Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,990 --> 00:00:18,000
In Toronto's war on crime,
2
00:00:18,020 --> 00:00:20,410
the worst offenders are
pursued by the detectives
3
00:00:20,440 --> 00:00:23,590
of the specialized criminal
investigations unit.
4
00:00:23,610 --> 00:00:25,200
These are their stories.
5
00:00:33,060 --> 00:00:34,860
I hope we didn't keep
you waiting too long.
6
00:00:34,890 --> 00:00:36,170
All's well that ends well.
7
00:00:36,200 --> 00:00:37,830
I can arrange a security detail
8
00:00:37,850 --> 00:00:40,620
- to accompany you in transit.
- Nope, that won't be necessary.
9
00:00:40,640 --> 00:00:42,550
I can only account
for your safety here.
10
00:00:42,570 --> 00:00:44,210
Once you step outside
those doors...
11
00:00:44,230 --> 00:00:45,230
Thank you.
12
00:01:32,160 --> 00:01:34,310
Patient's left pupil is dilated.
13
00:01:34,330 --> 00:01:37,140
Severe nausea. Sending
him for a CT scan,
14
00:01:37,160 --> 00:01:38,280
just wanted your input first.
15
00:01:38,300 --> 00:01:40,140
Don't send him until I've
had a chance to assess.
16
00:01:40,160 --> 00:01:41,590
I'll stop by in the hour, okay?
17
00:01:41,610 --> 00:01:43,480
Dr. Embers? There's
someone here to see you.
18
00:01:43,510 --> 00:01:44,760
Says he's your brother.
19
00:01:44,780 --> 00:01:47,310
What'd I just say? I'm
fine where I am, okay?!
20
00:01:47,330 --> 00:01:48,830
I don't need to sit down!
21
00:01:48,850 --> 00:01:49,890
Dennis.
22
00:01:50,890 --> 00:01:53,240
Whoa. Dennis.
23
00:01:53,260 --> 00:01:55,680
What are you doing
here? Are you okay?
24
00:01:56,300 --> 00:01:57,790
I'm fine. I'm fine.
25
00:01:57,820 --> 00:01:58,950
Dennis.
26
00:02:02,130 --> 00:02:05,780
I have been worried about you.
You haven't answered my calls.
27
00:02:06,640 --> 00:02:08,590
Can we talk, just us, somewhere?
28
00:02:08,610 --> 00:02:11,130
Yes. Yes, please.
29
00:02:26,330 --> 00:02:28,860
- What is going on?
- Dennis, we've had enough.
30
00:02:28,890 --> 00:02:31,520
- You can't just walk...
- You need to hear us out.
31
00:02:31,540 --> 00:02:34,100
- Okay, is this about next week?
- Why else would we be here?
32
00:02:34,130 --> 00:02:37,100
You got it all wrong. Just...
give me a minute to explain.
33
00:02:37,130 --> 00:02:38,480
Not unless you've
changed your mind.
34
00:02:38,510 --> 00:02:40,140
Actually, I wanted to
talk to you about that.
35
00:02:40,160 --> 00:02:43,260
Why don't you just sit down,
I'll grab you a drink, okay?
36
00:02:46,510 --> 00:02:50,340
Hun, get out here!
What's taking so long?
37
00:02:50,370 --> 00:02:52,020
Seconds away.
38
00:02:56,950 --> 00:02:59,240
- Did you hear that?
- It's just the fireworks,
39
00:02:59,260 --> 00:03:01,280
which you're gonna
miss, so hurry up!
40
00:03:01,300 --> 00:03:03,890
Never rush a martini!
41
00:03:10,850 --> 00:03:11,890
- Oh my God.
- Oh!
42
00:03:14,470 --> 00:03:16,690
Oh my God. Here, here.
43
00:03:16,710 --> 00:03:17,990
Here, here, take...
44
00:03:20,470 --> 00:03:21,850
Where is my phone?!
45
00:04:04,990 --> 00:04:06,790
Dennis Embers,
46
00:04:06,820 --> 00:04:09,310
owner of the unit. Over
here we have Harold Chen.
47
00:04:09,330 --> 00:04:12,100
In the kitchen, we
got Derek Kapoor.
48
00:04:12,130 --> 00:04:14,280
And out here on the balcony,
we got Amanda Green.
49
00:04:14,300 --> 00:04:16,000
All tenants in this building.
50
00:04:16,020 --> 00:04:18,210
We count 15 shell
casings. 9 millimetres.
51
00:04:18,230 --> 00:04:20,100
No weapon has been located.
52
00:04:20,130 --> 00:04:21,480
No forced entry on the door.
53
00:04:21,510 --> 00:04:22,480
Any witnesses?
54
00:04:22,510 --> 00:04:24,450
None, and surveillance
is limited.
55
00:04:24,470 --> 00:04:26,170
But, you know, we'll
get the footage soon.
56
00:04:26,200 --> 00:04:29,410
Thanks, Riley.
First up is Dennis.
57
00:04:29,440 --> 00:04:31,760
Closest to the entry.
Two shots to the chest.
58
00:04:31,780 --> 00:04:33,450
The shooter had him
backed into a corner.
59
00:04:33,470 --> 00:04:36,760
The shooter had complete
control of that situation.
60
00:04:36,780 --> 00:04:38,990
Like shooting fish in
a barrel. But then...
61
00:04:39,710 --> 00:04:41,930
We're looking at many more fish.
62
00:04:41,950 --> 00:04:43,130
Three targets.
63
00:04:43,990 --> 00:04:46,330
Open space, multiple
obstructions.
64
00:04:47,510 --> 00:04:50,160
Shooter starts losing
control of the situation.
65
00:04:51,090 --> 00:04:52,960
Spraying bullets, it's chaos.
66
00:04:52,990 --> 00:04:55,130
So they all ran for cover.
67
00:04:56,160 --> 00:04:59,450
A final victim, Amanda,
shot in the doorway,
68
00:04:59,470 --> 00:05:01,520
stumbles outside.
The subject follows,
69
00:05:01,540 --> 00:05:03,130
shoots her in the
back three times.
70
00:05:07,060 --> 00:05:08,620
The subject was a terrible shot.
71
00:05:08,640 --> 00:05:10,440
He nearly took out
the baby grand.
72
00:05:13,510 --> 00:05:14,920
Does that sound off to you?
73
00:05:15,890 --> 00:05:17,830
I spotted a cochlear
implant on Dennis.
74
00:05:17,850 --> 00:05:20,210
- Maybe it was that?
- Unlikely.
75
00:05:20,230 --> 00:05:24,070
Those implants amplify pitch
rather than distort it.
76
00:05:24,090 --> 00:05:25,690
Any signs of robbery?
77
00:05:25,710 --> 00:05:28,170
No sign the shooter went
through Dennis' belongings, no.
78
00:05:28,200 --> 00:05:30,990
And all the victims still
have their wallets, jewelry.
79
00:05:31,780 --> 00:05:32,790
Including this.
80
00:05:32,820 --> 00:05:34,310
- Hi, what do you got?
- Gold face?
81
00:05:34,330 --> 00:05:37,170
Swiss movement. Handcrafted.
82
00:05:37,200 --> 00:05:39,720
By far the most expensive
thing in the place.
83
00:05:39,750 --> 00:05:40,960
So if it wasn't a robbery,
84
00:05:40,990 --> 00:05:42,520
why did the shooter
target these four?
85
00:05:42,540 --> 00:05:44,060
Graff, Bateman?
86
00:05:45,160 --> 00:05:46,340
One of my officers just
spoke to the neighbour.
87
00:05:46,370 --> 00:05:48,520
Turns out all four of
our victims were members
88
00:05:48,540 --> 00:05:51,550
of the condo board. Maybe
our shooter held a grudge?
89
00:05:51,570 --> 00:05:52,720
A recent eviction?
90
00:05:52,750 --> 00:05:54,330
How many people on the board?
91
00:05:55,130 --> 00:05:57,140
Nine in total. That leaves five.
92
00:05:57,160 --> 00:06:00,140
If I wanted to wipe
out my condo board,
93
00:06:00,160 --> 00:06:02,450
I'd turn up to a
scheduled meeting
94
00:06:02,470 --> 00:06:04,470
and take them all out at once.
95
00:06:11,510 --> 00:06:14,140
Last night, Amanda and
I were planning on going
96
00:06:14,160 --> 00:06:17,310
to see Dennis
together. Then... Oh.
97
00:06:17,330 --> 00:06:20,950
Then I got called in last minute
to babysit our granddaughter.
98
00:06:22,090 --> 00:06:23,690
Why were you visiting Dennis?
99
00:06:23,710 --> 00:06:26,000
We wanted to change his
mind about the sale.
100
00:06:26,020 --> 00:06:27,590
Of his condo?
101
00:06:27,610 --> 00:06:29,510
Of all of our units.
102
00:06:31,060 --> 00:06:33,240
A developer, Pinecorp,
103
00:06:33,260 --> 00:06:35,480
they want to buy
our entire building,
104
00:06:35,510 --> 00:06:37,760
but they need the unanimous
vote of all the condo owners
105
00:06:37,780 --> 00:06:38,930
for the deal to go through.
106
00:06:38,950 --> 00:06:40,900
And Dennis didn't want to sell.
107
00:06:40,920 --> 00:06:45,000
Amanda and I didn't want
to sell either, but,
108
00:06:45,020 --> 00:06:46,410
but then Pinecorp
raised the offer,
109
00:06:46,440 --> 00:06:48,620
they started sending us gifts...
110
00:06:48,640 --> 00:06:50,210
Like that watch here.
111
00:06:50,230 --> 00:06:52,570
I saw one just like
it in Dennis' unit.
