All language subtitles for 16. How to draw a Male Body in Different Views 4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,810 --> 00:00:03,580 Hey, guys, so I think I will have enough room. 2 00:00:03,630 --> 00:00:07,620 I only have like a sliver of this paper left, so we're just going to decide really quickly. 3 00:00:08,280 --> 00:00:12,830 Sides are easy because there's just only one dimension and the other ones are kind of just like, oh, 4 00:00:12,870 --> 00:00:14,910 well, there's a lot of muscles kind of going through. 5 00:00:15,190 --> 00:00:17,930 But anyways, let's go ahead and get started by drawing our cranium. 6 00:00:17,940 --> 00:00:24,720 Let me go ahead and move my paper more the side so you guys can see it rather than having to look in 7 00:00:24,720 --> 00:00:28,700 a different in a different direction. 8 00:00:28,720 --> 00:00:30,930 So let me try to this is the end of my paper. 9 00:00:30,960 --> 00:00:32,340 This is how much room I have left. 10 00:00:32,820 --> 00:00:34,080 But anyways, I just got started. 11 00:00:35,040 --> 00:00:36,350 So here we have the side view. 12 00:00:36,390 --> 00:00:37,860 Here we have our cranium. 13 00:00:37,860 --> 00:00:41,390 Once again, the mask is more inside of you. 14 00:00:41,400 --> 00:00:44,730 So here we see fully the jaw, the jaw line. 15 00:00:45,270 --> 00:00:47,070 If you want to add the nose, go ahead and do that. 16 00:00:49,870 --> 00:00:53,620 Notice, I'm making sure that all of my sites are approximately the same height. 17 00:00:53,650 --> 00:00:57,410 So it's a good reference that would help a lot, actually. 18 00:00:57,500 --> 00:01:01,780 So one hand down, part of the neck. 19 00:01:02,870 --> 00:01:08,270 If you want to draw a box, go ahead and do that one hand down, one hand out. 20 00:01:11,550 --> 00:01:12,330 A rib cage. 21 00:01:16,730 --> 00:01:19,100 And we have our length. 22 00:01:21,210 --> 00:01:23,290 Typically, this is a little bit thinner. 23 00:01:24,360 --> 00:01:27,300 So here, divide in half, once again, we have our pelvis. 24 00:01:29,470 --> 00:01:33,910 And here, if you remember how to draw the pelvis really briefly, it's sort of like a bowl shaped. 25 00:01:36,360 --> 00:01:41,730 So here is our and then here we have our great trochanter, which kind of sticks out. 26 00:01:49,520 --> 00:01:53,960 Can kind of indicate where a leg is based on our reference here. 27 00:01:56,050 --> 00:01:57,280 So here we have our kneecap. 28 00:01:58,930 --> 00:02:01,390 This more straight here we have a kneecap. 29 00:02:03,940 --> 00:02:05,050 Here we have a Cavs. 30 00:02:07,110 --> 00:02:12,150 And here we have the side of the foot, which will unfortunately have to overlap a little bit, maybe 31 00:02:12,270 --> 00:02:15,360 make him more like this and a more walking. 32 00:02:16,840 --> 00:02:19,720 I don't know, maybe actually there should be a little bit more straight. 33 00:02:20,090 --> 00:02:21,330 Let me go ahead and just fix that. 34 00:02:27,870 --> 00:02:31,260 Should be more straight, so here once again, we have the. 35 00:02:33,180 --> 00:02:33,840 Kneecap. 36 00:02:37,200 --> 00:02:39,060 Our ankle, our foot. 37 00:02:41,630 --> 00:02:44,330 And then we had the side view blocked out. 38 00:02:48,230 --> 00:02:54,680 I think I will add the arm probably a little bit later, but anyways, let's go ahead and detail these. 39 00:02:55,610 --> 00:02:58,190 So here we had we have the base of the head down. 40 00:02:58,740 --> 00:03:02,350 That is our neck, every ear here. 41 00:03:02,660 --> 00:03:05,480 Then we have our student Cluedo mastoid stretching outward. 