All language subtitles for Euphoria - 1x03 - Made You Look.WEB.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,550 --> 00:00:03,164 I heard there's a recording of you 2 00:00:03,626 --> 00:00:06,042 engaged in sexual activity. 3 00:00:07,242 --> 00:00:08,534 - Holy shit. - _ 4 00:00:10,451 --> 00:00:12,658 For the first time since getting out of rehab, 5 00:00:12,659 --> 00:00:14,035 I was feeling good about the world. 6 00:00:15,367 --> 00:00:16,743 Keep your mouth shut. 7 00:00:17,534 --> 00:00:19,409 These dudes ain't fucking around. 8 00:00:20,651 --> 00:00:22,235 Come on, just try it. 9 00:00:23,235 --> 00:00:24,526 You're so hot. 10 00:00:25,026 --> 00:00:26,901 I'm just trying to get back at my ex-boyfriend. 11 00:00:28,193 --> 00:00:29,776 Let me take you out tonight. 12 00:00:32,110 --> 00:00:33,276 Hey, I'm Ethan. 13 00:00:33,526 --> 00:00:34,526 I'm Kat. 14 00:00:35,276 --> 00:00:37,901 Cassie's smitten like a kitten with you. 15 00:00:38,276 --> 00:00:40,609 Why you got to make everything so sexual? 16 00:00:43,276 --> 00:00:44,276 _ 17 00:00:47,113 --> 00:00:49,113 _ 18 00:00:50,261 --> 00:00:52,568 Euphoria - S01E03 "Made You Look" 19 00:00:52,569 --> 00:00:54,935 sync and correction by solfieri www.addic7ed.com 20 00:01:09,068 --> 00:01:10,849 When Kat was 11 years old, 21 00:01:10,851 --> 00:01:13,865 she went on a family vacation to Sandals, Jamaica. 22 00:01:15,618 --> 00:01:17,158 I need help! 23 00:01:17,159 --> 00:01:20,499 Someone get this jellyfish off me! Help me! 24 00:01:20,501 --> 00:01:22,927 She quickly discovered that she hated the ocean... 25 00:01:31,906 --> 00:01:35,779 Up until that moment, Kat had a relatively good life. 26 00:01:35,781 --> 00:01:38,169 I mean, life wasn't amazing, 27 00:01:38,171 --> 00:01:40,966 but it's not like she fantasized about killing herself. 28 00:01:40,968 --> 00:01:44,967 It was good enough. She was popular enough, smart enough. 29 00:01:45,509 --> 00:01:50,134 The only thing that was, like, actually amazing was Daniel. 30 00:01:50,135 --> 00:01:53,967 Daniel was like a dream, like, gorgeous, 31 00:01:53,968 --> 00:01:56,092 like, really nice. 32 00:01:56,093 --> 00:01:57,758 Like, the kind of boy that would text her 33 00:01:57,759 --> 00:01:59,935 every night before bed and say... 34 00:01:59,937 --> 00:02:01,201 _ 35 00:02:01,927 --> 00:02:06,092 And the kind of boy that would meet her outside of school every morning 36 00:02:06,093 --> 00:02:08,508 just to make sure he could hold her hand as they walked down the hall. 37 00:02:08,509 --> 00:02:12,508 She could never figure out why Daniel chose her, 38 00:02:12,509 --> 00:02:14,842 what Daniel actually liked or loved about her. 39 00:02:14,843 --> 00:02:17,258 She just knew it felt really good. 40 00:02:17,259 --> 00:02:19,925 Whatever. It didn't matter. 41 00:02:19,926 --> 00:02:22,425 It's better not to jinx these things. 42 00:02:22,426 --> 00:02:25,758 - Can I have another one? - Sure. 43 00:02:27,356 --> 00:02:30,314 During her eight-day stay on that stupid island, 44 00:02:30,610 --> 00:02:32,735 Kat drank 72 virgin piña coladas. 45 00:02:34,298 --> 00:02:36,047 She was in heaven. 46 00:02:40,645 --> 00:02:43,518 And then she got home. 47 00:02:45,229 --> 00:02:48,233 Oh, my God. What happened? 48 00:02:49,252 --> 00:02:53,034 When Kat had left for Jamaica, she was 107 pounds, 49 00:02:53,036 --> 00:02:56,203 when she returned, she weighed in at whopping... 50 00:02:58,340 --> 00:03:01,630 - Get up. - Despite being five-two, 51 00:03:01,632 --> 00:03:03,756 which was tall for her age... 52 00:03:03,805 --> 00:03:06,303 her body was not prepared to house the extra 20 pounds. 53 00:03:06,651 --> 00:03:09,080 It was noticeable. 54 00:03:12,317 --> 00:03:14,200 _ 55 00:03:17,368 --> 00:03:19,503 Kat did her best to minimize the fallout. 56 00:03:28,651 --> 00:03:32,941 - You're wearing two sweatshirts? - No. 57 00:03:32,942 --> 00:03:37,233 At least Daniel didn't make a big deal out of it. 58 00:03:37,234 --> 00:03:39,885 That's why she liked him. He didn't care about what people thought. 59 00:03:39,887 --> 00:03:42,268 He liked her for whatever reasons he liked her, 60 00:03:42,270 --> 00:03:44,838 and 20 stupid pounds would never change that. 61 00:03:47,693 --> 00:03:49,330 Until fourth period. 62 00:03:50,994 --> 00:03:54,307 _ 63 00:03:56,026 --> 00:03:59,901 It wasn't even in Daniel's handwriting. 64 00:03:59,903 --> 00:04:02,463 It was Kendra Sutherland's. 65 00:04:05,485 --> 00:04:07,692 Whatever. 66 00:04:07,693 --> 00:04:09,416 Fuck her. Fuck him. 67 00:04:09,418 --> 00:04:12,018 She didn't actually love Daniel. She was 11. 68 00:04:12,020 --> 00:04:15,635 And when you're 11, you fall in love with, like, everyone and everything. 69 00:04:15,637 --> 00:04:17,636 It's not real love. 70 00:04:17,638 --> 00:04:19,928 Real love is when you can't exist without someone, 71 00:04:19,930 --> 00:04:22,815 when you'd rather die than be apart, 72 00:04:22,884 --> 00:04:24,758 and the whole world goes dark, and nothing else matters 73 00:04:24,759 --> 00:04:26,821 but the person standing in front of you. 74 00:04:26,823 --> 00:04:30,196 I just want you to know I'm in. I am all in. 75 00:04:30,198 --> 00:04:33,047 For the first time in 140 years, 76 00:04:33,049 --> 00:04:36,249 I felt something I thought had been lost to me forever. 77 00:04:36,251 --> 00:04:38,916 Say you'll wait for me. 78 00:04:39,009 --> 00:04:40,807 We love each other. 79 00:04:40,810 --> 00:04:43,725 That's real love, and those were real men. 80 00:04:43,726 --> 00:04:46,475 Men who'd never leave her, 81 00:04:46,476 --> 00:04:49,684 disappoint her, break her heart. 82 00:04:49,685 --> 00:04:52,899 Real men whose love would spark and ignite and inspire. 83 00:04:56,768 --> 00:05:01,392 The summer before high school she started writing fan fiction. 84 00:05:01,393 --> 00:05:03,141 By the year's end, she had become 85 00:05:03,142 --> 00:05:06,225 one of the most prolific smut writers on Tumblr. 86 00:05:06,226 --> 00:05:08,225 She was known for her AU crossovers 87 00:05:08,226 --> 00:05:11,433 and her consistent NC-17 ratings. 88 00:05:11,434 --> 00:05:14,892 But what made her famous was her story, "The First Night," 89 00:05:14,893 --> 00:05:18,100 a 7,000-word fic that was largely credited 90 00:05:18,101 --> 00:05:19,934 with starting the "Larry Stylinson" conspiracy theory. 91 00:05:22,810 --> 00:05:24,850 That Harry Styles and Louis Tomlinson of One Direction 92 00:05:24,851 --> 00:05:27,225 were secretly fucking. 93 00:05:27,226 --> 00:05:29,897 "It's the first night of the 'Take Me Home' tour." 94 00:05:31,552 --> 00:05:33,975 London, we've got a little song for you tonight! 95 00:05:33,976 --> 00:05:36,433 "Louis was unusually nervous. 96 00:05:36,434 --> 00:05:39,005 "His mouth was dry, palms sweating, 97 00:05:39,007 --> 00:05:42,222 "when suddenly, he felt the press of Harry's body from behind." 