Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,800 --> 00:00:11,240
Right. Cab's here in five.
Jonah, you ready?
2
00:00:11,400 --> 00:00:12,800
-Yeah.
-Well, come on.
3
00:00:15,440 --> 00:00:16,760
Incoming.
4
00:00:21,600 --> 00:00:22,920
I hope it goes without saying
5
00:00:23,080 --> 00:00:25,080
that you've all been signed off
for the whole day.
6
00:00:25,240 --> 00:00:28,840
-Nobody expects you to--
-We're right back out the door, ma'am.
7
00:00:29,000 --> 00:00:33,200
I just wanted to tie up a few
loose ends, to allow for hangovers.
8
00:00:33,360 --> 00:00:37,520
Understood... Jonah? I was sorry
to not see you at the funeral.
9
00:00:37,680 --> 00:00:40,440
-Or the wake?
-Yeah.
10
00:00:41,360 --> 00:00:43,040
We drew straws, ma'am.
11
00:00:43,200 --> 00:00:46,000
We're looking after Joy's kittens,
one of 'em's epileptic,
12
00:00:46,160 --> 00:00:48,560
but we're not sure which one,
so we're just keeping a constant watch
13
00:00:48,720 --> 00:00:51,120
-on 'em all.
-Right...
14
00:00:52,600 --> 00:00:56,360
And where's Stuart got to? Because
I definitely saw him at the funeral.
15
00:00:58,280 --> 00:00:59,680
Kitten watch?
16
00:01:01,720 --> 00:01:05,920
Ma'am, you're going to work this out,
so it may as well come from me.
17
00:01:15,520 --> 00:01:17,200
Call your lawyers, folks.
18
00:01:19,520 --> 00:01:21,280
Hey? Kittens?
19
00:01:21,440 --> 00:01:24,240
I've placed Stuart and Jonah
on surveillance of Dennis Caddy.
20
00:01:24,400 --> 00:01:26,240
They drew straws
for who missed the funeral
21
00:01:26,400 --> 00:01:28,360
and who missed tonight's piss-up.
22
00:01:31,320 --> 00:01:33,920
Well... my condolences.
23
00:01:34,080 --> 00:01:37,400
Today isn't just Joy's funeral,
it's this entire bloody department's.
24
00:01:37,560 --> 00:01:39,920
Caddy is embargoed.
25
00:01:40,080 --> 00:01:43,120
Which part of Pembroke's threat of
prison did you feel had wriggle room?
26
00:01:43,280 --> 00:01:46,040
Caddy knows that we had him down
as Beckett's getaway driver.
27
00:01:46,200 --> 00:01:48,120
Now, if we don't at least follow him,
28
00:01:48,280 --> 00:01:50,320
do you not think
he's going to be a bit suspicious?
29
00:01:50,480 --> 00:01:53,600
If we do less than nothing,
he's going to smell a rat.
30
00:01:53,760 --> 00:01:57,320
We are not endangering
Pembroke's agent by following Caddy,
31
00:01:57,480 --> 00:01:58,800
we're protecting her.
32
00:01:59,720 --> 00:02:02,320
Caddy lied about not knowing Beckett.
33
00:02:04,600 --> 00:02:07,920
They were stationed at Basra together,
they're brothers in arms.
34
00:02:08,080 --> 00:02:09,680
He's not some getaway lackey.
35
00:02:09,840 --> 00:02:11,840
So if you don't call Pembroke
and tell him
36
00:02:12,000 --> 00:02:14,320
that this is
top-notch thinking, ma'am, then...
37
00:02:16,720 --> 00:02:18,080
I actually buy that.
38
00:02:19,560 --> 00:02:21,160
It's very good.
39
00:02:22,080 --> 00:02:26,680
Well, it was DC Kowalska's brain wave,
I just rode it in.
40
00:02:29,280 --> 00:02:30,600
And erm...
41
00:02:32,080 --> 00:02:33,720
You're going to be ever so proud of me.
42
00:02:34,720 --> 00:02:37,240
I've gone and appointed
DC Kowalska sergeant.
43
00:02:37,400 --> 00:02:39,120
She accepted this morning.
44
00:02:40,320 --> 00:02:44,440
Bittersweet for her, of course,
but when was real change anything but?
45
00:02:44,600 --> 00:02:46,440
You've chosen Dinah?
46
00:02:47,440 --> 00:02:48,800
She's already accepted?
47
00:02:48,960 --> 00:02:52,360
You can't go doling out promotions, Viv.
48
00:02:52,520 --> 00:02:54,640
I think you'll find
there's a whole protocol...
49
00:02:54,800 --> 00:02:58,800
-I've made her in my own image, ma'am.
-Yeah. That's what I'm afraid of.
50
00:03:08,360 --> 00:03:11,160
Party or prison?
51
00:03:11,320 --> 00:03:12,680
She couldn't be happier.
52
00:03:13,760 --> 00:03:18,040
And, Dinah, DCI Marchant
and I are in complete agreement...
53
00:03:18,200 --> 00:03:21,360
You are to be promoted to sergeant,
effective immediately.
54
00:03:22,680 --> 00:03:24,120
What? Me?
55
00:03:25,600 --> 00:03:26,920
That's right.
56
00:03:29,040 --> 00:03:30,720
Down a couple before you say yes.
57
00:03:30,880 --> 00:03:32,560
Now, who has got Joy's iPod?
58
00:03:33,880 --> 00:03:35,240
Let's go.
59
00:03:38,760 --> 00:03:43,280
Just call me the angel of the morning
60
00:03:43,440 --> 00:03:44,920
Angel
61
00:03:45,080 --> 00:03:49,000
Just touch my cheek before you leave me
62
00:03:49,160 --> 00:03:50,560
Baby
63
00:03:51,600 --> 00:03:55,520
Just call me the angel of the morning
64
00:03:55,680 --> 00:03:57,000
Angel
65
00:03:58,960 --> 00:04:03,000
Then slowly turn away
66
00:04:03,160 --> 00:04:05,800
From me...
67
00:04:05,960 --> 00:04:07,360
Give us your falsetto.
68
00:04:14,840 --> 00:04:20,160
So... how long do you think
I've got before I screw this up?
69
00:04:21,240 --> 00:04:22,600
Seriously?
70
00:04:25,040 --> 00:04:26,600
The whole team's behind you.
71
00:04:28,000 --> 00:04:29,600
Minimum bet's a month.
72
00:04:40,960 --> 00:04:42,680
I always wanted it, you know?
73
00:04:48,360 --> 00:04:49,760
Not like this.
74
00:04:53,360 --> 00:04:54,960
No, fuck. Never like this.
75
00:04:55,120 --> 00:04:56,440
Hey...
76
00:05:00,760 --> 00:05:02,600
Joy would've wanted you to have it.
77
00:05:18,240 --> 00:05:20,600
-Oh, no, no.
-Dinah, sorry.
78
00:05:20,760 --> 00:05:22,080
-It just...
-No, it's...
79
00:05:24,640 --> 00:05:26,160
It's fine.
80
00:05:27,640 --> 00:05:30,280
I'm just... I'm just gonna go...
It's fine.
81
00:05:39,600 --> 00:05:44,960
NO OFFENCE
82
00:06:08,600 --> 00:06:09,920
Get in.
83
00:06:13,400 --> 00:06:15,840
Dinah... I'm pretty sure
you're not supposed to be here.
84
00:06:16,000 --> 00:06:18,040
Pretty sure you're not supposed
to be here... Sarge.
85
00:06:19,320 --> 00:06:21,400
All right, I won't log it,
86
00:06:21,560 --> 00:06:24,360
but you'll have to shift
before the next rotation... Sarge.
87
00:06:24,520 --> 00:06:25,840
And congrats.
88
00:06:28,560 --> 00:06:30,480
So... What'd I miss?
89
00:06:30,640 --> 00:06:32,920
Caddy knows we're watching him,
so not much.
90
00:06:33,080 --> 00:06:34,520
Same routine.
