All language subtitles for Aplaceboness

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:57,883 --> 00:01:00,625 ["O DEATH" PLAYING] 4 00:01:01,583 --> 00:01:05,326 ♪ O death 5 00:01:06,327 --> 00:01:10,722 ♪ O death 6 00:01:11,158 --> 00:01:14,857 ♪ O death 7 00:01:15,292 --> 00:01:20,558 ♪ Won't you spare me over Till another year ♪ 8 00:01:29,741 --> 00:01:34,050 ♪ Well what is this That I can't see ♪ 9 00:01:34,616 --> 00:01:36,487 ♪ With ice cold hands ♪ 10 00:01:36,618 --> 00:01:39,142 ♪ Taking hold of me ♪ 11 00:01:39,403 --> 00:01:43,755 ♪ Well I am death Nothing can excel ♪ 12 00:01:43,973 --> 00:01:48,804 ♪ I'll open the door To heaven or hell ♪ 13 00:01:49,152 --> 00:01:52,547 ♪ O death 14 00:01:53,809 --> 00:01:58,074 ♪ O death 15 00:01:58,640 --> 00:02:01,860 ♪ O death 16 00:02:02,861 --> 00:02:07,823 ♪ Won't you spare me over Till another year ♪ 17 00:02:08,128 --> 00:02:12,523 ♪ Spare me over Till another year ♪ 18 00:02:12,871 --> 00:02:19,835 ♪ Spare me over Till another year ♪ 19 00:02:20,096 --> 00:02:21,880 [MUSIC CONCLUDES][BIRDS CHIRPING] 20 00:02:25,797 --> 00:02:28,583 [GENTLE MUSIC PLAYING] 21 00:02:39,985 --> 00:02:40,986 [HESTER SIGHING] 22 00:02:56,045 --> 00:02:57,829 Hester. That's enough. 23 00:03:00,092 --> 00:03:01,529 [MUSIC CONCLUDES] 24 00:03:02,443 --> 00:03:03,835 PANDORA: I said that's enough, girl. 25 00:03:03,966 --> 00:03:05,576 Poppa said the chores had to be done every day 26 00:03:05,663 --> 00:03:06,708 if we was to survive. 27 00:03:07,491 --> 00:03:09,493 If we were to survive. 28 00:03:10,277 --> 00:03:11,713 Means the same thing, Momma. 29 00:03:12,322 --> 00:03:13,802 It's the way Poppa would have said it. 30 00:03:14,019 --> 00:03:15,369 You're an educated woman. 31 00:03:15,456 --> 00:03:17,936 You'll speak English the way it was meant to be spoken. 32 00:03:19,199 --> 00:03:21,201 Why? There ain't nobody... [SIGHS] 33 00:03:21,418 --> 00:03:23,420 There isn't anyone around here 34 00:03:23,551 --> 00:03:25,466 to listen to me speak incorrectly, except you. 35 00:03:26,336 --> 00:03:28,469 [GENTLE MUSIC PLAYING] 36 00:03:32,690 --> 00:03:33,865 [SIGHS] 37 00:03:38,392 --> 00:03:41,090 [BIRDS CHIRPING] 38 00:03:42,439 --> 00:03:45,355 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 39 00:04:04,940 --> 00:04:06,333 [MUSIC CONCLUDES] 40 00:04:08,726 --> 00:04:10,250 We ever going to have chickens again, Momma? 41 00:04:12,774 --> 00:04:13,818 PANDORA: Hard to say. 42 00:04:14,950 --> 00:04:16,343 HESTER: I'm awful hungry. 43 00:04:16,995 --> 00:04:19,041 Well, patience is a virtue, Hester. 44 00:04:19,650 --> 00:04:21,261 The Lord will provide. 45 00:04:26,266 --> 00:04:28,833 I'd be real grateful if He'd provide somethin' soon. 46 00:04:29,704 --> 00:04:30,705 [SIGHS] 47 00:04:33,360 --> 00:04:36,667 [GUNSHOTS ECHOING][INTENSE MUSIC PLAYING] 48 00:04:37,712 --> 00:04:39,453 Go to the smokehouse, get the big knife. 49 00:04:54,598 --> 00:04:57,209 [PANTS] 50 00:04:58,820 --> 00:04:59,821 [GRUNTS] 51 00:05:03,477 --> 00:05:05,305 [HESTER PANTING] 52 00:05:06,828 --> 00:05:08,003 Get inside the house. 53 00:05:11,659 --> 00:05:17,534 [PANTS] 54 00:05:18,579 --> 00:05:20,320 [MUSIC CONCLUDES][INSECTS CHIRPING] 55 00:05:20,407 --> 00:05:23,671 [SOLEMN MUSIC PLAYING][OWL HOOTING] 56 00:05:35,291 --> 00:05:36,379 Will they come, Momma? 57 00:05:37,206 --> 00:05:38,338 It's your bedtime. 58 00:05:38,816 --> 00:05:40,165 Go to sleep and say your prayers. 59 00:05:40,296 --> 00:05:41,602 But do you think they'll come? 60 00:05:41,906 --> 00:05:43,734 Well, that's God's decision, not mine. 61 00:05:44,213 --> 00:05:45,214 I'll keep watch. 62 00:05:46,084 --> 00:05:47,085 Yes, Momma. 63 00:05:48,348 --> 00:05:50,306 Turn the lamps down tonight, just in case. 64 00:06:03,885 --> 00:06:06,322 [SIGHS] The God of my rock, in him will I trust 65 00:06:06,409 --> 00:06:08,716 for he is my shield and my high tower. 66 00:06:08,846 --> 00:06:12,110 My savior and my refuge. Thou savest me from violence. 67 00:06:15,331 --> 00:06:17,812 PANDORA: I call on the Lord, who is worthy to be praised: 68 00:06:18,247 --> 00:06:20,902 so I shall be saved from mine enemies. 69 00:06:23,731 --> 00:06:27,038 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 70 00:06:33,262 --> 00:06:35,307 [BIRDS CHIRPING] 71 00:06:44,795 --> 00:06:46,971 [FOOTSTEPS APPROACHING] HESTER: Are we safe, Momma? 72 00:06:47,058 --> 00:06:48,277 [MUSIC CONCLUDES] 73 00:06:48,364 --> 00:06:49,931 Hard to tell. [SIGHS] 74 00:06:50,192 --> 00:06:52,803 I believe so. At least for now. 75 00:06:53,238 --> 00:06:54,675 Then I'm gonna visit Poppa. 76 00:06:57,329 --> 00:07:00,028 [CROW CAWING] 77 00:07:00,202 --> 00:07:03,205 [EMOTIONAL MUSIC PLAYING] 78 00:07:31,233 --> 00:07:32,364 [MUSIC CONCLUDES] 79 00:07:32,452 --> 00:07:33,453 Momma... 80 00:07:33,540 --> 00:07:34,976 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 81 00:07:35,106 --> 00:07:36,107 [SHOUTS] Momma! 82 00:07:37,282 --> 00:07:38,283 PANDORA: Hester? 83 00:07:43,680 --> 00:07:44,855 Hester! 84 00:08:08,400 --> 00:08:09,401 He's breathing. 85 00:08:14,232 --> 00:08:15,538 - Let's grab him. - Okay. 86 00:08:15,799 --> 00:08:16,974 Let's bring him in. 87 00:08:19,542 --> 00:08:20,500 HESTER: Okay. 88 00:08:22,110 --> 00:08:23,372 [BOTH STRAINING] 89 00:08:29,421 --> 00:08:32,294 [BOTH PANT, GRUNT] 90 00:08:38,735 --> 00:08:40,258 [GRUNTS][PANTS] 91 00:08:42,260 --> 00:08:46,395 [BOTH PANT] 92 00:08:46,569 --> 00:08:49,529 [MELLOW MUSIC PLAYING] 93 00:08:50,094 --> 00:08:52,488 [BOTH PANT] 94 00:08:56,361 --> 00:08:58,233 Hester, let's bring him in the house. 95 00:08:58,929 --> 00:09:00,452 [SIGHS] But, Momma... 96 00:09:00,540 --> 00:09:01,802 PANDORA: Go grab the brown blanket. 97 00:09:01,889 --> 00:09:03,151 Just do as I say. 98 00:09:05,457 --> 00:09:08,635 [HESTER PANTING] 99 00:09:16,251 --> 00:09:17,252 Lay it flat. 100 00:09:23,780 --> 00:09:24,912 You want to roll him over? 101 00:09:31,266 --> 00:09:33,050 HESTER: [STRAINING] Is he dead, Momma? 102 00:09:33,181 --> 00:09:35,139 PANDORA: Near enough. He's lost a lot of blood. 103 00:09:35,531 --> 00:09:36,532 [CALHOUN GROANS] 104 00:09:37,228 --> 00:09:38,229 PANDORA: Okay. 105 00:09:38,316 --> 00:09:40,449 [BOTH GRUNT, STRAIN] 106 00:09:40,580 --> 00:09:42,582 PANDORA: Let's grab it.[GRUNTING] 107 00:09:43,017 --> 00:09:44,018 PANDORA: Grab the leg. 108 00:09:44,322 --> 00:09:46,020 Hester: Okay. All right. 109 00:09:46,194 --> 00:09:49,371 [CALHOUN GROANING][BOTH GRUNTING] 110 00:09:52,809 --> 00:09:54,115 Those are bullet holes, aren't they? 111 00:09:54,855 --> 00:09:56,944 One in his leg, and one in his side. 112 00:10:01,383 --> 00:10:03,341 This one went through clean. It nicked the fat. 113 00:10:03,864 --> 00:10:06,214 It's this one that worries me. It's a rifle shot, 114 00:10:06,344 --> 00:10:07,476 it broke the bone. 115 00:10:07,607 --> 00:10:09,652 [WOUND SQUELCHING] 116 00:10:10,348 --> 00:10:12,002 I don't know if I can stop the bleeding. 117 00:10:12,742 --> 00:10:14,483 Get the big knife and heat it up on the stove. 118 00:10:14,570 --> 00:10:16,093 HESTER: Yes, Momma.[SIGHS] 119 00:10:18,879 --> 00:10:20,663 [INHALING SHARPLY, SIGHING] 120 00:10:25,407 --> 00:10:26,495 [PANDORA SIGHING] 121 00:10:36,548 --> 00:10:38,333 [CALHOUN GROANS] 122 00:10:39,203 --> 00:10:41,249 Sit on his chest and hold him down. 123 00:10:41,597 --> 00:10:42,816 Well, is he going to fight? 124 00:10:42,946 --> 00:10:44,731 Just do as I say and stop asking questions. 125 00:10:45,470 --> 00:10:47,603 [GRUNTS] 126 00:10:47,690 --> 00:10:49,649 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 127 00:10:52,477 --> 00:10:54,349 [PANDORA INHALING SHARPLY, SIGHING] 128 00:10:57,961 --> 00:10:58,919 Okay. 129 00:11:00,268 --> 00:11:01,922 [GRUNTS][BONE CRACKING] 130 00:11:02,009 --> 00:11:03,271 [GROANS] 131 00:11:03,967 --> 00:11:05,316 [GRUNTS] 132 00:11:05,447 --> 00:11:06,927 [GROANS] 133 00:11:07,014 --> 00:11:08,842 PANDORA: [PANTING] Okay. Okay. 134 00:11:17,241 --> 00:11:18,895 [GROANS] 135 00:11:22,725 --> 00:11:23,944 [FLESH SIZZLES] 136 00:11:24,074 --> 00:11:26,947 [GROANS, MOANS] 137 00:11:27,034 --> 00:11:28,905 Will he live?[GROANS] 138 00:11:28,992 --> 00:11:32,039 If we pray hard enough, God may hear us and save him. 139 00:11:33,301 --> 00:11:34,563 I've done all I can. 140 00:11:36,217 --> 00:11:37,392 He's different. 141 00:11:38,480 --> 00:11:40,264 Different than the others, isn't he? 142 00:11:41,526 --> 00:11:42,658 [MUSIC CONCLUDES] 143 00:11:42,745 --> 00:11:44,660 [BIRDS CHIRPING] 144 00:11:46,183 --> 00:11:48,882 [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 145 00:12:36,364 --> 00:12:38,801 [MUSIC CONCLUDES] 146 00:12:39,715 --> 00:12:41,282 There's a man in the house, Tom. 147 00:12:41,978 --> 00:12:45,416 A man. I know I promised, but... I had no choice. 148 00:12:46,722 --> 00:12:48,768 I have questions that he needs to answer, 149 00:12:49,072 --> 00:12:50,508 and our safety depends on it. 150 00:12:50,639 --> 00:12:52,032 [MELLOW MUSIC PLAYING] 151 00:12:52,162 --> 00:12:53,511 You see, there's money involved... 152 00:12:53,598 --> 00:12:55,644 [SCOFFS] ...and you know what that means. 153 00:12:56,384 --> 00:12:57,907 People will be looking for him. 154 00:12:58,778 --> 00:13:01,345 People with greed and avarice in their black hearts. 155 00:13:03,173 --> 00:13:04,958 I will protect our homestead. 156 00:13:05,436 --> 00:13:06,829 I will protect our daughter, 157 00:13:07,482 --> 00:13:10,224 just as you would if you were here... 158 00:13:11,181 --> 00:13:12,182 [SNIFFS] 159 00:13:13,270 --> 00:13:14,663 HESTER: [SHOUTING] Momma! Come quick! 160 00:13:15,011 --> 00:13:16,839 He's awake, Momma, he's awake! 161 00:13:26,806 --> 00:13:27,807 [CALHOUN GROANING] 162 00:13:30,722 --> 00:13:32,246 How are you feeling, sir? 163 00:13:32,420 --> 00:13:33,421 CALHOUN: Yeah. 164 00:13:33,682 --> 00:13:34,901 [MUSIC CONCLUDES] 165 00:13:35,423 --> 00:13:37,425 [SIGHS] Name's Calhoun, ma'am. 166 00:13:38,165 --> 00:13:39,427 Austin Calhoun. 167 00:13:40,776 --> 00:13:43,039 Pandora Meadows. And this is my daughter, Hester. 168 00:13:43,518 --> 00:13:44,606 I found you out in the grass. 169 00:13:45,781 --> 00:13:46,913 Oh, did you now? 170 00:13:47,783 --> 00:13:49,916 Well, I'm right grateful to you, young lady. 171 00:13:51,656 --> 00:13:54,224 [GROANS] 172 00:13:54,398 --> 00:13:55,486 Best you lie still. 173 00:13:55,573 --> 00:13:57,837 [PANTS] How bad is it, ma'am? 174 00:13:58,489 --> 00:13:59,534 Your leg is shattered. 175 00:13:59,795 --> 00:14:01,841 Goddamnit! Son of a... 176 00:14:07,281 --> 00:14:08,412 Pardon my crooked tongue. 177 00:14:08,499 --> 00:14:10,371 It's been some time since I was around 178 00:14:10,458 --> 00:14:12,547 some genteel company like yourselves. 179 00:14:14,201 --> 00:14:16,551 It was a heavy bullet, probably from a big bore rifle. 180 00:14:16,638 --> 00:14:17,813 It took away part of the bone. 181 00:14:17,900 --> 00:14:20,337 [BREATHES HEAVILY] Yeah, that'd be Bob's. 182 00:14:21,077 --> 00:14:22,426 Sharps, all right, 183 00:14:22,513 --> 00:14:24,646 and he was always a crack shot with it. 184 00:14:25,560 --> 00:14:27,475 If he was a crack shot, he woulda got you in the heart. 185 00:14:27,562 --> 00:14:29,172 Hester... It's true! 186 00:14:29,607 --> 00:14:31,044 It's all right, ma'am, she's right. 187 00:14:31,348 --> 00:14:35,613 You see, I... I put one in Bob's guts before he was able 188 00:14:35,700 --> 00:14:37,615 to get his shot off... I'd prefer if we do not discuss 189 00:14:37,702 --> 00:14:39,400 such matters in front of my daughter. 190 00:14:39,487 --> 00:14:40,792 I find Mr. Calhoun's conversation 191 00:14:40,880 --> 00:14:41,924 most edifying, Mother. 192 00:14:42,316 --> 00:14:45,493 [GROANING] Edifying? Is that a good thing? 193 00:14:46,320 --> 00:14:48,365 Go get some fresh water from the cistern. 194 00:14:51,847 --> 00:14:53,414 [SIGHS] 195 00:14:54,023 --> 00:14:55,982 Mr. Calhoun, please don't say nothing else edifying 196 00:14:56,069 --> 00:14:57,026 until I get back. 197 00:14:57,505 --> 00:14:58,593 Anything else. 198 00:15:00,464 --> 00:15:01,813 She is a clever one. 199 00:15:02,292 --> 00:15:03,772 PANDORA: Too clever for her own good. 200 00:15:03,859 --> 00:15:05,252 [CALHOUN GROANING] 201 00:15:05,426 --> 00:15:07,210 [SOMBER MUSIC PLAYING] 202 00:15:07,297 --> 00:15:10,213 Oh, by God, 203 00:15:10,387 --> 00:15:11,475 look at that! 204 00:15:12,215 --> 00:15:14,609 Huh. I never seen nothing like it in my life! 205 00:15:15,305 --> 00:15:16,654 I had it sent from New York. 206 00:15:16,741 --> 00:15:19,396 It was designed by Louis Comfort Tiffany. 