All language subtitles for Klitschko - More Than a Fight (2024) (1080p NOW WEB-DL H264 SDR DDP 5.1 English - HONE)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,200 The following programme contains distressing scenes. 2 00:01:39,280 --> 00:01:42,400 Klitschko's looking for another one, and finds it. 3 00:01:42,400 --> 00:01:44,880 Vitali Klitschko! 4 00:01:48,440 --> 00:01:50,640 You want to see a heavyweight destroyer? 5 00:01:50,640 --> 00:01:53,440 Vitali Klitschko wants to be your man! 6 00:01:53,440 --> 00:01:55,440 Utterly dominant. 7 00:02:25,320 --> 00:02:28,280 "Putin says he's only targeting military targets." 8 00:02:28,280 --> 00:02:30,040 Bullshit! 9 00:02:30,040 --> 00:02:32,760 "Vitali's brother, Wladamir, 10 00:02:32,760 --> 00:02:34,640 "also a former heavyweight champion, 11 00:02:34,640 --> 00:02:36,680 "came to town to help out his brother." 12 00:02:37,640 --> 00:02:40,080 Mr Mayor, do you have a message for Vladimir Putin? 13 00:02:58,560 --> 00:03:02,440 But sometimes, a fight is more than a fight to a fighter. 14 00:03:11,000 --> 00:03:14,200 Klitschko took that, too, without going down. 15 00:07:17,760 --> 00:07:23,800 We are talking about digital... dital... ditsal... Digitalisation. 16 00:07:23,800 --> 00:07:25,120 He is clumsy. 17 00:07:25,120 --> 00:07:27,960 And that made him very uncomfortable in the boxing ring, 18 00:07:27,960 --> 00:07:29,720 and guess what, in the politics as well. 19 00:07:29,720 --> 00:07:32,280 He's not the regular politician. 20 00:07:35,320 --> 00:07:37,240 Oh, yoy, yoy, yoy, yoy, yoy. 21 00:09:27,200 --> 00:09:29,480 "A defiant Volodymyr Zelenskyy 22 00:09:29,480 --> 00:09:32,920 "receiving standing ovations from the British House of Commons." 23 00:09:35,200 --> 00:09:38,120 This former comic actor, cast in a new role 24 00:09:38,120 --> 00:09:40,360 of war time Commander-In-Chief. 25 00:10:40,000 --> 00:10:43,760 "The Mayor of Kyiv says things could become apocalyptic this month 26 00:10:43,760 --> 00:10:47,240 "if Russia continues to strike its energy infrastructure." 27 00:11:51,920 --> 00:11:55,680 "Temperatures this week have dropped down to minus eight degrees, 28 00:11:55,680 --> 00:12:00,160 "with hundreds of thousands of people right across the capital 29 00:12:00,160 --> 00:12:02,240 "without power and without heating. 30 00:12:02,240 --> 00:12:06,680 "Residents saying that they would rather live in the cold 31 00:12:06,680 --> 00:12:09,360 "than live with Russians." 32 00:14:07,600 --> 00:14:10,520 I could hear. You made my mum cry. 33 00:14:11,400 --> 00:14:14,360 So, you're in trouble. 34 00:14:19,680 --> 00:14:22,840 We were born in a family of a teacher, 35 00:14:22,840 --> 00:14:27,480 that's our mum, and a military service man, and that's our father. 36 00:14:27,480 --> 00:14:30,960 My brother was born in Kyrgyzstan. 37 00:14:30,960 --> 00:14:35,600 After some while Father was relocated to another military base 38 00:14:35,600 --> 00:14:37,760 in Kazakhstan where I was born. 39 00:14:37,760 --> 00:14:39,480 I was born, he was there. 40 00:14:39,480 --> 00:14:41,680 I don't even know the time without him. 41 00:15:32,280 --> 00:15:34,800 And we kept on going, 42 00:15:34,800 --> 00:15:38,040 changing countries, cultures, religions. 43 00:15:38,040 --> 00:15:42,480 Our mum is from Siberia, so she is so-called Russian. 44 00:15:42,480 --> 00:15:45,320 But our dad was as Ukrainian as Ukraine could be. 45 00:15:45,320 --> 00:15:47,200 He loved to communicate in Ukrainian 46 00:15:47,200 --> 00:15:49,800 even though Russian was the dominant language. 47 00:15:49,800 --> 00:15:51,840 And we grew up speaking Russian. 