03:01,440 --> 00:03:04,600
I try screaming,
but he shoves a sock in my mouth.
50
00:03:04,760 --> 00:03:08,280
And it’s a dirty sock and all,
so all I can taste is feet.
51
00:03:08,440 --> 00:03:10,840
Then he tries ripping me top off,
52
00:03:11,000 --> 00:03:14,840
so I grab a ballpoint from the table.
I smack it in his ear.
53
00:03:15,000 --> 00:03:17,720
He goes down screaming
and he doesn’t get up again.
54
00:03:17,880 --> 00:03:20,160
I couldn't let him.
55
00:03:23,640 --> 00:03:25,560
We’ll need
to take some samples from you.
56
00:03:25,720 --> 00:03:28,640
You do know he didn’t get
to stick anything in, don’t you?
57
00:03:28,800 --> 00:03:33,080
Er... it says his genitals were exposed
during the fight
58
00:03:33,240 --> 00:03:35,880
Oh yeah.
I got that with my shoe and all.
59
00:03:36,040 --> 00:03:38,720
That won’t see the light of day
for a while.
60
00:03:38,880 --> 00:03:41,600
I’m glad I paid what I did
for me shoes now.
61
00:03:41,760 --> 00:03:43,600
You never know, do you?
62
00:03:47,840 --> 00:03:52,440
Rapist introduces himself
with his full name? Dean Wayne?
63
00:03:52,600 --> 00:03:55,640
How’s that smart
if you don’t want catching?
64
00:03:55,800 --> 00:03:58,040
Unless he was planning to kill her.
65
00:03:58,200 --> 00:04:00,000
Sixty six...
66
00:04:02,000 --> 00:04:07,000
St. Stephen’s Crescent,
Salford, S...
67
00:04:07,160 --> 00:04:08,960
six five...
68
00:04:10,040 --> 00:04:11,840
seven SC.
69
00:04:16,280 --> 00:04:20,280
-What’s your special story, Dean?
-It were an invitation.
70
00:04:20,440 --> 00:04:22,920
-From Christine? To rape her?
-Yes.
71
00:04:23,080 --> 00:04:24,400
And what did she do wrong, Dean?
72
00:04:24,560 --> 00:04:26,600
-Say "No"?
-Yes.
73
00:04:28,560 --> 00:04:32,560
I am in... "As You Like It"...
the... the club.
74
00:04:32,720 --> 00:04:34,080
Being?
75
00:04:34,240 --> 00:04:40,000
A membership-only rape fantasy forum,
which is nearly 300 quid a year.
76
00:04:40,160 --> 00:04:42,440
I got an introduction,
do you know what I mean?
77
00:04:42,600 --> 00:04:46,280
I, I had to sign all kinds of... bonds.
78
00:04:46,440 --> 00:04:49,240
-"Bonds" being?
-Terms of engagement.
79
00:04:51,440 --> 00:04:55,480
You know, I'm going to get a warning
if I'm in for a pasting.
80
00:04:55,640 --> 00:04:57,880
They have a lot of rules.
81
00:05:00,320 --> 00:05:02,200
I’m giving the rape case to DCI Taylor.
82
00:05:02,360 --> 00:05:04,280
Viv, no,
he’s not fit to deal with a--
83
00:05:04,440 --> 00:05:06,440
Well, it’s pointedly
not a rape case, is it?
84
00:05:06,600 --> 00:05:09,520
Thank God, but the interview
I just observed makes it
85
00:05:09,680 --> 00:05:11,200
skewy enough to keep him occupied.
86
00:05:11,360 --> 00:05:15,240
We’re activating your Operation
Dead Beckett. I’ll break it to Terry.
87
00:05:15,400 --> 00:05:17,520
-We'll need him out of the way.
-Fair do’s.
88
00:05:17,680 --> 00:05:19,600
You’ll be gutted
when it’s broken to you?
89
00:05:19,760 --> 00:05:21,080
Brief the others.
90
00:05:21,240 --> 00:05:23,720
Tell anyone who wants to pull out,
it’s now or never.
91
00:05:23,880 --> 00:05:26,440
Scratch that last bit.
Just say it's now.
92
00:05:26,600 --> 00:05:31,000
Joe Beckett’s pulling through, sir.
We’re unexpectedly hopeful.
93
00:05:32,360 --> 00:05:34,320
Are you thinking ‘death threats’, sir?
94
00:05:34,480 --> 00:05:36,880
-We’ve all had ‘em.
-Not as many as me.
95
00:05:37,040 --> 00:05:39,840
When the Diddums brothers
went to jail and sent me threats,
96
00:05:40,000 --> 00:05:41,880
I got drunk and wrote back to ‘em.
97
00:05:42,040 --> 00:05:43,520
"Get your facts right.
98
00:05:43,680 --> 00:05:47,320
"Maizie Gillespie was in charge
of that team. Pick on her."
99
00:05:47,480 --> 00:05:52,080
And that’s how I ended up
back at the bottom.
100
00:05:52,240 --> 00:05:55,480
Still, at least I don’t have a death
on my Christian conscience.
101
00:05:55,640 --> 00:05:58,360
Well he’s still pissing down his leg
and slavering a grudge.
102
00:05:58,520 --> 00:06:01,960
But given the original odds, we still
have good hands on big evidence.
103
00:06:02,120 --> 00:06:05,400
-I appreciate the update, Inspector.
-Terry?
104
00:06:09,440 --> 00:06:13,520
I know you must be up to your eyes
in stuff, but I’ve a favour to ask.
105
00:06:13,680 --> 00:06:15,560
We’ve an odd case transpiring.
106
00:06:15,720 --> 00:06:17,720
It needs careful handling
by a senior officer,
107
00:06:17,880 --> 00:06:19,760
and I simply don’t have the time.
108
00:06:19,920 --> 00:06:21,240
What we looking at?
109
00:06:21,400 --> 00:06:24,760
It’s an attempted rape case.
She was home alone,
110
00:06:24,920 --> 00:06:27,160
but she kicked seven bells out of him.
111
00:06:27,320 --> 00:06:28,720
He was the only physical casualty.
112
00:06:28,880 --> 00:06:32,000
But me laddo’s a member
of a rape fantasy introduction club.
113
00:06:32,160 --> 00:06:33,800
He says he entered into a contract
114
00:06:33,960 --> 00:06:36,440
with the woman
for invasive rape fantasy protocol.
115
00:06:39,360 --> 00:06:42,760
-Recordings of the interview, ma'am.
-Oh, yes, um...
116
00:06:42,920 --> 00:06:46,440
Jonah, I’m asking DCI Taylor
to take over this case.
117
00:06:46,600 --> 00:06:49,400
-Ma'am?
-Jonah, you’ll still be attached.
118
00:06:49,560 --> 00:06:52,640
But Dinah... This case is gonna require
more patience and wisdom
119
00:06:52,800 --> 00:06:56,000
than Sgt. Kowolska’s got
right now, quite frankly.
120
00:06:59,200 --> 00:07:01,480
Terry’ll look after you.
Watch and learn.
121
00:07:03,880 --> 00:07:06,520
-Give me a sec to break it to Dinah.