98 00:05:43,374 --> 00:05:45,161 "Harry can sense the nervous tension 99 00:05:45,163 --> 00:05:47,161 "running through Louis's stiff body. 100 00:05:47,163 --> 00:05:49,786 - "'What are you doing?' - 'To calm your nerves.' 101 00:05:49,817 --> 00:05:52,317 "'You're my best mate, and this is what mates do for one another.' 102 00:05:52,942 --> 00:05:56,033 "'But Harry, what if someone sees?' 103 00:05:56,035 --> 00:05:56,953 "'Let them.'" 104 00:06:00,390 --> 00:06:03,552 "As Harry takes Louis into his mouth with surprising ease, 105 00:06:03,817 --> 00:06:06,391 he begins to suck his cock with torturous finesse." 106 00:06:36,543 --> 00:06:39,166 Ugh. Kat doesn't even have asthma. 107 00:06:39,167 --> 00:06:42,041 She's just fat and doesn't wanna exercise. 108 00:06:43,929 --> 00:06:47,114 With 72 hours of publishing "The First Night," 109 00:06:47,116 --> 00:06:51,755 it had garnered 184,265 notes, 110 00:06:51,757 --> 00:06:56,888 and then three weeks later, Kat had amassed over 53,000 followers. 111 00:06:56,890 --> 00:06:59,347 She had become extremely popular... 112 00:06:59,349 --> 00:07:00,942 online. 113 00:07:01,490 --> 00:07:04,198 No one in real life knew that she was famous. 114 00:07:04,200 --> 00:07:07,856 Whomp, whomp, whomp, whomp, whomp, whomp... 115 00:07:07,858 --> 00:07:11,833 And no one online knew that her life was actually super depressing. 116 00:07:11,835 --> 00:07:15,333 - Ew! Take those things off. - _ 117 00:07:15,334 --> 00:07:18,763 _ 118 00:07:18,765 --> 00:07:22,364 She'd regularly fantasize about telling her followers 119 00:07:22,409 --> 00:07:25,616 how much she hated her school, her town, 120 00:07:25,626 --> 00:07:27,958 and how everyone in it was full of shit and a fucking asshole. 121 00:07:27,959 --> 00:07:30,106 She'd tell them to surround the school, 122 00:07:30,108 --> 00:07:32,878 show up right after the morning bell prepared for war. 123 00:07:38,626 --> 00:07:42,709 They'd demand the release of their queen. 124 00:07:42,711 --> 00:07:45,080 And if anyone even hesitated... 125 00:07:50,810 --> 00:07:53,237 The scary thing is, is they'd actually do it. 126 00:07:55,262 --> 00:07:56,720 They'd do anything she asked. 127 00:07:58,184 --> 00:08:00,226 That's how much they loved her. 128 00:08:01,393 --> 00:08:03,895 Granted, they didn't know who she was 129 00:08:03,897 --> 00:08:05,397 or what she looked like. 130 00:08:09,393 --> 00:08:11,810 _ 131 00:08:12,726 --> 00:08:14,935 It's me, ThunderKitKat. 132 00:08:17,935 --> 00:08:20,100 _ 133 00:08:25,768 --> 00:08:28,981 And then that video came out. 134 00:08:28,983 --> 00:08:31,442 And they did see what she looked like, 135 00:08:31,444 --> 00:08:33,443 and they still loved her. 136 00:08:33,445 --> 00:08:36,277 And not only did they love her, 137 00:08:36,726 --> 00:08:38,044 they wanted to fuck her. 138 00:09:23,685 --> 00:09:26,475 Hey, I'm Rue. I'm an addict. 139 00:09:26,476 --> 00:09:28,225 Hi, Rue. 140 00:09:28,226 --> 00:09:31,642 And I've been clean for 60 days. 141 00:09:33,976 --> 00:09:36,942 For the record, I'm not not telling the truth. 142 00:09:36,944 --> 00:09:38,622 I've actually been doing really well. 143 00:09:38,624 --> 00:09:40,248 Because the morning after that whole 144 00:09:40,250 --> 00:09:43,748 drug-dealer-face-tattoo fentanyl excursion, 145 00:09:43,750 --> 00:09:46,364 I, uh, got in a little bit of trouble... 146 00:09:46,476 --> 00:09:47,517 Oh, shit. 147 00:09:49,405 --> 00:09:51,864 For disappearing for like 16 hours. 148 00:09:51,865 --> 00:09:53,185 _ 149 00:09:53,976 --> 00:09:56,309 Where have you been? 150 00:09:58,560 --> 00:10:01,516 - I'm sorry. My phone died. - Bullshit. You're doing drugs. 151 00:10:01,518 --> 00:10:03,600 - I'm not doing drugs. - Then where have you been? 152 00:10:03,601 --> 00:10:05,495 And why weren't you answering you phone? 153 00:10:05,497 --> 00:10:08,058 - And why are you sneaking into the house? - I was with someone. 154 00:10:08,059 --> 00:10:10,350 - Who? - It does... It doesn't matter, Mom. 155 00:10:10,351 --> 00:10:12,308 It matters, Rue. 156 00:10:12,309 --> 00:10:14,934 It matters. You're doing drugs. 157 00:10:14,935 --> 00:10:17,642 Gia, go back to sleep. 158 00:10:17,643 --> 00:10:19,684 Rue, are you... Are you okay? 159 00:10:19,685 --> 00:10:21,600 Yeah, Gia, I'm fine. You can go back to sleep. 160 00:10:21,601 --> 00:10:25,559 She's okay, baby. Okay, go to bed. Good night. 161 00:10:30,739 --> 00:10:32,892 I will not allow you to walk up into this house 162 00:10:32,893 --> 00:10:35,350 at 5:30 in the morning and lie to my face. 163 00:10:35,351 --> 00:10:38,684 So tell me the truth right now. Where were you? 164 00:10:38,685 --> 00:10:42,684 Mom, I don't want to have to tell you everything that's going on in my life. 165 00:10:42,685 --> 00:10:46,266 If you want to drug test me, just drug test me. 166 00:10:49,577 --> 00:10:52,057 She wasn't the only person upset with me. 167 00:10:52,059 --> 00:10:54,350 I'm not kidding, Rue. 168 00:10:54,351 --> 00:10:56,934 I'm not trying to become best friends with someone 169 00:10:56,935 --> 00:10:59,267 who's gonna fucking kill themself. 170 00:11:01,643 --> 00:11:03,600 I know. 171 00:11:03,601 --> 00:11:05,768 I didn't mean to do this. 172 00:11:06,142 --> 00:11:09,058 I've been through, like... 173 00:11:09,059 --> 00:11:13,183 enough traumatic shit in my life that I don't... 174 00:11:13,184 --> 00:11:15,434 - I can't like... - I get it. 175 00:11:16,059 --> 00:11:17,601 I get it. 176 00:11:18,726 --> 00:11:23,101 I don't want to be around you if you don't stop using drugs. 177 00:11:28,226 --> 00:11:29,768 Okay. 178 00:11:34,351 --> 00:11:35,880 I mean it. 179 00:11:37,685 --> 00:11:40,309 I know. I'll stop. 180 00:11:41,476 --> 00:11:43,184 I promise. 181 00:11:44,351 --> 00:11:46,643 I just need you to do me a favor. 182 00:11:49,059 --> 00:11:51,434 You're not gonna like it. 183 00:12:01,017 --> 00:12:03,975 You're still grounded until I don't even fucking know. 184 00:12:03,976 --> 00:12:05,642 What else is there? 185 00:12:05,643 --> 00:12:07,643 I told you I wasn't lying. 186 00:12:21,101 --> 00:12:23,950 So, I decided to stay clean. 187 00:12:24,080 --> 00:12:27,333 And I have been, for a while. 188 00:12:32,101 --> 00:12:35,850 But I've also been coming to this meeting for longer. 189 00:12:35,851 --> 00:12:39,475 Girl, it's your 60 days today, right? 190 00:12:39,476 --> 00:12:41,997 Ah! Oh, God. So good! 191 00:12:41,999 --> 00:12:45,528 Hmm, I don't know. I just didn't want to depress anyone. 192 00:12:45,530 --> 00:12:47,362 Plus, I really have been trying, 193 00:12:47,364 --> 00:12:48,947 and that counts for something. 