All language subtitles for A.Man.Called.God.E03.100313.HDTV.X264.720p-HAN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,797 Please do NOT hardsub/stream our English Subtitles in any streaming sites 2 00:00:00,000 --> 00:00:05,797 Brought to you by HaruHaruSubs 3 00:00:11,350 --> 00:00:14,079 But, what happened at the funeral? 4 00:00:14,409 --> 00:00:15,830 I saw you there. 5 00:00:15,950 --> 00:00:18,213 When Chairman Kang Tae Ho died in Hawaii... 6 00:00:24,927 --> 00:00:26,927 Shut your mouth, 7 00:00:30,352 --> 00:00:32,132 and leave it to me. 8 00:00:48,903 --> 00:00:51,469 Episode 3 9 00:01:30,041 --> 00:01:32,590 Who are you looking for? 10 00:01:36,007 --> 00:01:38,337 - That fellow? - Excuse me? 11 00:01:46,776 --> 00:01:48,691 Ah, um... 12 00:01:50,159 --> 00:01:53,651 Excuse me for a moment. I think the ambassador is leaving. 13 00:01:53,771 --> 00:01:55,087 Sorry. 14 00:01:55,207 --> 00:01:58,746 Ah, of course, you should go. 15 00:02:03,024 --> 00:02:06,155 I'm sorry. I'd like to rest. 16 00:02:23,245 --> 00:02:24,892 Jin Bo Bae. 17 00:02:25,766 --> 00:02:28,048 - Sunbae. - You dance pretty well. 18 00:02:28,304 --> 00:02:29,912 Ehh! 19 00:02:30,032 --> 00:02:31,636 What do you think of that guy? 20 00:02:31,756 --> 00:02:33,564 It seemed like you were pretty interested in him too. 21 00:02:34,237 --> 00:02:35,735 Me? 22 00:02:37,636 --> 00:02:43,381 The reason I came here today... was because of that woman. 23 00:02:43,857 --> 00:02:44,783 Vivian? 24 00:02:44,903 --> 00:02:47,292 I don't know what it is, but something smells fishy. 25 00:02:48,517 --> 00:02:53,739 I'm certain that woman is connected to Chairman Kang Tae Ho's case. 26 00:02:54,607 --> 00:02:57,742 Thank you so much for coming. You brightened up the whole event. 27 00:02:57,862 --> 00:02:59,051 I'll see you again soon, I hope. 28 00:02:59,171 --> 00:03:00,343 Sunbae, 29 00:03:00,463 --> 00:03:02,125 - Mmm. - Just a second, okay? 30 00:03:02,245 --> 00:03:03,924 Mmm, I'll see you later. 31 00:03:07,453 --> 00:03:09,592 Could I please have a few minutes of your time, Miss Vivian? 32 00:03:09,712 --> 00:03:11,568 As you can see, I'm a little busy right now. 33 00:03:11,688 --> 00:03:13,957 I just have a couple of questions. 34 00:03:14,077 --> 00:03:18,496 What were you meeting Chairman Kang Tae Ho about in Hawaii? 35 00:03:18,616 --> 00:03:21,496 - Who in the world invited you here? - Just one thing, please. 36 00:03:22,390 --> 00:03:26,105 In Hawaii, did you meet Prince Al Jabal? 37 00:03:32,329 --> 00:03:35,122 Didn't I tell you? That we had to take care of that woman? 38 00:03:39,136 --> 00:03:40,556 Michael, 39 00:03:40,827 --> 00:03:43,735 didn't you say earlier that you would give me a ride home? 40 00:03:44,035 --> 00:03:45,785 I'd appreciate it. 41 00:03:46,333 --> 00:03:49,946 Dressed in blue. You saw, right? Send some guys with good skills. 42 00:03:50,066 --> 00:03:53,649 Come inside, Michael. I have someone I want to introduce to you. 43 00:04:12,811 --> 00:04:14,648 Bo Bae. 44 00:04:17,598 --> 00:04:18,919 Are you going somewhere? 45 00:04:20,463 --> 00:04:21,979 Uh... 46 00:04:24,149 --> 00:04:26,532 Let's go. I'll give you a ride home. 47 00:04:27,468 --> 00:04:29,032 Sunbae, 48 00:04:29,152 --> 00:04:32,714 this gentleman has offered to take me home. 49 00:04:36,211 --> 00:04:38,958 I guess I continue to be one step behind today. 50 00:04:39,078 --> 00:04:40,748 Then, shall we go, Miss? 51 00:04:54,330 --> 00:04:56,972 Dad, what do you think of Michael King? 52 00:04:57,092 --> 00:04:59,125 I don't know. I've only met him once. 53 00:04:59,245 --> 00:05:01,225 Chairman, I think I'll be going now. 54 00:05:01,345 --> 00:05:05,916 Oh! Right. You must be busy, making appearances for your father and all. 55 00:05:06,036 --> 00:05:07,341 Give him my regards. 56 00:05:07,461 --> 00:05:08,732 Yes. 57 00:05:12,610 --> 00:05:13,789 Oppa. 58 00:05:16,527 --> 00:05:19,592 That woman earlier, that reporter. 59 00:05:19,878 --> 00:05:22,014 What's your relationship with her? 60 00:05:23,149 --> 00:05:24,721 She was my junior in school. 61 00:05:25,697 --> 00:05:27,404 What's your relationship with Michael King? 62 00:05:27,524 --> 00:05:29,358 Ahh. 63 00:05:29,478 --> 00:05:31,465 That man's fine, isn't he? 64 00:05:31,585 --> 00:05:33,387 He'll be my man soon. 65 00:05:37,708 --> 00:05:39,806 So, what I'm saying is this, 66 00:05:39,926 --> 00:05:45,133 what business was Castle Investments doing with Chairman Kang Tae Ho in Hawaii? 67 00:05:45,253 --> 00:05:48,558 Is Castle involved in the petroleum business or in arms dealing? 68 00:05:49,821 --> 00:05:52,557 Castle President Vivian won't even meet with me. 69 00:05:52,677 --> 00:05:54,752 It seems like she's avoiding me because she has something to hide. 70 00:05:54,872 --> 00:05:58,078 So, you're trying to dig something out of me. 71 00:05:59,038 --> 00:06:01,339 Oh, that's not so. 72 00:06:02,054 --> 00:06:07,372 But, what exactly is your position at Castle? 73 00:06:07,757 --> 00:06:09,440 Are you higher up than Vivian? 74 00:06:09,560 --> 00:06:12,399 That reporter nature, I guess you can't help it. 75 00:06:13,932 --> 00:06:19,196 Ah, this is a secret, so you can't tell anyone. 