91
00:06:34,680 --> 00:06:36,920
Caddy's missus teaching
Albion self-defence.
92
00:06:37,080 --> 00:06:42,320
-Self-defence from what?
-Dunno. Facts? Pissed-off immigrants?
93
00:06:42,480 --> 00:06:43,960
You?
94
00:06:45,760 --> 00:06:48,040
They can't keep
their hands off each other.
95
00:07:22,920 --> 00:07:26,640
Oh, my God, I'm so sorry! Oh, hiya!
We need to talk.
96
00:07:26,800 --> 00:07:29,880
Security, over here!
This person's harassing me,
97
00:07:30,040 --> 00:07:32,840
and she's about to get the shit
kicked out of her by my boyfriend--
98
00:07:33,000 --> 00:07:35,960
I'm an off-duty detective sergeant,
I saw her lifting nail varnish.
99
00:07:36,120 --> 00:07:37,960
-She's drunk... her breath.
-Empty your pockets.
100
00:07:38,120 --> 00:07:40,240
-Empty your pockets, please, miss.
-Don't you dare.
101
00:07:40,400 --> 00:07:43,040
Get back to the magazine section,
where you belong.
102
00:07:43,200 --> 00:07:44,960
Empty your pockets, please.
103
00:07:48,200 --> 00:07:49,720
-Ta-da.
-Dennis, she put it there.
104
00:07:49,880 --> 00:07:51,600
Yeah, look, check the CCTV, mate,
105
00:07:51,760 --> 00:07:53,400
you'll see the racist bitch
planting that.
106
00:07:53,560 --> 00:07:55,200
You got a storeroom
where I can book her?
107
00:07:55,360 --> 00:07:57,440
Save everybody
the embarrassment, y'know?
108
00:07:57,600 --> 00:07:59,600
-Yeah.
-Okay. C'mon, let's go.
109
00:08:03,120 --> 00:08:05,000
Stay the fuck away from us.
110
00:08:05,160 --> 00:08:06,960
And you should know better, mate.
111
00:08:13,520 --> 00:08:15,800
POLICE
112
00:08:22,520 --> 00:08:25,560
You're in early. Everyone else
is phoning in with hangovers.
113
00:08:25,720 --> 00:08:27,720
-Is Dinah in?
-No.
114
00:08:27,880 --> 00:08:29,240
First day as sergeant, too.
115
00:08:30,120 --> 00:08:31,800
Phone call for you, line two.
116
00:08:34,280 --> 00:08:36,760
-Yeah, DC Tanner.
-It's Beckett.
117
00:08:36,920 --> 00:08:38,360
Oh, is that a fact?
118
00:08:38,520 --> 00:08:40,200
I've had a bunch of Becketts recently.
119
00:08:41,120 --> 00:08:43,440
That better not be wanking
I'm hearing in the background.
120
00:08:43,600 --> 00:08:45,800
You fell like a sack of shit
in that car park.
121
00:08:45,960 --> 00:08:49,080
If you hadn't've chased me,
she wouldn't be dead...
122
00:08:50,680 --> 00:08:52,960
I pumped a batch
of halal meat full of toxin.
123
00:08:54,480 --> 00:08:56,920
It's already gone to market.
Happy hunting.
124
00:09:10,880 --> 00:09:13,200
Ma'am, just had a call
from someone claiming to be Beckett,
125
00:09:13,360 --> 00:09:16,200
saying he's poisoned a batch
of halal meat, he had detail.
126
00:09:16,360 --> 00:09:19,240
Ma'am, it's him. But we've traced
the call to a landline from a house
127
00:09:19,400 --> 00:09:21,360
in Manchester, we're moving now.
128
00:09:42,960 --> 00:09:44,280
Armed police!
129
00:09:52,360 --> 00:09:55,280
Standard far-right wallpaper
and my nan's furnishings. It's him.
130
00:09:55,440 --> 00:09:57,120
I want neighbours
and t'landlord quizzed,
131
00:09:57,280 --> 00:09:59,360
I want all local CCTV
pulled and scanned.
132
00:09:59,520 --> 00:10:01,280
Crusader fetish?
133
00:10:01,440 --> 00:10:03,320
No. It's butcher's gear...
134
00:10:04,720 --> 00:10:07,480
He must've known we'd trace it.
He's a hitman who shot a cop.
135
00:10:07,640 --> 00:10:09,600
He should be in Fiji by now. Why bother?
136
00:10:09,760 --> 00:10:11,200
Viv?
137
00:10:17,680 --> 00:10:20,080
-What is it?
-Offal. Fridge is stacked full of it.
138
00:10:20,240 --> 00:10:24,280
He's pumping it full of
I don't know what. A food-batch label...
139
00:10:24,440 --> 00:10:27,240
Call Food Standards for me,
would you, Sarge?
140
00:10:27,400 --> 00:10:29,960
Track the ID number. Appreciate it.
141
00:10:30,120 --> 00:10:31,840
-Jonah, away.
-Gladly.
142
00:10:33,480 --> 00:10:35,200
Jonah, return.
143
00:10:36,440 --> 00:10:37,800
Comms, please.
144
00:10:39,400 --> 00:10:42,160
Professor Miller to Control...
This is Code Red.
145
00:10:42,320 --> 00:10:46,680
I want bio-hazard lads here, I want this
entire street wrapped in a hazmat suit.
146
00:10:46,840 --> 00:10:48,400
Everyone else out.
147
00:10:48,560 --> 00:10:51,560
-No, not us! We're staying here!
-You just said it was a Code Red.
148
00:10:51,720 --> 00:10:55,480
Yeah, and if it's ricin, we're playing
footsie in the morgue already. Shit.
149
00:10:55,640 --> 00:10:56,960
What is it?
150
00:10:57,120 --> 00:11:00,000
No, I mean, in this jar,
it's literally shit.
151
00:11:00,160 --> 00:11:02,000
OK, lab rat.
152
00:11:02,160 --> 00:11:06,080
Acetone, dextrose, rotten meat,
and there's jam jars full of shit.
153
00:11:06,240 --> 00:11:07,800
It's not ricin, folks!
154
00:11:07,960 --> 00:11:10,480
It's botulin.
He's pumping it into the offal.
155
00:11:12,240 --> 00:11:13,560
Get everything to the lab, kids.
156
00:11:13,720 --> 00:11:16,800
I want full toxicology report
on the botulin, midday latest.
157
00:11:16,960 --> 00:11:18,440
-What is botulin?
-At its weakest,
158
00:11:18,600 --> 00:11:20,000
it smoothes out your crow's feet.
159
00:11:20,160 --> 00:11:22,280
At its strongest,
it's on every dictator's Christmas list.
160
00:11:22,440 --> 00:11:25,280
But making is no easy trick and though
he's been Andy-McNabbing his tits off,
161
00:11:25,440 --> 00:11:26,880
Beckett's no PHD,
162
00:11:27,040 --> 00:11:29,440
Right, the offal comes
from an abattoir called Halal Paddy's.
163
00:11:29,600 --> 00:11:31,280
They ship halal meat
all round Manchester.
164
00:11:31,440 --> 00:11:33,720
Viv, if he has pumped this shit
into anything, whoever eats it
165
00:11:33,880 --> 00:11:36,520
will have their guts wrung out
and would snap their neck to end it.
166
00:11:36,680 --> 00:11:38,960
Sergeant Kowalska, DC Tanner,
the abattoir.
167
00:11:39,120 --> 00:11:41,280
Find out what they know about Beckett.
Keep it schtum.
168
00:11:45,040 --> 00:11:46,680
What are you waiting for?
169
00:11:46,840 --> 00:11:49,400
We need a visible police presence
outside every polling station.
170
00:11:49,560 --> 00:11:51,360
-The public cannot feel...
-Now is not the time.
171
00:11:51,520 --> 00:11:52,840
Ma'am, Mayor.
172
00:11:53,000 --> 00:11:55,800
Beckett's claimed to have poisoned
a batch of halal meat with botulin.
