All language subtitles for Boss (2011) - S02E02 - Through and Through (1080p BluRay x265 RCVR).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,004 --> 00:00:05,799 It's an acute acceleration of the disease. 2 00:00:05,882 --> 00:00:08,051 Muscle rigidity, whole-body tremors. 3 00:00:08,134 --> 00:00:09,135 It's progressing. 4 00:00:09,219 --> 00:00:10,219 I saw Emma. 5 00:00:10,261 --> 00:00:11,513 How is she? - Angry. 6 00:00:11,596 --> 00:00:12,639 It's called Lewy body. 7 00:00:12,722 --> 00:00:14,516 He has three to five years. 8 00:00:14,683 --> 00:00:15,767 You need to do something. 9 00:00:15,850 --> 00:00:18,353 Don't you fucking dare to judge my actions. 10 00:00:18,436 --> 00:00:19,604 If you don't get her out, I swear... 11 00:00:19,729 --> 00:00:20,939 You'll do what? 12 00:00:21,022 --> 00:00:23,441 Walsh is getting traction with this anti-felon thing. 13 00:00:23,525 --> 00:00:25,819 Apparently she's raised over three million this quarter. 14 00:00:25,902 --> 00:00:27,262 So I'm sure you've seen the polls. 15 00:00:27,737 --> 00:00:29,989 This race is a lot tighter than anyone expected and old Kane is MIA 16 00:00:30,073 --> 00:00:31,073 in his support. 17 00:00:31,116 --> 00:00:33,410 This is my advice to you. 18 00:00:33,493 --> 00:00:34,744 Eat shit. 19 00:00:35,286 --> 00:00:36,955 - Hey, it's me. 20 00:00:37,288 --> 00:00:38,623 I need you. Call me. 21 00:00:38,707 --> 00:00:40,166 Why did you come home, Kitty? 22 00:00:40,250 --> 00:00:42,293 You said I could go after Kane at will. 23 00:00:42,377 --> 00:00:43,878 This isn't about the Mayor. 24 00:00:43,962 --> 00:00:45,380 The vote is scheduled for tomorrow. 25 00:00:45,463 --> 00:00:47,006 - Which? - Lennox Gardens. 26 00:00:47,090 --> 00:00:48,758 This isn't one we can lose. 27 00:00:48,842 --> 00:00:51,042 I'm sure you're feeling the loss of both Ezra and Kitty. 28 00:00:51,094 --> 00:00:52,178 But you can't do it alone. 29 00:00:52,262 --> 00:00:54,702 Mona Fredricks has locked in the majority of the Black Caucus. 30 00:00:54,848 --> 00:00:57,434 We could postpone the vote, give ourselves enough time... 31 00:00:57,517 --> 00:00:59,769 What part of "I don't want to postpone the fucking vote" 32 00:00:59,853 --> 00:01:01,020 do you not understand? 33 00:01:01,104 --> 00:01:02,355 Alderman Ross. 34 00:01:02,439 --> 00:01:04,441 Mona Fredricks. I vote nay. 35 00:01:04,524 --> 00:01:06,317 This is bullshit, son of a bitch! 36 00:01:07,444 --> 00:01:08,778 The vote is suspended! 37 00:01:08,862 --> 00:01:11,030 Ladies and gentlemen, Tom Kane. 38 00:01:11,406 --> 00:01:14,951 This airport expansion was necessary 22 years ago. 39 00:01:15,034 --> 00:01:16,619 Thank you. God bless you. 40 00:01:20,290 --> 00:01:22,834 Get me an ambulance now! 41 00:03:06,771 --> 00:03:09,315 Shots fired! Shots fired! 42 00:03:09,399 --> 00:03:10,942 Get an ambulance! 43 00:03:11,901 --> 00:03:13,152 Get him up! 44 00:03:15,697 --> 00:03:17,448 Get me an ambulance now! 45 00:03:17,866 --> 00:03:19,117 Get him off the stage! 46 00:03:19,200 --> 00:03:20,660 Get these people back! 47 00:03:23,997 --> 00:03:26,916 Sir, sir, let's go. 48 00:04:00,158 --> 00:04:01,826 Clear the way, people. 49 00:04:07,165 --> 00:04:08,708 At 4:38 this afternoon, 50 00:04:08,791 --> 00:04:12,170 in the final minutes of the O'Hare expansion groundbreaking ceremony, 51 00:04:12,253 --> 00:04:13,880 an assassination attempt was made 52 00:04:13,963 --> 00:04:15,882 after Mayor Kane's remarks at the celebration. 53 00:04:15,965 --> 00:04:17,884 Three shots were fired from a significant distance, 54 00:04:17,967 --> 00:04:22,597 one of which struck the Mayor's wife, Meredith Kane, in the chest. 55 00:04:25,975 --> 00:04:28,811 Mrs. Kane was immediately rushed to the hospital, 56 00:04:28,895 --> 00:04:32,315 where she remains in surgery for life-threatening wounds. 57 00:04:35,318 --> 00:04:37,570 The Mayor himself, though unharmed, 58 00:04:37,654 --> 00:04:40,949 is greatly shaken by the unimaginable tragedy. 59 00:04:41,032 --> 00:04:44,327 He is currently at the hospital with his wife, in close contact with doctors, 60 00:04:44,410 --> 00:04:48,498 where he will remain in hopes of a successful recovery. 61 00:04:56,089 --> 00:04:57,423 Now, according to the paramedics' report, 62 00:04:57,507 --> 00:04:59,717 Mrs. Kane suffered a punctured right lung, 63 00:04:59,801 --> 00:05:03,262 with heavy blood loss due to the entrance and exit wounds. 64 00:05:03,346 --> 00:05:05,848 She remains in critical condition, 65 00:05:05,932 --> 00:05:08,685 likely will be in surgery throughout the night. 66 00:05:09,852 --> 00:05:11,938 The Mayor and his family ask 67 00:05:12,021 --> 00:05:15,775 that their privacy be respected during this difficult time. 68 00:05:16,943 --> 00:05:17,986 Thank you. 69 00:05:19,195 --> 00:05:20,488 One at a time. One at a time. 70 00:05:20,571 --> 00:05:21,781 The shooter's not been caught. 71 00:05:21,864 --> 00:05:25,618 The Chicago Police Department is pursuing any and all leads as we speak. 72 00:05:25,702 --> 00:05:28,454 Now, as for the target, we have every reason to believe that it was Mayor Kane, 73 00:05:28,538 --> 00:05:30,790 not his wife, but this, too, is under investigation. 74 00:05:30,873 --> 00:05:33,793 Who's in charge of City Hall this week if the Mayor's absence persists? 75 00:05:33,876 --> 00:05:37,005 The City Council has measures in place to keep the government running 76 00:05:37,088 --> 00:05:39,465 in a calm and orderly fashion. 77 00:05:39,757 --> 00:05:41,634 As Chairman of the Operations Committee, 78 00:05:41,718 --> 00:05:45,388 I can assure you that Chicago will not succumb to the fears 79 00:05:45,471 --> 00:05:48,558 that this heinous crime hopes to inspire. 80 00:05:49,559 --> 00:05:52,270 The Kane family is in our prayers. 81 00:05:52,353 --> 00:05:55,732 The will to stand down a panic is in our hearts. 82 00:06:00,069 --> 00:06:01,529 Thank you. 83 00:06:03,656 --> 00:06:07,035 I'm happy to offer a mild sedative if that would help. 84 00:06:07,410 --> 00:06:08,828 I'm fine. 85 00:06:10,580 --> 00:06:11,914 Boss? 86 00:06:13,708 --> 00:06:16,294 I've arranged for a private room to function as an office. 