-No don’t sweat it, Viv.
122
00:07:06,680 --> 00:07:09,120
She’s doesn’t like me anyway.
I’ll do it.
123
00:07:12,320 --> 00:07:14,840
Did this lass strike you
as some kind of head-the-ball?
124
00:07:15,000 --> 00:07:16,360
Not in the least, sir.
125
00:07:16,520 --> 00:07:19,040
It’s the ‘Not in the Least’ club
that always turn out to be,
126
00:07:19,200 --> 00:07:21,120
at the very least, head-the-balls.
127
00:07:21,280 --> 00:07:23,840
Let’s start there
and save us some taxes, eh?
128
00:07:25,720 --> 00:07:27,280
-The rape case, you know?
-Yeah.
129
00:07:27,440 --> 00:07:28,880
Deering's asked me to do it.
130
00:07:29,040 --> 00:07:30,560
-Why's she asked you?
-Because you--
131
00:07:32,040 --> 00:07:33,840
What’s the face for?
132
00:07:35,680 --> 00:07:37,440
Can I buy
another burner phone off you?
133
00:07:37,600 --> 00:07:40,600
Mine got nicked out me bag,
or I’ve lost it as my purse was there.
134
00:07:40,760 --> 00:07:42,800
Help yourself.
135
00:07:42,960 --> 00:07:45,440
Offer a good reward
and always take a gift.
136
00:07:45,600 --> 00:07:47,960
Those are the ones
I had to confiscate from me mum.
137
00:07:49,560 --> 00:07:51,760
Stick it in me Joy Pot.
138
00:07:53,240 --> 00:07:55,040
Come over here,
this’ll cheer you up!
139
00:07:56,640 --> 00:07:59,840
Terry thinks that he’s breaking bad news
to Dinah over there.
140
00:08:00,000 --> 00:08:02,120
Viv?!
141
00:08:02,280 --> 00:08:05,080
-This is a joke!
-Hey hey hey! The fuck?!
142
00:08:08,320 --> 00:08:10,120
She wasn't that bad.
143
00:08:14,920 --> 00:08:17,680
We’re all unanimous in thinking
Terry is feeding back to McCoy.
144
00:08:17,840 --> 00:08:22,040
I’d like to hear that for myself.
145
00:08:22,200 --> 00:08:25,320
If I’m to pull this one off,
I’m gonna need a covert credit line.
146
00:08:25,480 --> 00:08:27,920
Nothing I can do on my budgets
that won’t alert Terry.
147
00:08:28,080 --> 00:08:29,800
I've had a dialogue
with Special Branch
148
00:08:29,960 --> 00:08:32,120
since before I resigned.
Have to be on their tab.
149
00:08:32,280 --> 00:08:35,000
Remind them. The last 40 grand
they stumped up
150
00:08:35,160 --> 00:08:37,240
yielded very good rewards.
We got Beckett.
151
00:08:37,400 --> 00:08:39,680
He's not a bank.
His biggest temptation is gonna be
152
00:08:39,840 --> 00:08:41,680
wanting a share of the spoils.
153
00:08:41,840 --> 00:08:44,360
It’s gonna be known
as a joint operation.
154
00:08:46,000 --> 00:08:48,160
-Where'd you come from?
-Come in the side.
155
00:08:48,320 --> 00:08:50,480
It's locked.
156
00:08:50,640 --> 00:08:53,120
-Beckett’s trainers.
-Oh, not on the granite island.
157
00:08:53,280 --> 00:08:57,080
Soles of which are caked with layers
of oil, carbon monoxide and human urine.
158
00:08:57,240 --> 00:09:01,640
Where's piss, oil and carbon monoxide
like to hang out? Car parks.
159
00:09:01,800 --> 00:09:03,960
There’s over 1000 car parks
in Manchester.
160
00:09:04,120 --> 00:09:06,000
The trainers,
if I can finish the thought,
161
00:09:06,160 --> 00:09:07,640
also carry traces of fresh tarmac.
162
00:09:07,800 --> 00:09:11,440
Only three car parks have been
retarmacked in the last month.
163
00:09:11,600 --> 00:09:16,200
Dave Hetherington, a covert Albion
donor, owns this one right here.
164
00:09:16,360 --> 00:09:19,080
My guess is that this is where
Beckett’s been hiding himself.
165
00:09:19,240 --> 00:09:22,840
If he has, it might give us some detail
to make Caroline take the bait.
166
00:09:23,000 --> 00:09:25,960
How soon can you get
a team down there?
167
00:09:26,120 --> 00:09:28,960
Can I ask what's the benefit
of keeping Beckett alive?
168
00:09:29,120 --> 00:09:31,440
To persuade McCoy that
he might have struck a deal with us.
169
00:09:31,600 --> 00:09:33,280
We need to force her hand.
170
00:09:33,440 --> 00:09:36,000
We’re on about actually
wheeling out a corpse to scare her?
171
00:09:36,160 --> 00:09:37,480
-Oh yeah.
-Yeah.
172
00:09:37,640 --> 00:09:40,400
-I'm not touching it.
-Imagine the state he's gonna be in.
173
00:09:40,560 --> 00:09:42,520
Last time I saw
what the mortuary team’d done,
174
00:09:42,680 --> 00:09:45,720
he looked more shaggable
than any of us.
175
00:09:45,880 --> 00:09:49,600
My team are picking me up in ten.
What do I do about my share for later?
176
00:09:55,240 --> 00:09:57,560
Seek it! Go on, good girl!
177
00:10:09,680 --> 00:10:12,600
Hi, Christine, um,
this is Brady Manley.
178
00:10:12,760 --> 00:10:14,480
She’s from
the Rape Crisis Support Team.
179
00:10:14,640 --> 00:10:16,600
She’s not with us.
We just arrived together.
180
00:10:16,760 --> 00:10:18,880
-How are you?
-Alright.
181
00:10:19,040 --> 00:10:22,680
DCI Taylor. Terry.
You been gardening, Christine?
182
00:10:22,840 --> 00:10:24,880
-I have.
-I live on a roundabout.
183
00:10:25,040 --> 00:10:28,400
They’ve been planting crocuses.
Nightmare.
184
00:10:28,560 --> 00:10:31,080
But it’s the smell, isn’t it? Nature?
185
00:10:37,720 --> 00:10:39,480
Take a seat, please.
186
00:10:44,320 --> 00:10:47,560
-Had he done it before?
-His record's pristine.
187
00:10:47,720 --> 00:10:51,320
-So why am I the first? Why me?
-Um.
188
00:10:51,480 --> 00:10:56,600
It’s actually your own personal history
that we’re concerned about.
189
00:10:56,760 --> 00:11:02,080
We have you requesting a hook-up
on a rape fantasy message board.
190
00:11:03,440 --> 00:11:05,040
You have not.
191
00:11:05,200 --> 00:11:11,280
Oh, but we have. This... is the ISP
for the desktop in your spare bedroom.
192
00:11:12,920 --> 00:11:15,080
Would you mind if I check that?
193
00:11:20,400 --> 00:11:24,360
If you asked for it rough,
changed your mind and said no...