48 00:15:52,880 --> 00:15:54,920 When I was eight we arrived in Kyiv. 49 00:15:57,120 --> 00:16:02,240 I was raised in kindergarten knowing the enemy is the United States, 50 00:16:02,240 --> 00:16:03,960 so we need to fight them. 51 00:16:03,960 --> 00:16:06,760 Then later on I had military classes. 52 00:16:06,760 --> 00:16:10,480 I had to learn how to put AK-47 together, throw a grenade. 53 00:16:55,320 --> 00:16:59,040 Our father was one of the true fighters for that system. 54 00:16:59,040 --> 00:17:02,160 He was communist with a pride. 55 00:19:25,360 --> 00:19:27,520 "Kyiv was attacked again this morning. 56 00:19:27,520 --> 00:19:31,040 "Russia has increased its strikes on the Ukrainian capital, 57 00:19:31,040 --> 00:19:33,800 "launching arial assaults almost every day." 58 00:23:42,440 --> 00:23:44,600 Nice to meet you. 59 00:23:44,600 --> 00:23:47,080 Welcome to Kyiv. Welcome, welcome, welcome. 60 00:23:47,080 --> 00:23:49,080 Right now, delegation from Israel. 61 00:23:49,080 --> 00:23:52,200 Shalom. Shalom! 62 00:23:52,200 --> 00:23:55,240 Thank you for everything what you are doing for Ukraine. 63 00:23:55,240 --> 00:23:57,200 One more time. Thank you very much. 64 00:23:57,200 --> 00:23:59,280 OK, OK, OK. 65 00:24:04,840 --> 00:24:09,440 So, and this is innocent, and these are also European values, right? 66 00:24:09,440 --> 00:24:11,000 Squashy. 67 00:24:21,720 --> 00:24:25,680 We have a proposal. You see here the Champs-Elysees. 68 00:24:32,160 --> 00:24:34,000 Great news. Great news. Great news. 69 00:26:28,040 --> 00:26:31,040 โ™ช BLACK REBEL MOTORCYCLE CLUB: Spread Your Love 70 00:27:23,040 --> 00:27:26,640 โ™ช HANDSOME BOY MODELLING SCHOOL: Holy Calamity 71 00:30:42,880 --> 00:30:44,560 Ahh! 72 00:30:52,160 --> 00:30:55,320 "Ballistic missiles fired from somewhere just inside Russia 73 00:30:55,320 --> 00:30:58,880 "travelled to the Ukrainian capital in less than two minutes." 74 00:31:01,520 --> 00:31:03,880 "The death toll continues to rise for civilians 75 00:31:03,880 --> 00:31:06,640 "with some of their heaviest losses seen in children." 76 00:31:11,680 --> 00:31:15,720 The Russians want Ukraine without us, without Ukrainians. 77 00:31:15,720 --> 00:31:18,120 "We appreciate the you taking time to join us. 78 00:31:18,120 --> 00:31:19,880 "Thank you. New this morning, 79 00:31:19,880 --> 00:31:22,920 "tension between the United States and China escalating here again. 80 00:31:22,920 --> 00:31:24,760 "This is what we know..." 81 00:31:44,480 --> 00:31:47,360 How are you doing? I'm OK. How are you? 82 00:31:49,800 --> 00:31:51,760 Marathon. 83 00:31:51,760 --> 00:31:53,520 It's been a busy few days. 84 00:31:55,840 --> 00:31:57,920 Busy last year. 85 00:31:59,200 --> 00:32:01,080 Have you been sleeping at all? 86 00:32:01,080 --> 00:32:03,000 Not so much. 87 00:32:30,400 --> 00:32:34,560 What was it like when the war started for you and the family? 88 00:32:34,560 --> 00:32:36,120 Terrible. 89 00:32:36,120 --> 00:32:38,800 I was crying, like, probably one week. 90 00:32:38,800 --> 00:32:41,080 Because I didn't know who to call. 91 00:32:41,080 --> 00:32:45,120 I was calling to my ex-husband, 92 00:32:45,120 --> 00:32:47,600 and the hardest part was 93 00:32:47,600 --> 00:32:51,120 that we were already in the process of divorce. 94 00:32:51,120 --> 00:32:56,400 But outside everyone thought we are still... husband and wife, 95 00:32:56,400 --> 00:32:58,240 perfect family couple. 96 00:33:33,160 --> 00:33:35,440 Do you ever feel scared for your father? 97 00:33:35,440 --> 00:33:38,440 I... Well... all the time. 98 00:33:38,440 --> 00:33:40,880 Erm, you know, when the war first started, 99 00:33:40,880 --> 00:33:42,440 propagandists of Russian said 100 00:33:42,440 --> 00:33:44,960 they would take the president, they would take the mayor. 