All language subtitles for 第17天 - 继母在情人节与继子同床共枕。两次内射:阴户和嘴巴

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,500 My dad took a trip. 2 00:00:02,500 --> 00:00:03,300 Ugh. 3 00:00:03,300 --> 00:00:05,280 So you're still fucking me. 4 00:00:05,280 --> 00:00:06,200 Are you stuck? 5 00:00:07,440 --> 00:00:09,200 Go to therapy. 6 00:00:09,200 --> 00:00:10,220 Good afternoon, Doctor. 7 00:00:10,220 --> 00:00:11,760 Like erasing her memory. 8 00:00:11,760 --> 00:00:12,980 So, are you coming? 9 00:00:13,440 --> 00:00:14,220 One bed. 10 00:00:17,300 --> 00:00:19,400 You have to let it go. 11 00:00:21,099 --> 00:00:23,220 You're gonna wash me with a mask. 12 00:00:27,040 --> 00:00:28,320 Our number, right? 13 00:00:29,320 --> 00:00:30,640 Another bed. 14 00:00:31,820 --> 00:00:33,020 What are we doing here? 15 00:00:33,480 --> 00:00:34,640 How did I get here? 16 00:00:36,800 --> 00:00:38,140 We're here. 17 00:00:39,320 --> 00:00:40,520 You need some help? 18 00:00:41,320 --> 00:00:43,060 I loved it. 19 00:00:51,320 --> 00:00:52,440 How did you wake up? 20 00:00:52,540 --> 00:00:53,260 Sweet. 21 00:00:54,320 --> 00:00:56,240 It's a very special hotel. 22 00:00:57,240 --> 00:00:58,480 Let's get out of this room. 23 00:00:58,480 --> 00:01:01,580 And you'll partially lose your memory. 24 00:02:59,060 --> 00:03:01,020 What the hell are you doing here? 25 00:03:01,120 --> 00:03:02,040 Get out of here! 26 00:03:06,980 --> 00:03:07,820 Are you there? 27 00:03:08,900 --> 00:03:09,980 Yeah, I'm here. 28 00:03:10,780 --> 00:03:12,100 What the hell was that? 29 00:03:13,960 --> 00:03:16,580 Well, I just had to pee. 30 00:03:16,580 --> 00:03:20,100 But I came and saw you in the shower. 31 00:03:20,100 --> 00:03:22,200 And I didn't want to disturb you. 32 00:03:22,200 --> 00:03:24,500 And you decided on an early one, right? 33 00:03:26,160 --> 00:03:26,740 What's up? 34 00:03:26,740 --> 00:03:29,180 It's bad enough we're sleeping in the same bed. 35 00:03:29,180 --> 00:03:32,620 Because once again, your father 36 00:03:32,620 --> 00:03:35,320 Couldn't get us a proper hotel. 37 00:03:35,320 --> 00:03:37,880 And we ended up in the same bed as you. 38 00:03:37,880 --> 00:03:40,000 So you decided to jerk me off. 39 00:03:40,000 --> 00:03:41,800 I'll tell you what, buddy. 40 00:03:41,800 --> 00:03:44,380 I'm meeting your father now. 41 00:03:44,380 --> 00:03:45,380 Finally. 42 00:03:46,380 --> 00:03:49,500 So from now on, 43 00:03:51,020 --> 00:03:53,500 You're my stepson, and I'm your stepmother. 44 00:03:54,500 --> 00:03:57,760 And that's the only way our relationship stays. 