Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,900 --> 00:00:37,230
[ No Audible Dialogue ]
2
00:01:53,080 --> 00:01:55,590
Thirty seconds
and counting.
3
00:02:11,090 --> 00:02:13,090
[ Brakes Screech ]
4
00:02:13,100 --> 00:02:15,270
Leader to Longhorn.
5
00:02:16,500 --> 00:02:18,330
Leader to Longhorn.
Do you read?
6
00:02:18,330 --> 00:02:22,170
Loud and clear, Leader.
Right on station.
7
00:02:22,170 --> 00:02:25,010
Minus 15 and counting.
Secure objective.
8
00:02:25,010 --> 00:02:28,180
Roger, Leader.
My pleasure.
9
00:02:34,850 --> 00:02:38,020
[ Airplane Approaching ]
10
00:02:53,700 --> 00:02:55,540
Let's hit it.
11
00:02:58,710 --> 00:03:00,810
[ Man ]
Move! Out! Out!
12
00:03:00,810 --> 00:03:04,380
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h[ Women Screaming ]
Up against that wall!
\hUp there!
13
00:03:04,380 --> 00:03:07,550
[ Gasping, Murmuring ]
14
00:03:07,550 --> 00:03:10,220
Hit it!
Get down there! Flat!
15
00:03:10,220 --> 00:03:13,050
[ Siren Wailing ]
16
00:03:19,730 --> 00:03:23,230
Leader to Longhorn.
We got somebody coming in
with a deposit.
17
00:03:23,230 --> 00:03:26,230
I see him, Leader.
I'm gonna drop down there...
18
00:03:26,230 --> 00:03:28,240
and validate
his parking ticket.
19
00:03:40,080 --> 00:03:43,080
[ Tires Screeching ]
20
00:03:44,920 --> 00:03:48,190
Good shooting, Longhorn.
Stay on station till
we hit checkpoint two.
21
00:03:53,200 --> 00:03:57,210
All right, let's go! Go!
Go! Go! Move it!
22
00:03:59,600 --> 00:04:03,610
Stay down there, Grandpa,
and count to 500.
23
00:04:03,610 --> 00:04:05,440
[ Engine Starts ]
24
00:04:08,780 --> 00:04:11,610
[ Screaming ]
25
00:04:13,120 --> 00:04:17,300
Madness. Mayhem. Anarchy.
That's all it amounts to.
26
00:04:17,290 --> 00:04:20,290
A bunch of ordinary people--
farmers, merchants--
27
00:04:20,790 --> 00:04:22,290
turned into killers
and thieves.
28
00:04:22,790 --> 00:04:24,290
They've actually
killed people?
29
00:04:24,790 --> 00:04:26,790
Three different states--
That's the theory anyway.
30
00:04:26,800 --> 00:04:29,810
Except nobody's been
able to prove it yet.
31
00:04:29,800 --> 00:04:32,300
Captain, does this
particular group
have a name?
32
00:04:32,300 --> 00:04:35,800
Yes. They call themselves
the Posse Magistratus.
33
00:04:35,800 --> 00:04:38,810
It's a fancy Latin name
for "power to the officials."
34
00:04:38,810 --> 00:04:41,810
Right now their goals
seem to be to get control
of Andraes County,
35
00:04:41,810 --> 00:04:45,810
detach it completely
from any state
or federal regulations.
36
00:04:45,810 --> 00:04:48,650
That's why
this assignment came
directly from Washington.
37
00:04:48,650 --> 00:04:51,490
From Uncle Sam
to the Big Blue.
38
00:04:51,490 --> 00:04:53,490
There's been a series
of very sophisticated
bank robberies...
39
00:04:53,990 --> 00:04:55,990
involving
a World War II fighter
with a beefed-up cannon,
40
00:04:55,990 --> 00:04:58,490
commando teams,
automatic weapons.
41
00:04:58,490 --> 00:05:01,660
Washington seems to think
Posse Magistratus
might be involved.
42
00:05:01,660 --> 00:05:03,500
Well, maybe I'm missing
something here,
43
00:05:03,500 --> 00:05:06,500
but why should a group
like this go around
robbing banks?
44
00:05:06,500 --> 00:05:10,510
Well, we wish we knew.
That's what's scary.
45
00:05:11,010 --> 00:05:13,010
They seem to be collecting
a war chest...
46
00:05:13,010 --> 00:05:15,940
for something that could
blow the lid off
the whole country.
47
00:05:15,940 --> 00:05:18,180
Oh, Miss O'Connell.
Good morning.
48
00:05:18,180 --> 00:05:20,680
I'm sorry I'm late, Captain.
I got tied up
on an overseas call.
49
00:05:20,680 --> 00:05:23,690
Not at all.
Your timing is perfect.
I was just mentioning...
50
00:05:23,690 --> 00:05:25,690
the federal government's
concern.
51
00:05:25,690 --> 00:05:27,690
Gentlemen, I'd like to present
Miss Sarah O'Connell,
52
00:05:27,690 --> 00:05:29,960
United States Attorney
from Washington.
53
00:05:29,960 --> 00:05:32,190
I'll save time
and let you explain.
54
00:05:32,690 --> 00:05:34,700
I like him better
when he doesn't smile.
55
00:05:34,700 --> 00:05:37,200
I am, as the captain stated,
supervising prosecutor...
56
00:05:37,200 --> 00:05:39,200
for the United States
Attorney's office.
57
00:05:39,200 --> 00:05:41,700
I'm here representing
the government...
58
00:05:41,700 --> 00:05:44,710
to make sure that you adhere
\hto all rules of evidence.
59
00:05:44,710 --> 00:05:47,140
- Excuse me.
- Yes?
60
00:05:47,140 --> 00:05:51,210
- It's Ms. O'Connell?
- You must be Chaney--
\h\hthe pilot, Chaney.
61
00:05:51,210 --> 00:05:53,210
Ah. You've done your
homework, haven't you?
62
00:05:53,220 --> 00:05:56,060
I just want to say, uh,
on behalf of all of us,
63
00:05:56,550 --> 00:05:59,050
how pleased we are that
Washington saw fit...
64
00:05:59,050 --> 00:06:01,060
to send such an attractive
representative,
65
00:06:01,060 --> 00:06:04,060
and we pledge
to do our best to follow
each and every decree...
66
00:06:04,060 --> 00:06:07,060
set down by our forefathers
in the United States
constitution.
67
00:06:07,060 --> 00:06:09,230
- Frank, please?
- That's quite all right,
\h\hCaptain.
68
00:06:09,730 --> 00:06:11,730
Mr. Chaney has a sense
of humor.
69
00:06:11,730 --> 00:06:14,740
So do I.
I think we'll get along
just fine.
70
00:06:14,740 --> 00:06:16,740
[ Helicopter Whirring ]
71
00:06:24,580 --> 00:06:27,580
Frank, fire up and see
how fast you can get over
to Andraes County.
72
00:06:27,580 --> 00:06:29,580
Bank was just robbed
in Mesaville.
73
00:06:29,580 --> 00:06:32,090
World War II fighter,
commando team-- same M.O.
as the Posse.
74
00:06:32,590 --> 00:06:34,590
We're on our way.
75
00:06:41,100 --> 00:06:43,930
[ Engine Revving ]
76
00:06:53,940 --> 00:06:56,440
[ Woman On Radio ]
Blue Thunder,
you're cleared.
77
00:06:56,440 --> 00:06:58,950
[ Wonderlove ]
Blue Thunder,
02 departing.
78
00:07:03,950 --> 00:07:06,950
Frank, I, uh, been
meaning to ask you--
79
00:07:06,960 --> 00:07:11,800
What'd you think about
Ms. Supervising
U.S. Attorney?
80
00:07:11,790 --> 00:07:14,300
I thought she was
kind of cute.