101 00:33:44,960 --> 00:33:48,880 They would line them up on the main street and they would hang them. 102 00:33:48,880 --> 00:33:51,680 So... its definitely scary. 103 00:33:54,520 --> 00:33:56,840 Do you feel he was ready to die? 104 00:33:56,840 --> 00:33:58,280 Yeah, absolutely. 105 00:33:58,280 --> 00:34:01,400 Which kind of scared me as well because I knew he would be. 106 00:34:01,400 --> 00:34:03,800 You know. So... 107 00:35:39,320 --> 00:35:41,800 One of my father's mantras: 108 00:35:41,800 --> 00:35:44,960 Only something hard can sharpen a knife. 109 00:35:55,120 --> 00:35:59,400 The way he taught us things was in a very military-esque manner. 110 00:35:59,400 --> 00:36:02,480 He gives you a command, you do it, you fulfil it. 111 00:36:02,480 --> 00:36:05,040 If you fail, he'll tell you to do it again. 112 00:36:27,640 --> 00:36:30,840 I wish that he would just, like, finally just mellow 113 00:36:30,840 --> 00:36:35,400 and just slow down because how long you can work like this, man? 114 00:36:36,480 --> 00:36:44,080 But he always want to leave in this world his big signature, you know, 115 00:36:44,080 --> 00:36:47,040 so it was always his dream, and he's done it already. 116 00:36:47,040 --> 00:36:48,840 Like, I don't know how many times, 117 00:36:48,840 --> 00:36:52,040 and that was always my question, what else do you want to achieve? 118 00:36:52,040 --> 00:36:53,880 Why? 119 00:39:17,320 --> 00:39:20,360 Good evening. Another stunner tonight from the Soviet Union. 120 00:39:20,360 --> 00:39:22,640 Mikhail Gorbachev recommended 121 00:39:22,640 --> 00:39:25,400 that the party's ruling central committee be disbanded, 122 00:39:25,400 --> 00:39:29,720 which in effect would be the end of communist rule in the Soviet Union. 123 00:39:29,720 --> 00:39:33,120 The Russian flag has replaced the hammer and sickle over the Kremlin. 124 00:39:33,120 --> 00:39:36,040 Nobody is sure what happens next in the new commonwealth 125 00:39:36,040 --> 00:39:38,400 of independent states. 126 00:41:55,680 --> 00:41:58,480 I was the youngest in the heavyweight division 127 00:41:58,480 --> 00:42:00,400 with not much experience. 128 00:42:03,320 --> 00:42:05,240 Ukraine back then was first time 129 00:42:05,240 --> 00:42:07,800 representing as an independent country. 130 00:42:30,720 --> 00:42:31,880 Brother, I- 131 00:42:31,880 --> 00:42:34,200 In sport- I love you, brother. 132 00:42:34,200 --> 00:42:37,840 You made my day. I spent years in sport 133 00:42:37,840 --> 00:42:41,000 to achieve a result. 134 00:42:42,040 --> 00:42:44,080 Wladimir do it so easily. 135 00:42:45,240 --> 00:42:46,960 A man from Kyiv 136 00:42:46,960 --> 00:42:50,600 is the new super heavyweight gold medallist. 137 00:43:02,600 --> 00:43:07,360 I was 20 years old, so it was just life-changing moment. 138 00:43:09,440 --> 00:43:12,560 It was life-changing moment for both of us, for Vitali and for myself. 139 00:43:39,200 --> 00:43:42,440 โ™ช RUN THE JEWELS (FEATURING GREG NICE AND DJ PREMIER): Ooh La La 140 00:45:05,800 --> 00:45:08,720 'How did you meet your ex-husband?' 141 00:45:08,720 --> 00:45:13,120 'I was a model, and he came to one of the shows.' 142 00:45:13,120 --> 00:45:16,320 This huge guy sitting in the first row, and staring. 143 00:45:16,320 --> 00:45:20,840 And I was so afraid to look into his eyes. 144 00:45:20,840 --> 00:45:23,080 This Viking man, 145 00:45:23,080 --> 00:45:26,840 but inside he had a big heart. 146 00:45:29,400 --> 00:45:32,040 I fell in love brutally with this man. 147 00:45:47,080 --> 00:45:49,800 Whoo! 148 00:45:49,800 --> 00:45:51,600 Whoo! 149 00:45:54,520 --> 00:45:56,160 I was at every fight. 