76 00:06:19,628 --> 00:06:25,609 Chairman Kang Tae Ho wasn't dealing in petroleum, but making secret arms deals. 77 00:06:25,729 --> 00:06:30,849 I uncovered some solid evidence, and that's why I followed him to Hawaii. 78 00:06:32,256 --> 00:06:33,964 You're surprised, aren't you? 79 00:06:43,650 --> 00:06:45,869 What the hell are you doing? Ow, that hurt. 80 00:06:49,682 --> 00:06:51,960 Why are you doing this? 81 00:07:08,114 --> 00:07:10,108 - Hi! - What are you? 82 00:07:37,999 --> 00:07:39,499 You know something? 83 00:07:39,619 --> 00:07:42,615 You really drive like crap. 84 00:07:43,154 --> 00:07:43,920 Crap? 85 00:07:44,040 --> 00:07:47,024 Right, I know it's a nice car, and I see it handles great. 86 00:07:47,144 --> 00:07:49,215 I can understand you want to show off your car, 87 00:07:49,335 --> 00:07:51,627 but you almost made me throw up. 88 00:08:09,120 --> 00:08:11,865 - Is your house nearby? - My house? 89 00:08:13,174 --> 00:08:15,388 It's still a long way up from here. 90 00:08:16,132 --> 00:08:20,707 That's that, but I have a favor to ask you. 91 00:08:22,020 --> 00:08:25,876 Can you be a bridge between me and Vivian Castle so I can get an interview? 92 00:08:25,996 --> 00:08:30,814 - You want me to be a bridge? - Shall I go there tomorrow? 93 00:08:30,934 --> 00:08:34,573 Please. Please connect us. Yes? 94 00:08:35,488 --> 00:08:37,003 Well, then... 95 00:09:18,119 --> 00:09:19,711 Reporter Jin Bo Bae. 96 00:09:20,022 --> 00:09:22,671 - Who are you? - I think you'll have to come with us. 97 00:09:29,076 --> 00:09:32,464 Mommy! Someone help me! 98 00:09:37,333 --> 00:09:39,807 Michael! What are you doing? 99 00:09:39,927 --> 00:09:42,350 Call the police, quickly. 100 00:09:42,942 --> 00:09:43,708 Police? 101 00:09:57,694 --> 00:09:59,895 Shouldn't you take her with her shoes on? 102 00:10:37,315 --> 00:10:39,315 Thank you. 103 00:10:40,092 --> 00:10:44,056 But, how did you know to come after me? 104 00:10:49,460 --> 00:10:52,772 This kind of thing has happened so many times to me, it doesn't even surprise me anymore. 105 00:10:53,401 --> 00:10:57,447 When I was reporting on school violence, I got beat up by high school thugs. 106 00:10:57,567 --> 00:11:01,196 When I was reporting on organized crime, I was almost stabbed. 107 00:11:01,931 --> 00:11:04,516 When I was reporting on illegal abortions, I almost ended up on the operation table. 108 00:11:04,636 --> 00:11:07,557 And when I was reporting on organ trafficking and I almost got my heart cut out. 109 00:11:07,677 --> 00:11:11,974 Ah, there are so many men after me. 110 00:11:13,120 --> 00:11:14,684 Sounds like you need bodyguards. 111 00:11:14,804 --> 00:11:15,849 Look here. 112 00:11:15,969 --> 00:11:19,742 If I had the money for bodyguards, I wouldn't be doing this. 113 00:11:20,157 --> 00:11:22,248 Than, it's for the money, that you do this sort of work? 114 00:11:22,368 --> 00:11:25,370 Eh, like I could earn much money being an investigative reporter. 115 00:11:25,758 --> 00:11:27,865 I do it because I like the work. 116 00:11:27,985 --> 00:11:33,931 In this world, there are a lot of people who needs someone's help. 117 00:11:35,344 --> 00:11:37,966 There it is. We've arrived. 118 00:11:39,030 --> 00:11:41,164 It's my mom's shop. 119 00:11:42,269 --> 00:11:43,801 Thank you for today. 120 00:11:43,921 --> 00:11:45,643 Be careful going back. 121 00:11:53,978 --> 00:11:57,632 Oh that's right. I need to return these clothes and jewels. 122 00:11:58,430 --> 00:12:00,122 You don't have to return them. 123 00:12:00,242 --> 00:12:01,877 I'll return them tomorrow. 124 00:12:01,997 --> 00:12:04,236 I'll bring them when I come out to your offices. 125 00:12:04,356 --> 00:12:07,230 Don't forget you're going to hook me up with Vivian Castle. 126 00:12:08,043 --> 00:12:10,256 Then, bye. 127 00:12:34,140 --> 00:12:35,711 And who is this? 128 00:12:36,709 --> 00:12:39,390 Did an angel drop out of the heavens? 129 00:12:39,510 --> 00:12:41,797 Mom, I'm tired. 130 00:12:42,282 --> 00:12:46,877 That dress and... Are these diamonds? 131 00:12:47,372 --> 00:12:51,636 Bo Bae, tell me. I'm dying of curiosity. 132 00:12:52,581 --> 00:12:55,581 You couldn't have come home on the bus dressed like that. 133 00:12:55,996 --> 00:13:00,033 The man who brought you home... is he outside? 134 00:13:00,344 --> 00:13:01,680 He left. 135 00:13:02,467 --> 00:13:04,094 Without even saying hello to your mother? 136 00:13:04,214 --> 00:13:06,794 We don't have any kind of relationship where he needs to meet my mother. 137 00:13:06,914 --> 00:13:08,212 Then? 138 00:13:08,722 --> 00:13:10,850 I'll tell you later. 139 00:13:11,873 --> 00:13:13,580 I saw him too. 140 00:13:13,948 --> 00:13:16,016 He seems to have a nice frame anyway. 141 00:13:16,644 --> 00:13:18,934 My radar's not just any radar. 142 00:13:19,398 --> 00:13:22,557 At the very least, I can detect everything happening nearby. 143 00:13:22,909 --> 00:13:25,189 It's dark, so I couldn't see his face, 144 00:13:25,309 --> 00:13:27,432 but his build was killer. 145 00:13:27,760 --> 00:13:31,085 A man needs a good build for starters, don't you think? 