87 00:06:17,628 --> 00:06:19,255 Don't call me that. 88 00:06:19,672 --> 00:06:23,384 Unless I am unaware that this is more than just a temporary arrangement. 89 00:06:23,468 --> 00:06:24,844 Yes, sir. 90 00:06:27,096 --> 00:06:28,848 The room is ready. 91 00:06:29,557 --> 00:06:31,642 You gonna show me the way? 92 00:06:36,689 --> 00:06:38,149 - Evening, George. - Ms. O'Neil. 93 00:06:38,232 --> 00:06:40,401 - Was wondering where you been. - Vacation. 94 00:06:40,485 --> 00:06:41,527 How's the Mayor? 95 00:06:41,611 --> 00:06:43,446 He's okay... 96 00:06:43,738 --> 00:06:45,531 I must have dropped my pass in all the pandemonium. 97 00:06:45,615 --> 00:06:47,200 - Can I just go up? - Go right ahead. 98 00:06:47,283 --> 00:06:48,701 Send my best to the big man, you hear? 99 00:06:48,785 --> 00:06:49,827 Yeah. 100 00:07:20,983 --> 00:07:22,485 Kitty. 101 00:07:23,319 --> 00:07:24,737 I tried texting you. 102 00:07:24,821 --> 00:07:26,531 Yeah, it's been a whirlwind. 103 00:07:26,614 --> 00:07:29,200 I just wanted to know if anything was needed. 104 00:07:29,784 --> 00:07:33,538 Do you have the alarm code to Kane's house to get him a change of clothes? 105 00:07:33,621 --> 00:07:34,997 That's not my department. 106 00:07:35,832 --> 00:07:38,084 Any leads on who might have done this? 107 00:07:38,167 --> 00:07:40,962 Look, Kitty, you know I can't keep you in the loop. 108 00:07:45,591 --> 00:07:47,301 Has there been a replacement? 109 00:07:47,385 --> 00:07:49,095 For the moment, 110 00:07:49,178 --> 00:07:51,639 some new kid from Driscoll's office, 111 00:07:51,722 --> 00:07:53,891 to help with the transition. Ian Todd. 112 00:07:57,854 --> 00:08:00,106 Can I ask you a question? 113 00:08:01,149 --> 00:08:03,609 Were you fired or did you quit? 114 00:08:06,279 --> 00:08:07,655 I don't know. 115 00:08:09,407 --> 00:08:11,159 Both, I think. 116 00:08:38,769 --> 00:08:40,938 ...Fuck this thing. 117 00:08:41,022 --> 00:08:42,940 Give it to me on paper, so I can mark it up with this thing. 118 00:08:43,024 --> 00:08:44,025 - Yeah. - Remember these? And quickly. 119 00:08:44,108 --> 00:08:45,276 We have three hours to lock for print. 120 00:08:45,359 --> 00:08:46,777 Sam, Baine on one. He doesn't want to wait. 121 00:08:46,861 --> 00:08:48,070 That's tough shit. Five minutes tops. 122 00:08:48,154 --> 00:08:50,990 We're updating online in ten. Now or never if you want changes made. 123 00:08:51,073 --> 00:08:52,241 Okay, make that ten, Chuck. 124 00:08:52,325 --> 00:08:54,619 Moretti called, asking for a prelim for tomorrow's front page. 125 00:08:54,702 --> 00:08:56,204 You can reach him on his cell. 126 00:08:56,287 --> 00:08:57,997 Meredith Kane photos from publicity. 127 00:08:58,080 --> 00:08:59,457 And Sports wanna know, are we still running 128 00:08:59,540 --> 00:09:00,917 with tomorrow's front-page story on the Bulls? 129 00:09:01,042 --> 00:09:02,084 Yeah, probably not. 130 00:09:02,168 --> 00:09:03,169 Copy's asking for your editorial. 131 00:09:03,252 --> 00:09:04,253 We're three hours to lock for print. 132 00:09:04,337 --> 00:09:05,671 - Yeah, no shit, we are. - By the way, you were there. 133 00:09:05,755 --> 00:09:07,048 - Can you verify a few eyewitnesses? - I wasn't there. 134 00:09:07,131 --> 00:09:08,132 - Tick-took, Sam. - You weren't? 135 00:09:08,216 --> 00:09:09,300 I know. Yes, I was. 136 00:09:09,383 --> 00:09:12,053 Just stop. Everybody stop moving. 137 00:09:17,391 --> 00:09:20,102 Look, there are two tasks that trump all others at the moment. 138 00:09:20,603 --> 00:09:23,231 What does Detective Galvez at CPD know, 139 00:09:23,314 --> 00:09:26,108 and what does State's Attorney Doyle know? 140 00:09:27,610 --> 00:09:29,820 Somebody please get back to me. Thank you. 141 00:09:31,280 --> 00:09:33,324 - Yeah. - No news on Mrs. Kane yet, 142 00:09:33,407 --> 00:09:38,037 but it seems that Dr. Harris you were onto didn't disappear after all. 143 00:09:38,371 --> 00:09:39,830 - What? - By the looks of it, 144 00:09:39,914 --> 00:09:42,708 a recent addition to the hospital directory. 145 00:09:42,792 --> 00:09:45,086 I'm sending you a picture right now. 146 00:09:48,005 --> 00:09:50,925 You find out what time she works tomorrow and get back to me, okay? 147 00:09:56,055 --> 00:09:57,056 Fuck. 148 00:09:57,139 --> 00:10:00,977 Detective Galvez and his team have determined the locus of the shooter, 149 00:10:01,060 --> 00:10:03,020 - but that's it for now. - Where was he? 150 00:10:03,104 --> 00:10:05,898 In an outlying building, about 700 yards away, 151 00:10:05,982 --> 00:10:08,234 well outside the perimeter of security. 152 00:10:08,317 --> 00:10:09,568 Not an amateur. 153 00:10:09,735 --> 00:10:11,696 Not by any stretch. 154 00:10:11,779 --> 00:10:13,364 - I'll keep you posted. - Thanks. 155 00:10:13,447 --> 00:10:15,700 And for the mash, too. 156 00:10:16,784 --> 00:10:18,119 So... 157 00:10:18,202 --> 00:10:19,787 I'll let you know if I need anything. 158 00:10:20,705 --> 00:10:22,164 Yeah. 159 00:10:39,140 --> 00:10:40,391 State's Attorney Doyle just called. 160 00:10:40,474 --> 00:10:41,934 What are you doing here? 161 00:10:42,018 --> 00:10:44,437 I thought we'd review tomorrow's City Hall schedule, 162 00:10:44,520 --> 00:10:45,560 figure out what to cancel. 163 00:10:45,604 --> 00:10:47,148 No, 164 00:10:47,231 --> 00:10:48,816 what are you doing here? 165 00:10:49,150 --> 00:10:52,111 How, where, who, et cetera? 166 00:10:52,194 --> 00:10:55,990 And don't simply remind me that you're on loan from some other office, 167 00:10:56,073 --> 00:10:59,910 because a kid with your inexperience doesn't land a position like this 168 00:10:59,994 --> 00:11:03,497 unless he's fucking somebody, 169 00:11:03,581 --> 00:11:05,458 hard, 170 00:11:05,541 --> 00:11:07,918 in either sense of the word. 171 00:11:11,088 --> 00:11:12,882 Well, um... 172 00:11:14,175 --> 00:11:15,384 Where do I start? 173 00:11:18,054 --> 00:11:21,390 My first job at 13, so my single mom could go to college before I did? 174 00:11:22,266 --> 00:11:25,561 My stint at Second City, not because I was all that funny, 175 00:11:25,644 --> 00:11:29,231 but terrified of public speaking and determined to overcome it? 176 00:11:30,566 --> 00:11:33,652 There was a girl to blame for my "Getting Out the Vote" just to get laid. 177 00:11:33,736 --> 00:11:35,946 So, yes, 178 00:11:36,030 --> 00:11:38,699 I've done some fucking along the way, 179 00:11:38,783 --> 00:11:41,410 in both senses of the word. 180 00:11:43,079 --> 00:11:44,497 But 181 00:11:45,623 --> 00:11:48,042 at the end of the day, 182 00:11:50,628 --> 00:11:52,348 I think I'm here 'cause it was meant to be. 183 00:11:55,591 --> 00:11:58,260 It's a draft of your statement to the press later tonight. 