150 00:46:00,200 --> 00:46:04,280 But it was always about the two brothers. 151 00:46:05,160 --> 00:46:07,960 Wladimir is everything for... for Vitali. 152 00:46:34,360 --> 00:46:37,400 He called him by his brother's name. 153 00:46:38,560 --> 00:46:41,600 Which Klitschko is which? 154 00:46:59,400 --> 00:47:01,160 Let's call it cowboy style. 155 00:47:01,160 --> 00:47:04,160 He's not a fluid athlete. 156 00:47:04,160 --> 00:47:06,880 He moves like a piece of construction equipment. 157 00:47:06,880 --> 00:47:08,640 Robotic and ugly to watch. 158 00:47:18,920 --> 00:47:21,720 Klitschko's looking for another one and finds it. 159 00:47:21,720 --> 00:47:23,800 Oh, dear, look at his eyes. 160 00:47:23,800 --> 00:47:28,240 Vitali Klitschko wins the WBO heavyweight title. 161 00:48:16,480 --> 00:48:20,400 Chris Byrd, Wladimir's golden opportunity 162 00:48:20,400 --> 00:48:23,000 to reinstate the name Klitschko. 163 00:48:25,320 --> 00:48:27,520 The revenge of the brothers. 164 00:48:47,080 --> 00:48:50,560 Before February 24th I thought I knew myself, 165 00:48:50,560 --> 00:48:52,160 but I was wrong. 166 00:48:53,320 --> 00:48:59,240 What you have achieved in your life, awards, medals, titles... 167 00:48:59,240 --> 00:49:00,920 so unimportant. 168 00:49:02,920 --> 00:49:06,200 Now the only questions is, 169 00:49:06,200 --> 00:49:09,480 what can I do for Ukraine? 170 00:49:12,880 --> 00:49:16,680 I'm different to my brother because I'm not a politician, 171 00:49:16,680 --> 00:49:21,200 I'm not representing any governmental institution, 172 00:49:21,200 --> 00:49:23,120 but I am Ukrainian. 173 00:49:23,120 --> 00:49:26,360 I'm part of this country, I am an activist, 174 00:49:26,360 --> 00:49:30,560 and I'm trying to deliver anything I can: 175 00:49:30,560 --> 00:49:34,600 humanitarian help, military help. 176 00:49:36,120 --> 00:49:40,520 "This week Ukrainian officials pleaded for more support from the West. 177 00:49:41,560 --> 00:49:45,560 "Ukraine is dependent on Western ammunition, and it's running out." 178 00:50:44,240 --> 00:50:46,400 Ten out of ten! 179 00:51:54,480 --> 00:51:58,800 Germany is one of our most important allies. 180 00:51:58,800 --> 00:52:01,920 I spent most of my life in Germany. 181 00:52:01,920 --> 00:52:07,000 So, I can explain to Germans what it is being in the war 182 00:52:07,000 --> 00:52:08,920 and what we need. 183 00:52:21,160 --> 00:52:24,240 Wladimir Klitschko. 184 00:53:15,401 --> 00:53:17,480 It's showtime. 185 00:54:53,000 --> 00:54:55,800 They need longer-range rockets called ATACMS, 186 00:54:55,800 --> 00:54:58,480 and they need cluster munitions to defeat the Russians. 187 00:54:58,480 --> 00:55:00,720 I think they can expel Russia. 188 00:55:12,760 --> 00:55:15,760 Hey, Kaia, it's Ronald. Look who I met at the Capital building. 189 00:55:15,760 --> 00:55:17,480 We're just hanging out, me and Grimace. 190 00:55:17,480 --> 00:55:20,200 Chilling, doing a tour. Good to see you. Good to see you. 191 00:55:22,120 --> 00:55:24,800 I want to say thank you to the United States of America 192 00:55:24,800 --> 00:55:26,600 for all the supply of the weapons. 193 00:55:26,600 --> 00:55:27,920 We are family. 194 00:55:27,920 --> 00:55:31,040 A signed pair of boxing gloves. 195 00:55:31,040 --> 00:55:33,680 Do you want to go to 5 for me? We're going to 5 now. $5,000 196 00:55:33,680 --> 00:55:37,880 And now I need 6. Sold at $7,000. Thank you so much. 197 00:55:37,880 --> 00:55:40,000 Sold! At $16,000. 198 00:56:16,520 --> 00:56:19,920 Criticising your partner in the midst of a war is difficult, 199 00:56:19,920 --> 00:56:22,640 but I agree with you, here are things the Ukrainian government 200 00:56:22,640 --> 00:56:26,880 needs to do to accelerate and finish some pretty critical reforms. 