146 00:13:37,653 --> 00:13:40,458 That tomboy only ever concerned herself with work, 147 00:13:41,356 --> 00:13:44,938 but if things go well, we may just make a woman out of her after all. 148 00:14:05,552 --> 00:14:07,011 Punks. 149 00:14:07,131 --> 00:14:09,171 Punks, I'm feeding you for nothing. 150 00:14:09,618 --> 00:14:10,815 Punks! 151 00:14:11,086 --> 00:14:13,623 Hey punk... ahh! 152 00:14:14,485 --> 00:14:18,522 Where do you think you're going, punk? Where?! 153 00:14:21,132 --> 00:14:22,999 Which of you bastards is it?! 154 00:14:23,829 --> 00:14:27,086 I... i... it's yours, President. 155 00:14:27,403 --> 00:14:29,399 It's mine? 156 00:14:35,534 --> 00:14:37,420 Ahh, Vivian. 157 00:14:37,672 --> 00:14:41,121 Ah, ah, I was about to go to bed. 158 00:14:41,241 --> 00:14:44,488 But, I wasn't sleepy so I was reading. 159 00:14:46,279 --> 00:14:47,993 T... t... tomorrow? 160 00:14:48,318 --> 00:14:50,725 Ahh, that sounds good. 161 00:14:51,053 --> 00:14:53,576 Yes. I know the place. 162 00:14:53,989 --> 00:14:55,266 Yes. 163 00:14:56,652 --> 00:14:58,670 Then, I'll see you tomorrow. 164 00:14:59,365 --> 00:15:01,039 Yes. 165 00:15:02,205 --> 00:15:03,956 Ha! 166 00:15:11,073 --> 00:15:15,152 You worthless little punks! 167 00:15:15,272 --> 00:15:18,756 Not only did you not grab her, you got us exposed! 168 00:15:19,116 --> 00:15:23,235 That stiff Michael probably didn't know who we were. 169 00:15:26,154 --> 00:15:28,980 - Who are you calling a stiff? - Eh? 170 00:15:29,100 --> 00:15:34,481 The people from Castle are our business partners. 171 00:15:34,601 --> 00:15:36,654 Who said you could lay a hand on him? 172 00:15:36,939 --> 00:15:39,715 Ah... yes. 173 00:15:40,880 --> 00:15:45,400 But, Michael King is really that good of a fighter? 174 00:15:45,520 --> 00:15:49,479 You're saying he beat the 3 of them? Huh?! 175 00:15:49,599 --> 00:15:52,965 That man seems like a top notch pro. 176 00:15:53,245 --> 00:15:55,383 He took care of them easily with one woman's shoe. 177 00:15:55,503 --> 00:15:59,255 Imbecile. Doesn't even know when to feel humiliation? 178 00:15:59,630 --> 00:16:01,936 Go bring me that woman reporter. 179 00:16:02,836 --> 00:16:05,420 Ah. This time... 180 00:16:06,874 --> 00:16:10,025 escort her courteously. 181 00:16:10,145 --> 00:16:12,866 They were serving Kang Tae Ho in Hawaii, 182 00:16:12,986 --> 00:16:15,387 but they are actually Chairman Jang Yong's men. 183 00:16:15,507 --> 00:16:20,075 The men who tried to kidnap Jin Bo Bae today are also part of this group. 184 00:16:20,682 --> 00:16:24,084 And, Chairman Jang Yong's men probably tried to kidnap Jin Bo Bae today 185 00:16:24,204 --> 00:16:28,174 because she is the only witness in Kang Tae Ho's case. 186 00:16:29,456 --> 00:16:32,484 That woman might know Michael's face. 187 00:16:32,604 --> 00:16:34,275 There's nothing to worry about. 188 00:16:34,722 --> 00:16:37,592 She's only looking for our connection with Kang Tae Ho. 189 00:16:37,914 --> 00:16:40,710 Why are you just leaving such a danger to us alone? 190 00:16:40,830 --> 00:16:42,306 Have you forgotten? 191 00:16:42,426 --> 00:16:44,891 That we are not going to hurt the innocent? 192 00:16:45,011 --> 00:16:49,416 Ah, Vivian, I'm sure the Boss has some thoughts of his own. 193 00:16:55,788 --> 00:17:01,567 Boss, you can't forget that Vivian is a hot-blooded woman. 194 00:17:26,286 --> 00:17:27,946 It's nice. 195 00:17:28,066 --> 00:17:30,970 Yes, it's very nice! 196 00:17:31,090 --> 00:17:33,330 It's a work of art, it is. 197 00:17:33,790 --> 00:17:37,811 When I was in college in the US, I really enjoyed going to galleries. 198 00:17:37,931 --> 00:17:39,994 Ah, it's nice, yes. 199 00:17:40,114 --> 00:17:46,165 When I saw a nice work, I'd feel at peace like I had had a nice cup of tea. 200 00:17:48,619 --> 00:17:51,670 But, you look a little bored. 201 00:17:52,287 --> 00:17:54,658 Ah, no. No. 202 00:17:56,000 --> 00:18:01,155 Pure and genuine people like you can't hide their feelings very well. 203 00:18:02,096 --> 00:18:03,776 Is that so? 204 00:18:05,505 --> 00:18:09,325 Castle invests a lot in the art business. 205 00:18:09,445 --> 00:18:13,435 Galleries and works like these would be targets for our investment. 206 00:18:13,713 --> 00:18:20,575 This is a gallery run by the company of the late Chairman Kang Tae Ho. Did you know that? 207 00:18:20,831 --> 00:18:23,097 - Tae Hung Group? - Yes. 208 00:18:23,608 --> 00:18:28,093 Actually, I'm now the largest stockholder of Tae Hung Group. 209 00:18:28,213 --> 00:18:29,609 Ah, is that so? 210 00:18:29,729 --> 00:18:33,962 There's no reason our Yong Bi group couldn't run a litlle gallery like this. 211 00:18:34,444 --> 00:18:35,631 Yes. 212 00:18:46,337 --> 00:18:49,582 I'm so grateful you've bought me this picture and all. 213 00:18:50,055 --> 00:18:52,034 Let me take you somewhere grander. 214 00:18:52,154 --> 00:18:54,349 Do you happen to like veal? 215 00:18:54,848 --> 00:18:57,845 I'm sorry. I have an appointment this afternoon. 216 00:18:58,280 --> 00:19:01,453 Ahh, that's too bad. 217 00:19:01,853 --> 00:19:04,487 I told them to hold a good table. 218 00:19:04,607 --> 00:19:07,721 Vivian, I know you're busy, 219 00:19:08,620 --> 00:19:11,771 but do you think you could give me a whole day sometime? 220 00:19:12,906 --> 00:19:14,650 How about tomorrow? 