\h\h\h\h\h\h\h\h[ Laughs ] Oh, come on.
81
00:07:14,300 --> 00:07:16,800
Cute? I saw the way
you were looking at her.
82
00:07:16,800 --> 00:07:19,800
Ooh, naughty!
[ Laughs ]
83
00:07:19,800 --> 00:07:23,300
You want to make a little
bet she makes us do
everything by the numbers?
84
00:07:23,310 --> 00:07:25,320
Ah, me, jump through
her hoop?
85
00:07:25,310 --> 00:07:28,310
Hey. This is Frank Chaney
you're talking to, remember?
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hOh. [ Laughs ]
86
00:07:28,310 --> 00:07:31,310
- [ On Headset ] Blue Thunder,
\h\hthis is Braddock.
- Go ahead, Thunder Command.
87
00:07:31,310 --> 00:07:33,820
I want you to divert
toward Running Springs.
88
00:07:33,820 --> 00:07:36,580
A plane matching the description
of the World War II fighter...
89
00:07:36,580 --> 00:07:38,490
was spotted descending
in that area.
90
00:07:38,490 --> 00:07:41,820
Thirty-five degrees,
30 minutes by 120 degrees,
30 minutes.
91
00:07:41,820 --> 00:07:44,590
Roger, Captain.
We understand
and will comply.
92
00:07:58,340 --> 00:08:00,340
[ Wonderlove ]
There's no sign
of any aircraft, Frank.
93
00:08:00,340 --> 00:08:02,340
Just a lot of farmland.
94
00:08:03,850 --> 00:08:06,510
What do we got down there?
95
00:08:06,510 --> 00:08:08,520
[ Wonderlove ]
Even has a wind sock.
96
00:08:08,520 --> 00:08:11,350
Now why would a farmer
need a wind sock?
97
00:08:12,690 --> 00:08:15,190
Cows don't fly--
98
00:08:15,190 --> 00:08:16,960
very often.
99
00:08:20,530 --> 00:08:23,360
Well, if something
just flew in there,
its engine will still be hot.
100
00:08:23,370 --> 00:08:27,210
- Should show up
\h\hon the thermograph here.
- [ Beeping ]
101
00:08:28,200 --> 00:08:31,210
- Hmm.
- What's it look like?
102
00:08:31,210 --> 00:08:34,210
Well, unless they're
making cows with wings,
103
00:08:34,210 --> 00:08:37,210
I'd say we got ourselves
an airplane, boss.
104
00:08:37,210 --> 00:08:39,210
Here we go.
105
00:08:43,890 --> 00:08:47,720
[ Helicopter Approaching ]
106
00:09:18,090 --> 00:09:21,090
Good morning.
\h\h\h\h\h\h\h\hPretty fancy
\h\h\h\h\h\h\h\hflyin' machine.
107
00:09:22,590 --> 00:09:25,430
- You own this place?
- If I did, I'd sell out,
108
00:09:25,430 --> 00:09:29,430
and I'd buy me a time-share
on every tropical island
I came across.
109
00:09:29,430 --> 00:09:31,430
Is the owner around?
110
00:09:31,430 --> 00:09:33,430
Yeah. That's him.
111
00:09:40,440 --> 00:09:42,940
Good afternoon.
112
00:09:42,940 --> 00:09:46,450
You gentlemen are wearin'
badges, but I don't
make the uniform.
113
00:09:46,450 --> 00:09:49,280
Blue Thunder.
We're chartered
by the federal government.
114
00:09:49,280 --> 00:09:51,790
Ah. That's a new one
on me.
115
00:09:51,790 --> 00:09:54,790
My name's Sheriff Tenney.
Kyle C. Tenney.
What can I do for you?
116
00:09:54,790 --> 00:09:57,630
Well, Sheriff, you see,
we're looking for
a World War II fighter...
117
00:09:58,130 --> 00:10:00,230
that was used
in a bank robbery
in Mesaville.
118
00:10:00,230 --> 00:10:02,960
We came down here
because there's a plane
in your barn.
119
00:10:02,960 --> 00:10:06,070
- Obviously
\h\hit's the wrong one.
- Yeah, I--
120
00:10:06,070 --> 00:10:09,470
I doubt they used
crop dusters
in World War II.
121
00:10:09,470 --> 00:10:13,310
- No, I don't suppose they did.
- Well, Officer... Chaney,
122
00:10:13,310 --> 00:10:15,310
a good investigator
wouldn't leave...
123
00:10:15,310 --> 00:10:17,810
until he'd had a firsthand
look at what he came for.
124
00:10:18,310 --> 00:10:20,310
Isn't that right?
Right.
125
00:10:24,820 --> 00:10:28,320
There she is, gentlemen,
in all her glory.
126
00:10:28,320 --> 00:10:31,760
It's a gutless wonder,
but I couldn't run
the ranch without it.
127
00:10:31,760 --> 00:10:35,000
Well, it wouldn't have been
much help at Iwo Jima.
128
00:10:35,500 --> 00:10:38,930
At Iwo? Or Gaudalcanal
or Saipan or Tinian...
129
00:10:38,930 --> 00:10:41,440
or any other place
they needed heavy firepower.
130
00:10:41,440 --> 00:10:43,440
No, wouldn't have been
much good.
131
00:10:45,110 --> 00:10:47,840
[ Engine Revving ]
132
00:11:14,200 --> 00:11:16,700
Blue Thunder.
What a joke.
133
00:11:17,710 --> 00:11:19,710
You think so, huh?
134
00:11:19,710 --> 00:11:22,710
Then tell me,
how did they know...
135
00:11:22,710 --> 00:11:25,210
that I've got an airplane
in my barn?
136
00:11:32,720 --> 00:11:36,220
JAFO, I don't trust
that guy.
137
00:11:36,220 --> 00:11:38,730
Excuse me, Frank.
[ Chuckles ]
138
00:11:38,730 --> 00:11:42,230
That's the second time
you called me JAFO today.
139
00:11:42,230 --> 00:11:45,230
[ Chuckles ]
I know. I'm sorry.
I promised.
140
00:11:45,230 --> 00:11:47,230
What can I say?
It just kinda fits you.
141
00:11:47,240 --> 00:11:50,250
\h\h\h\h\h\h\h\h"Just Another
\h\h\h\h\h\h\h\h\hFrustrated Observer."
Oh, look.
142
00:11:50,740 --> 00:11:53,740
I've had six, maybe seven
observers, and out of the whole
bunch, you're the best.
143
00:11:53,740 --> 00:11:56,740
That's why I requested you
when the Blue Thunder unit
was formed.
144
00:11:56,740 --> 00:11:59,250
Hey, I know that, Frank.
And I appreciate that.
Honest.
145
00:11:59,250 --> 00:12:01,750
It's just that
"JAFO" to me sounds like...
146
00:12:01,750 --> 00:12:04,250
some alien in some
'50s science-fiction movie.
147
00:12:04,250 --> 00:12:06,250
You know what
I'm talking about?
It's like--
148
00:12:06,250 --> 00:12:08,760
[ Robotic Voice ]
I am JAFO.
โช [ Imitates Theme Music ]
149
00:12:08,760 --> 00:12:11,590
I come from the planet
Crington to vaporize
Frank Chaney.
150
00:12:12,090 --> 00:12:14,600
[ Scottish Accent ]
"Captain, there's a guy here
\hby the name of JAFO"--
151
00:12:15,100 --> 00:12:17,600
We're gonna have to put
this conversation
on hold, JAFO.
152
00:12:17,600 --> 00:12:19,430
We just found
what we're looking for.
153
00:12:39,220 --> 00:12:42,120
Here he comes again--
right at us.
154
00:12:43,890 --> 00:12:45,630
[ Chaney ]
Hang on.