194 00:12:49,935 --> 00:12:53,685 Two months ago, I woke up from a coma. 195 00:12:54,726 --> 00:12:56,600 I didn't know what happened, 196 00:12:56,601 --> 00:13:01,225 but from the looks of my mother and little sister's faces, 197 00:13:01,226 --> 00:13:03,141 I knew that... 198 00:13:03,142 --> 00:13:05,935 whatever it was, whatever I did... 199 00:13:07,726 --> 00:13:09,559 it wasn't good. 200 00:13:14,393 --> 00:13:16,184 It scared them. 201 00:13:17,559 --> 00:13:19,601 It really scared them. 202 00:13:22,309 --> 00:13:27,225 And, uh, at that moment, I decided to at least try and change. 203 00:13:27,226 --> 00:13:29,392 'Cause I owe it to them. 204 00:13:29,884 --> 00:13:33,550 I owe it to everyone I love, and everyone who loves me. 205 00:13:38,163 --> 00:13:41,267 The hardest part, uh, has been... 206 00:13:42,101 --> 00:13:45,601 feeling like I owe it to myself. 207 00:13:47,142 --> 00:13:51,267 And, uh, maybe that'll get easier. 208 00:13:53,810 --> 00:13:55,934 I hope it will. 209 00:13:55,935 --> 00:13:58,225 Thank you. 210 00:14:00,970 --> 00:14:05,140 I don't know. It's just been a really weird couple of weeks. 211 00:14:05,142 --> 00:14:08,600 I didn't know it at the time, but Jules was falling in love. 212 00:14:27,475 --> 00:14:28,974 _ 213 00:14:32,353 --> 00:14:34,474 _ 214 00:14:36,686 --> 00:14:39,788 _ 215 00:14:49,173 --> 00:14:51,173 _ 216 00:14:59,310 --> 00:15:02,476 _ 217 00:15:04,633 --> 00:15:06,633 _ 218 00:15:06,634 --> 00:15:08,634 _ 219 00:15:12,485 --> 00:15:13,893 _ 220 00:15:17,182 --> 00:15:19,182 _ 221 00:15:26,637 --> 00:15:29,323 _ 222 00:15:33,310 --> 00:15:35,183 _ 223 00:15:44,227 --> 00:15:46,556 _ 224 00:15:49,199 --> 00:15:51,199 _ 225 00:15:51,200 --> 00:15:52,831 _ 226 00:15:55,910 --> 00:15:58,589 _ 227 00:16:06,824 --> 00:16:08,760 _ 228 00:16:12,441 --> 00:16:15,081 _ 229 00:16:23,988 --> 00:16:26,977 _ 230 00:16:29,433 --> 00:16:32,128 _ 231 00:16:33,059 --> 00:16:35,850 I'm not saying I'm in love. 232 00:16:35,851 --> 00:16:40,058 I'm just saying I really, really, really like him. 233 00:16:40,059 --> 00:16:43,892 - Who? ShyGuy118? - His name is Tyler. 234 00:16:43,893 --> 00:16:46,934 It doesn't really matter. They're both little fuckboy names. 235 00:16:46,935 --> 00:16:50,767 He's not. For real, like, he's so sweet. 236 00:16:50,768 --> 00:16:54,183 - What school does he go to? - St. Mary's. 237 00:16:54,184 --> 00:16:57,016 Ew. Private school. 238 00:16:57,017 --> 00:16:59,401 You're just jealous. 239 00:16:59,403 --> 00:17:02,698 Aside from that being a really shitty thing to say, 240 00:17:02,700 --> 00:17:04,339 it's also not true. 241 00:17:04,341 --> 00:17:06,839 She'd just been acting weird all week. 242 00:17:07,101 --> 00:17:08,725 I'm not jealous. 243 00:17:08,726 --> 00:17:11,934 I mean, you've been acting weird, like, all week. 244 00:17:11,935 --> 00:17:13,642 - What? - Yeah, like, 245 00:17:13,643 --> 00:17:15,975 every time I'm on my phone, you just stop talking. 246 00:17:15,976 --> 00:17:18,100 You're literally like my dad. 247 00:17:18,101 --> 00:17:19,392 Sorry. 248 00:17:19,393 --> 00:17:21,142 It's fine. 249 00:17:23,065 --> 00:17:24,933 You wanna see his dick? 250 00:17:33,316 --> 00:17:34,600 _ 251 00:17:38,965 --> 00:17:40,993 _ 252 00:17:40,995 --> 00:17:41,847 Ew. 253 00:17:45,316 --> 00:17:48,385 _ 254 00:17:48,387 --> 00:17:50,387 _ 255 00:17:52,893 --> 00:17:54,350 Stick it out! 256 00:17:57,763 --> 00:17:59,720 What a tiny twink! 257 00:17:59,722 --> 00:18:01,600 Shut it. Just give it... 258 00:18:01,601 --> 00:18:04,309 What the fuck? 259 00:18:05,206 --> 00:18:06,610 _ 260 00:18:06,612 --> 00:18:08,995 Fucking step on it. It's too small, 261 00:18:08,997 --> 00:18:11,448 - It could never satisfy you. - Kat! Dinner! 262 00:18:12,768 --> 00:18:14,559 I'll get her. 263 00:18:15,434 --> 00:18:17,643 Ay, Jesus, girl. 264 00:18:18,685 --> 00:18:20,183 Kat! 265 00:18:20,184 --> 00:18:21,558 Hey! 266 00:18:21,559 --> 00:18:23,016 What? 267 00:18:23,017 --> 00:18:26,892 Take pictures of your toes later. Dinner's on the table. 268 00:18:33,142 --> 00:18:35,786 - Bye. Love you. See ya. - _ 269 00:18:38,716 --> 00:18:40,268 _ 270 00:18:40,270 --> 00:18:42,253 I can't believe I haven't even told you, like, 271 00:18:42,255 --> 00:18:43,892 how insane my parents are being. 272 00:18:43,893 --> 00:18:46,677 All week long, she's just been going on and on... 273 00:18:46,679 --> 00:18:49,099 about how much she hates my dad. 274 00:18:49,101 --> 00:18:50,392 I'm just like, 275 00:18:50,393 --> 00:18:53,112 you can't do this to me. He's my dad. 276 00:18:53,114 --> 00:18:55,651 I don't know. I know he has issues, but so does she. 277 00:18:55,653 --> 00:18:57,526 And he's not telling me shit about her. 278 00:18:57,528 --> 00:18:59,892 Yeah. That's, like, not cool of your mom 279 00:18:59,893 --> 00:19:01,600 to put you in that situation. 280 00:19:01,601 --> 00:19:03,600 Yeah, but if I say that, then she's gonna make me 281 00:19:03,601 --> 00:19:05,225 an enemy, too. 282 00:19:05,226 --> 00:19:06,892 Literally the last thing I need right now is... 283 00:19:06,893 --> 00:19:09,642 Who keeps texting you? 284 00:19:09,643 --> 00:19:11,767 - My dad. - Well, do you want me to respond? 285 00:19:11,768 --> 00:19:13,558 He's texted you like 15 times. 286 00:19:13,559 --> 00:19:16,267 No, I'll just... call him later. 287 00:19:24,559 --> 00:19:26,348 I mean, it's huge, right? 288 00:19:27,434 --> 00:19:30,433 Mm... Don't front. It's a big dick. 289 00:19:30,434 --> 00:19:32,767 You know what? It may be, but, uh, we can't really tell, 290 00:19:32,768 --> 00:19:34,659 'cause it's just fucking floating in space. 291 00:19:34,661 --> 00:19:37,183 - So? - So, there's no way to compare scale. 292 00:19:37,184 --> 00:19:39,807 You know, if there's a fucking hand in the frame, at least you can be, like, 293 00:19:39,809 --> 00:19:41,526 okay, it's about the size of an adult male hand. 294 00:19:41,528 --> 00:19:44,266 Or like twice the size. Or a fucking fraction of the size. 295 00:19:44,267 --> 00:19:48,101 Rue. This is an objectively big dick. 296 00:19:51,361 --> 00:19:54,945 Some people say that eyes are the windows to the soul. 297 00:19:56,101 --> 00:19:57,267 I disagree. 298 00:19:58,091 --> 00:20:01,850 I think it's your dick and how you fucking photograph it. 299 00:20:02,935 --> 00:20:05,611 There are two different types of dick pics. 300 00:20:08,184 --> 00:20:11,308 Solicited, and unsolicited. 301 00:20:11,309 --> 00:20:13,308 Solicited makes up for about one percent 302 00:20:13,309 --> 00:20:15,284 of all dick pics sent and received. 303 00:20:15,286 --> 00:20:18,266 But within that one percent, there are three categories. 304 00:20:18,267 --> 00:20:19,851 Jules? 305 00:20:20,976 --> 00:20:24,370 Terrifying, horrifying, and acceptable. 306 00:20:24,372 --> 00:20:25,971 I know what some of you are thinking. 307 00:20:25,973 --> 00:20:29,350 Rue, terrifying and horrifying sound like the same thing. 