221 00:19:15,411 --> 00:19:16,795 T... t... tomorrow? 222 00:19:17,215 --> 00:19:23,658 Yes. Tomorrow, we don't have to go to some sleepy art museum, but somewhere you'd like. 223 00:19:23,778 --> 00:19:28,526 Since you're a tough kind of guy, how about shooting or horseback riding? 224 00:19:28,646 --> 00:19:30,456 Do you ride horses?! 225 00:19:30,576 --> 00:19:32,782 Yes, I like to ride. 226 00:19:33,105 --> 00:19:37,781 Ah, is that so? Then, then, promise me. 227 00:19:38,323 --> 00:19:42,173 Your time all day tomorrow is mine, Jang Ho's. 228 00:19:51,405 --> 00:19:53,881 As a sign of your promise. 229 00:19:56,065 --> 00:19:58,014 Call me. 230 00:20:09,647 --> 00:20:13,317 Tomorrow's schedule is okay. We're going to the riding grounds. 231 00:20:13,437 --> 00:20:17,636 Wherever we go, that blockhead can attest to our alibi. 232 00:20:18,105 --> 00:20:19,510 Nicely done, Vivian. 233 00:20:19,630 --> 00:20:23,438 I don't even want to spend a minute with trash like him. 234 00:20:23,558 --> 00:20:26,902 I want to finish this quickly and go back to the States, Michael. 235 00:20:28,069 --> 00:20:31,085 We have an important meeting this afternoon. Hurry back, Vivian. 236 00:20:31,205 --> 00:20:32,846 Michael... 237 00:20:50,112 --> 00:20:52,375 Isn't that reporter Jin Bo Bae? 238 00:21:05,021 --> 00:21:09,792 When Chairman Kang Tae Ho went to Hawaii, I hear he reserved the entire Castle Hotel. 239 00:21:09,912 --> 00:21:12,984 Yes. It was a marketing move. 240 00:21:13,104 --> 00:21:14,656 Please sit. 241 00:21:16,968 --> 00:21:23,738 Hosting a party of the world's most prominent oil magnates at our hotel has significant PR value. 242 00:21:24,627 --> 00:21:28,300 When did your business with the Chairman start? 243 00:21:28,420 --> 00:21:32,168 I met him face to face for the first time in Hawaii. 244 00:21:34,664 --> 00:21:40,300 I collected some surveillance tapes from your hotel. Were you aware of that? 245 00:21:40,992 --> 00:21:45,512 I've ordered that everyone cooperate with Korean investigators. 246 00:21:47,485 --> 00:21:49,128 You know Prince Al Jabal, don't you? 247 00:21:49,248 --> 00:21:50,645 Yes. 248 00:21:54,187 --> 00:21:56,620 He's a VIP at our hotel. 249 00:21:56,740 --> 00:22:01,735 Did you ever see Chairman Kang Tae Ho meet Prince Al Jabal? 250 00:22:01,855 --> 00:22:03,561 No. 251 00:22:05,025 --> 00:22:12,279 Did you by any chance know that the 2 of them were going to meet alone on a yacht? 252 00:22:12,700 --> 00:22:15,709 How would I know such a thing? 253 00:22:20,088 --> 00:22:21,963 It would just be a moment. 254 00:22:22,083 --> 00:22:25,930 Can you at least tell Vivian Castle, that reporter Jin Bo Bae is here to see her? 255 00:22:26,050 --> 00:22:28,643 Her schedule is full today so I don't think it will be possible. 256 00:22:28,763 --> 00:22:32,783 But really... and I have something to deliver to Director Michael King. 257 00:22:32,903 --> 00:22:34,499 You can just leave this here and go. 258 00:22:34,619 --> 00:22:36,785 - I'll deliver it. - No, really, 259 00:22:36,905 --> 00:22:39,921 Director Michael King said the interview would be okay. 260 00:22:40,041 --> 00:22:42,011 Really. Go ahead and confirm it. 261 00:22:42,131 --> 00:22:44,108 You can't go in. 262 00:22:44,228 --> 00:22:47,118 - Ah, it's just for a minute. - You can't. I'm sorry. 263 00:22:47,565 --> 00:22:49,689 Just a minute, it would just be for a minute. 264 00:22:50,159 --> 00:22:53,189 - C'mon, just for a minute. - I'm sorry. 265 00:22:53,494 --> 00:22:55,679 Ahh, I swear. 266 00:22:57,969 --> 00:23:00,186 Ahh geez. 267 00:23:07,114 --> 00:23:08,954 I'm not leaving until I can meet her. 268 00:23:09,316 --> 00:23:12,248 If you want to kick me out, you'll have to call the police. 269 00:23:17,530 --> 00:23:20,422 Yes, Castle Investments. 270 00:23:20,945 --> 00:23:22,076 Yes. 271 00:23:22,077 --> 00:23:24,738 Tomorrow 2:00PM at the Speed Equestrian Club? 272 00:23:25,106 --> 00:23:27,274 President Vivian Castle is aware. 273 00:23:27,782 --> 00:23:30,965 Yes. She likes horseback riding, so I'm certain she'll be there. 274 00:23:31,712 --> 00:23:33,414 Yes, I understand. 275 00:23:35,579 --> 00:23:37,781 Thank you for making time for me. 276 00:23:37,901 --> 00:23:40,230 - Don't mention it. - Now then... 277 00:23:40,350 --> 00:23:42,605 Uh, Sunbae. 278 00:23:44,168 --> 00:23:45,753 What are you doing here? 279 00:23:46,806 --> 00:23:49,361 I wanted to meet with President Vivian... 280 00:23:51,929 --> 00:23:55,239 Really, are you discriminating against me? 281 00:23:56,989 --> 00:23:58,606 Sunbae! 282 00:23:58,726 --> 00:24:01,059 How annoying, why won't she meet with me? 283 00:24:01,179 --> 00:24:03,757 Oh, Sunbae, can't you ask her? 284 00:24:04,107 --> 00:24:06,250 Oh, could I leave this with you? 285 00:24:06,370 --> 00:24:07,791 Sunbae! 286 00:24:09,067 --> 00:24:13,551 Sunbae, you went to see Vivian because you had the same thoughts as I did. 287 00:24:13,966 --> 00:24:15,773 Shall I guess? 288 00:24:15,893 --> 00:24:19,950 Just like you. Once you bite, you don't let go. 289 00:24:20,070 --> 00:24:21,570 That's right. 