112
00:06:54,230 --> 00:06:56,960
Well, eventually, we
decided to go for it.
113
00:06:56,990 --> 00:06:59,210
Um, we were...
114
00:06:59,230 --> 00:07:01,640
We were going to
use the money to, um
115
00:07:04,260 --> 00:07:05,950
to buy a farm in Caledon.
116
00:07:09,710 --> 00:07:11,610
But Dennis was immovable.
117
00:07:14,020 --> 00:07:17,690
He said he'd oppose the sale,
and the vote's next week.
118
00:07:17,710 --> 00:07:19,310
So your wife went
to appeal to him,
119
00:07:19,330 --> 00:07:20,930
convince him to change his mind.
120
00:07:20,950 --> 00:07:22,650
Why were Harold
and Derek with her?
121
00:07:22,680 --> 00:07:25,200
They're board members.
They also wanted to sell.
122
00:07:26,130 --> 00:07:29,030
Everyone was in.
Except for Dennis.
123
00:07:29,060 --> 00:07:31,000
And who else knew about
this meeting last night?
124
00:07:31,020 --> 00:07:32,160
Just the four of us.
125
00:07:33,260 --> 00:07:35,620
Don't you mean the five
of you, including Dennis?
126
00:07:35,640 --> 00:07:37,140
No.
127
00:07:37,160 --> 00:07:38,860
Dennis had no idea
we were coming over.
128
00:07:38,890 --> 00:07:40,820
He'd been avoiding us for weeks.
129
00:07:42,400 --> 00:07:45,310
The motive for killing
Dennis is clear.
130
00:07:45,330 --> 00:07:49,170
Somebody wants him gone to
allow the deal to go through.
131
00:07:49,200 --> 00:07:50,310
But Dennis didn't expect a visit
132
00:07:50,330 --> 00:07:51,520
from his three
neighbours last night.
133
00:07:51,540 --> 00:07:53,070
He was caught off guard.
134
00:07:53,090 --> 00:07:54,510
What is the shooter was too?
135
00:07:55,610 --> 00:07:56,760
So you think these three
were in the wrong place
136
00:07:56,780 --> 00:07:58,620
- at the wrong time?
- We do.
137
00:07:58,640 --> 00:08:00,470
Look at how each of
the victims was killed.
138
00:08:01,510 --> 00:08:02,930
Subject shoots Dennis
twice in the chest.
139
00:08:02,950 --> 00:08:05,310
It's efficient, clean.
140
00:08:05,330 --> 00:08:06,860
Dennis drops to the ground,
141
00:08:06,890 --> 00:08:09,620
revealing three witnesses
further back in his condo.
142
00:08:09,640 --> 00:08:11,720
Shooter panics, sprays
them all with bullets,
143
00:08:11,750 --> 00:08:13,900
the shots become
much less accurate.
144
00:08:13,920 --> 00:08:16,170
So in order to catch
whoever killed all four,
145
00:08:16,200 --> 00:08:19,950
we need to focus on the
real target: Dennis Embers.
146
00:08:21,920 --> 00:08:23,310
It's an old building.
147
00:08:23,330 --> 00:08:25,860
I only have security feeds
of the lobby and garage.
148
00:08:25,890 --> 00:08:27,280
Anyone catch your eye?
149
00:08:27,300 --> 00:08:28,930
Everyone who went in
and out of the condo
150
00:08:28,950 --> 00:08:30,900
during the shooting are
residents of the building.
151
00:08:30,920 --> 00:08:32,590
So either the shooter
lives in the building,
152
00:08:32,610 --> 00:08:34,550
or he used an entrance that
isn't under surveillance.
153
00:08:34,570 --> 00:08:36,100
Which would be the
back service entrance.
154
00:08:36,130 --> 00:08:37,650
No cameras there.
155
00:08:37,680 --> 00:08:39,960
But I did find this
on the lobby camera,
156
00:08:39,990 --> 00:08:42,030
11:18 AM yesterday.
157
00:08:42,060 --> 00:08:44,590
Everyone on surveillance
was either a resident
158
00:08:44,610 --> 00:08:46,780
or buzzed in, except...
159
00:08:47,950 --> 00:08:50,260
Only visitor who didn't get
buzzed into the building.
160
00:08:50,850 --> 00:08:51,900
We lose him inside until
161
00:08:51,920 --> 00:08:53,450
he slips out eight
minutes later.
162
00:08:53,470 --> 00:08:55,230
But the timing doesn't
match the murders.
163
00:08:56,300 --> 00:08:57,310
Can you run this through
facial recognition?
164
00:08:57,330 --> 00:08:58,920
I already did. No hits.
165
00:08:59,610 --> 00:09:01,210
He's not a convicted criminal.
166
00:09:01,230 --> 00:09:02,950
Maybe he's a late bloomer.
167
00:09:24,230 --> 00:09:25,640
How could this happen?
168
00:09:26,640 --> 00:09:28,690
I recognized the
family resemblance.
169
00:09:28,710 --> 00:09:30,510
You two seemed quite close.
170
00:09:31,710 --> 00:09:33,380
Camp Rosseau.
171
00:09:33,400 --> 00:09:35,550
I was a counsellor
when he was a camper.
172
00:09:35,570 --> 00:09:37,680
Can't believe Dennis
kept all these.
173
00:09:38,610 --> 00:09:40,480
Dr. Embers, did
Dennis ever mention
174
00:09:40,510 --> 00:09:42,470
a company called
Pinecorp to you?
175
00:09:43,400 --> 00:09:45,450
Yes, he told me
about their offer.
176
00:09:45,470 --> 00:09:47,100
He said he would
never sell to them.
177
00:09:47,130 --> 00:09:48,380
Any reason why?
178
00:09:48,400 --> 00:09:49,990
It was our childhood home.
179
00:09:51,090 --> 00:09:53,690
Our mom died when we were
in our twenties, and...
180
00:09:53,710 --> 00:09:56,160
I guess the condo
reminded Dennis of her.
181
00:09:56,990 --> 00:09:59,310
So your mother
bequeathed the unit
182
00:09:59,330 --> 00:10:01,930
to just Dennis, not
to the both of you?
183
00:10:01,950 --> 00:10:03,960
I was a neurology resident,
184
00:10:03,990 --> 00:10:05,480
I already owned a house.
185
00:10:05,510 --> 00:10:07,610
It was her way of
balancing out the scales.
186
00:10:08,750 --> 00:10:10,590
Dennis needed a lot of help.
187
00:10:10,610 --> 00:10:12,280
Did Dennis ever
settle into a career?
188
00:10:12,300 --> 00:10:14,650
Well, he worked
at a concert hall,
189
00:10:14,680 --> 00:10:18,960
and then at a music
store, but he struggled
190
00:10:18,990 --> 00:10:21,410
financially, emotionally.
191
00:10:21,440 --> 00:10:23,370
For a while, he was in
a good, stable place.
192
00:10:24,950 --> 00:10:28,400
A few months ago, he
started acting... different.
193
00:10:29,610 --> 00:10:32,240
He retreated, stopped
answering my calls.
194
00:10:32,260 --> 00:10:34,890
- Any idea why the change?
- No.
195
00:10:36,060 --> 00:10:38,990
But yesterday, he came in
here, asking me for cash.
196
00:10:39,920 --> 00:10:41,140
I was worried about him.
197
00:10:41,160 --> 00:10:44,340
But when I tried to get him
seen by a physician, he lost it.
198
00:10:44,370 --> 00:10:46,000
Security had to
take him outside.
199
00:10:46,020 --> 00:10:48,450
Did he mention what he
needed the money for?
200
00:10:48,470 --> 00:10:50,240
Code blue, room 3-0-4.
201
00:10:50,260 --> 00:10:53,100
- Code blue, room 3-0-4.
- Oh, that's me, I'm sorry.
202
00:10:53,130 --> 00:10:55,930
Oh, here. If you think
of anything else,
203
00:10:55,950 --> 00:10:57,470
don't hesitate.
204
00:10:58,130 --> 00:10:59,240
Thank you.
205
00:10:59,260 --> 00:11:01,860
Mark just got access
to the condo intercom.
206
00:11:01,890 --> 00:11:04,650
One person buzzed into
Dennis' unit yesterday.
207
00:11:04,680 --> 00:11:07,820
Pravat Doshi. Project
Manager of Pinecorp.
208
00:11:12,680 --> 00:11:14,450
I was making my final
pitch to Dennis for why
209
00:11:14,470 --> 00:11:16,480
he should see to
us. I mean, I was
210
00:11:16,510 --> 00:11:19,090
- begging him to take the deal.
- But Dennis wouldn't sell.
211
00:11:20,300 --> 00:11:22,140
No, I mean, he had this
whole thing about it
212
00:11:22,160 --> 00:11:23,380
being in the family for decades,
213
00:11:23,400 --> 00:11:24,960
and it was like a
whole sob story.
214
00:11:24,990 --> 00:11:27,170
And you thought money
would change his mind?
215
00:11:27,200 --> 00:11:29,590
Look, it's hard to cry
when you're in a Ferrari.
216
00:11:29,610 --> 00:11:31,900
So now with Dennis
out of the picture,
217
00:11:31,920 --> 00:11:33,380
looks like the deal
will go through.
218
00:11:33,400 --> 00:11:37,020
Are you... relieved about that?
219
00:11:37,610 --> 00:11:39,860
I'm... devastated.
220
00:11:39,890 --> 00:11:41,380
And how was his mood,
221
00:11:41,400 --> 00:11:44,090
his demeanour, the
last time you saw him?
222
00:11:44,780 --> 00:11:46,410
Anything out of the ordinary?