155
00:12:55,800 --> 00:12:57,640
What the heck's
that guy firing?
156
00:12:57,640 --> 00:13:02,140
Captain was right.
Bearcat used to be equipped
with 20-millimeter cannon.
157
00:13:02,140 --> 00:13:04,150
That guy's added firepower.
158
00:13:20,760 --> 00:13:23,260
[ Chaney ]
That's an ARX-80.
159
00:13:23,260 --> 00:13:27,000
That thing'll blow
anything out of the way.
Turbo. Hang on.
160
00:13:33,010 --> 00:13:35,280
Here he comes again,
Frank.
161
00:13:40,520 --> 00:13:42,790
[ Machine Gun Fire ]
162
00:13:45,020 --> 00:13:48,020
Frank, I hate to mention
this now-- I really do--
163
00:13:48,020 --> 00:13:51,530
but, uh, turbo's
using up our reserve fuel.
164
00:13:51,530 --> 00:13:54,360
- We're just about empty.
- Oh, terrific.
165
00:13:55,360 --> 00:13:57,360
Chaney to Rolling Thunder.
166
00:13:57,370 --> 00:13:59,210
Chaney to Rolling Thunder.
167
00:13:59,200 --> 00:14:02,700
\h\h\h\h\h\h\h\h\hBubba, Ski.
We're here, Frank.
168
00:14:02,700 --> 00:14:05,210
- [ Machine Gun Fire On Radio ]
- What's that?
169
00:14:05,210 --> 00:14:09,210
We found the fighter.
He's trying to feed us
to the squirrels.
170
00:14:09,210 --> 00:14:12,210
- [ Bubba On Headset ]
\h\hWhere are you?
- We're over the San Andreas.
171
00:14:12,210 --> 00:14:14,220
We'll send you
the coordinates.
172
00:14:14,220 --> 00:14:17,220
I don't know if we're
gonna be able to shake this guy.
We're running on empty.
173
00:14:17,220 --> 00:14:19,220
We may have to set down.
174
00:14:19,720 --> 00:14:21,720
We're on our way.
Hit it, Ski.
175
00:14:30,900 --> 00:14:32,900
We got one chance left,
JAFO.
176
00:14:32,900 --> 00:14:37,910
A little trick I learned
at boot camp--
unobtrusive observation.
177
00:14:37,910 --> 00:14:40,410
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hWhat's that?
Hiding.
178
00:14:56,590 --> 00:15:00,930
This is great.
Now we're
a sitting target.
179
00:15:00,930 --> 00:15:03,930
Ten seconds,
that guy is gonna be
flying up our nose.
180
00:15:03,930 --> 00:15:06,930
And in 30 seconds,
we'll be out of fuel.
181
00:15:10,540 --> 00:15:12,040
Frank.
182
00:15:14,540 --> 00:15:16,040
Frank!
183
00:15:22,950 --> 00:15:27,960
Thank you, thank you.
And a-one, and a-two, and a--
184
00:15:38,970 --> 00:15:41,800
Longhorn to Leader.
Mayday! I'm hit!
185
00:15:41,800 --> 00:15:45,410
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hI'm just east
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hof Eagle's Crest.
Can you stay with the ship?
186
00:15:45,410 --> 00:15:48,140
[ Longhorn ]
Negative, Leader.
I'm bailing out.
187
00:16:00,660 --> 00:16:03,170
[ Wonderlove ]
We gotta land, Frank.
We're on empty.
188
00:16:20,010 --> 00:16:22,010
Blue Thunder,
are you okay?
189
00:16:22,010 --> 00:16:24,510
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hFrank?
Yeah, we're okay.
190
00:16:24,510 --> 00:16:26,510
We're flying on fumes.
191
00:16:26,510 --> 00:16:29,280
[ Bubba ]
We saw the smoke,
thought it was you.
192
00:16:29,280 --> 00:16:31,520
That, fortunately,
was the fighter.
193
00:16:31,520 --> 00:16:34,020
Pilot bailed out.
You see the chute?
194
00:16:35,020 --> 00:16:36,960
There it is!
195
00:16:38,460 --> 00:16:41,700
- We got it, Frank.
- We've got to set down.
196
00:16:41,700 --> 00:16:43,700
Take off after the pilot
and nail him.
197
00:16:43,700 --> 00:16:45,700
Roger and out.
198
00:16:45,700 --> 00:16:48,700
He's off road.
Let's get Junior.
199
00:16:58,380 --> 00:17:01,220
[ Engine Starts ]
200
00:17:10,560 --> 00:17:12,560
There he is.
201
00:17:14,060 --> 00:17:16,430
[ Ski ]
Let's go get him.
202
00:17:27,240 --> 00:17:29,740
Federal officers!
Hold it right there!
203
00:17:39,750 --> 00:17:42,260
[ Man ]
Let's go!
Hurry it up!
204
00:17:47,760 --> 00:17:50,100
Okay, let's get
out of here!
205
00:18:06,950 --> 00:18:08,450
Let's go!
206
00:18:12,950 --> 00:18:15,960
[ Ignition Clicking ]
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hAh, it's dead!
207
00:18:15,960 --> 00:18:18,460
Blue Thunder, do you read?
208
00:18:20,960 --> 00:18:23,960
Terrific.
No juice at all.
209
00:18:32,470 --> 00:18:35,310
[ Sizzling ]
210
00:18:35,310 --> 00:18:37,810
The battery took a hit.
211
00:18:41,320 --> 00:18:43,320
Shall we?
212
00:18:48,820 --> 00:18:51,330
[ Exhales ]
213
00:18:58,830 --> 00:19:02,500
I don't think it was just
a coincidence that Bearcat
came for us when it did.
214
00:19:02,500 --> 00:19:05,510
JAFO, get on the data bank.
See what you can find
on Kyle Tenney.
215
00:19:05,510 --> 00:19:08,510
The sheriff?
You think he was the one
who sicced that fighter on us?
216
00:19:08,510 --> 00:19:11,010
Yeah.
217
00:19:11,010 --> 00:19:13,510
[ Computer Whirring ]
218
00:19:18,290 --> 00:19:22,290
[ Chaney ] I don't think
he uses that plane just to
cruise his ranch either.
219
00:19:22,290 --> 00:19:24,260
[ Wonderlove ]
What makes you say that?
220
00:19:24,260 --> 00:19:26,230
Did you see the projections
under the wing?
221
00:19:26,230 --> 00:19:29,700
- Yeah. What about 'em?
- Well, they looked
\h\hlike gun mounts to me.
222
00:19:29,700 --> 00:19:31,700
You don't need guns
to look for lost cows.
223
00:19:31,700 --> 00:19:34,700
Here we go.
224
00:19:34,700 --> 00:19:38,710
[ Imitating Southern Accent ]
Kyle C. Tenney.
Ex-colonel, U.S. Army.
225
00:19:40,210 --> 00:19:43,210
Served in Korea
and served in Vietnam.
226
00:19:43,210 --> 00:19:45,980
Came up through the ranks.
Airborne paratroop battalion.
227
00:19:45,980 --> 00:19:49,680
Special forces.
Lots of decorations,
citations.
228
00:19:49,680 --> 00:19:52,650
Terrific service record.
Honorable discharge.
229
00:19:52,650 --> 00:19:56,160
Retired, Fort Ord,
five years ago.
230
00:19:56,160 --> 00:19:58,560
Military man to the core.
231
00:19:58,560 --> 00:20:03,560
[ Imitates Tenney ]
"Iwo. Saipan. Tinian.
\hGuadalcanal.
232
00:20:04,070 --> 00:20:06,580
Anyplace else they
needed the firepower."
233
00:20:07,070 --> 00:20:09,570
This guy sounds like
he still thinks
he's in the army.
234
00:20:09,570 --> 00:20:12,910
Maybe he is--
his own army.