201 00:56:26,880 --> 00:56:29,160 I think if we come to the end of the conflict, 202 00:56:29,160 --> 00:56:32,680 and these things are not in place, it will be a disappointment. 203 00:56:32,680 --> 00:56:34,400 We have every confidence in you. 204 00:56:34,400 --> 00:56:37,280 You've made Kyiv work, you made the parliament work, 205 00:56:37,280 --> 00:56:39,040 you can make some of these reforms work. 206 00:57:38,920 --> 00:57:40,760 Nice to see you, welcome. 207 00:57:40,760 --> 00:57:43,680 Very good to see you again. - How are you? - Great, thank you. 208 00:58:06,360 --> 00:58:09,760 I think you make fundamentally important points, 209 00:58:09,760 --> 00:58:13,160 but there's an opportunity perhaps to build back better. 210 00:58:13,160 --> 00:58:15,600 Build back better not simply the physical infrastructure 211 00:58:15,600 --> 00:58:17,200 that's destroyed, 212 00:58:17,200 --> 00:58:20,480 but the social and governance infrastructure. 213 00:58:20,480 --> 00:58:23,200 And we're determined to work with you on that. 214 00:58:28,680 --> 00:58:32,280 "Vitali Klitschko delivered an unprecedented critique 215 00:58:32,280 --> 00:58:34,160 "of President Volodymyr Zelenskyy." 216 00:58:34,160 --> 00:58:36,400 "Zelenskyy is becoming an autocrat. 217 00:58:36,400 --> 00:58:39,160 "He is reshaping Ukraine into an authoritarian state 218 00:58:39,160 --> 00:58:41,840 "no different from Russia." 219 00:58:41,840 --> 00:58:43,800 "The first signs of a growing rift 220 00:58:43,800 --> 00:58:45,840 "in Ukrainian leadership." 221 01:00:16,920 --> 01:00:19,160 This is when the real nerves hit you. 222 01:00:19,160 --> 01:00:22,040 The dawning that he's going in for the biggest job of his life. 223 01:00:22,040 --> 01:00:25,880 He's fighting for the heavyweight title against Lennox Lewis. 224 01:00:25,880 --> 01:00:29,080 One of the few fighters in boxing history 225 01:00:29,080 --> 01:00:32,360 to have defeated every opponent he has ever faced. 226 01:00:32,360 --> 01:00:37,920 Lennox Lewis! 227 01:00:58,360 --> 01:01:01,760 It's a good start, this, by Klitschko. 228 01:01:03,920 --> 01:01:08,720 He rips him again with the right hand. Lewis momentarily rattled. 229 01:01:09,960 --> 01:01:12,520 Klitschko looks the boss at the moment. 230 01:01:13,640 --> 01:01:16,920 This is the point where one punch could turn the whole thing around. 231 01:01:20,280 --> 01:01:23,320 Big right hand by Lewis! 232 01:01:23,320 --> 01:01:25,880 Oh it's terrible. It's terrible. 233 01:01:25,880 --> 01:01:28,360 A really, really bad cut. 234 01:01:32,640 --> 01:01:36,720 Oh, a horrible gash, which might signal the end of the fight. 235 01:01:37,760 --> 01:01:39,880 Is he going to be able to carry on with that? 236 01:01:42,800 --> 01:01:45,480 Vitali always told me: 237 01:01:45,480 --> 01:01:48,480 "If you want to be at the fight and sit there, 238 01:01:48,480 --> 01:01:50,200 "control your emotions." 239 01:01:50,200 --> 01:01:55,040 But for the Lennox Lewis fight was really very hard. 240 01:01:55,040 --> 01:01:56,880 Vitali is certainly ahead on points, 241 01:01:56,880 --> 01:01:59,320 but can he finish the fight - with that eye? - No way! 242 01:01:59,320 --> 01:02:02,720 Have you ever felt like - stopping one of his fights? - Oh, no. 243 01:02:02,720 --> 01:02:04,480 It's not possible. 244 01:02:04,480 --> 01:02:08,360 His entire mantra of life is, like, "Failure is not an option." 245 01:02:17,160 --> 01:02:20,440 The cut's bad. He's blinking away the blood, Klitschko. 246 01:02:20,440 --> 01:02:22,320 It's a problem. 