207 00:15:20,267 --> 00:15:23,792 Who's... [CHUCKLES] Well, ain't that something. 208 00:15:25,098 --> 00:15:26,099 Oh. 209 00:15:26,447 --> 00:15:27,839 Now that the young'un's gone, 210 00:15:27,927 --> 00:15:29,232 I guess we can get down to business. 211 00:15:30,277 --> 00:15:31,408 Your saddle bags? 212 00:15:32,583 --> 00:15:34,368 I reckon you took a look inside. 213 00:15:34,672 --> 00:15:35,673 PANDORA: I did. 214 00:15:36,065 --> 00:15:37,893 Mm. Begs the question, 215 00:15:38,241 --> 00:15:39,982 you ever gonna let me leave this bed? 216 00:15:40,765 --> 00:15:42,898 I have no interest in the money, Mr. Calhoun. 217 00:15:42,985 --> 00:15:43,986 [CALHOUN CHUCKLING] 218 00:15:44,117 --> 00:15:46,162 I find that a mite hard to believe. 219 00:15:46,423 --> 00:15:47,816 I'm not a liar, sir. 220 00:15:48,251 --> 00:15:50,993 Well, then, go on, give me those bags, 221 00:15:51,863 --> 00:15:53,430 if you got no interest in them. 222 00:15:54,475 --> 00:15:55,911 [SHOUTS] Come on now, march 'em over here 223 00:15:55,998 --> 00:15:57,173 and put 'em in my hand! 224 00:15:57,869 --> 00:16:00,046 You disappoint me, Mr. Calhoun. 225 00:16:00,785 --> 00:16:03,092 [GROANING] Well. [INHALES] 226 00:16:03,223 --> 00:16:05,355 You ain't the first lady that told me that. 227 00:16:05,660 --> 00:16:09,577 Here. Here. Yeah. 228 00:16:10,056 --> 00:16:11,057 Where is it? [SCREAMS] 229 00:16:11,144 --> 00:16:13,320 Goddamnit! [GROANS] HESTER: Momma! 230 00:16:13,407 --> 00:16:15,061 Momma, you hurt Mr. Calhoun. 231 00:16:15,148 --> 00:16:17,585 He asked for his saddle bags, so I gave them to him. 232 00:16:18,890 --> 00:16:20,631 [GROANS] 233 00:16:20,718 --> 00:16:21,806 Are you all right? 234 00:16:23,895 --> 00:16:25,897 Your mother is just, uh, mad at me. 235 00:16:25,985 --> 00:16:30,554 She... she just don't appreciate my choice of labor. 236 00:16:31,555 --> 00:16:33,209 - Aren't you a drover? - CALHOUN: Not hardly. 237 00:16:33,340 --> 00:16:34,776 Mr. Calhoun is a thief. 238 00:16:34,863 --> 00:16:36,256 That's a bit harsh, ma'am. 239 00:16:36,343 --> 00:16:37,692 Well, the truth often is. 240 00:16:38,475 --> 00:16:40,173 [GROANS] Oh. 241 00:16:40,695 --> 00:16:42,349 Do not touch my daughter. 242 00:16:42,436 --> 00:16:44,829 I... it's all right, Momma.[CALHOUN SIGHING] 243 00:16:46,657 --> 00:16:49,008 [GROANS] Don't think too hard of me, girl. 244 00:16:50,096 --> 00:16:52,533 You see, me and my old friend Bob Kenny, 245 00:16:52,663 --> 00:16:56,450 we fell on some hard times. Real hard, desperate. 246 00:16:57,059 --> 00:16:58,408 And we...[MELLOW MUSIC PLAYING] 247 00:16:58,582 --> 00:17:01,933 Well, we decided to make an unexpected withdrawal, 248 00:17:02,021 --> 00:17:03,500 you could call it, from the Union Bank 249 00:17:03,631 --> 00:17:05,589 down Valverdi Way. 250 00:17:05,676 --> 00:17:07,809 - Withdrawal? - They stole the money, Hester. 251 00:17:07,939 --> 00:17:09,811 Stealing is a sin, Mr. Calhoun! 252 00:17:10,029 --> 00:17:12,683 Well, the good folks in Valverdi thought so, too, 253 00:17:12,770 --> 00:17:15,991 because they shot poor Bob dead right there in the street 254 00:17:16,296 --> 00:17:18,080 and then they rode after me 255 00:17:18,167 --> 00:17:20,735 like the hounds of hell after that money. 256 00:17:21,475 --> 00:17:22,519 But you got away. 257 00:17:23,694 --> 00:17:26,480 I did. For a time. Yeah. 258 00:17:27,220 --> 00:17:29,265 [SIGHS] Life has a way of catching up with you 259 00:17:29,352 --> 00:17:30,745 right when you think you're in the clear. 260 00:17:31,050 --> 00:17:32,660 How many men did you kill yesterday 261 00:17:32,747 --> 00:17:34,879 before you got yourself "in the clear?" 262 00:17:36,011 --> 00:17:38,579 Three. But they gave me no choice. 263 00:17:39,232 --> 00:17:41,364 You're an evil man, Mr. Calhoun. 264 00:17:41,451 --> 00:17:42,713 A killer and a thief. 265 00:17:42,974 --> 00:17:45,064 And may the Lord have mercy on your soul. 266 00:17:46,456 --> 00:17:47,457 [CALHOUN CHUCKLING] 267 00:17:48,154 --> 00:17:49,155 Well... 268 00:17:49,677 --> 00:17:54,986 I think that the good Lord gave up on me a long time ago. 269 00:17:56,162 --> 00:17:57,728 [GROANING] 270 00:17:57,859 --> 00:18:00,079 [MUSIC CONCLUDES][INSECTS CHIRPING] 271 00:18:16,182 --> 00:18:17,705 We could have meat, Momma. 272 00:18:17,792 --> 00:18:18,793 No. 273 00:18:18,967 --> 00:18:21,012 Why? I'm so tired of mush. 274 00:18:21,100 --> 00:18:22,231 As am I. 275 00:18:23,014 --> 00:18:25,452 But we'd have to share it with him. 276 00:18:25,843 --> 00:18:26,844 Is that a bad thing? 277 00:18:27,236 --> 00:18:29,325 Unacceptable. Do not ask me again. 278 00:18:33,634 --> 00:18:34,983 [CALHOUN GROANING] 279 00:18:39,596 --> 00:18:41,120 Oh... Supper, Mr. Calhoun. 280 00:18:41,207 --> 00:18:43,861 [GROANING] That's very kind of you, darlin'. 281 00:18:44,384 --> 00:18:46,473 [CHUCKLES] Oh, I'm hungry. 282 00:18:49,954 --> 00:18:51,565 Corn mush. 283 00:18:52,348 --> 00:18:53,915 Ain't that a treat. 284 00:18:54,045 --> 00:18:55,743 [CHUCKLES] Awful, isn't it? 285 00:18:56,700 --> 00:18:58,441 Dawh, it's awful. 286 00:18:59,138 --> 00:19:01,879 Tell ya, a pig wouldn't eat this. 287 00:19:02,097 --> 00:19:03,838 [LAUGHS] 288 00:19:04,404 --> 00:19:06,145 [BOTH LAUGH] 289 00:19:10,410 --> 00:19:12,107 Got somethin' on your mind, darlin'? 290 00:19:15,154 --> 00:19:18,722 Those men you killed? You had to, right? 291 00:19:20,115 --> 00:19:21,595 Oh, it was me or them. 292 00:19:22,030 --> 00:19:24,163 There were no other choice far as my thinkin'. 293 00:19:24,989 --> 00:19:27,862 Hester, come eat your supper. Mr. Calhoun can feed himself. 294 00:19:32,562 --> 00:19:35,565 Sure seems like the pickin's are mighty slim around here. 295 00:19:37,045 --> 00:19:39,787 Ugh. I don't really see how you two manage 296 00:19:39,874 --> 00:19:41,180 out here all on your own. 297 00:19:42,050 --> 00:19:43,051 We get by. 298 00:19:43,965 --> 00:19:45,662 Not with this slop, you don't. 299 00:19:45,749 --> 00:19:48,448 [SCOFFS] Well, I'll tell you what. 300 00:19:48,796 --> 00:19:51,233 [GROANS] 301 00:19:52,539 --> 00:19:54,932 How about I give you 20 dollars, huh? 302 00:19:55,803 --> 00:19:58,197 That'd get you enough supplies to last through winter. 303 00:20:01,330 --> 00:20:05,291 No, wait, wait. Take 40. That'll get you to spring. 304 00:20:06,248 --> 00:20:07,945 In fact... [GROANS] 305 00:20:08,337 --> 00:20:11,427 ...I will throw in my lucky gold coin! 306 00:20:12,472 --> 00:20:14,169 We don't want your blood money. 307 00:20:16,171 --> 00:20:19,305 Goddamnit, is you a woman or a consarned mule? 308 00:20:24,048 --> 00:20:25,659 PANDORA: You speak to me like that again 309 00:20:25,789 --> 00:20:27,878 and I'll throw you out on your ear. 310 00:20:29,532 --> 00:20:31,273 [GROANS] Oh, mm-mm. 311 00:20:31,752 --> 00:20:36,626 You know, I like to think of myself as a patient man, 312 00:20:36,844 --> 00:20:39,977 but my nerves are worn as thin as my hide. 313 00:20:40,239 --> 00:20:41,849 Now, hah! 314 00:20:44,504 --> 00:20:46,854 I don't want to hurt nobody.[OMINOUS MUSIC PLAYING] 315 00:20:46,941 --> 00:20:48,986 But I will fire this lead into your brain pan 316 00:20:49,073 --> 00:20:50,988 if you don't do exactly as I tell ya. 317 00:20:52,686 --> 00:20:55,079 Now you plant yourself right there like a cactus. 318 00:20:55,166 --> 00:20:57,386 Hester, go on out to the barn and get the horse and wagon. 319 00:20:57,473 --> 00:20:58,909 PANDORA: We have no horse. 320 00:20:59,127 --> 00:21:00,128 HESTER: Ate it. 321 00:21:00,694 --> 00:21:02,609 The wagon's been busted down since last spring. 322 00:21:03,044 --> 00:21:04,045 Broken down. 323 00:21:04,872 --> 00:21:06,526 What? You tellin' me 324 00:21:06,613 --> 00:21:08,919 you livin' all the way out here without even a horse? 325 00:21:10,791 --> 00:21:12,183 How far is the nearest town? 326 00:21:12,923 --> 00:21:14,969 Ninety-five miles, due west. 327 00:21:17,014 --> 00:21:18,320 [GROANS] Neighbors? 328 00:21:19,103 --> 00:21:20,540 They all left a long time ago. 329 00:21:21,715 --> 00:21:22,759 [GROANS] 330 00:21:23,194 --> 00:21:24,283 PANDORA: You finished with your supper, Mr. Calhoun? 331 00:21:24,413 --> 00:21:25,806 Easy, ma'am! 332 00:21:25,980 --> 00:21:28,765 You really think I'd leave a loaded gun in your saddlebag? 333 00:21:29,113 --> 00:21:30,811 What kind of fool do you think I am? 334 00:21:31,725 --> 00:21:33,292 I removed the ammunition. 335 00:21:34,467 --> 00:21:36,469 [CALHOUN CHUCKLING] 336 00:21:37,557 --> 00:21:39,210 Can I at least finish my mush? 337 00:21:39,428 --> 00:21:41,038 PANDORA: You lost that privilege. 338 00:21:41,648 --> 00:21:44,868 [GROANS] 339 00:21:50,091 --> 00:21:52,615 [BIRDS CHIRPING][SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 340 00:21:52,702 --> 00:21:55,314 [ROPE CREAKING] 341 00:22:07,587 --> 00:22:10,198 [CALHOUN GROANING] 342 00:22:38,879 --> 00:22:40,446 [GROANING] 343 00:22:48,628 --> 00:22:50,369 [MOANS] 344 00:23:04,078 --> 00:23:05,079 Are you awake? 345 00:23:08,474 --> 00:23:09,692 I'm sorry. 346 00:23:11,868 --> 00:23:14,088 [WOOD CRACKLING][PANDORA EXHALING] 347 00:23:14,175 --> 00:23:16,177 [MUSIC CONCLUDES][BIRDS CHIRPING] 348 00:23:24,533 --> 00:23:27,101 [EARS RINGING] 349 00:23:27,449 --> 00:23:30,931 [GROANS] 350 00:23:33,760 --> 00:23:35,109 What the hell? 351 00:23:37,807 --> 00:23:40,070 [SCREAMS] My leg! 352 00:23:40,157 --> 00:23:41,942 [SCREAMING] 353 00:23:42,464 --> 00:23:44,988 My leg! What have you done? 354 00:23:45,075 --> 00:23:47,251 Stop thrashing about, you'll pull the stitches out. 355 00:23:47,513 --> 00:23:50,429 [SCREAMING] Oh! Whoa! No! 356 00:23:50,559 --> 00:23:51,560 No! 357 00:23:52,039 --> 00:23:54,824 Oh, you scarred it, bitch! I'll kill ya! 358 00:23:54,911 --> 00:23:56,173 You speak to me like that again 359 00:23:56,260 --> 00:23:58,393 and I'll throw you out to die in the dirt! 360 00:23:58,480 --> 00:24:01,091 Better you left me out there to get eaten by the buzzards! 361 00:24:01,222 --> 00:24:02,528 You had no right. 362 00:24:02,658 --> 00:24:04,573 PANDORA: I had no choice. It had to be done. 363 00:24:04,660 --> 00:24:06,967 [GROANS] The hell it did! 364 00:24:07,358 --> 00:24:08,577 Gangrene was setting in. 365 00:24:08,751 --> 00:24:10,710 It was either lose your leg or you were a dead man. 366 00:24:11,406 --> 00:24:14,627 Gangrene? I didn't smell nothin'! 367 00:24:14,801 --> 00:24:16,759 No, no, you did it out of spite! 368 00:24:16,846 --> 00:24:19,675 For the last time, I was trying to save your life. 369 00:24:19,806 --> 00:24:23,374 [SCOFFS] Well, you ask me next time 370 00:24:23,462 --> 00:24:25,202 before you go and make me a cripple! 371 00:24:25,289 --> 00:24:27,770 PANDORA: You are a pitiful excuse for a man. 372 00:24:27,901 --> 00:24:31,121 My grandfather lost his leg in the Battle of Monterrey, 373 00:24:31,208 --> 00:24:33,820 and he lived a long and productive life. 374 00:24:33,907 --> 00:24:36,387 CALHOUN: Well, I ain't nothing like your granddaddy! 375 00:24:36,475 --> 00:24:38,215 PANDORA: You most certainly are not. 376 00:24:38,564 --> 00:24:40,261 CALHOUN: Worst kinda thief there is! 377 00:24:40,696 --> 00:24:42,002 Worse than a horse thief! 378 00:24:42,393 --> 00:24:43,612 I don't think Mr. Calhoun is very happy 379 00:24:43,699 --> 00:24:45,179 - about what we did. - CALHOUN: Ya stole my damn leg! 380 00:24:45,266 --> 00:24:46,528 Can you blame him? He's lost a limb. 381 00:24:46,702 --> 00:24:48,182 CALHOUN: How am I supposed to... But we didn't hurt him. 382 00:24:48,269 --> 00:24:49,357 He's the one that got himself shot. 383 00:24:49,444 --> 00:24:50,401 - CALHOUN: Look at it! - Well, he's angry. 384 00:24:50,489 --> 00:24:52,273 Like most men. And like most men, 385 00:24:52,360 --> 00:24:54,449 he'll never accept the trouble he's gotten into 386 00:24:54,536 --> 00:24:56,799 is caused entirely by himself.[CALHOUN SCREAMING] 387 00:24:59,106 --> 00:25:00,499 Was Poppa like that? 388 00:25:00,716 --> 00:25:02,892 [SOFT MUSIC PLAYING] 389 00:25:03,371 --> 00:25:06,374 At times. [CHUCKLES] He was a stubborn man. 390 00:25:07,462 --> 00:25:09,638 [CHUCKLING] But he had principles. 