235
00:20:12,910 --> 00:20:15,880
Posse Magistratus.
236
00:20:15,880 --> 00:20:19,850
I have a feeling
the ex-colonel's in this
up to his insignia.
237
00:20:21,850 --> 00:20:24,350
\h\h\h\h\h\h\h\hAll I have to do
\h\h\h\h\h\h\h\his prove it.
[ O'Connell ] No!
238
00:20:24,350 --> 00:20:26,750
I will not ask a judge
for a search warrant
for Sheriff Tenney.
239
00:20:26,750 --> 00:20:28,760
For one thing,
no judge would grant it.
240
00:20:28,760 --> 00:20:32,260
Talkin' about sight and sound
surveillance on a law officer.
Think about this.
241
00:20:32,260 --> 00:20:35,260
What are you talking about?
I told you about
the gun mounts on the plane.
242
00:20:35,260 --> 00:20:38,270
A plane you found by doing
an unauthorized thermograph
on Tenney's barn.
243
00:20:38,270 --> 00:20:41,270
\h\h\h\h\h\h\h\hThat's not by the book!
I disagree with you,
counselor. I'm sorry!
244
00:20:41,270 --> 00:20:43,770
There was a bank robbery.
I was in pursuit.
245
00:20:43,770 --> 00:20:45,770
That validates
the thermograph.
246
00:20:45,770 --> 00:20:48,280
Now all I need
is a warrant to continue
the investigation.
247
00:20:48,280 --> 00:20:50,280
You know
what the problem is?
248
00:20:50,280 --> 00:20:53,780
You have absolutely nothing
to link Sheriff Tenney
with any wrongdoing.
249
00:20:53,780 --> 00:20:55,780
And without
that probable cause,
250
00:20:55,780 --> 00:20:58,790
any evidence
uncovered by surveillance
is inadmissible in court!
251
00:20:58,790 --> 00:21:02,290
Don't you see that
these people are dangerous?
That they are potential killers?
252
00:21:02,790 --> 00:21:05,790
That they're up to something
serious, and we have
to find out what it is?
253
00:21:05,790 --> 00:21:08,800
Of course I realize that,
and I hope you do
find out what it is.
254
00:21:09,300 --> 00:21:12,300
I'm not the enemy.
I'm here to make this case
work if it comes to trial.
255
00:21:12,300 --> 00:21:14,800
Counselor, if this case
comes to trial,
256
00:21:14,800 --> 00:21:17,300
I hope it's not
because of a murder
we might have prevented.
257
00:21:21,480 --> 00:21:22,980
[ Sighs ]
258
00:21:23,480 --> 00:21:24,980
[ Police Radio Chatter ]
259
00:21:25,480 --> 00:21:27,980
Not too good, huh?
260
00:21:27,980 --> 00:21:29,980
Turned me down flat.
261
00:21:32,990 --> 00:21:37,820
Well, Frank, uh,
we were a little thin
on this one.
262
00:21:37,830 --> 00:21:40,340
All you're doing
is playing a hunch here,
you know?
263
00:21:40,330 --> 00:21:42,830
That's right.
My gut tells me
these people are dangerous.
264
00:21:42,830 --> 00:21:44,830
There's human lives at stake.
265
00:21:44,830 --> 00:21:47,830
As long as I feel
that way, I've gotta do
something about it.
266
00:21:47,840 --> 00:21:50,350
[ Helicopter Whirring ]
267
00:21:52,340 --> 00:21:56,840
Boys, I've got
a terrific idea.
268
00:21:56,840 --> 00:21:58,850
Listen up.
269
00:22:03,550 --> 00:22:08,290
โช [ Rock ]
270
00:22:12,530 --> 00:22:14,530
[ Pool Balls Clack ]
271
00:22:22,870 --> 00:22:24,870
[ Pool Balls Clack ]
272
00:22:31,380 --> 00:22:34,380
Yeah?
\h\h\h\hCould I have
\h\h\h\ha light beer, please?
273
00:22:39,390 --> 00:22:43,220
- Sissy stuff.
- [ Patrons Laughing ]
274
00:22:43,220 --> 00:22:45,230
I guess he's not
as tough as he looks.
275
00:22:46,730 --> 00:22:49,730
Different strokes
for different folks.
276
00:22:49,730 --> 00:22:51,730
Keep the change.
277
00:22:56,240 --> 00:22:59,740
I said
it's a sissy's drink, boy.
278
00:23:03,740 --> 00:23:05,750
Maybe you're right.
279
00:23:05,750 --> 00:23:08,750
[ Cracking ]
280
00:23:12,590 --> 00:23:16,090
Yeah. That looks
a lot tougher.
281
00:23:20,590 --> 00:23:23,600
[ Grunting ]
282
00:23:36,110 --> 00:23:38,450
What are you doing?
283
00:23:44,290 --> 00:23:46,130
Hey, man! My camera!
284
00:23:46,620 --> 00:23:49,120
Get out of here, you!
\hGet out!
285
00:23:53,290 --> 00:23:55,800
\h\h\h\h\h\h\h\hI'd like a refill.
Yes, sir.
286
00:23:59,300 --> 00:24:01,800
Nice work, fella.
287
00:24:01,800 --> 00:24:04,300
Thanks.
288
00:24:04,310 --> 00:24:08,820
- You live around here?
- Nope. Just driftin'.
289
00:24:08,810 --> 00:24:10,810
Interested in a job?
290
00:24:10,810 --> 00:24:12,810
Maybe.
291
00:24:12,810 --> 00:24:15,820
I think you're exactly
what my boss is looking for.
292
00:24:45,180 --> 00:24:47,110
Come in, O'Connell.
293
00:24:47,110 --> 00:24:49,620
Was that a lucky guess?
294
00:24:49,620 --> 00:24:53,620
I've been tracking you
since you pulled
into the parking garage.
295
00:24:53,620 --> 00:24:56,020
You enjoy playing spy,
Chaney?
296
00:24:56,020 --> 00:24:58,530
Well, that depends
on who I'm spying on.
297
00:24:58,530 --> 00:25:00,530
You wanted to see me.
298
00:25:00,530 --> 00:25:04,530
I assume that had something
to do with the professional
aspects of this case.
299
00:25:04,530 --> 00:25:07,030
Yes, ma'am.
\hYes, ma'am.
300
00:25:07,030 --> 00:25:09,040
I've been doing
a little digging,
301
00:25:09,540 --> 00:25:12,040
and I thought you should
see what I've come up with.
302
00:25:12,040 --> 00:25:14,040
In Almeria County,
suspected members...
303
00:25:14,540 --> 00:25:17,040
of the Posse Magistratus
hold the following offices--
304
00:25:17,040 --> 00:25:21,050
a sheriff, two positions
on the board of supervisors,
305
00:25:21,050 --> 00:25:23,550
a district court judge,
and chairman of the board
of education.
306
00:25:23,550 --> 00:25:26,550
Now, counselor,
they're following
a blueprint...
307
00:25:26,550 --> 00:25:28,560
to taking over power
on the county level.
308
00:25:28,560 --> 00:25:33,060
But there's nothing illegal
about any citizen running for
and being elected to an office.
309
00:25:33,060 --> 00:25:36,560
Unless they were elected
by stuffing ballots
and payoffs.
310
00:25:36,560 --> 00:25:38,570
Those allegations were
investigated and rejected.
311
00:25:39,070 --> 00:25:41,070
By officials
who are also Posse members.
312
00:25:41,070 --> 00:25:43,070
No, wait. There's more.
Look at these.
313
00:25:43,070 --> 00:25:45,070
[ Sighs ]
The more I dig
into this thing,
314
00:25:45,570 --> 00:25:48,580
the more I see how far
this decay has spread.