223
00:11:46,440 --> 00:11:48,930
No, about the same.
224
00:11:48,950 --> 00:11:51,510
Oh, his girlfriend did barge
in on us in the meeting.
225
00:11:52,200 --> 00:11:53,780
Yeah, she was a bit stressed.
226
00:11:56,820 --> 00:11:58,300
I just can't believe
someone would...
227
00:11:59,510 --> 00:12:02,070
I'm sorry, this is just a
lot to take in right now.
228
00:12:02,090 --> 00:12:03,550
Eden.
229
00:12:03,570 --> 00:12:05,890
How long were you two
in a relationship?
230
00:12:06,850 --> 00:12:09,960
Two years. He ended
things last month.
231
00:12:09,990 --> 00:12:11,510
And why did you break up?
232
00:12:12,060 --> 00:12:14,450
It was so strange.
233
00:12:14,470 --> 00:12:16,760
Around three months ago,
Dennis started complaining
234
00:12:16,780 --> 00:12:19,520
about hearing this high-pitched
noise in his condo,
235
00:12:19,540 --> 00:12:22,020
but I was over there a lot
and I never heard anything.
236
00:12:23,020 --> 00:12:25,470
Dennis wore a cochlear
implant, correct?
237
00:12:26,300 --> 00:12:28,170
Could it have been
malfunctioning?
238
00:12:28,200 --> 00:12:30,340
I went with him to get it
checked out at the doctor,
239
00:12:30,370 --> 00:12:32,480
and they said it was
working perfectly.
240
00:12:32,510 --> 00:12:35,570
They thought the problem
was maybe psychological.
241
00:12:36,640 --> 00:12:38,830
Was Dennis suffering
from delusions?
242
00:12:38,850 --> 00:12:42,140
I got really bad. He
wasn't himself anymore.
243
00:12:42,160 --> 00:12:44,520
And then he just...
he ended things.
244
00:12:44,540 --> 00:12:48,240
And why were you at his
place the day he died?
245
00:12:48,260 --> 00:12:50,790
He said he wanted to try again,
246
00:12:50,820 --> 00:12:52,200
so I went to hear him out.
247
00:12:53,300 --> 00:12:55,140
You said that, um,
248
00:12:55,160 --> 00:12:59,240
Dennis started hearing the
noises inside his condo.
249
00:12:59,260 --> 00:13:01,330
Did he ever hear
them anywhere else?
250
00:13:02,440 --> 00:13:03,890
Actually, no.
251
00:13:04,750 --> 00:13:06,990
He only heard them
when he was home.
252
00:13:15,820 --> 00:13:19,170
Why would Dennis's piano be
tuned down three semitones?
253
00:13:19,200 --> 00:13:22,620
Oh, forgive me, but I'd
argue that most pianos
254
00:13:22,640 --> 00:13:24,540
in the real word are
not perfectly tuned.
255
00:13:25,680 --> 00:13:27,620
Yeah, but maybe he did it
on purpose to compensate
256
00:13:27,640 --> 00:13:29,520
for the high-pitched
noise he was hearing.
257
00:13:29,540 --> 00:13:34,480
The sonic equivalent of
adding sugar to bitter coffee.
258
00:13:34,510 --> 00:13:39,100
So, you think the noise was
real. And was Eden lying?
259
00:13:39,130 --> 00:13:42,000
No, she just couldn't hear it,
like we can't hear it right now.
260
00:13:42,020 --> 00:13:43,690
Doesn't mean it's not real.
261
00:13:43,710 --> 00:13:45,340
- Who are you calling?
- Mark.
262
00:13:45,370 --> 00:13:47,340
We're just gonna need to
source a spectrum analyzer
263
00:13:47,370 --> 00:13:49,960
so we can measure the
sound frequencies.
264
00:13:49,990 --> 00:13:52,140
Well, or
265
00:13:52,160 --> 00:13:55,830
we could just... use this.
266
00:13:55,850 --> 00:13:57,330
My sound app.
267
00:13:58,820 --> 00:14:00,280
Wow.
268
00:14:00,300 --> 00:14:02,550
That's an impossibly
high-pitched noise.
269
00:14:02,570 --> 00:14:03,720
But I can't hear anything.
270
00:14:03,750 --> 00:14:05,650
Neither do I.
271
00:14:05,680 --> 00:14:07,790
Normally, you'd have to be under
20 to hear something like that.
272
00:14:07,820 --> 00:14:10,930
Presbycusis. As we age, the
small hairs in our inner ear
273
00:14:10,950 --> 00:14:13,170
become damaged, then
we're no longer able
274
00:14:13,200 --> 00:14:15,240
to hear anything
above 12 kilohertz.
275
00:14:15,260 --> 00:14:17,330
But Dennis wore a
cochlear implant.
276
00:14:18,470 --> 00:14:21,550
Yeah, which bypasses that
part of the inner ear,
277
00:14:21,570 --> 00:14:24,300
transmitting directly
278
00:14:25,370 --> 00:14:26,860
into the auditory nerve.
279
00:14:26,890 --> 00:14:30,260
Which is why Dennis could
hear it and no one else could.
280
00:14:45,090 --> 00:14:46,750
What have we got here?
281
00:14:57,260 --> 00:14:59,200
Okay.
282
00:15:00,950 --> 00:15:03,000
Was that what
Dennis was hearing?
283
00:15:03,020 --> 00:15:04,510
Even worse, if you can imagine.
284
00:15:12,680 --> 00:15:15,620
How hard is it to get your
hands on one of these?
285
00:15:15,640 --> 00:15:18,280
Pretty easy. Hundreds
of convenience stores
286
00:15:18,300 --> 00:15:20,650
use them to deter
loitering teenagers.
287
00:15:20,680 --> 00:15:23,400
They still have young enough
ears to hear 17 kilohertz.
288
00:15:24,200 --> 00:15:26,620
So this machine was on non-stop,
289
00:15:26,640 --> 00:15:28,100
emitting a high-pitch screech
290
00:15:28,130 --> 00:15:30,240
that only Dennis could hear.
291
00:15:30,260 --> 00:15:31,340
Oh, that's torture.
292
00:15:31,370 --> 00:15:33,000
Yeah. Whoever planted it
293
00:15:33,020 --> 00:15:35,030
wanted to push Dennis
out of the building.
294
00:15:35,060 --> 00:15:36,650
- Mm-hmm.
- Dennis didn't want to leave
295
00:15:36,680 --> 00:15:39,070
so easily. Eden said
he first started
296
00:15:39,090 --> 00:15:40,780
hearing the noise
three months ago.
297
00:15:42,060 --> 00:15:44,720
Meaning that whoever did this
could also be our shooter.
298
00:15:44,750 --> 00:15:47,760
Maybe they got impatient
waiting for Dennis to break
299
00:15:47,780 --> 00:15:50,310
and took a more direct
approach. Thank you.
300
00:15:50,330 --> 00:15:52,100
All 38 residents
in that building
301
00:15:52,130 --> 00:15:53,550
would've wanted Dennis out.
302
00:15:53,570 --> 00:15:56,100
He was the only thing standing
in their way of making millions.
303
00:15:56,130 --> 00:15:58,820
Mmm. We need to shrink
our suspect pool.
304
00:15:59,920 --> 00:16:02,760
Dennis had a weight-bearing
post installed
305
00:16:02,780 --> 00:16:04,070
in his living room.
306
00:16:04,090 --> 00:16:06,790
The roof above his
unit had cracked.
307
00:16:06,820 --> 00:16:08,930
I put a call out
for the building's
308
00:16:08,950 --> 00:16:11,310
maintenance records to
find out who installed it.
309
00:16:11,330 --> 00:16:13,410
Yep, they could've also
planted the device.
310
00:16:13,440 --> 00:16:16,140
They definitely would've
had access to Dennis' condo.
311
00:16:16,160 --> 00:16:18,450
They're not the only
ones who had access.
312
00:16:18,470 --> 00:16:20,340
Just got the blueprints
from the condo.
313
00:16:20,370 --> 00:16:22,520
That heating vent connects
to several other units,
314
00:16:22,540 --> 00:16:25,070
but only one of them belongs
to the head of the condo board,
315
00:16:25,090 --> 00:16:26,200
Jessica Lewis.
316
00:16:28,470 --> 00:16:30,960
My daughter and I have been
living here since she was born.
317
00:16:30,990 --> 00:16:33,760
And with the dog,
we need more space.
318
00:16:33,780 --> 00:16:36,310
Look, I get it. I
would love to move
319
00:16:36,330 --> 00:16:38,650
- into a bigger place with my kid.
- Right?
320
00:16:38,680 --> 00:16:40,620
The money from the
sale would've meant...
321
00:16:40,640 --> 00:16:42,070
That you could've moved.
322
00:16:42,090 --> 00:16:44,210
And Dennis was standing
in the way of that?
323
00:16:44,230 --> 00:16:47,590
So you plant a
device in his unit
324
00:16:47,610 --> 00:16:50,640
to torture him until he leaves
the building. That's nice.
325
00:16:52,400 --> 00:16:54,070
I'm sorry.
326
00:16:54,090 --> 00:16:56,240
I feel bad about it now. I do.
327
00:16:56,260 --> 00:16:58,400
How did you know the device
would trigger Dennis?
328
00:17:00,300 --> 00:17:03,410
The grocery store down
the block uses them.
329
00:17:03,440 --> 00:17:05,410
Dennis complained
to me once about it.
330
00:17:05,440 --> 00:17:07,210
I filed it away, I guess.
331
00:17:07,230 --> 00:17:09,070
Now, the wiring for the machine,
332
00:17:09,090 --> 00:17:11,830
it was no small feat to install.