290 00:24:21,690 --> 00:24:23,957 So, don't tell me to quit... 291 00:24:24,505 --> 00:24:27,701 instead, use me. 292 00:24:28,226 --> 00:24:29,619 Use? 293 00:24:30,459 --> 00:24:31,881 How? 294 00:24:34,388 --> 00:24:38,309 I'm frustrated. Let's go horseback riding. 295 00:24:42,023 --> 00:24:44,488 You were an equestrian medalist. 296 00:24:44,608 --> 00:24:47,465 And you're a member of Speed Equestrian Club, right? 297 00:24:47,585 --> 00:24:52,354 You said before that you'd teach me anytime I wanted. 298 00:24:52,474 --> 00:24:54,388 I did. 299 00:24:54,508 --> 00:24:55,641 So? 300 00:24:55,761 --> 00:24:57,173 Sunbae, 301 00:24:57,293 --> 00:25:00,262 then tomorrow, it's a date, at the Equestrian Club, okay? 302 00:25:00,382 --> 00:25:02,942 Something seems suspicious. 303 00:25:06,794 --> 00:25:08,342 Boss, 304 00:25:08,462 --> 00:25:11,399 I want to demonstrate something we recently developed. 305 00:25:13,641 --> 00:25:17,208 It just looks like a tube of ointment. 306 00:25:17,949 --> 00:25:21,150 Can you place your knife up here please? 307 00:25:33,538 --> 00:25:38,092 1... 2... 3. 308 00:25:51,724 --> 00:25:53,335 There probably won't be a need, 309 00:25:53,455 --> 00:25:57,421 but if you're ever incarcerated, you can cut through the metal bars with this. 310 00:26:00,032 --> 00:26:01,600 Nice work. 311 00:26:02,505 --> 00:26:06,176 You can loan it out as toothpaste to someone you can't stand. 312 00:26:08,973 --> 00:26:11,825 And there's one more thing. 313 00:26:15,771 --> 00:26:19,184 This is something very hot. 314 00:26:19,304 --> 00:26:25,405 It is a CD bomb. It can easily send a car flying. 315 00:26:46,442 --> 00:26:48,093 Hello, reporter Jin Bo Bae. 316 00:26:48,213 --> 00:26:50,537 Uh... you're... 317 00:26:53,218 --> 00:26:56,164 Manager of the Administrative Office at Yong Bi Group. 318 00:26:57,062 --> 00:26:59,173 - Please get in. - Just a minute, please. 319 00:26:59,841 --> 00:27:04,458 Weren't you an attendant of Chairman Kang Tae Ho? 320 00:27:05,240 --> 00:27:09,502 Why would Yong Bi Groups employees accompany the Chairman of Tae HungGroup? 321 00:27:09,622 --> 00:27:14,620 Is there some connection with Yong Bi Group and why Chairman Kang was in Hawaii? 322 00:27:14,740 --> 00:27:18,255 Eh, our Chairman is interested in investing in Energy... 323 00:27:18,375 --> 00:27:21,827 Ehhhhh... Energy my foot. 324 00:27:21,947 --> 00:27:26,653 I didn't come for the purpose of your reporting, so just get in. 325 00:27:27,882 --> 00:27:29,595 By chance, 326 00:27:31,789 --> 00:27:34,881 did you send the guys that came by that night? 327 00:27:35,001 --> 00:27:36,197 What the hell are you talking about? 328 00:27:36,317 --> 00:27:38,662 We don't operate like that. 329 00:27:40,988 --> 00:27:42,451 Like that? 330 00:27:42,571 --> 00:27:44,456 Like what? 331 00:27:45,731 --> 00:27:48,112 Looks like I was right. 332 00:27:48,232 --> 00:27:51,538 You sent those thugs that night. 333 00:28:06,963 --> 00:28:10,723 Today, I have an important appointment, 334 00:28:11,287 --> 00:28:14,212 so I'll come find you myself another time. 335 00:28:17,602 --> 00:28:20,073 Now, what the hell situation is this? 336 00:28:20,193 --> 00:28:22,345 Hey, let's get out of here. 337 00:28:29,120 --> 00:28:31,877 Manager of the Administrative Office at Yong Bi Group? 338 00:28:33,276 --> 00:28:38,531 He saw me get on the boat with Chairman Kang Tae Ho. 339 00:28:39,002 --> 00:28:42,676 He must have come for me because he was curious about something. 340 00:28:43,666 --> 00:28:44,702 But, 341 00:28:45,655 --> 00:28:49,415 I wonder why those people provided security for the Chairman of Tae Hung Group? 342 00:28:50,973 --> 00:28:53,397 Is there some connection between the 2 companies? 343 00:29:07,368 --> 00:29:09,975 Unicorn, say hello. She's a friend of mine. 344 00:29:12,423 --> 00:29:14,027 Hi Unicorn. 345 00:29:14,495 --> 00:29:16,166 I'm Bo Bae. 346 00:29:16,517 --> 00:29:17,804 She'll like this. 347 00:29:20,482 --> 00:29:22,655 I've heard a lot about you. 348 00:29:24,260 --> 00:29:27,636 Woo Hyun Sunbae seems to love you a lot. 349 00:29:29,043 --> 00:29:32,553 Meeting you in person, I can see why. 350 00:29:32,821 --> 00:29:34,726 Actually, 351 00:29:36,247 --> 00:29:38,002 I'm kind of jealous. 352 00:29:39,314 --> 00:29:42,289 Unicorn probably feels the same way. 353 00:29:43,877 --> 00:29:47,688 She's pretty possessive and doesn't like me bringing a woman here. 354 00:29:50,410 --> 00:29:51,663 Unicorn, 355 00:29:53,335 --> 00:29:56,226 still, it would be nice if you liked me. 356 00:29:56,945 --> 00:29:59,886 I really want to become close with you. 357 00:30:01,008 --> 00:30:04,384 I think we could be good friends. 358 00:30:05,237 --> 00:30:06,373 Right? 359 00:30:07,877 --> 00:30:09,649 She feels so nice. 360 00:30:23,632 --> 00:30:26,038 Uh? Woo Hyun Oppa, you're here too? 361 00:30:29,836 --> 00:30:31,190 Jang Mi, when did you come? 362 00:30:31,310 --> 00:30:32,059 Just now. 363 00:30:32,179 --> 00:30:37,156 Aigoo, what an honor to have such a busy man here at this hour. 364 00:30:37,276 --> 00:30:39,763 We meet again, Agent Hwang Woo Hyun. 365 00:30:39,883 --> 00:30:41,040 Yes, we do. 366 00:30:42,344 --> 00:30:44,400 Michael, glad you came too. 367 00:30:45,102 --> 00:30:47,057 I heard Oppa invited Vivian, 368 00:30:47,177 --> 00:30:49,117 so we asked Michael to come along too. 369 00:30:49,237 --> 00:30:51,373 I heard you were an Olympic Medalist. 