315
00:25:49,080 --> 00:25:51,080
In Nebraska, an I.R.S. auditor.
316
00:25:51,080 --> 00:25:53,080
In Louisiana,
a state representative.
317
00:25:53,580 --> 00:25:56,580
\h\h\h\h\h\h\h\hIn Kentucky, a sheriff.
What are these, Chaney?
318
00:25:57,080 --> 00:25:59,590
These are pictures
of officials who have died
in the last year...
319
00:25:59,590 --> 00:26:04,090
by accident or homicide,
all under suspicious
circumstances.
320
00:26:04,090 --> 00:26:06,090
And all of them
were strong opponents...
321
00:26:06,090 --> 00:26:09,100
of their states' versions
of the Posse Magistratus.
322
00:26:11,600 --> 00:26:14,600
I guess I haven't
made myself clear.
323
00:26:14,600 --> 00:26:18,100
I'm on your side.
I don't like those people
any more than you do.
324
00:26:18,110 --> 00:26:20,120
But if there are charges
to be pressed,
325
00:26:20,110 --> 00:26:23,110
they have to be
based on facts
and not supposition.
326
00:26:23,110 --> 00:26:25,610
I'm tired of knocking
myself out on cases...
327
00:26:25,610 --> 00:26:28,110
only to have them
thrown out of court.
328
00:26:28,120 --> 00:26:30,630
I'm exhausted.
And I'm hungry.
329
00:26:30,620 --> 00:26:34,120
And I have a lot of work
to do, so you'll have
to excuse me.
330
00:26:34,120 --> 00:26:37,120
Uh, why don't I
take you to dinner?
331
00:26:38,630 --> 00:26:42,130
Because I can
pick a sandwich up
and eat it at my desk.
332
00:26:42,130 --> 00:26:44,130
Thanks anyway.
333
00:26:44,130 --> 00:26:46,970
O'Connell.
334
00:26:46,970 --> 00:26:49,900
I'm gonna get
that warrant out of you.
335
00:26:49,900 --> 00:26:51,810
And I will come up
with hard facts.
336
00:26:53,140 --> 00:26:55,640
I don't doubt that
for a moment, Chaney.
337
00:26:55,640 --> 00:26:58,140
I think you're
the kind of man
who sooner or later...
338
00:26:58,650 --> 00:27:00,650
manages to get
exactly what he wants.
339
00:27:02,650 --> 00:27:05,490
Good night.
340
00:27:05,490 --> 00:27:09,490
Last operation brought us
nearly $30,000.
341
00:27:09,490 --> 00:27:11,990
Puts us back on good
financial footing.
342
00:27:11,990 --> 00:27:15,500
But we'll have
a huge outlay
for that new plane.
343
00:27:15,500 --> 00:27:19,000
Well, in order to obtain
our assault objective,
that's what we need.
344
00:27:19,000 --> 00:27:22,500
Assault objective?
You make it sound like
a training maneuver.
345
00:27:22,500 --> 00:27:25,510
Exactly. All our training
for the last few months...
346
00:27:25,510 --> 00:27:28,010
has been directed
towards this operation.
347
00:27:30,180 --> 00:27:34,010
So, when we make our kill,
348
00:27:34,010 --> 00:27:37,020
then we can devote
all our energy
to taking over the state.
349
00:28:16,220 --> 00:28:18,220
[ Exhales ]
350
00:28:23,230 --> 00:28:25,230
[ Shutter Clicks ]
351
00:28:26,230 --> 00:28:28,230
[ Shutter Clicks ]
352
00:28:32,570 --> 00:28:34,570
[ Tenney ]
Hey! Hey!
353
00:28:35,580 --> 00:28:37,580
What are you doing
in here?
354
00:28:37,580 --> 00:28:39,580
I'm lookin'
for a flashlight.
355
00:28:39,580 --> 00:28:42,080
I can't see that timing
chain on that tractor.
356
00:28:42,080 --> 00:28:44,080
This look like a toolshed?
357
00:28:44,590 --> 00:28:49,600
Uh, nope. Looks like
the biggest arsenal I've seen
since the Marine Raiders.
358
00:28:49,590 --> 00:28:52,090
Marines, huh?
359
00:28:52,090 --> 00:28:54,090
Yep. Gunnery sergeant.
360
00:28:54,090 --> 00:28:58,600
Well, Sergeant,
you said you could fix
the tractor for me.
361
00:28:58,600 --> 00:29:00,600
That's what I want you
to do.
362
00:29:00,600 --> 00:29:03,600
Get busy.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hYes, sir.
363
00:29:08,110 --> 00:29:10,610
[ Door Closes ]
364
00:29:13,110 --> 00:29:16,120
Uh, Sergeant?
365
00:29:16,120 --> 00:29:18,120
Yes, sir?
366
00:29:18,120 --> 00:29:21,050
You look familiar to me.
Where'd you serve?
367
00:29:21,050 --> 00:29:23,060
Well, by the time
you make gunny,
368
00:29:23,060 --> 00:29:26,560
you serve just about
every place the marines
can send a man.
369
00:29:26,560 --> 00:29:28,560
I know what it is.
370
00:29:28,560 --> 00:29:30,560
You look like that old
football player--
371
00:29:31,060 --> 00:29:33,070
A linebacker.
Butowski. That's it.
372
00:29:33,070 --> 00:29:35,570
Some people say there's
a slight resemblance.
373
00:29:35,570 --> 00:29:39,070
That guy was the meanest
things on two legs.
374
00:29:39,070 --> 00:29:41,070
They said he had a temper
wouldn't quit.
375
00:29:41,070 --> 00:29:44,580
Said he'd run over
his own grandmother
just to make a tackle.
376
00:29:44,580 --> 00:29:48,080
He got a lot of bad press.
He's really a nice guy.
377
00:29:48,080 --> 00:29:51,080
- Butowski, a nice guy?
- Yeah.
378
00:29:51,080 --> 00:29:54,590
[ Laughs ]
A nice guy.
Come off it.
379
00:29:54,590 --> 00:29:56,590
[ Laughs ]
380
00:30:00,090 --> 00:30:02,100
I do not have a bad temper!
381
00:30:02,100 --> 00:30:05,000
[ Police Radio Chatter ]
382
00:30:05,000 --> 00:30:07,000
[ Chaney ]
This is incredible.
383
00:30:07,000 --> 00:30:09,500
This guy's got
enough firepower
for a small country.
384
00:30:09,500 --> 00:30:12,010
Great work, guys.
Ooh. This should do it.
385
00:30:12,010 --> 00:30:15,010
One of you gentlemen
make out the case report.
386
00:30:16,510 --> 00:30:19,510
You wanna make out
that report?
\h\h\h\hNo, man. You make it out.
387
00:30:19,510 --> 00:30:21,850
You were where
the action was.
388
00:30:24,350 --> 00:30:26,350
Hey.
389
00:30:26,350 --> 00:30:28,350
I'm lookin'
for a report form.
390
00:30:28,360 --> 00:30:31,370
If you'd clean up that mess,
you might find it.
391
00:30:31,360 --> 00:30:33,860
This isn't a mess.
It's just lived in.
392
00:30:33,860 --> 00:30:37,360
Yeah, by a bunch
of pack rats.
393
00:30:39,630 --> 00:30:42,140
Look, you keep your desk
the way you want it.
394
00:30:42,140 --> 00:30:44,540
I'll keep mine the way
I want it. Okay?
395
00:30:44,540 --> 00:30:47,870
Okay, but while we're at it,
I want to tell you,
396
00:30:47,870 --> 00:30:51,210
that last punch
you threw in the bar was
absolutely unnecessary.
397
00:30:51,210 --> 00:30:54,050
Yeah. I know.
398
00:30:57,980 --> 00:31:01,820
Now Ski said he overheard
them talking about making
an assault, making a kill.