308 00:20:29,351 --> 00:20:32,100 Well, to a trained eye, 309 00:20:32,101 --> 00:20:33,892 it could be the difference between... 310 00:20:33,893 --> 00:20:37,016 Yo, sorry about the mess. 311 00:20:37,017 --> 00:20:39,518 My mom's, like, out of town? 312 00:20:41,309 --> 00:20:44,141 A basic hygiene issue. 313 00:20:44,142 --> 00:20:45,202 Or... 314 00:20:52,257 --> 00:20:53,942 A life or death situation. 315 00:20:53,944 --> 00:20:55,427 So, here are some key things to look out for. 316 00:20:57,017 --> 00:20:59,350 Uncapped deodorant touching the floor. 317 00:20:59,351 --> 00:21:00,976 Horrifying. 318 00:21:03,017 --> 00:21:04,976 Jug of lotion. 319 00:21:05,685 --> 00:21:07,100 Terrifying. 320 00:21:08,434 --> 00:21:10,184 Dirty fingernails. 321 00:21:10,893 --> 00:21:12,142 Horrifying. 322 00:21:13,726 --> 00:21:15,475 A medieval sword? 323 00:21:15,476 --> 00:21:17,601 Run-for-your-fucking-life terrifying. 324 00:21:18,184 --> 00:21:20,850 So, what constitutes this rarefied, 325 00:21:20,851 --> 00:21:23,091 sought after, acceptable dick pic? 326 00:21:25,559 --> 00:21:27,725 Wow. Okay. 327 00:21:27,726 --> 00:21:31,518 So his penis is the size of an Evian bottle. 328 00:21:32,810 --> 00:21:35,100 - Well, the lighting is nice. - Mm-hmm. 329 00:21:35,101 --> 00:21:37,684 - Uh, his room looks clean. - Mm-hmm. 330 00:21:37,685 --> 00:21:39,892 - Looks well-groomed. - Right? 331 00:21:39,893 --> 00:21:42,809 Okay, yeah. I'm beginning to understand the appeal. 332 00:21:42,810 --> 00:21:43,975 Thank you. 333 00:21:43,976 --> 00:21:45,517 But here's the thing. 334 00:21:45,518 --> 00:21:48,558 I, like, sent him a few pics from the school bathroom during class 335 00:21:48,559 --> 00:21:50,558 - because he asked me to... - Wait. Like, nudes? 336 00:21:50,559 --> 00:21:54,183 I can't talk about it. But I need your help. 337 00:21:54,184 --> 00:21:56,308 Yeah. Sure. Whatever. 338 00:21:56,309 --> 00:22:00,392 I want, like, good, professional partial nudes. 339 00:22:00,393 --> 00:22:02,475 Like, classy, but not too arty. 340 00:22:02,476 --> 00:22:05,141 Like, like I took them with very little thought or effort 341 00:22:05,142 --> 00:22:07,975 but could also be in fucking MOMA. 342 00:22:07,976 --> 00:22:09,100 Be cool, Rue. 343 00:22:09,101 --> 00:22:12,935 - Yeah. It's, like, easy. Whatever. - Yeah. 344 00:22:15,429 --> 00:22:19,645 Excuse me. Sorry. Sorry. 345 00:22:20,810 --> 00:22:22,964 - Hey. - Hi. 346 00:22:22,966 --> 00:22:24,558 Look at you, still doing the grapefruit diet. 347 00:22:24,559 --> 00:22:26,433 Yep, I literally wanna die. 348 00:22:26,434 --> 00:22:28,642 Yeah. It's only bad for the first two weeks. 349 00:22:28,643 --> 00:22:31,266 Then your stomach shrinks, and you adjust, 350 00:22:31,267 --> 00:22:34,558 and you are reborn. 351 00:22:34,559 --> 00:22:36,475 Oh, wow. Can't wait. 352 00:22:37,116 --> 00:22:40,116 - How much? - Uh, that'll be $3.25. 353 00:22:41,434 --> 00:22:45,767 Yo, can you please, maybe hurry the fuck up? 354 00:22:45,768 --> 00:22:49,475 Huh. Um, could I pay you the rest tomorrow? 355 00:22:49,476 --> 00:22:52,058 I'm sorry, baby. There's a policy. 356 00:22:52,059 --> 00:22:54,266 Hey, Kat, I, uh, I gotcha. 357 00:22:54,267 --> 00:22:57,266 - Oh, hi. - Hey. How you doing? 358 00:22:57,267 --> 00:22:59,850 - I'm good. How are you? - Sweet. I'm good, I'm good. 359 00:22:59,851 --> 00:23:02,642 - Hey, Erika. How much was it? - Uh, $3.25. 360 00:23:02,643 --> 00:23:05,642 I have, like, $1.25 here. 361 00:23:05,643 --> 00:23:07,943 Do you, um... For a grapefruit? 362 00:23:07,945 --> 00:23:09,763 Do you want... Do you want something else to eat? 363 00:23:09,764 --> 00:23:10,530 Oh, no, no, no. 364 00:23:10,531 --> 00:23:12,138 No, 'cause if you don't have enough money on you right now, 365 00:23:12,140 --> 00:23:13,975 I can totally... I can get you, like, some actual food, or... 366 00:23:13,976 --> 00:23:18,643 She's doing the grapefruit diet. It's not easy. Don't tempt her. 367 00:23:20,351 --> 00:23:21,685 Okay. 368 00:23:22,351 --> 00:23:23,685 Cool. 369 00:23:24,518 --> 00:23:26,392 All right. Um... 370 00:23:26,393 --> 00:23:28,767 - Thank you. - Yeah, well, um... 371 00:23:28,768 --> 00:23:30,892 I'll see you in, uh, biology. 372 00:23:30,893 --> 00:23:33,642 Yeah, yeah. Um, thanks. 373 00:23:33,643 --> 00:23:35,350 - Yeah. Sure. - Goodbye. 374 00:23:35,351 --> 00:23:37,183 - Aw, man, do it upright. - Fuck it. 375 00:23:37,184 --> 00:23:40,266 - Aw, you got moked out. - You suck, man. 376 00:23:44,116 --> 00:23:46,642 So you're basically in a long-distance relationship. 377 00:23:46,643 --> 00:23:48,392 No, we like FaceTime every night. 378 00:23:48,393 --> 00:23:51,058 Aw, that's so sweet. You guys are full-on in love. 379 00:23:51,059 --> 00:23:53,452 Oh, my God. Stop! 380 00:23:53,454 --> 00:23:55,849 - I really like you. - I like you, too, Cassie. 381 00:23:55,851 --> 00:23:57,850 I like you more. 382 00:23:57,851 --> 00:23:59,016 Ew. 383 00:23:59,017 --> 00:24:00,850 We are not in love. 384 00:24:00,851 --> 00:24:03,308 But he did invite me to spend the weekend with him. 385 00:24:03,309 --> 00:24:04,809 Like, the whole weekend? 386 00:24:04,810 --> 00:24:06,892 - Yeah, like Friday and Saturday night. - _ 387 00:24:06,893 --> 00:24:08,725 - Wait, is your mom gonna let you go? - _ 388 00:24:08,726 --> 00:24:09,514 _ 389 00:24:09,515 --> 00:24:11,724 It doesn't matter. I'll just kill her in her sleep if she doesn't let me. 390 00:24:11,726 --> 00:24:14,392 Sounds like true love to me. 391 00:24:14,393 --> 00:24:16,892 - Whatever. She can't stop me. - _ 392 00:24:16,893 --> 00:24:19,225 - Honestly, I love your mom... - _ 393 00:24:19,226 --> 00:24:21,350 - Yeah, well try living with her. - _ 394 00:24:21,352 --> 00:24:23,241 _ 395 00:24:23,242 --> 00:24:24,734 _ 396 00:24:24,735 --> 00:24:28,031 _ 397 00:24:28,351 --> 00:24:31,100 Do any of you guys know how Bitcoin works? 398 00:24:31,101 --> 00:24:32,851 - Hmm. No. - No. 399 00:24:33,518 --> 00:24:35,058 But you know who probably does? 400 00:24:35,059 --> 00:24:38,767 It's a worldwide cryptocurrency and digital payment system. 401 00:24:38,768 --> 00:24:41,225 I literally have no clue what you're talking about. 402 00:24:41,226 --> 00:24:44,558 Well, there's no easier way to explain it. 403 00:24:44,559 --> 00:24:47,892 Look, why don't you just tell us what you're trying to do, 404 00:24:47,893 --> 00:24:50,226 and we can tell you how we can help. 405 00:24:50,935 --> 00:24:53,013 - Um... - Unless it's human trafficking. 406 00:24:53,015 --> 00:24:54,890 I don't fuck with human trafficking. 407 00:24:55,226 --> 00:24:58,433 I'm not... human trafficking. 408 00:24:58,434 --> 00:25:00,059 Yeah, us, neither. 409 00:25:00,976 --> 00:25:02,601 Okay. Um... 410 00:25:03,267 --> 00:25:06,100 I was just wondering if it's like, 411 00:25:06,101 --> 00:25:09,100 a good way to anonymously get money online. 