All language subtitles for Bl-C1NEM4 00_00_00-00_59_52

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,690 --> 00:01:57,310 I apologize for... 2 00:01:59,340 --> 00:02:02,060 I have sought therapy. Slater King. 3 00:02:16,810 --> 00:02:18,310 Thank you for joining us. 4 00:02:20,870 --> 00:02:23,730 Everybody is dying for you to answer. 5 00:02:23,730 --> 00:02:25,151 Where have you been since you 6 00:02:25,151 --> 00:02:26,451 stepped down and made your 7 00:02:26,451 --> 00:02:29,391 CFO Vick Mahoney CEO of King Tech? 8 00:02:29,391 --> 00:02:31,510 After everything that happened, 9 00:02:32,870 --> 00:02:34,711 sometimes you really do have 10 00:02:34,711 --> 00:02:36,810 to just stop and smell the flowers. 11 00:02:36,810 --> 00:02:40,470 So, I sort of bought an island. 12 00:02:40,470 --> 00:02:41,750 An island? 13 00:02:41,750 --> 00:02:44,510 A farm to work, we grow our own food. 14 00:02:44,530 --> 00:02:45,890 I wear the same thing every day. 15 00:02:45,890 --> 00:02:47,290 I have chickens. 16 00:02:47,290 --> 00:02:47,811 Chickens? 17 00:02:47,811 --> 00:02:49,230 Yeah, I have chickens. 18 00:02:49,230 --> 00:02:50,411 Seems like you really are a 19 00:02:50,411 --> 00:02:51,650 changed man. 20 00:02:51,650 --> 00:02:53,570 Yeah, I am. 21 00:02:53,910 --> 00:02:56,831 So, last year you started the 22 00:02:56,831 --> 00:02:57,871 King Tech Foundation. 23 00:02:57,871 --> 00:02:59,391 What do you have to say to 24 00:02:59,391 --> 00:03:00,711 the critics who call your 25 00:03:00,711 --> 00:03:03,190 recent philanthropy performative? 26 00:03:03,190 --> 00:03:05,710 Look, I'm just trying to do better. 27 00:03:05,790 --> 00:03:06,771 I don't know how else to say 28 00:03:06,771 --> 00:03:08,271 that I'm sorry. 29 00:03:08,470 --> 00:03:09,970 Because I am sorry. 30 00:03:11,540 --> 00:03:13,660 I really am. I'm sorry. 31 00:03:14,420 --> 00:03:16,641 I've said those words so many 32 00:03:16,641 --> 00:03:18,820 times that they've lost meaning. 33 00:03:18,920 --> 00:03:20,001 Do you expect people to 34 00:03:20,001 --> 00:03:20,800 forgive and forget? 35 00:03:20,800 --> 00:03:22,880 I don't expect anything from anyone. 36 00:03:22,880 --> 00:03:24,660 It's not the reality that we live in. 37 00:03:24,660 --> 00:03:26,980 Hey, dude, you got my lighter? 38 00:03:28,260 --> 00:03:29,040 Sorry. 39 00:03:29,040 --> 00:03:29,740 Hey, do you have the money? 40 00:03:29,740 --> 00:03:31,020 The super's gonna be yours. 41 00:03:31,020 --> 00:03:32,220 Great. 42 00:03:32,220 --> 00:03:32,780 About that? 43 00:03:32,780 --> 00:03:33,760 Oh, what did you do? 44 00:03:33,760 --> 00:03:34,341 It's a surprise. 45 00:03:34,341 --> 00:03:35,440 It's for you. Oh, boy. 46 00:03:35,440 --> 00:03:36,940 I love you. 47 00:03:37,260 --> 00:03:37,740 Wait! 48 00:03:37,740 --> 00:03:40,200 Do we have any- Thanks. 49 00:03:58,560 --> 00:04:00,600 I need a fucking vacation. 50 00:04:01,380 --> 00:04:03,281 One, two, get down! 51 00:04:03,281 --> 00:04:11,160 I've been told to be a boss 52 00:04:13,280 --> 00:04:17,961 I've been told to be a boss 53 00:04:17,961 --> 00:04:22,300 I've been told to be a boss 54 00:04:22,530 --> 00:04:23,451 I've been told to be a boss 55 00:04:23,451 --> 00:04:25,590 Freedom, you're late. 56 00:04:26,810 --> 00:04:29,150 Sorry, I missed the bus. 57 00:04:29,150 --> 00:04:30,450 This is the King Tech Gala, 58 00:04:30,450 --> 00:04:31,571 the most important event of the year. 59 00:04:31,571 --> 00:04:32,411 Can we just have a quick 60 00:04:32,411 --> 00:04:33,890 talk about your behavior last year? 61 00:04:33,890 --> 00:04:35,090 It was a little chatty. 62 00:04:35,090 --> 00:04:37,970 No. No, no, no. Can you talk to me? 63 00:04:38,050 --> 00:04:38,750 Tell me like my name. 64 00:04:38,750 --> 00:04:40,591 Anyway, I just want this time 65 00:04:40,591 --> 00:04:41,591 around you to be a little 66 00:04:41,591 --> 00:04:43,890 bit more invisible, okay? 67 00:04:45,950 --> 00:04:47,350 Okay. 68 00:04:47,350 --> 00:04:48,010 Okay, can you do that? 69 00:04:48,010 --> 00:04:49,530 Yes, I can do that. 70 00:04:50,690 --> 00:04:52,890 And don't forget to smile. I won't. 71 00:04:54,950 --> 00:04:56,610 I missed my audition. 72 00:04:56,610 --> 00:04:57,691 Waiting for the super who never 73 00:04:57,691 --> 00:04:58,250 showed up. 74 00:04:58,250 --> 00:04:59,291 So we still have black mold 75 00:04:59,291 --> 00:05:00,611 and I guess we're just gonna die now. 76 00:05:00,611 --> 00:05:01,090 What are you doing, Jess? 77 00:05:01,090 --> 00:05:01,771 Can I get your lighter? 78 00:05:01,771 --> 00:05:04,170 Yes, but I want it back. 79 00:05:04,170 --> 00:05:04,771 I'm gonna have to write my 80 00:05:04,771 --> 00:05:06,210 goddamn name on that thing. 81 00:05:06,210 --> 00:05:07,470 This haircut is so stupid. 82 00:05:07,470 --> 00:05:08,570 I look like a boy. 83 00:05:08,570 --> 00:05:10,210 A very cute boy. 84 00:05:11,010 --> 00:05:12,111 I heard you were sneaking out 85 00:05:12,111 --> 00:05:14,090 last night at like 3 a.m. 86 00:05:14,130 --> 00:05:15,630 Where'd you go? 87 00:05:16,770 --> 00:05:18,610 What's wrong with you? 88 00:05:18,610 --> 00:05:19,650 Don't be mad at me. 89 00:05:19,650 --> 00:05:21,251 I'm not mad. I just can't 90 00:05:21,251 --> 00:05:23,410 magically erase shit from my brain. 91 00:05:23,870 --> 00:05:25,411 So, when you get back 92 00:05:25,411 --> 00:05:27,611 together, don't expect me to 93 00:05:27,611 --> 00:05:29,231 pretend like I don't want to stab him. 94 00:05:29,231 --> 00:05:31,290 It's complicated. It's not. 95 00:05:31,330 --> 00:05:33,030 Stop giving away your power. 96 00:05:33,230 --> 00:05:34,330 You're not a human phone charge. 97 00:05:34,330 --> 00:05:36,030 You just have some self-respect. 98 00:05:39,650 --> 00:05:41,150 I'm sorry. 99 00:05:41,250 --> 00:05:42,790 I love you. 100 00:05:43,270 --> 00:05:44,231 I just don't understand why 101 00:05:44,231 --> 00:05:45,731 you keep going back. 102 00:05:46,110 --> 00:05:49,010 I guess I'm just scared of being alone. 103 00:05:49,690 --> 00:05:51,250 You're not alone. 104 00:05:51,510 --> 00:05:52,970 You have me. 105 00:05:52,970 --> 00:05:53,610 Yes. 106 00:05:53,610 --> 00:05:55,330 Don't forget to smile, ladies. 107 00:05:56,910 --> 00:05:58,310 All right. 108 00:05:58,310 --> 00:05:59,370 Okay, okay, okay. 109 00:05:59,370 --> 00:06:01,010 Let's get serious, people. 110 00:06:02,090 --> 00:06:03,111 We want to thank you all for 111 00:06:03,111 --> 00:06:04,371 being here with us tonight 112 00:06:04,371 --> 00:06:06,191 so that the King Foundation 113 00:06:06,191 --> 00:06:07,411 can get on with the business 114 00:06:07,411 --> 00:06:10,270 of doing good around the world. 