399
00:31:01,820 --> 00:31:04,320
With that kind of weaponry,
that could be some
mean action.
400
00:31:04,830 --> 00:31:08,340
Now, Captain, I know
if we arrest him now,
he'd be out on bail in hours.
401
00:31:08,330 --> 00:31:12,330
So if we're gonna find out what
the Posse is up to, we've got
to let them play it through...
402
00:31:12,330 --> 00:31:14,830
with me right on his tail.
\h\h\h\h\h\h\h\hIt's a dangerous game,
\h\h\h\h\h\h\h\hFrank.
403
00:31:14,840 --> 00:31:17,850
Sir, look, whatever
they're up to, it's gonna
happen fast-- real fast.
404
00:31:17,840 --> 00:31:19,840
Ski thinks Tenney
might have recognized him.
405
00:31:19,840 --> 00:31:23,410
Now since Ski has vanished,
Tenney's bound to suspect
something.
406
00:31:23,410 --> 00:31:26,910
That's why I need that
search warrant, to find out
what they're up to.
407
00:31:27,410 --> 00:31:31,420
You're right, Chaney.
I'll call a judge
and get your warrant.
408
00:31:33,420 --> 00:31:36,760
Um-- You know something,
counselor?
409
00:31:36,760 --> 00:31:39,760
Sooner or later,
I knew you'd see it my way.
410
00:31:40,260 --> 00:31:42,260
Like I said, so did I.
411
00:32:22,640 --> 00:32:25,240
[ Missiles Approaching ]
412
00:32:36,750 --> 00:32:40,590
[ Whistle Blowing ]
413
00:32:40,590 --> 00:32:43,590
All right, men,
bring it in--
on the double.
414
00:32:52,600 --> 00:32:54,670
You're lookin' sharp--
415
00:32:54,670 --> 00:32:56,670
real sharp.
416
00:32:56,670 --> 00:33:00,170
There's not police force
or a National Guard unit
that can stop us.
417
00:33:00,170 --> 00:33:02,510
I guess you all know
we're ready.
418
00:33:02,510 --> 00:33:05,350
[ Chaney ]
Put us on whisper mode,
JAFO.
419
00:33:05,350 --> 00:33:08,010
[ Hushed Whirring ]
420
00:33:08,010 --> 00:33:10,520
[ Chaney ]
There they are.
421
00:33:10,520 --> 00:33:13,020
Well, we'll just take her down
behind this ridge.
422
00:33:16,020 --> 00:33:17,860
Activate the veri-mikes.
423
00:33:17,860 --> 00:33:20,190
Put on the record mode.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h[ Wonderlove ]
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hRoger.
424
00:33:22,200 --> 00:33:25,530
[ Beeping ]
425
00:33:28,870 --> 00:33:31,370
[ Tenney ] We'll rendezvous
at checkpoint Juliette
at 0900 hours.
426
00:33:31,370 --> 00:33:33,370
In 1600 hours,
we'll be done.
427
00:33:33,370 --> 00:33:37,380
We'll have made the world
sit up and take notice.
[ Static Crackling ]
428
00:33:37,380 --> 00:33:40,380
Well, whatever it is they're
up to, it's happening today.
429
00:33:40,380 --> 00:33:42,380
We're too close
to power lines.
430
00:33:42,380 --> 00:33:44,880
We should clear that ridge
if we want to get
a direct pickup.
431
00:33:44,890 --> 00:33:47,900
No. We can't get any closer.
They're bound to spot us.
432
00:33:47,890 --> 00:33:50,390
Let me try
to shift position.
433
00:33:53,390 --> 00:33:55,400
This is our chance...
434
00:33:55,400 --> 00:33:59,400
to show our enemies
that there's no place
where they can ever be safe.
435
00:33:59,400 --> 00:34:02,240
You know the procedure
for infiltration.
436
00:34:02,240 --> 00:34:05,240
You know what to wear
and how to conceal
your weapons.
437
00:34:05,240 --> 00:34:07,740
You--
[ Static Crackling ]
438
00:34:07,740 --> 00:34:09,910
...highly vulnerable when--
439
00:34:12,350 --> 00:34:16,750
And our gutless friend,
Councilman Zakarian--
[ Static Crackling ]
440
00:34:16,750 --> 00:34:19,250
[ Wonderlove ]
I can't get it clean.
Too much static.
441
00:34:19,250 --> 00:34:21,750
...will have to have
police protection.
442
00:34:21,760 --> 00:34:25,270
[ Static Crackling ]
...will be in the middle
of his speech in MacArthur Park.
443
00:34:25,760 --> 00:34:29,260
They're planning
to assassinate one of L.A.'s
city councilmen.
444
00:34:44,950 --> 00:34:46,960
[ Sighs ]
I just got through
to the councilman.
445
00:34:46,950 --> 00:34:49,450
He won't listen to me,
the chief of police,
or his advisers.
446
00:34:49,450 --> 00:34:51,450
He's going ahead with
the speech on schedule.
447
00:34:51,450 --> 00:34:53,450
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hThat shouldn't come
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\has a surprise.
No.
448
00:34:53,450 --> 00:34:56,460
The F.B.I.'s on the landline.
They want to know
the status of Blue Thunder.
449
00:34:56,460 --> 00:34:58,960
Tell them we've been cleared
to assist our commanders
at APEX.
450
00:34:58,960 --> 00:35:01,960
We're waiting for validation
on a tactical alert from Metro.
That ought to hold 'em.
451
00:35:01,960 --> 00:35:03,960
I got here
as soon as I could.
What happened?
452
00:35:03,960 --> 00:35:05,970
Well, everything's
coming to a head.
453
00:35:05,970 --> 00:35:08,970
Seems the Posse's gonna
try to assassinate
City Councilman Zakarian.
454
00:35:08,970 --> 00:35:11,970
- Why?
- Who knows? He's giving
\h\ha speech on equal rights,
455
00:35:11,970 --> 00:35:14,470
he's as liberal
as you can get, and he hates
the Posse Magistratus.
456
00:35:14,470 --> 00:35:16,980
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hWell, can you
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hprotect him?
He won't cooperate.
457
00:35:16,980 --> 00:35:20,480
He's got some macho thing
about not being
intimidated by--
458
00:35:20,480 --> 00:35:22,480
Captain, he's gonna be
at the park in 12 minutes.
459
00:35:22,480 --> 00:35:24,480
\h\h\h\hI'd like to get airborne.
Go ahead, all of you.
460
00:35:24,990 --> 00:35:28,000
Don't do anything till we
get confirmation from Metro,
okay? Come on with me.
461
00:35:27,990 --> 00:35:29,990
Let's lock it up.
462
00:35:29,990 --> 00:35:32,490
The councilman's being
a hero again, so I guess
it's up to us.
463
00:35:32,490 --> 00:35:34,990
Frank, I think there's
something you ought
to hear.
464
00:35:37,760 --> 00:35:40,500
[ Engine Revving ]
465
00:36:01,020 --> 00:36:04,520
[ Wonderlove ]
Frank, I've been fooling
around with that tape we got...
466
00:36:04,520 --> 00:36:06,530
of our friend Mr. Tenney
this morning,
467
00:36:06,530 --> 00:36:11,030
trying to separate out
some of that static,
and it's a lot clearer now.
468
00:36:11,030 --> 00:36:14,870
And I think we're going
to the wrong place to
protect the wrong person.
469
00:36:14,870 --> 00:36:16,870
What? Come again.
\h\h\h\h\h\h\h\hListen-- Listen to this.
470
00:36:16,870 --> 00:36:19,870
This is what we heard
when we were watching
their maneuvers.