412 00:25:09,101 --> 00:25:11,767 That's literally what it's made for. 413 00:25:11,768 --> 00:25:13,267 Dumb ass. 414 00:25:14,559 --> 00:25:16,141 Cool. 415 00:25:19,394 --> 00:25:20,600 I feel like that's it. 416 00:25:20,601 --> 00:25:24,100 No, it's good, it's good. I like it. 417 00:25:29,101 --> 00:25:31,225 Wait. Yeah, that really does look like I took it. 418 00:25:31,226 --> 00:25:32,475 - Right? - Okay. 419 00:25:32,476 --> 00:25:33,879 - It's good. - Yeah. 420 00:25:48,976 --> 00:25:50,475 - Got it. - Do I look hot? 421 00:25:50,476 --> 00:25:51,551 Yeah. 422 00:25:51,553 --> 00:25:55,215 Like, hot enough that you'd want to fuck me, or like, cute? 423 00:25:56,226 --> 00:25:58,475 Like... like me? 424 00:25:58,476 --> 00:26:00,643 Or like him, me? 425 00:26:01,267 --> 00:26:02,685 Either. 426 00:26:04,142 --> 00:26:05,517 Yeah. 427 00:26:05,518 --> 00:26:07,471 - Yeah, sure. - Yeah? 428 00:26:07,473 --> 00:26:10,476 - Mm-hmm. - Should I, like, show more? Like... 429 00:26:11,685 --> 00:26:13,980 - I don't know. - What do you think? 430 00:26:14,809 --> 00:26:16,849 I... I mean, it's... whatever. 431 00:26:16,851 --> 00:26:18,934 Whatever you, um, like to do. 432 00:26:18,935 --> 00:26:20,582 I mean, what do you think, though? 433 00:26:22,601 --> 00:26:25,059 Um... fuck. 434 00:26:25,518 --> 00:26:28,309 It's my mom. 435 00:26:30,101 --> 00:26:33,726 Hey, Mom. I'm just at Jules's house. 436 00:26:35,309 --> 00:26:38,183 Um, well I have NA tonight. 437 00:26:38,184 --> 00:26:41,183 So, like nine-thirty-ish? 438 00:26:41,184 --> 00:26:45,059 Okay. Uh, love you, too. Bye. 439 00:26:47,393 --> 00:26:49,725 - NA? - Yeah. 440 00:26:49,726 --> 00:26:52,183 Narcotics anonymous. 441 00:26:52,184 --> 00:26:55,809 Wait. You've been clean for like, two weeks, right? 442 00:26:55,810 --> 00:26:58,517 - Yeah. That's right. - Rue! 443 00:26:58,518 --> 00:27:00,975 - What? - Fuck you, come here! 444 00:27:00,976 --> 00:27:04,434 - What? - You've been... Come here! Oh, my God! 445 00:27:10,142 --> 00:27:13,098 I'm so proud of you. 446 00:27:13,100 --> 00:27:16,308 I've never met anyone in my entire life like Jules. 447 00:27:22,101 --> 00:27:24,892 Um, I'm gonna go get a glass of water really quick. 448 00:27:24,893 --> 00:27:25,892 Okay. 449 00:27:25,893 --> 00:27:28,226 - Okay. - Whatever, bitch. 450 00:27:53,267 --> 00:27:55,976 Oh, fuck me. 451 00:27:56,768 --> 00:27:57,893 Fuck. 452 00:28:16,393 --> 00:28:19,183 Uh... I got to go. 453 00:28:19,185 --> 00:28:21,141 - But, uh, love you. - Okay. 454 00:28:21,142 --> 00:28:23,142 And I'll see you later. 455 00:28:23,502 --> 00:28:24,666 - Bye. - Love you. 456 00:28:24,668 --> 00:28:25,668 Love you, too. 457 00:29:21,732 --> 00:29:24,949 And, uh, at that moment, I decided to at least try and change. 458 00:29:26,017 --> 00:29:27,726 'Cause I owe it to them. 459 00:29:29,810 --> 00:29:32,642 I owe it to everyone I love 460 00:29:32,643 --> 00:29:34,974 and everyone that loves me. 461 00:29:34,976 --> 00:29:38,184 And, uh, maybe... that'll get easier. 462 00:29:40,226 --> 00:29:42,017 I hope it will. 463 00:29:42,559 --> 00:29:44,226 Thank you. 464 00:30:04,810 --> 00:30:08,767 Yo. Sixty days, no small feat. 465 00:30:08,768 --> 00:30:10,684 Thanks. 466 00:30:10,685 --> 00:30:13,851 - Very moving share. - Thank you. 467 00:30:15,351 --> 00:30:17,308 Can I ask you something? 468 00:30:17,309 --> 00:30:19,851 How'd you survive that OD? 469 00:30:22,935 --> 00:30:26,726 - What do you mean? - I mean, somebody had to save your life, right? 470 00:30:27,685 --> 00:30:31,434 - My sister. - Aw, man. 471 00:30:32,267 --> 00:30:34,350 Older or younger? 472 00:30:34,351 --> 00:30:36,141 Younger. Um... 473 00:30:36,142 --> 00:30:38,976 - I have to get home, so... - Like 12, 13? 474 00:30:40,580 --> 00:30:44,476 - I don't really understand what the point... - Curiosity. 475 00:30:45,601 --> 00:30:47,767 Yeah. She was 13. 476 00:30:47,768 --> 00:30:50,600 That's some heavy shit. But, hey. 477 00:30:50,601 --> 00:30:53,225 We've all done some bad shit in our lives, right? 478 00:30:53,515 --> 00:30:55,057 Comes with the territory. 479 00:30:55,476 --> 00:30:59,725 But, man, now you just got me thinking about... 480 00:30:59,726 --> 00:31:03,308 what that does to a 13-year-old, a 13-year-old kid, 481 00:31:03,309 --> 00:31:06,017 who finds her big sister overdosed. 482 00:31:06,861 --> 00:31:08,892 What that moment must do to somebody... 483 00:31:08,893 --> 00:31:11,725 How it affects the rest of their lives, you know, 484 00:31:11,726 --> 00:31:14,224 how it affects their ability to trust. 485 00:31:14,226 --> 00:31:18,975 Leaves it hard for them to get close to people, you know, relationships. 486 00:31:18,976 --> 00:31:21,434 Makes it hard for them to fall in love. 487 00:31:21,810 --> 00:31:24,725 Living with the fear that at any moment, 488 00:31:24,890 --> 00:31:28,015 the rug can be ripped out from under them, and they lose everything. 489 00:31:28,643 --> 00:31:31,725 Especially the people that they love. 490 00:31:31,726 --> 00:31:33,517 You ever think about that? 491 00:31:33,518 --> 00:31:35,768 Yeah, probably fucked up for life. 492 00:31:36,726 --> 00:31:39,600 But, hey, you're gonna have to make peace with that. 493 00:31:39,601 --> 00:31:41,475 Just like you're gonna have to make peace with the fact 494 00:31:41,476 --> 00:31:43,475 that you could be responsible for some shit like that, 495 00:31:43,476 --> 00:31:45,100 and then get up in front of a whole group of people 496 00:31:45,101 --> 00:31:47,183 who are struggling with the same issues, 497 00:31:47,184 --> 00:31:51,184 and lie about being clean. You know what I'm saying? 498 00:31:53,142 --> 00:31:57,518 - I don't know what you're talking about. - Listen, young blood. 499 00:32:00,351 --> 00:32:02,851 You're playing pool with Minnesota Fats. 500 00:32:04,041 --> 00:32:06,058 Who is Minnesota Fats? 501 00:32:06,059 --> 00:32:09,225 The greatest motherfucking pool player that ever lived. 502 00:32:09,226 --> 00:32:11,100 Okay. 503 00:32:11,101 --> 00:32:13,017 I'm Ali. 504 00:32:14,851 --> 00:32:17,975 Let me know when you want to stop trying to kill yourself 505 00:32:17,976 --> 00:32:19,893 and eat some pancakes. 506 00:32:36,541 --> 00:32:37,934 How was NA today? 507 00:32:40,893 --> 00:32:44,225 Uh, it was good. I, um... 508 00:32:44,226 --> 00:32:46,893 celebrated 60 days today. 509 00:32:47,518 --> 00:32:50,016 I'm really proud of you, Rue. 510 00:32:50,017 --> 00:32:51,267 Thanks. 511 00:32:59,559 --> 00:33:02,059 Hey. 512 00:33:02,685 --> 00:33:04,267 Hey. 513 00:33:05,101 --> 00:33:07,041 Whatcha doin'? 514 00:33:07,043 --> 00:33:10,034 Watching My So-Called Life. 515 00:33:11,685 --> 00:33:14,767 - Fuckin' Jordan Catalano. - I know, right? 