333
00:17:11,850 --> 00:17:13,370
Did you have any help?
334
00:17:14,820 --> 00:17:16,070
What do you mean?
335
00:17:16,090 --> 00:17:18,790
What's his name? I love animals.
336
00:17:18,820 --> 00:17:20,720
Duke.
337
00:17:20,750 --> 00:17:22,310
Hello, Duke.
338
00:17:22,330 --> 00:17:23,550
Hey, you.
339
00:17:23,570 --> 00:17:26,020
Oh, your daughter
must really love him.
340
00:17:26,510 --> 00:17:27,480
Uh-huh.
341
00:17:27,510 --> 00:17:30,680
The only drawback is
the shedding, right?
342
00:17:31,370 --> 00:17:33,030
I guess you get use to it.
343
00:17:33,060 --> 00:17:35,720
Pravat from Pinecorp
certainly did.
344
00:17:35,750 --> 00:17:37,200
He must like you a lot.
345
00:17:38,020 --> 00:17:39,370
You and Duke.
346
00:17:41,260 --> 00:17:43,890
Jessica and I have been seeing
each other for a year now.
347
00:17:45,090 --> 00:17:47,240
After a few dates, I realized
her building was a dump
348
00:17:47,260 --> 00:17:49,450
sitting on a gold mine,
so Pinecorp made an offer.
349
00:17:49,470 --> 00:17:51,860
A deliriously generous
offer, I might add.
350
00:17:51,890 --> 00:17:53,310
Like...
351
00:17:53,330 --> 00:17:55,100
But you hit a roadblock
when Dennis said
352
00:17:55,130 --> 00:17:56,300
he'd vote against the sale.
353
00:17:57,400 --> 00:17:59,380
Why should one man stand
in the way of everyone
354
00:17:59,400 --> 00:18:01,310
- getting rich, hmm?
- Hmm.
355
00:18:01,330 --> 00:18:04,210
I merely suggested
to Jessica that she
356
00:18:04,230 --> 00:18:07,340
find a way to help persuade
Dennis to leave the building.
357
00:18:07,370 --> 00:18:09,070
But the plan didn't work.
358
00:18:09,090 --> 00:18:11,100
Dennis endured three
excruciating months
359
00:18:11,130 --> 00:18:13,520
of that noise. And now,
with the vote on the sale
360
00:18:13,540 --> 00:18:14,860
coming up in a matter of days,
361
00:18:14,890 --> 00:18:16,960
you're under pressure
to save the deal.
362
00:18:16,990 --> 00:18:20,620
You're wrong, by the
way. It did work. Okay?
363
00:18:20,640 --> 00:18:22,060
Just last week, Dennis snapped.
364
00:18:23,160 --> 00:18:24,240
He couldn't take
the noise anymore.
365
00:18:24,260 --> 00:18:25,590
He came by here
to make the deal.
366
00:18:25,610 --> 00:18:28,550
He said he'd vote for the
sale of the building if I
367
00:18:28,570 --> 00:18:30,550
you know, gave him
a signing bonus.
368
00:18:30,570 --> 00:18:33,300
Just check the security
cameras. He was here. Okay?
369
00:18:34,820 --> 00:18:36,400
So the morning you
visited Dennis...
370
00:18:37,300 --> 00:18:39,440
I was delivering
the money. 200K.
371
00:18:40,160 --> 00:18:41,550
He's not a very good negotiator.
372
00:18:41,570 --> 00:18:44,510
I'd have easily tripled
it, but he was in a rush.
373
00:18:45,370 --> 00:18:48,200
So, why did you
lie to us earlier?
374
00:18:48,820 --> 00:18:51,300
Uh... Okay, um...
375
00:18:52,230 --> 00:18:54,020
Pinecorp is a publicly
traded company.
376
00:18:55,160 --> 00:18:56,900
And, um, I...
377
00:18:56,920 --> 00:18:58,450
I would lose my job
if anybody found out
378
00:18:58,470 --> 00:18:59,960
that I was... I
was handing out...
379
00:18:59,990 --> 00:19:03,680
I think the word you're
looking for is "bribes".
380
00:19:05,230 --> 00:19:06,540
We'll be in touch.
381
00:19:08,710 --> 00:19:11,030
There was no trace of
the money at Dennis'.
382
00:19:11,060 --> 00:19:13,960
But he did have one
other visitor that day.
383
00:19:13,990 --> 00:19:15,090
Eden.
384
00:19:21,990 --> 00:19:23,510
- Can you pop the trunk?
- Sure.
385
00:19:24,710 --> 00:19:25,920
Eden Turner?
386
00:19:27,090 --> 00:19:28,960
You're packing pretty light
for a trip to Cambodia.
387
00:19:28,990 --> 00:19:30,480
- I'm impressed.
- I'm surprised
388
00:19:30,510 --> 00:19:32,540
you're still going
without your boyfriend.
389
00:19:33,540 --> 00:19:36,090
Dennis was booked on
the seat next to yours.
390
00:19:40,230 --> 00:19:41,680
Jessica Lewis?
391
00:19:42,680 --> 00:19:44,320
You're the head of the
condo board, right?
392
00:19:44,710 --> 00:19:46,650
I'm sorry, do I know you?
393
00:19:46,680 --> 00:19:49,370
Carl Embers. I'm
Dennis' brother.
394
00:19:50,850 --> 00:19:52,410
I'm so sorry.
395
00:19:52,440 --> 00:19:53,960
I heard you're still
pushing through the vote
396
00:19:53,990 --> 00:19:55,520
to sell the building.
397
00:19:55,540 --> 00:19:57,590
I just wanted to let you
know that I plan to honour
398
00:19:57,610 --> 00:19:59,550
my brother's wishes to keep
the apartment in the family
399
00:19:59,570 --> 00:20:01,510
and will be voting
against the sale.
400
00:20:08,610 --> 00:20:10,440
Well, it's all there.
401
00:20:11,160 --> 00:20:13,100
I know how this looks. I do.
402
00:20:13,130 --> 00:20:15,410
It looks like your
boyfriend got killed
403
00:20:15,440 --> 00:20:17,240
and you got caught
fleeing the country
404
00:20:17,260 --> 00:20:18,650
with a bag full of his money.
405
00:20:18,680 --> 00:20:19,900
I don't know where to start.
406
00:20:19,920 --> 00:20:22,380
Well, the truth is usually
easiest to remember.
407
00:20:22,400 --> 00:20:24,000
Okay.
408
00:20:24,020 --> 00:20:27,100
Dennis called me last
week to get back together.
409
00:20:27,130 --> 00:20:29,000
He said he was about to
come into some money,
410
00:20:29,020 --> 00:20:31,690
and he wanted us to leave
Toronto and start again.
411
00:20:31,710 --> 00:20:34,410
In Cambodia. Known for
its beautiful beaches,
412
00:20:34,440 --> 00:20:37,960
the ruins of Angkor Wat,
and... I'm missing something.
413
00:20:37,990 --> 00:20:39,330
No extradition treaty.
414
00:20:40,750 --> 00:20:42,620
What was Dennis running from?
415
00:20:42,640 --> 00:20:45,170
He wouldn't say. The
day that he was killed,
416
00:20:45,200 --> 00:20:48,310
I went to his place to pick up
the money. He was... paranoid.
417
00:20:48,330 --> 00:20:50,860
He thought that security
would stop him at the airport,
418
00:20:50,890 --> 00:20:53,520
so he asked me to hide
the cash in my luggage.
419
00:20:53,540 --> 00:20:55,930
So then, why go through with
his plan once he's gone?
420
00:20:55,950 --> 00:20:58,540
Because I'm terrified.
421
00:20:59,370 --> 00:21:01,590
Dennis was running from someone.
422
00:21:01,610 --> 00:21:04,210
He comes into money and
then he ends up dead?
423
00:21:04,230 --> 00:21:06,230
That can't be a coincidence.
424
00:21:07,400 --> 00:21:10,210
If Dennis' death had anything
to do with this money,
425
00:21:10,230 --> 00:21:12,230
I didn't want to wait
around and find out.
426
00:21:14,570 --> 00:21:17,690
Alright, let's say that
Eden didn't kill him.
427
00:21:17,710 --> 00:21:19,930
Why was Dennis running
in the first place?
428
00:21:19,950 --> 00:21:21,340
Why was he in such a rush?
429
00:21:21,370 --> 00:21:22,760
Well, that's where it
falls apart, right?
430
00:21:22,780 --> 00:21:25,000
If I was Dennis and I
wanted to leave town,
431
00:21:25,020 --> 00:21:27,340
I'd sell the condo and wait
for the deal to be closed,
432
00:21:27,370 --> 00:21:29,830
you know? Then I'd take
off with my millions
433
00:21:29,850 --> 00:21:32,070
from the sale rather than
two hundred thousand.
434
00:21:32,090 --> 00:21:34,030
But Dennis took whatever
he could get upfront.
435
00:21:34,060 --> 00:21:36,210
Eden said he was running
away from someone.
436
00:21:36,230 --> 00:21:38,030
Or something. Something
that could be found
437
00:21:38,060 --> 00:21:40,210
in his unit after he left.
438
00:21:40,230 --> 00:21:42,650
Now, these are work
logs from the building.
439
00:21:42,680 --> 00:21:45,170
That weight-bearing
pole in his living room?
440
00:21:45,200 --> 00:21:46,620
Maintenance never installed it.
441
00:21:46,640 --> 00:21:48,950
So he put it in on his own?
442
00:21:50,020 --> 00:21:52,030
Why would you go to all
that trouble yourself?