471
00:36:22,880 --> 00:36:25,750
[ Tenney's Voice ]
...will be highly vulnerable
when they're being--
472
00:36:25,750 --> 00:36:27,710
[ Static Crackling ]
473
00:36:27,710 --> 00:36:31,150
And our gutless friend,
Councilman Zakarian--
474
00:36:31,150 --> 00:36:34,490
[ Static Crackling ]
\h\h\h\h...will have to have
\h\h\h\hpolice protection.
475
00:36:34,490 --> 00:36:36,720
[ Static Crackling ]
476
00:36:36,720 --> 00:36:40,730
...will be in the middle
of his speech
in MacArthur Park.
477
00:36:40,730 --> 00:36:43,730
Okay? Now I'll separate
the digital response...
478
00:36:43,730 --> 00:36:47,730
with the A.P.O.
microprocessor, which I
think is a better method...
479
00:36:47,730 --> 00:36:50,240
than the custom micro code
for each application, right?
480
00:36:50,240 --> 00:36:52,240
Well, of course.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hOkay.
481
00:36:52,240 --> 00:36:55,240
And you will see
there is a difference.
482
00:36:55,240 --> 00:36:57,680
[ Tenney's Voice ]
You also know
that the governors...
483
00:36:57,680 --> 00:37:02,080
will be highly vulnerable
when they're making their
speeches at the Queen Mary.
484
00:37:02,080 --> 00:37:05,420
And our gutless friend
Councilman Zakarian,
485
00:37:05,420 --> 00:37:09,920
whether he likes it or not,
will have to have
police protection.
486
00:37:09,920 --> 00:37:11,920
So right at the time
of our assault,
487
00:37:11,930 --> 00:37:14,940
he'll be in the middle
of his speech
in MacArthur Park.
488
00:37:16,930 --> 00:37:19,430
Making their speeches
at the Queen Mary?
489
00:37:19,430 --> 00:37:22,440
I don't think he was
talking about
the councilman.
490
00:37:22,440 --> 00:37:25,940
My God. Punch into
the city's event calendar.
491
00:37:25,940 --> 00:37:29,440
Find out if anything special's
going on at the Queen Mary.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h[ Typing ]
492
00:37:32,780 --> 00:37:34,780
Authorization
just came down
for a tactical alert.
493
00:37:35,280 --> 00:37:37,780
Metro's sending
three SWAT teams
and a hundred men.
494
00:37:39,790 --> 00:37:42,560
Blue Thunder, this is Command.
Do you read, Blue Thunder?
495
00:37:42,560 --> 00:37:47,290
Captain, listen to me.
JAFO's just been piecing
something together,
496
00:37:47,290 --> 00:37:49,630
and I think we're
covering the wrong target.
497
00:37:49,630 --> 00:37:51,960
[ Man ]
Now, ladies and gentlemen
of the press,
498
00:37:51,970 --> 00:37:55,480
before we tour the Queen Mary,
it will be my pleasure...
499
00:37:55,470 --> 00:37:57,470
to introduce you
\hto the governors.
500
00:37:57,970 --> 00:38:00,740
But before I do that,
I'd like to thank...
501
00:38:00,740 --> 00:38:02,980
this wonderful
high school band.
502
00:38:02,980 --> 00:38:05,980
They're a fine group
of fine young people.
503
00:38:05,980 --> 00:38:07,650
Let's give them a hand.
504
00:38:07,650 --> 00:38:10,650
[ Crowd Applauding ]
505
00:38:15,820 --> 00:38:20,160
Gentlemen, you're about
to become a part of history.
506
00:38:20,160 --> 00:38:22,160
Lock and load.
507
00:38:25,000 --> 00:38:27,830
[ Braddock ]
Chaney, what am I
supposed to do?
508
00:38:27,830 --> 00:38:29,840
Metro's got a hundred men
scrambling to MacArthur Park,
509
00:38:29,840 --> 00:38:32,840
and you're trying to tell me
you think the hit's
going down someplace else?
510
00:38:32,840 --> 00:38:35,680
The tape mentioned
\hthe Queen Mary.
511
00:38:35,680 --> 00:38:39,680
The governors of three
western states are there
right now.
512
00:38:39,680 --> 00:38:43,520
Every one of them has
spoken out against paramilitary
groups like Tenney's.
513
00:38:43,520 --> 00:38:46,620
Suddenly you're an expert
on political science, huh?
514
00:38:46,620 --> 00:38:49,620
All I'm asking is that
you let me take a look.
515
00:38:51,360 --> 00:38:54,360
[ Sighs ]
516
00:38:54,360 --> 00:38:57,860
All right, Frank,
but you hold your course
till I clear this with APEX.
517
00:38:57,860 --> 00:39:01,200
You know we can't
do anything without
their authorization.
518
00:39:04,470 --> 00:39:06,470
Sure, I will.
519
00:39:18,380 --> 00:39:20,390
[ Chaney ]
Chaney to Rolling Thunder.
520
00:39:20,390 --> 00:39:22,390
Chaney to Rolling Thunder.
Come in.
521
00:39:22,390 --> 00:39:24,390
Yo, Frank.
522
00:39:24,390 --> 00:39:28,390
I want you to divert.
I repeat-- I want you
to divert.
523
00:39:28,390 --> 00:39:30,900
I think the hit's
gonna be at the Queen Mary.
524
00:39:30,900 --> 00:39:33,900
Put it down to the floor
and keep it there
all the way.
525
00:39:33,900 --> 00:39:36,900
[ Laughs ]
Music to my ears.
526
00:39:36,900 --> 00:39:38,900
[ Laughs ]
527
00:39:38,910 --> 00:39:41,920
- [ Squeals ]
- [ Engine Revving ]
528
00:39:41,910 --> 00:39:47,250
Can you step on it, man?
I can feel it in my bones.
He's gonna blitz somebody.
529
00:39:47,250 --> 00:39:51,250
[ Siren Wailing ]
530
00:39:53,020 --> 00:39:55,020
[ Man ]
Now, ladies and gentlemen,
531
00:39:55,020 --> 00:39:58,020
in a few short moments,
it's going to be my pleasure...
532
00:39:58,020 --> 00:40:00,860
to introduce you
\hto the governors...
533
00:40:00,860 --> 00:40:03,430
of three very important
western states.
534
00:40:03,430 --> 00:40:05,770
Each of these governors--
\h\h\h\h\h\h\h\hLet's move out.
535
00:40:05,770 --> 00:40:09,100
is here today because
of a deep personal concern...
536
00:40:09,100 --> 00:40:12,610
about the deterioration
of maritime commerce.
537
00:40:12,610 --> 00:40:16,110
Now every man, woman
and child here...
538
00:40:16,110 --> 00:40:19,210
knows that our westward
expansion was due...
539
00:40:19,210 --> 00:40:22,210
to great fleets--
sailing ships.
540
00:40:22,220 --> 00:40:24,460
[ Siren Wailing ]
541
00:40:26,450 --> 00:40:28,450
[ Chaney ]
Well, JAFO,
there's the Queen Mary.
542
00:40:28,960 --> 00:40:30,970
Governor's press conference
is-- What the--
543
00:40:30,960 --> 00:40:34,960
Hey, streamer plane's
cuttin' it pretty close.
544
00:40:34,960 --> 00:40:38,460
I'm taking her over
past the port bough
so we can take a closer look.
545
00:40:43,970 --> 00:40:45,810
I'm going on whisper mode.
Hit the veri-mikes.
546
00:40:47,640 --> 00:40:50,640
[ Beeping ]
547
00:40:50,640 --> 00:40:53,150
[ Wonderlove ]
Veri-mikes activated.
548
00:40:58,150 --> 00:41:00,650
Looks pretty normal
down there.
549
00:41:04,660 --> 00:41:08,660
Try the zoom.
Scan every possible place
a person could hide.