194
00:11:24,520 --> 00:11:27,200
the law's still on your side.
195
00:11:27,360 --> 00:11:31,960
-It's Charma. This is Charma.
-Karma for what?
196
00:11:32,120 --> 00:11:33,560
No, me brother, Charma.
197
00:11:33,720 --> 00:11:36,560
He’s the only other person
that’s ever had me computer password.
198
00:11:36,720 --> 00:11:40,960
-How are you spelling that, Christine?
-C, H, the rest is the same.
199
00:11:48,120 --> 00:11:50,680
-What?
-The patient in Beckett's bed's got
200
00:11:50,840 --> 00:11:52,360
a totally different blood group.
201
00:11:52,520 --> 00:11:56,560
-We're awaiting DNA results.
-You let him go?
202
00:11:56,720 --> 00:11:59,120
He switched the other patient
for the subterfuge.
203
00:11:59,280 --> 00:12:01,040
How, we don't know.
The medics realised
204
00:12:01,200 --> 00:12:03,440
when they untaped his tubes
and found his nose bent
205
00:12:03,600 --> 00:12:05,960
completely the other way
like an Irish spud.
206
00:12:06,120 --> 00:12:08,080
And you let him go?
207
00:12:08,240 --> 00:12:10,800
-Hang on, who you contacting now?
-It's above you.
208
00:12:10,960 --> 00:12:14,200
If I'm to be guaranteed protection,
you need to get out of my sight, mate.
209
00:12:16,280 --> 00:12:17,760
Hang on, wait, Viv!
210
00:12:17,920 --> 00:12:20,840
Wait here until somebody else
turns up, and then fuck off.
211
00:12:22,320 --> 00:12:23,680
Hiya, Terry, listen,
212
00:12:23,840 --> 00:12:28,120
Viv’s incompetence is scaring me
shitless, and I'll put that on record,
213
00:12:28,280 --> 00:12:31,360
on Twitter, on Youtube in the next hour
if my security is not doubled
214
00:12:31,520 --> 00:12:33,280
until Beckett's found.
215
00:12:35,120 --> 00:12:36,920
How's Terry only hearing about this now?
216
00:12:37,080 --> 00:12:40,680
I sent him three memos in the
last two hours. He hasn’t returned.
217
00:12:40,840 --> 00:12:43,280
Because he hasn't received them.
218
00:12:43,440 --> 00:12:45,800
Your Inbox is full, sir.
219
00:12:47,800 --> 00:12:49,480
It would help if he read any!
220
00:13:03,000 --> 00:13:05,880
-Something wrong?
-No.
221
00:13:06,040 --> 00:13:10,000
Just some... results... from my GP.
222
00:13:10,160 --> 00:13:12,680
I'd been dreading, if I'm honest.
223
00:13:12,840 --> 00:13:15,880
Oh... but...
you're all right, sweetheart?
224
00:13:16,040 --> 00:13:20,960
Yeah, I’d rather not go into detail,
but it’s a weight off my shoulders.
225
00:13:21,120 --> 00:13:22,880
Medical weight.
226
00:13:23,040 --> 00:13:26,360
Listen Viv, I’m sorry
about how I just spoke to you.
227
00:13:28,040 --> 00:13:29,360
For your mam's sake
228
00:13:29,520 --> 00:13:31,840
I’ll make sure that you’re covered,
Caroline.
229
00:13:39,440 --> 00:13:41,840
I'M PREPARED TO CALL THIS
A DIVORCE SETTLEMENT
230
00:13:49,320 --> 00:13:51,920
So how can I help you lads.
231
00:13:52,080 --> 00:13:55,240
Charma, you recently went to court
against your sister, Christine,
232
00:13:55,400 --> 00:13:58,640
over the matter of 1.5 million
from your father’s estate.
233
00:13:58,800 --> 00:14:02,640
You told your sister you'd make her pay
for contesting your father’s will.
234
00:14:02,800 --> 00:14:04,560
I made her pay. I won.
235
00:14:04,720 --> 00:14:07,880
Last night a man forced entry
to your sister’s house to rape her.
236
00:14:08,040 --> 00:14:12,040
And you think that was me?
I’m alibied by about 200 people,
237
00:14:12,200 --> 00:14:16,440
because last night I was picking up
no fewer than five industry awards.
238
00:14:16,600 --> 00:14:21,240
And that’s the first thing you say?
Not... "How’s Christine?"
239
00:14:21,400 --> 00:14:25,400
If you and Christine were left
equal amounts by the same father,
240
00:14:25,560 --> 00:14:28,560
on what grounds was the will contested?
241
00:14:28,720 --> 00:14:31,520
I had to issue
a restraining order against her.
242
00:14:31,680 --> 00:14:35,480
In one night, Christine spray-painted
all my outdoor vehicles
243
00:14:35,640 --> 00:14:40,440
with "thieving twat," 26 cars.
Which backfired on all of us,
244
00:14:40,600 --> 00:14:43,360
thirteen sales staff
and their performances...
245
00:14:43,520 --> 00:14:45,840
because she didn’t specify which twat.
246
00:14:50,600 --> 00:14:52,080
Five different stencils she used!
247
00:14:52,240 --> 00:14:58,160
One of them had reindeer antlers on it,
daft bitch... 'cause...
248
00:14:59,160 --> 00:15:02,080
'cause... it’s, like, February now!
249
00:15:03,240 --> 00:15:06,600
Listen, lads. I'm going to have
to ask you to leave now.
250
00:15:06,760 --> 00:15:08,760
-So you entered her house...
-Not true.
251
00:15:08,920 --> 00:15:12,680
And you used a password on her computer,
that she’d given you in 2017?
252
00:15:12,840 --> 00:15:14,200
Not true.
253
00:15:14,360 --> 00:15:16,480
Your finger prints are
on the bedroom and desktop--
254
00:15:16,640 --> 00:15:21,120
Listen! It wouldn’t take 500 quid for
my lawyer to zip your mouth so shut...
255
00:15:21,280 --> 00:15:23,440
Sir!
256
00:15:25,160 --> 00:15:28,680
Where you going?
PC Mitchell wasn't finished.
257
00:15:33,920 --> 00:15:35,720
Yes, I stayed at her home
258
00:15:35,880 --> 00:15:38,800
while my dad was still alive,
before she made herself the enemy!
259
00:15:38,960 --> 00:15:41,600
I’ve got a dozen witnesses
who can corroborate that,
260
00:15:41,760 --> 00:15:45,040
going back at least two years.
My dabs are all over the place.
261
00:15:45,200 --> 00:15:47,120
Presumably not in the last eight weeks?
262
00:15:47,280 --> 00:15:50,160
-Not by invitation, anyway?
-Course not. It'd kicked off.
263
00:15:50,320 --> 00:15:53,000
So how are your prints
on a brand new track pad
264
00:15:53,160 --> 00:15:55,440
that she bought only two weeks ago?
265
00:15:56,880 --> 00:15:59,640
Better than that, mate!
You also sorta
266
00:15:59,800 --> 00:16:02,520
checked your bank account
whilst on her laptop,
267
00:16:02,680 --> 00:16:04,840
just after you put her name
on the website.