443
00:21:52,060 --> 00:21:54,000
Maybe he didn't want
someone poking around
444
00:21:54,020 --> 00:21:55,240
where they shouldn't.
445
00:21:55,260 --> 00:21:58,310
Dennis knew what was causing
the roof above his unit
446
00:21:58,330 --> 00:22:00,480
to collapse. Something heavy.
447
00:22:00,510 --> 00:22:03,090
I'll put a team of
forensics on standby.
448
00:22:08,230 --> 00:22:12,760
Okay. So we are... here,
right above Dennis's unit.
449
00:22:12,780 --> 00:22:14,710
And that would place the column
450
00:22:15,990 --> 00:22:17,330
under here.
451
00:22:18,510 --> 00:22:22,210
Look at these azaleas. The
leaves are all curled and
452
00:22:22,230 --> 00:22:23,650
the stems have a purple tinge.
453
00:22:23,680 --> 00:22:26,170
That's the effects of
high alkaline soil.
454
00:22:26,200 --> 00:22:27,830
Okay. Didn't know you
had a green thumb.
455
00:22:27,850 --> 00:22:30,400
We had a herb garden on
the balcony growing up.
456
00:22:31,400 --> 00:22:35,520
There's many reasons
for high alkaline soil.
457
00:22:35,540 --> 00:22:36,750
Lack of water.
458
00:22:38,640 --> 00:22:41,210
Surplus calcium, or
459
00:22:41,230 --> 00:22:42,860
concrete.
460
00:22:42,890 --> 00:22:44,340
Looks like we hit bottom.
461
00:22:44,370 --> 00:22:46,450
Maybe a false bottom.
462
00:22:46,470 --> 00:22:48,400
That's a solid two
feet off the ground.
463
00:22:49,330 --> 00:22:50,370
Why?
464
00:22:51,610 --> 00:22:53,720
When we removed the
earth, we found this.
465
00:22:53,750 --> 00:22:55,340
The bottom two feet of the bed
466
00:22:55,370 --> 00:22:57,830
were haphazardly
filled with concrete.
467
00:22:57,850 --> 00:22:59,680
Whoever did this was in a rush.
468
00:23:01,020 --> 00:23:05,140
You see how the earth is fused
with the top layer of concrete?
469
00:23:05,160 --> 00:23:07,310
They didn't wait long enough
for the concrete to dry
470
00:23:07,330 --> 00:23:09,090
before shovelling the
earth back on top.
471
00:23:10,230 --> 00:23:11,340
How long would it have
taken someone to do this?
472
00:23:11,370 --> 00:23:12,950
Approximately 10-12 hours.
473
00:23:14,020 --> 00:23:15,620
Well, when you said
you found something,
474
00:23:15,640 --> 00:23:17,170
we were expecting a
little more than some dirt
475
00:23:17,200 --> 00:23:18,900
stuck to concrete. No offence.
476
00:23:18,920 --> 00:23:21,090
Rude. But fair.
477
00:23:21,850 --> 00:23:23,300
I was saving the best for last.
478
00:23:24,060 --> 00:23:25,570
Give us a minute.
479
00:23:30,570 --> 00:23:31,850
Well, well, well.
480
00:23:32,920 --> 00:23:35,510
I think we just found
what Dennis was hiding.
481
00:23:45,330 --> 00:23:47,590
Dennis knew about this
body in the flowerbed.
482
00:23:47,610 --> 00:23:49,510
He wanted it to remain buried.
483
00:23:50,680 --> 00:23:52,100
That's why when the weight of
it caused his roof to crack,
484
00:23:52,130 --> 00:23:53,480
he fixed it himself.
485
00:23:53,510 --> 00:23:55,480
He didn't want anyone
coming to dig up his secret.
486
00:23:55,510 --> 00:23:58,380
It also explains why
he didn't want to sell.
487
00:23:58,400 --> 00:24:01,030
He knew if Pinecorp
bought the building,
488
00:24:01,060 --> 00:24:03,830
the body would be
unearthed in demolition.
489
00:24:03,850 --> 00:24:05,240
But eventually he caved,
490
00:24:05,260 --> 00:24:07,760
and planned to be in Cambodia
by the time this turned up.
491
00:24:07,780 --> 00:24:09,650
Well, that didn't work out.
492
00:24:09,680 --> 00:24:11,620
Questions still remains, though,
493
00:24:11,640 --> 00:24:14,720
how does whoever's in there
connect with the shooting?
494
00:24:14,750 --> 00:24:16,860
Maybe the shooter was
avenging the death of the body
495
00:24:16,890 --> 00:24:19,210
in the concrete. Killed
Dennis as payback.
496
00:24:19,230 --> 00:24:21,930
"Every block of stone
has a statue inside it,
497
00:24:21,950 --> 00:24:24,900
and it's the task of the
sculptor to discover it."
498
00:24:24,920 --> 00:24:26,340
Michelangelo had it easy.
499
00:24:26,370 --> 00:24:28,790
We, on the other hand, do not.
500
00:24:28,820 --> 00:24:30,720
The bones are fused
with the concrete.
501
00:24:30,750 --> 00:24:32,550
One wrong move and we
could shatter the skull,
502
00:24:32,570 --> 00:24:34,410
along with the teeth that
we need for dental records.
503
00:24:34,440 --> 00:24:36,400
Anything we can go
from in the meantime?
504
00:24:37,060 --> 00:24:38,930
Victim is female. 5'4".
505
00:24:38,950 --> 00:24:42,030
X-ray found a helix
piercing in her right ear.
506
00:24:42,060 --> 00:24:43,520
Judging from the state
of decomposition,
507
00:24:43,540 --> 00:24:45,280
she was killed
about 20 years ago.
508
00:24:45,300 --> 00:24:46,900
I know it's not a
lot to go off of.
509
00:24:46,920 --> 00:24:48,750
Actually, it might
be all we need.
510
00:24:50,890 --> 00:24:52,380
Okay.
511
00:24:52,400 --> 00:24:54,380
This is from 20 years ago, 2003.
512
00:24:54,400 --> 00:24:56,210
Work permits to reinstall
513
00:24:56,230 --> 00:24:58,130
the fire escape on
Dennis' building.
514
00:24:59,370 --> 00:25:01,480
There is a note here
on concrete repair.
515
00:25:01,510 --> 00:25:03,100
That's how Dennis
buried the body.
516
00:25:03,130 --> 00:25:04,720
He didn't bring up the
equipment for the concrete
517
00:25:04,750 --> 00:25:06,900
- because it was already there.
- What month is that?
518
00:25:06,920 --> 00:25:10,070
- November.
- Okay, November 2003.
519
00:25:10,090 --> 00:25:11,510
Missing persons.
520
00:25:12,200 --> 00:25:13,450
Okay.
521
00:25:13,470 --> 00:25:16,590
We got three women who match
the height of the deceased
522
00:25:16,610 --> 00:25:18,590
found in the concrete.
523
00:25:18,610 --> 00:25:21,260
But only one with the
same helix piercing.
524
00:25:22,020 --> 00:25:23,750
Maeve Waters, 16.
525
00:25:25,260 --> 00:25:26,990
I know that face.
526
00:25:28,890 --> 00:25:30,780
Dennis' photo album.
527
00:25:35,440 --> 00:25:37,640
Dennis knew Maeve from camp.
528
00:25:46,020 --> 00:25:48,900
Dennis was Maeve's camp friend.
529
00:25:48,920 --> 00:25:51,650
He was a godsend to
her the one summer
530
00:25:51,680 --> 00:25:52,930
she went to Camp Rosseau.
531
00:25:52,950 --> 00:25:55,930
I cannot imagine
that he would ever
532
00:25:55,950 --> 00:25:57,330
want to hurt her.
533
00:25:58,230 --> 00:26:00,330
All her letters home
mentioned Dennis.
534
00:26:01,370 --> 00:26:03,510
They bonded over
their love of music.
535
00:26:04,160 --> 00:26:06,310
Maeve played the violin
536
00:26:06,330 --> 00:26:08,680
and he played the piano.
537
00:26:09,920 --> 00:26:12,510
He was the only thing
she liked about camp.
538
00:26:13,330 --> 00:26:14,790
Did you ever meet Dennis?
539
00:26:14,820 --> 00:26:18,680
No. They lost touch once
the school year began.
540
00:26:19,640 --> 00:26:21,170
I have no idea why
she would've seen him
541
00:26:21,200 --> 00:26:23,690
the night she went... missing.
542
00:26:23,710 --> 00:26:24,960
Well, Maeve was last seen
543
00:26:24,990 --> 00:26:26,830
at a concert at
Roy Thomson Hall.
544
00:26:26,850 --> 00:26:28,860
Dennis worked there
part-time as an usher.
545
00:26:28,890 --> 00:26:30,170
They must have run
into each other.
546
00:26:30,200 --> 00:26:32,540
Are these your
daughter's photos?
547
00:26:33,780 --> 00:26:35,620
They're incredible.
Excellent eye.
548
00:26:35,640 --> 00:26:37,070
Dynamic composition.
549
00:26:37,090 --> 00:26:39,860
Well, anything she'd set her
mind to, she would master.
550
00:26:39,890 --> 00:26:43,170
That's an expensive camera,
though, for a teenager.
551
00:26:43,200 --> 00:26:46,620
I mean, back then, these
would have gone for
552
00:26:46,640 --> 00:26:48,450
four or five grand.
553
00:26:48,470 --> 00:26:50,140
Did she buy it herself?
554
00:26:50,160 --> 00:26:52,750
It was a gift from a
boyfriend, I think.
555
00:26:53,680 --> 00:26:54,930
Is there any
possibility that Dennis
556
00:26:54,950 --> 00:26:56,900
gave the camera to
her? Were they dating?