115 00:06:10,310 --> 00:06:11,031 Let's give a round of 116 00:06:11,031 --> 00:06:12,671 applause to our host, Chris 117 00:06:12,671 --> 00:06:14,530 Bowman's generosity. 118 00:06:14,930 --> 00:06:16,131 Ladies and gentlemen, the 119 00:06:16,131 --> 00:06:19,170 founder of King's House, Mrs. 120 00:06:19,170 --> 00:06:20,670 Layla King. 121 00:06:24,900 --> 00:06:26,400 Careful. 122 00:06:27,080 --> 00:06:29,000 You're gonna sprain your neck. 123 00:06:29,500 --> 00:06:33,600 I don't care if I break it. 124 00:06:33,600 --> 00:06:36,460 Ready for your surprise? Oh, boy. 125 00:06:39,960 --> 00:06:41,460 Bernard Mouh. 126 00:06:44,200 --> 00:06:44,641 Uh... 127 00:06:44,641 --> 00:06:46,640 This is crazy. 128 00:06:46,920 --> 00:06:47,920 I know, right? 129 00:06:47,920 --> 00:06:49,460 No, it's like crazy, crazy. 130 00:06:49,520 --> 00:06:50,901 We just can't really afford to... 131 00:06:50,901 --> 00:06:52,401 Just don't do that. 132 00:06:52,420 --> 00:06:55,120 No. What time is it? Our time. 133 00:06:55,120 --> 00:06:55,621 No more money. 134 00:06:55,621 --> 00:06:57,121 What'd she say? 135 00:06:57,540 --> 00:07:00,940 Success, so that's revenge. I'm sorry. 136 00:07:11,620 --> 00:07:15,960 East, west, east, west, east, 137 00:07:15,960 --> 00:07:19,720 west, east, west, east, west, 138 00:07:19,720 --> 00:07:20,280 east, west. 139 00:07:20,280 --> 00:07:21,720 Hello? 140 00:07:21,720 --> 00:07:25,041 East, west, east, west, east, west. 141 00:07:25,041 --> 00:07:27,400 This is Jennifer. Fuck, dude. 142 00:07:27,600 --> 00:07:30,500 Fuck, fuck, fuck. 143 00:07:36,300 --> 00:07:39,300 Ladies, this is a prerogative. 144 00:07:39,300 --> 00:07:41,640 You stop that wait. Stop what? 145 00:07:44,860 --> 00:07:46,380 Stop! Stop it! 146 00:07:47,580 --> 00:07:48,040 Stop! 147 00:07:48,040 --> 00:07:48,760 Stop! 148 00:07:48,760 --> 00:07:50,260 Stop that wait! 149 00:07:51,280 --> 00:07:51,781 Stop! 150 00:07:51,781 --> 00:07:51,941 Stop! 151 00:07:51,941 --> 00:07:53,441 Stop! 152 00:07:53,760 --> 00:07:55,260 Stop! 153 00:07:57,760 --> 00:07:57,901 Hey! 154 00:07:57,901 --> 00:07:59,801 Where's that alarm go off this time? 155 00:07:59,801 --> 00:08:01,300 Freedom! 156 00:08:01,300 --> 00:08:02,800 Freedom! 157 00:08:02,980 --> 00:08:04,480 Freedom! 158 00:08:15,570 --> 00:08:18,450 Are you alright? Here, man. 159 00:08:29,620 --> 00:08:30,940 I saw it in the movie once. 160 00:08:30,940 --> 00:08:32,640 No, I just wanted to do it. 161 00:08:32,640 --> 00:08:34,140 Now you're even. 162 00:08:35,620 --> 00:08:37,741 Slater! Rich! 163 00:08:37,741 --> 00:08:39,481 Hey, hey, hey, the speech 164 00:08:39,481 --> 00:08:40,360 turned out great. 165 00:08:40,360 --> 00:08:42,320 You really think so? 166 00:08:42,560 --> 00:08:44,260 Ma'am? Ma'am? 167 00:08:44,260 --> 00:08:45,760 Yes? 168 00:08:51,170 --> 00:08:52,910 Your hand. Thank you. 169 00:08:52,910 --> 00:08:53,510 You're welcome. 170 00:08:53,510 --> 00:08:55,390 I'm sorry to interrupt. 171 00:08:55,390 --> 00:08:56,550 No, no, you're not. 172 00:08:56,550 --> 00:09:01,010 I actually haven't asked your name. 173 00:09:01,350 --> 00:09:02,170 Frieda. 174 00:09:02,170 --> 00:09:03,670 Frieda. 175 00:09:04,390 --> 00:09:05,850 Frieda? 176 00:09:05,850 --> 00:09:07,350 Yeah. 177 00:09:07,390 --> 00:09:09,070 Frieda, this is Dr. 178 00:09:09,070 --> 00:09:12,171 Wittstein. um he's actually 179 00:09:12,171 --> 00:09:12,811 my therapist 180 00:09:12,811 --> 00:09:15,990 oh you need one i'm just kidding 181 00:09:15,990 --> 00:09:17,971 very nice to meet you prince 182 00:09:17,971 --> 00:09:19,550 faiz 11 danger 183 00:09:19,550 --> 00:09:21,831 well i maybe not answer that 184 00:09:21,831 --> 00:09:23,371 one man well i'll let you 185 00:09:23,371 --> 00:09:24,351 get back to it 186 00:09:24,351 --> 00:09:27,930 it's really nice to meet you all right 187 00:09:32,740 --> 00:09:34,280 hi hi 188 00:09:41,120 --> 00:09:44,420 Okay, here we go! Jess, Rita, 189 00:09:44,760 --> 00:09:46,960 this is my childhood buddy, Cody. 190 00:09:46,960 --> 00:09:48,460 Hey, cheers ladies! 191 00:09:48,580 --> 00:09:48,800 Cheers! 192 00:09:48,800 --> 00:09:51,280 Vic, my left and right hand man. 193 00:09:51,620 --> 00:09:54,160 What's up man? Heather, Camilla. 194 00:09:54,840 --> 00:09:56,560 Let's stay at my security. 195 00:09:56,600 --> 00:09:57,680 Tom. 196 00:09:57,680 --> 00:09:59,740 Hi, how's it going? Where's Lucas at? 197 00:10:01,700 --> 00:10:03,360 Our resident wonder boy. 198 00:10:03,360 --> 00:10:04,021 He was brought up here in the 199 00:10:04,021 --> 00:10:04,621 real world one day. 200 00:10:04,621 --> 00:10:05,421 Nice to meet you. 201 00:10:05,421 --> 00:10:05,960 Nice to meet you. 202 00:10:05,960 --> 00:10:06,620 See you later. 203 00:10:06,620 --> 00:10:08,060 What's up, man? 204 00:10:08,060 --> 00:10:08,880 I don't know, man. 205 00:10:08,880 --> 00:10:10,380 This is crazy. 206 00:10:38,720 --> 00:10:40,580 This is freedom, Sarah. Sarah, free. 207 00:10:40,580 --> 00:10:42,180 Hi. Oh, hi. 208 00:10:44,240 --> 00:10:45,340 Thank you. 209 00:10:45,340 --> 00:10:46,940 Do you know what I've come up with? 210 00:10:47,080 --> 00:10:47,441 What? 211 00:10:47,441 --> 00:10:48,980 I got you, babe. 212 00:10:49,280 --> 00:10:50,780 Please, I'm coming, babe. 213 00:10:51,600 --> 00:10:52,420 Now, you got all that? 214 00:10:52,420 --> 00:10:53,681 It's a bit of a whirlwind. Oh, yeah. 215 00:10:53,681 --> 00:10:55,080 No, I have an excellent memory. 216 00:10:55,080 --> 00:10:55,640 Mm-hmm. 217 00:10:55,640 --> 00:10:55,921 Yeah. 218 00:10:55,921 --> 00:10:58,420 You look good, John Finnelli. 219 00:11:30,960 --> 00:11:32,580 Sorry, sorry to interrupt. 220 00:11:32,580 --> 00:11:34,780 Frieda, this is Stacey. Thanks, Frieda. 221 00:11:34,780 --> 00:11:35,820 Hi. 222 00:11:35,820 --> 00:11:39,960 Hi. Nice to see you. So, Ms. 223 00:11:39,960 --> 00:11:42,240 Particleboard, I know, vibrant mission. 224 00:11:42,980 --> 00:11:44,760 Got it. Thank you, Stacey. 225 00:11:46,000 --> 00:11:47,800 Where are you off to? 226 00:11:47,820 --> 00:11:49,281 We're going to the island for 227 00:11:49,281 --> 00:11:49,661 a few days. 228 00:11:49,661 --> 00:11:52,660 Oh, the island. 229 00:11:53,000 --> 00:11:54,740 I forgot you're on your own island. 230 00:11:55,520 --> 00:11:58,740 It's casual. So capital. 231 00:11:58,960 --> 00:11:59,480 Yeah. 232 00:11:59,480 --> 00:12:00,980 It's nice to meet you. 233 00:12:01,820 --> 00:12:03,920 Slater, come on. It's very, very cute. 234 00:12:03,920 --> 00:12:05,420 We gotta go. 235 00:12:05,700 --> 00:12:07,900 Here we go. Let's go! 236 00:12:15,230 --> 00:12:16,730 This is you. 237 00:12:20,110 --> 00:12:21,610 Did you see that? 238 00:12:21,910 --> 00:12:24,750 He was like, oh, it's me. 239 00:12:25,130 --> 00:12:26,851 Another chapter for the 240 00:12:26,851 --> 00:12:29,410 memoir, my dear. Yeah, totally. 