268
00:16:05,000 --> 00:16:08,080
You can delete search history
to dodge the wife,
269
00:16:08,240 --> 00:16:11,840
but we have means. Whoops.
270
00:16:12,000 --> 00:16:16,000
You stripped her of everything
for your father’s money.
271
00:16:17,000 --> 00:16:18,800
Wasn’t that enough?
272
00:16:22,520 --> 00:16:24,360
The information that you are
about to see
273
00:16:24,520 --> 00:16:27,000
will remain confidential
to the people in this room only.
274
00:16:27,160 --> 00:16:29,960
And no written reference anywhere.
Are we clear?
275
00:16:31,960 --> 00:16:36,200
With respect, I’m busting my nuts here
waiting to see their faces, ma’am, so...
276
00:16:36,360 --> 00:16:39,200
can we get on?
277
00:16:39,360 --> 00:16:44,240
This car hasn’t been moved for weeks.
It’s on a long stay ticket.
278
00:16:44,400 --> 00:16:47,640
Cloned plates,
Beckett’s name is nowhere near it.
279
00:16:47,800 --> 00:16:49,960
There’s very little to look at,
280
00:16:50,120 --> 00:16:53,880
but the interior is crawling
with Beckett’s DNA.
281
00:16:54,040 --> 00:16:56,560
We found this receipt scrunched
under the passenger seat
282
00:16:56,720 --> 00:17:00,120
for provisions from the 7-Elevenses
nearest the car park,
283
00:17:00,280 --> 00:17:03,280
cash sale,
there’s no traceable card, so...
284
00:17:03,440 --> 00:17:06,200
footage from said branch
of 7-Elevenses.
285
00:17:06,360 --> 00:17:09,080
Focus on the female
with sunglasses and a hoodie
286
00:17:10,160 --> 00:17:12,080
when she reaches for her purse...
287
00:17:14,240 --> 00:17:16,240
Caroline McCoy!
288
00:17:16,400 --> 00:17:19,240
-Jesus.
-The receipt found in the footwell means
289
00:17:19,400 --> 00:17:24,560
we can directly connect her to Beckett
from the contents of that sale.
290
00:17:24,720 --> 00:17:27,680
No way are we going to court with this,
only this.
291
00:17:27,840 --> 00:17:29,760
-It short cuts everything!
-Yeah, it does--
292
00:17:29,920 --> 00:17:32,240
But she’ll say that her bag
got lifted, off-camera.
293
00:17:32,400 --> 00:17:33,760
That’s not what I mean.
294
00:17:33,920 --> 00:17:36,120
If we ask McCoy to meet Beckett
where they usually met,
295
00:17:36,280 --> 00:17:40,720
and she shows up with that 100k...
we’ll have her on all counts.
296
00:17:40,880 --> 00:17:43,840
She needs to see Beckett
to believe it. With moving parts.
297
00:17:44,000 --> 00:17:47,160
McCoy is doing a public Q&A
at the townhall later.
298
00:17:47,320 --> 00:17:48,720
Crowds means she can’t get close.
299
00:17:48,880 --> 00:17:52,520
If you wanted to I got the lads
at the mortuary to load him with a latex
300
00:17:52,680 --> 00:17:54,280
and formaldehyde combo.
301
00:17:54,440 --> 00:17:57,840
You could literally get Beckett
to bend over backwards for you.
302
00:17:58,000 --> 00:18:01,280
Right, these two we know
as regular line-up volunteers.
303
00:18:01,440 --> 00:18:04,000
But with a good make-up artist...
304
00:18:05,240 --> 00:18:08,400
-I know one.
-Yeah, mine’s already working for us.
305
00:18:12,800 --> 00:18:15,280
Ma’am, Sarge, get over here!
306
00:18:24,400 --> 00:18:26,200
What?
307
00:18:31,800 --> 00:18:34,000
Terry?
308
00:18:34,160 --> 00:18:36,040
Ah, I tried to find you.
309
00:18:36,200 --> 00:18:37,920
I thought
you were still interrogating?
310
00:18:38,080 --> 00:18:40,600
Sorry, Sir...
Can I get my phone back, please?
311
00:18:40,760 --> 00:18:42,160
Sir’s ran out of juice, Ma’am.
312
00:18:42,320 --> 00:18:44,240
Ta-da!
313
00:18:44,400 --> 00:18:47,520
Me and me laddo just nailed
about twelve decent convictions on them.
314
00:18:47,680 --> 00:18:50,040
-Motive?
-Oh, same old same old.
315
00:18:50,200 --> 00:18:54,800
Born shite. Oh and listen,
I used all my juice trying to clear out
316
00:18:54,960 --> 00:18:57,200
the backlog of messages
and emails from you lot,
317
00:18:57,360 --> 00:18:59,240
most of them saying not enough.
318
00:18:59,400 --> 00:19:01,040
Now, I’ve told Madam Mayor
319
00:19:01,200 --> 00:19:03,600
that it was an embarrassing lapse
of communication,
320
00:19:03,760 --> 00:19:05,520
that won’t happen again.
321
00:19:09,120 --> 00:19:10,600
Come on.
322
00:19:10,760 --> 00:19:13,360
Jonah,
how quietly can you get us in there?
323
00:19:13,520 --> 00:19:15,040
Who's us, ma'am?
324
00:19:16,680 --> 00:19:19,800
Terry shot into the lavs
with several strands of information.
325
00:19:19,960 --> 00:19:22,800
Now, I need to know who he’s talking to
on your phone!
326
00:19:37,280 --> 00:19:40,600
He's... um... knocking one out.
327
00:19:42,040 --> 00:19:45,640
Who in God’s name cracks
a rape case and goes for a wank?
328
00:19:48,760 --> 00:19:50,840
-What the--
-Two minutes.
329
00:20:44,480 --> 00:20:46,360
Oh, fuck!
330
00:20:46,520 --> 00:20:48,840
Quick. Terry’s collapsed.
He’s stuck in the cubicle!
331
00:20:49,000 --> 00:20:51,440
-Somebody get an ambulance.
-Where’s the defibrilator?
332
00:20:51,600 --> 00:20:53,400
-He’s having a heart attack!
-During a wank.
333
00:20:53,560 --> 00:20:56,680
Hiya, Trish, it’s Tegan. We’ve got
a medical emergency on our floor.
334
00:20:56,840 --> 00:21:00,200
Terry Taylor, 50-year-old male,
he’s having a heart attack,
335
00:21:00,360 --> 00:21:02,200
so get the guys to step on it.
336
00:21:04,080 --> 00:21:05,720
Are you not coming?
337
00:21:05,880 --> 00:21:08,880
If he died during a wank,
he’ll have his knob out. No!
338
00:21:13,840 --> 00:21:16,520
He’s not breathing. No pulse.
Hurry up with that defib.
339
00:21:18,040 --> 00:21:19,520
Cut that.
340
00:21:30,960 --> 00:21:35,160
Somebody cover that up
before we zap him, just in case.
341
00:21:37,120 --> 00:21:39,080
All clear.
342
00:21:39,240 --> 00:21:41,560
-Stand clear.
-Shocking.