184 00:12:02,556 --> 00:12:05,851 I hate the Oxford comma, incidentally. Pet peeve. 185 00:12:05,935 --> 00:12:07,228 I presume you know what that is. 186 00:12:07,311 --> 00:12:10,606 Mental note. I'm indifferent myself, but you won't see one again. 187 00:12:11,524 --> 00:12:14,944 Suddenly why do I find myself missing Kitty? 188 00:12:15,027 --> 00:12:17,655 She's staying at her parents' house in Winnetka, 189 00:12:17,738 --> 00:12:19,657 1117 Edgewood Lane. 190 00:12:20,658 --> 00:12:22,201 I thought you might want to know that at some point. 191 00:12:22,284 --> 00:12:23,369 And Emma? 192 00:12:23,452 --> 00:12:25,496 I presume you know where she is, too? 193 00:12:26,789 --> 00:12:28,249 - Yes, sir. - Then why haven't you arranged 194 00:12:28,332 --> 00:12:30,252 for her to be here, on furlough to the hospital, 195 00:12:30,292 --> 00:12:33,295 in case her mother doesn't make it through the night? 196 00:12:34,880 --> 00:12:35,965 Right away. 197 00:12:45,099 --> 00:12:47,518 Comb through this for Oxford commas, will you? 198 00:12:47,601 --> 00:12:49,103 What's an Oxford comma? 199 00:12:49,186 --> 00:12:51,355 Did you really just ask me that? 200 00:12:51,439 --> 00:12:53,232 Fuck if I know. 201 00:12:54,066 --> 00:12:58,320 I just heard tomorrow's vote on Lennox Gardens is still on the books. 202 00:13:00,156 --> 00:13:02,756 You mean that Kane might actually be more concerned about his wife 203 00:13:02,783 --> 00:13:04,243 than his next big power grab? 204 00:13:04,326 --> 00:13:06,871 Whatever the reason, this is our chance. 205 00:13:06,954 --> 00:13:09,874 The Spirit does move in mysterious ways. 206 00:13:09,957 --> 00:13:11,750 We will have to contend with sympathy votes 207 00:13:11,834 --> 00:13:14,462 that may sway in Kane's favor in the wake of tragedy. 208 00:13:14,545 --> 00:13:16,464 Then we'll just have to sway them in our favor 209 00:13:16,630 --> 00:13:18,090 by any means necessary. 210 00:13:18,174 --> 00:13:19,174 How so? 211 00:13:19,216 --> 00:13:23,429 See what funds there are upstairs for a paint job in here. 212 00:13:24,680 --> 00:13:26,849 - Sorry? - You heard me, girl. 213 00:13:27,641 --> 00:13:30,686 It's about time we breathed some new life into this place. 214 00:13:35,191 --> 00:13:37,610 I think we have to be careful with this. 215 00:13:37,693 --> 00:13:41,113 Kane explicitly forbade you from speaking to press at the ceremony, 216 00:13:41,197 --> 00:13:44,325 and to lap up the attention that this photo will bring 217 00:13:44,408 --> 00:13:46,785 might look to him, and perhaps the public, too, 218 00:13:46,869 --> 00:13:48,871 like you're exploiting tragedy. 219 00:13:50,956 --> 00:13:53,125 This is a gift from the gods, Rick. 220 00:13:53,209 --> 00:13:55,711 We'd be crazy not to squeeze it for all it's worth. 221 00:13:56,212 --> 00:13:57,588 This is what, five hours ago? 222 00:13:57,671 --> 00:14:00,231 I'm still trying to make sense of the fact that it even happened. 223 00:14:00,299 --> 00:14:03,302 Exactly. You're not ready. That's why we wait. 224 00:14:03,385 --> 00:14:04,887 Look, the photo's gone viral. 225 00:14:04,970 --> 00:14:07,681 The buzz will do its own work for the time being. 226 00:14:07,765 --> 00:14:09,683 We play hard-to-get with CNN and friends, 227 00:14:09,767 --> 00:14:11,810 you come out looking all the more honorable. 228 00:14:13,521 --> 00:14:15,564 Those phones are ringing now. 229 00:14:15,648 --> 00:14:19,777 We wait, they stop, and before we know it, this is yesterday's news. 230 00:14:19,860 --> 00:14:23,781 Now is the moment, not after some polite passage of time. 231 00:14:23,864 --> 00:14:26,909 And by the way, Kane hasn't given us the time of day in nearly two weeks, 232 00:14:26,992 --> 00:14:28,536 except to essentially put a gag 233 00:14:28,619 --> 00:14:30,162 in Ben's mouth at the O'Hare ceremony. 234 00:14:32,790 --> 00:14:35,417 Look, this thing's a winner, there's no doubt about that, 235 00:14:35,501 --> 00:14:37,127 but I don't know. 236 00:14:37,211 --> 00:14:38,796 You're both right. 237 00:14:38,879 --> 00:14:42,132 It could look exploitative on one hand, and it's now or never on the other. 238 00:14:43,425 --> 00:14:45,511 The public will eat this up, as they should. 239 00:14:45,594 --> 00:14:48,347 On the Kane front, we cover ourselves with a visit to the hospital. 240 00:14:48,430 --> 00:14:51,767 Good intentions preempt any apparent designs on publicity. 241 00:14:52,059 --> 00:14:55,020 Not that we don't milk the press gauntlet as long as we're there. 242 00:14:55,104 --> 00:14:56,522 I don't know. 243 00:14:57,439 --> 00:14:58,607 Ben? 244 00:15:03,404 --> 00:15:04,780 It's late, Rick. 245 00:15:04,863 --> 00:15:07,533 Why don't we sleep on it and get back to you tomorrow? 246 00:15:29,138 --> 00:15:30,389 Ben. 247 00:15:33,225 --> 00:15:35,269 You did a heroic thing. 248 00:15:38,439 --> 00:15:39,481 Own it. 249 00:15:45,821 --> 00:15:48,115 I suggest you answer that. 250 00:16:27,696 --> 00:16:29,823 Please. These are nothing. These... 251 00:16:30,157 --> 00:16:31,575 It's all right. 252 00:16:31,992 --> 00:16:33,369 I'm here. 253 00:16:34,662 --> 00:16:35,954 Everything's going to be fine. 254 00:18:06,086 --> 00:18:10,257 Should she be given last rites 255 00:18:10,340 --> 00:18:11,383 if necessary? 256 00:18:11,759 --> 00:18:15,596 She never expressed her own wishes one way or another? 257 00:18:18,807 --> 00:18:21,268 A rare omission 258 00:18:21,351 --> 00:18:24,229 for a woman who always made her wishes known. 259 00:18:25,105 --> 00:18:29,818 She was more of a "my will" than a "thy will" kind of person. 260 00:18:30,319 --> 00:18:34,156 Is more of one, rather. 261 00:18:35,240 --> 00:18:38,994 I don't know, maybe it doesn't make a difference either way. 262 00:18:40,746 --> 00:18:42,498 God will not be mocked. 