516 00:33:14,768 --> 00:33:17,393 Right. Ugh. 517 00:33:23,226 --> 00:33:26,892 Please promise me you will never fall for a Jordan Catalano. 518 00:33:26,893 --> 00:33:29,893 But he's so cute. 519 00:33:31,173 --> 00:33:33,452 _ 520 00:33:33,454 --> 00:33:35,724 Fuck, fuck, fuck, fuck. It's okay. 521 00:33:35,726 --> 00:33:37,726 Okay. 522 00:33:46,101 --> 00:33:47,434 Hey. 523 00:33:48,267 --> 00:33:50,016 Hello. 524 00:33:50,017 --> 00:33:51,810 Oh, shit. No! 525 00:33:54,309 --> 00:33:55,851 Oh. 526 00:33:57,142 --> 00:33:59,976 Okay. 527 00:34:05,643 --> 00:34:07,725 Kit... KittenKween? 528 00:34:07,726 --> 00:34:09,392 Hi. 529 00:34:09,394 --> 00:34:12,767 Hi. I'm really excited to meet you. 530 00:34:12,769 --> 00:34:16,212 I've seen you dance in that video, like, a hundred times. 531 00:34:16,214 --> 00:34:19,446 - Really? - Oh, yeah, yeah. I love your confidence. 532 00:34:19,479 --> 00:34:22,019 Well, Jesus fucking Christ, you've got to be one of the most 533 00:34:22,021 --> 00:34:23,766 beautiful creatures I've ever seen. 534 00:34:23,768 --> 00:34:25,141 I don't... 535 00:34:25,142 --> 00:34:26,571 I don't know about that, but... 536 00:34:26,573 --> 00:34:29,165 No, I'm serious. I'm... I'm not even joshing you. 537 00:34:29,167 --> 00:34:30,220 I mean... Jesus. 538 00:34:30,222 --> 00:34:32,259 But, uh, I am gonna warn you. 539 00:34:32,261 --> 00:34:33,626 Uh... 540 00:34:33,628 --> 00:34:36,015 I'm kind of... I'm kind of an odd duck. 541 00:34:39,354 --> 00:34:42,437 I mean, I'm serious. I got some extreme kinks. 542 00:34:42,687 --> 00:34:45,686 - Okay. - But, uh, I'm real gentle. 543 00:34:45,688 --> 00:34:48,102 - You wanna see something? - Sure. 544 00:34:48,104 --> 00:34:50,813 - It's kind of embarrassing. - Why? 545 00:35:00,582 --> 00:35:02,721 - Well, hat are you laughing at? - Oh, no... 546 00:35:02,723 --> 00:35:04,643 Have you ever seen a penis this small before? 547 00:35:04,645 --> 00:35:07,307 Oh, my God. No, no, no. It-it's not small. It's not small. 548 00:35:07,309 --> 00:35:10,096 - Don't lie to me. - I... I-I'm not lying. 549 00:35:10,098 --> 00:35:12,674 - I'm not lying. - Tell me that you'd never fuck me. 550 00:35:12,676 --> 00:35:15,065 Wait. What? 551 00:35:15,418 --> 00:35:17,917 Tell me that you'd never fuck me. 552 00:35:18,183 --> 00:35:20,112 - Uh... - That I'm a pathetic loser. 553 00:35:20,114 --> 00:35:22,885 And I could never satisfy some beautiful princess like you. 554 00:35:22,887 --> 00:35:25,065 Oh, my God. Oh, my God. 555 00:35:25,067 --> 00:35:27,174 - Ooh! - Come on, tell me you'd never fuck me. 556 00:35:27,226 --> 00:35:29,392 I-I... I-I wouldn't. 557 00:35:29,393 --> 00:35:32,815 I really wouldn't. 558 00:35:32,817 --> 00:35:35,534 - Tell me I'm a loser. - Are you crying? 559 00:35:35,536 --> 00:35:38,182 Tell me I'm a pathetic loser with a baby dick. 560 00:35:41,082 --> 00:35:43,370 - Yeah, keep making fun of me. - Wait. 561 00:35:43,372 --> 00:35:46,440 - You want me to make fun of you? - Oh, yes, KittenKween. 562 00:35:46,442 --> 00:35:48,149 Come on. It turns me on. 563 00:35:51,726 --> 00:35:55,041 I mean, I mean, your dick is, like, really, really small. 564 00:35:55,043 --> 00:35:57,088 - How small is it? - Like, medically small. 565 00:35:57,090 --> 00:36:00,047 Like, really tiny, and I can barely see it. 566 00:36:00,351 --> 00:36:02,336 I know. I'm pathetic. 567 00:36:02,338 --> 00:36:04,414 And no woman would ever fuck you, because you're a big, 568 00:36:04,416 --> 00:36:06,580 disgusting piece of shit! 569 00:36:06,582 --> 00:36:08,015 I am! I am! 570 00:36:09,504 --> 00:36:11,586 Keep laughing at me! Keep laughing at me! 571 00:36:11,588 --> 00:36:13,073 - Tell me to stop touching it. - Please stop touching it. 572 00:36:13,075 --> 00:36:16,299 You're literally gonna make me throw up. 573 00:36:16,301 --> 00:36:18,800 - Stop it! - Okay, okay. Okay, I'm sorry. 574 00:36:18,801 --> 00:36:21,328 I'm sorry. I'm sorry, KittenKween. I'm sorry. 575 00:36:21,330 --> 00:36:24,432 So you... so you'd do anything I tell you? 576 00:36:24,434 --> 00:36:27,502 - KittenKween, I'd do anything you want. - Why? 577 00:36:27,504 --> 00:36:30,713 Because you're big, and beautiful, and powerful, and... 578 00:36:30,715 --> 00:36:32,591 I want you to take complete control of me. 579 00:36:32,593 --> 00:36:35,092 I want you to tell me... 580 00:36:35,093 --> 00:36:38,341 when I can come, and when I can't come. 581 00:36:38,342 --> 00:36:40,758 And I want you to punish me when I cheat. 582 00:36:40,760 --> 00:36:42,717 Punish you, like, how? 583 00:36:42,718 --> 00:36:44,925 I want you to fine me. 584 00:36:44,926 --> 00:36:47,341 - Wait. Like, like, money? - Yeah. 585 00:36:47,342 --> 00:36:49,682 I wanna be your cash pig. 586 00:36:50,963 --> 00:36:54,627 But Kat didn't actually, like, believe him. 587 00:36:54,629 --> 00:36:58,141 Until... three days later when she got a message. 588 00:36:58,143 --> 00:37:00,360 I wanna look cute, but not eager. 589 00:37:00,362 --> 00:37:02,516 - Then don't wear that top. - _ 590 00:37:02,518 --> 00:37:06,010 - This? I thought it looked good. - _ 591 00:37:06,012 --> 00:37:08,054 I don't really know if I like this body suit, though. 592 00:37:08,056 --> 00:37:10,674 _ 593 00:37:10,675 --> 00:37:12,675 _ 594 00:37:12,676 --> 00:37:14,165 _ 595 00:37:14,166 --> 00:37:16,258 And within minutes, 596 00:37:16,259 --> 00:37:18,729 $100 in Bitcoin was transferred to her. 597 00:37:18,731 --> 00:37:21,549 What are you looking at? 598 00:37:22,504 --> 00:37:25,508 Nothing. Just this, um, article. 599 00:37:26,605 --> 00:37:27,549 About what? 600 00:37:28,595 --> 00:37:32,202 Um... you know, like, uh... the Holocaust. 601 00:37:32,204 --> 00:37:34,246 Oh. Cool. 602 00:37:35,551 --> 00:37:38,385 - Love that. - Like, perf. 603 00:37:39,762 --> 00:37:41,758 - Lex? - It's cute. 604 00:37:41,759 --> 00:37:45,343 I wish I had your collar bones. 605 00:37:47,684 --> 00:37:50,416 I'm putting a lot of trust into you. 606 00:37:50,418 --> 00:37:53,384 - Yeah, Cassie, don't get pregnant. - That's not funny, Kat. 607 00:37:54,192 --> 00:37:56,757 But don't you dare get pregnant. 608 00:37:56,759 --> 00:37:58,550 Relax, Mom. He has a roommate. 609 00:37:58,551 --> 00:38:01,592 I want you to keep your phone on throughout the night. 610 00:38:01,593 --> 00:38:03,800 You send me a photo when you get back to the dorm 611 00:38:03,801 --> 00:38:07,425 - with a clock in it. - Like a ransom photo? 612 00:38:07,426 --> 00:38:10,425 - I hate you. - Well, I love you. 613 00:38:10,426 --> 00:38:12,426 I love you, too. 614 00:38:14,217 --> 00:38:16,426 Have fun, baby girl. 615 00:38:19,467 --> 00:38:22,092 No funny business, Christopher! 616 00:38:22,093 --> 00:38:25,718 - Yeah, no, I promise. - Yeah, just be a gentleman. 617 00:38:28,634 --> 00:38:30,934 And don't you dare get pregnant. 618 00:38:44,301 --> 00:38:46,800 That was amazing. 