343
00:21:41,720 --> 00:21:43,080
Shock delivered.
344
00:21:57,160 --> 00:21:59,040
-What’s going on?
-He’s pulling through.
345
00:21:59,200 --> 00:22:02,280
We’re not yet sure
what’s medically pertaining, but...
346
00:22:02,440 --> 00:22:04,760
He dropped like a sack of shit
knocking one out!
347
00:22:04,920 --> 00:22:06,760
Oh, you're not making this up.
348
00:22:06,920 --> 00:22:09,320
You couldn’t know that
unless someone else was there.
349
00:22:09,480 --> 00:22:12,360
He had his iPad with him,
still linked to a police fetish site.
350
00:22:12,520 --> 00:22:14,440
Not an ounce of imagination.
351
00:22:14,600 --> 00:22:17,560
Truth be told,
I put him to good work today,
352
00:22:17,720 --> 00:22:20,800
and I bet it was a full eight-hour day
that popped his nuts.
353
00:22:20,960 --> 00:22:22,520
You put a senior officer
to good work?
354
00:22:22,680 --> 00:22:25,280
Yes! To very good results.
Two solid convictions.
355
00:22:25,440 --> 00:22:28,280
Fine! I will remember
how you used that phrase, Inspector.
356
00:22:31,920 --> 00:22:34,600
Whatever we end up doing,
no one’s going near me hair.
357
00:22:36,160 --> 00:22:37,960
Let's check if she's here.
358
00:22:42,560 --> 00:22:44,320
You all right?
359
00:22:44,480 --> 00:22:46,360
Hey, you're shaking.
360
00:22:46,520 --> 00:22:50,040
I badly need this to work, Spike.
I want...
361
00:22:50,200 --> 00:22:52,320
Hey... we.
362
00:22:54,080 --> 00:22:58,960
We need to string Caroline McCoy up...
or I’m taking her out myself.
363
00:23:00,280 --> 00:23:02,080
We, Dinah.
364
00:23:06,480 --> 00:23:08,800
I can’t stop thinking about Joy.
365
00:23:10,400 --> 00:23:12,200
Hey. Hey.
366
00:23:15,800 --> 00:23:17,600
I can’t stop thinking about you.
367
00:23:26,360 --> 00:23:29,480
-Welcome back, ma'am.
-Same from all of us, ma’am.
368
00:23:31,000 --> 00:23:33,120
Despite the circumstances?
369
00:23:34,480 --> 00:23:37,080
Dinah was reminding me
why we’re giving this all we’ve got.
370
00:23:37,240 --> 00:23:40,200
Full house!
Spike, this is Ginny the Spinner.
371
00:23:40,360 --> 00:23:41,960
Right, let's get cracking, love.
372
00:23:42,120 --> 00:23:44,680
You can do what you want
with me hair... Within reason.
373
00:23:50,760 --> 00:23:52,080
Look at this email.
374
00:23:52,240 --> 00:23:54,120
Caroline McCoy’s running order
for tonight.
375
00:23:54,280 --> 00:23:56,640
She’s virtually written
Terry’s script for him.
376
00:23:56,800 --> 00:23:59,120
It’s a lousy script.
He’s never sounded this bright.
377
00:23:59,280 --> 00:24:01,600
Oh I love this bit.
“As heckler will be evicted,
378
00:24:01,760 --> 00:24:04,520
"Caroline McCoy will call him back
and address his questions.”
379
00:24:04,680 --> 00:24:07,240
Fucking fraud!
Her mother’ll be turning in her grave.
380
00:24:07,400 --> 00:24:08,760
Look what it's all set up for.
381
00:24:08,920 --> 00:24:11,280
She’s going to disband
every council member
382
00:24:11,440 --> 00:24:13,040
and get them
to reapply for their jobs.
383
00:24:13,200 --> 00:24:16,440
McCoy already sees
Beckett’s demands as credible,
384
00:24:16,600 --> 00:24:18,800
but we'll plant
Spike-as-Beckett in the town hall.
385
00:24:18,960 --> 00:24:20,880
Now the receipt, we can peg on her.
386
00:24:21,040 --> 00:24:24,160
as long as she turns up
at the correct, undisclosed, location.
387
00:24:24,320 --> 00:24:25,920
No reason to think she won’t.
388
00:24:26,080 --> 00:24:29,880
If this backfires, that’s the lot of us.
389
00:24:30,840 --> 00:24:32,640
Which dress for tonight?
390
00:24:34,040 --> 00:24:35,400
I'm inspired by the red.
391
00:24:35,560 --> 00:24:37,800
I’m not going to sit
and watch you try clothes on.
392
00:24:37,960 --> 00:24:39,760
It’s like severe delays
on a long flight.
393
00:24:39,920 --> 00:24:41,920
I’m going to take this to Terry myself,
394
00:24:42,080 --> 00:24:44,240
once the lab have copied
the shit out of it.
395
00:24:44,400 --> 00:24:45,800
Miller'll be three times faster
396
00:24:45,960 --> 00:24:48,800
with ten times less risk of yakety-yak
from any columnists.
397
00:24:52,040 --> 00:24:54,480
Stuart had a call.
Someone came through with my phone.
398
00:24:54,640 --> 00:24:57,440
-Ah, decent reward?
-I offered twenty quid.
399
00:24:57,600 --> 00:24:59,840
I only meant ten!
You go and get your phone,
400
00:25:00,000 --> 00:25:01,360
while Spike’s getting Deadpooled.
401
00:25:01,520 --> 00:25:04,200
Be back here for the briefing
an hour before kick-off, yeah?
402
00:25:04,360 --> 00:25:06,800
Yeah, thanks ma'am.
403
00:25:06,960 --> 00:25:09,120
Let's smash it.
404
00:25:23,000 --> 00:25:24,760
Excuse me.
405
00:25:24,920 --> 00:25:27,440
-Excuse me.
-Oh, hello.
406
00:25:27,600 --> 00:25:29,800
Hiya, are you Ruby?
407
00:25:29,960 --> 00:25:32,120
If you are, I’m Tegan.
We spoke on the phone?
408
00:25:32,280 --> 00:25:34,120
-About my phone?
-Oh, of course.
409
00:25:34,280 --> 00:25:35,920
I'm sorry. Yes, it's here.
410
00:25:36,080 --> 00:25:38,760
We just found out,
we're being audited in the morning.
411
00:25:38,920 --> 00:25:41,480
First time the shredder’s been used
in eight months!
412
00:25:42,560 --> 00:25:47,200
Oh, I had no idea you were a policeman.
I’d never have come out with that.
413
00:25:47,360 --> 00:25:51,000
Don’t worry about it, honestly, relax.
Open the card. Have a drink on me.
414
00:25:51,160 --> 00:25:56,200
Oh no, I didn’t find it.
It was Mr. Forster, the boss.
415
00:25:56,360 --> 00:25:59,480
But don’t offer him money.
He’s a born again.
416
00:25:59,640 --> 00:26:02,000
You’ll make his day just turning up.
417
00:26:02,160 --> 00:26:05,640
Straight through those double doors,
first set on the left.
418
00:26:05,800 --> 00:26:10,080
-Right, yeah.