263 00:18:43,665 --> 00:18:46,919 Nor will He be denied a child who returns to Him, 264 00:18:47,419 --> 00:18:49,338 however late in the game. 265 00:18:52,674 --> 00:18:54,384 How about I say a prayer? 266 00:18:56,804 --> 00:18:58,472 Sure. 267 00:19:08,524 --> 00:19:10,526 Do you need anything else beforehand? 268 00:19:11,026 --> 00:19:12,694 Yeah. 269 00:19:12,778 --> 00:19:15,531 For all of this to just be a bad dream. 270 00:19:29,711 --> 00:19:32,047 I'm afraid there's little I can say 271 00:19:33,173 --> 00:19:36,468 that you don't already know about this tragic event, 272 00:19:36,552 --> 00:19:40,389 not only in my life, but in the life of Chicago. 273 00:19:42,224 --> 00:19:44,810 An occasion for celebration was 274 00:19:45,727 --> 00:19:47,271 turned into one of terror 275 00:19:47,354 --> 00:19:51,733 when a bullet clearly intended for me hit my wife instead. 276 00:19:54,611 --> 00:19:56,238 Meredith... 277 00:20:03,954 --> 00:20:07,165 She was there at my side, as she has always been, 278 00:20:07,249 --> 00:20:11,420 and for that, she has paid a terrible, unimaginable price. 279 00:20:13,255 --> 00:20:16,967 Suffice it to say, I couldn't have done this job without her. 280 00:20:20,512 --> 00:20:23,891 Hopefully, I won't have to. 281 00:20:43,327 --> 00:20:44,786 I can't remember 282 00:20:46,413 --> 00:20:48,040 the last time was I had to do this. 283 00:20:52,085 --> 00:20:53,462 Forgive me. 284 00:20:55,964 --> 00:20:57,424 Too many thank yous are in order, 285 00:20:57,507 --> 00:21:01,053 from the paramedics and surgeons now operating on Meredith, 286 00:21:01,803 --> 00:21:06,183 to anyone and everyone hoping or praying on her behalf. 287 00:21:07,059 --> 00:21:11,438 So let me say to one and all, thank you, and let me assure you 288 00:21:11,521 --> 00:21:13,732 that the shooter will be found 289 00:21:14,149 --> 00:21:15,984 and will be punished. 290 00:21:17,903 --> 00:21:19,196 Good night. 291 00:21:24,618 --> 00:21:26,378 Now, as for the target, we have every reason 292 00:21:26,453 --> 00:21:27,829 to believe that it was Mayor Kane, 293 00:21:27,913 --> 00:21:30,832 not his wife, but this, too, is under investigation. 294 00:21:30,916 --> 00:21:32,459 Who's in charge at City Hall this week 295 00:21:32,542 --> 00:21:33,877 -if the Mayor's absence persists? 296 00:21:33,961 --> 00:21:37,089 The City Council has measures in place to keep the government running 297 00:21:37,172 --> 00:21:39,257 in a calm and orderly fashion. 298 00:21:39,341 --> 00:21:41,176 As chairman of the Operations Committee, 299 00:21:41,259 --> 00:21:45,138 I can assure you that Chicago will not succumb to the fears 300 00:21:45,222 --> 00:21:48,183 that this heinous crime hopes to inspire. 301 00:21:48,266 --> 00:21:50,644 The Kane family is in our prayers. 302 00:21:50,727 --> 00:21:54,356 The will to stand down a panic is in our hearts. 303 00:22:13,208 --> 00:22:14,584 Sir, is everything okay? 304 00:22:14,668 --> 00:22:17,129 No, God damn it, everything is not okay! 305 00:22:21,925 --> 00:22:23,927 I'm just tired, that's all. 306 00:22:24,886 --> 00:22:26,722 Please, 307 00:22:26,805 --> 00:22:29,182 forgive the disturbance. 308 00:22:33,437 --> 00:22:34,896 Good night. 309 00:23:23,862 --> 00:23:25,697 Excuse me. I wanted to leave a note for Mayor Kane. 310 00:23:25,781 --> 00:23:28,200 - You are? - Kitty O'Neil. I used to work for him. 311 00:23:28,575 --> 00:23:31,536 I'm not asking to see him. I just want to leave him a note. 312 00:23:31,912 --> 00:23:33,497 I'll see to that if you like. 313 00:23:35,040 --> 00:23:37,334 Kitty O'Neil, my esteemed predecessor. 314 00:23:38,627 --> 00:23:40,170 Ian Todd. 315 00:23:43,548 --> 00:23:47,010 I'm sorry. I'm either blanking, or I've never heard of you. 316 00:23:49,346 --> 00:23:50,764 I'd be happy to give the Mayor your message, 317 00:23:50,847 --> 00:23:54,142 but unscheduled visitors really aren't allowed on the floor at this time. 318 00:23:54,643 --> 00:23:55,883 Just let him know I stopped by. 319 00:24:05,654 --> 00:24:08,073 Sir, I just wanted to say that... 320 00:24:26,424 --> 00:24:28,593 - No, no, I'm not going. - Ma'am... You can tell the warden that. 321 00:24:28,677 --> 00:24:30,804 Fuck the warden and fuck you.! 322 00:24:31,221 --> 00:24:32,931 - You're hurting me. - Yeah? 323 00:24:33,223 --> 00:24:35,058 - How about now? 324 00:24:35,142 --> 00:24:36,685 I don't care if you're the Mayor's daughter. 325 00:24:36,768 --> 00:24:39,521 I don't care if your mom is at death's door or you don't want to see her. 326 00:24:39,604 --> 00:24:42,190 Right now, I care about you letting me do my job. 327 00:25:08,341 --> 00:25:09,593 Tom? 328 00:25:16,266 --> 00:25:17,475 Meredith. 329 00:25:43,251 --> 00:25:44,461 Meredith! 330 00:25:49,966 --> 00:25:51,426 Meredith! 331 00:25:58,850 --> 00:26:00,769 Meredith! 332 00:26:12,280 --> 00:26:15,992 The ballistic trauma caused a severe pulmonary laceration in her right lung, 333 00:26:16,076 --> 00:26:19,955 as well as ruptures to a major blood vessel in the thorax. 334 00:26:20,580 --> 00:26:23,875 After several attempts to drain fluid and repair the collapsed right lung, 335 00:26:23,959 --> 00:26:26,002 she underwent a partial pneumonectomy 336 00:26:26,086 --> 00:26:28,338 in which half of it was removed. 337 00:26:28,880 --> 00:26:30,240 But you're telling me she's alive. 338 00:26:30,298 --> 00:26:31,758 Indeed. 339 00:26:31,841 --> 00:26:33,885 Just that we're keeping a close eye on her, 340 00:26:33,969 --> 00:26:36,012 as complications can arise at any moment. 341 00:26:36,096 --> 00:26:40,642 Is it possible to live a normal life with half a lung missing? 342 00:26:40,725 --> 00:26:42,352 For the most part, yes. 343 00:26:42,435 --> 00:26:45,063 Significant physical therapy will be required in the short term, 344 00:26:45,146 --> 00:26:48,775 and she probably won't be climbing any mountains in the long term. 345 00:26:49,401 --> 00:26:52,070 She prefers the metaphorical kind anyway. 346 00:26:55,323 --> 00:26:56,992 Thank you, doctor. 347 00:26:58,118 --> 00:26:59,118 When can I see her? 348 00:26:59,160 --> 00:27:02,914 Not for several hours, given the anesthesia and surgical impact. 349 00:27:02,998 --> 00:27:05,625 This would be the time for a shower and change of clothes. 