All language subtitles for No Offence 2015 - S03E06 - Episode 6 1080p bluray dd20 x264-SHORTBREHD.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,920 --> 00:00:06,680 Dr. Brighton. Paging Dr. Brighton. 2 00:00:06,840 --> 00:00:09,120 -Has he gone? -Far from it, Caroline. 3 00:00:09,280 --> 00:00:10,680 We saw the crash team dive in. 4 00:00:10,840 --> 00:00:13,840 They've identified a bleed which they wouldn't have spotted, 5 00:00:14,000 --> 00:00:16,280 So... fingers crossed. 6 00:00:17,200 --> 00:00:19,000 Straight home. 7 00:00:20,200 --> 00:00:22,280 I’m with you, Caroline. I’m fucking gutted. 8 00:00:22,440 --> 00:00:24,200 God bless you. 9 00:00:26,280 --> 00:00:30,200 Call Miller for wet work. I want Beckett’s corpse shifted now. 10 00:00:39,120 --> 00:00:40,920 Open up. 11 00:00:42,000 --> 00:00:44,480 -You're asking for a favour? -Yeah, thanks. 12 00:00:44,640 --> 00:00:47,960 -I was wondering-- -No, no, I just wanted to ask, 13 00:00:48,120 --> 00:00:51,320 who the fuck do you think you are asking for a favour from us? 14 00:00:52,200 --> 00:00:54,200 Is Beckett dead or alive? 15 00:00:54,360 --> 00:00:56,800 Working out how to spin our defence, Dennis? 16 00:00:56,960 --> 00:00:59,040 I know Special Branch are involved, 17 00:00:59,200 --> 00:01:01,760 so I know I probably won’t even get a lawyer. 18 00:01:03,160 --> 00:01:06,280 He’s a friend. We go back. Is he dead or alive? 19 00:01:06,440 --> 00:01:08,240 That's the very least I deserve. 20 00:01:09,600 --> 00:01:12,920 Okay, for your information, I’ve just come from St. Marks. 21 00:01:13,080 --> 00:01:14,720 I forget how they put it. His... 22 00:01:14,880 --> 00:01:17,000 body has a medical memory of survival. 23 00:01:18,360 --> 00:01:20,760 He's back into surgery. They’re less worried about him 24 00:01:20,920 --> 00:01:22,680 than when he came in. 25 00:01:22,840 --> 00:01:24,480 Respect for that. 26 00:01:26,080 --> 00:01:27,440 Close it. 27 00:01:27,600 --> 00:01:29,240 We can’t let you talk to him, Bonnie. 28 00:01:29,400 --> 00:01:31,880 What you did in there was an act of cruelty. 29 00:01:33,920 --> 00:01:36,000 We. 30 00:01:36,160 --> 00:01:37,880 You’re meant to be in the other building. 31 00:01:38,040 --> 00:01:40,720 If Taylor realises he’s seen you before... 32 00:01:40,880 --> 00:01:44,360 Mind you, he thinks you all look alike, racist prick. 33 00:01:44,520 --> 00:01:46,440 You can’t be here, Bonnie. 34 00:01:53,080 --> 00:01:55,520 You total fucking piece of shit! 35 00:01:57,920 --> 00:01:59,560 Whoa, whoa whoa! 36 00:02:01,520 --> 00:02:03,160 Get off me. 37 00:02:03,320 --> 00:02:04,680 -We're called to a rape. -Aye! 38 00:02:04,840 --> 00:02:06,280 If he’d been up to it, it would’ve! 39 00:02:06,440 --> 00:02:09,720 But you met your match, didn’t you, freak? 40 00:02:12,960 --> 00:02:14,960 Get off! 41 00:02:15,840 --> 00:02:17,280 -What do I do with that? -What? 42 00:02:17,440 --> 00:02:20,600 I’ve got that shit’s skin under me fingernails! 43 00:02:41,400 --> 00:02:43,880 I’d just got ready to go to a mate’s party. 44 00:02:45,200 --> 00:02:47,800 When the door goes. I think it’s the cab turning up early, 45 00:02:47,960 --> 00:02:50,480 so I open the door. 46 00:02:50,640 --> 00:02:54,720 He just smiles and hovers, and says "Hi, it’s Dean." 47 00:02:54,880 --> 00:02:58,080 I say I’ve no recollection of him, so I go to shut the door. 48 00:02:58,240 --> 00:03:01,280 He blocks it with his foot and he pushes me back. 49 00:03:01,440 --> 00:03:04,600 I try screaming, but he shoves a sock in my mouth. 50 00:03:04,760 --> 00:03:08,280 And it’s a dirty sock and all, so all I can taste is feet. 51 00:03:08,440 --> 00:03:10,840 Then he tries ripping me top off, 52 00:03:11,000 --> 00:03:14,840 so I grab a ballpoint from the table. I smack it in his ear. 53 00:03:15,000 --> 00:03:17,720 He goes down screaming and he doesn’t get up again. 54 00:03:17,880 --> 00:03:20,160 I couldn't let him. 55 00:03:23,640 --> 00:03:25,560 We’ll need to take some samples from you. 56 00:03:25,720 --> 00:03:28,640 You do know he didn’t get to stick anything in, don’t you? 57 00:03:28,800 --> 00:03:33,080 Er... it says his genitals were exposed during the fight 58 00:03:33,240 --> 00:03:35,880 Oh yeah. I got that with my shoe and all. 59 00:03:36,040 --> 00:03:38,720 That won’t see the light of day for a while. 60 00:03:38,880 --> 00:03:41,600 I’m glad I paid what I did for me shoes now. 61 00:03:41,760 --> 00:03:43,600 You never know, do you? 62 00:03:47,840 --> 00:03:52,440 Rapist introduces himself with his full name? Dean Wayne? 63 00:03:52,600 --> 00:03:55,640 How’s that smart if you don’t want catching? 64 00:03:55,800 --> 00:03:58,040 Unless he was planning to kill her. 65 00:03:58,200 --> 00:04:00,000 Sixty six... 66 00:04:02,000 --> 00:04:07,000 St. Stephen’s Crescent, Salford, S... 67 00:04:07,160 --> 00:04:08,960 six five... 68 00:04:10,040 --> 00:04:11,840 seven SC. 69 00:04:16,280 --> 00:04:20,280 -What’s your special story, Dean? -It were an invitation. 70 00:04:20,440 --> 00:04:22,920 -From Christine? To rape her? -Yes. 71 00:04:23,080 --> 00:04:24,400 And what did she do wrong, Dean? 72 00:04:24,560 --> 00:04:26,600 -Say "No"? -Yes. 73 00:04:28,560 --> 00:04:32,560 I am in... "As You Like It"... the... the club. 74 00:04:32,720 --> 00:04:34,080 Being? 75 00:04:34,240 --> 00:04:40,000 A membership-only rape fantasy forum, which is nearly 300 quid a year. 76 00:04:40,160 --> 00:04:42,440 I got an introduction, do you know what I mean? 77 00:04:42,600 --> 00:04:46,280 I, I had to sign all kinds of... bonds. 78 00:04:46,440 --> 00:04:49,240 -"Bonds" being? -Terms of engagement. 79 00:04:51,440 --> 00:04:55,480 You know, I'm going to get a warning if I'm in for a pasting. 80 00:04:55,640 --> 00:04:57,880 They have a lot of rules. 81 00:05:00,320 --> 00:05:02,200 I’m giving the rape case to DCI Taylor. 82 00:05:02,360 --> 00:05:04,280 Viv, no, he’s not fit to deal with a-- 83 00:05:04,440 --> 00:05:06,440 Well, it’s pointedly not a rape case, is it? 84 00:05:06,600 --> 00:05:09,520 Thank God, but the interview I just observed makes it 85 00:05:09,680 --> 00:05:11,200 skewy enough to keep him occupied. 