45 00:03:57,760 --> 00:03:58,400 Got it? 46 00:03:59,920 --> 00:04:00,880 I can't hear you? 47 00:04:01,640 --> 00:04:02,920 Yeah, I get it. 48 00:04:03,500 --> 00:04:06,580 And keep your dick in your pants, please. 49 00:04:07,500 --> 00:04:08,100 I'm going. 50 00:04:24,500 --> 00:04:25,760 I don't know where he is. 51 00:04:29,500 --> 00:04:30,060 Hey, where are you? 52 00:04:34,080 --> 00:04:36,200 What do you mean you're not coming? 53 00:04:37,000 --> 00:04:38,320 I thought we agreed. 54 00:04:38,320 --> 00:04:39,880 You chose this restaurant. 55 00:04:39,880 --> 00:04:40,840 It's time. 56 00:04:41,500 --> 00:04:43,620 It's Valentine's Day. 57 00:04:44,500 --> 00:04:46,160 And you're ditching me again tonight? 58 00:04:47,440 --> 00:04:48,500 It's 10:00 p.m 59 00:04:48,500 --> 00:04:50,160 What's the report on the door? 60 00:04:50,740 --> 00:04:51,800 What are you talking about? 61 00:04:54,539 --> 00:04:56,500 I haven't seen you in a month. 62 00:04:57,020 --> 00:04:59,260 We have a lot to discuss. 63 00:05:02,039 --> 00:05:03,720 I get it, okay. 64 00:05:08,460 --> 00:05:09,500 He's not coming. 65 00:05:12,200 --> 00:05:15,360 Okay, I have to write a message saying I'm going home. 66 00:05:24,500 --> 00:05:26,980 I'll get some sleep, see you later. 67 00:05:31,980 --> 00:05:32,740 Wow! 68 00:05:33,360 --> 00:05:34,520 Are you expecting someone? 69 00:05:35,080 --> 00:05:35,860 Of course I am. 70 00:05:35,860 --> 00:05:36,640 Who? 71 00:05:37,240 --> 00:05:38,000 You. 72 00:05:38,000 --> 00:05:38,620 Me? 73 00:05:39,160 --> 00:05:39,580 Yeah. 74 00:05:39,580 --> 00:05:41,840 You texted me that you were coming home. 75 00:05:41,840 --> 00:05:43,500 That he screwed you again. 76 00:05:44,420 --> 00:05:46,960 And it's Valentine's Day. 77 00:05:46,960 --> 00:05:48,780 I wanted to give you something to cheer you up. 78 00:05:48,780 --> 00:05:49,500 A little. 79 00:05:50,040 --> 00:05:52,500 That's so sweet of you. 80 00:05:53,980 --> 00:05:58,320 I'm sorry I yelled at you this morning. 81 00:05:58,320 --> 00:05:59,440 Yeah, I get it. 82 00:05:59,440 --> 00:06:01,440 I'm one big problem. 83 00:06:01,440 --> 00:06:04,800 You're always in pain with me. 84 00:06:04,800 --> 00:06:07,760 Even though you're a boy to me 85 00:06:08,780 --> 00:06:11,520 And his own father, who knows where, is already wandering. 86 00:06:11,520 --> 00:06:13,220 A week. 87 00:06:14,520 --> 00:06:19,540 I hope you and I get closer. 88 00:06:19,540 --> 00:06:22,560 Or maybe they're getting a little closer by now. 89 00:06:23,860 --> 00:06:28,540 Look, maybe we're in such a romantic setting. 90 00:06:28,540 --> 00:06:30,840 We'll get to know each other better. 