-Sorry love... police or not,
419
00:26:10,240 --> 00:26:13,600
I can’t let
any transmitting devices through.
420
00:26:13,760 --> 00:26:16,680
We’ll send all the printers into orbit,
421
00:26:16,840 --> 00:26:19,840
8000 flyers
for a village fete in Tabley!
422
00:26:20,000 --> 00:26:25,600
Population, like, eight.
Even car keys can block the frequency!
423
00:26:27,080 --> 00:26:28,880
Yep, that's it.
424
00:26:49,680 --> 00:26:51,440
Oi, Ruby.
425
00:26:54,200 --> 00:26:57,760
Know what? I never forget a face,
you two-faced bitch!
426
00:26:57,920 --> 00:27:03,040
What? Oi! Oi!! Let me out!
427
00:27:07,880 --> 00:27:11,600
-Madam Mayor.
-Just a second. What's going on, Viv?
428
00:27:11,760 --> 00:27:16,440
-Terry’s in Intensive Care.
-Oh my God, it’s not Beckett?!
429
00:27:16,600 --> 00:27:18,320
Why Beckett?
430
00:27:18,480 --> 00:27:20,800
-He threatened everyone else.
-Embolism.
431
00:27:20,960 --> 00:27:23,440
-I was asked to take over security.
-You can’t!
432
00:27:23,600 --> 00:27:26,000
I meant... you've got too much
on your plate.
433
00:27:27,120 --> 00:27:29,240
Probably. But I came to be near you.
434
00:27:29,400 --> 00:27:31,320
I helped you dodge
the last bullet didn’t I?
435
00:27:31,480 --> 00:27:34,760
Well, Terry has promised me
armed police.
436
00:27:34,920 --> 00:27:38,640
They’re undercover and in position.
But don’t you sweat.
437
00:27:38,800 --> 00:27:40,760
If Beckett shows,
I told them to aim low.
438
00:27:40,920 --> 00:27:43,440
They'll blow his bollocks off
but I want his gob intact
439
00:27:43,600 --> 00:27:45,520
so we can hear what he’s got to say.
440
00:27:45,680 --> 00:27:49,040
And your mam’s on my shoulders,
so you’re well covered.
441
00:27:52,760 --> 00:27:54,640
Yeah, thanks.
442
00:27:54,800 --> 00:27:56,160
Showtime, kid.
443
00:27:56,320 --> 00:27:58,400
-Yeah.
-Start taking your seats, please.
444
00:28:03,280 --> 00:28:04,600
Thank you. Thank you.
445
00:28:06,240 --> 00:28:09,120
-He looks like me in Ibiza in 1990.
-He looks like a Thunderbird.
446
00:28:09,280 --> 00:28:11,040
You look grotesque.
447
00:28:12,440 --> 00:28:15,120
We're gonna do what needs doing.
I cross my heart.
448
00:28:17,280 --> 00:28:18,840
Take her breath away.
449
00:28:19,000 --> 00:28:21,040
That’s the cue, go, now, go!
450
00:28:28,840 --> 00:28:33,760
This Q&A will be streaming live folks,
so tweet any questions, too.
451
00:28:33,920 --> 00:28:35,840
But nothing rude.
I know what you’re like!
452
00:28:42,680 --> 00:28:45,200
IF I WAS GOING TO KILL YOU
I COULD'VE DONE IT 16 TIMES.
453
00:28:49,920 --> 00:28:52,320
MEET WHERE WE USED TO.
BRING THE MONEY.
454
00:29:09,240 --> 00:29:13,600
Apologies, ladies and gentlemen.
She’s had a bit of medical news today.
455
00:29:14,840 --> 00:29:17,160
Use your imaginations
and cut her some slack.
456
00:29:17,320 --> 00:29:20,120
What happened up there?
I tried to find you.
457
00:29:20,280 --> 00:29:22,600
Give us a call back will you,
sweetheart.
458
00:29:22,760 --> 00:29:24,720
Jonah and Stuart will be in position.
459
00:29:24,880 --> 00:29:27,880
She’s headed to Beckett. We need
to get there way before she does!
460
00:29:28,040 --> 00:29:30,160
Let's go.
461
00:29:30,320 --> 00:29:32,120
SHOULDN'T HAVE FUCKED
WITH ME.
462
00:29:33,400 --> 00:29:35,200
Viv.
463
00:29:43,880 --> 00:29:47,440
-PC O’Connell, where are you?
-In position ahead of McCoy.
464
00:29:47,600 --> 00:29:49,560
Stuart, Tegan’s been kidnapped.
465
00:29:49,720 --> 00:29:51,600
I’ll send a unit
to drive you back to base.
466
00:30:19,920 --> 00:30:22,000
Where's Tegan from?
467
00:30:22,160 --> 00:30:24,360
It’s not Bangladeshi
‘cause we Googled it.
468
00:30:24,520 --> 00:30:27,960
Alright Faye, whatever this is,
you can stop it right now.
469
00:30:28,120 --> 00:30:30,520
Were you pretending to be Welsh
to sound invisible?
470
00:30:30,680 --> 00:30:32,560
-Didn’t work, did it?
-My mum’s Welsh.
471
00:30:32,720 --> 00:30:35,840
Blue-white Welsh. Listen,
Faye, you need to think this through.
472
00:30:36,000 --> 00:30:38,440
Your dad's not.
473
00:30:38,600 --> 00:30:43,480
You weren't.
That's you, back in the day, right?
474
00:30:43,640 --> 00:30:45,520
How come
you stopped wearing the letterbox?
475
00:30:45,680 --> 00:30:47,960
You lay a finger on me,
and you could be facing life.
476
00:30:48,120 --> 00:30:50,240
If I get sent down.
But it won’t be for a crime
477
00:30:50,400 --> 00:30:53,320
I didn’t commit like murdering
some half-dead Jew.
478
00:30:53,480 --> 00:30:56,440
You were banged to rights on that.
Shouldn’ta been so sloppy--
479
00:31:02,640 --> 00:31:04,800
Of all the endings
that I’ve had nightmares about,
480
00:31:04,960 --> 00:31:07,880
this wasn’t one of them.
Being beaten to death by some fat bird.
481
00:31:09,880 --> 00:31:12,080
Come on, Cameron. You’re up first.
482
00:31:12,240 --> 00:31:14,920
-Did she have to hear my name?
-What's it matter?
483
00:31:15,080 --> 00:31:16,920
She's getting torched
with the rest of it.
484
00:31:17,080 --> 00:31:21,840
Oh, and when you get to paradise
wait for Professor Miller.
485
00:31:22,000 --> 00:31:25,480
Tell him I said thank you
for getting me sent down.
486
00:31:25,640 --> 00:31:29,440
He’s really made it worth my while.
'Cause he’s next.
487
00:31:29,600 --> 00:31:33,400
Come here. Stop jumping.
Come here.
488
00:31:34,400 --> 00:31:36,600
You need to know
why this was sent to me.
489
00:31:36,760 --> 00:31:38,400
Faye Caddy took her, I know it.
490
00:31:38,560 --> 00:31:41,480
-She’s in prison on a murder charge.