247 01:02:22,320 --> 01:02:25,120 He can no longer see. He's fighting on pure heart. 248 01:02:25,120 --> 01:02:29,840 Klitschko looks strong as he pulls Lewis back across the ring. 249 01:02:30,840 --> 01:02:32,880 Oh, what an upper cut! 250 01:02:32,880 --> 01:02:36,120 But Klitschko took that too without going down. 251 01:02:36,120 --> 01:02:39,000 This big strong Ukrainian. 252 01:02:41,600 --> 01:02:45,200 And he lands a huge right hand on Lewis. 253 01:02:45,200 --> 01:02:47,440 Klitschko is looking the likely winner of this. 254 01:02:52,360 --> 01:02:54,120 He can still do it. 255 01:02:54,120 --> 01:02:57,200 One good right hand and Lennox Lewis is on the canvas. 256 01:02:57,200 --> 01:02:59,920 They've stopped the fight. They've stopped the fight. 257 01:02:59,920 --> 01:03:01,800 They're going to declare Lewis the winner. 258 01:03:03,000 --> 01:03:06,120 Klitschko cannot go on because of the cuts. 259 01:03:07,320 --> 01:03:08,600 The crowd are in uproar. 260 01:03:08,600 --> 01:03:11,960 Klitschko shouting "No! No!" He can't believe it. 261 01:03:11,960 --> 01:03:14,960 He was ahead on points and he could have won that fight. 262 01:03:14,960 --> 01:03:17,120 That should be a rematch. 263 01:03:17,120 --> 01:03:19,600 No doubt in my mind. 264 01:03:19,600 --> 01:03:24,720 The crowd here believe that Klitschko has got a raw deal. 265 01:03:24,720 --> 01:03:28,880 Klitschko is claiming a moral victory. 266 01:03:38,880 --> 01:03:41,600 Klitschko! Klitschko! Klitschko! 267 01:04:03,840 --> 01:04:06,920 A month ago I went to our troops. 268 01:04:06,920 --> 01:04:09,640 They were asking for a group of cars. 269 01:04:09,640 --> 01:04:14,720 This car was purchased with private donations. 270 01:04:17,480 --> 01:04:23,520 What's amazing about it is we have production right here in Ukraine. 271 01:04:23,520 --> 01:04:26,000 This car is actually Land Cruiser that has been equipped 272 01:04:26,000 --> 01:04:29,680 with bulletproof armour. 273 01:06:12,920 --> 01:06:16,200 "The city of Bakhmut is obliterated, 274 01:06:16,200 --> 01:06:19,120 "a city once home to 80,000 people." 275 01:06:21,240 --> 01:06:23,520 "31,000 causalities in Ukraine's military 276 01:06:23,520 --> 01:06:25,640 "since the start of this full-scale invasion. 277 01:06:26,560 --> 01:06:29,640 "They really are struggling without that western aid." 278 01:06:30,920 --> 01:06:33,440 "The summer counter-offensive in Ukraine 279 01:06:33,440 --> 01:06:35,640 "is drawing to a close, without the breakthroughs 280 01:06:35,640 --> 01:06:38,040 "so many had hoped for." 281 01:09:59,520 --> 01:10:02,640 "Hundreds of thousands of pro-democracy Ukrainians 282 01:10:02,640 --> 01:10:04,960 "in the streets today, protested against the result 283 01:10:04,960 --> 01:10:06,640 "of the presidential election. 284 01:10:06,640 --> 01:10:08,280 "Pitting their candidate 285 01:10:08,280 --> 01:10:10,120 "of west-leaning challenger Viktor Yushchenko 286 01:10:10,120 --> 01:10:14,400 "against the pro-Moscow prime minister Viktor Yanukovych." 287 01:10:14,400 --> 01:10:17,440 "The country's election commission ignored reports of fraud 288 01:10:17,440 --> 01:10:20,880 "declaring Kremlin-backed Yanukovych the winner." 289 01:10:37,800 --> 01:10:40,920 REPORTER; "While Vitali Klitschko is concentrating on Danny Williams, 290 01:10:40,920 --> 01:10:44,360 "his thoughts are also with his countrymen in Ukraine. 291 01:10:44,360 --> 01:10:47,520 "He and his brother Wladimir are supporters of Victor Yushchenko, 292 01:10:47,520 --> 01:10:50,520 "the reform candidate. A lot of drama there. 