350 00:27:07,168 --> 00:27:10,130 Maybe I could just have one quick look. 351 00:27:36,489 --> 00:27:38,575 Back so soon? 352 00:27:41,328 --> 00:27:44,247 This is a staff parking lot. You're not allowed to be here. 353 00:27:44,581 --> 00:27:47,417 You want to get the guy at the gate fired, that's your call. 354 00:27:47,709 --> 00:27:49,711 Am I imagining things, or did you call me 355 00:27:49,794 --> 00:27:51,629 two weeks ago from Arizona to talk, 356 00:27:51,713 --> 00:27:54,299 only to fall off the map again the very next day, 357 00:27:54,382 --> 00:27:57,594 and then lo and behold, show up in Chicago like nothing ever happened. 358 00:27:57,677 --> 00:27:59,220 I was on sabbatical. 359 00:27:59,304 --> 00:28:01,222 And don't you have more important matters at the moment? 360 00:28:01,306 --> 00:28:02,307 Hey, you called me. 361 00:28:02,390 --> 00:28:05,268 We planned to talk, and I called you back, repeatedly. 362 00:28:07,145 --> 00:28:09,564 Sabbatical or exile, Dr. Harris? 363 00:28:10,148 --> 00:28:11,708 And what suddenly brought it to an end? 364 00:28:11,775 --> 00:28:13,318 You'd like to know why I called? 365 00:28:13,401 --> 00:28:15,153 Why I ever saw Kane in the first place? 366 00:28:15,236 --> 00:28:16,696 I most certainly do. 367 00:28:17,072 --> 00:28:19,115 As would his nearly three million constituents. 368 00:28:19,199 --> 00:28:22,160 I am treating someone else the Mayor cares about deeply. 369 00:28:22,243 --> 00:28:24,329 - That's all I'm prepared to say. - But that's funny, 370 00:28:24,412 --> 00:28:28,124 because Mrs. Kane told me that you were treating her husband for migraines. 371 00:28:28,249 --> 00:28:31,920 Then maybe you should go to intensive care and call bullshit on her, too. 372 00:28:32,003 --> 00:28:33,630 I hear she's out of surgery. 373 00:28:50,605 --> 00:28:52,190 I was just telling them that you weren't seeing anyone. 374 00:28:52,273 --> 00:28:53,441 It's okay. 375 00:28:55,110 --> 00:28:57,153 Long as we're not talking about the campaign. 376 00:28:59,030 --> 00:29:00,281 No, sir. 377 00:29:01,658 --> 00:29:02,700 Good news about Meredith. 378 00:29:02,784 --> 00:29:04,786 Vigilance continues, but, yes, it is. 379 00:29:07,789 --> 00:29:09,165 Listen, we don't want to take up any of your time, 380 00:29:09,249 --> 00:29:10,542 but we just couldn't stay away. 381 00:29:10,625 --> 00:29:13,461 If there's anything you need, anything at all, we'll let you know. 382 00:29:15,755 --> 00:29:19,592 I mean, we just wanted to let you know... 383 00:29:25,140 --> 00:29:26,766 Anything. 384 00:29:27,142 --> 00:29:28,852 Anytime. 385 00:29:31,855 --> 00:29:32,897 Okay. We'll leave you be. 386 00:29:32,981 --> 00:29:34,482 Yeah. Thanks for coming. 387 00:29:37,068 --> 00:29:39,154 That was Babe McGantry calling again. 388 00:29:39,988 --> 00:29:41,156 Next. 389 00:29:41,781 --> 00:29:43,781 Spoke with the warden's office at Cook County Jail. 390 00:29:43,825 --> 00:29:45,577 Emma resisted the furlough. 391 00:29:45,660 --> 00:29:47,579 The warden said sedation is an option if you insisted. 392 00:29:47,662 --> 00:29:48,997 No. 393 00:29:49,080 --> 00:29:50,373 Call the car. 394 00:29:50,457 --> 00:29:52,041 - Where to? - Home. 395 00:29:52,292 --> 00:29:54,252 - Got to get a change of clothes. - I can do that if you'd like. 396 00:29:54,335 --> 00:29:57,505 Listen to me the first time. 397 00:30:05,722 --> 00:30:07,682 The Lennox Gardens vote is on. 398 00:30:07,765 --> 00:30:10,435 I wanted to make sure you still count for a solid "no." 399 00:30:10,518 --> 00:30:13,980 It ain't the greatest day to take a stand against the Mayor, you know? 400 00:30:14,063 --> 00:30:16,357 He can have our sympathy, Reginald. 401 00:30:16,441 --> 00:30:19,611 But he cannot have unchecked power against the Chicago Housing Authority. 402 00:30:19,694 --> 00:30:21,654 I hear you talking, believe me. 403 00:30:21,738 --> 00:30:23,615 That's why I was "no" the other day. 404 00:30:23,698 --> 00:30:27,410 But, man, something heartless this time around. 405 00:30:27,494 --> 00:30:29,370 In you or in him? 406 00:30:30,830 --> 00:30:33,416 Time is money, Reginald, 407 00:30:33,500 --> 00:30:36,669 and knowing you have less of the latter than meets the eye, 408 00:30:36,753 --> 00:30:40,340 would a promissory note towards your re-election campaign 409 00:30:40,423 --> 00:30:42,133 help our cause here? 410 00:30:42,342 --> 00:30:43,801 25,000? 411 00:31:42,443 --> 00:31:45,280 Mrs. Zajac, would you say it's an exaggeration 412 00:31:45,363 --> 00:31:48,616 that your husband responded like a hero at the scene of the shooting? 413 00:31:49,033 --> 00:31:51,286 Ben responded the only way he knows how. 414 00:31:51,494 --> 00:31:55,290 If that makes him a hero, I wouldn't know the difference. 415 00:31:55,748 --> 00:31:59,252 Listen, today we are the hero, all of Chicago. 416 00:31:59,335 --> 00:32:00,503 Despite such a dark hour, 417 00:32:00,587 --> 00:32:03,965 I am confident that we will all forge on together as one. 418 00:33:15,203 --> 00:33:17,497 $25,000? 419 00:33:18,039 --> 00:33:20,667 Last I checked, your PAC didn't have even half of that in it 420 00:33:20,750 --> 00:33:23,628 for your own re-election, let alone someone else's. 421 00:33:23,711 --> 00:33:26,756 You're telling me you're not aware of other sources of revenue 422 00:33:26,839 --> 00:33:28,883 after how long you've been working for me? 423 00:33:28,966 --> 00:33:32,387 Interesting time to break the "Don't ask, don't tell" policy around here. 424 00:33:32,470 --> 00:33:35,056 What's our Plan B if the vote doesn't go our way? 425 00:33:35,139 --> 00:33:37,225 It's going our way! 426 00:33:39,060 --> 00:33:44,524 If I have to buy a vote or two to make it so, then welcome to Chicago. 427 00:33:45,566 --> 00:33:49,320 But over my dead body will the Gardens be torn down 428 00:33:49,404 --> 00:33:51,989 by this cracker-ass fascist in suspenders 429 00:33:52,073 --> 00:33:54,826 after all the shit he's pulled right under our eyes. 430 00:33:54,909 --> 00:33:56,869 Better yet, over his wife's dead body, 431 00:33:56,953 --> 00:33:58,713 if only she hadn't made it through the night. 