86 00:05:11,360 --> 00:05:15,240 We’re activating your Operation Dead Beckett. I’ll break it to Terry. 87 00:05:15,400 --> 00:05:17,520 -We'll need him out of the way. -Fair do’s. 88 00:05:17,680 --> 00:05:19,600 You’ll be gutted when it’s broken to you? 89 00:05:19,760 --> 00:05:21,080 Brief the others. 90 00:05:21,240 --> 00:05:23,720 Tell anyone who wants to pull out, it’s now or never. 91 00:05:23,880 --> 00:05:26,440 Scratch that last bit. Just say it's now. 92 00:05:26,600 --> 00:05:31,000 Joe Beckett’s pulling through, sir. We’re unexpectedly hopeful. 93 00:05:32,360 --> 00:05:34,320 Are you thinking ‘death threats’, sir? 94 00:05:34,480 --> 00:05:36,880 -We’ve all had ‘em. -Not as many as me. 95 00:05:37,040 --> 00:05:39,840 When the Diddums brothers went to jail and sent me threats, 96 00:05:40,000 --> 00:05:41,880 I got drunk and wrote back to ‘em. 97 00:05:42,040 --> 00:05:43,520 "Get your facts right. 98 00:05:43,680 --> 00:05:47,320 "Maizie Gillespie was in charge of that team. Pick on her." 99 00:05:47,480 --> 00:05:52,080 And that’s how I ended up back at the bottom. 100 00:05:52,240 --> 00:05:55,480 Still, at least I don’t have a death on my Christian conscience. 101 00:05:55,640 --> 00:05:58,360 Well he’s still pissing down his leg and slavering a grudge. 102 00:05:58,520 --> 00:06:01,960 But given the original odds, we still have good hands on big evidence. 103 00:06:02,120 --> 00:06:05,400 -I appreciate the update, Inspector. -Terry? 104 00:06:09,440 --> 00:06:13,520 I know you must be up to your eyes in stuff, but I’ve a favour to ask. 105 00:06:13,680 --> 00:06:15,560 We’ve an odd case transpiring. 106 00:06:15,720 --> 00:06:17,720 It needs careful handling by a senior officer, 107 00:06:17,880 --> 00:06:19,760 and I simply don’t have the time. 108 00:06:19,920 --> 00:06:21,240 What we looking at? 109 00:06:21,400 --> 00:06:24,760 It’s an attempted rape case. She was home alone, 110 00:06:24,920 --> 00:06:27,160 but she kicked seven bells out of him. 111 00:06:27,320 --> 00:06:28,720 He was the only physical casualty. 112 00:06:28,880 --> 00:06:32,000 But me laddo’s a member of a rape fantasy introduction club. 113 00:06:32,160 --> 00:06:33,800 He says he entered into a contract 114 00:06:33,960 --> 00:06:36,440 with the woman for invasive rape fantasy protocol. 115 00:06:39,360 --> 00:06:42,760 -Recordings of the interview, ma'am. -Oh, yes, um... 116 00:06:42,920 --> 00:06:46,440 Jonah, I’m asking DCI Taylor to take over this case. 117 00:06:46,600 --> 00:06:49,400 -Ma'am? -Jonah, you’ll still be attached. 118 00:06:49,560 --> 00:06:52,640 But Dinah... This case is gonna require more patience and wisdom 119 00:06:52,800 --> 00:06:56,000 than Sgt. Kowolska’s got right now, quite frankly. 120 00:06:59,200 --> 00:07:01,480 Terry’ll look after you. Watch and learn. 121 00:07:03,880 --> 00:07:06,520 -Give me a sec to break it to Dinah. -No don’t sweat it, Viv. 122 00:07:06,680 --> 00:07:09,120 She’s doesn’t like me anyway. I’ll do it. 123 00:07:12,320 --> 00:07:14,840 Did this lass strike you as some kind of head-the-ball? 124 00:07:15,000 --> 00:07:16,360 Not in the least, sir. 125 00:07:16,520 --> 00:07:19,040 It’s the ‘Not in the Least’ club that always turn out to be, 126 00:07:19,200 --> 00:07:21,120 at the very least, head-the-balls. 127 00:07:21,280 --> 00:07:23,840 Let’s start there and save us some taxes, eh? 128 00:07:25,720 --> 00:07:27,280 -The rape case, you know? -Yeah. 129 00:07:27,440 --> 00:07:28,880 Deering's asked me to do it. 130 00:07:29,040 --> 00:07:30,560 -Why's she asked you? -Because you-- 131 00:07:32,040 --> 00:07:33,840 What’s the face for? 132 00:07:35,680 --> 00:07:37,440 Can I buy another burner phone off you? 133 00:07:37,600 --> 00:07:40,600 Mine got nicked out me bag, or I’ve lost it as my purse was there. 134 00:07:40,760 --> 00:07:42,800 Help yourself. 135 00:07:42,960 --> 00:07:45,440 Offer a good reward and always take a gift. 136 00:07:45,600 --> 00:07:47,960 Those are the ones I had to confiscate from me mum. 137 00:07:49,560 --> 00:07:51,760 Stick it in me Joy Pot. 138 00:07:53,240 --> 00:07:55,040 Come over here, this’ll cheer you up! 139 00:07:56,640 --> 00:07:59,840 Terry thinks that he’s breaking bad news to Dinah over there. 140 00:08:00,000 --> 00:08:02,120 Viv?! 141 00:08:02,280 --> 00:08:05,080 -This is a joke! -Hey hey hey! The fuck?! 142 00:08:08,320 --> 00:08:10,120 She wasn't that bad. 143 00:08:14,920 --> 00:08:17,680 We’re all unanimous in thinking Terry is feeding back to McCoy. 144 00:08:17,840 --> 00:08:22,040 I’d like to hear that for myself. 145 00:08:22,200 --> 00:08:25,320 If I’m to pull this one off, I’m gonna need a covert credit line. 146 00:08:25,480 --> 00:08:27,920 Nothing I can do on my budgets that won’t alert Terry. 147 00:08:28,080 --> 00:08:29,800 I've had a dialogue with Special Branch 148 00:08:29,960 --> 00:08:32,120 since before I resigned. Have to be on their tab. 149 00:08:32,280 --> 00:08:35,000 Remind them. The last 40 grand they stumped up 150 00:08:35,160 --> 00:08:37,240 yielded very good rewards. We got Beckett. 151 00:08:37,400 --> 00:08:39,680 He's not a bank. His biggest temptation is gonna be 152 00:08:39,840 --> 00:08:41,680 wanting a share of the spoils. 153 00:08:41,840 --> 00:08:44,360 It’s gonna be known as a joint operation. 154 00:08:46,000 --> 00:08:48,160 -Where'd you come from? -Come in the side. 155 00:08:48,320 --> 00:08:50,480 It's locked. 156 00:08:50,640 --> 00:08:53,120 -Beckett’s trainers. -Oh, not on the granite island. 157 00:08:53,280 --> 00:08:57,080 Soles of which are caked with layers of oil, carbon monoxide and human urine. 158 00:08:57,240 --> 00:09:01,640 Where's piss, oil and carbon monoxide like to hang out? Car parks. 159 00:09:01,800 --> 00:09:03,960 There’s over 1000 car parks in Manchester. 160 00:09:04,120 --> 00:09:06,000 The trainers, if I can finish the thought, 161 00:09:06,160 --> 00:09:07,640 also carry traces of fresh tarmac. 162 00:09:07,800 --> 00:09:11,440 Only three car parks have been retarmacked in the last month. 