370 00:30:51,493 --> 00:30:54,014 I hope to learn something from you today. 371 00:30:55,405 --> 00:30:57,761 Then, why don't you start by picking a horse. 372 00:30:58,480 --> 00:31:00,803 Let's go. I'll loan you my horse. 373 00:31:03,511 --> 00:31:04,831 Let's go, Vivian. 374 00:31:06,175 --> 00:31:08,147 Vi-vivian... 375 00:31:11,022 --> 00:31:14,147 Jin Bo Bae, you used me. 376 00:31:17,092 --> 00:31:21,437 Yes. I knew Vivian was supposed to come here. 377 00:31:21,972 --> 00:31:25,532 So I asked you to teach me to ride. 378 00:31:28,167 --> 00:31:30,724 You'll learn to like it, riding. 379 00:31:31,258 --> 00:31:32,428 Let's go. 380 00:31:40,992 --> 00:31:42,396 Geez. 381 00:31:43,516 --> 00:31:46,173 Michael! You can't ride that horse. 382 00:31:46,719 --> 00:31:49,075 You really don't have a good eye for picking horses. 383 00:31:49,195 --> 00:31:53,019 Samaritan is over 10 years old and on top of that, he's got a condition. 384 00:31:53,139 --> 00:31:55,718 That horse's hip joints are weak. 385 00:31:55,838 --> 00:32:00,064 Technically speaking, it's the pelvic roof. He can't race. 386 00:32:00,532 --> 00:32:02,420 I'll loan you my horse. 387 00:32:02,540 --> 00:32:04,901 No, I'm going to ride this horse. 388 00:32:05,235 --> 00:32:06,906 Woo Hyun will see that and laugh. 389 00:32:07,026 --> 00:32:08,761 As it is, it seemed like he was planning to take you down. 390 00:32:08,881 --> 00:32:10,082 You can't, Michael. 391 00:32:10,202 --> 00:32:12,706 If Woo Hyun tries to bet you, say you can't. 392 00:32:12,826 --> 00:32:16,332 No one's competed with Woo Hyun Oppa and won. 393 00:32:18,906 --> 00:32:20,093 That's why I want to give it a try. 394 00:32:20,213 --> 00:32:23,251 Ohhhh, Michael, I like you! 395 00:32:23,371 --> 00:32:26,919 That's right. If a man's not a man, he's a mouse, right? 396 00:32:27,039 --> 00:32:28,273 What the hell, let's do it. 397 00:32:28,393 --> 00:32:30,847 How about loser grants the winner a wish? Huh? 398 00:32:30,967 --> 00:32:33,913 Oppa, that's the kind of bet you make with a woman, what the... 399 00:32:34,033 --> 00:32:37,071 Interrupting your brother's conversation... 400 00:32:51,294 --> 00:32:52,714 About that woman, 401 00:32:54,419 --> 00:32:58,714 she doesn't seem like just a junior schoolmate of Woo Hyun Oppa's, does she? 402 00:32:59,704 --> 00:33:02,863 I don't think Chairman Hwang would like that kind of woman very much, though. 403 00:33:02,983 --> 00:33:04,217 Chairman Hwang? 404 00:33:04,886 --> 00:33:06,590 Woo Hyun Oppa's father. 405 00:33:07,346 --> 00:33:09,920 He's retired, but he's a 3-star general. 406 00:33:10,355 --> 00:33:13,597 He's a very protective and strict man. 407 00:33:13,905 --> 00:33:14,955 How's the saddle feel? 408 00:33:15,075 --> 00:33:16,462 It's fine. 409 00:33:18,886 --> 00:33:20,757 Hold the reigns a little closer. 410 00:33:20,877 --> 00:33:22,583 - Like this? - Mmm. 411 00:33:26,210 --> 00:33:27,831 I'll go myself. 412 00:33:28,625 --> 00:33:30,915 - I'm going to try myself. - You have to be careful. 413 00:33:31,035 --> 00:33:32,386 Mmm. 414 00:33:34,392 --> 00:33:36,414 Don't go too fast. 415 00:33:43,216 --> 00:33:46,442 Hey, Hwang Woo Hyun, you've got a challenger. 416 00:33:46,562 --> 00:33:49,918 That Michael fellow wants to race you. What do you think? 417 00:33:52,035 --> 00:33:53,974 Shall the 3 of us have a go? 418 00:33:54,692 --> 00:33:56,548 Who picked that horse? 419 00:33:56,668 --> 00:33:58,486 He picked it himself. 420 00:33:58,606 --> 00:34:02,337 Jang Mi said she'd loan him her horse, but he stubbornly refused and insists on that horse. 421 00:34:03,223 --> 00:34:05,880 Michael really said he wants to race me? 422 00:34:06,000 --> 00:34:09,213 Yeah, seriously. He really doesn't get it. 423 00:34:31,366 --> 00:34:33,940 President Vivian, please just a moment. 424 00:34:34,776 --> 00:34:36,865 It seems like it's your first time on a horse, 425 00:34:36,985 --> 00:34:38,883 and you plan to interview me here? 426 00:34:39,003 --> 00:34:41,173 I just want to ask you a couple questions. 427 00:34:41,774 --> 00:34:44,281 What in the world are you so curious about? 428 00:34:44,401 --> 00:34:46,471 I'll ask you pointblank. 429 00:34:46,591 --> 00:34:49,988 Chairman Kang Tae Ho was reportedly dealing in illegal arms trafficking. 430 00:34:50,108 --> 00:34:53,966 And the people he was in contact with in Hawaii are also all involved in it. 431 00:34:54,086 --> 00:34:58,569 And I don't think... that his reserving Castle Hotel was a coincidence. 432 00:34:59,672 --> 00:35:03,800 So then you think that Castle too is involved in arms trafficking? 433 00:35:03,920 --> 00:35:07,011 Because those in the arms business are very thorough, 434 00:35:07,131 --> 00:35:11,407 I don't think that even a party venue is chosen without a reason. 435 00:35:12,782 --> 00:35:14,420 Reporter Jin Bo Bae, 436 00:35:14,540 --> 00:35:17,094 do you want to be charged with slander? 