173
00:11:55,960 --> 00:11:58,760
Now, we need to recall
all halal meat products right now.
174
00:11:58,920 --> 00:12:02,080
Takeaways, supermarkets, butchers,
schools. Not in that order.
175
00:12:02,840 --> 00:12:04,440
You're all right, you're on bento.
176
00:12:05,160 --> 00:12:07,360
Better be the Food Standards Agency
you're about to text,
177
00:12:07,520 --> 00:12:10,000
-not your kids, sir.
-What do we know?
178
00:12:10,160 --> 00:12:12,160
That you need to authorise
the outbreak unit,
179
00:12:12,320 --> 00:12:14,400
make a public announcement,
knives and forks down.
180
00:12:14,560 --> 00:12:17,160
No, which batch, which meat?
Chicken, beef?
181
00:12:17,320 --> 00:12:19,280
I'm not coming at you
with a fucking Pot Noodle, sir!
182
00:12:19,440 --> 00:12:21,720
-Inspector!
-I don't know yet.
183
00:12:27,600 --> 00:12:30,040
-Nothing leaves these premises.
-Are you for real? Who's that?
184
00:12:30,200 --> 00:12:32,840
-Can I help you?
-DS Kowalska, DC Tanner,
185
00:12:33,000 --> 00:12:35,560
-Manchester Met, you're the manager?
-Yeah, Paddy Kenny. Is there a problem?
186
00:12:35,720 --> 00:12:37,480
Mr Kenny, we need to chat
with you in private.
187
00:12:37,640 --> 00:12:38,960
It's quite urgent.
188
00:12:39,120 --> 00:12:41,480
It used to be Paddy & Sons
but we were going to ground,
189
00:12:41,640 --> 00:12:43,040
so now it's Halal Paddy's.
190
00:12:43,200 --> 00:12:44,800
We've just had a halal inspection.
191
00:12:44,960 --> 00:12:47,480
It took us two years
to win the Sharia Council's trust.
192
00:12:47,640 --> 00:12:49,520
This is all halal, right down the line.
193
00:12:49,680 --> 00:12:52,840
It has to be with a community
this sensitive to taking the piss.
194
00:12:53,000 --> 00:12:55,000
But I've done the research, though.
195
00:12:55,160 --> 00:12:59,040
Those jihadis come for me, you just
whip out the Quran and you chant,
196
00:12:59,200 --> 00:13:01,680
"There is no other god but Allah,
and Muhammad is his prophet."
197
00:13:01,840 --> 00:13:03,840
You're way off, sir.
Your office, please.
198
00:13:04,920 --> 00:13:07,440
So, you want me to publicly announce
to the people of Manchester
199
00:13:07,600 --> 00:13:09,760
that they may have already ingested
poisoned meat?
200
00:13:09,920 --> 00:13:12,360
That's your pitch
when this could all still be a prank?
201
00:13:12,520 --> 00:13:15,680
You need to work out what you want
your face next to in the news
202
00:13:15,840 --> 00:13:17,280
on the eve of an election, sir.
203
00:13:17,440 --> 00:13:20,640
Panic in the streets
or a row of stiffs in an outbreak tent?
204
00:13:22,960 --> 00:13:24,920
Alert all hospitals
but no public announcements
205
00:13:25,080 --> 00:13:27,520
till we know definitively which batch.
206
00:13:27,680 --> 00:13:31,560
Now, if you'll excuse me,
I have a radio interview to do.
207
00:13:33,480 --> 00:13:37,160
We use the media, Inspector,
they don't use us.
208
00:13:45,920 --> 00:13:47,840
-What's going on?
-I need your staff to leave.
209
00:13:48,000 --> 00:13:49,760
Anything you say to me,
you say to Omran.
210
00:13:49,920 --> 00:13:53,240
He's my halal supervisor. Without
Omran, we're haram and no mistake.
211
00:13:53,400 --> 00:13:55,280
Mr Kenny, we have reason
to believe your produce
212
00:13:55,440 --> 00:13:56,760
may have been infected with botulin.
213
00:13:56,920 --> 00:13:58,400
-You what?
-Oh, my God!
214
00:13:58,560 --> 00:14:00,400
Do you recognise this man?
215
00:14:00,560 --> 00:14:02,880
Ma'am, Dinah's on line two. It's urgent.
216
00:14:05,120 --> 00:14:07,080
-Dinah?
-Viv, this is real.
217
00:14:07,240 --> 00:14:09,160
The owners have IDed Beckett.
218
00:14:09,320 --> 00:14:11,200
He worked on the cutting line.
219
00:14:11,360 --> 00:14:13,800
He'd have had access
to inject any batch he wanted.
220
00:14:13,960 --> 00:14:16,360
He last clocked off
the day of the hustings.
221
00:14:16,520 --> 00:14:18,800
Miller says once that shit's ingested,
symptoms start showing
222
00:14:18,960 --> 00:14:20,920
anywhere between 48 and 72 hours.
223
00:14:21,080 --> 00:14:22,920
That's now.
224
00:14:23,080 --> 00:14:24,800
Ma'am, Beckett worked in the abattoir,
225
00:14:24,960 --> 00:14:27,240
giving him every chance
to pump the meat.
226
00:14:28,520 --> 00:14:30,240
Hang on, I know you.
227
00:14:30,400 --> 00:14:32,960
You're moving in opposite.
You copped an eyeful!
228
00:14:33,120 --> 00:14:37,040
Let's do this properly. Inspector
Deering, meet my youngest, Louis.
229
00:14:38,080 --> 00:14:40,160
Your son?
Well, then, who was the older guy?
230
00:14:40,320 --> 00:14:42,360
My husband, David.
231
00:14:43,560 --> 00:14:45,920
Oh, so, then we're...
232
00:14:46,080 --> 00:14:47,400
Neighbours.
233
00:14:47,560 --> 00:14:49,880
-I'll see you tonight, Louis.
-Mum.
234
00:14:52,520 --> 00:14:55,560
Marilyn, if we don't put out
an announcement right now,
235
00:14:55,720 --> 00:14:57,560
the only way we'll know
which batch he poisoned
236
00:14:57,720 --> 00:14:59,240
is when the first person
kicks the bucket.
237
00:15:00,840 --> 00:15:02,960
We need to alert everyone.
238
00:15:03,120 --> 00:15:05,280
Mayor, your failure has left
more homeless kids
239
00:15:05,440 --> 00:15:08,520
sleeping rough in central Manchester.
It's heartbreaking.
240
00:15:08,680 --> 00:15:11,160
Miss McCoy, you're on record
as giving local-government advice
241
00:15:11,320 --> 00:15:14,480
to big companies to cut down
on heat being generated
242
00:15:14,640 --> 00:15:17,800
outside their offices
to remove vagrants.
243
00:15:17,960 --> 00:15:19,320
Lovely. Cheers.
244
00:15:19,480 --> 00:15:22,400
And our next question is from Joe.
What's your question, Joe?
245
00:15:22,560 --> 00:15:24,120
I didn't mean to kill her.
246
00:15:24,280 --> 00:15:27,600
She came at me with pepper spray
and left me no choice.
247
00:15:27,760 --> 00:15:30,680
I don't think that's quite how
the Manchester Met feel about it, Joe.
248
00:15:30,840 --> 00:15:33,320
-Tell 'em to hang up.
-Hang up, that's an order.
249
00:15:33,480 --> 00:15:36,800
I've sent a batch of halal beef
pumped full of botulin
250
00:15:36,960 --> 00:15:39,840
-into a Manchester school, Mr Mayor.
-That's a very serious threat.
251
00:15:40,000 --> 00:15:42,200
-We shift beef to over 300 schools.
-Jesus!
252
00:15:42,360 --> 00:15:45,080
That is thousands of batches
Beckett could've injected.
253
00:15:45,240 --> 00:15:46,680
I tipped the cops off this morning.