163 00:09:11,600 --> 00:09:16,200 Dave Hetherington, a covert Albion donor, owns this one right here. 164 00:09:16,360 --> 00:09:19,080 My guess is that this is where Beckett’s been hiding himself. 165 00:09:19,240 --> 00:09:22,840 If he has, it might give us some detail to make Caroline take the bait. 166 00:09:23,000 --> 00:09:25,960 How soon can you get a team down there? 167 00:09:26,120 --> 00:09:28,960 Can I ask what's the benefit of keeping Beckett alive? 168 00:09:29,120 --> 00:09:31,440 To persuade McCoy that he might have struck a deal with us. 169 00:09:31,600 --> 00:09:33,280 We need to force her hand. 170 00:09:33,440 --> 00:09:36,000 We’re on about actually wheeling out a corpse to scare her? 171 00:09:36,160 --> 00:09:37,480 -Oh yeah. -Yeah. 172 00:09:37,640 --> 00:09:40,400 -I'm not touching it. -Imagine the state he's gonna be in. 173 00:09:40,560 --> 00:09:42,520 Last time I saw what the mortuary team’d done, 174 00:09:42,680 --> 00:09:45,720 he looked more shaggable than any of us. 175 00:09:45,880 --> 00:09:49,600 My team are picking me up in ten. What do I do about my share for later? 176 00:09:55,240 --> 00:09:57,560 Seek it! Go on, good girl! 177 00:10:09,680 --> 00:10:12,600 Hi, Christine, um, this is Brady Manley. 178 00:10:12,760 --> 00:10:14,480 She’s from the Rape Crisis Support Team. 179 00:10:14,640 --> 00:10:16,600 She’s not with us. We just arrived together. 180 00:10:16,760 --> 00:10:18,880 -How are you? -Alright. 181 00:10:19,040 --> 00:10:22,680 DCI Taylor. Terry. You been gardening, Christine? 182 00:10:22,840 --> 00:10:24,880 -I have. -I live on a roundabout. 183 00:10:25,040 --> 00:10:28,400 They’ve been planting crocuses. Nightmare. 184 00:10:28,560 --> 00:10:31,080 But it’s the smell, isn’t it? Nature? 185 00:10:37,720 --> 00:10:39,480 Take a seat, please. 186 00:10:44,320 --> 00:10:47,560 -Had he done it before? -His record's pristine. 187 00:10:47,720 --> 00:10:51,320 -So why am I the first? Why me? -Um. 188 00:10:51,480 --> 00:10:56,600 It’s actually your own personal history that we’re concerned about. 189 00:10:56,760 --> 00:11:02,080 We have you requesting a hook-up on a rape fantasy message board. 190 00:11:03,440 --> 00:11:05,040 You have not. 191 00:11:05,200 --> 00:11:11,280 Oh, but we have. This... is the ISP for the desktop in your spare bedroom. 192 00:11:12,920 --> 00:11:15,080 Would you mind if I check that? 193 00:11:20,400 --> 00:11:24,360 If you asked for it rough, changed your mind and said no... 194 00:11:24,520 --> 00:11:27,200 the law's still on your side. 195 00:11:27,360 --> 00:11:31,960 -It's Charma. This is Charma. -Karma for what? 196 00:11:32,120 --> 00:11:33,560 No, me brother, Charma. 197 00:11:33,720 --> 00:11:36,560 He’s the only other person that’s ever had me computer password. 198 00:11:36,720 --> 00:11:40,960 -How are you spelling that, Christine? -C, H, the rest is the same. 199 00:11:48,120 --> 00:11:50,680 -What? -The patient in Beckett's bed's got 200 00:11:50,840 --> 00:11:52,360 a totally different blood group. 201 00:11:52,520 --> 00:11:56,560 -We're awaiting DNA results. -You let him go? 202 00:11:56,720 --> 00:11:59,120 He switched the other patient for the subterfuge. 203 00:11:59,280 --> 00:12:01,040 How, we don't know. The medics realised 204 00:12:01,200 --> 00:12:03,440 when they untaped his tubes and found his nose bent 205 00:12:03,600 --> 00:12:05,960 completely the other way like an Irish spud. 206 00:12:06,120 --> 00:12:08,080 And you let him go? 207 00:12:08,240 --> 00:12:10,800 -Hang on, who you contacting now? -It's above you. 208 00:12:10,960 --> 00:12:14,200 If I'm to be guaranteed protection, you need to get out of my sight, mate. 209 00:12:16,280 --> 00:12:17,760 Hang on, wait, Viv! 210 00:12:17,920 --> 00:12:20,840 Wait here until somebody else turns up, and then fuck off. 211 00:12:22,320 --> 00:12:23,680 Hiya, Terry, listen, 212 00:12:23,840 --> 00:12:28,120 Viv’s incompetence is scaring me shitless, and I'll put that on record, 213 00:12:28,280 --> 00:12:31,360 on Twitter, on Youtube in the next hour if my security is not doubled 214 00:12:31,520 --> 00:12:33,280 until Beckett's found. 215 00:12:35,120 --> 00:12:36,920 How's Terry only hearing about this now? 216 00:12:37,080 --> 00:12:40,680 I sent him three memos in the last two hours. He hasn’t returned. 217 00:12:40,840 --> 00:12:43,280 Because he hasn't received them. 218 00:12:43,440 --> 00:12:45,800 Your Inbox is full, sir. 219 00:12:47,800 --> 00:12:49,480 It would help if he read any! 220 00:13:03,000 --> 00:13:05,880 -Something wrong? -No. 221 00:13:06,040 --> 00:13:10,000 Just some... results... from my GP. 222 00:13:10,160 --> 00:13:12,680 I'd been dreading, if I'm honest. 223 00:13:12,840 --> 00:13:15,880 Oh... but... you're all right, sweetheart? 224 00:13:16,040 --> 00:13:20,960 Yeah, I’d rather not go into detail, but it’s a weight off my shoulders. 225 00:13:21,120 --> 00:13:22,880 Medical weight. 226 00:13:23,040 --> 00:13:26,360 Listen Viv, I’m sorry about how I just spoke to you. 227 00:13:28,040 --> 00:13:29,360 For your mam's sake 228 00:13:29,520 --> 00:13:31,840 I’ll make sure that you’re covered, Caroline. 229 00:13:39,440 --> 00:13:41,840 I'M PREPARED TO CALL THIS A DIVORCE SETTLEMENT 230 00:13:49,320 --> 00:13:51,920 So how can I help you lads. 231 00:13:52,080 --> 00:13:55,240 Charma, you recently went to court against your sister, Christine, 232 00:13:55,400 --> 00:13:58,640 over the matter of 1.5 million from your father’s estate. 233 00:13:58,800 --> 00:14:02,640 You told your sister you'd make her pay for contesting your father’s will. 234 00:14:02,800 --> 00:14:04,560 I made her pay. I won. 235 00:14:04,720 --> 00:14:07,880 Last night a man forced entry to your sister’s house to rape her. 236 00:14:08,040 --> 00:14:12,040 And you think that was me? I’m alibied by about 200 people, 237 00:14:12,200 --> 00:14:16,440 because last night I was picking up no fewer than five industry awards. 238 00:14:16,600 --> 00:14:21,240 And that’s the first thing you say? Not... "How’s Christine?" 