241 00:12:29,410 --> 00:12:30,410 Did you guys remember? 242 00:12:30,410 --> 00:12:31,710 Of course we did. 243 00:12:31,710 --> 00:12:33,150 What are you talking about? 244 00:12:33,150 --> 00:12:34,770 After all that? 245 00:12:35,810 --> 00:12:37,310 Hey. 246 00:12:38,750 --> 00:12:42,931 I don't want to sound... 247 00:12:42,931 --> 00:12:44,790 Do you guys want to come? 248 00:13:14,290 --> 00:13:18,130 Yes, I want you to... Thank you. 249 00:13:30,620 --> 00:13:32,120 This place sucks. 250 00:13:32,780 --> 00:13:34,280 Wow. 251 00:13:34,660 --> 00:13:38,260 It's good to be back. Phones, please! 252 00:13:40,540 --> 00:13:41,820 Thank you. 253 00:13:41,820 --> 00:13:42,660 Wait, for real? 254 00:13:42,660 --> 00:13:43,881 You don't have to do 255 00:13:43,881 --> 00:13:45,181 anything, and then you don't 256 00:13:45,181 --> 00:13:47,200 want to do it. Thanks, Dave. 257 00:13:49,980 --> 00:13:51,760 Thanks, Dave. Thank you. 258 00:13:51,760 --> 00:13:52,941 Isn't it beautiful, babe? 259 00:13:52,941 --> 00:13:57,020 Please don't call me. Oh, yeah. 260 00:13:57,020 --> 00:13:59,440 Oh, here we go, here we go. 261 00:14:00,740 --> 00:14:02,240 Say! 262 00:14:03,050 --> 00:14:06,290 Everybody say! Making memories! 263 00:14:06,330 --> 00:14:07,970 Making memories! 264 00:14:09,090 --> 00:14:10,590 Woo! 265 00:14:11,190 --> 00:14:12,450 I hope you're okay. 266 00:14:12,450 --> 00:14:14,110 This is my favorite one. 267 00:14:24,250 --> 00:14:25,770 I think I'll survive. 268 00:14:25,770 --> 00:14:27,270 Good. 269 00:14:32,520 --> 00:14:34,401 So look, I know that you 270 00:14:34,401 --> 00:14:36,541 didn't have a lot of time to 271 00:14:36,541 --> 00:14:41,281 grab stuff, you know, before you 272 00:14:41,281 --> 00:14:45,380 came here, but there's stuff in there. 273 00:14:46,840 --> 00:14:48,801 But if you do need other 274 00:14:48,801 --> 00:14:51,501 stuff, just, you know, I 275 00:14:51,501 --> 00:14:53,841 mean, you know, we're gonna be 276 00:14:53,841 --> 00:14:58,000 by the pool. So get settled. Um, yeah. 277 00:15:00,960 --> 00:15:04,561 Okay. Um, yeah, just, um, we're 278 00:15:04,561 --> 00:15:06,860 gonna be out. 279 00:15:09,840 --> 00:15:12,840 600 year old door. All right. 280 00:15:13,120 --> 00:15:15,780 Um, are you okay? I'm okay. 281 00:15:21,120 --> 00:15:23,420 Okay. Oh hey! 282 00:15:24,580 --> 00:15:26,080 Thank you for coming. 283 00:15:47,440 --> 00:15:48,940 That's some dairy. 284 00:16:10,980 --> 00:16:12,480 Ew. 285 00:16:15,460 --> 00:16:18,460 I'll like next time, bitch. 286 00:16:31,730 --> 00:16:34,490 Oh, I'm sorry, you scared me. 287 00:16:47,390 --> 00:16:49,090 I'm sorry. 288 00:16:49,630 --> 00:16:51,130 What? 289 00:16:58,680 --> 00:17:02,480 Wait, you forgot your- Okay? 290 00:17:12,820 --> 00:17:14,080 Oh hi. 291 00:17:14,080 --> 00:17:14,781 So do you think it's weird 292 00:17:14,781 --> 00:17:17,440 that there's like clothes for us? 293 00:17:17,660 --> 00:17:18,881 I don't think it's weird. 294 00:17:18,881 --> 00:17:21,340 I think it's just like rich, 295 00:17:21,340 --> 00:17:22,881 excuse me, do you know where 296 00:17:22,881 --> 00:17:24,480 it's supposed to go? 297 00:17:34,060 --> 00:17:34,721 So do you think the human 298 00:17:34,721 --> 00:17:37,260 sacrifice is before or after dinner? 299 00:17:59,680 --> 00:18:02,540 That is a fat blonde queen. 300 00:18:02,560 --> 00:18:03,821 That's why they call me the 301 00:18:03,821 --> 00:18:05,321 fat blonde queen. 302 00:18:05,760 --> 00:18:07,340 Does anyone have a lighter? 303 00:18:07,340 --> 00:18:12,501 Don't get me wrong, I love 304 00:18:12,501 --> 00:18:13,340 working at King Tech. 305 00:18:13,340 --> 00:18:14,500 I'm learning a lot. 306 00:18:14,500 --> 00:18:16,761 But eventually, I want to be the 307 00:18:16,761 --> 00:18:19,100 Slater King of Crypto. 308 00:18:19,840 --> 00:18:21,780 Because the world is changing. 309 00:18:21,780 --> 00:18:23,700 There's not going to be much of it. 310 00:18:32,900 --> 00:18:35,140 What are we looking at? 311 00:18:36,940 --> 00:18:41,180 Two eyes, two little buttons, 312 00:18:41,420 --> 00:18:44,120 two arms, any bread man. 313 00:18:50,340 --> 00:18:51,840 Perfect. 314 00:19:03,400 --> 00:19:04,900 Big fat! 315 00:19:05,420 --> 00:19:06,980 Hey come on baby! 316 00:19:07,060 --> 00:19:08,480 I knew it! 317 00:19:08,480 --> 00:19:10,260 You were on Hot Survivor, babe! 318 00:19:10,260 --> 00:19:11,760 Eight seasons! 319 00:19:11,820 --> 00:19:13,021 Yo you met Google for all 320 00:19:13,021 --> 00:19:14,560 the fucks on that show! 321 00:19:14,720 --> 00:19:16,600 Well they edited a lot of shit out. 322 00:19:17,520 --> 00:19:19,101 And I did what I had to do 323 00:19:19,101 --> 00:19:24,600 to survive, that's how you win. 324 00:19:49,980 --> 00:19:51,480 You okay? 325 00:19:52,800 --> 00:19:54,300 Are you okay? 326 00:20:11,980 --> 00:20:15,801 I'm good at asthma, that's 327 00:20:15,801 --> 00:20:17,681 the theory, I feel it grows 328 00:20:17,681 --> 00:20:20,941 here, we got a beautiful little herb 329 00:20:20,941 --> 00:20:23,401 garden over here, got our 330 00:20:23,401 --> 00:20:29,201 chickens, you know, it's not 331 00:20:29,201 --> 00:20:31,540 what I thought it was gonna be, 332 00:20:31,540 --> 00:20:33,240 What do you mean? 333 00:20:33,560 --> 00:20:35,521 The legendary parties of 334 00:20:35,521 --> 00:20:38,740 Slater King with drugs and debauchery. 335 00:20:38,740 --> 00:20:40,240 We still do drugs. 336 00:20:42,020 --> 00:20:44,480 We just do them with intention. 337 00:20:44,480 --> 00:20:45,880 And we still have fun. 338 00:20:45,880 --> 00:20:47,620 It's just a little different now. 339 00:20:48,380 --> 00:20:51,800 Therapy changed my life. Thanks guys! 340 00:20:52,600 --> 00:20:54,241 Yeah, we have a massive 341 00:20:54,241 --> 00:20:57,730 problem with the Lash Viper. 342 00:20:57,730 --> 00:20:59,390 I feel bad killing him. 343 00:21:02,640 --> 00:21:05,220 You in therapy? Oh, no. 344 00:21:05,260 --> 00:21:06,861 No. I think therapy is kind 345 00:21:06,861 --> 00:21:08,580 of self-indulgent bullshit. 346 00:21:08,800 --> 00:21:10,440 You sound exactly like my sister. 347 00:21:10,440 --> 00:21:11,621 Why should I pay to tell 348 00:21:11,621 --> 00:21:12,621 someone about the time my mom 349 00:21:12,621 --> 00:21:13,521 tried to kill her son in 350 00:21:13,521 --> 00:21:15,780 front of me? I'm sorry. 