557
00:26:56,920 --> 00:26:58,720
I don't think so.
558
00:26:58,750 --> 00:27:00,480
And do you know when
she got the camera?
559
00:27:00,510 --> 00:27:02,030
No.
560
00:27:02,060 --> 00:27:04,140
September 2003.
561
00:27:04,160 --> 00:27:07,000
That's about... two months
before Maeve's disappearance.
562
00:27:07,020 --> 00:27:11,370
You can see how the
images changed this month.
563
00:27:12,060 --> 00:27:13,380
This is higher quality glass.
564
00:27:13,400 --> 00:27:15,030
More bokeh, sharper
depth of field,
565
00:27:15,060 --> 00:27:17,410
- the mark of a great Leica.
- Sandra?
566
00:27:17,440 --> 00:27:18,690
In here!
567
00:27:18,710 --> 00:27:20,070
That's my husband.
568
00:27:20,090 --> 00:27:24,060
Kenneth. I want you to meet
Detectives Graff and Bateman.
569
00:27:32,300 --> 00:27:34,900
My client won't be answering
any questions today.
570
00:27:34,920 --> 00:27:36,960
You can show us as much
film as you'd like, though.
571
00:27:36,990 --> 00:27:39,170
Well, we only have
this one clip,
572
00:27:39,200 --> 00:27:42,310
because the second time he
went back to the building,
573
00:27:42,330 --> 00:27:44,340
he was armed, and went
through the back door
574
00:27:44,370 --> 00:27:45,860
where there are no
security cameras.
575
00:27:45,890 --> 00:27:48,480
I have never been in the
same room as Dennis Embers.
576
00:27:48,510 --> 00:27:51,780
- Kenneth, we discussed...
- No. I have nothing to hide.
577
00:27:53,060 --> 00:27:56,070
That was the only time I
set foot in the building.
578
00:27:56,090 --> 00:27:58,550
I just wanted to talk to Dennis.
579
00:27:58,570 --> 00:28:00,900
Just like you wanted
to talk to John Hucks,
580
00:28:00,920 --> 00:28:03,440
Maeve's former English teacher?
581
00:28:04,090 --> 00:28:06,280
He told me that back in
582
00:28:06,300 --> 00:28:09,140
2004, you had a "conversation".
583
00:28:09,160 --> 00:28:11,170
It ended with you
breaking his nose.
584
00:28:11,200 --> 00:28:14,140
I had a lot of anger the
years after Maeve disappeared.
585
00:28:14,160 --> 00:28:16,960
John was far too
interested in my daughter,
586
00:28:16,990 --> 00:28:21,590
so I talked to him and
I-I... took things too far.
587
00:28:21,610 --> 00:28:23,410
That's why this
time, with Dennis,
588
00:28:23,440 --> 00:28:27,060
I wanted to make sure
I got things right.
589
00:28:27,950 --> 00:28:29,650
I just wanted
information from him.
590
00:28:29,680 --> 00:28:32,230
What made you think Dennis
had any information to give?
591
00:28:35,610 --> 00:28:38,720
Last week, I got an email
from a random address.
592
00:28:38,750 --> 00:28:43,280
It said Maeve's body was hidden
at 1220 Rosedale Valley Road.
593
00:28:43,300 --> 00:28:45,960
When I looked up the
residence, I saw Dennis' name.
594
00:28:45,990 --> 00:28:47,450
Maeve's old friend.
595
00:28:47,470 --> 00:28:50,370
In the building
her body is buried.
596
00:28:51,470 --> 00:28:53,450
Couldn't have been
a coincidence.
597
00:28:53,470 --> 00:28:55,400
Why didn't you come to
us with this information?
598
00:28:57,330 --> 00:28:59,400
These past 20 years,
599
00:29:00,510 --> 00:29:03,260
I'd grab onto any theory
of what happened to Maeve.
600
00:29:04,440 --> 00:29:08,280
I shared every shred
with the police.
601
00:29:08,300 --> 00:29:10,890
Over time, they
stopped listening.
602
00:29:12,060 --> 00:29:15,090
I had to make sure
this was solid first.
603
00:29:16,060 --> 00:29:17,760
You took your own
road to get to us,
604
00:29:17,780 --> 00:29:19,060
but now you're here.
605
00:29:20,130 --> 00:29:22,720
If you really want help
catch Maeve's killer,
606
00:29:22,750 --> 00:29:25,160
you can start by
giving us that email.
607
00:29:27,090 --> 00:29:28,590
The email sent to
Kenneth was placed
608
00:29:28,610 --> 00:29:30,860
on a scheduled-send
delay of nine minutes.
609
00:29:30,890 --> 00:29:33,310
What good does a
nine-minute delay do?
610
00:29:33,330 --> 00:29:35,930
Not much, unless
it was a mistake.
611
00:29:35,950 --> 00:29:37,860
You think the sender meant
to schedule it for nine days
612
00:29:37,890 --> 00:29:38,900
rather than nine minutes?
613
00:29:38,920 --> 00:29:41,280
Nine days, weeks,
months, take your pick.
614
00:29:41,300 --> 00:29:43,830
I was able to track the
sender's IP address:
615
00:29:43,850 --> 00:29:45,720
789 Yonge Street.
616
00:29:45,750 --> 00:29:47,570
Toronto Reference Library.
617
00:29:50,570 --> 00:29:52,720
They have great events. What?
618
00:29:52,750 --> 00:29:55,340
Well, your friends at TPL
just sent over the camera feed
619
00:29:55,370 --> 00:29:57,160
from the time the
email was sent.
620
00:30:01,540 --> 00:30:02,640
Dennis.
621
00:30:04,640 --> 00:30:06,750
Why would he sell himself out?
622
00:30:10,680 --> 00:30:11,680
Yeah, thanks.
623
00:30:12,640 --> 00:30:15,450
Da Silva just ruled Maeve
Waters' cause of death
624
00:30:15,470 --> 00:30:18,590
as manual strangulation.
Hyoid bone was shattered.
625
00:30:18,610 --> 00:30:21,900
Which would require
35 pounds of pressure.
626
00:30:21,920 --> 00:30:23,340
Two hands around her neck.
627
00:30:23,370 --> 00:30:26,310
Maeve was probably looking
at her killer when she died.
628
00:30:26,330 --> 00:30:28,300
Most likely a crime of passion.
629
00:30:29,330 --> 00:30:31,070
Just got off the phone
with Kenneth's alibi.
630
00:30:31,090 --> 00:30:33,240
He was at his mother's
retirement home
631
00:30:33,260 --> 00:30:36,280
at the time of Dennis' murder.
He's not our condo shooter.
632
00:30:36,300 --> 00:30:39,030
So we now have Dennis
for Maeve's murder,
633
00:30:39,060 --> 00:30:42,410
but we've exhausted all our
suspects for the condo shooting.
634
00:30:42,440 --> 00:30:44,890
Unless... we've been
looking at this all wrong.
635
00:30:45,950 --> 00:30:48,550
What if Dennis had help
burying Maeve's body?
636
00:30:48,570 --> 00:30:51,410
Da Silva said he would have
taken Dennis up to 12 hours.
637
00:30:51,440 --> 00:30:53,210
Even if he started
the process at night,
638
00:30:53,230 --> 00:30:54,620
it would have
stretched into morning.
639
00:30:54,640 --> 00:30:56,960
- Somebody could've spotted him.
- But if Dennis had help,
640
00:30:56,990 --> 00:30:59,450
those 12 hours become six.
641
00:30:59,470 --> 00:31:01,830
Work's done at
night. No witnesses.
642
00:31:01,850 --> 00:31:04,450
So, whoever helped
Dennis bury Maeve's body
643
00:31:04,470 --> 00:31:05,960
is also our shooter?
644
00:31:05,990 --> 00:31:08,590
It's possible. 20 years later,
645
00:31:08,610 --> 00:31:10,410
Dennis develops a conscience,
646
00:31:10,440 --> 00:31:13,380
tips off Maeve's
father about the body.
647
00:31:13,400 --> 00:31:15,240
If the accomplice knew
he was gonna talk,
648
00:31:15,260 --> 00:31:17,210
maybe he'd wipe him out
before he said too much.
649
00:31:17,230 --> 00:31:18,960
Okay. That's a start.
650
00:31:18,990 --> 00:31:20,830
This time, try to come
back with a suspect
651
00:31:20,850 --> 00:31:24,750
that doesn't have an alibi.
Those ones usually work better!
652
00:31:28,470 --> 00:31:30,240
Direct from Camp Rosseau.
653
00:31:30,260 --> 00:31:33,100
Over 500 photos from
the summer of '03.
654
00:31:33,130 --> 00:31:35,450
Now, if Dennis had
a close friend,
655
00:31:35,470 --> 00:31:37,210
you'd think they'd be captured
in the same frame together
656
00:31:37,230 --> 00:31:38,790
at least once, but
he's only ever pictured
657
00:31:38,820 --> 00:31:41,230
with Maeve or Carl, his brother.
658
00:31:50,130 --> 00:31:52,140
It's Carl. With Dennis.
659
00:31:52,160 --> 00:31:54,060
Look what's slung
over his shoulder.
660
00:31:55,990 --> 00:31:56,990
Maeve's camera.
661
00:31:58,160 --> 00:32:00,960
The same camera she was
given by an ex-boyfriend.
662
00:32:00,990 --> 00:32:03,260
Carl and Maeve were
in a relationship.
663
00:32:04,370 --> 00:32:07,170
Oh, Dr. Embers, a word?
It's about Tuesday night.