239 00:14:21,400 --> 00:14:25,400 If you and Christine were left equal amounts by the same father, 240 00:14:25,560 --> 00:14:28,560 on what grounds was the will contested? 241 00:14:28,720 --> 00:14:31,520 I had to issue a restraining order against her. 242 00:14:31,680 --> 00:14:35,480 In one night, Christine spray-painted all my outdoor vehicles 243 00:14:35,640 --> 00:14:40,440 with "thieving twat," 26 cars. Which backfired on all of us, 244 00:14:40,600 --> 00:14:43,360 thirteen sales staff and their performances... 245 00:14:43,520 --> 00:14:45,840 because she didn’t specify which twat. 246 00:14:50,600 --> 00:14:52,080 Five different stencils she used! 247 00:14:52,240 --> 00:14:58,160 One of them had reindeer antlers on it, daft bitch... 'cause... 248 00:14:59,160 --> 00:15:02,080 'cause... it’s, like, February now! 249 00:15:03,240 --> 00:15:06,600 Listen, lads. I'm going to have to ask you to leave now. 250 00:15:06,760 --> 00:15:08,760 -So you entered her house... -Not true. 251 00:15:08,920 --> 00:15:12,680 And you used a password on her computer, that she’d given you in 2017? 252 00:15:12,840 --> 00:15:14,200 Not true. 253 00:15:14,360 --> 00:15:16,480 Your finger prints are on the bedroom and desktop-- 254 00:15:16,640 --> 00:15:21,120 Listen! It wouldn’t take 500 quid for my lawyer to zip your mouth so shut... 255 00:15:21,280 --> 00:15:23,440 Sir! 256 00:15:25,160 --> 00:15:28,680 Where you going? PC Mitchell wasn't finished. 257 00:15:33,920 --> 00:15:35,720 Yes, I stayed at her home 258 00:15:35,880 --> 00:15:38,800 while my dad was still alive, before she made herself the enemy! 259 00:15:38,960 --> 00:15:41,600 I’ve got a dozen witnesses who can corroborate that, 260 00:15:41,760 --> 00:15:45,040 going back at least two years. My dabs are all over the place. 261 00:15:45,200 --> 00:15:47,120 Presumably not in the last eight weeks? 262 00:15:47,280 --> 00:15:50,160 -Not by invitation, anyway? -Course not. It'd kicked off. 263 00:15:50,320 --> 00:15:53,000 So how are your prints on a brand new track pad 264 00:15:53,160 --> 00:15:55,440 that she bought only two weeks ago? 265 00:15:56,880 --> 00:15:59,640 Better than that, mate! You also sorta 266 00:15:59,800 --> 00:16:02,520 checked your bank account whilst on her laptop, 267 00:16:02,680 --> 00:16:04,840 just after you put her name on the website. 268 00:16:05,000 --> 00:16:08,080 You can delete search history to dodge the wife, 269 00:16:08,240 --> 00:16:11,840 but we have means. Whoops. 270 00:16:12,000 --> 00:16:16,000 You stripped her of everything for your father’s money. 271 00:16:17,000 --> 00:16:18,800 Wasn’t that enough? 272 00:16:22,520 --> 00:16:24,360 The information that you are about to see 273 00:16:24,520 --> 00:16:27,000 will remain confidential to the people in this room only. 274 00:16:27,160 --> 00:16:29,960 And no written reference anywhere. Are we clear? 275 00:16:31,960 --> 00:16:36,200 With respect, I’m busting my nuts here waiting to see their faces, ma’am, so... 276 00:16:36,360 --> 00:16:39,200 can we get on? 277 00:16:39,360 --> 00:16:44,240 This car hasn’t been moved for weeks. It’s on a long stay ticket. 278 00:16:44,400 --> 00:16:47,640 Cloned plates, Beckett’s name is nowhere near it. 279 00:16:47,800 --> 00:16:49,960 There’s very little to look at, 280 00:16:50,120 --> 00:16:53,880 but the interior is crawling with Beckett’s DNA. 281 00:16:54,040 --> 00:16:56,560 We found this receipt scrunched under the passenger seat 282 00:16:56,720 --> 00:17:00,120 for provisions from the 7-Elevenses nearest the car park, 283 00:17:00,280 --> 00:17:03,280 cash sale, there’s no traceable card, so... 284 00:17:03,440 --> 00:17:06,200 footage from said branch of 7-Elevenses. 285 00:17:06,360 --> 00:17:09,080 Focus on the female with sunglasses and a hoodie 286 00:17:10,160 --> 00:17:12,080 when she reaches for her purse... 287 00:17:14,240 --> 00:17:16,240 Caroline McCoy! 288 00:17:16,400 --> 00:17:19,240 -Jesus. -The receipt found in the footwell means 289 00:17:19,400 --> 00:17:24,560 we can directly connect her to Beckett from the contents of that sale. 290 00:17:24,720 --> 00:17:27,680 No way are we going to court with this, only this. 291 00:17:27,840 --> 00:17:29,760 -It short cuts everything! -Yeah, it does-- 292 00:17:29,920 --> 00:17:32,240 But she’ll say that her bag got lifted, off-camera. 293 00:17:32,400 --> 00:17:33,760 That’s not what I mean. 294 00:17:33,920 --> 00:17:36,120 If we ask McCoy to meet Beckett where they usually met, 295 00:17:36,280 --> 00:17:40,720 and she shows up with that 100k... we’ll have her on all counts. 296 00:17:40,880 --> 00:17:43,840 She needs to see Beckett to believe it. With moving parts. 297 00:17:44,000 --> 00:17:47,160 McCoy is doing a public Q&A at the townhall later. 298 00:17:47,320 --> 00:17:48,720 Crowds means she can’t get close. 299 00:17:48,880 --> 00:17:52,520 If you wanted to I got the lads at the mortuary to load him with a latex 300 00:17:52,680 --> 00:17:54,280 and formaldehyde combo. 301 00:17:54,440 --> 00:17:57,840 You could literally get Beckett to bend over backwards for you. 302 00:17:58,000 --> 00:18:01,280 Right, these two we know as regular line-up volunteers. 303 00:18:01,440 --> 00:18:04,000 But with a good make-up artist... 304 00:18:05,240 --> 00:18:08,400 -I know one. -Yeah, mine’s already working for us. 305 00:18:12,800 --> 00:18:15,280 Ma’am, Sarge, get over here! 306 00:18:24,400 --> 00:18:26,200 What? 307 00:18:31,800 --> 00:18:34,000 Terry? 308 00:18:34,160 --> 00:18:36,040 Ah, I tried to find you. 309 00:18:36,200 --> 00:18:37,920 I thought you were still interrogating? 310 00:18:38,080 --> 00:18:40,600 Sorry, Sir... Can I get my phone back, please? 311 00:18:40,760 --> 00:18:42,160 Sir’s ran out of juice, Ma’am. 312 00:18:42,320 --> 00:18:44,240 Ta-da! 313 00:18:44,400 --> 00:18:47,520 Me and me laddo just nailed about twelve decent convictions on them. 314 00:18:47,680 --> 00:18:50,040 -Motive? -Oh, same old same old. 315 00:18:50,200 --> 00:18:54,800 Born shite. Oh and listen, I used all my juice trying to clear out 316 00:18:54,960 --> 00:18:57,200 the backlog of messages and emails from you lot, 317 00:18:57,360 --> 00:18:59,240 most of them saying not enough. 