432 00:33:58,746 --> 00:34:01,249 What in God's name happened to you? 433 00:34:03,292 --> 00:34:05,878 Did Kane have anything to do with you checking out? 434 00:34:09,590 --> 00:34:10,675 Stand up. 435 00:34:11,217 --> 00:34:12,218 Excuse me? 436 00:34:14,429 --> 00:34:16,472 Stand up. Now. 437 00:34:36,701 --> 00:34:40,788 You're not standing here but for my generosity, 438 00:34:41,748 --> 00:34:45,710 when I threw you a bone and showed you the ropes. 439 00:34:46,294 --> 00:34:48,379 I don't recall it being so cliche. 440 00:34:48,629 --> 00:34:51,758 What, you got a taste of power the other day, 441 00:34:51,841 --> 00:34:55,052 voting proxy in my place? 442 00:34:56,929 --> 00:34:58,723 Don't let it go to your head. 443 00:35:38,930 --> 00:35:40,848 I'm afraid this is the way it's going to be. 444 00:35:43,267 --> 00:35:46,187 As much as you can't fill the hole you've created. 445 00:35:50,691 --> 00:35:52,109 Mr. Mayor. 446 00:35:53,361 --> 00:35:54,654 Right. 447 00:35:54,737 --> 00:35:56,948 Security and everything. Do you want me to turn the air on? 448 00:35:57,031 --> 00:35:58,324 I'm fine. 449 00:35:59,158 --> 00:36:02,078 That shooter might have missed you, boss, 450 00:36:03,579 --> 00:36:04,622 and so do I. 451 00:36:09,544 --> 00:36:12,380 Today we vote for the future of Chicago. 452 00:36:13,130 --> 00:36:16,300 Yes, Lennox Gardens is my house, 453 00:36:16,384 --> 00:36:18,386 so I do have a vested interest. 454 00:36:19,220 --> 00:36:21,848 But the Chicago Housing Authority 455 00:36:21,931 --> 00:36:25,643 is in all our purview, not the Mayor's alone, 456 00:36:25,726 --> 00:36:29,856 and in this, we should all have a vested interest. 457 00:36:30,439 --> 00:36:32,817 Some might accuse me of playing the race card. 458 00:36:32,900 --> 00:36:33,943 So be it. 459 00:36:34,026 --> 00:36:37,363 Better that than to fold at a table like this, 460 00:36:37,446 --> 00:36:41,450 stacked as it is in one man's favor. 461 00:36:41,993 --> 00:36:45,913 I know this is a hard day to take a stand 462 00:36:47,665 --> 00:36:52,169 against a man who's been through something so horrific. 463 00:36:54,589 --> 00:36:57,341 Let it be a stand against the principle, instead, 464 00:36:57,425 --> 00:37:00,928 of unprecedented autocracy in the public sphere. 465 00:37:01,429 --> 00:37:04,056 Mayor Kane can have our sympathy, 466 00:37:04,140 --> 00:37:05,850 and he certainly does. 467 00:37:05,933 --> 00:37:10,229 But he cannot have such unchecked power as he alone sees fit. 468 00:37:27,204 --> 00:37:29,165 Thought I taught you a lesson. 469 00:37:33,586 --> 00:37:35,713 You have no idea how good it is to see you. 470 00:37:38,049 --> 00:37:41,469 I appreciate the sympathy expressed by Alderman Ross. 471 00:37:42,178 --> 00:37:44,639 And I understand the concern. 472 00:37:45,056 --> 00:37:49,560 But I beg to differ on the principle in question here today. 473 00:37:50,019 --> 00:37:52,688 If the last 24 hours has taught me anything, 474 00:37:53,648 --> 00:37:56,108 it's never too late for change 475 00:37:58,152 --> 00:37:59,779 until it's too late. 476 00:38:01,864 --> 00:38:04,825 That is the principle in question today, 477 00:38:05,076 --> 00:38:06,494 change. 478 00:38:06,619 --> 00:38:09,497 Whether we have the wherewithal to make it. 479 00:38:09,664 --> 00:38:14,418 For on my watch, as a young mayor at Lennox Gardens, 480 00:38:16,045 --> 00:38:17,672 mistakes were made. 481 00:38:17,755 --> 00:38:21,175 Administrative blunders, bureaucratic mishaps, 482 00:38:21,258 --> 00:38:24,095 and the city has paid a price ever since. 483 00:38:27,765 --> 00:38:30,768 Now, I may have had more hair and less girth back then... 484 00:38:32,687 --> 00:38:35,982 And I had neither the foresight nor the fortitude 485 00:38:37,024 --> 00:38:38,859 to know what I know now. 486 00:38:40,361 --> 00:38:43,614 Nothing is irreversible. 487 00:38:43,698 --> 00:38:47,702 Nothing is irreparable, 488 00:38:48,786 --> 00:38:54,667 except a willing capitulation to the status quo. 489 00:38:55,042 --> 00:38:57,545 I, too, have a vested interest in Lennox Gardens, 490 00:38:57,628 --> 00:39:01,424 because life offers nothing so precious 491 00:39:03,426 --> 00:39:05,136 as a second chance. 492 00:39:05,886 --> 00:39:10,057 If anyone would care to take a stand against the principle of that, 493 00:39:11,267 --> 00:39:13,060 please, be my guest. 494 00:39:21,777 --> 00:39:25,281 Then, motion to vote. 495 00:39:35,791 --> 00:39:37,251 Hear, hear. 496 00:39:51,432 --> 00:39:52,767 Good job. 497 00:40:03,235 --> 00:40:04,445 Well done. 498 00:40:04,528 --> 00:40:06,739 You spent so much time playing by the book, 499 00:40:06,822 --> 00:40:08,949 you didn't even think to put a tail on him. 500 00:40:22,296 --> 00:40:24,423 There's a community there, 501 00:40:24,507 --> 00:40:28,636 not just a record of administrative blunders and bureaucratic mishaps. 502 00:40:28,719 --> 00:40:30,638 That's all been taken into account. 503 00:40:30,721 --> 00:40:34,141 Not if their only options are relocation to the outskirts 504 00:40:34,225 --> 00:40:37,978 or high-end condos they can't afford in the new development. 505 00:40:38,646 --> 00:40:40,147 You want to fix past mistakes? 506 00:40:40,231 --> 00:40:42,608 Give those who need it most something to come back to, 507 00:40:42,691 --> 00:40:45,152 something affordable and safe. 508 00:40:45,361 --> 00:40:47,488 I almost hear an "or else" in there. 509 00:40:48,405 --> 00:40:51,242 Or else they take the problems with them. 510 00:40:52,409 --> 00:40:54,787 For all the horror of the past 24 hours, 511 00:40:54,870 --> 00:40:57,331 that's commonplace at Lennox Gardens. 512 00:40:57,414 --> 00:41:00,292 It won't go away with an architectural facelift. 513 00:41:00,376 --> 00:41:03,838 Did you just use my wife for political purposes? 514 00:41:04,255 --> 00:41:06,048 Didn't you just do the same? 515 00:41:09,343 --> 00:41:11,929 If you want to make sure this project turns out right, 516 00:41:12,012 --> 00:41:14,098 perhaps you should come work for me 517 00:41:14,181 --> 00:41:15,975 to ensure a better outcome. 518 00:41:17,268 --> 00:41:18,561 What? 519 00:41:18,644 --> 00:41:21,355 I need to fill the vacancy left by Ezra Stone, 520 00:41:21,438 --> 00:41:26,485 and you need to part ways with Alderman Ross. 521 00:41:26,569 --> 00:41:28,028 No? 522 00:41:28,237 --> 00:41:29,822 Admit it. 523 00:41:29,905 --> 00:41:32,992 The only thing he wants to keep intact at Lennox Gardens 524 00:41:33,075 --> 00:41:35,953 is the dirty pipeline of money and votes. 