All language subtitles for 06 - Phone Stalker.2 ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,310 --> 00:01:01,771 - Hi. You've reached Beth. 2 00:01:01,813 --> 00:01:03,898 I'm not in right now, but if you leave a message, 3 00:01:03,940 --> 00:01:05,691 I'll get right back to you. 4 00:01:05,733 --> 00:01:07,360 Bye. 5 00:01:29,132 --> 00:01:30,633 - In our suburbs, 6 00:01:30,675 --> 00:01:34,595 evil lurks behind closed doors... 7 00:01:34,637 --> 00:01:39,767 True stories so terrifying because the horror is real. 8 00:01:39,809 --> 00:01:43,146 You will never look at your neighbors the same way again. 9 00:01:43,187 --> 00:01:45,523 I'm John Carpenter, 10 00:01:45,565 --> 00:01:48,401 and this is "Suburban Screams." 11 00:01:56,534 --> 00:02:00,663 - I saved everything the stalker has sent me. 12 00:02:00,705 --> 00:02:03,166 I have hundreds, thousands of phone numbers, 13 00:02:03,207 --> 00:02:05,168 text messages, voice mails. 14 00:02:05,209 --> 00:02:07,128 Would you like to see more? 15 00:02:21,392 --> 00:02:23,019 I moved to Holtsville, Long Island, 16 00:02:23,061 --> 00:02:24,187 because it was safe. 17 00:02:24,228 --> 00:02:25,897 It was a great neighborhood. 18 00:02:25,938 --> 00:02:28,483 It was nice, quiet, peaceful town. 19 00:02:28,524 --> 00:02:30,526 I fell in love with someone who was 20 00:02:30,568 --> 00:02:32,612 a very close friend of mine, 21 00:02:32,653 --> 00:02:35,198 and we ended up dating for about five years. 22 00:02:35,239 --> 00:02:36,824 We got engaged. 23 00:02:36,866 --> 00:02:38,701 My God, you live with somebody. 24 00:02:38,743 --> 00:02:40,411 This is great. This is it. I'm set. 25 00:02:40,453 --> 00:02:41,930 You know, I'm going to marry this man. 26 00:02:41,954 --> 00:02:45,083 This will be my husband. 27 00:02:45,124 --> 00:02:48,086 And I thought it was going to be forever. 28 00:02:48,127 --> 00:02:50,338 - Shit. - No, no, no. 29 00:02:50,380 --> 00:02:51,339 - Beth, no. - My God. 30 00:02:51,381 --> 00:02:52,715 - Beth, Beth... - Sorry. 31 00:02:52,757 --> 00:02:54,300 - It's not what it looks like. 32 00:02:54,342 --> 00:02:55,968 Beth. 33 00:02:56,010 --> 00:02:57,678 - You loser. 34 00:03:01,099 --> 00:03:04,310 - I broke off the engagement. It was very sad. 35 00:03:05,603 --> 00:03:09,315 - He was not a trustworthy man. 36 00:03:09,357 --> 00:03:12,860 But, yeah, it was a very tough, 37 00:03:12,902 --> 00:03:15,279 difficult time. 38 00:03:15,321 --> 00:03:19,242 But I have to move on with my life. 39 00:03:19,283 --> 00:03:20,993 - You like this one? - It's great. 40 00:03:21,035 --> 00:03:22,161 Okay. 41 00:03:22,203 --> 00:03:24,080 - Yeah, keep it on. Keep it on. 42 00:03:24,122 --> 00:03:25,373 - Yeah, okay. 43 00:03:25,415 --> 00:03:28,209 Hey, you want a beer? - Yes, please. 44 00:03:28,251 --> 00:03:30,461 Yeah, one of those. - Okay. 45 00:03:30,503 --> 00:03:32,338 - Yeah, thanks. 46 00:03:32,380 --> 00:03:34,382 Finally, the Beth I know and love. 47 00:03:34,424 --> 00:03:37,427 - I have cried enough over that asshole the last few months. 48 00:03:37,468 --> 00:03:39,345 Bring on the fun and the freedom. 49 00:03:39,387 --> 00:03:41,597 Preach, baby. 50 00:03:41,639 --> 00:03:44,892 Beth and I met probably 13 years ago. 51 00:03:44,934 --> 00:03:47,770 She came in for an interview at my job. 52 00:03:47,812 --> 00:03:51,357 Beth was very bubbly, easy to talk to, 53 00:03:51,399 --> 00:03:53,526 so we got close. 54 00:03:53,568 --> 00:03:56,070 - This is the birthday girl I want to see. 55 00:03:56,112 --> 00:03:57,280 Thank you. 56 00:03:57,321 --> 00:03:58,573 - Here you go. - Thank you. 57 00:03:58,614 --> 00:03:59,991 - I love you guys. 58 00:04:00,032 --> 00:04:02,285 - Hey, where's mine? Come on, bring the love. 59 00:04:02,326 --> 00:04:03,619 Come on. 60 00:04:03,661 --> 00:04:05,955 Yeah, I love you guys. I need a beer. 61 00:04:05,997 --> 00:04:08,124 - This girl's quirky. She's fun. 62 00:04:08,166 --> 00:04:09,333 - There we go. 63 00:04:09,375 --> 00:04:10,960 - She's just such a friendly person. 