318 00:18:59,400 --> 00:19:01,040 Now, I’ve told Madam Mayor 319 00:19:01,200 --> 00:19:03,600 that it was an embarrassing lapse of communication, 320 00:19:03,760 --> 00:19:05,520 that won’t happen again. 321 00:19:09,120 --> 00:19:10,600 Come on. 322 00:19:10,760 --> 00:19:13,360 Jonah, how quietly can you get us in there? 323 00:19:13,520 --> 00:19:15,040 Who's us, ma'am? 324 00:19:16,680 --> 00:19:19,800 Terry shot into the lavs with several strands of information. 325 00:19:19,960 --> 00:19:22,800 Now, I need to know who he’s talking to on your phone! 326 00:19:37,280 --> 00:19:40,600 He's... um... knocking one out. 327 00:19:42,040 --> 00:19:45,640 Who in God’s name cracks a rape case and goes for a wank? 328 00:19:48,760 --> 00:19:50,840 -What the-- -Two minutes. 329 00:20:44,480 --> 00:20:46,360 Oh, fuck! 330 00:20:46,520 --> 00:20:48,840 Quick. Terry’s collapsed. He’s stuck in the cubicle! 331 00:20:49,000 --> 00:20:51,440 -Somebody get an ambulance. -Where’s the defibrilator? 332 00:20:51,600 --> 00:20:53,400 -He’s having a heart attack! -During a wank. 333 00:20:53,560 --> 00:20:56,680 Hiya, Trish, it’s Tegan. We’ve got a medical emergency on our floor. 334 00:20:56,840 --> 00:21:00,200 Terry Taylor, 50-year-old male, he’s having a heart attack, 335 00:21:00,360 --> 00:21:02,200 so get the guys to step on it. 336 00:21:04,080 --> 00:21:05,720 Are you not coming? 337 00:21:05,880 --> 00:21:08,880 If he died during a wank, he’ll have his knob out. No! 338 00:21:13,840 --> 00:21:16,520 He’s not breathing. No pulse. Hurry up with that defib. 339 00:21:18,040 --> 00:21:19,520 Cut that. 340 00:21:30,960 --> 00:21:35,160 Somebody cover that up before we zap him, just in case. 341 00:21:37,120 --> 00:21:39,080 All clear. 342 00:21:39,240 --> 00:21:41,560 -Stand clear. -Shocking. 343 00:21:41,720 --> 00:21:43,080 Shock delivered. 344 00:21:57,160 --> 00:21:59,040 -What’s going on? -He’s pulling through. 345 00:21:59,200 --> 00:22:02,280 We’re not yet sure what’s medically pertaining, but... 346 00:22:02,440 --> 00:22:04,760 He dropped like a sack of shit knocking one out! 347 00:22:04,920 --> 00:22:06,760 Oh, you're not making this up. 348 00:22:06,920 --> 00:22:09,320 You couldn’t know that unless someone else was there. 349 00:22:09,480 --> 00:22:12,360 He had his iPad with him, still linked to a police fetish site. 350 00:22:12,520 --> 00:22:14,440 Not an ounce of imagination. 351 00:22:14,600 --> 00:22:17,560 Truth be told, I put him to good work today, 352 00:22:17,720 --> 00:22:20,800 and I bet it was a full eight-hour day that popped his nuts. 353 00:22:20,960 --> 00:22:22,520 You put a senior officer to good work? 354 00:22:22,680 --> 00:22:25,280 Yes! To very good results. Two solid convictions. 355 00:22:25,440 --> 00:22:28,280 Fine! I will remember how you used that phrase, Inspector. 356 00:22:31,920 --> 00:22:34,600 Whatever we end up doing, no one’s going near me hair. 357 00:22:36,160 --> 00:22:37,960 Let's check if she's here. 358 00:22:42,560 --> 00:22:44,320 You all right? 359 00:22:44,480 --> 00:22:46,360 Hey, you're shaking. 360 00:22:46,520 --> 00:22:50,040 I badly need this to work, Spike. I want... 361 00:22:50,200 --> 00:22:52,320 Hey... we. 362 00:22:54,080 --> 00:22:58,960 We need to string Caroline McCoy up... or I’m taking her out myself. 363 00:23:00,280 --> 00:23:02,080 We, Dinah. 364 00:23:06,480 --> 00:23:08,800 I can’t stop thinking about Joy. 365 00:23:10,400 --> 00:23:12,200 Hey. Hey. 366 00:23:15,800 --> 00:23:17,600 I can’t stop thinking about you. 367 00:23:26,360 --> 00:23:29,480 -Welcome back, ma'am. -Same from all of us, ma’am. 368 00:23:31,000 --> 00:23:33,120 Despite the circumstances? 369 00:23:34,480 --> 00:23:37,080 Dinah was reminding me why we’re giving this all we’ve got. 370 00:23:37,240 --> 00:23:40,200 Full house! Spike, this is Ginny the Spinner. 371 00:23:40,360 --> 00:23:41,960 Right, let's get cracking, love. 372 00:23:42,120 --> 00:23:44,680 You can do what you want with me hair... Within reason. 373 00:23:50,760 --> 00:23:52,080 Look at this email. 374 00:23:52,240 --> 00:23:54,120 Caroline McCoy’s running order for tonight. 375 00:23:54,280 --> 00:23:56,640 She’s virtually written Terry’s script for him. 376 00:23:56,800 --> 00:23:59,120 It’s a lousy script. He’s never sounded this bright. 377 00:23:59,280 --> 00:24:01,600 Oh I love this bit. “As heckler will be evicted, 378 00:24:01,760 --> 00:24:04,520 "Caroline McCoy will call him back and address his questions.” 379 00:24:04,680 --> 00:24:07,240 Fucking fraud! Her mother’ll be turning in her grave. 380 00:24:07,400 --> 00:24:08,760 Look what it's all set up for. 381 00:24:08,920 --> 00:24:11,280 She’s going to disband every council member 382 00:24:11,440 --> 00:24:13,040 and get them to reapply for their jobs. 383 00:24:13,200 --> 00:24:16,440 McCoy already sees Beckett’s demands as credible, 384 00:24:16,600 --> 00:24:18,800 but we'll plant Spike-as-Beckett in the town hall. 385 00:24:18,960 --> 00:24:20,880 Now the receipt, we can peg on her. 386 00:24:21,040 --> 00:24:24,160 as long as she turns up at the correct, undisclosed, location. 387 00:24:24,320 --> 00:24:25,920 No reason to think she won’t. 388 00:24:26,080 --> 00:24:29,880 If this backfires, that’s the lot of us. 389 00:24:30,840 --> 00:24:32,640 Which dress for tonight? 390 00:24:34,040 --> 00:24:35,400 I'm inspired by the red. 391 00:24:35,560 --> 00:24:37,800 I’m not going to sit and watch you try clothes on. 392 00:24:37,960 --> 00:24:39,760 It’s like severe delays on a long flight. 393 00:24:39,920 --> 00:24:41,920 I’m going to take this to Terry myself, 394 00:24:42,080 --> 00:24:44,240 once the lab have copied the shit out of it. 395 00:24:44,400 --> 00:24:45,800 Miller'll be three times faster 396 00:24:45,960 --> 00:24:48,800 with ten times less risk of yakety-yak from any columnists. 397 00:24:52,040 --> 00:24:54,480 Stuart had a call. Someone came through with my phone. 