437 00:35:18,247 --> 00:35:19,618 I'm warning you. 438 00:35:19,738 --> 00:35:22,960 It would be a good idea not to linger around where I can see you. 439 00:35:25,276 --> 00:35:27,448 She just won't get sucked in. 440 00:35:43,024 --> 00:35:46,199 Mommy! Help! 441 00:35:51,625 --> 00:35:53,146 Help me! 442 00:36:46,489 --> 00:36:47,859 Bo Bae! 443 00:36:47,979 --> 00:36:49,046 Are you okay? 444 00:36:49,166 --> 00:36:50,684 Are you okay? Get down. 445 00:36:51,774 --> 00:36:52,861 Are you okay? 446 00:36:52,981 --> 00:36:53,777 You're not hurt? 447 00:36:53,897 --> 00:36:55,702 Yeah, I'm okay. 448 00:37:04,472 --> 00:37:05,876 Are you really okay? 449 00:37:06,829 --> 00:37:09,420 Michael, how'd you do that? 450 00:37:09,540 --> 00:37:11,475 You know how to jump mount too? 451 00:37:13,931 --> 00:37:16,171 Are you okay? I'm sorry about that. 452 00:37:16,291 --> 00:37:18,176 You punk! Someone almost got hurt! 453 00:37:18,296 --> 00:37:20,533 No, it was my fault. 454 00:37:20,984 --> 00:37:22,338 Anyhow, everyone's safe, so it's fine. 455 00:37:22,458 --> 00:37:24,264 Woo Hyun Oppa, look at your face. 456 00:37:24,384 --> 00:37:25,901 You're as white as a sheet. 457 00:37:27,472 --> 00:37:28,993 Exuse me, Miss reporter. 458 00:37:29,113 --> 00:37:31,701 Be thankful you didn't break your neck. 459 00:37:35,155 --> 00:37:36,258 Thank you. 460 00:37:36,378 --> 00:37:37,712 Don't worry about it. 461 00:37:38,080 --> 00:37:40,202 Your skill looked rather extraordinary. 462 00:37:40,607 --> 00:37:43,165 So how about it? Since we're warmed up, 463 00:37:43,733 --> 00:37:45,605 shall we race a lap? 464 00:37:46,039 --> 00:37:48,195 If you will teach me a thing or two. 465 00:37:48,315 --> 00:37:51,545 Michael, you can't with that horse. He's a dog. 466 00:37:51,665 --> 00:37:53,350 Ride mine. 467 00:37:53,470 --> 00:37:54,603 No, 468 00:37:55,606 --> 00:37:56,542 I like that horse. 469 00:37:56,662 --> 00:37:58,588 Great! Then let me in on the action, huh? 470 00:37:58,708 --> 00:38:01,212 No, I want it to be the 2 of us. 471 00:38:03,168 --> 00:38:04,789 If you'd like. 472 00:38:30,434 --> 00:38:32,925 Vivian, do you want to make a bet with me? 473 00:38:33,045 --> 00:38:34,512 What kind of bet? 474 00:38:34,632 --> 00:38:36,322 How about loser grants the winner a wish? 475 00:38:36,442 --> 00:38:39,851 Don't do it. The horse that Woo Hyun is riding is an unbeatable race horse. 476 00:38:39,971 --> 00:38:42,625 Hey, skill is more important than the horse. 477 00:38:42,745 --> 00:38:44,648 Vivian, you don't have any confidence? 478 00:38:44,768 --> 00:38:46,169 Fine, let's. 479 00:38:46,289 --> 00:38:48,216 What about you? Who are you going to bet on? 480 00:38:48,336 --> 00:38:50,456 I'm not interested in that sort of thing. 481 00:39:09,744 --> 00:39:11,950 Samaritan is racing that well? 482 00:39:12,070 --> 00:39:13,037 Impossible, impossible. 483 00:39:13,157 --> 00:39:15,828 Wow, it's a miracle, a miracle. 484 00:39:16,300 --> 00:39:18,974 Still, he can't beat Unicorn, huh? 485 00:39:20,111 --> 00:39:21,916 Michael! Woo! 486 00:39:23,019 --> 00:39:25,258 Run! Run! 487 00:39:25,776 --> 00:39:27,597 - Who are you rooting for? - Excuse me? 488 00:39:28,032 --> 00:39:30,104 Just rooting. For both. 489 00:39:30,840 --> 00:39:32,360 Run! 490 00:39:45,823 --> 00:39:48,229 Run! Run! 491 00:39:50,235 --> 00:39:51,772 Look! Woo Hyun came in first, Woo Hyun came in first. 492 00:39:51,892 --> 00:39:54,012 No, Michael won by a neck. 493 00:39:54,132 --> 00:39:57,150 A tie. Today's race was a tie. 494 00:40:22,097 --> 00:40:23,751 Quite impressive. 495 00:40:24,035 --> 00:40:25,707 Beating Unicorn. 496 00:40:26,609 --> 00:40:28,330 It was a fine race. 497 00:41:11,511 --> 00:41:14,151 We've isolated the fire alarm system near the Chairman's office. 498 00:42:24,117 --> 00:42:27,627 You are an incredible rider. I was stunned! 499 00:42:28,045 --> 00:42:29,950 Was I the only one? 500 00:42:46,578 --> 00:42:48,517 How could you? 501 00:42:49,904 --> 00:42:51,609 What's going on? 502 00:42:53,223 --> 00:42:54,927 She broke her leg. 503 00:42:55,362 --> 00:42:57,719 Unicorn was in too much pain. 504 00:43:36,752 --> 00:43:40,897 Everyone evacuate! This way, hurry! 505 00:45:07,923 --> 00:45:09,227 Nice. 506 00:45:10,852 --> 00:45:12,457 Wow, 507 00:45:13,627 --> 00:45:16,568 you are really an amazing woman. 508 00:45:18,357 --> 00:45:19,593 Vivian? 509 00:45:20,764 --> 00:45:22,836 I thought you might be tired after riding, 510 00:45:22,956 --> 00:45:26,747 so I reserved a room for you here at the clubhouse. 511 00:45:30,194 --> 00:45:31,815 You see, 512 00:45:32,701 --> 00:45:36,829 I knew when I first saw you that you'd become my woman. 513 00:45:37,681 --> 00:45:40,188 You're quite rash. 514 00:45:40,935 --> 00:45:43,074 You have charm, President Jang. 515 00:45:44,377 --> 00:45:46,684 Shall we have a drink? 516 00:45:48,623 --> 00:45:50,194 Shall we? 517 00:46:01,457 --> 00:46:03,897 For... us? 518 00:46:04,916 --> 00:46:06,103 Yes, well. 519 00:46:16,761 --> 00:46:19,887 It's got much more of a punch since you mixed it. 520 00:46:23,707 --> 00:46:25,144 Vivian? 521 00:46:27,434 --> 00:46:28,821 Let's... 522 00:46:29,790 --> 00:46:31,094 uh... 523 00:46:44,120 --> 00:46:48,532 There's nothing to worry about Chief Lee, I'm just about at Tae Hung Group. 