391 00:25:10,378 --> 00:25:11,597 I always admired him for that. 392 00:25:19,082 --> 00:25:20,083 I miss him. 393 00:25:23,783 --> 00:25:25,088 As do I. [SIGHS] 394 00:25:25,872 --> 00:25:27,395 More than you could ever know. 395 00:25:32,879 --> 00:25:33,836 [SIGHING] 396 00:25:36,447 --> 00:25:39,494 CALHOUN: Oh. I can't even look at it! 397 00:25:41,278 --> 00:25:42,715 There's nothin' there to see, ya took it! 398 00:25:44,064 --> 00:25:48,329 You stole my... you stole my leg! 399 00:25:49,765 --> 00:25:52,420 [GROANING] Oh, God! 400 00:25:53,552 --> 00:25:56,293 You think that I rob people, look what you robbed me of! 401 00:25:56,424 --> 00:25:58,687 My leg! You stole it! 402 00:25:59,601 --> 00:26:03,039 You call me a thief? You stole my goddamn leg! 403 00:26:03,474 --> 00:26:06,173 A whole leg! It's mine! 404 00:26:06,434 --> 00:26:07,827 It's my property![SIGHS] 405 00:26:14,268 --> 00:26:16,183 It says here that the mort... 406 00:26:16,270 --> 00:26:18,272 mort... mortality rate for leg amputations 407 00:26:18,359 --> 00:26:20,970 is 46 percent. And that's in a hospital. 408 00:26:22,842 --> 00:26:24,234 What's that supposed to mean? 409 00:26:24,495 --> 00:26:26,106 That if a hundred people got their leg cut off, 410 00:26:26,193 --> 00:26:27,760 46 would die. 411 00:26:28,282 --> 00:26:29,500 I know what the odds are. 412 00:26:29,631 --> 00:26:31,415 I ain't dumb, girl. What's your point? 413 00:26:31,807 --> 00:26:33,635 My point is, is that my momma did a good job. 414 00:26:33,766 --> 00:26:35,071 You're still alive. 415 00:26:35,419 --> 00:26:37,857 [GROANS] You call this livin'? Huh? 416 00:26:37,944 --> 00:26:38,945 Look at it! 417 00:26:39,815 --> 00:26:42,165 And according to the... That book right there, 418 00:26:42,818 --> 00:26:44,080 well, hell, I already had better 419 00:26:44,167 --> 00:26:45,865 than a 50-50 chance of survivin'! 420 00:26:45,952 --> 00:26:47,780 So don't go pattin' your momma on the back 421 00:26:47,867 --> 00:26:50,434 like she's some Florence Nightingale. 422 00:26:51,566 --> 00:26:54,090 Do you ever have anything nice to say, Mr. Calhoun? 423 00:26:54,395 --> 00:26:55,570 Not lately.[SIGH] 424 00:26:56,615 --> 00:26:57,746 [GROANS] 425 00:26:59,792 --> 00:27:01,532 - Momma! - Read Middlemarch. 426 00:27:01,750 --> 00:27:03,143 Out on the porch, you can sit in my rocker. 427 00:27:03,230 --> 00:27:04,448 I've already read that one. I... 428 00:27:04,579 --> 00:27:05,580 Read it again. 429 00:27:11,368 --> 00:27:12,718 [GROANS][PANDORA SIGHING] 430 00:27:16,417 --> 00:27:17,636 I have a proposition for you. 431 00:27:19,028 --> 00:27:21,248 CALHOUN: Yeah. Not sure I want to hear it. 432 00:27:21,770 --> 00:27:23,511 Eventually, your leg will heal... 433 00:27:23,598 --> 00:27:25,208 You mean, my stump will heal. 434 00:27:25,644 --> 00:27:28,081 Since your leaving here is beneficial to both of us, 435 00:27:28,168 --> 00:27:30,257 I would like to propose the following agreement. 436 00:27:30,561 --> 00:27:32,041 I will walk to Buffalo Creek 437 00:27:32,128 --> 00:27:34,000 and I will buy you a horse and a saddle, 438 00:27:34,087 --> 00:27:36,437 and a bottle of whiskey and a change of clothes. 439 00:27:36,611 --> 00:27:38,831 And then I will return with the provisions, 440 00:27:38,961 --> 00:27:40,180 and you can be on your way. 441 00:27:41,355 --> 00:27:45,054 Oh, well, it sounds promising, but a mite bit one sided. 442 00:27:45,794 --> 00:27:47,230 I mean, there's a lot in it for me, 443 00:27:47,361 --> 00:27:50,103 very little in it for you, which puzzles me. 444 00:27:51,147 --> 00:27:52,845 [GROANS] 445 00:27:53,236 --> 00:27:55,064 You ain't gone and changed your mind 446 00:27:55,151 --> 00:27:56,326 about my money, have you? 447 00:27:56,544 --> 00:27:58,285 How many times do I have to tell you, Mr. Calhoun, 448 00:27:58,372 --> 00:28:01,070 your ill-gotten gains do not interest me. 449 00:28:01,810 --> 00:28:03,072 Then what does? 450 00:28:04,291 --> 00:28:05,335 The truth. 451 00:28:05,727 --> 00:28:08,295 Yeah, well, that's a card I don't deal too often. 452 00:28:08,425 --> 00:28:09,470 PANDORA: I've noticed that. 453 00:28:09,775 --> 00:28:11,646 Those shots we heard, those men you killed. 454 00:28:11,864 --> 00:28:13,126 Were they friends of yours? 455 00:28:13,517 --> 00:28:14,693 CALHOUN: Acquaintances. 456 00:28:15,258 --> 00:28:16,303 PANDORA: Not a posse? 457 00:28:16,869 --> 00:28:18,435 CALHOUN: No, we lost them at the border. 458 00:28:18,522 --> 00:28:19,567 [CHUCKLES] 459 00:28:19,915 --> 00:28:22,091 They figured that money wasn't worth dying for. 460 00:28:22,178 --> 00:28:23,266 [CHUCKLING] 461 00:28:23,789 --> 00:28:25,616 So the Bob Kenny story was hogwash. 462 00:28:26,008 --> 00:28:27,923 CALHOUN: Oh, no, no, no. Bob was there. 463 00:28:28,054 --> 00:28:31,492 Along with Teche Masters and Ed Singleterry. 464 00:28:32,058 --> 00:28:34,843 But, no, Bob did not get killed in the robbery. 465 00:28:35,235 --> 00:28:36,453 In fact, nobody did. 466 00:28:36,540 --> 00:28:39,239 Well... [GROANS] ...except for the teller. 467 00:28:40,196 --> 00:28:41,458 And then, you got greedy. 468 00:28:41,632 --> 00:28:43,330 CALHOUN: Wasn't like that at all. 469 00:28:43,722 --> 00:28:46,420 No. See, we'd been ridin' hard all day, 470 00:28:46,986 --> 00:28:49,336 and we finally bunked down in this clearing 471 00:28:49,423 --> 00:28:50,641 up over the ridge there. 472 00:28:50,946 --> 00:28:53,514 The four of us, well, we got to drinkin' somethin' heavy 473 00:28:53,601 --> 00:28:56,169 and uh... I'll admit it! 474 00:28:56,256 --> 00:28:59,172 I started lookin' at that saddlebag, 475 00:28:59,259 --> 00:29:01,870 thinkin' about the money, but I guarantee you, 476 00:29:02,001 --> 00:29:04,264 them other three were thinkin' the same thing I was 477 00:29:04,394 --> 00:29:06,005 'cause that's right when the shootin' started. 478 00:29:06,222 --> 00:29:07,833 And when the smoke cleared, 479 00:29:08,181 --> 00:29:10,966 well, three of us had been dispatched to Peter's gate 480 00:29:11,053 --> 00:29:13,360 and I was the last one left alive. [CHUCKLES] 481 00:29:14,274 --> 00:29:15,492 So you believe it's over? 482 00:29:16,406 --> 00:29:17,407 CALHOUN: Ma'am? 483 00:29:18,408 --> 00:29:21,194 No one looking for you? No one looking for the money? 484 00:29:21,281 --> 00:29:23,762 No one to come here, and give us trouble? 485 00:29:24,458 --> 00:29:25,676 [SIGHS] 486 00:29:26,416 --> 00:29:28,201 Look, I am just guessing at what I am about to tell you. 487 00:29:28,331 --> 00:29:29,376 I can't vouch 488 00:29:29,855 --> 00:29:31,508 for what's about - to come out of my mouth. - Get on with it! 489 00:29:32,031 --> 00:29:32,988 Hell... 490 00:29:33,815 --> 00:29:35,774 Bob Kenny. [GRUNTS] 491 00:29:36,557 --> 00:29:41,214 He was an ornery cuss, but, uh, he's got this brother, 492 00:29:41,605 --> 00:29:42,781 Bear John? 493 00:29:42,868 --> 00:29:45,653 Whew, he makes Bob look like a sugarfoot. 494 00:29:46,915 --> 00:29:49,048 If he finds out that somebody left a slug 495 00:29:49,178 --> 00:29:50,658 in his brother's guts, 496 00:29:51,659 --> 00:29:54,793 he's likely to want to exact a level of revenge 497 00:29:54,880 --> 00:29:57,360 that I don't quite care to contemplate. 498 00:29:58,884 --> 00:30:00,842 Oh, but, ma'am, there ain't nothing to worry about. 499 00:30:00,929 --> 00:30:02,278 There's no way that Bear John knows 500 00:30:02,365 --> 00:30:03,889 what happened to his brother, much less that he's... 501 00:30:03,976 --> 00:30:05,978 Does this Bear John know about the robbery? 502 00:30:06,413 --> 00:30:08,807 Uh... yes, ma'am. 503 00:30:09,198 --> 00:30:10,765 And were you planning to meet up with him 504 00:30:10,852 --> 00:30:11,940 after the robbery? 505 00:30:12,027 --> 00:30:13,681 Yeah, he and his bunch. 506 00:30:14,595 --> 00:30:16,510 And how far from the rendezvous point were you 507 00:30:16,597 --> 00:30:19,861 when you decided to take matters into your own hands? 508 00:30:19,992 --> 00:30:21,820 You gotta understand somethin' here. 509 00:30:21,950 --> 00:30:23,647 How far, Mr. Calhoun?[MUSIC CONCLUDES] 510 00:30:24,518 --> 00:30:25,824 A day's ride. 511 00:30:26,346 --> 00:30:28,522 And does he know the direction that you were coming from? 512 00:30:28,609 --> 00:30:30,350 Now, I know this doesn't look good... 513 00:30:30,437 --> 00:30:32,395 It does not, Calhoun! 514 00:30:32,961 --> 00:30:35,790 A fair warning would've been much appreciated, you bastard. 515 00:30:36,747 --> 00:30:37,748 Hey, now! 516 00:30:38,532 --> 00:30:40,708 My mother was a very kind woman. 517 00:30:40,882 --> 00:30:43,015 Now, granted, my father I did not know. 518 00:30:43,145 --> 00:30:45,756 How many men ride with Bear John? 519 00:30:47,062 --> 00:30:49,586 [SIGHS] Three. 520 00:30:50,065 --> 00:30:51,806 And do any of them know how to track? 521 00:30:54,417 --> 00:30:55,462 One. 522 00:30:55,766 --> 00:30:57,464 [TENSE MUSIC PLAYING] CALHOUN: Cherokee Jack. 523 00:30:57,812 --> 00:30:58,857 He ain't Indian, 524 00:30:59,161 --> 00:31:00,859 but he can find a mouse in a wheat field. 525 00:31:01,294 --> 00:31:02,425 Once he finds your track, 526 00:31:02,512 --> 00:31:03,862 he lets out this little bird whistle. 527 00:31:03,949 --> 00:31:05,559 [IMITATING BIRD WHISTLE] 528 00:31:05,646 --> 00:31:07,691 That's when you know you're in trouble. 529 00:31:07,778 --> 00:31:09,911 But, uh, he ain't the one to worry about, though. 530 00:31:09,998 --> 00:31:13,393 That's Minor Wilson. Ooh, he's the one you gotta fret. 531 00:31:13,872 --> 00:31:16,178 He's a real back shooter, that one. 532 00:31:16,352 --> 00:31:21,270 Ain't worth a gob of spit. Then there's Little Pete, ugh. 533 00:31:21,880 --> 00:31:23,533 Oh, Pete's just yellow. 534 00:31:23,620 --> 00:31:26,667 Like the piss in snow, a gutless coward. 535 00:31:27,798 --> 00:31:31,454 But, uh, none of them holds a candle to Bear John 536 00:31:31,541 --> 00:31:35,806 when it comes to just pure meanness and evil intent. 537 00:31:39,288 --> 00:31:41,334 WILSON: Say, Bear, how long you reckon 538 00:31:41,421 --> 00:31:43,945 we gonna keep sittin' out here waitin' on your brother? 539 00:31:46,121 --> 00:31:48,036 You registering a complaint, mister? 540 00:31:50,212 --> 00:31:51,387 Nah, I was just askin'. 541 00:31:55,783 --> 00:31:57,263 You're not happy with the entertainment? 542 00:32:00,744 --> 00:32:01,963 Entertainment's fine... 543 00:32:03,051 --> 00:32:04,444 just think it's time we get goin'. 544 00:32:07,055 --> 00:32:08,013 Point taken. 545 00:32:10,015 --> 00:32:12,713 If he don't show up by tomorrow, we'll go lookin' for him. 546 00:32:18,937 --> 00:32:19,938 [WILSON GRUNTING] 547 00:32:20,982 --> 00:32:22,941 He must'a gotten held up, huh, Bear John? 548 00:32:24,681 --> 00:32:27,075 Aw, gee, you might be on to something there, Pete. 549 00:32:30,774 --> 00:32:31,775 Maybe... 550 00:32:32,907 --> 00:32:33,952 he got himself killed. 551 00:32:36,302 --> 00:32:37,781 Nah, Bob's too smart for that. 552 00:32:38,652 --> 00:32:41,133 [CHUCKLING] Smart? Bob's a dumbass. 553 00:32:45,050 --> 00:32:46,660 You calling my brother a dumbass? 554 00:32:49,968 --> 00:32:51,317 WILSON: He's riding with Calhoun. 555 00:32:51,665 --> 00:32:53,493 Ain't that the definition of a dumbass? 556 00:32:58,585 --> 00:33:00,326 You know I'm man enough to admit when I'm wrong. 557 00:33:01,327 --> 00:33:03,329 Bob is a dumbass. [LAUGHS] 558 00:33:08,116 --> 00:33:09,074 But... 559 00:33:10,379 --> 00:33:11,641 he's still my brother. 560 00:33:13,339 --> 00:33:15,732 If he don't show by sunrise, we'll go lookin' for him. 561 00:33:17,865 --> 00:33:19,519 WILSON: That's good enough for me. 562 00:33:26,352 --> 00:33:28,658 ♪ In the pines, in the pines 563 00:33:28,745 --> 00:33:30,878 ♪ Where the sun Don't ever shine ♪ 564 00:33:30,965 --> 00:33:35,013 ♪ And I shiver When the cold wind blows ♪ 565 00:33:35,709 --> 00:33:39,887 ♪ Oh, if I minded What my grandma did say ♪ 566 00:33:40,192 --> 00:33:44,065 ♪ Then where Would I be tonight ♪ 567 00:33:44,413 --> 00:33:45,414 Come on, Pete! 568 00:33:45,893 --> 00:33:47,764 You got me feelin' a romantic kinda way! 569 00:33:49,940 --> 00:33:50,941 Hey, darlin, 570 00:33:51,203 --> 00:33:53,031 how about you and I take a little walk? 571 00:33:54,684 --> 00:33:55,903 You stay put, Lilith. 572 00:33:56,382 --> 00:33:57,339 What'd you say? 573 00:33:58,819 --> 00:33:59,863 These are ladies. 574 00:34:00,647 --> 00:34:02,562 Both of these women are under my protection. 575 00:34:03,302 --> 00:34:05,086 They don't do nothing until I tell them to. 576 00:34:06,174 --> 00:34:07,393 Don't push it, mister. 577 00:34:08,742 --> 00:34:10,831 Look, I don't want no trouble. 578 00:34:11,179 --> 00:34:12,833 Then I suggest you shut your mouth. 579 00:34:13,225 --> 00:34:14,835 Get your ass up, girl. Come on. 580 00:34:16,315 --> 00:34:19,405 She's ain't going nowhere unless I get paid. 581 00:34:23,104 --> 00:34:24,105 A dollar a roll. 582 00:34:24,627 --> 00:34:25,933 [SCOFFS] A dollar. 