351 00:21:16,980 --> 00:21:19,100 It's fine. I survived. I'm still here. 352 00:21:19,120 --> 00:21:20,620 Yeah. 353 00:21:21,180 --> 00:21:22,841 But I agree with you. On the 354 00:21:22,841 --> 00:21:24,060 little talk therapy thing, 355 00:21:24,060 --> 00:21:25,300 it's not really what I'm into. 356 00:21:25,300 --> 00:21:27,501 It's more of like a trauma 357 00:21:27,501 --> 00:21:29,340 therapist, you know, 358 00:21:29,340 --> 00:21:31,280 specializes in your press memory. 359 00:21:31,540 --> 00:21:33,640 What shape do you remember? 360 00:21:35,300 --> 00:21:37,900 Pretty much anything before 10. 361 00:21:38,220 --> 00:21:40,421 So I imagine it was probably 362 00:21:40,421 --> 00:21:41,921 pretty bad. 363 00:21:42,680 --> 00:21:44,260 Why would you want to remember? 364 00:21:44,840 --> 00:21:46,340 I can't forget. 365 00:21:47,000 --> 00:21:48,440 Maybe you're right. 366 00:21:48,440 --> 00:21:50,540 Maybe forgetting is a gift. 367 00:21:51,100 --> 00:21:53,320 Don't even bother. You got it. 368 00:21:53,320 --> 00:21:55,540 Let me help you. No, no, no. I got it. 369 00:21:55,540 --> 00:21:56,721 She's physically incapable of 370 00:21:56,721 --> 00:21:57,360 accepting help. 371 00:21:57,360 --> 00:21:59,620 Relax. You're on vacation. 372 00:22:00,260 --> 00:22:03,121 Oh, Slater, I had them put 373 00:22:03,121 --> 00:22:04,720 the chair in the new spot, 374 00:22:04,720 --> 00:22:06,681 so let me know if it seems 375 00:22:06,681 --> 00:22:07,681 less weird there. 376 00:22:07,681 --> 00:22:07,981 Okay. 377 00:22:07,981 --> 00:22:09,420 I think it looks nice. 378 00:22:09,420 --> 00:22:12,421 Also, the vape liquid, put it 379 00:22:12,421 --> 00:22:13,440 in your desk. All right. 380 00:22:13,440 --> 00:22:14,000 One more. 381 00:22:14,000 --> 00:22:15,140 Yeah. 382 00:22:15,140 --> 00:22:16,341 The new generator is not 383 00:22:16,341 --> 00:22:17,841 working, so I had all the 384 00:22:17,841 --> 00:22:20,080 candles laid out in the dining room. 385 00:22:20,080 --> 00:22:20,680 Okay. 386 00:22:20,680 --> 00:22:21,120 Okay. 387 00:22:21,120 --> 00:22:21,560 Appreciate you. 388 00:22:21,560 --> 00:22:22,700 I love you. 389 00:22:22,700 --> 00:22:24,340 I love you too. 390 00:22:29,180 --> 00:22:34,940 Oh my god. I haven't seen you in years. 391 00:22:34,940 --> 00:22:38,180 It's been decades. You come here often? 392 00:22:38,240 --> 00:22:39,180 Oh all the time. 393 00:22:39,180 --> 00:22:42,340 Oh of course. It's where I reside now. 394 00:22:42,520 --> 00:22:46,040 Where am I holding? East, West, East. 395 00:22:46,040 --> 00:22:47,881 Friends, tonight we have 396 00:22:47,881 --> 00:22:49,921 zucchini blossoms fresh from 397 00:22:49,921 --> 00:22:51,541 the organic garden right here 398 00:22:51,541 --> 00:22:52,381 at Chez King. 399 00:22:52,381 --> 00:22:54,381 We have a yucca mofongo 400 00:22:54,381 --> 00:22:56,420 croquetas, which is deep-fried, 401 00:22:56,420 --> 00:22:58,020 which is a little bit naughty. 402 00:22:58,380 --> 00:22:59,761 And of course, we have this 403 00:22:59,761 --> 00:23:02,100 beautifully dry-aged steak. 404 00:23:02,100 --> 00:23:03,600 Blessings and joy. 405 00:23:04,400 --> 00:23:05,781 Can everybody raise your 406 00:23:05,781 --> 00:23:07,440 glasses for Camilla here? 407 00:23:07,440 --> 00:23:08,000 No, don't do that. 408 00:23:08,000 --> 00:23:09,501 Yep, she just finalized the 409 00:23:09,501 --> 00:23:11,320 sale of her app as of yesterday. 410 00:23:11,320 --> 00:23:12,320 Welcome to King Tech, girls. 411 00:23:12,320 --> 00:23:13,740 Oh my god! 412 00:23:13,740 --> 00:23:15,240 Thank you so much. 413 00:23:15,240 --> 00:23:16,580 How does it work? 414 00:23:16,580 --> 00:23:17,760 It's an astrology thing. 415 00:23:17,760 --> 00:23:19,401 It's called the cycle. It's awesome. 416 00:23:19,401 --> 00:23:21,321 you put in your birth time 417 00:23:21,321 --> 00:23:22,640 and location. 418 00:23:22,640 --> 00:23:23,921 And it tells you that the 419 00:23:23,921 --> 00:23:25,761 reason that your sitcom got canceled 420 00:23:25,761 --> 00:23:27,041 and your wife is sucking the 421 00:23:27,041 --> 00:23:27,901 neighbor's dick 422 00:23:27,901 --> 00:23:29,381 while you're eating eggs to 423 00:23:29,381 --> 00:23:30,881 slow down so that somebody 424 00:23:30,881 --> 00:23:32,001 will fuck you 425 00:23:32,001 --> 00:23:34,341 is because the planet Saturn 426 00:23:34,341 --> 00:23:35,721 is trying to teach you 427 00:23:35,721 --> 00:23:37,181 how to process your emotions 428 00:23:37,181 --> 00:23:38,740 in a healthier way. 429 00:23:40,000 --> 00:23:41,740 I'm glad you're finding it helpful. 430 00:23:42,180 --> 00:23:43,760 It's awesome. 431 00:23:45,120 --> 00:23:45,460 Buddy. 432 00:23:45,460 --> 00:23:48,680 I just love cooking for my friends. 433 00:23:48,680 --> 00:23:50,521 Just hits different looks beautiful. 434 00:23:50,521 --> 00:23:52,610 Cody dig into the state guys 435 00:23:54,220 --> 00:23:55,900 I have some salt. 436 00:23:55,900 --> 00:23:58,680 Really? I need it. 437 00:23:58,680 --> 00:23:59,080 You want one? 438 00:23:59,080 --> 00:24:00,580 No, I don't need that. 439 00:24:00,820 --> 00:24:05,820 Sorry, this place is insane. Fuck you. 440 00:24:05,820 --> 00:24:07,240 I'm finally here. 441 00:24:07,240 --> 00:24:08,740 Glad you have a good soup. 442 00:24:09,460 --> 00:24:12,120 I gotta like a little. Uh oh. 443 00:24:14,161 --> 00:24:15,900 Kool-Aid on the cold room. 444 00:24:15,900 --> 00:24:17,220 Oh! 445 00:24:17,220 --> 00:24:19,000 Don't worry about it. It's fine. 446 00:24:19,000 --> 00:24:20,500 You're good. 447 00:24:23,680 --> 00:24:26,241 So, Sarah, are you going to 448 00:24:26,241 --> 00:24:27,340 be on All-Stars? 449 00:24:27,340 --> 00:24:29,200 I was going to be, you know, 450 00:24:29,200 --> 00:24:31,521 but after 22 years they just 451 00:24:31,521 --> 00:24:33,421 decided a show about girls 452 00:24:33,421 --> 00:24:35,121 and bikinis having fun in the 453 00:24:35,121 --> 00:24:37,160 jungle is explosive. 454 00:24:37,260 --> 00:24:38,760 I don't smell that, babe. 455 00:24:38,820 --> 00:24:39,800 Wow. 456 00:24:39,800 --> 00:24:41,261 Yeah, so two years of 457 00:24:41,261 --> 00:24:42,961 training for nothing. 458 00:24:42,961 --> 00:24:45,500 I'm sure it'll come in handy. 459 00:24:49,040 --> 00:24:51,180 Oh, it's gonna open up beautifully. 460 00:24:51,240 --> 00:24:52,461 So, uh, freedom, when you're 461 00:24:52,461 --> 00:24:53,660 not staying in your clothes, 462 00:24:53,660 --> 00:24:55,680 what else do you do? 463 00:24:55,860 --> 00:24:59,241 Um, well, I-I-I'm just-I'm 464 00:24:59,241 --> 00:25:01,720 just trying to figure it out. 465 00:25:01,760 --> 00:25:03,260 Figuring it out, huh? 466 00:25:03,300 --> 00:25:04,240 Yeah. 467 00:25:04,240 --> 00:25:05,840 Let me know how that goes. 468 00:25:05,940 --> 00:25:06,961 Yeah, I guess I just, you 469 00:25:06,961 --> 00:25:08,081 know, don't know what the 470 00:25:08,081 --> 00:25:09,040 fuck I'm doing. 