254
00:15:46,840 --> 00:15:52,280
Gave 'em plenty of time, because they,
and you, let the children eat up anyway,
255
00:15:52,440 --> 00:15:54,640
because they're scared
of upsetting the degenerates
256
00:15:54,800 --> 00:15:56,800
who cut our soldiers' heads off
on our streets.
257
00:15:56,960 --> 00:16:00,560
Jonah, tell the producer
if it's ratings he's after, patch me in!
258
00:16:00,720 --> 00:16:04,200
If you think your white kids are safe,
'cause they don't eat halal, then tough.
259
00:16:04,360 --> 00:16:07,520
The schools have snuck halal meat
into all your kids' school dinners,
260
00:16:07,680 --> 00:16:09,880
and guess what,
the Mayor did nothing about it.
261
00:16:10,040 --> 00:16:11,360
This is DI Deering.
262
00:16:11,520 --> 00:16:13,360
You shot an unarmed officer
dead in a car park
263
00:16:13,520 --> 00:16:15,280
and now you've upgraded to bioterror?
264
00:16:15,440 --> 00:16:18,880
Who's the degenerate now, eh, Beckett?
Who put you up to this?
265
00:16:20,720 --> 00:16:22,200
Ma'am, he's gone.
266
00:16:26,080 --> 00:16:28,400
Manchester, we've been tested before.
267
00:16:28,560 --> 00:16:29,920
Do not panic.
268
00:16:30,080 --> 00:16:32,600
Your children are safer
in their schools than out.
269
00:16:32,760 --> 00:16:36,360
Let the authorities handle it.
We will not let you down.
270
00:16:36,520 --> 00:16:39,600
Stand together. Hold fast.
271
00:16:43,200 --> 00:16:45,440
All the phone networks are down.
Switchboards are jammed.
272
00:16:45,600 --> 00:16:47,360
No shit, Gavin, I get it.
273
00:16:47,520 --> 00:16:50,040
Fist fights are breaking out
between Muslim and non-Muslim parents
274
00:16:50,200 --> 00:16:51,800
outside every school gate in Manchester.
275
00:16:51,960 --> 00:16:54,360
-Twitter's in a meltdown.
-Who gives a twat about Twitter?
276
00:16:54,520 --> 00:16:56,200
It's spreading panic, ma'am.
277
00:16:56,360 --> 00:16:59,680
They're saying we don't have manpower,
the police are not fit for purpose.
278
00:17:00,560 --> 00:17:02,800
-We're being played.
-Sorry, ma'am?
279
00:17:04,360 --> 00:17:07,480
-Dinah, give me good news.
-Viv, think we've got it!
280
00:17:07,640 --> 00:17:11,080
Day of the hustings, Beckett cut
his hand in the de-boning room.
281
00:17:11,240 --> 00:17:14,960
Injury report says he insisted
on finishing his shift.
282
00:17:15,120 --> 00:17:16,920
They sent him to the packing room
that afternoon.
283
00:17:17,080 --> 00:17:18,440
That has to be when he did it.
284
00:17:18,600 --> 00:17:21,320
Now, we can trace which batches
went to which schools.
285
00:17:21,480 --> 00:17:24,760
Then what are you on the phone
to me for? Track it!
286
00:17:26,960 --> 00:17:28,600
ERROR INFORMATION UNAVAILABLE
287
00:17:28,760 --> 00:17:31,680
-Sorry, my fingers are sweating.
-Use this.
288
00:17:40,680 --> 00:17:43,560
Damn it! It keeps giving me
the same error screen.
289
00:17:43,720 --> 00:17:45,520
The records for burger batches
have been deleted.
290
00:17:45,680 --> 00:17:47,080
What, so Beckett deleted the files?
291
00:17:47,240 --> 00:17:50,400
Impossible. Nobody can delete
the records apart from me and...
292
00:17:54,800 --> 00:17:57,800
-I didn't know!
-Know what?
293
00:17:59,520 --> 00:18:02,920
Even though we'd gone full halal,
we were still in the red.
294
00:18:03,080 --> 00:18:04,440
I...
295
00:18:05,920 --> 00:18:08,240
I swapped the budget halal burgers...
296
00:18:10,480 --> 00:18:11,880
...with the plain beef!
297
00:18:13,400 --> 00:18:14,720
Unblessed beef?
298
00:18:14,880 --> 00:18:17,760
No, it was blessed, Omran.
It was still halal.
299
00:18:17,920 --> 00:18:20,840
I've got a blessing app on my iPad.
300
00:18:21,000 --> 00:18:24,200
We played it while we put
the frozen patties into the boxes.
301
00:18:24,360 --> 00:18:27,200
-You did what?
-It was Brexit!
302
00:18:27,360 --> 00:18:29,800
Half the workforce
have gone back to Europe!
303
00:18:29,960 --> 00:18:33,600
I can't afford you lot blessing
every throat before you cut it!
304
00:18:35,520 --> 00:18:38,280
-There is no other God but Allah!
-You broke the law!
305
00:18:38,440 --> 00:18:39,920
Just calm down.
306
00:18:41,640 --> 00:18:43,040
Forgive me, Omran!
307
00:18:44,040 --> 00:18:47,240
Punish only me, spare my kids!
308
00:18:47,400 --> 00:18:48,960
You ignorant moron!
309
00:18:49,120 --> 00:18:52,120
It's not Sharia law! It is UK law!
310
00:18:52,280 --> 00:18:53,720
Right?
311
00:18:55,120 --> 00:18:58,400
Omran, is there any other way
we can track the batch?
312
00:18:58,560 --> 00:19:00,080
I'm sorry.
313
00:19:03,280 --> 00:19:04,600
Viv?
314
00:19:04,760 --> 00:19:06,920
Patrick Kenny,
you're under arrest for food fraud--
315
00:19:07,080 --> 00:19:09,160
I think we've hit the fan here, we've...
316
00:19:09,320 --> 00:19:11,720
-Get up.
-What?
317
00:19:13,480 --> 00:19:14,800
Oh, God!
318
00:19:20,720 --> 00:19:23,280
Viv, this doesn't make any sense.
319
00:19:23,440 --> 00:19:26,440
It could be any one of 300 schools,
why would Beckett poison a Neo-Nazi pub?
320
00:19:26,600 --> 00:19:29,000
Will one of you bastards just listen?
321
00:19:29,160 --> 00:19:31,040
-Get your hands off me!
-Sir! Sir!
322
00:19:31,960 --> 00:19:33,360
Over here, please, sir.
323
00:19:33,520 --> 00:19:35,760
I need you to tell me
everything your wife ate.
324
00:19:35,920 --> 00:19:38,480
They've got it all wrong!
She's anaphylactic.
325
00:19:38,640 --> 00:19:41,480
She's trying to shift baby weight,
so she ate one of them cereal bars
326
00:19:41,640 --> 00:19:43,400
that says "may contain nuts," look!
327
00:19:43,560 --> 00:19:46,200
-She needs adrenaline!
-Do you serve meat from Halal Paddy's?
328
00:19:46,360 --> 00:19:48,960
Do I look like I serve halal shite?
329
00:19:49,120 --> 00:19:50,720
Just let me hold her hand!
She needs me...
330
00:19:50,880 --> 00:19:54,560
No, sir, just listen to me, okay?
This isn't nuts.
331
00:19:54,720 --> 00:19:57,280
Your wife could be
the victim of a bioterror attack
332
00:19:57,440 --> 00:19:59,280
on poisoned burgers
that've gone to kids' schools,
333
00:19:59,440 --> 00:20:01,600
and that poison's gonna work
twice as fast on those kids
334
00:20:01,760 --> 00:20:04,240
as it is on your wife.
So you need to think.
335
00:20:05,400 --> 00:20:07,520
How did poisoned meat
get into your kitchen?
336
00:20:09,120 --> 00:20:11,200
Some mad Chinese woman.
She sold us some meat.
337
00:20:11,360 --> 00:20:15,360
It was an under-the-counter thing.
We've bought meat from her before.
338
00:20:15,520 --> 00:20:17,680
-Lilly had one of the burgers.
-Her name, Hamish.