64 00:04:11,002 --> 00:04:14,297 Just a warm, good-hearted person. 65 00:04:14,338 --> 00:04:15,590 - Let's go. 66 00:04:18,342 --> 00:04:19,343 Cheers. 67 00:04:19,385 --> 00:04:21,596 - Thanks for coming. - Yes. 68 00:04:24,348 --> 00:04:26,267 - Yeah. - Happy birthday. 69 00:04:26,309 --> 00:04:27,602 - Thank you. 70 00:04:27,643 --> 00:04:30,897 - And I'm very protective of her. 71 00:04:34,734 --> 00:04:37,403 Happy birthday, gorgeous. 72 00:04:37,445 --> 00:04:38,821 And for my lovely wife. 73 00:04:38,863 --> 00:04:41,157 - Thanks, Darrel. - Yeah. 74 00:04:41,199 --> 00:04:42,700 What took you so long? 75 00:04:42,742 --> 00:04:45,661 - I got caught by Helen. - God, what is it this time? 76 00:04:45,703 --> 00:04:47,038 - Well, I'll tell you, 77 00:04:47,080 --> 00:04:48,790 but you got to give me something in return. 78 00:04:50,208 --> 00:04:52,186 - Yeah, I'm going to go help Ronnie with the grill. 79 00:04:52,210 --> 00:04:54,170 - Hold on. I'll do it. 80 00:04:58,800 --> 00:05:00,927 You've got to be kidding me. 81 00:05:02,387 --> 00:05:03,679 - Happy birthday. 82 00:05:03,721 --> 00:05:05,723 - Yeah, I really don't want you here. 83 00:05:05,765 --> 00:05:07,725 - I bought you a gift. 84 00:05:07,767 --> 00:05:09,644 Come on, it's to say sorry. 85 00:05:14,482 --> 00:05:17,193 It's the key to my heart. 86 00:05:17,235 --> 00:05:20,029 - No, thanks. 87 00:05:20,071 --> 00:05:21,781 - Don't be a bitch. 88 00:05:21,823 --> 00:05:23,616 - Hey. 89 00:05:23,658 --> 00:05:25,576 She doesn't want you here. 90 00:05:25,618 --> 00:05:26,786 Careful, Ronnie. 91 00:05:29,705 --> 00:05:31,290 She doesn't belong to you. 92 00:05:31,332 --> 00:05:33,209 - I don't belong to anyone, okay? 93 00:05:33,251 --> 00:05:35,878 And it's time for you to go. 94 00:05:35,920 --> 00:05:37,880 - I'm not going to make this easy. 95 00:05:37,922 --> 00:05:40,383 - You never did. 96 00:05:40,425 --> 00:05:43,219 Yeah. 97 00:05:43,261 --> 00:05:44,846 Excuse me. 98 00:05:44,887 --> 00:05:48,683 I'm trying to do something nice. 99 00:05:48,725 --> 00:05:51,519 Happy fucking birthday! 100 00:05:54,105 --> 00:05:55,648 - Asshole! 101 00:05:55,690 --> 00:05:58,568 - Sorry about that. 102 00:05:58,609 --> 00:06:00,695 Glad to be single. 103 00:06:02,864 --> 00:06:05,867 Ooh. 104 00:06:05,908 --> 00:06:08,286 Cheers. 105 00:06:08,327 --> 00:06:10,246 - You were amazing. - Well... 106 00:06:10,288 --> 00:06:11,748 - Yo. 107 00:06:11,789 --> 00:06:13,541 - Not on my birthday. - Very good. 108 00:06:15,668 --> 00:06:18,087 - Can I have that? 109 00:06:30,308 --> 00:06:32,810 Okay, so... 110 00:06:32,852 --> 00:06:36,564 the trash is empty, the dishwasher's going. 111 00:06:36,606 --> 00:06:38,357 You okay if I head out? 112 00:06:38,399 --> 00:06:41,152 - Yeah, all good here. - Yeah. 113 00:06:41,194 --> 00:06:44,030 You give us a call if you need anything. 114 00:06:44,072 --> 00:06:45,531 - You're the best. 115 00:07:03,633 --> 00:07:07,470 - I like to think that I'm tough and can handle anything. 116 00:07:07,512 --> 00:07:09,013 I don't mind taking out the garbage 117 00:07:09,055 --> 00:07:10,932 in the middle of the night, going for the mail. 118 00:07:10,973 --> 00:07:14,435 I've always been like that, not even thought twice about it. 119 00:07:14,477 --> 00:07:16,896 But then I received a phone call 120 00:07:16,938 --> 00:07:21,150 that actually changed my life and my views on everything. 121 00:08:21,544 --> 00:08:22,879 Hello? 122 00:08:22,920 --> 00:08:24,547 Is it Dad? What's wrong? 123 00:08:26,507 --> 00:08:28,051 Who is this? 124 00:08:28,092 --> 00:08:31,054 - I'm going to jam my dick down your throat. 125 00:08:31,095 --> 00:08:34,766 Shove it up your own ass. 126 00:08:34,807 --> 00:08:37,185 Fucking kids. 127 00:08:43,941 --> 00:08:45,401 I'm kind of like, whatever. 