471 00:25:09,040 --> 00:25:10,361 You know, Vic here has a 472 00:25:10,361 --> 00:25:11,701 Harvard degree and not knowing 473 00:25:11,701 --> 00:25:12,661 what the fuck he's doing. 474 00:25:12,661 --> 00:25:14,440 Ask him how he lost his pinky. 475 00:25:14,960 --> 00:25:16,000 Ah, yeah. 476 00:25:16,000 --> 00:25:17,540 Oh, what's the big deal? 477 00:25:17,540 --> 00:25:19,180 I'm just asking questions. 478 00:25:19,300 --> 00:25:20,940 I like our new friend, Friede, here. 479 00:25:20,940 --> 00:25:22,140 I think she's cool and interesting. 480 00:25:22,140 --> 00:25:23,200 I just want to get to know her better. 481 00:25:23,200 --> 00:25:24,700 That's all. 482 00:25:25,260 --> 00:25:28,700 Hey, hey, hey, sip it, dude. Sip it. 483 00:25:29,020 --> 00:25:32,860 The wine's older than you. Yeah, sorry. 484 00:25:35,780 --> 00:25:38,760 All friends, time for the real dessert. 485 00:25:39,860 --> 00:25:42,221 These beautiful psilocybin and 486 00:25:42,221 --> 00:25:44,521 MDMA dropies will introduce 487 00:25:44,521 --> 00:25:46,540 you to your ancestors. 488 00:25:46,620 --> 00:25:49,460 Blessings, children of the force! 489 00:25:50,260 --> 00:25:51,760 Who's first? 490 00:25:53,540 --> 00:25:55,500 How many do I have? 491 00:25:58,800 --> 00:26:03,831 I don't know. It's out of 492 00:26:03,831 --> 00:26:05,331 your intention. 493 00:26:16,930 --> 00:26:20,731 I like you so much, but I 494 00:26:20,731 --> 00:26:23,410 fucking love this pineapple. 495 00:26:23,410 --> 00:26:27,150 You're so beautiful. Okay, sweet. 496 00:26:46,990 --> 00:26:49,930 Okay, okay. Oh, weird. 497 00:26:54,430 --> 00:26:55,930 What? 498 00:26:57,310 --> 00:26:58,810 Nothing. 499 00:27:09,750 --> 00:27:12,090 Bluefin belly cut, best in the world. 500 00:27:12,090 --> 00:27:14,270 Oh, Cody, this is sick. 501 00:27:14,270 --> 00:27:16,031 Very special knife. Slater got 502 00:27:16,031 --> 00:27:17,330 it for me in Okinawa. 503 00:27:17,330 --> 00:27:18,451 And it's very sharp. I just 504 00:27:18,451 --> 00:27:19,011 don't want you to cut 505 00:27:19,011 --> 00:27:20,511 yourself, right, dude? 506 00:27:20,570 --> 00:27:23,130 The original Vittorio. Thank you. 507 00:27:46,650 --> 00:27:48,950 There's something weird going on here. 508 00:27:49,130 --> 00:27:52,150 By weird, you mean that you're losing. 509 00:27:52,470 --> 00:27:54,271 Yeah, shit's getting pretty 510 00:27:54,271 --> 00:27:55,530 fucking weird. 511 00:27:55,530 --> 00:27:57,290 What happened to you, Inky? 512 00:27:57,350 --> 00:27:59,450 What's the first rule of Fight Club? 513 00:28:04,410 --> 00:28:07,110 What? Never mind. 514 00:28:07,110 --> 00:28:07,970 Here we go. 515 00:28:07,970 --> 00:28:09,110 One. 516 00:28:09,110 --> 00:28:10,570 Two. 517 00:28:10,570 --> 00:28:11,890 Three. 518 00:28:11,890 --> 00:28:13,290 Four. 519 00:28:13,290 --> 00:28:14,790 Five. 520 00:28:16,420 --> 00:28:17,920 Six. 521 00:28:24,740 --> 00:28:26,240 Nine. 522 00:29:16,350 --> 00:29:19,390 We're having a great time. 523 00:29:41,760 --> 00:29:43,600 Heather, do you have my letter? 524 00:30:18,020 --> 00:30:20,421 What is that? 525 00:30:20,421 --> 00:30:22,760 I like strawberry. 526 00:30:26,600 --> 00:30:31,320 That's one of the things. Thank you. 527 00:30:41,740 --> 00:30:43,240 How'd you get that scar? 528 00:30:49,570 --> 00:30:51,210 I don't know. 529 00:31:03,700 --> 00:31:05,200 I like your names. 530 00:31:06,480 --> 00:31:07,980 Thanks. 531 00:31:08,760 --> 00:31:11,120 I do them myself. Do you? 532 00:31:11,120 --> 00:31:12,300 Mm-hmm. 533 00:31:12,300 --> 00:31:14,220 I don't know what we're getting. 534 00:31:14,440 --> 00:31:15,540 Blue cat. 535 00:31:15,540 --> 00:31:16,960 Yeah. 536 00:31:16,960 --> 00:31:18,460 Anne-nail walls. 537 00:31:18,820 --> 00:31:20,320 Hm? 538 00:31:20,320 --> 00:31:23,560 It's uh, Anne-nail walls. 539 00:31:24,300 --> 00:31:26,120 It's animal nails. 540 00:31:27,500 --> 00:31:28,580 It's kind of my thing. 541 00:31:28,580 --> 00:31:30,700 It's um, it's a play on. 542 00:31:30,700 --> 00:31:31,340 Oh! 543 00:31:31,340 --> 00:31:31,720 Oh! 544 00:31:31,720 --> 00:31:32,400 You get it? 545 00:31:32,400 --> 00:31:32,840 Fuck! 546 00:31:32,840 --> 00:31:35,100 Yeah! Anne-nail walls! 547 00:31:35,100 --> 00:31:36,600 Anne-nail! 548 00:31:38,680 --> 00:31:40,300 Anne-nail! 549 00:31:43,680 --> 00:31:45,280 I hear you real bad. 550 00:31:45,320 --> 00:31:48,840 I gotta go to bed. 551 00:31:49,080 --> 00:31:50,560 Why? 552 00:31:50,560 --> 00:31:53,620 I got a therapy in me. Oh, boo. 553 00:31:53,940 --> 00:31:55,440 Oh, boo, you. 554 00:31:56,840 --> 00:31:59,780 Wait, you forgot your- You. 555 00:32:36,230 --> 00:32:37,730 Hello? 556 00:32:51,580 --> 00:32:53,080 Hello? 557 00:33:15,040 --> 00:33:16,540 Freedom. 558 00:33:16,680 --> 00:33:18,180 Hi. 559 00:33:18,560 --> 00:33:20,060 Hey. 560 00:33:21,120 --> 00:33:22,341 I, uh, 561 00:33:22,341 --> 00:33:25,140 I thought you might want this. 562 00:33:25,140 --> 00:33:26,700 Thank you. That's sweet. 563 00:33:29,160 --> 00:33:29,681 So... 564 00:33:29,681 --> 00:33:31,540 This way? Oh, man! 565 00:33:32,400 --> 00:33:34,240 Oh, look who it is! 566 00:33:34,240 --> 00:33:36,540 Rita. This is Rich. 567 00:33:36,780 --> 00:33:37,900 Rich. 568 00:33:37,900 --> 00:33:39,720 Very nice to meet you. 569 00:33:39,720 --> 00:33:41,480 I don't remember you. 570 00:33:42,120 --> 00:33:43,620 From the gala? 571 00:33:44,640 --> 00:33:46,140 Like twice if I'm in danger? 572 00:33:48,370 --> 00:33:49,870 That's right. 573 00:33:50,330 --> 00:33:51,830 That's right. 574 00:33:52,410 --> 00:33:53,910 Amazing! 575 00:33:54,090 --> 00:33:55,910 Yeah, it's amazing. 576 00:33:55,910 --> 00:33:58,270 Stace, it still feels weird here. 577 00:33:58,270 --> 00:33:59,230 Okay. 578 00:33:59,230 --> 00:34:00,031 I think we should try it 579 00:34:00,031 --> 00:34:01,270 someplace else. 580 00:34:01,270 --> 00:34:04,030 Why don't we just light it on fire? 581 00:34:04,030 --> 00:34:06,250 That might make it a little less weird. 582 00:34:06,250 --> 00:34:07,230 Don't do that. 583 00:34:07,230 --> 00:34:08,611 Don't. Don't do that. You know it 584 00:34:08,611 --> 00:34:10,670 bums me out. All right? 585 00:34:10,670 --> 00:34:12,030 Yeah. 586 00:34:12,030 --> 00:34:13,530 Looks so good. 587 00:34:14,430 --> 00:34:15,350 All right, young man. 588 00:34:15,350 --> 00:34:17,450 I'm heading back to the mountain top. 589 00:34:17,890 --> 00:34:19,390 Always enjoy your chats. Yes, sir. 590 00:34:19,390 --> 00:34:20,091 Thank you. 591 00:34:20,091 --> 00:34:23,370 Oh, and uh, thanks for the gift. 592 00:34:23,370 --> 00:34:24,630 I'll walk you out. 593 00:34:24,630 --> 00:34:26,130 I hope you have a knife. 