525 00:41:36,036 --> 00:41:39,373 You stay where you are, imagining change, 526 00:41:39,456 --> 00:41:41,876 or decamp and make it happen. 527 00:41:43,752 --> 00:41:45,963 How do I know this isn't you taking home a trophy 528 00:41:46,046 --> 00:41:48,007 on top of winning the vote? 529 00:41:49,008 --> 00:41:50,926 Only one way to find out. 530 00:41:51,010 --> 00:41:53,804 The offer expires as soon as I walk out the door. 531 00:42:03,731 --> 00:42:04,857 I'm in. 532 00:42:26,295 --> 00:42:28,172 So we meet again. 533 00:42:28,255 --> 00:42:29,590 We do. 534 00:42:30,090 --> 00:42:32,635 I thought I was as good as dead to you at the cemetery. 535 00:42:33,636 --> 00:42:35,930 That's a bad joke. I'm glad you called. 536 00:42:36,180 --> 00:42:38,057 Could I start you off with a cocktail? 537 00:42:38,974 --> 00:42:40,351 Cabernet, please. 538 00:42:40,434 --> 00:42:42,645 Actually, Diet Coke's fine. 539 00:42:42,728 --> 00:42:44,772 I drove, so... 540 00:42:44,855 --> 00:42:47,107 Now you're making me look bad. 541 00:42:47,191 --> 00:42:50,611 I'll have a Jameson's on the rocks. 542 00:42:51,528 --> 00:42:52,738 Thank you. 543 00:42:56,492 --> 00:42:58,285 - So? - So? 544 00:42:59,203 --> 00:43:01,705 - We can talk off the record, I hope? - Yeah, by all means. 545 00:43:01,789 --> 00:43:03,415 The shooting. 546 00:43:03,499 --> 00:43:05,125 You know anything that isn't on the front page? 547 00:43:05,209 --> 00:43:07,419 You could try asking the lead detective or State's Attorney, 548 00:43:07,503 --> 00:43:10,256 but they'll barely give me the time of day, so... 549 00:43:10,339 --> 00:43:14,802 Well, that's 'cause Galvez is completely useless, 550 00:43:14,885 --> 00:43:16,512 and Doyle cannot be trusted. 551 00:43:16,887 --> 00:43:17,930 My turn? 552 00:43:18,681 --> 00:43:20,057 Yes. 553 00:43:20,140 --> 00:43:21,642 What the hell happened with you? 554 00:43:22,977 --> 00:43:24,228 Wow. Subtle. 555 00:43:24,311 --> 00:43:27,731 Mayor Kane's left-hand woman, one of the sharper minds in town, 556 00:43:27,815 --> 00:43:29,900 I'm not going to waste your time being coy. 557 00:43:29,984 --> 00:43:32,695 Look, you don't get fired or quit unless some major shit goes down. 558 00:43:32,861 --> 00:43:34,154 I can't talk about it. 559 00:43:35,489 --> 00:43:36,824 For now. 560 00:43:41,745 --> 00:43:44,748 Do you know anything about Kane seeing a Dr. Ella Harris? 561 00:43:45,040 --> 00:43:46,280 What do you mean, romantically? 562 00:43:46,333 --> 00:43:47,710 Neurologically. 563 00:43:48,335 --> 00:43:50,212 I don't understand. What are you... 564 00:43:50,296 --> 00:43:51,588 Are you saying he's sick? 565 00:43:51,672 --> 00:43:54,341 Or has migraines 566 00:43:54,425 --> 00:43:56,552 or a sick loved one. Depends on who you ask. 567 00:43:56,635 --> 00:43:58,220 Wait a minute. Back up a second. 568 00:43:58,304 --> 00:44:00,514 You're telling me that you know for a fact 569 00:44:00,597 --> 00:44:02,391 that Kane has been seeing a neurologist? 570 00:44:02,474 --> 00:44:04,685 Maybe. I can't tell you. 571 00:44:06,603 --> 00:44:09,398 Yes, he has, but that's all I know. 572 00:44:13,777 --> 00:44:14,778 What about you? 573 00:44:14,862 --> 00:44:17,031 - What about me? - What's next? 574 00:44:17,114 --> 00:44:19,325 New job? Gonna take a vacation? 575 00:44:20,242 --> 00:44:21,869 I don't know. I haven't decided yet. 576 00:44:21,952 --> 00:44:24,246 You can't just let me leave here empty-handed. 577 00:44:24,330 --> 00:44:25,998 Says the pot calling the kettle black. 578 00:44:26,081 --> 00:44:27,833 - Let's make a deal then. - A deal? 579 00:44:27,916 --> 00:44:29,209 - A deal. - Okay. 580 00:44:29,293 --> 00:44:32,463 You answer one tough question, professional, personal, my choice, 581 00:44:32,546 --> 00:44:34,631 and I'll do the same. Deal? 582 00:44:34,715 --> 00:44:37,551 - Professional. My choice. - Fine. 583 00:44:38,218 --> 00:44:39,720 - Enjoy. - Thanks. 584 00:44:46,060 --> 00:44:48,604 Zajac. What gives? 585 00:44:48,687 --> 00:44:50,647 Did you get to know him before the primaries? 586 00:44:50,731 --> 00:44:52,858 Is he really the shell he seems to be, 587 00:44:52,941 --> 00:44:55,402 or is there something there actually worth voting for? 588 00:44:56,236 --> 00:44:57,571 I don't know. 589 00:45:02,159 --> 00:45:03,160 Excuse me a second. 590 00:45:07,039 --> 00:45:08,332 Okay. 591 00:45:16,590 --> 00:45:17,925 Tom. 592 00:45:20,511 --> 00:45:22,596 Hello, Babe. 593 00:45:22,679 --> 00:45:25,307 What a relief. She's coming along. 594 00:45:25,391 --> 00:45:27,643 She always was a fighter. 595 00:45:27,768 --> 00:45:30,938 I tried calling, but maybe your new kid didn't get you the message. 596 00:45:31,772 --> 00:45:36,527 I figured it was more about Lennox Gardens than Meredith. 597 00:45:36,610 --> 00:45:38,362 Let's just say it was about both, 598 00:45:38,612 --> 00:45:42,950 considering how much it means to her that we carry on in her spirit. 599 00:45:44,827 --> 00:45:48,914 You made the right move at City Hall, at the right time. 600 00:45:50,207 --> 00:45:51,927 I guess we'll be seeing more of each other, 601 00:45:52,209 --> 00:45:54,795 at least until Meredith is back on her feet. 602 00:45:58,715 --> 00:46:00,342 I guess we will. 603 00:46:03,595 --> 00:46:04,972 Wait. 604 00:46:09,101 --> 00:46:10,978 Who let him in 605 00:46:11,603 --> 00:46:15,941 to see my wife before I do? 606 00:46:17,067 --> 00:46:18,152 It wasn't my shift. It... 607 00:46:18,235 --> 00:46:19,778 Nobody... 608 00:46:19,862 --> 00:46:23,240 Nobody gets near this room again without my permission. 609 00:46:23,323 --> 00:46:27,035 Your shift or not, it will be your last. 610 00:46:27,828 --> 00:46:28,829 Yes? 611 00:46:30,164 --> 00:46:31,373 Yes. 612 00:46:49,850 --> 00:46:51,268 I don't bite. 613 00:46:52,102 --> 00:46:55,606 What, now he sends lackeys from the mailroom to do his bidding? 614 00:46:55,689 --> 00:46:58,609 Not exactly. I'm filling in as his aide, 615 00:46:58,692 --> 00:47:01,361 for good if I can help it, so you might need to get used to me. 616 00:47:02,738 --> 00:47:04,781 And I'm not here to get you to go to the hospital. 