-She was released on bail.
491
00:31:41,640 --> 00:31:43,880
Her lawyer said the only evidence
was forensic.
492
00:31:44,040 --> 00:31:47,240
And that Faye believed
the evidence was forensically tainted.
493
00:31:49,160 --> 00:31:53,720
Ma’am, she may have had a point.
She threatened my kid, Viv.
494
00:31:55,560 --> 00:31:59,240
We need an APB on Faye Caddy
and all of Albion.
495
00:31:59,400 --> 00:32:01,320
Ma’am, we need to abort Operation McCoy.
496
00:32:01,480 --> 00:32:03,880
PC Thompson’s life is at stake.
I cannot lose another--
497
00:32:04,040 --> 00:32:06,760
-Agreed.
-Viv, wait.
498
00:32:06,920 --> 00:32:09,400
McCoy smelled a rat once
we told her Beckett was alive.
499
00:32:09,560 --> 00:32:11,840
She’s been years ahead of us
since day one.
500
00:32:12,000 --> 00:32:15,040
Who’s to say she hasn’t pulled this
to get us off her back?
501
00:32:15,200 --> 00:32:17,680
If we don't get her now,
we never will.
502
00:32:18,920 --> 00:32:21,080
Stay on her. I'll find Tegan.
503
00:32:22,240 --> 00:32:24,240
Miller, go with Dinah.
504
00:32:29,400 --> 00:32:31,440
No way would Faye kidnap a cop.
505
00:32:31,600 --> 00:32:33,080
She doesn’t even know McCoy!
506
00:32:33,240 --> 00:32:37,600
McCoy set this up as a distraction.
Faye was released yesterday
507
00:32:37,760 --> 00:32:40,160
with this judge’s name
all over the paperwork.
508
00:32:40,320 --> 00:32:43,400
Den, please. We both know
what Faye's capable of.
509
00:32:43,560 --> 00:32:46,000
Who's left for me to screw over?
510
00:32:50,040 --> 00:32:52,200
This is literally
a "Stay out of Jail" card
511
00:32:52,360 --> 00:32:55,960
signed by DCI Merchant saying
you helped us catch Beckett,
512
00:32:56,120 --> 00:33:00,360
nail the Mayor
and save a police officer’s life.
513
00:33:00,520 --> 00:33:05,520
Your records will be sealed by a judge.
You’ll get to know your kid.
514
00:33:14,520 --> 00:33:18,520
Our cousin Cameron got out
of Strangeways last week.
515
00:33:18,680 --> 00:33:23,280
He’s devoted to Faye.
His dad had an industrial estate.
516
00:33:23,440 --> 00:33:27,160
Cameron got it when he died.
It’s got over 30 factories
517
00:33:27,320 --> 00:33:31,840
If Faye’s doing ‘invisible’ shit,
she’d do it in there.
518
00:33:34,200 --> 00:33:36,640
-Get off!
-Do it.
519
00:33:44,080 --> 00:33:45,880
Put it in its place.
520
00:33:47,200 --> 00:33:49,120
Fuck!
521
00:33:53,440 --> 00:33:55,520
Come on, Cameron.
522
00:33:55,680 --> 00:33:57,800
Hey, Cameron.
523
00:34:00,760 --> 00:34:04,800
What are you fucking doing?
Stop dicking about! Come on.
524
00:34:06,320 --> 00:34:08,280
Cameron, come on!
Cameron.
525
00:34:14,840 --> 00:34:19,840
Dinah, two kids coming up on the right.
They look like spotters. Be careful.
526
00:34:21,800 --> 00:34:23,920
I said spotters! Go past!
527
00:34:24,080 --> 00:34:26,120
What’s she trying to pull?
They’re not stupid!
528
00:34:26,280 --> 00:34:28,520
Sorry, mate. Did you call in a leak?
529
00:34:28,680 --> 00:34:31,280
-What?
-Gas leak? This postcode.
530
00:34:32,600 --> 00:34:35,040
-No.
-There’s a busted mains round here.
531
00:34:35,200 --> 00:34:38,880
If you can’t smell too good.
Stay away from the drains, mainly.
532
00:34:39,040 --> 00:34:40,840
-Which drains?
-Any.
533
00:34:46,640 --> 00:34:49,640
He’s calling Faye!
Good call, Sarge.
534
00:34:51,280 --> 00:34:55,480
Yeah... How many are there?
Right, keep your eye on them for me.
535
00:34:57,680 --> 00:35:02,800
-I’d want to see both hands.
-It’s not actually moving.
536
00:35:02,960 --> 00:35:06,160
Find a natural way to show me both.
Then she’ll know she’s safe.
537
00:35:06,320 --> 00:35:08,680
How’s the lighting look, if I do that?
538
00:35:08,840 --> 00:35:11,040
-Perfect.
-Actually that is perfect.
539
00:35:11,200 --> 00:35:15,680
-Ma'am, she's less than two clicks away.
-Okay, folks, it's now or never.
540
00:35:16,840 --> 00:35:19,000
-Can’t you see the signal? Move!
-Stuart,
541
00:35:19,160 --> 00:35:22,720
that isn’t Faye, it’s just the mast
the phone is pinging off.
542
00:35:25,440 --> 00:35:27,240
Cut her throat.
543
00:35:29,720 --> 00:35:31,560
Viv, without another call to
544
00:35:31,720 --> 00:35:33,680
Faye’s phone we can’t lock her location.
545
00:35:33,840 --> 00:35:37,160
If McCoy's behind all this,
get her to phone Faye.
546
00:35:37,320 --> 00:35:40,880
We need another ping
to that number, or God help Tegan.
547
00:35:41,040 --> 00:35:43,000
You killed our fucking mate, did ya?
548
00:35:53,840 --> 00:35:55,840
Look who's here.
Action stations.
549
00:36:02,120 --> 00:36:03,920
Come on.
550
00:36:31,760 --> 00:36:34,920
You can fuck off! I’m not getting in!
551
00:36:42,760 --> 00:36:45,720
Caroline, place that gun
on the ground and step away!
552
00:36:45,880 --> 00:36:47,920
-Drop the gun!
-On the floor!
553
00:36:52,040 --> 00:36:55,560
-What the fuck is it?
-That’s bits of the real Beckett...
554
00:36:55,720 --> 00:36:58,200
who died when you thought he did.
555
00:36:58,360 --> 00:37:00,120
This is entrapment!
556
00:37:04,120 --> 00:37:06,200
Now they will let me smash
557
00:37:06,360 --> 00:37:08,520
your lying teeth in if I felt like it
which I do.
558
00:37:08,680 --> 00:37:11,560
You had Faye Caddy released
to cause mayhem.
559
00:37:11,720 --> 00:37:14,880
Faye has taken
one of my officers as hostage.
560
00:37:15,040 --> 00:37:17,360
You didn’t intend the first cop to die.
561
00:37:17,520 --> 00:37:20,720
No doubt that’ll prove
part of your defence.
562
00:37:20,880 --> 00:37:24,560
But a second cop? Call Faye Caddy, now.
563
00:37:26,320 --> 00:37:27,880
Where you going?