594 00:34:29,990 --> 00:34:31,950 Where's my knife? Where's my knife? 595 00:34:33,130 --> 00:34:34,191 What? My knife! 596 00:34:34,191 --> 00:34:35,310 I can't find my special knife! 597 00:34:35,310 --> 00:34:36,531 Chill, you just gotta ask 598 00:34:36,531 --> 00:34:37,890 somebody, man. 599 00:34:37,890 --> 00:34:39,390 Okay. 600 00:34:39,670 --> 00:34:42,190 Has anyone seen Cody's special knife? 601 00:34:42,190 --> 00:34:44,030 I just don't know where or when. 602 00:34:44,510 --> 00:34:45,830 You want this? 603 00:34:45,830 --> 00:34:46,771 No thanks, Heather. That week 604 00:34:46,771 --> 00:34:48,150 makes me paranoid. 605 00:34:48,150 --> 00:34:50,190 Nobody has your stupid knife. 606 00:35:11,920 --> 00:35:13,341 It's nothing wrong with what 607 00:35:13,341 --> 00:35:15,840 was about to happen. 608 00:35:17,860 --> 00:35:19,360 What? 609 00:35:21,140 --> 00:35:22,840 Halloween sweet times. 610 00:35:23,940 --> 00:35:25,760 That's when the bad stuff happened. 611 00:35:29,700 --> 00:35:31,200 Why don't you think that? 612 00:35:32,640 --> 00:35:34,140 Right? 613 00:35:38,440 --> 00:35:39,940 What thing is it? 614 00:35:43,550 --> 00:35:45,730 are you leaving? 615 00:35:48,020 --> 00:35:49,621 whenever you want. that's not 616 00:35:49,621 --> 00:35:51,121 an answer. 617 00:35:52,320 --> 00:35:53,820 are you having a good time? 618 00:35:56,710 --> 00:35:58,770 yes. good. 619 00:36:01,120 --> 00:36:02,620 boop. 620 00:36:24,280 --> 00:36:27,080 okay who has got it? 621 00:36:27,160 --> 00:36:29,720 who has got it this time? 622 00:36:29,720 --> 00:36:31,000 huh? not it. 623 00:36:31,000 --> 00:36:35,200 boop. I don't need a little protection! 624 00:36:35,200 --> 00:36:37,580 Oh my god! 625 00:36:37,580 --> 00:36:40,220 Do I have to write my name on this? 626 00:36:41,800 --> 00:36:46,220 Pop rocks in a tangerine mojito sorbet. 627 00:36:47,140 --> 00:36:48,480 Shut up! Shut up! 628 00:36:48,480 --> 00:36:49,800 You got it! 629 00:36:49,800 --> 00:36:51,300 I got it! 630 00:38:50,750 --> 00:38:52,231 It's venomous, but you're not 631 00:38:52,231 --> 00:38:52,751 gonna die. 632 00:38:52,751 --> 00:38:53,730 Oh my god! 633 00:38:53,730 --> 00:38:55,210 No, no, no. You're dead. 634 00:38:55,210 --> 00:38:56,830 You're okay. You're fine. 635 00:38:57,170 --> 00:38:59,331 Are you going to like a 636 00:38:59,331 --> 00:39:00,510 hospital or something? 637 00:39:00,510 --> 00:39:01,131 You'll be fine. 638 00:39:01,131 --> 00:39:01,970 It's not dead though. 639 00:39:01,970 --> 00:39:03,470 Science. 640 00:39:04,650 --> 00:39:06,190 There are no hospitals. 641 00:39:10,480 --> 00:39:12,160 You want some water? 642 00:39:15,770 --> 00:39:17,270 How's your hand? 643 00:39:17,510 --> 00:39:19,010 I feel weird. 644 00:39:21,480 --> 00:39:22,980 I don't want my phone. 645 00:39:23,060 --> 00:39:24,560 Okay. 646 00:39:25,400 --> 00:39:26,960 I want to go home. 647 00:39:26,960 --> 00:39:28,161 Okay, let's not go crazy. 648 00:39:28,161 --> 00:39:29,921 just everybody's like smiling 649 00:39:29,921 --> 00:39:32,361 and laughing like 1960s 650 00:39:32,361 --> 00:39:33,861 fucking flight attendants like 651 00:39:36,950 --> 00:39:38,700 i'm scared 652 00:39:39,520 --> 00:39:41,681 i think he just needs some 653 00:39:41,681 --> 00:39:43,821 sleep don't no no don't don't 654 00:39:43,821 --> 00:39:46,710 don't do that don't do that 655 00:39:48,060 --> 00:39:52,381 can't you feel it there's 656 00:39:52,381 --> 00:39:56,040 something wrong with this 657 00:39:58,030 --> 00:40:01,810 place what's wrong What's wrong? 658 00:40:04,110 --> 00:40:05,850 I seriously want to know. 659 00:40:06,370 --> 00:40:07,870 Is it the Amazing Food? 660 00:40:08,510 --> 00:40:10,890 Or the Tsunami of Champagne? 661 00:40:10,890 --> 00:40:12,831 Or is it the 1020th red 662 00:40:12,831 --> 00:40:14,790 count fucking sheets? What is it? 663 00:40:14,790 --> 00:40:16,490 Do not listen to me. 664 00:40:16,670 --> 00:40:18,170 Please. 665 00:40:20,680 --> 00:40:23,580 Please. First time in my life I'm here. 666 00:40:24,900 --> 00:40:27,860 And I'm not invisible. So please. 667 00:40:34,050 --> 00:40:35,610 Please. I'm sorry. 668 00:40:38,530 --> 00:40:40,030 I'm sorry. 669 00:40:45,860 --> 00:40:50,460 Okay, I'm gonna go lay down. 670 00:42:34,590 --> 00:42:36,490 Hello? 671 00:43:09,500 --> 00:43:11,000 Oh! 672 00:43:17,980 --> 00:43:19,480 Oh! 673 00:43:21,280 --> 00:43:22,780 Hi. 674 00:43:23,800 --> 00:43:24,920 Oh, I'm sorry. 675 00:43:24,920 --> 00:43:27,521 I was just, um, I was 676 00:43:27,521 --> 00:43:29,021 looking for Slater. 677 00:43:31,290 --> 00:43:32,790 Hey. 678 00:43:33,750 --> 00:43:35,270 What's your name? 679 00:43:36,210 --> 00:43:37,710 I'm Greta Rabbit. 680 00:43:37,730 --> 00:43:39,410 Greta Rabbit, right. 681 00:43:41,540 --> 00:43:43,040 Oh. 682 00:43:44,650 --> 00:43:45,570 Oh, don't worry. 683 00:43:45,570 --> 00:43:47,030 I want to help. 684 00:43:47,030 --> 00:43:48,530 I'm gonna knock. 685 00:43:50,640 --> 00:43:52,140 Sure. 686 00:44:19,600 --> 00:44:25,890 What are you doing over here? 687 00:44:25,890 --> 00:44:30,020 I uh, got lost. 688 00:44:30,080 --> 00:44:34,161 You want to go that way up 689 00:44:34,161 --> 00:44:35,421 the chickens got out again 690 00:44:35,421 --> 00:44:37,700 fucking nightmare 691 00:44:45,060 --> 00:44:47,340 I'm gonna marry you little fucking 692 00:45:58,200 --> 00:46:01,320 Alright, who did this? 693 00:46:04,140 --> 00:46:05,640 Seriously. 694 00:46:08,000 --> 00:46:11,080 Wasn't I cut bangs? What's up? 695 00:46:17,640 --> 00:46:19,180 You had a dick or anything? 696 00:46:19,560 --> 00:46:21,060 Yep. 697 00:46:21,680 --> 00:46:23,320 Greetings, excellent people. 698 00:46:23,320 --> 00:46:25,120 Good morning, young blood. You alright? 699 00:46:25,120 --> 00:46:26,140 Hi, please. 700 00:46:26,140 --> 00:46:27,340 Oh, dude, your eye. 701 00:46:27,340 --> 00:46:29,060 Oh, no, I know, right? 702 00:46:29,060 --> 00:46:30,541 Oh, my fuck, yeah, there's 703 00:46:30,541 --> 00:46:30,801 two of them up there. 704 00:46:30,801 --> 00:46:32,640 She got Slay's mom's recipe, 705 00:46:32,640 --> 00:46:35,780 the speck pack of eggs black. 706 00:46:35,780 --> 00:46:37,280 Aren't you thinking? 707 00:46:37,560 --> 00:46:38,920 Amazing. 708 00:46:38,920 --> 00:46:41,880 All right, kids, sales up. 709 00:46:41,880 --> 00:46:43,181 Who's ready to catch some 710 00:46:43,181 --> 00:46:44,560 beautiful grouper? 711 00:46:44,560 --> 00:46:45,580 Do it! 712 00:46:45,580 --> 00:46:46,920 Is it cool if I bring the muffins? 713 00:46:46,920 --> 00:46:47,961 Bring the muffins! 714 00:46:47,961 --> 00:46:48,201 Bring the muffins! 