339
00:20:17,840 --> 00:20:20,040
-Rita!
-Rita what?
340
00:20:20,200 --> 00:20:24,400
Wong, Wang, I don't know!
She said she was a dinner lady.
341
00:20:24,560 --> 00:20:26,400
-What school?
-I don't know!
342
00:20:29,000 --> 00:20:30,840
Spike, bring up all schools surrounding
343
00:20:31,000 --> 00:20:33,120
the Red Stag pub
Halal Paddy supplied to.
344
00:20:33,280 --> 00:20:34,640
Yep.
345
00:20:36,120 --> 00:20:37,560
Yep, right, there's five.
346
00:20:37,720 --> 00:20:40,120
Swinton College,
St Mary's Middle School,
347
00:20:40,280 --> 00:20:43,400
-Ironside Grammar, Ashton Primary...
-Ironside?
348
00:20:43,560 --> 00:20:46,560
That's where the Mayor sends
his kids to school. Makes sense now.
349
00:21:12,000 --> 00:21:14,680
Okay, ladies and gentlemen.
Who's had school dinners? Hands up.
350
00:21:16,600 --> 00:21:18,600
-Right, this way.
-This way, keep coming.
351
00:21:20,640 --> 00:21:22,320
This way, just gather over here, please.
352
00:21:24,080 --> 00:21:27,400
Everyone, keep coming at the back.
Is that the last one? Right, thank you.
353
00:21:28,440 --> 00:21:31,280
All right, my name's Spike. I'm just
gonna ask you a couple of questions.
354
00:21:31,440 --> 00:21:33,040
Anyone who had school dinners
this afternoon,
355
00:21:33,200 --> 00:21:34,520
can you put your hands up, please?
356
00:21:35,560 --> 00:21:41,520
Right, anybody who didn't have
the burgers, put your hands down.
357
00:21:44,960 --> 00:21:46,280
Shit.
358
00:21:46,440 --> 00:21:50,720
Excuse me! Yeah, you're Rita, right?
Dinner lady?
359
00:21:50,880 --> 00:21:52,920
You sold halal burgers
to the chef at the Red Stag?
360
00:21:53,080 --> 00:21:55,120
-I want my lawyer.
-Those burgers were poisoned.
361
00:21:55,280 --> 00:21:56,760
Did you serve the rest to these kids?
362
00:21:59,360 --> 00:22:01,320
Just take me to the patties, Rita!
363
00:22:04,320 --> 00:22:08,000
Anyone who's got stomach cramps,
just come and make a line here, please.
364
00:22:09,960 --> 00:22:12,360
Come on.
Okay, thank you.
365
00:22:12,520 --> 00:22:16,240
Anyone who's breathing a bit funny,
come and make a line here.
366
00:22:20,000 --> 00:22:21,720
Okay.
367
00:22:21,880 --> 00:22:25,640
Right. Anyone who's got sweaty earlobes,
come and stand here with me.
368
00:22:27,040 --> 00:22:29,520
-They do feel a bit sweaty.
-What's gonna happen?
369
00:22:32,720 --> 00:22:34,120
Yeah, now, don't fret, kid.
370
00:22:34,280 --> 00:22:36,320
It'll be a drip in the arm
and a week off school,
371
00:22:36,480 --> 00:22:38,160
you'll be right as rain, and famous.
372
00:22:38,320 --> 00:22:42,520
Get 'em all on the anti-toxin,
crash pads ready, yeah? Excellent man.
373
00:22:44,360 --> 00:22:48,720
Nah, not this, not these...
374
00:22:50,720 --> 00:22:53,080
This batch here. All here.
375
00:22:53,240 --> 00:22:56,280
Apart from, y'know.
What I... stole. But hey...
376
00:22:56,440 --> 00:22:58,000
-All here?
-You try charging me with this,
377
00:22:58,160 --> 00:23:00,560
you're looking at a vegan
with an all-ethnic defence team.
378
00:23:00,720 --> 00:23:04,880
Rita! I don't give a shit!
What did you serve to the kids?
379
00:23:05,040 --> 00:23:08,560
None of it, that's what I'm telling you.
This is next week's meat!
380
00:23:08,720 --> 00:23:12,520
It's on a rota system. These burgers
won't be served till a week Thursday.
381
00:23:15,480 --> 00:23:17,320
Saved by the bell, eh?
382
00:23:18,160 --> 00:23:22,200
Joseph Beckett has now targeted
all our children with a bio-attack...
383
00:23:22,360 --> 00:23:25,440
One woman in hospital,
no kids, we thrashed the odds.
384
00:23:25,600 --> 00:23:27,360
I'd love to open the Babycham...
385
00:23:27,520 --> 00:23:30,240
but we've survived today
by the skin of our teeth.
386
00:23:30,400 --> 00:23:32,360
And the Mayor. Are his kids still here?
387
00:23:32,520 --> 00:23:35,160
No, his wife. She came and picked
them up just before lunch
388
00:23:35,320 --> 00:23:36,760
and that was right after he said to me,
389
00:23:36,920 --> 00:23:38,720
keep the attack under your hat
'cause of panic.
390
00:23:39,560 --> 00:23:41,240
You are joking?
391
00:23:41,400 --> 00:23:42,840
How long have you been standing there?
392
00:23:43,000 --> 00:23:47,160
Long enough not to look a gift horse in
the mouth. Sorry, Viv, I am using this.
393
00:23:47,320 --> 00:23:50,280
Caroline, stop! Jonah,
you're supposed to be ahead of her.
394
00:23:50,440 --> 00:23:53,640
-Try it, ma'am, she's a dachshund!
-And where were your kids, Mayor?
395
00:23:53,800 --> 00:23:55,440
Maybe you could explain to us all
396
00:23:55,600 --> 00:23:57,720
why your kids were whisked
out of school by your wife
397
00:23:57,880 --> 00:23:59,440
before Beckett made the announcement!
398
00:23:59,600 --> 00:24:01,520
My children had an appointment
that my wife--
399
00:24:01,680 --> 00:24:03,720
She just happened to remember?
Seriously?
400
00:24:03,880 --> 00:24:07,560
After saying to the city
that our kids are safer in school
401
00:24:07,720 --> 00:24:10,800
and then you privately take yours out.
What's all that about?
402
00:24:10,960 --> 00:24:13,760
I am sorry that your kids
were targeted, sir,
403
00:24:13,920 --> 00:24:16,440
but you are supposed
to have all of our backs,
404
00:24:16,600 --> 00:24:18,160
not just your little 'uns.
405
00:24:18,320 --> 00:24:20,160
You can't spin this one, can you?
406
00:24:20,320 --> 00:24:23,320
Has anybody got any more
questions for our mayor?
407
00:24:25,960 --> 00:24:27,400
Tegan.
408
00:24:27,560 --> 00:24:29,760
Ma'am, it looks like Caddy
and his missus are checking in
409
00:24:29,920 --> 00:24:32,320
to a spa hotel for a dirty weekend.
410
00:24:32,480 --> 00:24:34,840
We're gonna need
some undercover room service.
411
00:24:35,000 --> 00:24:37,640
Golfers...
I could do the spa...
412
00:24:37,800 --> 00:24:39,760
As if Marilyn's gonna cough up for that.
413
00:24:39,920 --> 00:24:42,600
You're on your own.
Don't let Caddy out your sight.
414
00:24:44,040 --> 00:24:45,440
So who's buying it?
415
00:24:45,600 --> 00:24:47,400
Who's buying that
this shell-shocked far- right thug is
416
00:24:47,560 --> 00:24:49,520
-Manchester's own Moriarty?
-He poisoned the burgers,
417
00:24:49,680 --> 00:24:52,160
so he could've poisoned 24 kids.
I'm not-not buying it.
418
00:24:52,320 --> 00:24:55,680
Yeah, but if he meant that shit on air,
why give us the heads-up?
419
00:24:55,840 --> 00:24:59,640
He knew we'd trace the call,
find that food-batch label.