128 00:08:45,443 --> 00:08:47,361 I made prank calls when I was a kid. 129 00:08:47,403 --> 00:08:48,863 My friends all did. 130 00:08:48,905 --> 00:08:50,340 This is a simple prank call in the middle of the night. 131 00:08:50,364 --> 00:08:53,242 Kids playing, people drinking, whatever it is, 132 00:08:53,284 --> 00:08:56,204 I'm going to let it go 'cause I'm going back to bed. 133 00:09:09,550 --> 00:09:10,760 Hello? 134 00:09:12,845 --> 00:09:16,015 I can't hear you. 135 00:09:16,057 --> 00:09:18,184 Are you the asshole from last night? 136 00:09:18,226 --> 00:09:21,854 - Beth, I'm going to chop your fucking head off. 137 00:09:25,817 --> 00:09:26,984 - I got off the phone, 138 00:09:27,026 --> 00:09:28,861 and I was like, this isn't a prank now. 139 00:09:28,903 --> 00:09:31,322 Like, now I'm scared. I'm like, kill me? 140 00:09:31,364 --> 00:09:34,700 I'm looking around, like, the windows, the door. 141 00:09:34,742 --> 00:09:37,954 This is somebody who wants me freakin' dead. 142 00:09:46,754 --> 00:09:48,214 - I remember leaving my house 143 00:09:48,256 --> 00:09:50,174 and going about my day thinking, 144 00:09:50,216 --> 00:09:52,218 I'm going to go do what I have to do, 145 00:09:52,260 --> 00:09:54,053 but it's still playing in my head... 146 00:09:54,095 --> 00:09:56,305 Like, someone's going to chop my head off. 147 00:09:56,347 --> 00:09:58,409 But I'm like, no, no, no one's going to chop my head off. 148 00:09:58,433 --> 00:09:59,600 This can't be happening. 149 00:09:59,642 --> 00:10:01,394 You know, you don't want to believe that. 150 00:10:10,945 --> 00:10:13,906 I'm still hungover. 151 00:10:17,785 --> 00:10:19,287 What's wrong? 152 00:10:24,500 --> 00:10:26,377 - Just need coffee. 153 00:10:29,255 --> 00:10:31,924 - You could definitely see 154 00:10:31,966 --> 00:10:34,969 that Beth was not herself. 155 00:10:35,011 --> 00:10:37,305 And I said, what's going on with you? 156 00:10:37,346 --> 00:10:38,306 Are you sick? 157 00:10:38,347 --> 00:10:39,807 And she says, no. 158 00:10:39,849 --> 00:10:42,935 I was just... you know, I was unable to sleep last night. 159 00:10:42,977 --> 00:10:44,520 I said, why? What happened? 160 00:10:44,562 --> 00:10:46,773 - I didn't want to say, I have a stalker, 161 00:10:46,814 --> 00:10:49,025 because that is scary. 162 00:10:49,067 --> 00:10:52,028 Anyone that has a stalker, you worry now. 163 00:10:52,070 --> 00:10:55,531 I try to remain calm and like, I can handle this. 164 00:10:55,573 --> 00:10:56,991 I'm going to be okay. 165 00:10:57,033 --> 00:10:58,993 - I know. You're always trying to cheer me up. 166 00:10:59,035 --> 00:11:01,412 I appreciate it. 167 00:11:01,454 --> 00:11:04,082 I'll... I'll let you know what happened, 'cause it's... 168 00:11:04,123 --> 00:11:05,875 Yeah, it's kind of a lot. 169 00:11:05,917 --> 00:11:07,168 Yeah. 170 00:11:07,210 --> 00:11:09,253 - What do you think Tracy's going to do? 171 00:11:09,295 --> 00:11:11,798 She's going to be waiting for you to cover for her, 172 00:11:11,839 --> 00:11:13,633 I'm sure. 173 00:11:13,674 --> 00:11:15,218 - Hey. 174 00:11:15,259 --> 00:11:18,971 - Colette, will you watch the phones for a sec? 175 00:11:21,015 --> 00:11:23,559 Does she ever do her job? 176 00:11:23,601 --> 00:11:26,604 Not that I've seen. 177 00:11:27,855 --> 00:11:31,484 Here we go. 178 00:11:31,526 --> 00:11:33,945 Long Island Label Company. How may I direct your call? 179 00:11:33,986 --> 00:11:35,655 - Beth Spierer, please. 180 00:11:35,696 --> 00:11:37,073 - It's for you. 181 00:11:39,409 --> 00:11:40,660 - Hello, this is... 182 00:11:45,998 --> 00:11:47,542 - Who was that? 183 00:11:50,336 --> 00:11:52,714 - Beth? 184 00:11:52,755 --> 00:11:55,675 Talk to me. 185 00:11:55,717 --> 00:11:58,219 - So now my heart's going, because I'm like, 186 00:11:58,261 --> 00:11:59,929 my God, he knows where I work. 187 00:11:59,971 --> 00:12:01,347 He found me. 188 00:12:01,389 --> 00:12:03,725 Like, why would someone do this to me? 189 00:12:19,741 --> 00:12:22,660 Everybody from your past just comes into your head. 190 00:12:22,702 --> 00:12:25,163 My God, could this be my ex, 191 00:12:25,204 --> 00:12:28,249 or was it someone I met at a networking event? 