293 01:10:50,520 --> 01:10:54,880 "He has apparently survived a poisoning which has disfigured him." 294 01:10:54,880 --> 01:10:59,400 Vitali Klitschko has it in his head that a victory in this fight, 295 01:10:59,400 --> 01:11:02,120 could enhance the change for the political reform 296 01:11:02,120 --> 01:11:04,840 he is hoping for in Ukraine. 297 01:11:04,840 --> 01:11:08,720 Is that a dangerous psychological burden to bring in here? 298 01:11:08,720 --> 01:11:12,040 A fighter who can punch like Willaims 299 01:11:12,040 --> 01:11:16,760 is the real danger to Vitali Klitschko, 300 01:11:16,760 --> 01:11:21,400 but sometimes a fight is more than a fight to a fighter. 301 01:11:26,840 --> 01:11:29,760 And Klitschko lands a big right hand. 302 01:11:29,760 --> 01:11:32,640 Williams hands jump. Another right hand. 303 01:11:32,640 --> 01:11:36,880 Klitschko's ready to take him out here. Here goes. 304 01:11:36,880 --> 01:11:39,440 It's a hammering. 305 01:11:39,440 --> 01:11:41,640 As everybody underestimated Vitali Klitschko, 306 01:11:41,640 --> 01:11:44,560 he's just a nightmare for Danny Williams. 307 01:11:45,600 --> 01:11:48,600 Come on, your children are watching at home. Your children are watching. 308 01:11:48,600 --> 01:11:51,040 Klitschko is boxing beautifully. 309 01:11:51,040 --> 01:11:53,200 If you can call what he does beautiful. 310 01:11:54,080 --> 01:11:56,480 Oh, there we go. Over in the 8th round. 311 01:11:57,480 --> 01:12:00,560 In a ring completely smothered with blood. 312 01:12:00,560 --> 01:12:06,360 And all around the arena we have orange ticker tape. 313 01:12:14,680 --> 01:12:17,280 The era of Klitschko dominance began. 314 01:12:30,240 --> 01:12:34,080 Now we'll tell you the remarkable tale of the brothers Klitschko. 315 01:12:43,840 --> 01:12:45,920 The top two heavyweights in the world, Vitali, 316 01:12:45,920 --> 01:12:47,560 and his younger brother Wladimir. 317 01:13:00,880 --> 01:13:02,960 Tonight, its celebrating with my brother 318 01:13:02,960 --> 01:13:05,680 that we collect all of the belts in the heavy division. 319 01:13:05,680 --> 01:13:07,400 Wladimir and Vitali Klitschko 320 01:13:07,400 --> 01:13:10,440 are the undisputed kings of the heavyweight division. 321 01:13:10,440 --> 01:13:13,200 Klitschko! Klitschko! Klitschko! 322 01:13:13,200 --> 01:13:16,640 Klitschko! Klitschko! Klitschko! 323 01:16:24,240 --> 01:16:27,440 This is one of the deputy's from Klitschko's party, 324 01:16:27,440 --> 01:16:32,240 and people here are against building a big city parking. 325 01:16:32,240 --> 01:16:35,880 All the citizens here are against Klitschko. 326 01:16:35,880 --> 01:16:39,760 He is the worst mayor in the history of our cabinet. 327 01:18:47,560 --> 01:18:50,160 "Demonstrators in Kyiv show their support 328 01:18:50,160 --> 01:18:51,960 "for a more western vision of Ukraine, 329 01:18:51,960 --> 01:18:55,320 "and want the democracy and rights they see in Europe and America." 330 01:18:57,400 --> 01:18:59,200 "They are protesting their president's decision 331 01:18:59,200 --> 01:19:02,680 "to reject a trade deal with the European Union 332 01:19:02,680 --> 01:19:04,520 "and move closer to Russia." 333 01:19:12,240 --> 01:19:14,920 "Vitali Klitschko, heavyweight world champion 334 01:19:14,920 --> 01:19:19,200 "and fast emerging as the most popular opposition leader." 335 01:21:00,080 --> 01:21:03,400 "What started as a peaceful anti-government protest in Kyiv 336 01:21:03,400 --> 01:21:05,920 "descended into chaos." 337 01:21:36,160 --> 01:21:39,800 "Reports now say the government is issuing combat weapons to police." 338 01:21:45,680 --> 01:21:48,440 "At least 80 protestors dead so far. 339 01:21:48,440 --> 01:21:50,760 "The death toll continues to rise. 340 01:21:50,760 --> 01:21:53,720 "Viktor Yanukovych is wanted for mass murder." 