420
00:24:59,800 --> 00:25:02,600
If Halal Paddy hadn't been cooking
the books, we'd have got to the school,
421
00:25:02,760 --> 00:25:04,880
and the meat
wasn't to be served till next week.
422
00:25:05,040 --> 00:25:08,880
Exactly. Immigrants and kids,
they're not his real target...
423
00:25:09,040 --> 00:25:10,800
It's us.
424
00:25:10,960 --> 00:25:13,280
This whole day's been designed
to have us running round Manchester
425
00:25:13,440 --> 00:25:17,040
in a fucking shambles, looking
for a needle in a very public haystack.
426
00:25:17,200 --> 00:25:20,760
And why would Beckett, why would he
want Manchester Met in the stocks?
427
00:25:20,920 --> 00:25:24,760
We were stretched,
stretched to near breaking point,
428
00:25:24,920 --> 00:25:29,120
underfunded,
understaffed, and there's Dirkin,
429
00:25:29,280 --> 00:25:32,600
waiting in the wings
with a bang-tidy offer for a buy-out.
430
00:25:32,760 --> 00:25:35,160
Now, it might mean
more beats on the street...
431
00:25:35,320 --> 00:25:37,200
but far-right thugs.
432
00:25:37,360 --> 00:25:40,760
There's gonna be more of this,
and it's not if, it's when.
433
00:25:40,920 --> 00:25:44,640
Ma'am, Marchant's in your office,
with some spook in a suit.
434
00:25:44,800 --> 00:25:46,120
Dismissed.
435
00:25:49,960 --> 00:25:52,000
Dinah, can we just have a little chat?
436
00:26:07,240 --> 00:26:11,320
Spike, it was Joy's wake...
437
00:26:14,600 --> 00:26:17,400
and we were both so blind drunk,
neither of...
438
00:26:20,360 --> 00:26:21,920
I think Alice is having an affair.
439
00:26:26,600 --> 00:26:27,920
Seriously?
440
00:26:33,400 --> 00:26:34,760
You think?
441
00:26:37,800 --> 00:26:39,800
Remember when Alice went
on that mindfulness weekend?
442
00:26:41,520 --> 00:26:42,880
I think it was then.
443
00:26:46,680 --> 00:26:48,360
How do you know?
444
00:26:48,520 --> 00:26:50,040
I don't. I just know her.
445
00:26:51,960 --> 00:26:53,640
And I've been ticking
over on this for weeks,
446
00:26:53,800 --> 00:26:56,280
and then from nowhere,
she says she wants to adopt.
447
00:26:57,680 --> 00:27:00,280
I mean, we talked about it ages ago,
but nothing serious.
448
00:27:01,400 --> 00:27:05,120
Yeah, I'd love another kid, but I just
don't trust what she's trying to fix.
449
00:27:06,920 --> 00:27:09,120
Anyway, that's what
you're picking up on.
450
00:27:12,320 --> 00:27:13,640
What do you think?
451
00:27:19,800 --> 00:27:21,320
Well, um...
452
00:27:22,880 --> 00:27:24,240
I'm...
453
00:27:28,440 --> 00:27:30,080
I'm sort of outraged, actually.
454
00:27:31,000 --> 00:27:32,440
On Alice's behalf.
455
00:27:34,120 --> 00:27:36,000
She can't wait to see
the back of you for the weekend,
456
00:27:36,160 --> 00:27:37,480
so she slept with someone?
457
00:27:39,520 --> 00:27:41,120
Spike!
458
00:27:44,080 --> 00:27:47,080
Dinah, sorry to interrupt.
You never make tea.
459
00:27:48,720 --> 00:27:50,440
Gavin, what is it?
460
00:27:52,080 --> 00:27:54,000
Ma'am wants to see you in her office.
461
00:27:54,160 --> 00:27:55,920
They've closed the blinds.
462
00:27:58,080 --> 00:27:59,600
-"They"?
-Marchant.
463
00:27:59,760 --> 00:28:02,000
And some Ken doll with a bum chin.
464
00:28:08,120 --> 00:28:09,440
Sergeant.
465
00:28:10,880 --> 00:28:12,960
This is Chief Inspector Pembroke,
Special Branch.
466
00:28:13,120 --> 00:28:15,960
I'm only saying it for him 'cause
I know he practises it in the mirror.
467
00:28:16,120 --> 00:28:18,280
Care to explain yourself, Sergeant?
468
00:28:20,480 --> 00:28:22,200
We pulled that in this morning.
469
00:28:26,280 --> 00:28:28,920
I buried my best friend
in the ground yesterday.
470
00:28:30,360 --> 00:28:32,000
I know what I risked,
471
00:28:32,160 --> 00:28:35,560
but you've got a UC
literally in bed with Dennis Caddy.
472
00:28:38,680 --> 00:28:41,360
So do what you want to me.
But I want it on record
473
00:28:41,520 --> 00:28:43,600
that my approach towards
Bonnie Sands was entirely--
474
00:28:43,760 --> 00:28:45,360
With my full sanctioning.
475
00:28:47,000 --> 00:28:48,360
Well, we'll see about that.
476
00:28:48,520 --> 00:28:51,200
What was it that Sands said to you
when you approached her?
477
00:28:51,360 --> 00:28:53,800
You're Bonnie's handler,
you can ask her yourself.
478
00:28:55,920 --> 00:28:57,680
Holy shit.
479
00:28:57,840 --> 00:29:00,440
-Has gone rogue on you?
-It's complicated.
480
00:29:00,600 --> 00:29:02,120
It'd better be! Talk.
481
00:29:05,200 --> 00:29:06,720
Five months ago, we heard chatter
482
00:29:06,880 --> 00:29:09,480
that Lionel Dirkin was
grooming ex-soldiers
483
00:29:09,640 --> 00:29:10,960
to commit a series of attacks.
484
00:29:11,120 --> 00:29:14,800
-Tell me something I don't know.
-Well, Dirkin's untouchable.
485
00:29:14,960 --> 00:29:18,320
But Dennis Caddy is Dirkin's bagman,
hence Bonnie Sands.
486
00:29:18,480 --> 00:29:20,400
It was her idea.
487
00:29:20,560 --> 00:29:23,800
Who would think that the police would
plant a black UC in a far-right group?
488
00:29:23,960 --> 00:29:25,320
It worked.
489
00:29:25,480 --> 00:29:28,920
She informed us of a sexual relationship
with Caddy, which we authorised.
490
00:29:29,080 --> 00:29:31,800
Well, why didn't she give us a heads-up
on McCoy or on Beckett?
491
00:29:33,720 --> 00:29:37,080
Sands has broken all communication
with our team without explanation.
492
00:29:37,240 --> 00:29:40,920
Oh, jeez. You really do think she's
turned. I was just taking the piss!
493
00:29:41,080 --> 00:29:44,640
What are you waiting for?
Pull her out. Abduct her if you have to!
494
00:29:44,800 --> 00:29:48,320
It's not that simple, Inspector!
Extracting any officer's risky,
495
00:29:48,480 --> 00:29:49,920
and if we pull her out against her will,
496
00:29:50,080 --> 00:29:51,800
we can't stop her
from returning to Caddy
497
00:29:51,960 --> 00:29:54,240
-and giving the whole bloody game away!
-She's pregnant.
498
00:29:56,440 --> 00:29:58,720
In her basket, folic acid...
499
00:29:59,760 --> 00:30:04,040
If this is true, it's hardly evidence
that Sands hasn't turned.
500
00:30:04,200 --> 00:30:07,440
Let me approach her one more time.
I'll find out if she's turned for real.
501
00:30:08,280 --> 00:30:09,600
-You?
-Yeah.
502
00:30:09,760 --> 00:30:11,200
It's my find,
503
00:30:11,360 --> 00:30:14,680
and the only thing we do know is that
she sure as shit's stopped trusting you.
504
00:30:14,840 --> 00:30:17,320
-Sir.
-She is right.
505
00:30:17,480 --> 00:30:19,880
You said yourself
that Dirkin is untouchable.