664
00:32:07,200 --> 00:32:08,200
Hmm?
665
00:32:08,780 --> 00:32:10,260
Um...
666
00:32:11,330 --> 00:32:13,070
During the emergency craniotomy,
667
00:32:13,090 --> 00:32:16,410
you left before I
finished the surgery.
668
00:32:16,440 --> 00:32:17,710
I lost the patient.
669
00:32:19,400 --> 00:32:22,830
The hospital is doing
an investigation, and...
670
00:32:22,850 --> 00:32:24,450
I'm sorry, but I'm gonna
have to let them know
671
00:32:24,470 --> 00:32:26,190
that I don't know where
you were that night.
672
00:32:33,260 --> 00:32:34,860
I was at the hospital
the whole night.
673
00:32:34,890 --> 00:32:37,340
- I can't lie to...
- You lost a patient.
674
00:32:37,370 --> 00:32:39,340
Welcome to medicine, it happens.
675
00:32:39,370 --> 00:32:41,070
Now, you tell that
lie to the board,
676
00:32:41,090 --> 00:32:43,070
I will ensure that no
hospital will hire you
677
00:32:43,090 --> 00:32:45,300
for the rest of your
insignificant career.
678
00:32:59,950 --> 00:33:02,300
So the Embers brothers
bury Maeve's body.
679
00:33:04,020 --> 00:33:05,380
But which one killed her?
680
00:33:05,400 --> 00:33:07,280
Strangulation
isn't a team sport.
681
00:33:07,300 --> 00:33:08,950
My bet's on Carl.
682
00:33:10,130 --> 00:33:11,620
What's stopping Carl from
pinning it all on Dennis?
683
00:33:11,640 --> 00:33:13,550
Dead men don't speak.
684
00:33:13,570 --> 00:33:15,450
And they're terrible at
defending themselves.
685
00:33:15,470 --> 00:33:17,340
Carl and Maeve dated
briefly at camp.
686
00:33:17,370 --> 00:33:19,140
She ended things.
He's got motive.
687
00:33:19,160 --> 00:33:20,520
Any defence lawyer
worth their salt
688
00:33:20,540 --> 00:33:22,100
will argue it would have
been impossible for Carl
689
00:33:22,130 --> 00:33:24,450
to have killed Maeve all
the way from Montreal.
690
00:33:24,470 --> 00:33:25,720
He was studying at McGill.
691
00:33:25,750 --> 00:33:27,830
So he must've come
home unexpectedly.
692
00:33:27,850 --> 00:33:30,780
"Must have" is worlds
apart from "indisputable".
693
00:33:31,850 --> 00:33:33,710
But let's set that
aside for a moment.
694
00:33:34,780 --> 00:33:38,070
So, Carl and Dennis
are both complicit.
695
00:33:38,090 --> 00:33:40,100
They bury Maeve's
body on the roof.
696
00:33:40,130 --> 00:33:41,550
Cut to this month,
Carl learns that Dennis
697
00:33:41,570 --> 00:33:43,650
is gonna skip town
'cause he sold the condo,
698
00:33:43,680 --> 00:33:45,340
which will unearth
Carl's secret,
699
00:33:45,370 --> 00:33:47,340
so he kills Dennis
to inherit the condo
700
00:33:47,370 --> 00:33:51,030
and keep the body
buried. Am I close?
701
00:33:51,060 --> 00:33:52,210
You're in the ballpark.
702
00:33:52,230 --> 00:33:54,450
If you can prove Carl
is our condo shooter,
703
00:33:54,470 --> 00:33:56,900
then the pieces also fall into
place with Maeve's murder.
704
00:33:56,920 --> 00:33:59,790
Carl kills his younger brother
to cover up his past crimes.
705
00:33:59,820 --> 00:34:02,480
But then you encounter
another road block.
706
00:34:02,510 --> 00:34:04,590
Carl also has an alibi for
the night of the shooting.
707
00:34:04,610 --> 00:34:06,210
He was on call at
Harbourfront Memorial.
708
00:34:06,230 --> 00:34:08,650
That alibi has to be fabricated.
709
00:34:08,680 --> 00:34:10,160
Then pull at the seams.
710
00:34:13,610 --> 00:34:16,170
Look I told the
officers before, okay?
711
00:34:16,200 --> 00:34:18,000
Dr. Embers was on call.
712
00:34:18,020 --> 00:34:19,790
He was supervising
me the whole night.
713
00:34:19,820 --> 00:34:22,330
Even during the operation
where you lost a patient?
714
00:34:23,330 --> 00:34:25,650
I made a mistake,
alright? It was my fault.
715
00:34:25,680 --> 00:34:27,450
An emergency craniotomy.
716
00:34:27,470 --> 00:34:29,650
Now wouldn't an
operation of that scale
717
00:34:29,680 --> 00:34:32,400
require a senior
attending surgeon?
718
00:34:33,610 --> 00:34:35,930
But when things went south,
Dr. Embers didn't step in.
719
00:34:35,950 --> 00:34:38,170
Why? Because he wasn't there.
720
00:34:38,200 --> 00:34:39,450
Hassan.
721
00:34:39,470 --> 00:34:42,020
If you tell us the truth,
he'll be gone from your life.
722
00:34:45,710 --> 00:34:48,170
He stepped out for
three hours that night.
723
00:34:48,200 --> 00:34:50,960
And I'm sorry I didn't
say that before, but...
724
00:34:50,990 --> 00:34:54,310
Dr. Embers, he can be
so... intimidating.
725
00:34:54,330 --> 00:34:56,000
But whenever other people
are around, he just
726
00:34:56,020 --> 00:34:57,510
he turns it off.
727
00:34:59,330 --> 00:35:00,620
I feel like I'm losing my mind.
728
00:35:00,640 --> 00:35:02,380
You're not. So how
does he treat you
729
00:35:02,400 --> 00:35:04,130
when no one else is around?
730
00:35:05,020 --> 00:35:06,340
I just want to be clear.
731
00:35:06,370 --> 00:35:08,990
We're agreeing to sell
Dennis' condo now?
732
00:35:09,570 --> 00:35:11,240
Yeah. Get rid of it.
733
00:35:11,260 --> 00:35:13,690
Well, you didn't have
to hire me to vote yes,
734
00:35:13,710 --> 00:35:15,480
but I'm happy to
take your money.
735
00:35:15,510 --> 00:35:18,210
I told you what the police
found in Dennis' unit.
736
00:35:18,230 --> 00:35:22,170
I'm sorry. It's... it's awful.
737
00:35:22,200 --> 00:35:24,160
It's for the best
that it's torn down.
738
00:35:26,570 --> 00:35:28,020
Vote is in an hour.
739
00:35:29,230 --> 00:35:30,860
Are you sure? Perhaps...
740
00:35:30,890 --> 00:35:34,230
I don't know how much clearer
I need to be. Seriously.
741
00:35:46,130 --> 00:35:47,450
Yep.
742
00:35:47,470 --> 00:35:48,920
Thank you so much for your time.
743
00:35:50,200 --> 00:35:52,100
I just got out of a deep dive
into Carl's time at McGill.
744
00:35:52,130 --> 00:35:54,070
He was in residence
at Douglas Hall.
745
00:35:54,090 --> 00:35:57,000
- Was that your dorm?
- No. I was at McConnell.
746
00:35:57,020 --> 00:35:58,710
But check out that article.
747
00:35:59,640 --> 00:36:01,790
Okay. "Gas leak found
at Douglas Hall.
748
00:36:01,820 --> 00:36:03,830
All residents
forced to evacuate."
749
00:36:03,850 --> 00:36:06,410
One guess. What day did
they find that gas leak?
750
00:36:06,440 --> 00:36:08,720
November 4th, the day
of Maeve's murder.
751
00:36:08,750 --> 00:36:10,210
Carl had to leave his residence.
752
00:36:10,230 --> 00:36:12,140
I just talked to his
roommate from that year,
753
00:36:12,160 --> 00:36:14,550
he remembers Carl getting on
the first train home to Toronto.
754
00:36:14,570 --> 00:36:16,280
Placing him at the
scene of the crime.
755
00:36:16,300 --> 00:36:18,680
- Yep.
- Okay, here's what I got.
756
00:36:19,610 --> 00:36:21,590
Dennis didn't have
a cochlear implant
757
00:36:21,610 --> 00:36:24,100
in any of these camp photos,
meaning he might not have been
758
00:36:24,130 --> 00:36:25,790
born with a hearing impairment.
759
00:36:25,820 --> 00:36:29,330
So I looked into his medical
records and found this.
760
00:36:30,920 --> 00:36:32,900
Dennis was 16 when
he got his implant
761
00:36:32,920 --> 00:36:35,920
after suffering extreme
blunt head trauma.
762
00:36:36,890 --> 00:36:38,860
He presented to the
ER with a cracked head
763
00:36:38,890 --> 00:36:43,240
and broken arm. The doctor
on call suspected abuse.
764
00:36:43,260 --> 00:36:44,790
Family Services were notified,
765
00:36:44,820 --> 00:36:47,070
they investigated, but
they cleared the mother.
766
00:36:47,090 --> 00:36:48,680
And you suspect it was Carl.
767
00:36:49,750 --> 00:36:51,760
Look at how tense Carl's forearm
768
00:36:51,780 --> 00:36:53,380
is across Dennis's shoulder.
769
00:36:53,400 --> 00:36:56,520
He's not hugging him,
he's clamping down on him.
770
00:36:56,540 --> 00:36:58,860
Although Dennis'
mouth is smiling,
771
00:36:58,890 --> 00:37:00,400
his eyes are terrified.
772
00:37:01,230 --> 00:37:03,140
Sibling physical abuse.