619 00:38:46,801 --> 00:38:48,341 I know. 620 00:39:00,192 --> 00:39:01,556 _ 621 00:39:26,843 --> 00:39:28,843 Oh, my God. Fuck. 622 00:39:32,093 --> 00:39:34,466 Hey, my mom called. I got to go. 623 00:39:34,467 --> 00:39:37,551 - Okay, I love you. Bye. - Love you, too. 624 00:39:55,154 --> 00:39:56,918 - Out of my way, dick. - Okay, bitch. 625 00:40:00,123 --> 00:40:02,373 This is, like, the craziest party I've ever been to. 626 00:40:03,135 --> 00:40:05,550 I just want to make it through initiation. 627 00:40:05,551 --> 00:40:06,395 You will. 628 00:40:13,131 --> 00:40:14,590 Kill the fucking music! 629 00:40:15,339 --> 00:40:17,713 Kill the fucking music! 630 00:40:18,051 --> 00:40:20,758 All right, listen up, bitches! 631 00:40:20,759 --> 00:40:23,010 We got some fresh meat up in here. 632 00:40:23,012 --> 00:40:25,508 I want all your pledgie faggots up against the wall! 633 00:40:27,301 --> 00:40:30,717 - Don't lose, bitch! - Fuck you, bitch! Drink this shit! 634 00:40:30,718 --> 00:40:33,800 - Woo! - Last one to finish gets stripped naked. 635 00:40:38,885 --> 00:40:40,217 Go, McKay! 636 00:40:42,301 --> 00:40:43,759 Woo! 637 00:40:45,926 --> 00:40:49,551 Yeah! Yeah! Woo! 638 00:40:56,759 --> 00:40:58,426 Woo! 639 00:40:58,926 --> 00:41:00,508 Yo! Strip that faggot! 640 00:41:09,426 --> 00:41:10,842 Is it still alive? 641 00:41:10,843 --> 00:41:12,925 Of course it's still fucking alive. 642 00:41:12,926 --> 00:41:14,074 Fuck that, dude. 643 00:41:16,975 --> 00:41:18,395 I don't know, dude. 644 00:41:28,561 --> 00:41:30,442 Follow my lead. 645 00:41:30,444 --> 00:41:31,934 Oh! 646 00:41:33,972 --> 00:41:38,347 McKay brought the baddest bitch in the fucking game, yo! 647 00:42:12,450 --> 00:42:13,758 _ 648 00:42:27,194 --> 00:42:30,069 This is so depressing. 649 00:42:38,598 --> 00:42:40,035 _ 650 00:42:40,036 --> 00:42:42,036 _ 651 00:42:44,325 --> 00:42:46,325 _ 652 00:42:53,968 --> 00:42:56,668 - What's up? - What's up, Kat? 653 00:43:01,448 --> 00:43:02,548 What? 654 00:43:04,022 --> 00:43:06,022 - Hey. - What's up? 655 00:43:10,496 --> 00:43:13,371 - Mm... received. All right. - _ 656 00:43:17,885 --> 00:43:21,371 Twenty, 40, 60, 80, 100. 657 00:43:21,373 --> 00:43:24,205 Twenty, 40, and 60. 658 00:43:24,551 --> 00:43:26,425 One-sixty? 659 00:43:26,426 --> 00:43:28,675 Twenty percent banking fee. 660 00:43:28,676 --> 00:43:30,217 Fine. 661 00:43:31,217 --> 00:43:34,332 Pleasure doing business with you. 662 00:43:37,342 --> 00:43:40,134 Do you think people are, like, 100 percent straight? 663 00:43:40,135 --> 00:43:42,258 Like, 100 percent gay? 664 00:43:42,259 --> 00:43:44,842 No, 'cause obviously there's, like, 665 00:43:44,843 --> 00:43:47,300 bi people, asexual, pan... 666 00:43:47,301 --> 00:43:51,925 - Sexuality is, like, a spectrum, you know? - Yeah. Totally. 667 00:43:51,926 --> 00:43:54,426 - Why? - I don't know. 668 00:43:57,718 --> 00:44:01,383 Do you think straight guys ever, like, watch gay porn? 669 00:44:01,384 --> 00:44:03,758 Not if they're a hundred percent straight. 670 00:44:03,759 --> 00:44:05,383 You just said it's a spectrum. 671 00:44:05,384 --> 00:44:08,634 Yeah, on either side of the spectrum is gay and straight. 672 00:44:09,051 --> 00:44:11,258 I fucking hate this. 673 00:44:11,259 --> 00:44:16,466 - Is this about Nate? - No. He's, like, super straight. 674 00:44:16,467 --> 00:44:18,884 - Is it about your dad? - No. 675 00:44:18,885 --> 00:44:21,770 - That would explain why they're fighting. - It's not about any guy that I know. 676 00:44:22,801 --> 00:44:25,466 Look, all I know is that most guys are, like, 677 00:44:25,467 --> 00:44:27,925 weird, gross, and fucking pathetic. 678 00:44:27,926 --> 00:44:29,800 Okay, look, if I tell you something, 679 00:44:29,801 --> 00:44:33,216 you swear on your fucking life you won't say a word? 680 00:44:33,217 --> 00:44:35,135 Yeah. 681 00:44:42,467 --> 00:44:43,801 Hey. 682 00:44:44,676 --> 00:44:46,301 You're home. 683 00:44:47,010 --> 00:44:48,968 Thanks for the weekend. 684 00:44:54,285 --> 00:44:55,832 I love you. 685 00:44:56,551 --> 00:44:58,027 I love you more. 686 00:45:08,204 --> 00:45:09,370 Yo! 687 00:45:09,551 --> 00:45:11,216 - Sorry, we're about to close. - _ 688 00:45:11,217 --> 00:45:13,675 Oh, just... I want to try a few things on. 689 00:45:13,676 --> 00:45:16,309 Okay. Be quick. 690 00:45:33,886 --> 00:45:35,218 Hey. 691 00:45:36,232 --> 00:45:39,273 Um, can I ask your opinion on something? 692 00:45:39,275 --> 00:45:40,504 Yeah, sure. 693 00:45:43,634 --> 00:45:45,371 How does this look? 694 00:45:56,480 --> 00:45:58,387 Yo! 695 00:45:59,051 --> 00:46:01,113 You hear me? I said we're about to close. 696 00:46:02,885 --> 00:46:04,800 Oh, yeah. Sorry. Um... 697 00:46:04,801 --> 00:46:07,758 - I just wanted to buy these. - Cool. 698 00:46:07,985 --> 00:46:09,652 You live around here? 699 00:46:10,217 --> 00:46:12,550 - No, no. - No, word. 700 00:46:12,551 --> 00:46:14,466 This place sucks. 701 00:46:14,467 --> 00:46:15,885 Yeah. 702 00:46:17,301 --> 00:46:18,801 I'll ring you up. 703 00:46:20,176 --> 00:46:21,621 Okay. 704 00:47:16,857 --> 00:47:18,689 Ooh. You look different. 705 00:47:18,691 --> 00:47:21,273 What? 706 00:47:21,275 --> 00:47:23,358 You look different. 707 00:47:25,051 --> 00:47:26,567 I changed. 708 00:47:34,885 --> 00:47:36,176 Rue! 709 00:47:37,634 --> 00:47:40,520 - Hey. - Guess what? 710 00:47:40,522 --> 00:47:42,438 What? 711 00:47:42,551 --> 00:47:44,800 Okay, well, actually, first, 712 00:47:44,801 --> 00:47:48,717 you are the best soft-core pornographer in the game. 713 00:47:48,718 --> 00:47:50,675 So thank you. 714 00:47:50,676 --> 00:47:53,633 And second... Tyler wants to meet. 715 00:47:53,634 --> 00:47:56,341 - Like, for real? - Yeah. 716 00:47:56,342 --> 00:47:57,925 - In, like, person? - Yeah. 717 00:47:57,926 --> 00:47:59,300 - That's cool. - Yeah. 718 00:47:59,301 --> 00:48:00,300 Where? 719 00:48:00,301 --> 00:48:02,508 - The lake. - When? 720 00:48:02,509 --> 00:48:04,843 On Saturday, after the carnival. 721 00:48:05,509 --> 00:48:07,842 Like at... at night? 722 00:48:07,843 --> 00:48:09,551 Of course. Yeah. 723 00:48:10,342 --> 00:48:13,692 That doesn't... seem, like, a little weird? 724 00:48:14,754 --> 00:48:17,924 No. Sis, you watch way too much Dateline. 725 00:48:17,926 --> 00:48:20,634 Relax, like, he's our age. It's fine. 726 00:48:21,843 --> 00:48:24,466 Jules, you don't think that maybe... 727 00:48:24,467 --> 00:48:29,050 you should like meet him at the carnival, like, in public? 728 00:48:29,051 --> 00:48:32,009 I mean, we can't, like... 729 00:48:32,010 --> 00:48:35,800 He's a jock. His mom is super conservative. 