506
00:30:20,040 --> 00:30:22,880
Since Beckett's a ghost, the only link
between them is still Dennis Caddy,
507
00:30:23,040 --> 00:30:24,880
so if you've got an agent in play,
let's use her.
508
00:30:27,360 --> 00:30:32,200
Oh, come on, Tom. Pull your dick
out of your Xbox and phone your boss.
509
00:30:32,360 --> 00:30:34,960
You can tell him it was your idea.
You will anyway.
510
00:30:40,080 --> 00:30:44,520
I'm not racist. I'm just a mum
struggling to make ends meet.
511
00:30:44,680 --> 00:30:46,880
It was this one's birthday party today.
512
00:30:47,880 --> 00:30:49,680
And what if I'd have fed her
poisoned meat
513
00:30:49,840 --> 00:30:51,600
'cause I didn't know it was halal?
514
00:30:51,760 --> 00:30:55,000
We should've been told.
The Mayor should've told us!
515
00:30:55,160 --> 00:30:56,800
I could've lost her!
516
00:30:59,120 --> 00:31:00,440
Sorry.
517
00:31:00,600 --> 00:31:04,280
-It's not even her kid. Unbelievable.
-Tell me about it!
518
00:31:04,440 --> 00:31:07,960
She's got him ironing her power suits
now whilst cooking the dinner.
519
00:31:08,120 --> 00:31:10,040
Viv, you can't curtain-twitch your boss!
520
00:31:10,200 --> 00:31:12,600
She'll be doing the same to me
as soon as she's got hers put up!
521
00:31:14,160 --> 00:31:15,480
Oh, no!
522
00:31:17,280 --> 00:31:19,280
No, no, oh, she's coming over!
523
00:31:20,840 --> 00:31:23,600
Right, this house
is going on the market first thing.
524
00:31:23,760 --> 00:31:25,320
-What'll you tell her?
-Damp!
525
00:31:26,440 --> 00:31:27,760
Hello, neighbour.
526
00:31:29,320 --> 00:31:31,320
Shouldn't this be the other way round?
527
00:31:32,840 --> 00:31:34,320
Come in.
528
00:31:37,760 --> 00:31:39,480
Pembroke's just called.
529
00:31:40,280 --> 00:31:43,320
Special Branch have consented
for you to approach Bonnie Sands
530
00:31:43,480 --> 00:31:46,080
to see if she's fit enough
to remain undercover with Caddy.
531
00:31:46,240 --> 00:31:47,800
With one caveat.
532
00:31:47,960 --> 00:31:51,560
If anything happens to Sands,
the blame lands at your feet.
533
00:31:51,720 --> 00:31:54,120
The glory we share around,
am I right, ma'am?
534
00:31:54,280 --> 00:31:55,680
What you waiting for? Approach.
535
00:32:01,200 --> 00:32:03,400
Wait. You're driving.
536
00:32:03,560 --> 00:32:05,400
-Where are we going?
-Fact-checking.
537
00:32:15,200 --> 00:32:16,600
NO TO SHARIA
538
00:32:18,200 --> 00:32:19,760
He's expecting us.
539
00:32:23,240 --> 00:32:26,160
Halal isn't a snuck-in E-number,
it's a religious choice.
540
00:32:26,320 --> 00:32:29,240
-Everybody should be informed--
-Rashid.
541
00:32:29,400 --> 00:32:32,800
Not because they're a racist.
They might be an animal rights...
542
00:32:33,920 --> 00:32:36,920
Nobody had heard of her a week ago,
and now she could win.
543
00:32:37,080 --> 00:32:38,880
So this is the first time in four years
544
00:32:39,040 --> 00:32:41,120
I've been home
to cook dinner for my wife.
545
00:32:41,280 --> 00:32:43,160
What do you want, Inspector?
546
00:32:43,320 --> 00:32:45,440
For you to spill the beans
on Lionel Dirkin.
547
00:32:45,600 --> 00:32:47,880
There's a rumour of him
trying to buy out the Manchester Met.
548
00:32:48,040 --> 00:32:52,000
-You think he's involved in this?
-Just the beans, sir.
549
00:32:53,520 --> 00:32:55,840
It's no rumour.
Dirkin wants to buy out Forensics
550
00:32:56,000 --> 00:32:57,680
and to put his people on the street.
551
00:32:57,840 --> 00:33:01,120
Every time it's been voted for,
it's been closed council meetings.
552
00:33:01,280 --> 00:33:03,680
Press and police
have been asked to leave.
553
00:33:03,840 --> 00:33:07,000
Trust me, the deal's attractive,
it would save hundreds of cuts.
554
00:33:07,160 --> 00:33:11,160
Dirkin's given out backhanders,
but I've blocked him every time.
555
00:33:11,320 --> 00:33:15,040
Nobody can sell off the police
in good conscience to that racist prick.
556
00:33:15,960 --> 00:33:17,480
He's dangerous.
557
00:33:19,200 --> 00:33:21,360
Permission to go give
Dirkin a poke, ma'am?
558
00:33:21,520 --> 00:33:22,840
Granted, Inspector.
559
00:33:26,800 --> 00:33:28,120
Den?
560
00:33:33,320 --> 00:33:36,160
I wouldn't.
Not in your condition.
561
00:33:36,320 --> 00:33:39,560
-Dennis, wake up, we've got to go.
-Your full name's Bonnie Marie Sands.
562
00:33:39,720 --> 00:33:41,240
Hey, over here,
we've got a stalker here!
563
00:33:41,400 --> 00:33:43,480
Your birthday's 27th May 1989.
564
00:33:43,640 --> 00:33:45,720
Jesus Christ, shut up!
He could wake any sec!
565
00:33:45,880 --> 00:33:47,600
-No, he won't.
-How do you know?
566
00:33:47,760 --> 00:33:51,080
See that barmaid? She's roofied him.
567
00:33:51,960 --> 00:33:56,040
Pembroke thinks you've turned.
What do you think you're doing?
568
00:33:59,120 --> 00:34:00,440
Idiot!
569
00:34:01,280 --> 00:34:04,360
He's done so much coke, it'd take
an elephant gun to knock him out.
570
00:34:05,480 --> 00:34:08,360
-Screw this.
-What you doing?
571
00:34:13,800 --> 00:34:16,040
I've been waiting for him
to pass out all night.
572
00:34:16,200 --> 00:34:17,840
-You sped up my vanishing act.
-Where you going?
573
00:34:18,000 --> 00:34:19,440
London, to tell Special Branch I'm done.
574
00:34:19,600 --> 00:34:21,200
'Cause you're pregnant?
575
00:34:23,800 --> 00:34:26,520
'Cause you and Pembroke
are going to get me killed!
576
00:34:27,400 --> 00:34:29,120
Sleeping beauty's awake.
577
00:34:30,080 --> 00:34:31,720
Stall.
578
00:34:33,080 --> 00:34:35,360
Is everything okay, sir?
579
00:34:35,520 --> 00:34:38,560
-Where's she gone?
-Bedroom, I think.
580
00:34:38,720 --> 00:34:41,880
Sorry, mate,
your girlfriend took your keys
581
00:34:42,040 --> 00:34:44,200
and went out with her mate.
582
00:34:47,480 --> 00:34:49,120
Sir, come here a sec.
583
00:34:49,280 --> 00:34:50,600
I shouldn't really be saying this,
584
00:34:50,760 --> 00:34:53,040
but they're messing with you.
There is no mate.
585
00:34:53,200 --> 00:34:55,520
Wait, you can't walk now.
586
00:34:55,680 --> 00:34:57,640
They stared
at you and your girlfriend all night.
587
00:34:57,800 --> 00:35:00,880
They haven't got a room booking.
There's no business event here.
588
00:35:01,040 --> 00:35:04,720
They keep raising their wrists to their
mouths, like they're smelling perfume.
589
00:35:06,200 --> 00:35:08,960
Right, yeah. Hey! You following me?
590
00:35:09,120 --> 00:35:11,080
I'm fucking sick of it! It's harassment!