192 00:12:28,291 --> 00:12:30,501 Did I give my card to the wrong person? 193 00:12:30,543 --> 00:12:33,212 Maybe it's actually a girl, you know? 194 00:12:33,254 --> 00:12:35,256 So then everything starts playing. 195 00:12:35,298 --> 00:12:36,883 Is this a girl? Is this someone's wife? 196 00:12:36,924 --> 00:12:38,084 Is this someone's girlfriend? 197 00:12:48,436 --> 00:12:51,147 - You coming? - Yeah, in a minute. 198 00:12:51,189 --> 00:12:52,732 Do you think... 199 00:12:52,774 --> 00:12:54,918 I mean, Tracy knows I'd never mess with her husband, right? 200 00:12:54,942 --> 00:12:56,360 - Girl, you know she's crazy. 201 00:12:56,402 --> 00:12:59,155 - Crazy enough to do something to me? 202 00:13:00,531 --> 00:13:02,200 - I don't think Tracy is your stalker, 203 00:13:02,241 --> 00:13:03,618 if that's what you mean. 204 00:13:03,659 --> 00:13:05,870 - Yeah, you're right. I'm sure it's nothing. 205 00:13:05,912 --> 00:13:07,705 Drinks at my place later? 206 00:13:10,041 --> 00:13:11,876 - Maybe we should leave together. 207 00:13:11,918 --> 00:13:13,461 - I don't want to change my life 208 00:13:13,503 --> 00:13:17,048 just because someone's trying to scare me. 209 00:13:17,090 --> 00:13:20,343 - Okay. Just be careful. 210 00:13:25,014 --> 00:13:30,061 - She kind of blew it off as if it was nothing. 211 00:13:30,103 --> 00:13:31,979 And I was like, you have to tell someone. 212 00:13:32,021 --> 00:13:34,107 You can't, like, keep this to yourself. 213 00:13:34,148 --> 00:13:36,651 And she goes, I'll be fine. I'm fine. 214 00:13:36,692 --> 00:13:38,611 And I said, you're not fine. 215 00:13:38,653 --> 00:13:41,322 Maybe you should leave when everyone else leaves, 216 00:13:41,364 --> 00:13:43,241 because she was always the last person 217 00:13:43,282 --> 00:13:44,700 to leave the office. 218 00:15:11,037 --> 00:15:12,872 God damn it. 219 00:15:55,248 --> 00:15:57,583 God. 220 00:16:10,012 --> 00:16:11,931 Aah! - Aah! 221 00:16:11,973 --> 00:16:13,349 Jesus, Beth! 222 00:16:13,391 --> 00:16:14,743 - That's what you get for stalking me! 223 00:16:14,767 --> 00:16:16,060 - Stalking you? 224 00:16:16,102 --> 00:16:19,105 I was driving by, and I saw your car. 225 00:16:19,147 --> 00:16:23,109 I ju... I just wanted to give you this. 226 00:16:23,151 --> 00:16:25,945 It's Dad's watch. 227 00:16:25,987 --> 00:16:29,782 - Yeah, I-I didn't feel right keeping it. 228 00:16:29,824 --> 00:16:32,034 Look, come here. 229 00:16:32,076 --> 00:16:33,286 - Thanks. 230 00:16:33,327 --> 00:16:35,204 - Y-you sure you're okay? 231 00:16:35,246 --> 00:16:38,541 I mean, that's one hell of a-a greeting. 232 00:16:40,376 --> 00:16:43,296 Will you walk me to my car? 233 00:16:43,337 --> 00:16:45,214 Of course. 234 00:17:08,029 --> 00:17:10,198 Sure you're cool? 235 00:17:10,239 --> 00:17:12,241 I can drive you home if you're scared. 236 00:17:12,283 --> 00:17:13,743 - No, I'm good. 237 00:17:16,037 --> 00:17:18,498 - Give me a call sometime. 238 00:17:18,539 --> 00:17:21,292 You know, I'm still here for you... 239 00:17:21,334 --> 00:17:23,503 if you want me to be. 240 00:17:47,026 --> 00:17:49,862 My God. 241 00:18:06,587 --> 00:18:08,131 - Who is this deranged? 242 00:18:08,172 --> 00:18:11,592 Because now it's becoming too graphic, too disgusting, 243 00:18:11,634 --> 00:18:13,428 and too disturbing. 244 00:18:13,469 --> 00:18:15,221 - She told me that she had a stalker, 245 00:18:15,263 --> 00:18:18,891 that someone was calling her in the middle of the night. 246 00:18:18,933 --> 00:18:23,312 First, it started like that, then came the obscene pictures. 247 00:18:23,354 --> 00:18:25,022 And I'm like, what's going on? 248 00:18:25,064 --> 00:18:27,024 You know, I'm getting a stalker. 249 00:18:27,066 --> 00:18:29,152 Maybe it's a neighbor. Maybe it's a friend. 