564
00:37:31,240 --> 00:37:35,680
I’ll throw it! You two get behind her,
you’ll be sound. Move!
565
00:37:35,840 --> 00:37:38,720
What the fuck...
are you doing?
566
00:37:38,880 --> 00:37:41,440
Idiots! Useless!
567
00:37:44,920 --> 00:37:46,720
My fucking eyes.
568
00:37:55,560 --> 00:37:57,360
I'll drop it.
569
00:37:58,960 --> 00:38:01,080
Right, drop it!
570
00:38:03,800 --> 00:38:06,000
That's the first photo
that a guy ever took of me.
571
00:38:06,160 --> 00:38:10,560
Some white guy. Said he ‘liked my eyes’.
So I give him me number.
572
00:38:10,720 --> 00:38:13,280
And then he spat in me eyes and said
"You got me number."
573
00:38:13,440 --> 00:38:15,280
So yeah, I ditched the letterbox
574
00:38:15,440 --> 00:38:16,880
and went back to my mum's name.
575
00:38:17,040 --> 00:38:20,480
Now you don’t know what you’re looking
at ‘cause I haven’t for a long while.
576
00:38:23,560 --> 00:38:25,360
We've got it. Let's go.
577
00:38:27,480 --> 00:38:29,760
Faye, you've just given us
your location.
578
00:38:29,920 --> 00:38:33,600
You've given yourself 20 years.
You could be 50 when you get out.
579
00:38:33,760 --> 00:38:36,000
And harm my officer,
you’re looking at double.
580
00:38:45,040 --> 00:38:46,840
Get it up.
581
00:39:03,160 --> 00:39:05,200
Who’s turn is it to say ‘cuckoo’ now?
582
00:39:07,280 --> 00:39:10,200
-You want me to tell her?
-It's diesel, not petrol.
583
00:39:10,360 --> 00:39:13,240
What? Ow, ow!
584
00:39:17,440 --> 00:39:21,760
When Dennis finds out what you are,
he’ll cut that baby outta ya.
585
00:39:21,920 --> 00:39:23,960
Who you think told
of Cameron’s inheritance?
586
00:39:25,040 --> 00:39:26,560
Dennis knows, Faye.
587
00:39:26,720 --> 00:39:30,440
And the only thing he’ll be cutting is
his son’s cord when he’s born.
588
00:39:30,600 --> 00:39:35,680
No, no, no, wait.
He stitched me up?
589
00:39:35,840 --> 00:39:39,360
All previous charges are dropped
because these supersede them.
590
00:39:39,520 --> 00:39:42,760
The only evidence going to trial, Faye,
is you.
591
00:39:45,680 --> 00:39:47,240
Oh my God, where were you?
592
00:39:47,400 --> 00:39:49,480
I was on my way, and I’m here.
593
00:39:50,960 --> 00:39:56,760
Tegan, I’m... Words fail me, I’m--
594
00:39:59,840 --> 00:40:03,160
If I could do what you can,
I’d've done the same.
595
00:40:09,840 --> 00:40:16,600
Ok. So sorry, mate. You were right.
I'm a knob. A selfish knob.
596
00:40:18,160 --> 00:40:24,160
Thanks! Good luck. Call me?
597
00:40:26,360 --> 00:40:30,000
Thank you too. Probably won't.
598
00:40:42,880 --> 00:40:49,800
Ma’am. You know that kid, the boy,
how old was he?
599
00:40:51,440 --> 00:40:56,080
He tried to rape you, Tegan.
These are not kids.
600
00:40:57,120 --> 00:40:59,920
Dr. Peep is on her way in.
She’s all yours.
601
00:41:14,680 --> 00:41:16,440
Thank God for that.
602
00:41:20,960 --> 00:41:24,080
Stuart said that we got McCoy
banged to rights, so...
603
00:41:24,240 --> 00:41:28,560
So, there’ll be drinks?
Which, Dr. Peep can never avoid, so...
604
00:41:30,240 --> 00:41:32,840
I don’t want to talk about shit.
605
00:41:41,920 --> 00:41:46,040
Now. You sup up,
and you come to my office.
606
00:41:46,200 --> 00:41:48,760
When you’re ready.
607
00:42:21,520 --> 00:42:24,240
I held you literally 20 minutes
after you were born.
608
00:42:25,480 --> 00:42:27,640
The size of a turkey
and you didn’t make a peep.
609
00:42:29,880 --> 00:42:31,920
I’d never seen anything so new
in all my life.
610
00:42:32,080 --> 00:42:33,800
What you after, Viv? Remorse?
611
00:42:33,960 --> 00:42:37,400
Tears? 'Cause I’ll squirt plenty.
612
00:42:39,160 --> 00:42:41,880
I want my daughter back.
613
00:42:42,040 --> 00:42:46,960
You can fuck off with that.
I was never your daughter.
614
00:42:51,040 --> 00:42:53,240
That was never the plan.
615
00:42:53,400 --> 00:42:56,840
Joy’s death was out of my hands,
you know that.
616
00:42:57,000 --> 00:42:59,680
Where I’m standing,
it’s all over ‘em.
617
00:42:59,840 --> 00:43:03,120
I thought you’d love me being Mayor.
618
00:43:03,280 --> 00:43:07,320
I’d’ve had your back. Truly.
619
00:43:07,480 --> 00:43:11,200
You won't see daylight
for a long time, Caroline.
620
00:43:11,360 --> 00:43:13,840
I hope you can feel your mam
on your shoulders?
621
00:43:15,960 --> 00:43:18,040
'Cause I can.
622
00:43:18,200 --> 00:43:20,120
The first chapter
of the book I write
623
00:43:20,280 --> 00:43:23,360
when I’ve got any spare time, is you.
624
00:43:23,520 --> 00:43:27,440
Starting all of this
by pushing me into a bullet
625
00:43:27,600 --> 00:43:31,720
that was meant to miss.
I’ll Beryl Cook you.
626
00:43:41,720 --> 00:43:45,960
I know you lot think I’ve only
ever read William Blake, but...
627
00:43:46,120 --> 00:43:48,520
Hold up, Spike.
628
00:43:48,680 --> 00:43:52,360
Drive your cart and your plough
over the bones of the dead.
629
00:43:52,520 --> 00:43:55,240
Viv, Blake was a manic-depressive.
Pick another quick.
630
00:43:55,400 --> 00:43:58,280
It’s not a suggestion; it’s an
imperative if we want to move on.
631
00:44:05,840 --> 00:44:07,240
Go.
632
00:44:13,000 --> 00:44:16,000
-Woo. Look at that.
-We're going to spend this on us.
633
00:44:18,240 --> 00:44:21,840
-For Joy.
-But first, this is on me.
634
00:44:23,240 --> 00:44:27,320
When I say it’s about leadership,
that’s not about me.
635
00:44:28,360 --> 00:44:32,880
We’ve all led each other.
To each other
636
00:44:33,040 --> 00:44:35,600
To each other.
637
00:44:35,760 --> 00:44:38,320
-Well done.
-Ma'am.
638
00:44:40,360 --> 00:44:42,160
Keep Britain tidy, folks.
52899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.