591
00:35:13,520 --> 00:35:15,400
I've just bought you 30 seconds.
592
00:35:16,320 --> 00:35:18,040
I told you I'm fucking done!
593
00:35:19,120 --> 00:35:22,040
I can't do this.
This is my only way out.
594
00:35:22,200 --> 00:35:25,040
Albion follow me everywhere,
I had to get him alone, this is it.
595
00:35:25,200 --> 00:35:28,280
Beckett poisoned that meat for real.
Caddy's the only way we can catch him.
596
00:35:28,440 --> 00:35:30,040
You've got to trust me.
597
00:35:30,200 --> 00:35:31,800
I don't owe you anything.
598
00:35:32,560 --> 00:35:34,680
No. No, you don't.
599
00:35:38,600 --> 00:35:39,920
But you owe her.
600
00:35:40,080 --> 00:35:43,800
You may not have remembered Joy
but she remembered you.
601
00:35:51,920 --> 00:35:53,320
Swimming pool, one hour.
602
00:36:00,160 --> 00:36:01,800
You're awake?
603
00:36:01,960 --> 00:36:04,720
Thought I was going to have to carry you
to bed in the luggage rack.
604
00:36:04,880 --> 00:36:07,280
-Where you going?
-I just left this.
605
00:36:07,440 --> 00:36:08,840
C'mon, it's freezing.
606
00:36:14,000 --> 00:36:15,360
Bonnie...
607
00:36:22,040 --> 00:36:23,360
Do the thing.
608
00:36:42,160 --> 00:36:43,480
Can I help you, madam?
609
00:36:43,640 --> 00:36:46,720
You steer well clear of me,
or I'll flash this and yell botulin.
610
00:36:50,120 --> 00:36:52,560
Dirkin, I've got
a bone to pick with you.
611
00:36:52,720 --> 00:36:54,920
Antoine, can you give us
a few moments, please?
612
00:36:56,800 --> 00:36:59,880
Well, you certainly live up
to your reputation, Inspector. Please.
613
00:37:02,120 --> 00:37:03,680
-Darren?
-Yes, sir.
614
00:37:03,840 --> 00:37:05,280
More water, please.
615
00:37:08,160 --> 00:37:09,760
Where's Beckett?
616
00:37:09,920 --> 00:37:12,520
-Isn't that your job?
-Don't fuck with me, Dirkin.
617
00:37:13,400 --> 00:37:15,080
You pulled the halal stunt
to humiliate us.
618
00:37:15,240 --> 00:37:17,040
Outrageous, I'm calling my lawyer.
619
00:37:17,200 --> 00:37:20,960
And to oust Hassan and force the council
to accept your security contracts.
620
00:37:21,120 --> 00:37:25,080
Anthonia, I'm being harassed
by a podgy Boadicea with a badge.
621
00:37:26,120 --> 00:37:28,440
No, that's fine, I'll keep schtum.
622
00:37:35,800 --> 00:37:37,200
I can assure you...
623
00:37:37,360 --> 00:37:41,400
the only thing that beef is blessed with
is good old English mustard.
624
00:37:58,160 --> 00:37:59,760
My officer died.
625
00:37:59,920 --> 00:38:02,600
It's not choking that you need
to be scared about,
626
00:38:02,760 --> 00:38:04,240
you jowly piece of shit.
627
00:38:04,400 --> 00:38:07,800
It's me. Now, one blink for yes,
and two blinks for no.
628
00:38:07,960 --> 00:38:09,560
Do you know where Beckett is?
629
00:38:12,520 --> 00:38:14,160
I said, blink.
630
00:38:20,680 --> 00:38:23,160
Help, quick, he's choking! Help!
631
00:38:25,920 --> 00:38:28,080
All you're doing is giving him
brain damage and a hard-on!
632
00:38:28,240 --> 00:38:29,760
Give over!
633
00:38:33,560 --> 00:38:35,080
C'mon, big D, cough it up!
634
00:38:38,320 --> 00:38:40,960
I am going to have your job,
you mad bitch!
635
00:38:41,960 --> 00:38:44,760
Whoever becomes mayor,
come day one, you are fired.
636
00:38:44,920 --> 00:38:48,360
What for? I just saved your life.
637
00:38:48,520 --> 00:38:49,840
And I've witnesses.
638
00:38:52,600 --> 00:38:53,960
Think on.
639
00:38:57,960 --> 00:38:59,960
You told Pembroke I was pregnant?
640
00:39:00,120 --> 00:39:03,240
It was the only way to convince him
you hadn't fallen in love with Caddy.
641
00:39:03,400 --> 00:39:06,320
Albion got positive there was a rat.
I had to tell Dennis I was pregnant.
642
00:39:06,480 --> 00:39:08,760
-And Caddy's the father?
-Not a chance.
643
00:39:08,920 --> 00:39:11,840
Dennis's balls are clinically drier
than a witch's tit.
644
00:39:12,000 --> 00:39:14,040
-He thinks it's a miracle.
-So who is?
645
00:39:14,200 --> 00:39:15,640
What's it to you?
646
00:39:15,800 --> 00:39:18,080
It's not a problem and it worked.
647
00:39:18,240 --> 00:39:21,360
Faye, Albion, they still suspect me
but Dennis thinks I'm his golden goose.
648
00:39:21,520 --> 00:39:23,080
So, why bolt now?
649
00:39:23,240 --> 00:39:25,640
'Cause I am feeling sectionable
650
00:39:25,800 --> 00:39:27,200
pretending to be in love
with a neo-Nazi,
651
00:39:27,360 --> 00:39:30,000
and I've got this mental bint
jumping out at me like a Jack in a box!
652
00:39:30,160 --> 00:39:31,760
I can't risk it any more.
653
00:39:31,920 --> 00:39:33,680
That's why I brought him here.
654
00:39:33,840 --> 00:39:36,800
It's the only place I can be sure
Albion aren't following me.
655
00:39:36,960 --> 00:39:39,040
Why didn't you warn us
about the attack on McCoy?
656
00:39:39,200 --> 00:39:42,520
I didn't know what Dennis was planning
until literally the last second,
657
00:39:42,680 --> 00:39:44,080
and I thought it would be Hassan.
658
00:39:44,240 --> 00:39:46,240
That's why I threw the squash at him!
659
00:39:46,400 --> 00:39:49,120
-Faye has got eyes on me like a hawk.
-It wasn't enough.
660
00:39:50,360 --> 00:39:52,280
I had no idea about Beckett.
661
00:39:53,200 --> 00:39:55,520
Dennis had never even mentioned him
until this.
662
00:39:56,520 --> 00:39:59,400
Pembroke's on the scrapheap.
Meet your new handler.
663
00:40:00,920 --> 00:40:02,280
Are you mad?
664
00:40:02,440 --> 00:40:04,800
She's nearly got me killed
twice in a day, no way!
665
00:40:04,960 --> 00:40:07,080
Sergeant Kowalska's my best.
666
00:40:08,040 --> 00:40:09,400
I'd keep that quiet.
667
00:40:10,520 --> 00:40:12,880
Caddy's the best chance
of getting to Beckett.
668
00:40:13,040 --> 00:40:15,040
You're the best chance
we have of getting to Caddy.
669
00:40:34,400 --> 00:40:36,560
If this is a cry for help,
it's a shit one
670
00:40:36,720 --> 00:40:38,480
'cause we're not diving in after!
671
00:40:39,640 --> 00:40:41,240
Dinah, kick off your shoes.
672
00:41:00,920 --> 00:41:02,440
Drop the surveillance.
673
00:41:03,200 --> 00:41:06,000
If we drop the surveillance, Caddy'll
just think we have another way in.
674
00:41:06,160 --> 00:41:07,840
Gold star, Sherlock.
675
00:41:08,000 --> 00:41:10,720
Then he'll have to trust me more
and then he'll have to act.
676
00:41:12,120 --> 00:41:15,080
You want to handle me?
That's the handshake.
55009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.