250 00:18:29,193 --> 00:18:31,696 I don't know. 251 00:18:31,738 --> 00:18:34,574 But then it got continuously worse. 252 00:18:43,583 --> 00:18:46,502 Why didn't you... Why didn't you tell us sooner? 253 00:18:46,544 --> 00:18:48,546 - I thought I could handle it. 254 00:18:48,588 --> 00:18:52,008 I changed my number. Nothing works. 255 00:18:52,050 --> 00:18:55,094 - It's got to be Hugh. I can take care of that guy. 256 00:18:55,136 --> 00:18:58,431 - No, it's not Hugh. 257 00:18:58,473 --> 00:19:00,266 - How do you... 258 00:19:00,308 --> 00:19:02,935 - Trust me, that's not him. 259 00:19:04,979 --> 00:19:06,189 I see. 260 00:19:12,570 --> 00:19:14,864 - She showed me all the blocked numbers 261 00:19:14,906 --> 00:19:18,701 that called her, and it was constant. 262 00:19:18,743 --> 00:19:21,788 I felt horrible for her. 263 00:19:21,829 --> 00:19:23,873 - Good night. - Good night. Bye. 264 00:19:23,915 --> 00:19:25,833 - Thank you so much. - Stay safe. 265 00:19:25,875 --> 00:19:27,543 - All right, you guys be safe, too. 266 00:19:27,585 --> 00:19:28,878 Okay? - All right. 267 00:19:31,381 --> 00:19:33,883 - All right, you let us know if there's anything... 268 00:19:33,925 --> 00:19:35,885 Anything wrong. - Take care of him, please. 269 00:19:35,927 --> 00:19:37,595 - I'm gonna take care of him. - Okay. 270 00:19:37,637 --> 00:19:39,448 - And you text me if you need anything, all right? 271 00:19:39,472 --> 00:19:41,224 - Okay. - I can't unsee that thing. 272 00:19:41,265 --> 00:19:42,809 You should know. - Let's go. 273 00:19:42,850 --> 00:19:45,478 Come on, Ronnie. Come on. - Okay. 274 00:19:45,520 --> 00:19:47,730 You driving? - Of course I am. 275 00:19:47,772 --> 00:19:50,274 I'm a driving professional. - I'm so lucky. 276 00:19:50,316 --> 00:19:51,818 Get in the car. 277 00:19:51,859 --> 00:19:54,904 Let me help you. 278 00:20:29,856 --> 00:20:31,482 - I'm gonna take care of him. - Okay. 279 00:20:31,524 --> 00:20:33,735 - And you text me if you need anything, all right? 280 00:20:33,776 --> 00:20:36,696 - I can't unsee that thing. You should know. 281 00:20:36,738 --> 00:20:39,574 - Let's go. Come on, Ronnie. Come on. 282 00:20:39,615 --> 00:20:41,826 - You driving? - Of course I am. 283 00:20:41,868 --> 00:20:45,663 I'm a driving professional. - I'm so lucky. 284 00:20:52,462 --> 00:20:55,173 - Holy fuck. 285 00:20:55,214 --> 00:20:57,925 He's watching me. He's in my neighborhood. 286 00:20:57,967 --> 00:21:00,887 So he is obviously crazy, persistent, 287 00:21:00,928 --> 00:21:05,141 obsessed, and coming after me. 288 00:21:08,227 --> 00:21:11,689 I'm closer than you think. 289 00:21:17,403 --> 00:21:22,283 - I am literally getting calls 30, 40 times a day. 290 00:21:22,325 --> 00:21:25,536 He literally would call me from a restricted number... 291 00:21:25,578 --> 00:21:28,081 A 201 area code, a Florida area code, 292 00:21:28,122 --> 00:21:30,917 a New York area code, all within a matter of one minute. 293 00:21:30,958 --> 00:21:33,836 Now you're locking windows. You're locking doors. 294 00:21:33,878 --> 00:21:37,006 You're looking around. You're becoming paranoid. 295 00:21:37,048 --> 00:21:39,550 And I ended up actually going to the police 296 00:21:39,592 --> 00:21:41,594 because I couldn't take it anymore. 297 00:21:58,069 --> 00:21:59,946 Hi, Ronnie. - Hey, Beth. 298 00:21:59,987 --> 00:22:02,657 I'm just checking on you, making sure you're okay. 299 00:22:02,698 --> 00:22:04,075 How'd it go this morning? 300 00:22:04,117 --> 00:22:05,910 What's happening? 301 00:22:05,952 --> 00:22:08,621 - God, it's him. - Connect our calls. 302 00:22:08,663 --> 00:22:10,873 - She put us on a three-way. 303 00:22:10,915 --> 00:22:15,378 I even did a Tony Soprano threatening voice. 304 00:22:17,255 --> 00:22:18,464 Listen to me, 305 00:22:18,506 --> 00:22:21,384 you piece-of-shit motherfucking bastard. 