583 00:34:26,716 --> 00:34:28,414 Yes. A dollar. 584 00:34:30,285 --> 00:34:31,417 These are ladies. 585 00:34:31,547 --> 00:34:33,245 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 586 00:34:33,462 --> 00:34:35,986 I'll give you two bits, and I'm still overpaying. 587 00:34:38,511 --> 00:34:40,687 I don't think you heard me clearly, sonny boy. 588 00:34:41,470 --> 00:34:43,298 So I'm going to say it one more time. 589 00:34:44,386 --> 00:34:47,259 These are ladies, not whores! 590 00:34:48,042 --> 00:34:49,217 [GASPS][HORSE NEIGHS] 591 00:34:52,351 --> 00:34:54,004 WILSON: I don't think you heard me correctly. 592 00:34:54,092 --> 00:34:55,049 [GRUNTING][LADIES GASPING, SOBBING] 593 00:34:55,136 --> 00:34:56,137 WILSON: Ladies. 594 00:34:57,095 --> 00:34:59,836 I'm not that bad of a guy. Just lookin' to dance. 595 00:35:00,098 --> 00:35:01,099 Ladies! 596 00:35:01,577 --> 00:35:03,405 Ladies! Come on. 597 00:35:07,017 --> 00:35:08,628 BEAR JOHN: You know, I think he's gettin' better at that. 598 00:35:09,629 --> 00:35:10,586 WILSON: Ladies. 599 00:35:11,761 --> 00:35:13,067 [SIGHS] 600 00:35:13,589 --> 00:35:15,156 I'm not diggin' a hole for that. 601 00:35:28,474 --> 00:35:30,215 Are these men really as rough as you say, 602 00:35:30,302 --> 00:35:31,825 or are you just spinning me another tale? 603 00:35:31,912 --> 00:35:33,174 Trying to get me to clear out? 604 00:35:33,609 --> 00:35:35,133 Oh, no, they're killers. 605 00:35:35,263 --> 00:35:39,180 Stone cold killers. On the off chance they find us, 606 00:35:39,267 --> 00:35:41,661 we oughta get some place more safe. 607 00:35:42,444 --> 00:35:45,360 And where exactly would we go, Mr. Calhoun? 608 00:35:45,839 --> 00:35:47,884 Oh, we're back to "mister," are we? 609 00:35:49,103 --> 00:35:50,104 For the time being. 610 00:35:51,932 --> 00:35:53,673 Have you considered the fact that you're in no condition 611 00:35:53,760 --> 00:35:54,935 to walk anywhere? 612 00:35:55,327 --> 00:35:57,981 Well, then just leave me here and save yourself and the girl. 613 00:35:58,068 --> 00:35:59,592 Maybe I can spin a tale 614 00:35:59,679 --> 00:36:02,290 tall enough to keep Bear John from cuttin' my throat. 615 00:36:02,943 --> 00:36:05,337 My husband and I built this place with our own hands. 616 00:36:05,902 --> 00:36:07,556 He's buried on that hill up there. 617 00:36:08,296 --> 00:36:10,603 He'll never leave here. Nor will I. 618 00:36:12,300 --> 00:36:15,129 Well, he's the only thing left planted around here, 619 00:36:15,216 --> 00:36:17,523 'cause all the rest done dried up and blowed away. 620 00:36:17,958 --> 00:36:19,351 Is everything a joke to you? 621 00:36:19,699 --> 00:36:21,440 You're not as funny as you think you are. 622 00:36:21,962 --> 00:36:24,617 We had a farm here once. We had cattle, we had horses... 623 00:36:25,270 --> 00:36:26,836 And then the land seemed to die with him. 624 00:36:26,923 --> 00:36:30,057 But it's gonna come back. But you're a sad, pathetic man. 625 00:36:30,144 --> 00:36:31,754 You've never had anything you didn't steal! 626 00:36:32,407 --> 00:36:33,626 At least I had something. 627 00:36:37,717 --> 00:36:39,109 Hester, go get Poppa's bullets. 628 00:36:39,197 --> 00:36:40,198 Yes, Momma. 629 00:36:40,285 --> 00:36:42,200 [SOLEMN MUSIC PLAYING] 630 00:36:42,678 --> 00:36:43,679 [SCOFFS] 631 00:36:55,561 --> 00:36:56,649 [CALHOUN SIGHING] 632 00:36:57,650 --> 00:37:01,567 Ma'am, you bein' a lady of the cross and all, 633 00:37:02,307 --> 00:37:05,005 now may be the time to dust off the good book 634 00:37:05,135 --> 00:37:06,789 and get to praying over it. 635 00:37:07,399 --> 00:37:09,836 And praying awful hard, too, I may suggest. 636 00:37:09,966 --> 00:37:11,403 You are an irreverent man. 637 00:37:11,620 --> 00:37:13,318 If I didn't think you knew how to use a weapon 638 00:37:13,405 --> 00:37:14,449 with some competence, 639 00:37:14,667 --> 00:37:17,278 I would shoot you down like the dog you are. 640 00:37:17,713 --> 00:37:18,932 CALHOUN: Oh! 641 00:37:19,411 --> 00:37:21,108 You're finally admittin' you need me 642 00:37:21,195 --> 00:37:22,849 for the coming fracas. 643 00:37:23,284 --> 00:37:25,460 I've been waiting for you to say somethin' about that. 644 00:37:26,374 --> 00:37:28,246 This what you shoot in your pistol, Mr. Calhoun? 645 00:37:29,551 --> 00:37:31,336 [GROANS] It is. 646 00:37:32,032 --> 00:37:34,077 I've never seen nothin' like this before. 647 00:37:34,164 --> 00:37:36,036 I've never seen anything like this before. 648 00:37:36,123 --> 00:37:37,211 [SIGHS] Yes, Momma, 649 00:37:37,385 --> 00:37:39,561 but I truly haven't seen anything like it. 650 00:37:39,692 --> 00:37:42,085 Well, that right there is called a cartridge. 651 00:37:42,172 --> 00:37:44,174 If you bring me my gun, I'll show you how it works. 652 00:37:44,305 --> 00:37:45,306 Hester! 653 00:37:45,785 --> 00:37:49,049 Mr. Calhoun gets no ammunition until absolutely necessary. 654 00:37:49,615 --> 00:37:50,964 Kinda pointless for me 655 00:37:51,051 --> 00:37:54,184 to murder the two of you now, ain't it, ma'am? 656 00:37:54,272 --> 00:37:56,535 Like you said, we need each other. 657 00:37:56,796 --> 00:37:57,884 Nonetheless. 658 00:37:58,188 --> 00:38:02,105 [SIGHING] You are a hard woman, Pandora Meadows. 659 00:38:03,411 --> 00:38:05,718 A stick of dynamite wouldn't crack your shell. 660 00:38:05,935 --> 00:38:06,980 [SCOFFS] 661 00:38:07,415 --> 00:38:10,244 [SIGHS] And I know I ain't telling you 662 00:38:10,331 --> 00:38:13,116 nothin' you don't already know, but we're gonna need rifles. 663 00:38:13,291 --> 00:38:14,901 That lot right there won't do 664 00:38:14,988 --> 00:38:16,381 till they're knockin' on the door, 665 00:38:16,468 --> 00:38:17,860 and we don't want 'em that close. 666 00:38:18,208 --> 00:38:19,558 Well, Daddy's Sharp is out in the barn. 667 00:38:19,645 --> 00:38:20,776 The breech block's cracked. 668 00:38:20,863 --> 00:38:22,517 - I'mma grab it. - Hester. 669 00:38:26,347 --> 00:38:29,089 Hmm. She kinda reminds me of you, 670 00:38:29,698 --> 00:38:31,613 only she got some life left in her. 671 00:38:34,877 --> 00:38:37,097 You know this ain't no place for that girl. 672 00:38:37,706 --> 00:38:40,100 She deserves better. And so do you. 673 00:38:40,492 --> 00:38:41,884 Do you ever stop talking? 674 00:38:44,626 --> 00:38:48,761 [SIGHS] On the slim chance that we survive this, 675 00:38:48,848 --> 00:38:51,154 does that offer still stand for you to go into town 676 00:38:51,241 --> 00:38:53,679 and get me a horse and a bottle of whiskey? 677 00:38:53,983 --> 00:38:55,202 HESTER: Momma, you're going into town? 678 00:38:55,289 --> 00:38:56,421 I thought you said we couldn't go there. 679 00:38:56,508 --> 00:38:58,161 You told me that... Hester, that's enough. 680 00:38:58,379 --> 00:38:59,728 But, Momma, if that means that... 681 00:38:59,815 --> 00:39:01,164 Hester! Show him the rifle. 682 00:39:01,948 --> 00:39:03,341 [GROANS] 683 00:39:08,258 --> 00:39:09,259 Can you fix it? 684 00:39:10,435 --> 00:39:12,872 CALHOUN: Nope, that breech is definitely busted. 685 00:39:13,307 --> 00:39:16,005 Ah, you put a bullet in that, it'll blow up in your face. 686 00:39:16,702 --> 00:39:18,486 Hm. Ah. 687 00:39:18,704 --> 00:39:19,792 This ain't good for nothin' 688 00:39:19,879 --> 00:39:23,752 but, uh, a club or maybe a paddle. 689 00:39:23,883 --> 00:39:25,101 [BOTH CHUCKLE] 690 00:39:25,275 --> 00:39:26,886 Well, what kind of rifles should we have? 691 00:39:27,147 --> 00:39:29,497 Oh! Now that's a good question. 692 00:39:30,455 --> 00:39:33,458 Maybe one of them Winchesters 693 00:39:33,545 --> 00:39:35,677 that Teche stole down in Abilene. 694 00:39:36,199 --> 00:39:38,506 It's a repeatin' rifle, loads real quick, 695 00:39:38,593 --> 00:39:39,899 but not too accurate. 696 00:39:40,073 --> 00:39:42,989 That buffalo buster Bobs though, ooh! 697 00:39:43,468 --> 00:39:46,471 That'll shoot the lantern off a firefly. 698 00:39:46,601 --> 00:39:50,083 Kapow! But it's, uh, slow to reload. 699 00:39:50,344 --> 00:39:52,172 Well, you should have grabbed them, Mr. Calhoun. 700 00:39:52,738 --> 00:39:55,567 Mr. Calhoun was too busy saving his precious saddlebags 701 00:39:55,654 --> 00:39:57,046 to think sensibly, Hester. 702 00:40:11,539 --> 00:40:12,714 [PANDORA SIGHING] 703 00:40:13,976 --> 00:40:16,414 [INSECTS CHIRPING] 704 00:40:19,547 --> 00:40:22,420 [CALHOUN SNORING SOFTLY] 705 00:40:28,513 --> 00:40:33,648 [PANDORA BREATHING SOFTLY] 706 00:40:44,877 --> 00:40:46,879 [OMINOUS MUSIC PLAYING][CALHOUN SNORING] 707 00:41:01,546 --> 00:41:05,245 [INSECTS CHIRPING][ANIMALS CALLING] 708 00:41:13,906 --> 00:41:16,952 [WOLF HOWLING] 709 00:41:28,355 --> 00:41:31,314 [BIRDS CHIRPING] 710 00:41:32,881 --> 00:41:34,622 [MUSIC CONCLUDES] 711 00:41:34,709 --> 00:41:36,450 [COAL SIZZLING] 712 00:41:53,075 --> 00:41:55,643 Bear, it's funny who we meet along the way. 713 00:41:58,733 --> 00:41:59,691 Ladies. 714 00:42:01,344 --> 00:42:04,217 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 715 00:42:16,664 --> 00:42:17,622 Hester? 716 00:42:19,406 --> 00:42:20,407 Hester? 717 00:42:32,114 --> 00:42:33,115 Hester! 718 00:42:36,162 --> 00:42:37,206 Hester! 719 00:42:42,168 --> 00:42:43,299 Hester! 720 00:42:44,692 --> 00:42:46,694 [GROANS] Ooh! 721 00:42:49,305 --> 00:42:51,351 [EMOTIONAL MUSIC PLAYING] 722 00:43:11,240 --> 00:43:13,416 [HORSES SNORTING] 723 00:43:22,469 --> 00:43:24,427 [MUSIC CONCLUDES] 724 00:43:29,302 --> 00:43:30,346 She's gone. 725 00:43:30,608 --> 00:43:33,480 I guess she gone and got herself some sense! 726 00:43:33,567 --> 00:43:36,309 She knows it's suicide stickin' around here. 727 00:43:36,657 --> 00:43:37,919 We oughta follow suit. 728 00:43:38,006 --> 00:43:40,400 I hold you personally responsible for her safety. 729 00:43:40,835 --> 00:43:42,054 If she doesn't come back, 730 00:43:42,620 --> 00:43:45,579 I'm going to slit your stomach and watch you bleed out. 731 00:43:46,058 --> 00:43:47,320 Easy, ma'am! 732 00:43:47,755 --> 00:43:49,801 I didn't have nothin' to do with her runnin' off! 733 00:43:49,931 --> 00:43:51,498 Why did you find it necessary to mention 734 00:43:51,629 --> 00:43:53,543 the need for rifles in her presence? 735 00:43:59,811 --> 00:44:00,768 [GROANS] 736 00:44:05,730 --> 00:44:08,776 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 737 00:44:42,897 --> 00:44:44,594 [HESTER PANTING] 738 00:44:47,946 --> 00:44:50,252 [MUSIC CONCLUDES][INTENSE MUSIC PLAYING] 739 00:44:52,341 --> 00:44:56,781 [PANTING] 740 00:45:36,646 --> 00:45:37,691 [SNIFFLING] 741 00:45:40,781 --> 00:45:41,739 Are you Bob? 742 00:45:49,007 --> 00:45:50,095 SINGLETERRY: Help me...[SCREAMS] 743 00:45:50,182 --> 00:45:52,575 [PANTING][GRUNTS] 744 00:45:55,361 --> 00:45:56,536 [SCREAMS] 745 00:45:57,450 --> 00:46:01,106 [GRUNTING, PANTING] 746 00:46:04,109 --> 00:46:05,937 Dear Lord, please forgive me! 747 00:46:06,198 --> 00:46:08,853 [PANTS] 748 00:46:10,637 --> 00:46:13,466 [GRUNTS, PANTS] 749 00:46:30,135 --> 00:46:33,747 [PANTS, GRUNTS] 750 00:46:53,201 --> 00:46:54,202 CALHOUN: Oh. 751 00:46:54,376 --> 00:46:58,076 [MEAT SIZZLING] CALHOUN: Oh, my. Oh, my! 752 00:46:58,380 --> 00:47:00,556 Don't it smell just like heaven in here? 753 00:47:01,383 --> 00:47:02,863 PANDORA: It's the last of our meat. 754 00:47:04,386 --> 00:47:07,041 CALHOUN: Mm! Mm! 755 00:47:07,563 --> 00:47:08,651 [EXHALES] 756 00:47:09,000 --> 00:47:11,567 Had I known Hester was such a headstrong gal, 757 00:47:11,654 --> 00:47:12,960 I never would've mentioned them rifles. 758 00:47:14,135 --> 00:47:15,876 I intend to share this meat with you, 759 00:47:15,963 --> 00:47:17,878 'cause we need our strength for what is to come. 760 00:47:17,965 --> 00:47:19,880 [INHALES] But I can't listen to you talk. 761 00:47:19,967 --> 00:47:21,273 If you say one more word, 762 00:47:21,403 --> 00:47:23,928 I will toss your portion in the outbuilding. 763 00:47:24,015 --> 00:47:25,494 Do I make myself clear? 764 00:47:26,017 --> 00:47:27,061 Oh... 765 00:47:27,453 --> 00:47:28,933 [MEAT CONTINUES SIZZLING] 766 00:47:31,326 --> 00:47:33,676 - CALHOUN: Mm! - PANDORA: No noises. 767 00:47:34,852 --> 00:47:38,072 [DISTURBING MUSIC PLAYING][HORSES SNORT] 768 00:47:44,949 --> 00:47:47,516 [HESTER PANTING] 769 00:47:50,432 --> 00:47:52,913 [GROANS, CONTINUES PANTING][MUSIC FADES] 770 00:47:53,000 --> 00:47:55,394 CALHOUN: Mm! Mm! [MUNCHES] 771 00:47:55,481 --> 00:47:56,917 [MUFFLED] Oh, ma'am. [SIGHS, MUNCHES] 772 00:47:57,048 --> 00:47:59,180 This is the best cut of meat I ever ate. 773 00:47:59,267 --> 00:48:02,096 Uh. It is finely salted, fried right through. [MUNCHES] 774 00:48:02,183 --> 00:48:04,751 Oh, makes me feel like a man again. 