341 01:21:55,560 --> 01:21:59,440 The country now descending into civil war. 342 01:22:36,040 --> 01:22:38,960 "The video appears to show President Yanukovych 343 01:22:38,960 --> 01:22:41,440 "fleeing from his luxurious mansion." 344 01:22:41,440 --> 01:22:44,720 "Protestors have toppled their own Ukrainian government, 345 01:22:44,720 --> 01:22:49,040 "something no-one in Russia, nor the West saw coming." 346 01:23:40,200 --> 01:23:42,960 "Kyiv mayor's office is facing prosecution 347 01:23:42,960 --> 01:23:46,520 "by its own Ukrainian government after three people died 348 01:23:46,520 --> 01:23:49,280 "when they were unable to access a bomb shelter." 349 01:23:49,280 --> 01:23:51,840 "The building's security guard failed 350 01:23:51,840 --> 01:23:53,800 "to open the bomb shelter in time. 351 01:23:53,800 --> 01:23:57,480 "Many couldn't get in and had to watch as their loved ones perished." 352 01:24:21,840 --> 01:24:23,840 ) 353 01:26:11,960 --> 01:26:14,240 Sshh. 354 01:26:26,480 --> 01:26:29,160 There's quite an ugly bit of political fallout 355 01:26:29,160 --> 01:26:32,520 from what was a deeply tragic incident. 356 01:26:32,520 --> 01:26:36,800 President Zelenskyy didn't hold back his criticisms of Vitali Klitschko. 357 01:26:36,800 --> 01:26:39,320 "Zelenskyy was joined by more than 40 European leaders 358 01:26:39,320 --> 01:26:43,280 "at the summit of the European political community in Moldova." 359 01:27:04,280 --> 01:27:06,000 One second. 360 01:28:18,640 --> 01:28:21,040 When is the most emotional you have seen him? 361 01:28:22,560 --> 01:28:24,280 I have seen him a lot of times. 362 01:28:24,280 --> 01:28:28,280 When he was younger, to be honest. Before... Before the politics. 363 01:28:28,280 --> 01:28:31,400 Yeah, to be honest. And then he started to change. 364 01:28:31,400 --> 01:28:37,160 And you see that I am kind of a little bit sad about it. 365 01:28:37,160 --> 01:28:40,920 Because I realised, when he went to become a politician, 366 01:28:40,920 --> 01:28:46,040 that I'm starting to lose him... my, that time, husband. 367 01:28:47,080 --> 01:28:49,200 He is always at work. Always at work. 368 01:28:49,200 --> 01:28:52,560 We barely ever got to see him very often at all. 369 01:28:52,560 --> 01:28:55,000 And whenever he did come home, sometimes he would bring 370 01:28:55,000 --> 01:28:57,440 the office into the home. 371 01:28:57,440 --> 01:29:00,760 That really shows that he loves his people. 372 01:29:00,760 --> 01:29:03,200 He wants to make a true change in the country. 373 01:29:03,200 --> 01:29:06,200 Even at the expense of his own family, sometimes. 374 01:30:40,440 --> 01:30:44,240 We saw the comments from Zelenskyy in Moldova. 375 01:30:44,240 --> 01:30:48,760 Could you respond to his comments about this situation? 376 01:30:55,880 --> 01:30:59,280 I don't want to make a comment on that. 377 01:31:01,120 --> 01:31:04,720 But I am... who was in the army... 378 01:31:06,360 --> 01:31:08,440 ...as a soldier. 379 01:31:08,440 --> 01:31:11,520 I am... who was inside the ring 380 01:31:11,520 --> 01:31:13,640 and knows what is a battle. 381 01:31:20,600 --> 01:31:22,600 Mm-hm. 382 01:31:23,880 --> 01:31:30,280 And right now my battle for the lives of my citizens. 383 01:31:31,320 --> 01:31:33,560 This will be biggest mistake 384 01:31:33,560 --> 01:31:36,920 to make political battles inside the country. 385 01:31:36,920 --> 01:31:41,440 And people forget who sent the missiles to our hometown. 386 01:38:10,240 --> 01:38:13,720 Subtitles by Sky Access Services www.skyaccessibility.sky 31584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.