550
00:41:08,660 --> 00:41:11,660
[ Beeping ]
551
00:41:14,670 --> 00:41:20,010
Well, that's not always
the result of advancing
technology, my friends.
552
00:41:20,010 --> 00:41:24,010
Sometimes it's the fault
of poor management.
553
00:41:24,010 --> 00:41:26,510
[ Man #2 Laughing ]
[ Man #1 Continues, Indistinct ]
554
00:41:28,110 --> 00:41:29,850
It's them.
555
00:41:29,850 --> 00:41:32,850
There's no way
they're gonna stop us now.
556
00:41:34,350 --> 00:41:37,360
You see anything yet?
557
00:41:37,360 --> 00:41:39,860
Nothing that looks
like it doesn't belong.
558
00:41:46,370 --> 00:41:48,700
[ Beeping ]
559
00:41:51,540 --> 00:41:54,540
Those clowns--
the clowns over there.
That's them!
560
00:41:54,540 --> 00:41:57,380
Okay, Thunder, APEX has
cleared you for the Queen Mary.
Do you read?
561
00:41:57,380 --> 00:42:00,480
We're already here, Captain.
It's going down.
It's going down.
562
00:42:00,480 --> 00:42:03,220
[ Chaney On P.A. ]
Everybody take cover!
Everybody down!
563
00:42:03,220 --> 00:42:06,720
- Here comes
\h\hBubba and Ski.
- [ Siren Wailing ]
564
00:42:06,720 --> 00:42:10,060
- Open fire!
- [ People Screaming ]
565
00:42:14,730 --> 00:42:18,560
Come on! Come on! Get down!
Behind the van!
566
00:42:18,560 --> 00:42:22,070
[ Gunfire Continues ]
567
00:42:24,000 --> 00:42:27,410
- We can't shoot.
- I know.
568
00:42:27,410 --> 00:42:29,910
[ Chaney ]
That plane-- it's dropped
its streamer.
569
00:42:29,910 --> 00:42:31,740
[ Wonderlove ]
That's not all it's doing.
570
00:42:35,420 --> 00:42:37,930
[ Machine Gun Fire ]
571
00:42:44,760 --> 00:42:47,260
I might have known
they'd have one of their
friends up here.
572
00:42:51,030 --> 00:42:52,770
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hWhere's Frank?
[ Machine Gun Fire ]
573
00:42:55,600 --> 00:42:57,940
I think he's got
his hands full.
574
00:42:57,940 --> 00:43:01,270
[ Chaney ]
JAFO, get us on a frequency
so we can talk to that plane.
575
00:43:08,110 --> 00:43:11,620
Streamer plane
114-Victor, you are
under federal arrest.
576
00:43:11,620 --> 00:43:14,120
Repeat-- You are under
federal arrest.
577
00:43:14,120 --> 00:43:18,120
You are to land immediately
at the nearest airstrip.
Acknowledge, 114-Victor.
578
00:43:18,120 --> 00:43:21,130
If you fire upon us again,
you will be shot down.
579
00:43:21,130 --> 00:43:23,130
[ Longhorn ]
No way, Blue Thunder.
580
00:43:25,970 --> 00:43:29,130
[ Wonderlove ]
He's coming back
around, Frank.
581
00:43:33,970 --> 00:43:36,480
[ Machine Gun Fire ]
582
00:43:59,430 --> 00:44:02,670
[ Chaney ]
114 Victor,
this is your last warning.
583
00:44:02,670 --> 00:44:07,010
If you do not comply,
I will be forced to fire
and disable your plane.
584
00:44:07,010 --> 00:44:09,510
[ Longhorn ]
You and what air force?
585
00:44:17,680 --> 00:44:19,180
He's not gonna listen.
586
00:44:28,030 --> 00:44:30,130
[ Wonderlove ]
You got him.
587
00:44:35,130 --> 00:44:36,870
[ Chaney ]
He's ditching.
588
00:44:36,870 --> 00:44:39,640
JAFO, contact the Coast Guard
to pick him up.
589
00:44:39,640 --> 00:44:42,370
Now to clean up
the rest of the garbage
down there.
590
00:44:45,210 --> 00:44:47,550
[ Tires Squealing ]
591
00:45:04,560 --> 00:45:07,900
[ Tires Screeching ]
592
00:45:13,910 --> 00:45:16,410
Now just stay
right there, Sheriff.
593
00:45:16,410 --> 00:45:20,410
I can fire 6,000 rounds
faster than you can say
"Iwo Jima."
594
00:45:24,080 --> 00:45:25,920
[ Gun Clatters On Ground ]
595
00:45:28,190 --> 00:45:30,090
Now let's get 'em up,
boys.
596
00:45:50,940 --> 00:45:53,950
Hey, JAFO, that's
the fourth cup of coffee...
597
00:45:53,950 --> 00:45:56,950
you've poured yourself
in the last five minutes.
598
00:45:56,950 --> 00:45:59,950
Oh, great.
Now you guys are gonna
start calling me JAFO too?
599
00:45:59,950 --> 00:46:01,950
That-- That's perfect.
Thank you.
600
00:46:01,950 --> 00:46:03,960
Well, it kinda fits,
little buddy.
601
00:46:03,960 --> 00:46:05,960
Listen. Want a little
advice about it, kid?
602
00:46:05,960 --> 00:46:09,960
Don't bother.
Nobody scores with J.J.
Nobody.
603
00:46:09,960 --> 00:46:11,960
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hNobody?
[ Mouths Word ]
604
00:46:11,960 --> 00:46:15,470
Why?
\h\h\h\hThat's a mystery
\h\h\h\hin the Astro Division.
605
00:46:15,470 --> 00:46:19,470
Well, at least I won't have
to worry about what we're
gonna name our first child.
606
00:46:19,470 --> 00:46:21,970
\h\h\h\h[ Laughs ]
Oh. Hello.
607
00:46:22,480 --> 00:46:23,990
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hHello.
Hi.
608
00:46:24,480 --> 00:46:25,980
Could I have a word
with you?
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hSure.
609
00:46:26,480 --> 00:46:27,980
Why don't you step
in my office?
610
00:46:28,480 --> 00:46:30,980
[ Imitates Sizzling ]
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hSay.
611
00:46:30,980 --> 00:46:34,490
\h\h\h\h[ Ski Laughs ]
Do you take this lovely
woman to be your lawful--
612
00:46:34,490 --> 00:46:36,490
\h\h\h\h\h\h\h\hChaney!
[ Laughing ]
613
00:46:42,330 --> 00:46:44,330
I-I'm not sure
where to begin.
614
00:46:44,330 --> 00:46:48,330
Uh, I guess I'd just like
to say congratulations.
615
00:46:48,330 --> 00:46:51,670
And thank you. You performed
a tremendous service today.
616
00:46:51,670 --> 00:46:54,670
It's all
in a day's work, ma'am.
\h\h\h\h\h\h\h\hDon't be flip. Please.
617
00:46:54,670 --> 00:46:56,680
I mean it.
618
00:46:56,680 --> 00:46:58,680
I'll admit, I had my doubts
about you at first,
619
00:46:58,680 --> 00:47:01,180
but if you weren't exactly
the kind of man you are,
620
00:47:01,180 --> 00:47:03,680
there'd be a lot
of innocent people
dead right now.
621
00:47:03,680 --> 00:47:06,690
I'm just glad
we got there in time.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hYeah.
622
00:47:08,190 --> 00:47:11,190
Um-- I just want
to say thank you.
623
00:47:11,190 --> 00:47:15,190
It's been very nice
working with you.
624
00:47:15,190 --> 00:47:17,700
Counselor, you know
I play hunches.
625
00:47:17,700 --> 00:47:20,700
And I've got a strong hunch
we haven't seen
the last of each other--
626
00:47:20,700 --> 00:47:22,700
not by a long shot.
52737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.