398 00:24:54,640 --> 00:24:57,440 -Ah, decent reward? -I offered twenty quid. 399 00:24:57,600 --> 00:24:59,840 I only meant ten! You go and get your phone, 400 00:25:00,000 --> 00:25:01,360 while Spike’s getting Deadpooled. 401 00:25:01,520 --> 00:25:04,200 Be back here for the briefing an hour before kick-off, yeah? 402 00:25:04,360 --> 00:25:06,800 Yeah, thanks ma'am. 403 00:25:06,960 --> 00:25:09,120 Let's smash it. 404 00:25:23,000 --> 00:25:24,760 Excuse me. 405 00:25:24,920 --> 00:25:27,440 -Excuse me. -Oh, hello. 406 00:25:27,600 --> 00:25:29,800 Hiya, are you Ruby? 407 00:25:29,960 --> 00:25:32,120 If you are, I’m Tegan. We spoke on the phone? 408 00:25:32,280 --> 00:25:34,120 -About my phone? -Oh, of course. 409 00:25:34,280 --> 00:25:35,920 I'm sorry. Yes, it's here. 410 00:25:36,080 --> 00:25:38,760 We just found out, we're being audited in the morning. 411 00:25:38,920 --> 00:25:41,480 First time the shredder’s been used in eight months! 412 00:25:42,560 --> 00:25:47,200 Oh, I had no idea you were a policeman. I’d never have come out with that. 413 00:25:47,360 --> 00:25:51,000 Don’t worry about it, honestly, relax. Open the card. Have a drink on me. 414 00:25:51,160 --> 00:25:56,200 Oh no, I didn’t find it. It was Mr. Forster, the boss. 415 00:25:56,360 --> 00:25:59,480 But don’t offer him money. He’s a born again. 416 00:25:59,640 --> 00:26:02,000 You’ll make his day just turning up. 417 00:26:02,160 --> 00:26:05,640 Straight through those double doors, first set on the left. 418 00:26:05,800 --> 00:26:10,080 -Right, yeah. -Sorry love... police or not, 419 00:26:10,240 --> 00:26:13,600 I can’t let any transmitting devices through. 420 00:26:13,760 --> 00:26:16,680 We’ll send all the printers into orbit, 421 00:26:16,840 --> 00:26:19,840 8000 flyers for a village fete in Tabley! 422 00:26:20,000 --> 00:26:25,600 Population, like, eight. Even car keys can block the frequency! 423 00:26:27,080 --> 00:26:28,880 Yep, that's it. 424 00:26:49,680 --> 00:26:51,440 Oi, Ruby. 425 00:26:54,200 --> 00:26:57,760 Know what? I never forget a face, you two-faced bitch! 426 00:26:57,920 --> 00:27:03,040 What? Oi! Oi!! Let me out! 427 00:27:07,880 --> 00:27:11,600 -Madam Mayor. -Just a second. What's going on, Viv? 428 00:27:11,760 --> 00:27:16,440 -Terry’s in Intensive Care. -Oh my God, it’s not Beckett?! 429 00:27:16,600 --> 00:27:18,320 Why Beckett? 430 00:27:18,480 --> 00:27:20,800 -He threatened everyone else. -Embolism. 431 00:27:20,960 --> 00:27:23,440 -I was asked to take over security. -You can’t! 432 00:27:23,600 --> 00:27:26,000 I meant... you've got too much on your plate. 433 00:27:27,120 --> 00:27:29,240 Probably. But I came to be near you. 434 00:27:29,400 --> 00:27:31,320 I helped you dodge the last bullet didn’t I? 435 00:27:31,480 --> 00:27:34,760 Well, Terry has promised me armed police. 436 00:27:34,920 --> 00:27:38,640 They’re undercover and in position. But don’t you sweat. 437 00:27:38,800 --> 00:27:40,760 If Beckett shows, I told them to aim low. 438 00:27:40,920 --> 00:27:43,440 They'll blow his bollocks off but I want his gob intact 439 00:27:43,600 --> 00:27:45,520 so we can hear what he’s got to say. 440 00:27:45,680 --> 00:27:49,040 And your mam’s on my shoulders, so you’re well covered. 441 00:27:52,760 --> 00:27:54,640 Yeah, thanks. 442 00:27:54,800 --> 00:27:56,160 Showtime, kid. 443 00:27:56,320 --> 00:27:58,400 -Yeah. -Start taking your seats, please. 444 00:28:03,280 --> 00:28:04,600 Thank you. Thank you. 445 00:28:06,240 --> 00:28:09,120 -He looks like me in Ibiza in 1990. -He looks like a Thunderbird. 446 00:28:09,280 --> 00:28:11,040 You look grotesque. 447 00:28:12,440 --> 00:28:15,120 We're gonna do what needs doing. I cross my heart. 448 00:28:17,280 --> 00:28:18,840 Take her breath away. 449 00:28:19,000 --> 00:28:21,040 That’s the cue, go, now, go! 450 00:28:28,840 --> 00:28:33,760 This Q&A will be streaming live folks, so tweet any questions, too. 451 00:28:33,920 --> 00:28:35,840 But nothing rude. I know what you’re like! 452 00:28:42,680 --> 00:28:45,200 IF I WAS GOING TO KILL YOU I COULD'VE DONE IT 16 TIMES. 453 00:28:49,920 --> 00:28:52,320 MEET WHERE WE USED TO. BRING THE MONEY. 454 00:29:09,240 --> 00:29:13,600 Apologies, ladies and gentlemen. She’s had a bit of medical news today. 455 00:29:14,840 --> 00:29:17,160 Use your imaginations and cut her some slack. 456 00:29:17,320 --> 00:29:20,120 What happened up there? I tried to find you. 457 00:29:20,280 --> 00:29:22,600 Give us a call back will you, sweetheart. 458 00:29:22,760 --> 00:29:24,720 Jonah and Stuart will be in position. 459 00:29:24,880 --> 00:29:27,880 She’s headed to Beckett. We need to get there way before she does! 460 00:29:28,040 --> 00:29:30,160 Let's go. 461 00:29:30,320 --> 00:29:32,120 SHOULDN'T HAVE FUCKED WITH ME. 462 00:29:33,400 --> 00:29:35,200 Viv. 463 00:29:43,880 --> 00:29:47,440 -PC O’Connell, where are you? -In position ahead of McCoy. 464 00:29:47,600 --> 00:29:49,560 Stuart, Tegan’s been kidnapped. 465 00:29:49,720 --> 00:29:51,600 I’ll send a unit to drive you back to base. 466 00:30:19,920 --> 00:30:22,000 Where's Tegan from? 467 00:30:22,160 --> 00:30:24,360 It’s not Bangladeshi ‘cause we Googled it. 468 00:30:24,520 --> 00:30:27,960 Alright Faye, whatever this is, you can stop it right now. 469 00:30:28,120 --> 00:30:30,520 Were you pretending to be Welsh to sound invisible? 470 00:30:30,680 --> 00:30:32,560 -Didn’t work, did it? -My mum’s Welsh. 471 00:30:32,720 --> 00:30:35,840 Blue-white Welsh. Listen, Faye, you need to think this through. 472 00:30:36,000 --> 00:30:38,440 Your dad's not. 473 00:30:38,600 --> 00:30:43,480 You weren't. That's you, back in the day, right? 474 00:30:43,640 --> 00:30:45,520 How come you stopped wearing the letterbox? 475 00:30:45,680 --> 00:30:47,960 You lay a finger on me, and you could be facing life. 476 00:30:48,120 --> 00:30:50,240 If I get sent down. But it won’t be for a crime 477 00:30:50,400 --> 00:30:53,320 I didn’t commit like murdering some half-dead Jew. 478 00:30:53,480 --> 00:30:56,440 You were banged to rights on that. Shouldn’ta been so sloppy-- 479 00:31:02,640 --> 00:31:04,800 Of all the endings that I’ve had nightmares about, 480 00:31:04,960 --> 00:31:07,880 this wasn’t one of them. Being beaten to death by some fat bird. 481 00:31:09,880 --> 00:31:12,080 Come on, Cameron. You’re up first. 