306 00:22:21,426 --> 00:22:23,553 You better pray 307 00:22:23,594 --> 00:22:25,888 the fucking cops find you before I do, 308 00:22:25,930 --> 00:22:27,557 'cause I got people looking for you. 309 00:22:27,598 --> 00:22:30,309 And when we find you, you're going in the fucking ground, 310 00:22:30,351 --> 00:22:31,686 you got it? 311 00:22:31,728 --> 00:22:34,188 In the fucking ground, you're going. 312 00:22:34,230 --> 00:22:37,400 I wanted to hear a voice. I wanted something. 313 00:22:37,442 --> 00:22:41,904 He was there, but there was nothing. 314 00:23:01,966 --> 00:23:03,760 - God damn it, Vince. 315 00:23:03,801 --> 00:23:06,763 Have you been taking pictures of me? 316 00:23:06,804 --> 00:23:09,515 Do you want to chop my head off? 317 00:23:09,557 --> 00:23:11,726 Fuck you, Helen. 318 00:23:11,768 --> 00:23:15,229 - It's probably you. - Wha... what? 319 00:23:21,819 --> 00:23:23,488 Is he in my home? 320 00:23:23,529 --> 00:23:25,198 Is he hiding in the backyard? 321 00:23:25,239 --> 00:23:28,284 Is he the neighbor that waves to me? 322 00:23:28,326 --> 00:23:31,579 Like, nobody's safe in my eyes... 323 00:23:31,621 --> 00:23:33,873 'cause everyone is a suspect. 324 00:24:23,131 --> 00:24:26,175 - She started to change. I didn't know what to do. 325 00:24:26,217 --> 00:24:29,762 She has a very tough exterior, if you know her. 326 00:24:29,804 --> 00:24:33,266 I believe that in her mind, she was playing it down 327 00:24:33,307 --> 00:24:36,728 so it didn't affect her, even though it was affecting her, 328 00:24:36,769 --> 00:24:39,313 and everyone around her could see it. 329 00:25:20,688 --> 00:25:22,899 911, what's your emergency? 330 00:25:22,940 --> 00:25:24,609 - This is Beth Spierer again. 331 00:25:24,650 --> 00:25:27,779 I need someone out here right fucking now. 332 00:25:27,820 --> 00:25:30,990 This is totally out of control. 333 00:25:37,997 --> 00:25:39,874 - Hi. 334 00:25:41,209 --> 00:25:43,419 We're checking in with your neighbors, 335 00:25:43,461 --> 00:25:45,588 and they seem to have absolutely no idea 336 00:25:45,630 --> 00:25:47,006 what you're talking about. 337 00:25:47,048 --> 00:25:48,466 - I appreciate that, Officer, 338 00:25:48,508 --> 00:25:50,968 but then who the hell is doing this to me? 339 00:25:51,010 --> 00:25:53,179 - Do you have a boyfriend? 340 00:25:53,221 --> 00:25:54,806 - A couple of exes, 341 00:25:54,847 --> 00:25:57,934 but I really don't think it's one of them. 342 00:25:57,975 --> 00:26:00,353 Well, someone is doing it, 343 00:26:00,395 --> 00:26:03,356 so maybe you're not the best judge of character, you know? 344 00:26:03,398 --> 00:26:05,233 You might want to look a little closer 345 00:26:05,274 --> 00:26:07,485 into some of the guys you date. 346 00:26:09,487 --> 00:26:12,698 Call me anytime... 347 00:26:12,740 --> 00:26:14,534 day or night. 348 00:26:23,042 --> 00:26:26,379 - I showed him text messages, gave him all the information. 349 00:26:26,421 --> 00:26:28,631 Said he was going to work on it, 350 00:26:28,673 --> 00:26:29,966 but he was in contact with me 351 00:26:30,007 --> 00:26:31,884 in a way that he shouldn't have been. 352 00:26:31,926 --> 00:26:34,137 He had sent me a text. 353 00:26:34,178 --> 00:26:38,599 I like your perfume. You smelled classy. 354 00:26:38,641 --> 00:26:40,810 Thinking, this is weird. 355 00:26:40,852 --> 00:26:43,438 I'm scared I'm going to have my head chopped off. 356 00:26:43,479 --> 00:26:46,399 You are someone that's supposed to protect me. 357 00:26:46,441 --> 00:26:49,193 How do you... 358 00:26:49,235 --> 00:26:53,114 hit on somebody who is going through this? 359 00:26:54,532 --> 00:26:55,783 Now what do I do? 360 00:26:55,825 --> 00:26:57,577 Who do you go to at this point? 361 00:27:16,804 --> 00:27:20,850 - You're shaking. - I can't make it stop. 362 00:27:20,892 --> 00:27:23,269 - She's not dealing 363 00:27:23,311 --> 00:27:26,314 with the issue of having a stalker. 364 00:27:26,355 --> 00:27:28,191 And if you're keeping it inside, 365 00:27:28,232 --> 00:27:30,068 you're hurting yourself, 366 00:27:30,109 --> 00:27:33,154 mentally, emotionally, physically. 