775 00:48:04,882 --> 00:48:06,361 [CHUCKLES] 776 00:48:06,448 --> 00:48:08,711 [SIGHS, MUNCHES][SNUFFLES] 777 00:48:08,798 --> 00:48:11,410 And you know, uh... [MUNCHES][CONTINUES MUNCHING] 778 00:48:11,497 --> 00:48:13,020 [SMACKS LIPS] ...we ain't really seen eye to eye 779 00:48:13,151 --> 00:48:14,369 on much of nothin'... 780 00:48:14,543 --> 00:48:16,284 [KNIFE SCRAPING]...but, uh, 781 00:48:16,458 --> 00:48:18,373 if we gonna survive this together, 782 00:48:18,460 --> 00:48:19,635 well...[CUTLERY CLINKING] 783 00:48:19,722 --> 00:48:21,942 [MUNCHES] ...well, we goin' have to get close. 784 00:48:24,858 --> 00:48:28,514 [MUFFLED] Or you can just, uh, kill Bear John and his boys 785 00:48:28,601 --> 00:48:30,168 with that there look you're giving me. 786 00:48:30,255 --> 00:48:31,865 [CONTINUES MUNCHES] 787 00:48:41,962 --> 00:48:42,963 What's that for? 788 00:48:47,402 --> 00:48:49,404 Well... [SMACKS LIPS] ...well thank you! 789 00:48:50,797 --> 00:48:53,017 Mm! [MUNCHES] PANDORA: Hester. 790 00:48:54,583 --> 00:48:56,498 My foolish, foolish girl... 791 00:49:02,287 --> 00:49:05,551 [DISTURBING MUSIC CONTINUES][HESTER GROANS, PANTS] 792 00:49:10,948 --> 00:49:13,951 [SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS][PANTS, GROANS] 793 00:49:16,127 --> 00:49:18,520 [GRUNTS, GROANS] 794 00:49:19,304 --> 00:49:20,261 [PANTS] 795 00:49:22,437 --> 00:49:25,310 [GROANS, GRUNTS] 796 00:49:25,440 --> 00:49:26,920 [PANTS] 797 00:49:31,533 --> 00:49:32,708 [GUN THUDS] 798 00:49:32,795 --> 00:49:35,015 [CONTINUES PANTING] I'm sorry, Momma. 799 00:49:35,407 --> 00:49:36,364 I'm sorry. 800 00:49:36,843 --> 00:49:39,977 [GROANS, BREATHES HEAVILY] 801 00:49:49,595 --> 00:49:50,596 [SNORTS] 802 00:49:57,690 --> 00:50:00,954 [HORSES SNORT] 803 00:50:08,048 --> 00:50:11,356 BEAR JOHN: Oh, hold on. Hold on. Hold on. 804 00:50:14,533 --> 00:50:15,621 [SNORTS] 805 00:50:18,015 --> 00:50:19,016 Pete. 806 00:50:22,497 --> 00:50:24,717 [HORSE GRUNTS][MUSIC FADES] 807 00:50:25,761 --> 00:50:28,025 [FLIES BUZZING][HORSE CONTINUES GRUNTING] 808 00:50:33,204 --> 00:50:36,163 [LEAVES RUSTLING] 809 00:50:43,605 --> 00:50:47,131 [MUSIC CONTINUES] 810 00:50:57,663 --> 00:51:01,928 [INHALES, SIGHS] Damn it, Bob. 811 00:51:03,321 --> 00:51:04,322 [EXHALES] 812 00:51:04,931 --> 00:51:07,064 [CLICKS TONGUE] This ain't right. 813 00:51:09,240 --> 00:51:10,719 It wasn't supposed to go like this. 814 00:51:11,546 --> 00:51:14,158 [INHALES DEEPLY, EXHALES] 815 00:51:23,645 --> 00:51:24,646 [ROCK THUDS] 816 00:51:30,391 --> 00:51:31,697 You are a dumbass. 817 00:51:45,624 --> 00:51:47,060 [MUSIC CONCLUDES] 818 00:51:47,626 --> 00:51:48,801 BEAR JOHN: Any sign of Calhoun? 819 00:51:50,498 --> 00:51:51,978 Naw, he ain't here. 820 00:51:53,414 --> 00:51:56,983 That low life son of a bitch. What about the money? 821 00:51:57,244 --> 00:51:59,551 WILSON: No. Rifles and horses gone too. 822 00:52:00,334 --> 00:52:01,379 Damnit. 823 00:52:02,684 --> 00:52:03,729 [EXHALES] 824 00:52:05,383 --> 00:52:06,601 Hey! 825 00:52:07,428 --> 00:52:08,995 Looks like someone took a bullet. 826 00:52:09,604 --> 00:52:10,649 Crawled out on their belly. 827 00:52:11,302 --> 00:52:12,607 Had to be Calhoun. 828 00:52:13,434 --> 00:52:15,610 Let's hope the son of a bitch took a gut shot. 829 00:52:15,697 --> 00:52:17,046 CHEROKEE JACK: I don't think so. 830 00:52:17,134 --> 00:52:18,961 No food, no guts in the blood. 831 00:52:19,527 --> 00:52:20,528 Leg or arm. 832 00:52:21,007 --> 00:52:22,226 Leg probably, since he's crawling. 833 00:52:23,227 --> 00:52:24,967 Why would he take the rifles if he was hurt that bad? 834 00:52:25,098 --> 00:52:26,143 That don't make sense. 835 00:52:26,447 --> 00:52:28,493 You'd have enough trouble draggin' the money off. 836 00:52:29,146 --> 00:52:30,451 You think someone else did this, Jack? 837 00:52:30,582 --> 00:52:32,236 Maybe got 'em when they were sleepin'? 838 00:52:33,280 --> 00:52:35,674 Signs say all the shots took place in this spot. 839 00:52:37,371 --> 00:52:39,373 [PENSIVE MUSIC PLAYING] He shot Teche first. 840 00:52:39,721 --> 00:52:41,593 Took his time, 'cause everyone was asleep. 841 00:52:41,854 --> 00:52:44,726 Nice, steady aim, then he blows his brains out. 842 00:52:46,293 --> 00:52:47,686 Next up is Singleterry. 843 00:52:48,121 --> 00:52:50,254 Didn't have the luxury of a careful aim this time. 844 00:52:51,168 --> 00:52:52,995 Shot 'im as he was throwin' off his blanket. 845 00:52:53,953 --> 00:52:54,954 Then he went for Bob. 846 00:52:55,607 --> 00:52:56,608 [SCOFFS] 847 00:52:57,652 --> 00:52:59,480 CHEROKEE JACK: Now, Bob's up and ready with his Sharps. 848 00:53:00,177 --> 00:53:04,050 They both shoot, Calhoun survives, Bob doesn't. 849 00:53:04,877 --> 00:53:06,487 Yeah, well, he sure as he'll ain't gonna survive 850 00:53:06,574 --> 00:53:07,619 when I get to him. 851 00:53:08,794 --> 00:53:10,056 CHEROKEE JACK: The part I don't understand 852 00:53:10,622 --> 00:53:12,058 is why Singleterry ain't been dead near 853 00:53:12,145 --> 00:53:13,190 as long as these two. 854 00:53:15,322 --> 00:53:16,541 What are you talking about? 855 00:53:17,411 --> 00:53:20,284 You know, Bob and Teche here died days ago. 856 00:53:21,328 --> 00:53:23,112 Ed kicked off earlier this mornin'. 857 00:53:24,026 --> 00:53:25,550 Someone beat his head in with a rock. 858 00:53:26,420 --> 00:53:28,727 So, what are we dealing with? 859 00:53:28,944 --> 00:53:30,729 Yeah, that's what I'd like to know. 860 00:53:33,035 --> 00:53:35,212 [LITTLE PETE GRUNTS] BEAR JOHN: What the fuck! 861 00:53:35,342 --> 00:53:38,606 Hey! Get your hands off them boots! 862 00:53:38,867 --> 00:53:40,565 [GUNSHOTS FIRE][DRAMATIC MUSIC PLAYING] 863 00:53:43,524 --> 00:53:44,873 [PANTS] 864 00:53:45,352 --> 00:53:46,353 [WHIMPERS] 865 00:53:47,485 --> 00:53:48,486 Damn! 866 00:53:48,964 --> 00:53:51,793 [GROANS] 867 00:53:52,751 --> 00:53:54,709 You wanna set off a stick of dynamite, huh? 868 00:53:54,927 --> 00:53:56,058 Let 'em know we're coming? 869 00:53:58,147 --> 00:53:59,236 [INTENSE MUSIC BUILDS] 870 00:54:01,238 --> 00:54:02,804 You find me the bastard, Jack... 871 00:54:04,676 --> 00:54:06,199 and my cut of the money's yours. 872 00:54:11,813 --> 00:54:13,293 [SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS][BREATHES SHARPLY] 873 00:54:13,380 --> 00:54:15,121 [PANTS][AXE THUDS] 874 00:54:16,905 --> 00:54:19,560 [HESTER PANTS, GROANS] 875 00:54:23,521 --> 00:54:25,523 [PANTS] 876 00:54:25,653 --> 00:54:26,654 [MUSIC INTENSIFIES] 877 00:54:26,828 --> 00:54:28,177 [PANDORA CONTINUES PANTING] 878 00:54:28,787 --> 00:54:31,180 [HAY RUSTLES][PANDORA PANTS] 879 00:54:34,793 --> 00:54:38,187 Eh. Well, that's either for me or the hay. 880 00:54:38,275 --> 00:54:40,451 [INHALES] She ain't got no horses. 881 00:54:40,538 --> 00:54:42,627 [BREATHES SHARPLY] 882 00:54:47,762 --> 00:54:49,547 [GRUNTS, NEIGHS] 883 00:54:52,593 --> 00:54:53,855 [HOOVES CLOPPING] 884 00:54:59,818 --> 00:55:01,428 You ain't gonna stick me with that, is ya'? 885 00:55:01,515 --> 00:55:02,995 [MUSIC CONCLUDES] 886 00:55:03,082 --> 00:55:04,213 [CALHOUN GROANS] 887 00:55:05,432 --> 00:55:08,392 [SIGHS, GROANS] 888 00:55:08,609 --> 00:55:11,308 Ma'am, I know that I'm risking your wrath 889 00:55:11,395 --> 00:55:12,439 by rehashing this query, 890 00:55:12,874 --> 00:55:15,094 but what in God's name are you doin', 891 00:55:15,268 --> 00:55:17,662 livin' all the way out here? 892 00:55:18,097 --> 00:55:20,534 That girl, she oughta be in school, 893 00:55:20,621 --> 00:55:21,796 gettin' her learnin' in! 894 00:55:21,927 --> 00:55:23,581 Meetin' people. Hmm? 895 00:55:25,060 --> 00:55:26,235 People like you? 896 00:55:26,584 --> 00:55:29,413 Naw, they ain't all like me. I'm a rare breed. 897 00:55:30,022 --> 00:55:31,676 I disagree, Mr. Calhoun. 898 00:55:32,024 --> 00:55:33,895 The world is a foul place. 899 00:55:34,069 --> 00:55:35,767 My husband and I built this ranch 900 00:55:35,854 --> 00:55:37,769 to escape the outside world. 901 00:55:38,030 --> 00:55:40,162 And I have no intention of ever leaving it. 902 00:55:41,076 --> 00:55:42,121 And? 903 00:55:43,514 --> 00:55:44,515 You're gonna need this 904 00:55:44,776 --> 00:55:46,212 if you wanna get any killing done. 905 00:55:48,257 --> 00:55:49,563 [THUDS][PANDORA EXHALES] 906 00:55:49,650 --> 00:55:50,651 Huh! 907 00:55:51,565 --> 00:55:52,827 Would you look at that! 908 00:55:53,306 --> 00:55:56,962 A crutch! [LAUGHS] I'll be... 909 00:55:57,528 --> 00:56:00,269 You know, this is the nicest thing 910 00:56:00,357 --> 00:56:01,358 on this ranch, 911 00:56:01,706 --> 00:56:04,796 'cause, uh, the rest of it ain't worth a gob of spit. 912 00:56:06,145 --> 00:56:08,974 Mr. Calhoun, a man of your ilk came here once, 913 00:56:09,104 --> 00:56:11,890 hired by my father to bring me back home. 914 00:56:12,456 --> 00:56:14,196 My father didn't approve of this ranch...[EMOTIONAL MUSIC PLAYING] 915 00:56:14,283 --> 00:56:15,284 ...or my husband. 916 00:56:15,894 --> 00:56:17,243 And he felt he had the right to own me 917 00:56:17,330 --> 00:56:18,810 until the day I died. 918 00:56:19,724 --> 00:56:21,639 My husband intervened, God rest his soul, 919 00:56:21,726 --> 00:56:22,727 and then this man, 920 00:56:22,901 --> 00:56:24,293 with his... [INHALES] ...his rough talk 921 00:56:24,381 --> 00:56:25,904 and his shiny guns, 922 00:56:26,165 --> 00:56:29,429 he shot my husband down, in front of my daughter and me. 923 00:56:31,300 --> 00:56:32,301 Eh... 924 00:56:33,215 --> 00:56:35,479 I hope he met the devil at the end of a rope. 925 00:56:36,480 --> 00:56:37,524 PANDORA: There was no need. 926 00:56:38,003 --> 00:56:40,179 I cut his throat from ear to ear, 927 00:56:40,397 --> 00:56:43,051 and I watched him die. [INHALES] 928 00:56:43,225 --> 00:56:44,705 So, there will be no more talk of this, 929 00:56:44,792 --> 00:56:46,185 ever again. 930 00:56:52,278 --> 00:56:53,453 [CALHOUN SIGHS] 931 00:56:58,763 --> 00:57:00,982 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 932 00:57:01,592 --> 00:57:03,724 [HORSE GRUNTS, SNORTS] 933 00:57:12,559 --> 00:57:13,734 WILSON: What's he doin'? 934 00:57:13,821 --> 00:57:14,909 BEAR JOHN: What the hell you doing? 935 00:57:14,996 --> 00:57:16,171 The trail's over here. 936 00:57:17,303 --> 00:57:19,523 Hell, Bill Hickok could follow this track! 937 00:57:19,827 --> 00:57:21,263 LITTLE PETE: What's Wild Bill got to do with this? 938 00:57:21,350 --> 00:57:22,351 WILSON: He's blind. 939 00:57:22,439 --> 00:57:23,701 LITTLE PETE: Bill's going blind? 940 00:57:50,728 --> 00:57:51,772 [WHISTLES] 941 00:57:53,470 --> 00:57:55,080 [PANTS, GASPS] 942 00:57:55,994 --> 00:57:57,865 [WHISTLING CONTINUES] 943 00:57:58,605 --> 00:57:59,606 [EXHALES SHAKILY] 944 00:57:59,780 --> 00:58:00,912 [PANTS] 945 00:58:19,452 --> 00:58:21,062 [HORSE GRUNTS] 946 00:58:22,455 --> 00:58:24,022 BEAR JOHN: What is it?[MUSIC FADES] 947 00:58:24,326 --> 00:58:25,719 CHEROKEE JACK: Take a look at these. 948 00:58:28,548 --> 00:58:29,810 Got a second trail. 949 00:58:30,419 --> 00:58:32,596 Someone on foot, carryin' rifles. 950 00:58:33,771 --> 00:58:34,859 On foot... 951 00:58:35,642 --> 00:58:37,514 Think I know where them rifles came from. 952 00:58:39,167 --> 00:58:40,604 How fresh them tracks? 953 00:58:40,952 --> 00:58:42,910 Can't be more than a few hundred yards away. 954 00:58:42,997 --> 00:58:45,434 All right, you go on. We'll catch up. 955 00:58:47,654 --> 00:58:49,613 [MUSIC CONTINUES] 956 00:59:01,668 --> 00:59:04,584 [HESTER PANTS] 957 00:59:10,590 --> 00:59:13,375 [GROANS][DRAMATIC MUSIC BUILDS] 958 00:59:32,046 --> 00:59:33,961 [CALHOUN GROANING] 959 00:59:34,396 --> 00:59:37,182 [BREATHING SHARPLY, GROANING] 960 00:59:38,096 --> 00:59:41,229 [GRUNTS, GROANS] 961 00:59:41,316 --> 00:59:43,362 [EXHALES] PANDORA: I'm holding on to the ammo. 962 00:59:44,493 --> 00:59:46,104 [CALHOUN SCOFFS] PANDORA: For now. 963 00:59:46,234 --> 00:59:49,716 [IMITATES GUNSHOT, CHUCKLES] 964 00:59:52,850 --> 00:59:53,851 [REVOLVER CLICKING] 965 00:59:53,938 --> 00:59:55,679 Will you stop playing with that gun? 966 00:59:56,114 --> 00:59:59,160 Well, I wanna be prepared. These are hard men. 967 01:00:00,161 --> 01:00:01,206 So, you've said. 968 01:00:01,293 --> 01:00:02,686 You take some kind of perverse pleasure 969 01:00:02,773 --> 01:00:04,775 in constantly reminding me of their prowess? 970 01:00:06,472 --> 01:00:08,648 I don't even know what that means. 971 01:00:08,735 --> 01:00:09,780 But I do know 972 01:00:09,910 --> 01:00:12,565 that they will kill us dead in the dirt. 973 01:00:12,696 --> 01:00:14,785 Well, then we'd better kill them first! 