482 00:31:12,240 --> 00:31:14,920 -Did she have to hear my name? -What's it matter? 483 00:31:15,080 --> 00:31:16,920 She's getting torched with the rest of it. 484 00:31:17,080 --> 00:31:21,840 Oh, and when you get to paradise wait for Professor Miller. 485 00:31:22,000 --> 00:31:25,480 Tell him I said thank you for getting me sent down. 486 00:31:25,640 --> 00:31:29,440 He’s really made it worth my while. 'Cause he’s next. 487 00:31:29,600 --> 00:31:33,400 Come here. Stop jumping. Come here. 488 00:31:34,400 --> 00:31:36,600 You need to know why this was sent to me. 489 00:31:36,760 --> 00:31:38,400 Faye Caddy took her, I know it. 490 00:31:38,560 --> 00:31:41,480 -She’s in prison on a murder charge. -She was released on bail. 491 00:31:41,640 --> 00:31:43,880 Her lawyer said the only evidence was forensic. 492 00:31:44,040 --> 00:31:47,240 And that Faye believed the evidence was forensically tainted. 493 00:31:49,160 --> 00:31:53,720 Ma’am, she may have had a point. She threatened my kid, Viv. 494 00:31:55,560 --> 00:31:59,240 We need an APB on Faye Caddy and all of Albion. 495 00:31:59,400 --> 00:32:01,320 Ma’am, we need to abort Operation McCoy. 496 00:32:01,480 --> 00:32:03,880 PC Thompson’s life is at stake. I cannot lose another-- 497 00:32:04,040 --> 00:32:06,760 -Agreed. -Viv, wait. 498 00:32:06,920 --> 00:32:09,400 McCoy smelled a rat once we told her Beckett was alive. 499 00:32:09,560 --> 00:32:11,840 She’s been years ahead of us since day one. 500 00:32:12,000 --> 00:32:15,040 Who’s to say she hasn’t pulled this to get us off her back? 501 00:32:15,200 --> 00:32:17,680 If we don't get her now, we never will. 502 00:32:18,920 --> 00:32:21,080 Stay on her. I'll find Tegan. 503 00:32:22,240 --> 00:32:24,240 Miller, go with Dinah. 504 00:32:29,400 --> 00:32:31,440 No way would Faye kidnap a cop. 505 00:32:31,600 --> 00:32:33,080 She doesn’t even know McCoy! 506 00:32:33,240 --> 00:32:37,600 McCoy set this up as a distraction. Faye was released yesterday 507 00:32:37,760 --> 00:32:40,160 with this judge’s name all over the paperwork. 508 00:32:40,320 --> 00:32:43,400 Den, please. We both know what Faye's capable of. 509 00:32:43,560 --> 00:32:46,000 Who's left for me to screw over? 510 00:32:50,040 --> 00:32:52,200 This is literally a "Stay out of Jail" card 511 00:32:52,360 --> 00:32:55,960 signed by DCI Merchant saying you helped us catch Beckett, 512 00:32:56,120 --> 00:33:00,360 nail the Mayor and save a police officer’s life. 513 00:33:00,520 --> 00:33:05,520 Your records will be sealed by a judge. You’ll get to know your kid. 514 00:33:14,520 --> 00:33:18,520 Our cousin Cameron got out of Strangeways last week. 515 00:33:18,680 --> 00:33:23,280 He’s devoted to Faye. His dad had an industrial estate. 516 00:33:23,440 --> 00:33:27,160 Cameron got it when he died. It’s got over 30 factories 517 00:33:27,320 --> 00:33:31,840 If Faye’s doing ‘invisible’ shit, she’d do it in there. 518 00:33:34,200 --> 00:33:36,640 -Get off! -Do it. 519 00:33:44,080 --> 00:33:45,880 Put it in its place. 520 00:33:47,200 --> 00:33:49,120 Fuck! 521 00:33:53,440 --> 00:33:55,520 Come on, Cameron. 522 00:33:55,680 --> 00:33:57,800 Hey, Cameron. 523 00:34:00,760 --> 00:34:04,800 What are you fucking doing? Stop dicking about! Come on. 524 00:34:06,320 --> 00:34:08,280 Cameron, come on! Cameron. 525 00:34:14,840 --> 00:34:19,840 Dinah, two kids coming up on the right. They look like spotters. Be careful. 526 00:34:21,800 --> 00:34:23,920 I said spotters! Go past! 527 00:34:24,080 --> 00:34:26,120 What’s she trying to pull? They’re not stupid! 528 00:34:26,280 --> 00:34:28,520 Sorry, mate. Did you call in a leak? 529 00:34:28,680 --> 00:34:31,280 -What? -Gas leak? This postcode. 530 00:34:32,600 --> 00:34:35,040 -No. -There’s a busted mains round here. 531 00:34:35,200 --> 00:34:38,880 If you can’t smell too good. Stay away from the drains, mainly. 532 00:34:39,040 --> 00:34:40,840 -Which drains? -Any. 533 00:34:46,640 --> 00:34:49,640 He’s calling Faye! Good call, Sarge. 534 00:34:51,280 --> 00:34:55,480 Yeah... How many are there? Right, keep your eye on them for me. 535 00:34:57,680 --> 00:35:02,800 -I’d want to see both hands. -It’s not actually moving. 536 00:35:02,960 --> 00:35:06,160 Find a natural way to show me both. Then she’ll know she’s safe. 537 00:35:06,320 --> 00:35:08,680 How’s the lighting look, if I do that? 538 00:35:08,840 --> 00:35:11,040 -Perfect. -Actually that is perfect. 539 00:35:11,200 --> 00:35:15,680 -Ma'am, she's less than two clicks away. -Okay, folks, it's now or never. 540 00:35:16,840 --> 00:35:19,000 -Can’t you see the signal? Move! -Stuart, 541 00:35:19,160 --> 00:35:22,720 that isn’t Faye, it’s just the mast the phone is pinging off. 542 00:35:25,440 --> 00:35:27,240 Cut her throat. 543 00:35:29,720 --> 00:35:31,560 Viv, without another call to 544 00:35:31,720 --> 00:35:33,680 Faye’s phone we can’t lock her location. 545 00:35:33,840 --> 00:35:37,160 If McCoy's behind all this, get her to phone Faye. 546 00:35:37,320 --> 00:35:40,880 We need another ping to that number, or God help Tegan. 547 00:35:41,040 --> 00:35:43,000 You killed our fucking mate, did ya? 548 00:35:53,840 --> 00:35:55,840 Look who's here. Action stations. 549 00:36:02,120 --> 00:36:03,920 Come on. 550 00:36:31,760 --> 00:36:34,920 You can fuck off! I’m not getting in! 551 00:36:42,760 --> 00:36:45,720 Caroline, place that gun on the ground and step away! 552 00:36:45,880 --> 00:36:47,920 -Drop the gun! -On the floor! 553 00:36:52,040 --> 00:36:55,560 -What the fuck is it? -That’s bits of the real Beckett... 554 00:36:55,720 --> 00:36:58,200 who died when you thought he did. 555 00:36:58,360 --> 00:37:00,120 This is entrapment! 