524 00:46:48,652 --> 00:46:50,370 Chairman Jang Yong, 525 00:46:50,490 --> 00:46:52,125 excuse me for cutting into your call. 526 00:46:52,245 --> 00:46:53,914 Huh? What is this? 527 00:46:54,248 --> 00:46:55,318 Hello? 528 00:46:56,521 --> 00:46:58,376 Sounds like some big talk. 529 00:46:58,496 --> 00:47:01,251 Huh? Hello? 530 00:47:01,371 --> 00:47:02,471 What is this? 531 00:47:02,591 --> 00:47:04,310 Words by night are heard by mice, 532 00:47:04,880 --> 00:47:07,454 and words by day are heard by birds, don't you know, Jang Yong? 533 00:47:07,956 --> 00:47:10,830 What is this? Who are you?! Who the hell are you?! 534 00:47:12,034 --> 00:47:14,256 You're on your way to Tae Hung Group, right? 535 00:47:15,552 --> 00:47:17,457 Shall I just send you on your way to the afterlife? 536 00:47:17,577 --> 00:47:18,627 To Kang Tae Ho? 537 00:47:18,747 --> 00:47:20,766 Who are you, bastard?! 538 00:47:20,886 --> 00:47:22,204 Who are you? 539 00:47:22,324 --> 00:47:23,958 What are you after? 540 00:47:24,078 --> 00:47:26,054 I'm just letting you know it's your turn next. 541 00:47:26,174 --> 00:47:27,341 What? 542 00:47:27,692 --> 00:47:29,932 What's your real identity? 543 00:47:30,383 --> 00:47:31,787 Who are you?! 544 00:47:32,292 --> 00:47:33,730 Choi Hae Ryong. 545 00:47:36,370 --> 00:47:37,924 Choi Hae Ryong? 546 00:48:02,841 --> 00:48:05,882 The phone will explode 3 seconds after it rings. 547 00:48:57,321 --> 00:48:58,959 Oh! Chairman! 548 00:49:11,887 --> 00:49:14,511 Tracking device installed in Hwang Woo Hyun's car. 549 00:49:16,661 --> 00:49:18,650 Nicely done, Vivian. 550 00:49:27,503 --> 00:49:28,656 Sunbae. 551 00:49:29,810 --> 00:49:31,130 Are you okay? 552 00:49:38,149 --> 00:49:39,670 I guess... 553 00:49:41,258 --> 00:49:45,069 if a horse breaks it's leg, it can't be fixed? 554 00:49:45,189 --> 00:49:47,755 A horse that can't race is done. 555 00:49:49,594 --> 00:49:51,633 A horse that can't run isn't even a horse. 556 00:49:54,478 --> 00:49:55,665 But, 557 00:49:57,570 --> 00:49:59,776 was that the only way? 558 00:50:02,300 --> 00:50:04,389 I think there was no other choice. 559 00:50:20,702 --> 00:50:21,754 Yes? 560 00:50:24,913 --> 00:50:26,033 Excuse me? 561 00:50:27,471 --> 00:50:29,109 The Tae Hung building... 562 00:50:29,995 --> 00:50:31,265 an explosion? 563 00:50:35,145 --> 00:50:38,053 I understand. I'll be right there. 564 00:50:41,412 --> 00:50:42,766 What's happened? 565 00:50:42,886 --> 00:50:44,805 The Chairman's office at Tae Hung Group... 566 00:50:47,509 --> 00:50:50,333 Is there something wrong at Tae Hung Group? 567 00:50:51,570 --> 00:50:53,124 How did... 568 00:50:54,328 --> 00:50:55,163 Ah. 569 00:50:57,306 --> 00:50:57,891 Ah. 570 00:51:00,448 --> 00:51:01,752 By the way, 571 00:51:02,708 --> 00:51:07,238 I'd like to present you with a fine Arabian steed as a gift. 572 00:51:09,059 --> 00:51:10,330 Why is that? 573 00:51:10,919 --> 00:51:14,646 Because you lost a horse that was precious to you while racing me. 574 00:51:18,457 --> 00:51:19,777 Michael, 575 00:51:23,135 --> 00:51:26,043 I will obtain the horse that I ride. 576 00:51:27,832 --> 00:51:29,018 Ah, yes. 577 00:51:31,149 --> 00:51:32,770 Woo Hyun, Sunbae, 578 00:51:32,890 --> 00:51:36,146 so did something happen over at Tae Hung Group? 579 00:51:36,266 --> 00:51:37,700 Let's talk on the way. 580 00:51:38,870 --> 00:51:41,126 I have an urgent matter, so... 581 00:51:47,938 --> 00:51:49,459 Jin Bo Bae. 582 00:51:49,877 --> 00:51:50,813 Huh? 583 00:51:51,281 --> 00:51:52,618 Aren't you coming? 584 00:52:13,384 --> 00:52:16,549 Please do NOT hardsub/stream our English subtitles on any streaming sites 585 00:52:13,384 --> 00:52:16,549 Brought to you by HaruHaruSubs 586 00:52:16,669 --> 00:52:19,682 Main Translator: meju 587 00:52:19,802 --> 00:52:22,807 Timers: cute girl, hitomi83 588 00:52:22,927 --> 00:52:25,932 Editor/QC: sayroo 589 00:52:26,052 --> 00:52:29,059 Coordinators: sayroo, cute girl 590 00:52:30,651 --> 00:52:34,027 The Tae Hung building... an explosion? 591 00:52:34,545 --> 00:52:37,002 Jang Yong almost died today too. 592 00:52:37,122 --> 00:52:39,308 I really think you should really let go of it at this point. 593 00:52:39,428 --> 00:52:41,605 I've staked my life on this too. 594 00:52:41,725 --> 00:52:43,610 What is this? She's a reporter! 595 00:52:44,897 --> 00:52:46,853 That's impossible, Father. 596 00:52:47,592 --> 00:52:50,367 Looking after your father is looking after care of yourself. 597 00:52:51,152 --> 00:52:54,044 He's not just targetting me! 598 00:52:55,217 --> 00:52:56,555 A target? 599 00:52:56,675 --> 00:52:59,078 It means that we may see another casualty. 600 00:52:59,198 --> 00:53:03,691 Everything we've accumulated is recorded in those ledgers. 601 00:53:03,811 --> 00:53:05,954 This is the first time I've met such a thoughtless woman as yourself. 602 00:53:06,074 --> 00:53:08,796 Why is the CIS taking the safe? 603 00:53:09,564 --> 00:53:11,353 It's probably not that Peter Pan. 604 00:53:11,473 --> 00:53:13,208 How can you be so sure? 605 00:53:14,797 --> 00:53:16,452 Because it's a face I know. 606 00:53:21,014 --> 00:53:25,760 Please spread the word to get High Quality English subtitles for this drama @ haru2subs.com 44929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.