974 01:00:14,872 --> 01:00:16,700 [INTRIGUING MUSIC PLAYING] 975 01:00:16,787 --> 01:00:18,266 [WINDOW CLOSES] 976 01:00:20,138 --> 01:00:21,443 [PANTS] Close the shutters. 977 01:00:21,879 --> 01:00:23,750 [DOOR CLOSES] CALHOUN: Yes, ma'am. 978 01:00:25,404 --> 01:00:28,233 [DRAMATIC MUSIC BUILDS] 979 01:00:33,499 --> 01:00:36,937 [PANTS, GROANS] 980 01:00:37,155 --> 01:00:38,591 [PANTS] Okay. Come on. 981 01:00:42,551 --> 01:00:43,552 [GROANS] 982 01:00:44,292 --> 01:00:45,859 [MUSIC INTENSIFIES] 983 01:00:52,474 --> 01:00:53,475 [PANTS] 984 01:00:55,216 --> 01:00:58,089 [EXCLAIMS, PANTS] 985 01:01:00,308 --> 01:01:01,396 [GROANS, PANTS] 986 01:01:02,615 --> 01:01:04,573 [CHEROKEE JACK GROANS][GROANS, PANTS] 987 01:01:08,142 --> 01:01:10,188 [EXCLAIMS, WHIMPERS][MUSIC ABATES] 988 01:01:10,275 --> 01:01:11,755 [GRUNTS][CHEROKEE JACK GRUNTS] 989 01:01:11,842 --> 01:01:13,234 [HESTER GROANING][CHEROKEE JACK GRUNTS] 990 01:01:13,321 --> 01:01:14,366 [HESTER GROANING] 991 01:01:14,453 --> 01:01:15,454 [EXCLAIMS][CHEROKEE JACK GRUNTS] 992 01:01:15,628 --> 01:01:17,021 [HISSES, EXCLAIMS][SINISTER MUSIC BUILDS] 993 01:01:17,108 --> 01:01:18,718 [BREATHES HEAVILY] 994 01:01:18,805 --> 01:01:20,720 [CHEROKEE JACK PANTING][CONTINUES BREATHING HEAVILY] 995 01:01:25,856 --> 01:01:27,553 [EXCLAIMS, GROANS][LAUGHS] 996 01:01:27,945 --> 01:01:29,773 I think I heard something out by the barn. 997 01:01:33,080 --> 01:01:34,081 Finally. 998 01:01:35,082 --> 01:01:36,562 [HESTER PANTING][LAUGHS] 999 01:01:36,649 --> 01:01:37,955 [HESTER WHIMPERS, GRUNTS] 1000 01:01:38,085 --> 01:01:39,478 [GROANS][CHEROKEE LAUGHS] 1001 01:01:39,565 --> 01:01:41,175 [HESTER GROANING, PANTING] 1002 01:01:41,306 --> 01:01:42,350 CHEROKEE JACK: No, no, no. 1003 01:01:42,437 --> 01:01:43,700 [SCREAMS] 1004 01:01:45,571 --> 01:01:48,487 [CHEROKEE JACK GRUNTS][GRUNTS, GROANS] 1005 01:01:48,574 --> 01:01:50,184 [MUFFLED SCREAM] 1006 01:01:54,623 --> 01:01:56,887 [GROANS, MUFFLED][CHEROKEE JACK PANTS] 1007 01:01:56,974 --> 01:01:59,237 [HESTER BREATHING SHARPLY] Anyone inside that house? 1008 01:01:59,454 --> 01:02:02,066 [HESTER BREATHES SHARPLY][CHEROKEE JACK PANTS] Are you sure? 1009 01:02:03,023 --> 01:02:05,722 I'd hate to get my head shot off by a sodbuster. 1010 01:02:06,592 --> 01:02:08,333 [HESTER SCREAMS, MUFFLED] 1011 01:02:08,420 --> 01:02:09,856 CHEROKEE JACK: If you scream, 1012 01:02:10,422 --> 01:02:12,859 I'll cut you bad. [SIGHS][HESTER BREATHING SHARPLY] 1013 01:02:12,990 --> 01:02:14,165 CHEROKEE JACK: You understand? 1014 01:02:16,689 --> 01:02:17,951 [BREATHES SHARPLY] 1015 01:02:21,476 --> 01:02:22,739 [PANTS] 1016 01:02:23,827 --> 01:02:25,263 Is there a man in that house? 1017 01:02:25,785 --> 01:02:27,221 Call himself Calhoun? 1018 01:02:27,787 --> 01:02:28,875 [PANTS] 1019 01:02:30,355 --> 01:02:33,010 Now, what'd you go runnin' after them rifles for, huh? 1020 01:02:33,184 --> 01:02:35,229 [PANTS, CHUCKLES][KNIFE SWISHES] 1021 01:02:35,360 --> 01:02:38,711 CHEROKEE JACK: [PANTS] Why don't I start 1022 01:02:38,798 --> 01:02:40,931 by prying out one of them pretty front teeth-- 1023 01:02:41,018 --> 01:02:42,497 [KNIFE THUMPS][GROANS] 1024 01:02:43,150 --> 01:02:45,370 [EXCLAIMS][GASPS, PANTS] 1025 01:02:45,457 --> 01:02:46,937 [CHEROKEE JACK GROANS] 1026 01:02:48,025 --> 01:02:49,156 [WHIMPERS][GUN COCKS] 1027 01:02:49,243 --> 01:02:50,723 [GRUNTS, GROANS] 1028 01:02:51,593 --> 01:02:52,681 [EXCLAIMS][GUNSHOTS FIRE] 1029 01:02:53,030 --> 01:02:53,900 [GUNSHOTS FIRE][HESTER AND CHEROKEE JACK EXCLAIM] 1030 01:02:53,987 --> 01:02:56,816 [MUSIC FADES] 1031 01:02:56,903 --> 01:02:58,165 [GUNSHOT ECHOES] 1032 01:02:59,863 --> 01:03:01,560 Well, that didn't take long. [CHUCKLES SOFTLY] 1033 01:03:04,389 --> 01:03:05,782 [CHEROKEE JACK GROANS] 1034 01:03:05,869 --> 01:03:08,523 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING][CONTINUES GROANING] 1035 01:03:10,351 --> 01:03:14,268 You bitch! [GROANS] 1036 01:03:14,878 --> 01:03:18,142 [EXCLAIMS, BREATHES HEAVILY] 1037 01:03:22,886 --> 01:03:25,279 [CONTINUES GROANING] 1038 01:03:25,366 --> 01:03:27,368 [PANTING] 1039 01:03:39,119 --> 01:03:40,207 PANDORA: Hester! 1040 01:03:42,949 --> 01:03:44,342 [TENSE MUSIC BUILDS] CALHOUN: Ma'am! Ma'am! 1041 01:03:44,429 --> 01:03:46,083 - Don't go out there! Don't! - Hester! 1042 01:03:46,561 --> 01:03:48,607 CALHOUN: Ma'am! Don't-- Get back in here! 1043 01:03:48,694 --> 01:03:50,435 They're tryin' to draw you out! 1044 01:03:50,652 --> 01:03:52,132 [GRUMBLES][PANTS] 1045 01:03:52,741 --> 01:03:54,047 [GUNSHOTS FIRE][GROANS] 1046 01:03:54,134 --> 01:03:55,135 [GUNSHOTS FIRE] 1047 01:03:55,527 --> 01:03:57,137 [GRUNTS] CALHOUN: I see ya, Jack, ya mangey coyote! 1048 01:03:57,268 --> 01:03:58,878 [GUNSHOTS FIRE][CHEROKEE JACK GROANS] 1049 01:03:58,965 --> 01:04:00,488 [PANDORA GRUNTS, PANTS] CALHOUN: Get back in here! 1050 01:04:00,837 --> 01:04:01,838 [CHEROKEE JACK GROANS] 1051 01:04:02,099 --> 01:04:04,231 CALHOUN: Come on now. It's time. 1052 01:04:04,318 --> 01:04:05,972 [PANDORA PANTS][RAPID GUNSHOTS] 1053 01:04:06,146 --> 01:04:08,061 [PANTS][GUNSHOTS FIRE] 1054 01:04:08,148 --> 01:04:09,193 [MUSIC FADES] 1055 01:04:10,281 --> 01:04:12,587 [GUNSHOTS ECHOING] 1056 01:04:12,674 --> 01:04:14,415 Well, that doesn't sound good. 1057 01:04:15,155 --> 01:04:17,418 Pete! Go take a look! 1058 01:04:17,723 --> 01:04:19,203 - Why me? - Because he told you to. 1059 01:04:19,290 --> 01:04:20,769 Yeah, 'cause I told you to. 1060 01:04:21,596 --> 01:04:22,859 Worthless shit.[MUSIC CONTINUES] 1061 01:04:23,729 --> 01:04:24,730 [GUNSHOTS ECHOING] 1062 01:04:29,126 --> 01:04:30,562 CALHOUN: What the hell was you thinking? 1063 01:04:30,649 --> 01:04:31,780 Could've got yourself killed! 1064 01:04:31,868 --> 01:04:33,173 Hester's in the barn. 1065 01:04:33,478 --> 01:04:34,958 Hester! Hester![MUSIC ABATES] 1066 01:04:35,045 --> 01:04:36,220 PANDORA: Can you hear me? 1067 01:04:37,134 --> 01:04:38,091 [PANTING] 1068 01:04:39,745 --> 01:04:41,399 Girl's dead, bitch! 1069 01:04:41,878 --> 01:04:44,184 [EXHALES] You're lyin'! 1070 01:04:45,011 --> 01:04:47,057 Boy, she was a pretty, little thing! 1071 01:04:47,405 --> 01:04:49,450 Till I splattered her blood all over this here barn! 1072 01:04:51,235 --> 01:04:53,802 [BREATHES SHAKILY] 1073 01:04:56,849 --> 01:04:58,416 CALHOUN: Watch your mouth, Jack! 1074 01:04:59,634 --> 01:05:00,853 [MUSIC CONCLUDES] 1075 01:05:00,984 --> 01:05:02,246 CALHOUN: She's a good, Christian lady! 1076 01:05:02,333 --> 01:05:03,464 [SOBS] 1077 01:05:03,595 --> 01:05:05,597 CHEROKEE JACK: Figured it was you, Calhoun! 1078 01:05:05,684 --> 01:05:08,339 Boy, you never could shoot worth a shit, huh? 1079 01:05:08,643 --> 01:05:10,558 Even with that fancy pistol of yours! 1080 01:05:10,950 --> 01:05:13,300 CALHOUN: I see you with some blood on your shirt, huh? 1081 01:05:13,431 --> 01:05:15,650 You let a little girl touch you up like that? 1082 01:05:15,737 --> 01:05:16,913 [SOMBER MUSIC PLAYING][SOBS] 1083 01:05:21,918 --> 01:05:23,615 [DRAMATIC MUSIC BUILDS] 1084 01:05:24,094 --> 01:05:27,662 Now, I know that even you ain't low enough 1085 01:05:28,011 --> 01:05:29,534 to kill a young lady! 1086 01:05:29,664 --> 01:05:31,840 CHEROKEE JACK: Not only did I kill her, Calhoun... 1087 01:05:34,191 --> 01:05:35,627 I'm gonna kill you... 1088 01:05:36,454 --> 01:05:37,803 and that bitch. 1089 01:05:38,195 --> 01:05:40,371 [IN HUSHED VOICE] Jack! Hey! 1090 01:05:40,501 --> 01:05:41,807 CHEROKEE JACK: And anyone else in that house! 1091 01:05:42,286 --> 01:05:44,418 [BREATHES SHARPLY] 1092 01:05:44,592 --> 01:05:47,595 Stop it! Just stop it![EXHALES] 1093 01:05:47,682 --> 01:05:48,814 [GUN COCKS] 1094 01:05:48,945 --> 01:05:50,511 Hey, Jack![CHEROKEE JACK GROANING] 1095 01:05:50,598 --> 01:05:51,599 Up here! 1096 01:05:52,818 --> 01:05:53,819 [GUNSHOTS FIRE] 1097 01:05:55,038 --> 01:05:57,257 [WHIMPERS] CALHOUN: Goddamn, woman! 1098 01:05:57,605 --> 01:05:59,085 Warn me next time you fire that thing off. 1099 01:05:59,172 --> 01:06:00,391 I almost soiled my britches! 1100 01:06:00,739 --> 01:06:02,697 - Man on the ridge. - CALHOUN: What? 1101 01:06:03,220 --> 01:06:04,395 [LITTLE PETE WHIMPERS] 1102 01:06:04,525 --> 01:06:06,397 [GROANS] You hit him? 1103 01:06:06,701 --> 01:06:07,702 PANDORA: I saw his hat fly. 1104 01:06:07,789 --> 01:06:09,443 CALHOUN: Well, was it on his head? 1105 01:06:09,617 --> 01:06:10,836 It was in his hand. 1106 01:06:10,967 --> 01:06:12,838 Then what good is that gonna do us? 1107 01:06:13,665 --> 01:06:15,406 I knew we needed them rifles. 1108 01:06:15,623 --> 01:06:17,016 Mister...[COCKS GUN] 1109 01:06:17,451 --> 01:06:19,410 ...my daughter is laying dead in that barn... 1110 01:06:20,802 --> 01:06:23,196 because you needed your rifles. 1111 01:06:24,067 --> 01:06:26,112 Now, I haven't much left to live for... 1112 01:06:27,070 --> 01:06:28,767 so I suggest that you concentrate 1113 01:06:28,854 --> 01:06:30,421 on killing these men 1114 01:06:30,508 --> 01:06:31,988 that you brought down on us... 1115 01:06:32,945 --> 01:06:34,468 and keeping your mouth shut, 1116 01:06:35,165 --> 01:06:37,558 otherwise I'm gonna shoot you myself. 1117 01:06:41,388 --> 01:06:42,737 [EXHALES] 1118 01:06:51,659 --> 01:06:53,096 [LITTLE PETE PANTS] 1119 01:06:54,836 --> 01:06:55,881 What'd you find? 1120 01:06:56,142 --> 01:06:57,709 Jack's down there. Looks like he's been hit. 1121 01:06:58,188 --> 01:06:59,189 How bad? 1122 01:06:59,624 --> 01:07:01,234 Lots of blood on his shirt. I tried to get his attention 1123 01:07:01,321 --> 01:07:02,931 when somebody took a shot at me from the house. 1124 01:07:03,019 --> 01:07:04,890 - Who was that? Calhoun? - LITTLE PETE: [PANTS] I... I can't tell. 1125 01:07:04,977 --> 01:07:06,544 The place is boarded up like a fort. 1126 01:07:06,631 --> 01:07:09,112 Shutters on all the windows, gun slots in all of them. 1127 01:07:09,764 --> 01:07:11,766 All right, go get the rifles from the horses. 1128 01:07:11,853 --> 01:07:13,507 And bring as much ammo as you can carry! 1129 01:07:13,594 --> 01:07:14,987 [LITTLE PETE GROANS, PANTS] 1130 01:07:15,161 --> 01:07:16,771 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1131 01:07:32,048 --> 01:07:33,266 Two men on the ridge. 1132 01:07:34,702 --> 01:07:36,052 Eh, I see 'em. 1133 01:07:36,574 --> 01:07:39,142 That's Bear John and Minor Wilson, all right. 1134 01:07:39,229 --> 01:07:40,752 I can smell 'em. 1135 01:07:41,318 --> 01:07:43,363 BEAR JOHN: [INHALES] Man, this ain't good. 1136 01:07:44,277 --> 01:07:45,757 Shooting our way in ain't gonna work. 1137 01:07:47,672 --> 01:07:49,935 Well, we should set fire to it. 1138 01:07:50,631 --> 01:07:52,633 Hell, I'd love to see Calhoun burn. 1139 01:07:52,720 --> 01:07:54,331 Yeah, me too, if he's in there. 1140 01:07:56,115 --> 01:07:58,291 That you in that house there, Calhoun? 1141 01:07:59,249 --> 01:08:01,425 I don't know if I should answer 'em, ma'am. 1142 01:08:01,512 --> 01:08:03,470 Might not be good for ya if he knows I'm here. 1143 01:08:03,601 --> 01:08:05,168 I'm sure your friend out there by the barn 1144 01:08:05,255 --> 01:08:06,778 will tell him sooner than later. 1145 01:08:07,822 --> 01:08:11,304 I suspect you're right. [SIGHS, INHALES] Yeah, it's me! 1146 01:08:13,001 --> 01:08:15,265 BEAR JOHN: There's no need for nobody to get hurt! 1147 01:08:16,048 --> 01:08:18,529 You just toss the money out, and we'll be on our way. 1148 01:08:19,007 --> 01:08:21,097 CALHOUN: [LAUGHING] You expect us to believe that? 1149 01:08:22,054 --> 01:08:24,012 "Us?" What's he talkin' 'bout "us?" 1150 01:08:24,404 --> 01:08:25,405 [SHOUTS] Us? 1151 01:08:26,014 --> 01:08:28,191 You got someone in there with you, Calhoun? 1152 01:08:28,843 --> 01:08:29,975 CALHOUN: A woman! 1153 01:08:30,802 --> 01:08:32,412 With a big, old Walker Colt on her! 1154 01:08:37,200 --> 01:08:38,853 BEAR JOHN: Well, don't that just figure... 1155 01:08:39,898 --> 01:08:42,335 you hiding in there behind a woman's skirts! 1156 01:08:42,422 --> 01:08:43,380 [CHUCKLES SOFTLY] 1157 01:08:44,511 --> 01:08:46,818 Ma'am? You just come on out of there. 1158 01:08:46,905 --> 01:08:48,733 You got no stake in this. We won't hurt you. 1159 01:08:48,863 --> 01:08:49,908 [LAUGHS FORCEFULLY] 1160 01:08:50,343 --> 01:08:51,388 CHEROKEE JACK: Don't think she's gonna buy that one, 1161 01:08:51,475 --> 01:08:52,432 Bear John. 1162 01:08:53,564 --> 01:08:54,826 I killed her daughter... 1163 01:08:55,957 --> 01:08:57,002 dead here in the barn. 1164 01:08:57,133 --> 01:08:58,134 [GROANS] 1165 01:09:00,397 --> 01:09:02,442 Well, that just complicated the fuck out of things. 