715 00:46:48,201 --> 00:46:49,461 I don't think you're about 716 00:46:49,461 --> 00:46:51,180 less loud today. 717 00:46:51,620 --> 00:46:53,001 I don't think I can be on a 718 00:46:53,001 --> 00:46:53,620 boat right now, 719 00:46:53,620 --> 00:46:54,380 to be honest. 720 00:46:54,380 --> 00:46:55,961 Come on, you're fine, big old 721 00:46:55,961 --> 00:46:57,280 bucket of worms. 722 00:46:57,280 --> 00:46:57,980 Oh. 723 00:46:57,980 --> 00:47:00,580 Maybe we'll just have a girl time. 724 00:47:00,600 --> 00:47:04,440 You guys are a few in the world. 725 00:47:04,440 --> 00:47:06,320 You okay, love you? Of course. 726 00:47:06,380 --> 00:47:06,720 You sure? 727 00:47:06,720 --> 00:47:08,300 Do you want a dip on your face? 728 00:47:08,300 --> 00:47:11,700 No. Bye babe. 729 00:47:11,740 --> 00:47:13,640 Bye babe. 730 00:47:15,980 --> 00:47:19,020 Oh, I needed this. Me too. 731 00:47:19,680 --> 00:47:21,500 You want this? 732 00:47:21,840 --> 00:47:22,461 Oh, fuck no. 733 00:47:22,461 --> 00:47:24,221 That shit, this one girl is 734 00:47:24,221 --> 00:47:26,340 way too fucking strong. I know. 735 00:47:26,340 --> 00:47:27,520 Hey honey, is that nice? 736 00:47:27,520 --> 00:47:29,020 Yes. 737 00:47:30,920 --> 00:47:34,420 Thank you. Where's Jess? 738 00:47:34,900 --> 00:47:36,400 What do you mean? 739 00:47:37,020 --> 00:47:38,860 What do you mean? What do I mean? 740 00:47:41,250 --> 00:47:42,750 Jess! 741 00:47:47,610 --> 00:47:50,190 Who is Jess? You okay? 742 00:47:58,740 --> 00:48:00,240 Is she okay? 743 00:48:01,560 --> 00:48:04,140 You don't look so good. What's wrong? 744 00:48:04,140 --> 00:48:05,640 Yeah, what's wrong? 745 00:48:08,540 --> 00:48:10,740 Are you fucking serious? Where's Jess? 746 00:48:13,110 --> 00:48:14,730 Huh? What? My friend! 747 00:48:14,730 --> 00:48:16,230 I was in the room next to mine! 748 00:48:16,570 --> 00:48:18,650 The storage room? Hey, relax! 749 00:48:20,610 --> 00:48:22,110 You're on vacation! 750 00:48:41,410 --> 00:48:43,290 Oh my god! 751 00:48:43,790 --> 00:48:44,211 Oh my god! 752 00:48:44,211 --> 00:48:46,470 Oh my god, oh my god. 753 00:49:17,470 --> 00:49:20,530 Jess was here, Jess was here. 754 00:49:20,690 --> 00:49:22,391 And she said, she said there 755 00:49:22,391 --> 00:49:22,871 was something 756 00:49:22,871 --> 00:49:24,050 wrong with this place. 757 00:49:24,050 --> 00:49:27,391 I hear you, and I don't want 758 00:49:27,391 --> 00:49:29,650 to sound like a bitch. 759 00:49:30,810 --> 00:49:33,091 It's just like, I feel like 760 00:49:33,091 --> 00:49:34,071 I would know 761 00:49:34,071 --> 00:49:35,451 if there was this whole other 762 00:49:35,451 --> 00:49:37,150 person here, you know? 763 00:49:37,150 --> 00:49:38,830 I know it doesn't make any sense. 764 00:49:39,450 --> 00:49:40,551 It doesn't make any sense, 765 00:49:40,551 --> 00:49:41,971 I feel like, I feel like 766 00:49:41,971 --> 00:49:44,410 we're forgetting like a lot of stuff. 767 00:49:44,810 --> 00:49:46,871 How do we feel about putting 768 00:49:46,871 --> 00:49:48,530 down the knife? 769 00:49:50,540 --> 00:49:52,040 Yeah? 770 00:49:52,620 --> 00:49:54,120 No, I'm sorry. 771 00:49:54,640 --> 00:49:59,630 I'm sorry, I'm sorry. It's okay. 772 00:49:59,890 --> 00:50:01,390 I'm sorry. 773 00:50:03,130 --> 00:50:05,270 What day is it? 774 00:50:05,750 --> 00:50:07,250 Huh? 775 00:50:08,700 --> 00:50:10,200 Do you know what day it is? 776 00:50:11,990 --> 00:50:12,591 No. 777 00:50:12,591 --> 00:50:18,720 But, like, I never know what day it is. 778 00:50:18,860 --> 00:50:20,360 Right? 779 00:50:20,980 --> 00:50:23,340 I'm having a great time here. 780 00:50:27,650 --> 00:50:30,211 But I also have this... 781 00:50:30,211 --> 00:50:33,210 feeling that I'm, like... 782 00:50:34,440 --> 00:50:35,940 nah. 783 00:50:38,120 --> 00:50:39,240 Does that make sense? 784 00:50:39,240 --> 00:50:39,900 Yes. 785 00:50:39,900 --> 00:50:40,701 But I have turned on my 786 00:50:40,701 --> 00:50:41,461 nails and I don't know how 787 00:50:41,461 --> 00:50:44,640 we got there. I'm sorry. 788 00:50:44,640 --> 00:50:46,140 What is this? 789 00:50:46,960 --> 00:50:47,740 What is that? 790 00:50:47,740 --> 00:50:48,221 They were like, 791 00:50:48,221 --> 00:50:50,381 Oh, Sarah, you were climbing 792 00:50:50,381 --> 00:50:51,901 up a tree and you were so 793 00:50:51,901 --> 00:50:53,620 wasted, you fell. Oh, mm. 794 00:50:53,620 --> 00:50:54,541 I didn't last eight 795 00:50:54,541 --> 00:50:55,461 seasons in a house of 796 00:50:55,461 --> 00:50:57,420 Ibrababes because I fell. 797 00:50:57,420 --> 00:50:58,600 So you don't think I'm crazy? 798 00:50:58,600 --> 00:51:00,521 What's crazy is that we got 799 00:51:00,521 --> 00:51:02,241 onto a plane with a bunch of 800 00:51:02,241 --> 00:51:03,780 dudes we don't know. 801 00:51:04,000 --> 00:51:05,720 I thought you all knew each other. 802 00:51:09,790 --> 00:51:12,191 No. Cody just chatted me up at a 803 00:51:12,191 --> 00:51:14,311 coffee shop, talking about how 804 00:51:14,311 --> 00:51:15,391 he knew Slater King. 805 00:51:15,391 --> 00:51:17,091 But, but, it had on your 806 00:51:17,091 --> 00:51:18,630 mouth, you know everybody, right? 807 00:51:20,480 --> 00:51:21,980 I don't know. 808 00:51:29,780 --> 00:51:31,281 Oh my god. What the fuck 809 00:51:31,281 --> 00:51:32,800 were we thinking? 810 00:51:32,800 --> 00:51:36,061 Fuck! I knew it. I knew it. 811 00:51:36,061 --> 00:51:37,241 I knew it. I knew it was 812 00:51:37,241 --> 00:51:38,200 too good to be true. 813 00:51:38,200 --> 00:51:39,381 Of course we're fucking with our 814 00:51:39,381 --> 00:51:41,120 heads because that's what they do. 815 00:51:41,120 --> 00:51:43,021 They distract us with these 816 00:51:43,021 --> 00:51:45,441 cute little outfits and they shower 817 00:51:45,441 --> 00:51:48,300 us with raspberries and champagne. 818 00:51:48,300 --> 00:51:49,040 But you know what? 819 00:51:49,040 --> 00:51:51,220 We know what's really going on. 820 00:51:51,220 --> 00:51:53,520 They're trying to control us. 821 00:51:53,520 --> 00:51:56,660 They're trying to make us look crazy. 822 00:52:02,840 --> 00:52:04,880 And it's working. 823 00:52:09,090 --> 00:52:10,590 So they're making us forget. 824 00:52:11,510 --> 00:52:12,910 Yeah. 825 00:52:12,910 --> 00:52:14,911 Okay, but like... 826 00:52:14,911 --> 00:52:16,411 How? 827 00:52:20,650 --> 00:52:22,150 Forgetting is a gift. 828 00:52:24,110 --> 00:52:25,210 Huh? 829 00:52:25,210 --> 00:52:28,610 Slater said forgetting is a gift. 830 00:52:32,690 --> 00:52:34,870 Oh, I don't get it. 831 00:52:44,600 --> 00:52:46,020 We need to call the cops. 832 00:52:46,020 --> 00:52:46,980 Yes. 833 00:52:46,980 --> 00:52:48,420 We need to call the FBI. 834 00:52:48,420 --> 00:52:49,060 Yes. 835 00:52:49,060 --> 00:52:51,220 We need to call the cops and the FBI. 836 00:52:51,220 --> 00:52:52,420 Okay, but wait. 837 00:52:52,420 --> 00:52:52,660 What? 838 00:52:52,660 --> 00:52:53,720 Wait, wait. 839 00:52:53,720 --> 00:52:56,360 Say we call the cops in the FBI, right? 