773
00:37:03,160 --> 00:37:05,450
Often overlooked, chalked
up to boys being boys.
774
00:37:05,470 --> 00:37:07,060
I haven't gotten
to the best part.
775
00:37:07,780 --> 00:37:09,510
Look at the date of the X-ray.
776
00:37:18,020 --> 00:37:19,240
Thank you for coming down.
777
00:37:19,260 --> 00:37:20,760
We just need your
signature on a few things
778
00:37:20,780 --> 00:37:22,540
to release your brother's condo.
779
00:37:23,510 --> 00:37:24,780
Take a seat.
780
00:37:27,750 --> 00:37:29,340
Can I get you a
coffee or anything?
781
00:37:29,370 --> 00:37:31,210
No, just show me where to sign.
782
00:37:31,230 --> 00:37:33,950
Oh, I wanted to give
this back to you.
783
00:37:35,330 --> 00:37:37,480
Oh, since we're in the process
784
00:37:37,510 --> 00:37:39,850
of returning your property...
785
00:37:41,920 --> 00:37:43,300
Leica M6.
786
00:37:47,470 --> 00:37:50,450
Maeve put your gift to good use.
787
00:37:50,470 --> 00:37:53,020
She took some
beautiful photographs.
788
00:37:58,640 --> 00:38:01,260
Carl, it's okay.
789
00:38:02,300 --> 00:38:03,960
We know that you and Maeve dated
790
00:38:03,990 --> 00:38:06,990
and we know that you came
home the night she was killed.
791
00:38:07,850 --> 00:38:09,310
It must've been awful.
792
00:38:09,330 --> 00:38:12,510
You get off that train, you
walk in that door into what?
793
00:38:13,640 --> 00:38:15,470
I can only imagine.
794
00:38:20,750 --> 00:38:23,090
By the time I got there,
she was already gone.
795
00:38:25,470 --> 00:38:27,100
And Dennis asked you to help him
796
00:38:27,130 --> 00:38:28,780
bury the body on the roof?
797
00:38:31,130 --> 00:38:33,680
Yeah. He was, uh
798
00:38:34,780 --> 00:38:35,920
very scared.
799
00:38:36,990 --> 00:38:38,210
And he didn't know
what he had done
800
00:38:38,230 --> 00:38:39,920
until it was
801
00:38:40,890 --> 00:38:42,450
too late.
802
00:38:42,470 --> 00:38:44,340
And he begged me to
803
00:38:44,370 --> 00:38:45,540
to help him.
804
00:38:46,370 --> 00:38:48,450
And he was my brother, you know?
805
00:38:48,470 --> 00:38:49,640
My little brother.
806
00:38:51,510 --> 00:38:53,130
Do you know how he killed her?
807
00:38:54,640 --> 00:38:56,890
Mm-hmm. He said
he strangled her.
808
00:38:58,060 --> 00:39:01,370
Okay. That lines up.
809
00:39:02,680 --> 00:39:04,640
We'll have to get a
written statement.
810
00:39:07,090 --> 00:39:10,210
Just one more question, um...
811
00:39:10,230 --> 00:39:14,070
I know it's not
your field, but...
812
00:39:14,090 --> 00:39:17,650
I was hoping you could give
me help in reading this.
813
00:39:17,680 --> 00:39:21,200
Dennis' X-ray.
I'm no doctor, but
814
00:39:22,060 --> 00:39:24,230
that looks to me
like a clean break.
815
00:39:25,020 --> 00:39:26,310
You know?
816
00:39:26,330 --> 00:39:28,960
Doesn't take a professional
to read the date.
817
00:39:28,990 --> 00:39:32,200
September 1st, 2003.
818
00:39:33,300 --> 00:39:36,860
Correct me if I'm wrong,
but wouldn't the treatment
819
00:39:36,890 --> 00:39:39,590
for a severe radius fracture
820
00:39:39,610 --> 00:39:43,160
be to put the arm in a cast
for at least four months?
821
00:39:44,470 --> 00:39:48,030
It would be impossible for
him to have strangled Maeve,
822
00:39:48,060 --> 00:39:49,200
wouldn't it, doctor?
823
00:39:53,300 --> 00:39:55,760
I think you may have
got some details wrong
824
00:39:55,780 --> 00:39:58,170
about the night
Maeve was killed.
825
00:39:58,200 --> 00:40:01,920
How about we... start
again from the top?
826
00:40:04,470 --> 00:40:05,780
November 4th.
827
00:40:06,750 --> 00:40:08,240
While you're on a
train home to Toronto,
828
00:40:08,260 --> 00:40:11,380
your brother's running into
your ex-girlfriend at a concert.
829
00:40:11,400 --> 00:40:12,690
They were good friends at camp,
830
00:40:12,710 --> 00:40:14,310
but that night, they hit it off.
831
00:40:14,330 --> 00:40:15,720
Went back to the condo.
832
00:40:15,750 --> 00:40:17,960
And later, you do
walk in on them,
833
00:40:17,990 --> 00:40:20,620
but Maeve was very much alive.
834
00:40:20,640 --> 00:40:22,720
And judging by
what happened next,
835
00:40:22,750 --> 00:40:24,990
let me guess, they
were in bed together.
836
00:40:28,540 --> 00:40:30,790
Your little brother
837
00:40:30,820 --> 00:40:33,850
with your ex-girlfriend,
the girl who dumped you.
838
00:40:35,330 --> 00:40:37,230
That must've been
so humiliating.
839
00:40:38,330 --> 00:40:40,260
She didn't stand a chance.
840
00:40:41,470 --> 00:40:45,060
And then you force your
brother to help bury her body.
841
00:40:49,260 --> 00:40:52,310
None of this is true,
so I'm done here.
842
00:40:52,330 --> 00:40:53,960
Um, next time you
want to talk to me,
843
00:40:53,990 --> 00:40:55,570
my lawyer will be present.
844
00:40:58,260 --> 00:41:00,520
Your lawyer can talk
to you in holding.
845
00:41:00,540 --> 00:41:01,860
After the admission
you just gave,
846
00:41:01,890 --> 00:41:03,520
we have enough to take you in.
847
00:41:03,540 --> 00:41:05,550
- I haven't admitted anything.
- Actually, you did.
848
00:41:05,570 --> 00:41:07,760
But you were so caught
up in self-preservation,
849
00:41:07,780 --> 00:41:09,030
you failed to notice.
850
00:41:09,060 --> 00:41:10,960
We have you on record
admitting to helping
851
00:41:10,990 --> 00:41:14,520
bury a body. That's accessory
after the fact to murder.
852
00:41:14,540 --> 00:41:18,590
Oh, I can hear your lawyer's
closing remarks right now.
853
00:41:18,610 --> 00:41:20,960
Yeah, they'll play up your
character as a defence.
854
00:41:20,990 --> 00:41:24,000
How after Maeve's death,
you became a changed man,
855
00:41:24,020 --> 00:41:26,170
you went into
medicine as penance.
856
00:41:26,200 --> 00:41:29,590
You devoted your life
to helping others.
857
00:41:29,610 --> 00:41:31,480
You swore the Hippocratic oath.
858
00:41:31,510 --> 00:41:34,690
You became Dr. Embers.
859
00:41:34,710 --> 00:41:36,720
You got the stunning
house, the loving wife,
860
00:41:36,750 --> 00:41:38,590
and two adorable girls.
861
00:41:38,610 --> 00:41:40,930
You had made the perfect world.
862
00:41:40,950 --> 00:41:43,400
Until Dennis decided
to destroy it.
863
00:41:45,820 --> 00:41:49,070
Unless you killed Dennis,
864
00:41:49,090 --> 00:41:51,330
you would inherit the condo.
865
00:41:52,260 --> 00:41:54,470
You could block
the deal yourself.
866
00:41:54,990 --> 00:41:56,540
Because if you didn't,
867
00:41:57,440 --> 00:41:59,650
your life would be obliterated.
868
00:41:59,680 --> 00:42:02,070
Your family.
869
00:42:02,090 --> 00:42:03,650
Your work.
870
00:42:03,680 --> 00:42:05,650
Such important work.
871
00:42:05,680 --> 00:42:08,850
Just this week alone,
you saved four lives.
872
00:42:09,820 --> 00:42:12,230
But also this week,
you took four lives.
873
00:42:13,090 --> 00:42:15,510
Four innocent lives.
874
00:42:17,470 --> 00:42:19,470
After you killed your brother,
875
00:42:20,330 --> 00:42:22,720
you murdered Derek Kapoor.
876
00:42:22,750 --> 00:42:24,680
He just got married last month.
877
00:42:25,540 --> 00:42:27,100
Harold Chen. He was his parents'
878
00:42:27,130 --> 00:42:28,380
caregiver for eight years.
879
00:42:28,400 --> 00:42:30,690
And Amanda Green.
880
00:42:30,710 --> 00:42:32,680
She just became a grandmother.
881
00:42:34,470 --> 00:42:38,510
You didn't know they were gonna
be there, did you, doctor?
882
00:42:52,990 --> 00:42:54,130
I...
883
00:42:55,510 --> 00:42:57,340
I just wanted Dennis.
884
00:42:57,370 --> 00:42:59,400
But they saw my face
and it was too late.
885
00:43:01,090 --> 00:43:02,510
I didn't know what else to do.
886
00:43:04,090 --> 00:43:06,260
You didn't know what else to do?
887
00:43:08,440 --> 00:43:11,780
How about, "First, do no harm"?
888
00:43:34,370 --> 00:43:36,440
Sometimes, the dead do speak.
889
00:43:43,640 --> 00:43:47,510
Difuze
67621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.