617 00:47:04,865 --> 00:47:06,366 I'm not going to the hospital. 618 00:47:06,825 --> 00:47:08,243 I know, yeah. 619 00:47:09,578 --> 00:47:11,788 I'd miss it here, too, 620 00:47:11,872 --> 00:47:13,582 even for an hour. 621 00:47:14,917 --> 00:47:17,252 Do you know how many facial muscles it takes to frown? 622 00:47:18,378 --> 00:47:19,671 Something like 47. 623 00:47:19,755 --> 00:47:20,881 Fascinating. 624 00:47:21,798 --> 00:47:24,218 And only two to smile, so why don't you just admit 625 00:47:24,301 --> 00:47:26,762 that I'm the best-looking guy you've seen in two weeks? 626 00:47:26,845 --> 00:47:28,889 - Which, understandably, isn't saying much. 627 00:47:31,767 --> 00:47:33,393 You work for my father? 628 00:47:37,481 --> 00:47:39,107 I work for the Mayor. 629 00:47:39,399 --> 00:47:40,817 And as long as you keep up this kind of routine, 630 00:47:40,901 --> 00:47:42,152 you might as well work for your father. 631 00:47:42,236 --> 00:47:43,237 How so? 632 00:47:43,529 --> 00:47:47,991 Nothing empowers him more than having big problems and solving them. 633 00:47:48,075 --> 00:47:50,118 Right now, you are one of the biggest. 634 00:47:50,452 --> 00:47:53,163 He threw me under a bus to save his career. 635 00:47:53,247 --> 00:47:54,456 Exactly. 636 00:47:55,666 --> 00:47:59,253 Which has left him with a very big problem, as far as I can see it. 637 00:48:00,754 --> 00:48:02,548 - How to win you back. 638 00:48:04,633 --> 00:48:05,717 Good luck. 639 00:48:05,801 --> 00:48:07,094 Look, don't get me wrong. 640 00:48:07,761 --> 00:48:10,097 I'm not suggesting you should let him. 641 00:48:10,556 --> 00:48:13,016 I'm not even suggesting you should forgive him. 642 00:48:14,059 --> 00:48:16,687 God knows I can relate in my own life. 643 00:48:17,271 --> 00:48:19,648 What I'm saying is, if you want to get back at him 644 00:48:19,731 --> 00:48:23,277 or make him pay in any way, psychologically, mind you, 645 00:48:23,360 --> 00:48:25,279 I am not suggesting something worse. 646 00:48:27,197 --> 00:48:30,284 You can't do it from the bottom of a glue tube in county jail. 647 00:48:32,077 --> 00:48:35,038 In other words, tell him how I really feel 648 00:48:35,122 --> 00:48:36,999 when you get me to go to the hospital. 649 00:48:37,749 --> 00:48:39,293 Truth be told... 650 00:48:42,421 --> 00:48:44,339 I have a longer game in mind than that. 651 00:48:46,049 --> 00:48:47,384 House arrest. 652 00:48:47,467 --> 00:48:48,802 What? Where? 653 00:48:50,429 --> 00:48:52,889 No, no. I'm not going home. 654 00:48:52,973 --> 00:48:55,809 Yeah. You'd rather stick it out in this hellhole instead. 655 00:48:56,518 --> 00:48:58,395 That brick house who protects you, 656 00:48:58,478 --> 00:49:00,355 according to the guards, she's up for parole. 657 00:49:00,439 --> 00:49:01,690 She gets out, then what? 658 00:49:02,232 --> 00:49:04,818 You hurt your dad by getting yourself hurt or worse? 659 00:49:32,095 --> 00:49:33,221 You should be proud. 660 00:49:39,311 --> 00:49:41,146 - What's happening? - Sir, please step out of the room. 661 00:49:41,229 --> 00:49:42,689 What's happening? 662 00:49:43,732 --> 00:49:45,776 - Is she all right? - Sir, please step out of the room. 663 00:49:45,859 --> 00:49:47,361 Is she all right? 664 00:49:48,028 --> 00:49:49,946 Tell Dr. Campbell we're headed for the OR. 665 00:49:54,284 --> 00:49:57,037 Somebody... Somebody get the priest. 666 00:50:20,394 --> 00:50:22,229 Don't fool yourself. 667 00:50:23,271 --> 00:50:24,398 Sir? 668 00:50:27,734 --> 00:50:29,820 You sure you don't want to wait downstairs? 669 00:50:30,195 --> 00:50:32,781 Just needed to get some air. Stay. 670 00:50:32,864 --> 00:50:34,574 Run for your life, kid. 671 00:50:39,329 --> 00:50:42,499 Many kinds of business I've come to handle over the years. 672 00:50:43,458 --> 00:50:45,627 Death and dying isn't one of them. 673 00:50:47,254 --> 00:50:48,547 You're not alone. 674 00:50:48,630 --> 00:50:51,341 Yes, he is. Aren't you, boss? 675 00:50:53,009 --> 00:50:55,053 I do have what might be some good news, though. 676 00:50:56,763 --> 00:50:58,890 I spoke with the warden and parole board 677 00:50:58,974 --> 00:51:01,435 about the possibility of house arrest for Emma. 678 00:51:02,894 --> 00:51:05,772 They seem willing to consider it in light of family circumstance. 679 00:51:06,523 --> 00:51:08,900 I can only imagine what Emma would have to say. 680 00:51:08,984 --> 00:51:10,819 The truth is, she wouldn't have a choice. 681 00:51:12,362 --> 00:51:14,030 But I spoke with her, too. 682 00:51:15,615 --> 00:51:17,701 - You did? - Just to play the good cop. 683 00:51:17,784 --> 00:51:19,911 - You being... - Me being the bad cop. 684 00:51:19,995 --> 00:51:21,663 That's not what I meant. 685 00:51:24,583 --> 00:51:27,544 I've hired Mona Fredricks to replace Ezra Stone. 686 00:51:29,421 --> 00:51:31,381 I'd like you to stay on as well. 687 00:51:35,510 --> 00:51:36,762 You would? 688 00:51:37,763 --> 00:51:41,349 Past whatever temporary arrangement you've made with Alderman Driscoll. 689 00:51:48,607 --> 00:51:50,150 I'll take care of it. 690 00:51:52,736 --> 00:51:53,987 I'm sure you will. 691 00:52:14,257 --> 00:52:16,760 We shored up residual perforations in the superior lobe, 692 00:52:16,843 --> 00:52:18,261 so I wouldn't expect a relapse. 693 00:52:18,345 --> 00:52:20,013 In a few days, when breathing has normalized, 694 00:52:20,096 --> 00:52:21,223 she'll be extubated. 695 00:52:24,267 --> 00:52:25,477 Her throat will be sore, 696 00:52:25,560 --> 00:52:27,604 and it will take some time for her voice to recover, 697 00:52:27,687 --> 00:52:29,189 starting with whispers. 698 00:52:29,272 --> 00:52:31,024 Here. 699 00:52:33,485 --> 00:52:37,989 I'll slip you some iced tea when the nurse is looking the other way. 700 00:52:43,203 --> 00:52:44,329 - No. 701 00:52:44,412 --> 00:52:46,873 Don't force it. You got plenty of time. 702 00:52:53,380 --> 00:52:54,631 What? 703 00:53:05,392 --> 00:53:08,019 Did you 704 00:53:09,062 --> 00:53:11,189 do this to me? 705 00:53:15,068 --> 00:53:16,528 Meredith... 706 00:53:20,115 --> 00:53:21,741 No. 707 00:53:28,081 --> 00:53:29,583 No. 53881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.