42 00:03:06,920 --> 00:03:10,790 Here we have the clavicle, which kind of goes outward. 43 00:03:11,690 --> 00:03:13,550 If you want to draw the deltoid, go ahead and do that. 44 00:03:19,360 --> 00:03:23,670 Here is our tricep and our bicep kind of mixed together a little bit. 45 00:03:27,920 --> 00:03:32,720 Here is our PECC kind of bulging out a little bit just to just for some differentiation rather than 46 00:03:32,720 --> 00:03:34,190 make it make him to Linkey. 47 00:03:45,240 --> 00:03:52,070 And as we approach the abdominal area, just drosten little bumps, because this is where the abs are, 48 00:03:52,890 --> 00:03:55,460 and then here the pelvis bone kind of juts out. 49 00:03:55,890 --> 00:04:03,630 And as the pubic area, I would actually I would also extend a little bit of the muscles from the back. 50 00:04:06,090 --> 00:04:07,020 Here's the elbow. 51 00:04:11,520 --> 00:04:12,390 Just roughly put in. 52 00:04:25,600 --> 00:04:26,830 Here we have the sheath. 53 00:04:29,070 --> 00:04:30,450 Here we have the Tenzer Phylicia. 54 00:04:31,600 --> 00:04:34,510 Oh, if I do that, I want to go and do our obliques. 55 00:04:38,800 --> 00:04:40,570 And here we have our sartorius. 56 00:04:42,230 --> 00:04:45,470 Nosotros are authorities and then our kind of coming through. 57 00:04:47,500 --> 00:04:50,620 And we have our obliques kind of just gliding right past. 58 00:04:53,640 --> 00:05:00,840 Here we have the Tenzer Fascher, this is our femur, here's a gluteus medius, that gluteus maximus 59 00:05:00,840 --> 00:05:01,470 coming through. 60 00:05:03,950 --> 00:05:10,190 Here we have our hand here just to kind of just put there now, this will starting to look a little 61 00:05:10,190 --> 00:05:12,020 bit confusing because there's so many lines going on. 62 00:05:12,620 --> 00:05:14,470 So I'm going to just simplify this real quick. 63 00:05:14,480 --> 00:05:16,730 So ribcage and oblique. 64 00:05:26,940 --> 00:05:30,330 Well, as it as this poll just out, this is our rectus femoris. 65 00:05:35,370 --> 00:05:45,300 Here is our to track or illimitable band, which kind of crosses over on top and covers the kneecap. 66 00:05:49,220 --> 00:05:52,640 Here is our bicep for Morris, which is our hamstrings. 67 00:05:54,720 --> 00:05:57,270 And once again, same drill calf. 68 00:06:00,420 --> 00:06:05,790 Front leg muscles in front of the bottom leg muscles are soulless, and then we have our foot. 69 00:06:13,580 --> 00:06:17,900 Conjoin the ankle here as our heal, here's our. 70 00:06:19,350 --> 00:06:19,740 But. 71 00:06:21,500 --> 00:06:27,920 And the pinky is the side, so Pinky is always facing outside, it's never facing inside for a human 72 00:06:27,920 --> 00:06:28,320 body. 73 00:06:28,550 --> 00:06:36,110 So when you look at the heel, not the heel, I guess the foot in general, the toes, the big toes 74 00:06:36,110 --> 00:06:38,150 always on the inside and the pink is always on the outside. 75 00:06:38,160 --> 00:06:39,320 So don't confuse the two. 76 00:06:39,590 --> 00:06:41,890 This may look like, oh, this is the big toe, but it's not. 77 00:06:41,900 --> 00:06:44,070 It's actually because we're looking at it from the outside. 78 00:06:44,390 --> 00:06:45,400 This is the pinky toe. 79 00:06:45,950 --> 00:06:49,630 So anyway, that's it for all these sides are basically sides here. 80 00:06:49,640 --> 00:06:53,510 Let me know what you guys think and I will see you guys in the next one by. 7365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.