367 00:27:54,342 --> 00:27:56,636 - Over time, it got very serious. 368 00:27:56,677 --> 00:28:01,057 She started physically showing signs of... 369 00:28:01,099 --> 00:28:02,892 having tremors. 370 00:28:02,934 --> 00:28:06,938 I don't even know what her mental health is anymore. 371 00:28:16,614 --> 00:28:21,119 - I do believe the paranoia was getting the best of Beth. 372 00:28:21,160 --> 00:28:22,620 There was one instance 373 00:28:22,662 --> 00:28:26,249 when Beth accused someone from the factory 374 00:28:26,290 --> 00:28:28,334 of being her stalker. 375 00:28:28,376 --> 00:28:32,714 So I said, Beth, you can't accuse people 376 00:28:32,755 --> 00:28:35,341 unless you know for sure. 377 00:28:35,383 --> 00:28:37,635 - Officer, all of my coworkers are in on it. 378 00:28:37,677 --> 00:28:39,512 That's why there are so many numbers. 379 00:28:39,554 --> 00:28:41,514 - I highly doubt it's that coordinated. 380 00:28:41,556 --> 00:28:45,101 We're looking at a hacker, a tech person, 381 00:28:45,143 --> 00:28:48,604 someone with a number-cloning device like telemarketers use. 382 00:28:48,646 --> 00:28:50,732 - What am I supposed to do with that? 383 00:28:50,773 --> 00:28:53,776 - You relax. Let me take care of you, okay? 384 00:28:53,818 --> 00:28:56,320 - Now, he's supposed to be the one I contact with 385 00:28:56,362 --> 00:28:58,281 every time I get the phone numbers. 386 00:28:58,322 --> 00:29:00,450 So I would have to text him, 387 00:29:00,491 --> 00:29:02,952 here is a list of the numbers for the day, 388 00:29:02,994 --> 00:29:06,956 and his replies were totally not about the stalking case 389 00:29:06,998 --> 00:29:09,125 but about me... 390 00:29:09,167 --> 00:29:13,129 saying that he had a dream about me and I screamed a lot. 391 00:29:13,171 --> 00:29:14,756 This is the cop. 392 00:29:14,797 --> 00:29:17,800 This is the man I went to because somebody is after me, 393 00:29:17,842 --> 00:29:20,720 watching me, stalking me. 394 00:29:20,762 --> 00:29:22,638 - Maybe get a front-door camera. 395 00:29:22,680 --> 00:29:25,391 Do you want me to come help you install it? 396 00:29:25,433 --> 00:29:27,852 - Is that something cops do? 397 00:29:27,894 --> 00:29:30,480 - I'd do it for you. 398 00:29:30,521 --> 00:29:33,441 - I think I can handle it myself. 399 00:29:35,359 --> 00:29:37,403 God. 400 00:29:37,445 --> 00:29:40,281 - I have no trust in the police whatsoever. 401 00:29:42,408 --> 00:29:44,577 No, the police turned their back on me. 402 00:29:44,619 --> 00:29:47,121 He did to me what was being done to me already. 403 00:29:48,956 --> 00:29:50,958 So I had to turn to me. 404 00:30:29,580 --> 00:30:32,875 - I am worried that she can be killed. 405 00:30:36,921 --> 00:30:40,216 But I also am worried about what's happened to her mind. 406 00:30:40,258 --> 00:30:42,719 She's not the same person. 407 00:30:44,721 --> 00:30:46,806 I wish I knew what was going to happen next, 408 00:30:46,848 --> 00:30:48,725 because then you could be there to stop it, 409 00:30:48,766 --> 00:30:52,103 but there's no answer to that. 410 00:30:52,145 --> 00:30:53,938 It could be anything. 411 00:31:24,677 --> 00:31:26,679 - I wish we could get this guy. 412 00:31:26,721 --> 00:31:29,432 Put him in jail or put him in the ground. 413 00:31:29,474 --> 00:31:31,768 Either way, it's got to stop. 414 00:31:31,809 --> 00:31:34,437 Where is he? Who is he? It could be anybody. 415 00:31:34,479 --> 00:31:36,606 It could be a good friend of hers. 416 00:31:36,647 --> 00:31:38,357 - Could be her landlord. 417 00:31:38,399 --> 00:31:40,401 It could be the guy across the street 418 00:31:40,443 --> 00:31:42,445 or someone she came in contact with. 419 00:31:42,487 --> 00:31:46,407 - When I see this fucking guy, I'm going to fucking kill him. 420 00:31:46,449 --> 00:31:48,743 I want to kill him. 421 00:31:48,785 --> 00:31:51,871 I do. I want to kill him. 422 00:31:51,913 --> 00:31:54,165 I want to show him what he's done to me. 423 00:31:58,044 --> 00:32:00,213 - Hey, Beth. It's Ronnie. 