730 00:48:35,801 --> 00:48:37,592 It's, like, a tough situation. It doesn't work. 731 00:48:37,593 --> 00:48:40,216 Honestly, Jules, I don't really care about the situation, 732 00:48:40,217 --> 00:48:42,341 because it just doesn't seem safe. 733 00:48:42,342 --> 00:48:45,134 I've been in situations that are way less safe. Like... 734 00:48:45,135 --> 00:48:47,092 Okay, but that's not really the point, right? 735 00:48:47,093 --> 00:48:49,342 The point is, it's dangerous. 736 00:48:50,593 --> 00:48:54,050 Rue, this is the difference between, like, you and me. Like... 737 00:48:54,051 --> 00:48:55,884 I don't always get the privilege of meeting people 738 00:48:55,885 --> 00:48:57,466 in front of a fucking audience or something. Like... 739 00:48:57,467 --> 00:48:59,175 Like, people here know I'm trans... 740 00:48:59,176 --> 00:49:01,216 That doesn't mean that you have to meet this dude 741 00:49:01,217 --> 00:49:03,925 at, like, a fucking deserted lake in the middle of nowhere. 742 00:49:03,926 --> 00:49:05,819 Okay? It seems insane. 743 00:49:07,301 --> 00:49:10,983 Out of everyone in the world, I wanted to tell you. 744 00:49:11,968 --> 00:49:14,115 'Cause I thought you'd be happy. 745 00:49:14,926 --> 00:49:16,634 But fuck it. 746 00:49:40,883 --> 00:49:44,256 _ 747 00:49:44,257 --> 00:49:46,257 _ 748 00:49:48,094 --> 00:49:50,094 _ 749 00:49:50,594 --> 00:49:52,594 _ 750 00:50:08,551 --> 00:50:11,300 - Hey, Rue. - Hey, um, is Jules here? 751 00:50:11,301 --> 00:50:13,550 - Yeah, she's upstairs. - Can I, um... 752 00:50:13,551 --> 00:50:15,717 - Of course. Come on. - Okay. 753 00:50:15,718 --> 00:50:18,550 Jules, Rue's here! 754 00:50:30,850 --> 00:50:33,099 Hey. Um... 755 00:50:34,144 --> 00:50:36,061 I don't want to fight with you. 756 00:50:36,926 --> 00:50:39,801 I don't want to fight with you, either. 757 00:50:41,093 --> 00:50:43,968 Um... 758 00:50:45,968 --> 00:50:49,216 You have to understand that I just want you to be safe, okay? 759 00:50:49,217 --> 00:50:52,334 I just, I don't want anything bad to happen to you. 760 00:50:55,404 --> 00:50:57,717 And, you know, you just can't be mad at me 761 00:50:57,718 --> 00:50:59,009 for wanting you to be okay. 762 00:50:59,010 --> 00:51:02,466 You can say I'm being anxious, you know? 763 00:51:02,467 --> 00:51:06,508 Just... It hurts my heart too much. 764 00:51:06,509 --> 00:51:07,675 And... 765 00:51:07,676 --> 00:51:10,884 - It just, I... - I'm not mad at you. 766 00:51:10,885 --> 00:51:13,383 You're the best thing that's happened to me in a really long time, 767 00:51:13,384 --> 00:51:15,383 and I just... I-I just don't want... 768 00:51:15,384 --> 00:51:18,842 anything bad to happen, so, just, please don't be mad at me. Okay, Jules? 769 00:51:18,843 --> 00:51:21,216 - Just don't be mad. - I'm sorry. 770 00:51:24,217 --> 00:51:25,426 I get it. 771 00:51:26,676 --> 00:51:28,217 I love you. 772 00:51:28,869 --> 00:51:30,577 I really do. 773 00:51:31,426 --> 00:51:34,006 I love you, too. 774 00:51:43,051 --> 00:51:45,508 You're a mess, you know that? 775 00:51:45,509 --> 00:51:47,384 So are you. 776 00:51:52,718 --> 00:51:55,926 I hate everyone else in the world but you. 777 00:52:07,551 --> 00:52:10,426 I'm sorry. I'm sorry, I should go. 778 00:52:12,326 --> 00:52:13,952 Fuck! 779 00:52:25,176 --> 00:52:28,300 - Who is it? - It's me. Open the door. 780 00:52:28,301 --> 00:52:30,135 Fuck. 781 00:52:32,509 --> 00:52:35,092 Not today, Rue. I'm sorry. 782 00:52:35,843 --> 00:52:39,383 - Come on, man. Don't be a dick. - Nah, I'm serious. 783 00:52:39,384 --> 00:52:40,725 You can't come in. 784 00:52:41,509 --> 00:52:44,758 Look, man, all I... All I need is just, like, a few OCs. 785 00:52:44,759 --> 00:52:46,425 - That's all. - Sorry, I can't help you. 786 00:52:46,426 --> 00:52:49,675 Fez? Fez, I've had a really fucked up day, all right? 787 00:52:49,676 --> 00:52:51,800 Look, it's been a really, really fucked up day, okay? 788 00:52:51,801 --> 00:52:53,717 So I need you to open the door for me, okay? 789 00:52:53,718 --> 00:52:57,301 - Can you open the door, please? - I'm not gonna help you kill yourself, Rue. 790 00:52:59,718 --> 00:53:04,092 I'm sorry, but, you can't be coming over here no more. 791 00:53:04,093 --> 00:53:06,508 - Just go home. - Don't... Fez! 792 00:53:06,509 --> 00:53:08,800 Don't close the... Fuck! 793 00:53:08,801 --> 00:53:11,967 Fez, open the fucking door, please? 794 00:53:11,968 --> 00:53:14,467 I'm begging you just to open the door. 795 00:53:15,759 --> 00:53:18,466 Fez! You're full of shit, man. 796 00:53:18,467 --> 00:53:21,466 You know you make your living off of selling drugs to teenagers. 797 00:53:21,467 --> 00:53:24,326 And now all of a sudden, you want to have a fucking moral high ground? 798 00:53:25,467 --> 00:53:28,466 You're a fucking dropout drug dealer. You know that? 799 00:53:28,467 --> 00:53:30,258 You're a fucking dropout drug dealer 800 00:53:30,259 --> 00:53:33,135 with seven functioning fucking brain cells. 801 00:53:34,135 --> 00:53:36,551 Open the door! 802 00:53:37,342 --> 00:53:39,092 Fuck you! 803 00:53:39,093 --> 00:53:41,383 Fuck you, Fez. Okay? 804 00:53:41,384 --> 00:53:43,675 Are you doing this because you care about me? 805 00:53:43,676 --> 00:53:46,466 If you gave a shit about me, you wouldn't have sold me 806 00:53:46,467 --> 00:53:48,884 the fucking drugs in the first place! 807 00:53:48,885 --> 00:53:52,134 But you did! You fucking did! 808 00:53:52,135 --> 00:53:54,758 So open the goddamned door! 809 00:53:54,759 --> 00:53:56,175 Open the door! 810 00:53:56,176 --> 00:53:58,508 - I can't do it, Rue. I'm sorry. - Open the door! 811 00:53:58,509 --> 00:54:01,217 Open the door! Open the door! 812 00:54:03,051 --> 00:54:04,718 Open the door. 813 00:54:07,801 --> 00:54:10,383 You did this to me! 814 00:54:10,384 --> 00:54:13,787 You fucking... You did this to me, Fez. 815 00:54:15,384 --> 00:54:18,216 You fucking ruined my life! 816 00:54:18,217 --> 00:54:22,154 The least you could do is open the goddamned door and fix it! 817 00:54:23,022 --> 00:54:26,216 I'm fucking serious. I'm so fucking serious. 818 00:54:26,217 --> 00:54:30,300 If you don't open this door right now, I swear to God, 819 00:54:30,301 --> 00:54:33,885 I will hate you, till the day I fucking die. 820 00:54:36,759 --> 00:54:38,508 I'm sorry. 821 00:54:39,843 --> 00:54:43,301 You fucking did this to me! 822 00:54:44,176 --> 00:54:46,925 Open the fucking door. 823 00:54:46,926 --> 00:54:48,967 Open the door, Fez! 824 00:54:48,968 --> 00:54:50,592 Come on, man! 825 00:54:50,593 --> 00:54:52,865 That is so fucked up! 826 00:55:26,028 --> 00:55:28,967 Hey, um... is this Ali? 827 00:55:29,822 --> 00:55:32,904 Uh, this is Rue. 828 00:55:32,906 --> 00:55:35,530 I was just calling to see if maybe you 829 00:55:35,532 --> 00:55:39,073 still wanted to get pancakes or something? 830 00:55:40,138 --> 00:55:44,221 sync and correction by solfieri www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 59417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.