556 00:37:04,120 --> 00:37:06,200 Now they will let me smash 557 00:37:06,360 --> 00:37:08,520 your lying teeth in if I felt like it which I do. 558 00:37:08,680 --> 00:37:11,560 You had Faye Caddy released to cause mayhem. 559 00:37:11,720 --> 00:37:14,880 Faye has taken one of my officers as hostage. 560 00:37:15,040 --> 00:37:17,360 You didn’t intend the first cop to die. 561 00:37:17,520 --> 00:37:20,720 No doubt that’ll prove part of your defence. 562 00:37:20,880 --> 00:37:24,560 But a second cop? Call Faye Caddy, now. 563 00:37:26,320 --> 00:37:27,880 Where you going? 564 00:37:31,240 --> 00:37:35,680 I’ll throw it! You two get behind her, you’ll be sound. Move! 565 00:37:35,840 --> 00:37:38,720 What the fuck... are you doing? 566 00:37:38,880 --> 00:37:41,440 Idiots! Useless! 567 00:37:44,920 --> 00:37:46,720 My fucking eyes. 568 00:37:55,560 --> 00:37:57,360 I'll drop it. 569 00:37:58,960 --> 00:38:01,080 Right, drop it! 570 00:38:03,800 --> 00:38:06,000 That's the first photo that a guy ever took of me. 571 00:38:06,160 --> 00:38:10,560 Some white guy. Said he ‘liked my eyes’. So I give him me number. 572 00:38:10,720 --> 00:38:13,280 And then he spat in me eyes and said "You got me number." 573 00:38:13,440 --> 00:38:15,280 So yeah, I ditched the letterbox 574 00:38:15,440 --> 00:38:16,880 and went back to my mum's name. 575 00:38:17,040 --> 00:38:20,480 Now you don’t know what you’re looking at ‘cause I haven’t for a long while. 576 00:38:23,560 --> 00:38:25,360 We've got it. Let's go. 577 00:38:27,480 --> 00:38:29,760 Faye, you've just given us your location. 578 00:38:29,920 --> 00:38:33,600 You've given yourself 20 years. You could be 50 when you get out. 579 00:38:33,760 --> 00:38:36,000 And harm my officer, you’re looking at double. 580 00:38:45,040 --> 00:38:46,840 Get it up. 581 00:39:03,160 --> 00:39:05,200 Who’s turn is it to say ‘cuckoo’ now? 582 00:39:07,280 --> 00:39:10,200 -You want me to tell her? -It's diesel, not petrol. 583 00:39:10,360 --> 00:39:13,240 What? Ow, ow! 584 00:39:17,440 --> 00:39:21,760 When Dennis finds out what you are, he’ll cut that baby outta ya. 585 00:39:21,920 --> 00:39:23,960 Who you think told of Cameron’s inheritance? 586 00:39:25,040 --> 00:39:26,560 Dennis knows, Faye. 587 00:39:26,720 --> 00:39:30,440 And the only thing he’ll be cutting is his son’s cord when he’s born. 588 00:39:30,600 --> 00:39:35,680 No, no, no, wait. He stitched me up? 589 00:39:35,840 --> 00:39:39,360 All previous charges are dropped because these supersede them. 590 00:39:39,520 --> 00:39:42,760 The only evidence going to trial, Faye, is you. 591 00:39:45,680 --> 00:39:47,240 Oh my God, where were you? 592 00:39:47,400 --> 00:39:49,480 I was on my way, and I’m here. 593 00:39:50,960 --> 00:39:56,760 Tegan, I’m... Words fail me, I’m-- 594 00:39:59,840 --> 00:40:03,160 If I could do what you can, I’d've done the same. 595 00:40:09,840 --> 00:40:16,600 Ok. So sorry, mate. You were right. I'm a knob. A selfish knob. 596 00:40:18,160 --> 00:40:24,160 Thanks! Good luck. Call me? 597 00:40:26,360 --> 00:40:30,000 Thank you too. Probably won't. 598 00:40:42,880 --> 00:40:49,800 Ma’am. You know that kid, the boy, how old was he? 599 00:40:51,440 --> 00:40:56,080 He tried to rape you, Tegan. These are not kids. 600 00:40:57,120 --> 00:40:59,920 Dr. Peep is on her way in. She’s all yours. 601 00:41:14,680 --> 00:41:16,440 Thank God for that. 602 00:41:20,960 --> 00:41:24,080 Stuart said that we got McCoy banged to rights, so... 603 00:41:24,240 --> 00:41:28,560 So, there’ll be drinks? Which, Dr. Peep can never avoid, so... 604 00:41:30,240 --> 00:41:32,840 I don’t want to talk about shit. 605 00:41:41,920 --> 00:41:46,040 Now. You sup up, and you come to my office. 606 00:41:46,200 --> 00:41:48,760 When you’re ready. 607 00:42:21,520 --> 00:42:24,240 I held you literally 20 minutes after you were born. 608 00:42:25,480 --> 00:42:27,640 The size of a turkey and you didn’t make a peep. 609 00:42:29,880 --> 00:42:31,920 I’d never seen anything so new in all my life. 610 00:42:32,080 --> 00:42:33,800 What you after, Viv? Remorse? 611 00:42:33,960 --> 00:42:37,400 Tears? 'Cause I’ll squirt plenty. 612 00:42:39,160 --> 00:42:41,880 I want my daughter back. 613 00:42:42,040 --> 00:42:46,960 You can fuck off with that. I was never your daughter. 614 00:42:51,040 --> 00:42:53,240 That was never the plan. 615 00:42:53,400 --> 00:42:56,840 Joy’s death was out of my hands, you know that. 616 00:42:57,000 --> 00:42:59,680 Where I’m standing, it’s all over ‘em. 617 00:42:59,840 --> 00:43:03,120 I thought you’d love me being Mayor. 618 00:43:03,280 --> 00:43:07,320 I’d’ve had your back. Truly. 619 00:43:07,480 --> 00:43:11,200 You won't see daylight for a long time, Caroline. 620 00:43:11,360 --> 00:43:13,840 I hope you can feel your mam on your shoulders? 621 00:43:15,960 --> 00:43:18,040 'Cause I can. 622 00:43:18,200 --> 00:43:20,120 The first chapter of the book I write 623 00:43:20,280 --> 00:43:23,360 when I’ve got any spare time, is you. 624 00:43:23,520 --> 00:43:27,440 Starting all of this by pushing me into a bullet 625 00:43:27,600 --> 00:43:31,720 that was meant to miss. I’ll Beryl Cook you. 626 00:43:41,720 --> 00:43:45,960 I know you lot think I’ve only ever read William Blake, but... 627 00:43:46,120 --> 00:43:48,520 Hold up, Spike. 628 00:43:48,680 --> 00:43:52,360 Drive your cart and your plough over the bones of the dead. 629 00:43:52,520 --> 00:43:55,240 Viv, Blake was a manic-depressive. Pick another quick. 630 00:43:55,400 --> 00:43:58,280 It’s not a suggestion; it’s an imperative if we want to move on. 631 00:44:05,840 --> 00:44:07,240 Go. 632 00:44:13,000 --> 00:44:16,000 -Woo. Look at that. -We're going to spend this on us. 633 00:44:18,240 --> 00:44:21,840 -For Joy. -But first, this is on me. 634 00:44:23,240 --> 00:44:27,320 When I say it’s about leadership, that’s not about me. 635 00:44:28,360 --> 00:44:32,880 We’ve all led each other. To each other 636 00:44:33,040 --> 00:44:35,600 To each other. 637 00:44:35,760 --> 00:44:38,320 -Well done. -Ma'am. 638 00:44:40,360 --> 00:44:42,160 Keep Britain tidy, folks. 52899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.