1166 01:09:06,968 --> 01:09:07,969 Ma'am... 1167 01:09:09,275 --> 01:09:10,450 under the circumstances, 1168 01:09:10,537 --> 01:09:11,799 I don't suppose there's any offer 1169 01:09:11,886 --> 01:09:12,931 we might suggest 1170 01:09:13,018 --> 01:09:14,976 to put an end to these hostilities? 1171 01:09:15,194 --> 01:09:17,370 You promise there'll be no more killin'? 1172 01:09:17,849 --> 01:09:20,504 You promise to ride out of here with no more violence 1173 01:09:20,591 --> 01:09:22,419 if I throw the money out the door? 1174 01:09:22,506 --> 01:09:24,116 [IN HUSHED VOICE] No, no, no, no. 1175 01:09:26,205 --> 01:09:29,165 You got it, ma'am! My word of honor! 1176 01:09:29,600 --> 01:09:31,906 You give us the money, and we'll be on our way. 1177 01:09:34,082 --> 01:09:35,301 Don't you trust them! 1178 01:09:35,388 --> 01:09:36,911 I don't, not for a minute. 1179 01:09:36,998 --> 01:09:37,956 CALHOUN: Don't give them my money! 1180 01:09:38,043 --> 01:09:39,436 This isn't your money. 1181 01:09:39,958 --> 01:09:41,177 Well, it ain't theirs, neither! 1182 01:09:41,612 --> 01:09:43,918 Hey, I killed men for that money! 1183 01:09:44,005 --> 01:09:45,006 It's mine! 1184 01:09:45,093 --> 01:09:46,834 You may have to kill a few more. 1185 01:09:48,096 --> 01:09:49,315 What is this? 1186 01:09:54,886 --> 01:09:56,104 Oh, shit! 1187 01:09:57,105 --> 01:09:58,803 Where the hell is Pete and his rifles? 1188 01:10:00,674 --> 01:10:02,415 We don't do nothing till we see the money. 1189 01:10:06,376 --> 01:10:07,594 [DOOR OPENS] 1190 01:10:10,206 --> 01:10:11,685 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1191 01:10:19,563 --> 01:10:20,738 That's too easy. 1192 01:10:21,304 --> 01:10:22,261 Yeah. 1193 01:10:29,137 --> 01:10:30,965 CALHOUN: Can't thank you enough, ma'am. [EXHALES] 1194 01:10:31,096 --> 01:10:33,707 See, that right there, that's my retirement money. 1195 01:10:34,099 --> 01:10:36,841 Takin' that to California, open myself a saloon, 1196 01:10:37,015 --> 01:10:39,496 maybe settle down with a little señorita, huh? 1197 01:10:39,887 --> 01:10:41,846 You'll spend it on cheap whores and cheaper whiskey 1198 01:10:41,933 --> 01:10:43,761 before you get out of the territory. 1199 01:10:43,891 --> 01:10:45,719 Yeah, I suppose you're right about that, 1200 01:10:45,806 --> 01:10:48,461 but a man can dream. [CHUCKLES SOFTLY, INHALES] 1201 01:10:51,029 --> 01:10:52,204 BEAR JOHN: Hey, Jack! 1202 01:10:53,249 --> 01:10:54,859 Go get them saddlebags! 1203 01:10:55,338 --> 01:10:56,339 [INHALES] 1204 01:11:01,431 --> 01:11:02,606 CHEROKEE JACK: Are you crazy? 1205 01:11:02,736 --> 01:11:04,216 I ain't goin' out there. 1206 01:11:04,390 --> 01:11:05,870 [SMACKS LIPS] Son of a bitch. 1207 01:11:06,827 --> 01:11:09,352 [GRUNTS, EXHALES] 1208 01:11:11,179 --> 01:11:12,703 [GUNSHOTS FIRE] 1209 01:11:13,312 --> 01:11:16,054 Goddamn it, Bear John, I killed the woman's kid! 1210 01:11:16,576 --> 01:11:18,491 She ain't just gonna let me walk out there 1211 01:11:18,578 --> 01:11:19,971 and grab them saddlebags! 1212 01:11:20,928 --> 01:11:22,365 [GUNSHOTS FIRE] 1213 01:11:22,887 --> 01:11:26,151 Okay! Okay! [SIGHS] 1214 01:11:26,456 --> 01:11:27,457 I'm going! 1215 01:11:28,936 --> 01:11:29,937 [CHEROKEE JACK GROANING] 1216 01:11:36,248 --> 01:11:37,293 [GRUNTS] 1217 01:11:38,598 --> 01:11:40,992 [GROANS, PANTS] 1218 01:11:44,343 --> 01:11:46,084 Now let's not do nothing rash, ma'am! 1219 01:11:48,304 --> 01:11:49,392 [GRUNTS] 1220 01:11:52,917 --> 01:11:55,485 I'm hurt real bad. [GROANS] 1221 01:11:56,660 --> 01:11:58,096 [PANTS] 1222 01:11:59,750 --> 01:12:00,881 No need to shoot me. 1223 01:12:02,187 --> 01:12:05,538 I'll probably end up... bleedin' out on the trail. 1224 01:12:06,017 --> 01:12:08,802 Alone. [PANTS, GROANS] In pain. 1225 01:12:09,977 --> 01:12:11,065 [EXHALES] 1226 01:12:11,544 --> 01:12:13,372 You'd just be wasting your precious ammunition. 1227 01:12:14,025 --> 01:12:15,113 [GROANS] 1228 01:12:15,200 --> 01:12:16,897 [GUN COCKS][CHEROKEE JACK PANTING] 1229 01:12:17,028 --> 01:12:18,986 Just take the money and go. 1230 01:12:20,727 --> 01:12:22,947 Yes, ma'am. [PANTS] 1231 01:12:25,079 --> 01:12:27,691 [GROANS, PANTS] 1232 01:12:33,610 --> 01:12:35,220 BEAR JOHN: Make sure the money's in there! 1233 01:12:39,224 --> 01:12:40,225 [PANTS] 1234 01:12:51,410 --> 01:12:52,411 No money! 1235 01:12:52,977 --> 01:12:55,371 Just some book and a goddamn creepy doll! 1236 01:12:58,765 --> 01:13:00,245 Take your gun out of the holster 1237 01:13:00,332 --> 01:13:01,942 and throw it on the ground away from you! 1238 01:13:03,422 --> 01:13:04,423 [EXHALES] 1239 01:13:05,990 --> 01:13:08,645 [DOLL THUDS][PANTS] 1240 01:13:09,994 --> 01:13:12,257 Do as she says, or I'll cut you down! 1241 01:13:16,043 --> 01:13:17,088 [GROANS] 1242 01:13:19,743 --> 01:13:20,787 [PANTS] 1243 01:13:20,874 --> 01:13:23,094 And the Derringer in your boot! 1244 01:13:25,575 --> 01:13:28,229 You want my goddamned undies too, Calhoun? 1245 01:13:28,665 --> 01:13:30,318 Ma'am, I feel betrayed! 1246 01:13:30,449 --> 01:13:32,973 - We had an agreement. - PANDORA: We do! 1247 01:13:33,191 --> 01:13:35,585 You and your men come down here and turn over your weapons, 1248 01:13:35,672 --> 01:13:38,457 and I'll give you the money, just as I promised. 1249 01:13:41,982 --> 01:13:43,027 This bitch is smart. 1250 01:13:44,768 --> 01:13:46,204 You know, that ain't fair, 1251 01:13:46,291 --> 01:13:48,075 you changin' the rules on us like that! 1252 01:13:49,686 --> 01:13:50,904 [GUNSHOTS FIRE][GROANS] 1253 01:13:51,035 --> 01:13:52,471 [EXCLAIMING][DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1254 01:13:54,125 --> 01:13:56,170 Hester! [GASPS] 1255 01:13:56,867 --> 01:13:58,477 I'm fine, Momma! 1256 01:13:58,608 --> 01:13:59,957 [CHEROKEE JACK GROANING] 1257 01:14:02,133 --> 01:14:03,090 [GUN COCKS][CHEROKEE JACK GROANING] 1258 01:14:04,004 --> 01:14:06,877 [GUNSHOTS FIRE][GROANS, CHOKES] 1259 01:14:07,225 --> 01:14:09,183 [GAGS, COUGHS] 1260 01:14:14,058 --> 01:14:15,059 [CHOKES] 1261 01:14:18,236 --> 01:14:21,108 All right, I guess that's the negotiations over. 1262 01:14:21,805 --> 01:14:22,806 [GRUNTS] 1263 01:14:23,589 --> 01:14:25,461 [RAPID GUNSHOTS][INTRIGUING MUSIC PLAYING] 1264 01:14:25,591 --> 01:14:27,332 [GUNSHOTS CONTINUE] 1265 01:14:39,039 --> 01:14:41,085 [GASPS, BREATHES HEAVILY] 1266 01:14:41,955 --> 01:14:42,956 [GUNSHOTS FIRE] 1267 01:14:43,043 --> 01:14:44,349 [PANDORA CONTINUES SHOOTING] 1268 01:14:45,089 --> 01:14:47,047 Ma'am, don't waste your ammo. 1269 01:14:47,831 --> 01:14:49,136 You ain't gonna hit 'em from here! 1270 01:14:49,267 --> 01:14:50,355 Hey, Pete! 1271 01:14:50,573 --> 01:14:52,879 We need those Henrys and more ammo. Now! 1272 01:14:53,619 --> 01:14:56,317 [PANTS] I'm comin', hold on a minute! 1273 01:14:56,840 --> 01:14:58,581 [GUNSHOTS FIRE][PANTS] 1274 01:15:00,887 --> 01:15:02,062 BEAR JOHN: Gimme a rifle! 1275 01:15:02,280 --> 01:15:05,326 [SHOOTING CONTINUES] Uh, Bear, I got some bad news. 1276 01:15:05,631 --> 01:15:08,112 [HESITATES] The horses, they're gone. 1277 01:15:10,157 --> 01:15:11,289 You had one job, Pete! 1278 01:15:11,768 --> 01:15:13,857 Well, I... I tied 'em up like ya told me![GUNSHOTS FIRE] 1279 01:15:15,902 --> 01:15:17,643 [GAGS, GROANS] 1280 01:15:21,952 --> 01:15:22,953 I think I got one. 1281 01:15:23,083 --> 01:15:25,259 [LAUGHS, SUPPRESSED] Sure you did! 1282 01:15:25,390 --> 01:15:27,044 [LAUGHS FORCEFULLY] Yeah.[GUN COCKS] 1283 01:15:27,131 --> 01:15:28,611 [INHALES] 1284 01:15:30,047 --> 01:15:31,091 Bear! 1285 01:15:31,352 --> 01:15:33,920 [CHOKING, COUGHING] 1286 01:15:34,268 --> 01:15:36,575 Help me! Please. 1287 01:15:37,968 --> 01:15:39,796 Sure thing, Pete.[GUN COCKS] 1288 01:15:49,414 --> 01:15:51,372 [PANTS, GROANS] 1289 01:16:00,643 --> 01:16:02,166 We're gonna need a better plan. 1290 01:16:03,036 --> 01:16:04,081 [BREATHES SHAKILY] 1291 01:16:06,518 --> 01:16:08,128 [BREATHES SHARPLY] 1292 01:16:09,521 --> 01:16:11,262 CALHOUN: [SMACKS LIPS] Well... [SIGHS] 1293 01:16:11,349 --> 01:16:14,570 ...lookin' like we got ourselves a temporary standoff. 1294 01:16:16,441 --> 01:16:17,529 For how long? 1295 01:16:18,704 --> 01:16:21,054 Guessin' sometime after dark. [EXHALES] 1296 01:16:21,446 --> 01:16:24,014 Be hard to see 'em once the sun goes down. 1297 01:16:24,580 --> 01:16:25,581 I figure... 1298 01:16:27,017 --> 01:16:29,802 [GROANS] ...that'll be when they'll come down off the ridge 1299 01:16:29,889 --> 01:16:31,761 and try something. [GROANS] 1300 01:16:31,848 --> 01:16:32,936 [CHUCKLES, INHALES] 1301 01:16:33,066 --> 01:16:36,113 Now, let's have a look at that money! [LAUGHS] 1302 01:16:36,200 --> 01:16:38,332 [INHALING, SIGHING] 1303 01:16:38,506 --> 01:16:41,031 [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 1304 01:16:44,904 --> 01:16:47,951 [INSECTS CHIRPING] 1305 01:17:03,706 --> 01:17:05,490 CALHOUN: Steady, ma'am. Ma'am! 1306 01:17:05,751 --> 01:17:07,579 I have to get Hester out of the barn. 1307 01:17:07,666 --> 01:17:10,277 CALHOUN: [GRUNTS] Well, what you're gonna do 1308 01:17:10,364 --> 01:17:11,931 is get your fool self killed! 1309 01:17:12,410 --> 01:17:14,368 Not if you shoot them before they shoot me. 1310 01:17:14,455 --> 01:17:17,676 [CHUCKLES] You are puttin' an awful lot of faith in my aim. 1311 01:17:18,329 --> 01:17:21,114 You better not let me down.[EERIE MUSIC PLAYING] 1312 01:17:21,288 --> 01:17:22,333 [SIGHS] 1313 01:17:25,162 --> 01:17:26,163 [GUN COCKS] 1314 01:17:46,923 --> 01:17:48,881 That's pretty good coverage down there. 1315 01:17:49,577 --> 01:17:52,319 I figure we can get pretty close before we even get spotted. 1316 01:18:07,508 --> 01:18:08,858 You head down toward the barn. 1317 01:18:08,945 --> 01:18:11,034 And I'll see if I can get around by the other side there. 1318 01:18:11,251 --> 01:18:12,252 All right. 1319 01:18:31,707 --> 01:18:32,838 PANDORA: [IN HUSHED VOICE] Hester. 1320 01:18:32,925 --> 01:18:34,318 [HESTER GROANING] It's me, Momma. 1321 01:18:34,405 --> 01:18:35,798 [IN HUSHED VOICE] It's I. [CHUCKLING SOFTLY] 1322 01:18:36,755 --> 01:18:38,626 "It's I" is the proper grammar, Momma. 1323 01:18:38,801 --> 01:18:40,106 [PANDORA GASPING][HESTER SHRIEKING] 1324 01:18:41,238 --> 01:18:42,239 PANDORA: Do you have the rifles? 1325 01:18:42,369 --> 01:18:44,241 HESTER: Uh, yeah. They're right here. 1326 01:18:44,328 --> 01:18:45,546 PANDORA: I'm so proud of you. 1327 01:18:45,721 --> 01:18:47,244 [HESTER PANTING] We're gonna run for the house. 1328 01:18:47,331 --> 01:18:48,419 - Are you ready? - HESTER: Yeah. Yeah. 1329 01:18:49,028 --> 01:18:50,943 [BREATHES SHARPLY] PANDORA: [IN HUSHED VOICE] Go. Go, go. Run. 1330 01:18:51,074 --> 01:18:52,205 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1331 01:18:52,292 --> 01:18:53,250 BEAR JOHN: Ladies. 1332 01:18:53,337 --> 01:18:54,338 [DOOR CLOSES] 1333 01:18:55,426 --> 01:18:56,557 [DOOR THUDS] 1334 01:18:57,907 --> 01:18:59,560 [GUNSHOTS FIRE][GUNSHOTS FIRE] 1335 01:18:59,865 --> 01:19:01,432 [GUNSHOTS CONTINUE] 1336 01:19:01,649 --> 01:19:04,087 [WHIMPERS, EXCLAIMS] 1337 01:19:04,174 --> 01:19:05,262 CALHOUN: You dropped the rifles! 1338 01:19:05,349 --> 01:19:06,611 Close the door, now. 1339 01:19:06,785 --> 01:19:07,960 She can take care of herself! 1340 01:19:08,265 --> 01:19:09,527 [PANDORA PANTS] 1341 01:19:10,354 --> 01:19:12,965 [BREATHING HEAVILY][MUSIC ABATES] 1342 01:19:16,882 --> 01:19:18,231 BEAR JOHN: Go for the house. 1343 01:19:21,974 --> 01:19:23,410 Well, that was a stupid move. 1344 01:19:25,108 --> 01:19:26,674 You've gone, and got yourself trapped. 1345 01:19:27,414 --> 01:19:28,807 [EXHALES, GROANS][SHUSHES] Go on. 1346 01:19:28,894 --> 01:19:29,895 CALHOUN: Get over here behind me. 1347 01:19:29,982 --> 01:19:31,636 [BREATHES SHARPLY] CALHOUN: All right? 1348 01:19:31,941 --> 01:19:35,683 [PANTS][DOOR KNOCKS] 1349 01:19:39,470 --> 01:19:40,906 [DOOR CREAKS] 1350 01:19:42,952 --> 01:19:44,388 [GRUNTS, GROANS] 1351 01:19:44,475 --> 01:19:45,693 [EXCLAIMS] 1352 01:19:50,568 --> 01:19:51,699 [SIGHS] 1353 01:19:53,745 --> 01:19:54,746 [CALHOUN SHUSHES] 1354 01:19:58,054 --> 01:19:59,272 [CALHOUN GRUNTS, YELLS] 1355 01:19:59,359 --> 01:20:01,884 [GUNSHOTS FIRE][CALHOUN GRUNTS, PANTS] 1356 01:20:01,971 --> 01:20:04,016 [EXCLAIMS, GROANS] 1357 01:20:04,234 --> 01:20:05,409 [REVOLVER CLICKING] 1358 01:20:05,539 --> 01:20:07,150 [GRUMBLES] Don't, please! 1359 01:20:07,237 --> 01:20:08,238 No![GUNSHOTS FIRE] 1360 01:20:08,368 --> 01:20:11,197 [GROANS, CHOKES] 1361 01:20:11,894 --> 01:20:16,420 HESTER: [GASPS, SOBS] Momma! No! 1362 01:20:16,507 --> 01:20:18,901 [SOBS] Please don't hurt us, mister! 