840 00:52:56,740 --> 00:52:58,981 We're like, hi, hello, please 841 00:52:58,981 --> 00:52:59,840 send help. 842 00:52:59,840 --> 00:53:00,481 Slater King and his buddies 843 00:53:00,481 --> 00:53:02,460 are doing horrible things to us. 844 00:53:02,920 --> 00:53:03,441 You're going to be like, what 845 00:53:03,441 --> 00:53:04,941 did they do? 846 00:53:05,040 --> 00:53:07,120 We're going to be like, um, 847 00:53:07,300 --> 00:53:08,720 we don't know. 848 00:53:08,720 --> 00:53:09,501 Because they've been secretly 849 00:53:09,501 --> 00:53:12,320 erasing memories with perfume, I guess. 850 00:53:12,760 --> 00:53:14,340 And the guys will be like, what? 851 00:53:14,680 --> 00:53:15,621 We would never do that with 852 00:53:15,621 --> 00:53:16,521 the white guys we'd probably 853 00:53:16,521 --> 00:53:17,760 play golf with. 854 00:53:17,760 --> 00:53:18,940 And Heather and Camille will be like, 855 00:53:18,940 --> 00:53:19,941 nothing but good times and 856 00:53:19,941 --> 00:53:21,721 fat fucking blunts over here, officer. 857 00:53:21,721 --> 00:53:23,180 And I'll be like, come on, 858 00:53:23,180 --> 00:53:25,040 guys, believe women. 859 00:53:25,040 --> 00:53:26,200 Here's my friends lighter. 860 00:53:26,200 --> 00:53:27,041 And I'll be like, sure thing, 861 00:53:27,041 --> 00:53:27,740 of course. 862 00:53:27,740 --> 00:53:29,720 You crazy fucking bitch. 863 00:53:31,650 --> 00:53:33,270 Okay, okay, okay. 864 00:53:33,310 --> 00:53:33,711 Look at me. 865 00:53:33,711 --> 00:53:35,510 Okay, let's go to the same page. 866 00:53:35,510 --> 00:53:36,030 Okay. 867 00:53:36,030 --> 00:53:37,590 Your friend, you remember her? 868 00:53:37,590 --> 00:53:39,090 Yes. 869 00:53:39,330 --> 00:53:41,070 But I don't remember her. 870 00:53:41,070 --> 00:53:42,570 No. 871 00:53:43,040 --> 00:53:44,540 What's up with that? 872 00:53:47,560 --> 00:53:49,620 She got bit by a snake. 873 00:53:51,140 --> 00:53:52,640 Okay. 874 00:53:54,460 --> 00:53:55,960 And I'm right there. 875 00:53:56,320 --> 00:53:57,820 What's in there? 876 00:53:58,300 --> 00:53:59,800 I'm pretty sure it's snake venom. 877 00:54:01,260 --> 00:54:02,801 You think snake venom's gonna 878 00:54:02,801 --> 00:54:04,301 make us remember? 879 00:54:04,560 --> 00:54:06,060 Yeah. 880 00:54:07,000 --> 00:54:08,500 All good. 881 00:54:12,320 --> 00:54:14,180 Yeah. Oh god! 882 00:54:14,180 --> 00:54:16,581 It's really bad. Oh, that's venom? 883 00:54:16,581 --> 00:54:18,740 Yeah, dude. Why didn't you warn me? 884 00:54:18,740 --> 00:54:20,800 I did. That is disgusting. 885 00:54:20,800 --> 00:54:21,641 How are you gonna get Heather 886 00:54:21,641 --> 00:54:24,440 Primmel to drink that? Oh man. 887 00:54:25,980 --> 00:54:27,480 Tequila? 888 00:54:40,880 --> 00:54:44,140 What's in these? 889 00:54:44,920 --> 00:54:46,820 Snakebite? 890 00:54:53,920 --> 00:54:55,540 Slamming girlfriends. 891 00:54:56,620 --> 00:54:58,640 I used to slam it. 892 00:55:05,340 --> 00:55:06,180 Fuck! No! 893 00:55:06,180 --> 00:55:07,020 Damn! 894 00:55:07,020 --> 00:55:08,520 Fucking creep! 895 00:55:08,900 --> 00:55:10,200 Taggy. 896 00:55:10,200 --> 00:55:12,720 Oh, and Stan. 897 00:55:13,200 --> 00:55:13,460 Radio. 898 00:55:13,460 --> 00:55:16,220 Oh, by the way, on the thingy. 899 00:55:16,220 --> 00:55:17,341 That the boys are going to 900 00:55:17,341 --> 00:55:19,600 be back soon from fishing. 901 00:55:19,640 --> 00:55:21,540 Which means that I am... 902 00:55:22,140 --> 00:55:23,420 Okay. 903 00:55:23,420 --> 00:55:24,920 Bye, ladies. 904 00:55:26,400 --> 00:55:27,940 I'm going for the phones. 905 00:55:27,940 --> 00:55:29,000 Keep a lookout. 906 00:55:29,000 --> 00:55:29,700 Okay. 907 00:55:29,700 --> 00:55:31,880 What do I do when the boys come back? 908 00:55:31,880 --> 00:55:35,380 I don't know. Fucking hell. Fat blunts. 909 00:55:35,380 --> 00:55:36,600 As loud as you can. 910 00:55:36,600 --> 00:55:38,200 Okay, don't forget to smile. 911 00:55:38,240 --> 00:55:39,740 Fat blunts. 912 00:55:40,040 --> 00:55:41,540 Right, chef? 913 00:55:41,900 --> 00:55:43,400 Yeah. 914 00:56:11,360 --> 00:56:12,860 Wait, wait, wait, wait! 915 00:56:19,530 --> 00:56:22,130 Fat bitches for life, bitches for life. 916 00:56:22,170 --> 00:56:22,891 Wait, mom. 917 00:56:22,891 --> 00:56:24,550 Wait and drop it. 918 00:56:26,890 --> 00:56:29,130 Oh my god! Oh god! 919 00:56:33,870 --> 00:56:36,610 Wait, Sarah! 920 00:56:36,790 --> 00:56:39,690 Dude, what happened to your nose, man? 921 00:56:44,240 --> 00:56:46,241 Hey girls, maybe we should 922 00:56:46,241 --> 00:56:47,960 quit on the shots. 923 00:56:47,960 --> 00:56:50,281 Huh? It's just me. I think 924 00:56:50,281 --> 00:56:51,781 they're really strong. 925 00:56:52,200 --> 00:56:54,280 I'm like really hard. 926 00:56:54,280 --> 00:56:56,140 Just give it to me. 927 00:56:56,420 --> 00:56:57,741 Whoa, whoa, whoa. Come on, mommy. 928 00:56:57,741 --> 00:56:59,360 Just worry about yourself. 929 00:57:14,880 --> 00:57:16,380 Oh 930 00:57:36,720 --> 00:57:39,041 When I was like for my 931 00:57:39,041 --> 00:57:40,981 sister she pushed me I'm 932 00:57:40,981 --> 00:57:41,861 accidentally she's not so 933 00:57:41,861 --> 00:57:44,001 super and my two front teeth just shot 934 00:57:44,001 --> 00:57:47,500 right back up into their, uh, 935 00:57:47,500 --> 00:57:48,300 the tooth holes. 936 00:57:48,300 --> 00:57:50,061 It was disgusting, but they 937 00:57:50,061 --> 00:57:52,220 were baby teeth, so they grew back. 938 00:57:52,740 --> 00:57:56,680 Sorry, has there enough? Ha ha! 939 00:57:56,800 --> 00:57:59,000 Oh ho ho ho ho! Where's Frieda? 940 00:57:59,540 --> 00:58:01,940 Uh, she's just freshening up. 941 00:58:02,380 --> 00:58:05,600 Alright, I don't see how I'm gonna... 942 00:58:05,680 --> 00:58:07,180 Wait! 943 00:58:09,490 --> 00:58:11,230 We're just gonna... 944 00:58:11,270 --> 00:58:14,010 Smell that blood. That blood! 945 00:58:15,950 --> 00:58:18,191 Yep, we're going to smoke a 946 00:58:18,191 --> 00:58:20,550 big fat blast! 947 00:58:26,110 --> 00:58:27,210 Okay. 948 00:58:27,210 --> 00:58:31,310 Let's fucking go. That way. 949 00:58:38,590 --> 00:58:40,631 We've got ourselves a 950 00:58:40,631 --> 00:58:43,130 stinking situation. 951 00:58:52,370 --> 00:58:53,870 Fuck. 952 00:59:04,910 --> 00:59:11,011 I'm just really excited about 953 00:59:11,011 --> 00:59:14,870 this FAT BLOCK! Me too!54805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.