424 00:32:00,254 --> 00:32:03,174 Please give me a call. We're all worried. 425 00:32:39,794 --> 00:32:41,754 - Hey, Beth. It's Colette. 426 00:32:41,796 --> 00:32:43,715 We're missing you at the office. 427 00:32:43,756 --> 00:32:45,383 We haven't heard from you. 428 00:32:45,425 --> 00:32:47,343 Call me, please. 429 00:33:18,291 --> 00:33:19,500 - Hello? 430 00:33:19,542 --> 00:33:21,502 - Hello. Is this Beth Spierer? 431 00:33:21,544 --> 00:33:23,171 - Yeah. 432 00:33:23,212 --> 00:33:25,715 - This is Carla Brown from Long Island Assisted Living. 433 00:33:25,757 --> 00:33:27,508 I'm afraid I'm calling 434 00:33:27,550 --> 00:33:30,428 in regards to your father, William. 435 00:33:30,470 --> 00:33:32,555 I'm very sorry to inform you 436 00:33:32,597 --> 00:33:34,515 that at 4:00 a.m. this morning, 437 00:33:34,557 --> 00:33:36,559 William suffered a cardiac event. 438 00:33:36,601 --> 00:33:39,937 We did everything we could to try to resuscitate him, 439 00:33:39,979 --> 00:33:43,274 but, unfortunately, he passed en route to the hospital. 440 00:33:44,984 --> 00:33:48,029 - A social worker will reach out to discuss next steps. 441 00:33:48,071 --> 00:33:49,322 Okay? 442 00:33:49,363 --> 00:33:51,282 I'm so sorry for your loss. 443 00:33:59,624 --> 00:34:00,750 I'm sorry, did I forget... 444 00:34:00,792 --> 00:34:02,710 - Beth? Beth? 445 00:34:02,752 --> 00:34:05,296 It's Daddy. Come join me. 446 00:34:15,807 --> 00:34:18,101 - I can't even really put it into words. 447 00:34:19,852 --> 00:34:22,563 But it was so disturbing 448 00:34:22,605 --> 00:34:25,149 and so scary and so frightening. 449 00:34:25,191 --> 00:34:27,985 Like, he knew my father had just died that minute, 450 00:34:28,027 --> 00:34:30,488 and he followed up with a phone call. 451 00:34:30,530 --> 00:34:33,616 He knows everything about me 'cause he must be watching 452 00:34:33,658 --> 00:34:35,827 or maybe tapped my phone or something, 453 00:34:35,868 --> 00:34:38,079 but he knows everything. 454 00:34:51,259 --> 00:34:55,430 Leave me alone! 455 00:34:55,471 --> 00:34:58,808 Leave me alone! 456 00:34:58,850 --> 00:35:01,352 Leave me alone! 457 00:35:21,748 --> 00:35:23,833 - Someone's at the door, Beth. 458 00:35:23,875 --> 00:35:25,710 Knock, knock. 459 00:35:32,842 --> 00:35:36,054 What are you going to do with that hatchet, Beth? 460 00:35:38,347 --> 00:35:41,059 I can see you. 461 00:36:09,587 --> 00:36:11,422 - Aah! 462 00:36:21,099 --> 00:36:22,683 Aah! 463 00:37:15,069 --> 00:37:16,112 You! 464 00:37:16,154 --> 00:37:18,114 - Yeah, it's me. - It's me. It's me. 465 00:37:18,156 --> 00:37:21,284 I heard you screaming, and I just went crazy trying... 466 00:37:21,325 --> 00:37:24,829 Trying to get to you, okay? 467 00:37:24,871 --> 00:37:26,247 - Are you okay? 468 00:37:26,289 --> 00:37:29,000 - He was in the house. I... 469 00:37:31,044 --> 00:37:33,337 - Come on. - My God. 470 00:37:57,904 --> 00:38:00,031 You need to move. 471 00:39:01,008 --> 00:39:03,469 - I have two locks on my door. 472 00:39:03,511 --> 00:39:06,055 I have pepper spray, 473 00:39:06,097 --> 00:39:08,891 knife, Tasers, 474 00:39:08,933 --> 00:39:10,977 and I sleep with them by my bed, 475 00:39:11,018 --> 00:39:13,646 because this person has not been caught. 476 00:39:13,688 --> 00:39:18,484 My stalker has been stalking me for almost six years now. 477 00:39:20,111 --> 00:39:22,447 I don't think he's ever going to completely go away 478 00:39:22,488 --> 00:39:23,948 from my life. 479 00:39:23,990 --> 00:39:26,075 I mean, if you've been this obsessed 480 00:39:26,117 --> 00:39:30,163 and this persistent for so many years, why end? 481 00:39:30,204 --> 00:39:32,790 I mean, he hasn't gotten what he wants. 482 00:39:32,832 --> 00:39:34,792 He hasn't killed me yet. 483 00:39:34,834 --> 00:39:41,507 oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 34473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.