1363 01:20:19,466 --> 01:20:21,077 Please! [SOBS HEAVILY] 1364 01:20:21,207 --> 01:20:23,383 Oh, it's gone way past hurtin'. 1365 01:20:23,470 --> 01:20:27,039 [CONTINUES SOBBING] 1366 01:20:27,605 --> 01:20:29,041 [INHALES] Way past. 1367 01:20:30,738 --> 01:20:31,739 Where's the money? 1368 01:20:34,873 --> 01:20:36,222 BEAR JOHN: You know, this could've been real simple 1369 01:20:36,309 --> 01:20:38,181 if you two had just stuck to our agreement. 1370 01:20:39,225 --> 01:20:40,226 [SINISTER MUSIC PLAYING] 1371 01:20:40,574 --> 01:20:43,273 See, now I'm gonna be forced to do things that are... 1372 01:20:44,622 --> 01:20:45,971 better not discussed. 1373 01:20:52,412 --> 01:20:54,197 [BREATHES SHAKILY] 1374 01:20:57,287 --> 01:20:58,549 [SOBS] 1375 01:21:00,681 --> 01:21:02,074 Come on.[CONTINUES SOBBING] 1376 01:21:03,989 --> 01:21:04,990 Come take a seat. 1377 01:21:06,557 --> 01:21:07,993 [SHUDDERS] 1378 01:21:11,910 --> 01:21:12,955 Sit down! 1379 01:21:13,564 --> 01:21:15,174 [SOBS] 1380 01:21:16,480 --> 01:21:17,785 [SHUDDERS] 1381 01:21:21,093 --> 01:21:23,574 Oh, yeah, you're a lovely little thing. 1382 01:21:23,661 --> 01:21:24,662 [CONTINUES SOBBING] 1383 01:21:24,792 --> 01:21:26,490 Bit washed out, but... 1384 01:21:27,491 --> 01:21:29,885 nothing a little color in your cheeks wouldn't fix. 1385 01:21:29,972 --> 01:21:31,321 [GROANS, PANTS] 1386 01:21:31,408 --> 01:21:32,409 That's better. 1387 01:21:32,496 --> 01:21:34,585 [BREATHES SHAKILY] 1388 01:21:34,672 --> 01:21:36,543 A bit of work, and we'd have you gussied up 1389 01:21:36,630 --> 01:21:38,458 better than a two-dollar whore. 1390 01:21:39,590 --> 01:21:41,287 [INHALES][SHUDDERS] 1391 01:21:41,505 --> 01:21:42,506 [SMACKS LIPS] Now... 1392 01:21:42,593 --> 01:21:44,508 [CONTINUES SHUDDERING][INHALES] 1393 01:21:44,900 --> 01:21:46,249 ...have you ever been with a man? 1394 01:21:46,336 --> 01:21:48,904 [SNIFFLES, INHALES SHAKILY] Just my daddy. 1395 01:21:49,600 --> 01:21:50,644 Your daddy? 1396 01:21:52,908 --> 01:21:54,822 [CHUCKLES SOFTLY] Hmm. [INHALES] 1397 01:21:55,214 --> 01:21:57,695 I'm asking if you've ever been fucked? 1398 01:21:58,826 --> 01:22:00,524 [IN SHAKY VOICE] I don't know what that means! 1399 01:22:01,568 --> 01:22:03,570 [SMACKS LIPS] Oh, don't worry. 1400 01:22:05,355 --> 01:22:07,096 [SHUDDERS] You will. 1401 01:22:09,011 --> 01:22:10,664 [GRUNTS] Whoa! Whoa! 1402 01:22:10,751 --> 01:22:14,016 That's a mean little sticker.[GROANS, GRUNTS] 1403 01:22:14,103 --> 01:22:15,495 Just take that off you there. 1404 01:22:15,582 --> 01:22:17,758 [SOBS] Oh, it's... 1405 01:22:17,845 --> 01:22:20,283 what you got ol' Cherokee Jack with, huh? 1406 01:22:20,413 --> 01:22:21,980 [KNIFE THUDDING][CONTINUES SOBBING] 1407 01:22:22,067 --> 01:22:23,242 PANDORA: Hey, mister! 1408 01:22:23,329 --> 01:22:25,549 [FIRE CRACKLING][SINISTER MUSIC CONTINUES] 1409 01:22:25,941 --> 01:22:28,856 [SOBS, BREATHES SHAKILY] 1410 01:22:29,205 --> 01:22:30,249 Well... 1411 01:22:32,295 --> 01:22:33,774 you are a hard woman. 1412 01:22:35,863 --> 01:22:38,997 Ain't many could take a kick like I gave you and keep still. 1413 01:22:39,215 --> 01:22:40,564 It was two kicks. 1414 01:22:41,260 --> 01:22:43,393 - BEAR JOHN: So it was. - Hester, get over here! 1415 01:22:43,871 --> 01:22:47,440 [SHUDDERS, BREATHES SHARPLY] 1416 01:22:47,527 --> 01:22:49,877 Now, don't you do anything rash, ma'am. 1417 01:22:50,922 --> 01:22:54,230 Let's just talk things over before things go bad, shall we? 1418 01:22:56,493 --> 01:22:58,582 Ah, nah, nah, nah, there's no need to do that! 1419 01:22:59,496 --> 01:23:01,889 There's plenty of money to go around for all of us. 1420 01:23:01,977 --> 01:23:03,543 That's what Mr. Calhoun said to me. 1421 01:23:03,674 --> 01:23:05,067 I didn't take him up on his offer, 1422 01:23:05,154 --> 01:23:06,764 and I say the same to you. 1423 01:23:07,895 --> 01:23:08,984 All right. 1424 01:23:09,593 --> 01:23:10,681 Well, give it all to me, then. 1425 01:23:11,073 --> 01:23:13,553 I'll just ride out of here, and you'll never see me again. 1426 01:23:13,640 --> 01:23:15,468 [CASH RUSTLING][PANTS] 1427 01:23:17,166 --> 01:23:19,690 Ma'am... [EXHALES] ...I believe that from here, 1428 01:23:19,777 --> 01:23:21,648 I could draw my pistol, and I could shoot you 1429 01:23:21,735 --> 01:23:23,259 before them greenbacks hit the flames. 1430 01:23:23,433 --> 01:23:24,869 You're welcome to try. 1431 01:23:27,785 --> 01:23:29,091 You know, I'll kill ya. 1432 01:23:31,180 --> 01:23:33,051 If that money burns, I'll kill ya. 1433 01:23:33,269 --> 01:23:34,357 You and the child. 1434 01:23:34,574 --> 01:23:36,750 I'm not a child, you son of a bitch! 1435 01:23:40,798 --> 01:23:44,367 How long you think this little standoff's gonna last? Hmm? 1436 01:23:46,760 --> 01:23:48,371 Hell, I can just wait until that fire burns out. 1437 01:23:48,458 --> 01:23:49,415 I'm in no hurry. 1438 01:23:51,374 --> 01:23:54,594 [BREATHES SHARPLY] Damn it, woman... 1439 01:23:56,422 --> 01:23:58,120 just give me the money, and I'll leave you in peace. 1440 01:23:58,207 --> 01:23:59,469 I swear to God. 1441 01:23:59,643 --> 01:24:00,644 A man of your character? 1442 01:24:00,948 --> 01:24:03,429 After what I've seen today, I don't think so! 1443 01:24:03,908 --> 01:24:05,910 - You calling me a liar? - PANDORA: I am! 1444 01:24:06,171 --> 01:24:07,390 You're coarser, 1445 01:24:07,477 --> 01:24:08,956 but you are so much like my father. 1446 01:24:09,044 --> 01:24:10,784 You're so much like him. 1447 01:24:11,655 --> 01:24:13,439 Ah, shit, I ain't got time for this. 1448 01:24:14,223 --> 01:24:15,180 [GROANS] 1449 01:24:16,355 --> 01:24:17,530 [RAKE SWISHES] 1450 01:24:21,404 --> 01:24:24,842 [GROANS][GASPS] 1451 01:24:30,587 --> 01:24:32,545 [BREATHING SHARPLY, GROANS][PANTS] 1452 01:24:33,155 --> 01:24:34,982 [GROANS][BREATHES SHARPLY] 1453 01:24:38,769 --> 01:24:40,118 Thank you for saving us. 1454 01:24:41,467 --> 01:24:43,904 [GAGS, IN HUSHED VOICE] It's my pleasure, ma'am. 1455 01:24:43,991 --> 01:24:47,473 [GROANS, BREATHES HEAVILY] 1456 01:24:50,041 --> 01:24:53,175 You have to do me a favor. [CHOKES, GROANS] 1457 01:24:53,436 --> 01:24:54,915 Anything.[CALHOUN SIGHS] 1458 01:24:55,351 --> 01:24:56,961 [BREATHES SHARPLY] 1459 01:24:57,092 --> 01:24:59,485 One-legged man ain't no good for Hades. 1460 01:24:59,659 --> 01:25:00,660 [BREATHES SHAKILY] 1461 01:25:00,791 --> 01:25:02,575 You gotta put me in the grave "whole." 1462 01:25:03,141 --> 01:25:04,882 You gotta bury me with my leg. 1463 01:25:05,796 --> 01:25:07,319 But I'm afraid I can't do that. 1464 01:25:07,406 --> 01:25:09,669 [CHOKES] 1465 01:25:10,801 --> 01:25:14,196 Why? [BREATHES HEAVILY] 1466 01:25:14,283 --> 01:25:16,763 We ate it this morning. You ate most of it. 1467 01:25:16,850 --> 01:25:18,330 [BREATHES SHAKILY] 1468 01:25:18,417 --> 01:25:20,332 PANDORA: I wanna thank you for helping us through this 1469 01:25:20,419 --> 01:25:22,813 and bringing us more meat than we've ever had before. 1470 01:25:22,900 --> 01:25:25,468 [CHOKES] 1471 01:25:25,859 --> 01:25:26,904 You and these men 1472 01:25:27,034 --> 01:25:28,558 will surely see us through the winter, 1473 01:25:28,645 --> 01:25:29,907 and into the spring. 1474 01:25:32,953 --> 01:25:34,607 Thank you, Mr. Calhoun.[SIGHS DEEPLY] 1475 01:25:34,912 --> 01:25:36,783 PANDORA: Thank you.[IN SHAKY VOICE] You... 1476 01:25:38,916 --> 01:25:39,960 [CALHOUN GROANS] 1477 01:25:41,223 --> 01:25:42,963 ...you, you... 1478 01:25:43,094 --> 01:25:44,487 [KNIFE SWISHES][EXCLAIMS] 1479 01:25:45,009 --> 01:25:46,315 [CHOKES] 1480 01:25:47,272 --> 01:25:48,926 [HESTER GRUNTS][GURGLES BLOOD] 1481 01:25:49,448 --> 01:25:51,058 [EXHALES SHARPLY, CHOKES] 1482 01:25:51,146 --> 01:25:53,148 [BLOOD DRIPPING] 1483 01:25:56,151 --> 01:25:57,978 [INTENSE MUSIC PLAYING] 1484 01:26:00,720 --> 01:26:03,810 [BREATHES DEEPLY] 1485 01:26:04,246 --> 01:26:05,943 [IN HUSHED VOICE] Thank you, God. 1486 01:26:09,512 --> 01:26:12,689 [DOOR CREAKS][BIRDS CHIRPING] 1487 01:26:12,776 --> 01:26:16,519 [DISTANT CHOPPING] 1488 01:26:24,527 --> 01:26:26,746 HESTER: Can we go back into town sometime soon, Momma? 1489 01:26:27,660 --> 01:26:29,314 We've had this discussion, Hester. 1490 01:26:29,923 --> 01:26:31,229 I know you think there are bad people there, 1491 01:26:31,316 --> 01:26:33,100 but not everybody's bad. 1492 01:26:33,188 --> 01:26:34,406 Not Mr. Clausen at the general store. 1493 01:26:34,493 --> 01:26:35,538 He was a nice man! 1494 01:26:35,929 --> 01:26:38,367 He used to give me those red-and-white peppermint sticks. 1495 01:26:38,584 --> 01:26:39,933 We're not going to town. 1496 01:26:40,238 --> 01:26:41,674 You'll understand when you're older. 1497 01:26:41,935 --> 01:26:43,110 I'm old enough. 1498 01:26:43,589 --> 01:26:45,243 We won't have this discussion again. 1499 01:26:45,417 --> 01:26:46,636 [GRUNTS] 1500 01:26:48,594 --> 01:26:50,857 Now, put Mr. Calhoun's head away from the rest. 1501 01:26:51,554 --> 01:26:53,512 [GRUNTS] He deserves our respect. 1502 01:26:55,688 --> 01:26:57,560 [MELLOW MUSIC PLAYING] 1503 01:27:39,645 --> 01:27:41,908 [MUSIC FADES] 1504 01:27:48,611 --> 01:27:53,224 [SINGS] ♪ Shall we gather At the river? ♪ 1505 01:27:53,659 --> 01:27:57,620 ♪ Where bright angel feet Have trod ♪ 1506 01:27:58,795 --> 01:28:02,886 ♪ With its crystal tide Forever ♪ 1507 01:28:03,016 --> 01:28:07,412 ♪ Flowing by the throne of God ♪ 1508 01:28:08,370 --> 01:28:12,896 ♪ Yes, we'll gather At the river ♪ 1509 01:28:13,026 --> 01:28:17,422 ♪ The beautiful Beautiful river ♪ 1510 01:28:17,727 --> 01:28:21,731 ♪ We'll gather with the saints At the river ♪ 1511 01:28:21,818 --> 01:28:26,213 ♪ That flows By the throne of God ♪ 1512 01:28:32,219 --> 01:28:35,179 ["IN THE PINES" PLAYING] 1513 01:28:47,365 --> 01:28:49,193 ♪ In the pines 1514 01:28:49,280 --> 01:28:51,108 ♪ In the pines ♪ 1515 01:28:51,238 --> 01:28:54,677 ♪ Where the sun never shines ♪ 1516 01:28:55,112 --> 01:28:57,070 ♪ And I shiver 1517 01:28:57,157 --> 01:29:00,900 ♪ When the cold winds blow ♪ 1518 01:29:02,728 --> 01:29:04,077 ♪ Little girl 1519 01:29:04,817 --> 01:29:06,689 ♪ Little girl 1520 01:29:06,819 --> 01:29:10,606 ♪ What have I done ♪ 1521 01:29:10,693 --> 01:29:12,085 ♪ That makes you... ♪ 1522 01:29:12,259 --> 01:29:13,304 [HESTER GRUNTS][PANDORA GRUNTS] 1523 01:29:13,391 --> 01:29:14,392 [BONE CRACKING] 1524 01:29:14,479 --> 01:29:15,915 ...treat me so ♪ 1525 01:29:18,440 --> 01:29:20,267 [SCREAMS] ♪ In the pines 1526 01:29:20,833 --> 01:29:22,269 ♪ In the pines 1527 01:29:22,357 --> 01:29:25,969 ♪ Where the sun never shines ♪ 1528 01:29:26,622 --> 01:29:27,797 ♪ And I shiver 1529 01:29:28,232 --> 01:29:32,279 ♪ When the cold wind blows ♪ 1530 01:29:50,341 --> 01:29:53,518 ♪ If I minded 1531 01:29:53,605 --> 01:29:57,261 ♪ What my grandma did say ♪ 1532 01:29:57,479 --> 01:30:02,179 ♪ Then where Would I be tonight ♪ 1533 01:30:05,269 --> 01:30:07,097 ♪ In the pines [GUNSHOTS FIRE] 1534 01:30:07,184 --> 01:30:08,272 ♪ In the pines [CALHOUN GROANS] 1535 01:30:08,359 --> 01:30:09,360 [KNIFE SWISHES] 1536 01:30:09,447 --> 01:30:10,927 ♪ Where the sun ♪ 1537 01:30:11,057 --> 01:30:12,929 ♪ Never shines ♪ 1538 01:30:13,059 --> 01:30:14,887 ♪ And I shiver ♪ 1539 01:30:15,018 --> 01:30:18,064 ♪ When the cold wind blows ♪ 1540 01:30:18,978 --> 01:30:20,023 Help! 1541 01:30:20,893 --> 01:30:22,721 ♪ In the pines 1542 01:30:22,808 --> 01:30:24,723 ♪ In the pines ♪ 1543 01:30:25,071 --> 01:30:26,029 ♪ Where the sun... ♪ 1544 01:30:26,116 --> 01:30:27,160 [GROANS] 1545 01:30:27,247 --> 01:30:28,597 ♪ ...don't ever shine ♪ 1546 01:30:29,032 --> 01:30:30,381 ♪ And I shiver ♪ 1547 01:30:30,468 --> 01:30:33,776 ♪ When the cold wind blows ♪ 1548 01:30:34,472 --> 01:30:35,995 ♪ In the pines 1549 01:30:36,431 --> 01:30:38,258 ♪ In the pines 1550 01:30:38,345 --> 01:30:39,782 ♪ In the pines ♪ 1551 01:30:40,783 --> 01:30:41,740 [GUNSHOTS FIRE] 1552 01:30:50,227 --> 01:30:52,185 [SONG CONCLUDES] 1553 01:30:52,359 --> 01:30:54,405 [DRUM BEATS] 1554 01:30:56,276 --> 01:30:59,149 [INTENSE MUSIC PLAYING] 1555 01:31:38,362 --> 01:31:40,756 [DRAMATIC MUSIC BUILDS] 1556 01:31:55,161 --> 01:31:57,250 [SINISTER MUSIC BUILDS] 1557 01:32:17,140 --> 01:32:19,098 [MUSIC INTENSIFIES] 1558 01:32:36,289 --> 01:32:39,728 [MUSIC ABATES] 1559 01:32:41,512 --> 01:32:43,949 [SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS] 1560 01:32:53,480 --> 01:32:55,395 [MUSIC BUILDS] 1561 01:33:23,206 --> 01:33:26,078 [MUSIC FADES] 103257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.