91 00:06:30,840 --> 00:06:32,160 Especially since you're like that. 92 00:06:33,320 --> 00:06:35,340 Is that my favorite wine? 93 00:06:36,120 --> 00:06:36,380 Yeah. 94 00:06:40,960 --> 00:06:42,720 It's delicious. 95 00:06:42,720 --> 00:06:43,720 It's delicious. 96 00:06:44,780 --> 00:06:46,160 Look, tell me, then. 97 00:06:47,460 --> 00:06:49,220 February 14th 98 00:06:49,220 --> 00:06:50,360 You got licked by a girl. 99 00:06:50,360 --> 00:06:51,920 What are you doing here? 100 00:06:51,920 --> 00:06:52,980 One. 101 00:06:53,920 --> 00:06:55,360 I'm waiting for you here alone. 102 00:06:55,920 --> 00:06:57,220 No, I don't have a girlfriend. 103 00:06:57,920 --> 00:07:01,140 I'd like to date one. 104 00:07:01,880 --> 00:07:04,340 But she sees me as just a friend. 105 00:07:04,340 --> 00:07:08,100 So I don't know what to do. 106 00:08:00,460 --> 00:08:05,820 Thanks for watching! 107 00:08:05,840 --> 00:08:09,420 Hey, what are you doing? 108 00:08:47,760 --> 00:08:49,980 I'm getting a massage. 109 00:08:51,820 --> 00:08:52,400 I like it. 110 00:08:56,839 --> 00:08:58,840 Why don't you come a little closer? 111 00:09:39,160 --> 00:09:39,860 Hey, what are you doing? 112 00:10:04,480 --> 00:10:06,240 No, it's not right. 113 00:10:07,100 --> 00:10:08,700 Why is that wrong? 114 00:10:11,540 --> 00:10:13,700 Okay, I'm tired. 115 00:10:13,700 --> 00:10:18,300 You know, I'd better go to bed. 116 00:10:21,000 --> 00:10:21,800 I can't. 117 00:10:23,600 --> 00:10:24,820 What's happening to me? 118 00:10:33,040 --> 00:10:36,000 Why did I do that? 119 00:11:21,820 --> 00:11:24,900 [whirring] 120 00:11:51,820 --> 00:11:53,820 [whirring] 121 00:12:21,820 --> 00:12:24,820 [whirring] 122 00:13:02,140 --> 00:13:04,480 [whirring] 123 00:13:05,640 --> 00:13:07,060 [whirring] 124 00:13:10,520 --> 00:13:12,860 [whirring] 125 00:13:12,860 --> 00:13:13,580 [whirring] 126 00:13:13,580 --> 00:13:14,760 [whirring] 127 00:13:14,760 --> 00:13:15,540 [whirring] 128 00:13:15,560 --> 00:13:15,820 [whirring] 129 00:13:17,820 --> 00:13:19,100 [whirring] 130 00:13:26,800 --> 00:13:28,560 [whirring] 131 00:13:28,560 --> 00:13:31,800 [whirring] 132 00:13:32,680 --> 00:13:33,580 [whirring] 133 00:13:33,580 --> 00:13:34,380 [whirring] 134 00:13:34,380 --> 00:13:35,120 [whirring] 135 00:13:35,120 --> 00:13:35,780 [whirring] 136 00:13:35,800 --> 00:13:37,800 Mom. 137 00:14:13,980 --> 00:14:15,360 ♪ squeeze ♪ 138 00:14:15,360 --> 00:14:16,440 ♪ squeeze ♪ 139 00:14:24,539 --> 00:14:25,920 ♪ squeeze ♪ 140 00:14:25,920 --> 00:14:26,480 ♪ squeeze ♪ 141 00:14:26,480 --> 00:14:27,580 ♪ squeeze ♪ 142 00:14:30,200 --> 00:14:31,580 ♪ squeeze ♪ 143 00:14:31,580 --> 00:14:31,820 ♪ squeeze ♪ 144 00:14:31,820 --> 00:14:32,060 ♪ squeeze ♪ 145 00:14:32,060 --> 00:14:32,240 ♪ squeeze ♪ 146 00:14:32,240 --> 00:14:32,260 ♪ squeeze ♪ 147 00:14:32,260 --> 00:14:33,620 ♪ squeeze ♪ 148 00:14:33,620 --> 00:14:37,520 ♪ squeeze ♪ 149 00:14:37,520 --> 00:14:41,580 ♪ squeeze ♪ 150 00:14:46,000 --> 00:14:47,960 ♪ squeeze ♪ 151 00:14:47,960 --> 00:14:48,780 ♪ squeeze ♪ 152 00:14:48,780 --> 00:14:49,560 ♪ squeeze ♪ 153 00:14:49,560 --> 00:14:50,480 ♪ squeeze ♪ 154 00:14:50,480 --> 00:14:51,940 ♪ squeeze ♪ 155 00:14:51,940 --> 00:14:53,120 ♪ squeeze ♪ 156 00:14:53,120 --> 00:14:53,160 ♪ squeeze ♪ 157 00:14:53,160 --> 00:14:53,820 ♪ squeeze ♪ 158 00:14:53,820 --> 00:14:56,240 ♪ squeeze ♪ 159 00:14:56,240 --> 00:14:56,380 ♪ squeeze ♪ 160 00:14:56,380 --> 00:14:58,680 ♪ squeeze ♪ 161 00:15:04,939 --> 00:15:06,900 ♪ squeeze ♪ 162 00:15:06,900 --> 00:15:09,960 ♪ squeeze ♪ 163 00:15:09,960 --> 00:15:12,360 ♪ squeeze ♪ 164 00:15:12,360 --> 00:15:12,880 ♪ squeeze ♪ 165 00:15:12,880 --> 00:15:15,260 ♪ squeeze ♪ 166 00:15:15,260 --> 00:15:17,060 ♪ squeeze ♪ 167 00:15:17,060 --> 00:15:17,680 ♪ squeeze ♪ 168 00:15:17,680 --> 00:15:18,620 ♪ squeeze ♪ 169 00:15:18,620 --> 00:15:18,860 ♪ squeeze ♪ 170 00:15:18,860 --> 00:15:19,600 ♪ squeeze ♪ 171 00:15:19,600 --> 00:15:20,920 ♪ squeeze ♪ 172 00:15:20,920 --> 00:15:21,200 ♪ squeeze ♪ 173 00:15:21,200 --> 00:15:22,180 ♪ squeeze ♪ 174 00:15:24,680 --> 00:15:26,120 ♪ squeeze ♪ 175 00:15:32,680 --> 00:15:36,400 ♪ squeeze ♪ 176 00:15:36,400 --> 00:15:40,420 ♪ squeeze ♪ 177 00:15:46,920 --> 00:15:50,640 ♪ squeeze ♪ 178 00:15:50,640 --> 00:15:52,860 ♪ squeeze ♪ 179 00:15:52,860 --> 00:15:54,380 ♪ squeeze ♪ 180 00:15:54,380 --> 00:15:55,520 ♪ squeeze ♪ 181 00:15:55,520 --> 00:15:55,760 ♪ squeeze ♪ 182 00:16:03,520 --> 00:16:05,360 ♪ squeeze ♪ 183 00:16:05,360 --> 00:16:08,920 ♪ squeeze ♪ 184 00:16:08,920 --> 00:16:11,280 ♪ squeeze ♪ 185 00:16:11,280 --> 00:16:14,880 ♪ squeeze ♪ 186 00:16:14,880 --> 00:16:16,440 ♪ squeeze ♪ 187 00:16:16,440 --> 00:16:16,700 ♪ squeeze ♪ 188 00:16:16,700 --> 00:16:16,740 ♪ squeeze ♪ 189 00:16:16,740 --> 00:16:17,240 ♪ squeeze ♪ 190 00:16:17,240 --> 00:16:18,320 ♪ squeeze ♪ 191 00:16:18,320 --> 00:16:18,620 ♪ squeeze ♪ 192 00:16:18,620 --> 00:16:18,760 ♪ squeeze ♪ 193 00:16:18,760 --> 00:16:19,520 ♪ squeeze ♪ 194 00:16:21,760 --> 00:16:23,140 ♪ squeeze ♪ 195 00:16:26,700 --> 00:16:29,000 ♪ squeeze ♪ 196 00:16:29,000 --> 00:16:30,820 ♪ squeeze ♪ 197 00:16:30,820 --> 00:16:33,760 ♪ squeeze ♪ 198 00:16:33,760 --> 00:16:36,520 ♪ squeeze ♪ 199 00:16:36,520 --> 00:16:37,960 ♪ squeeze ♪ 200 00:16:37,960 --> 00:16:39,460 ♪ squeeze ♪ 201 00:16:39,460 --> 00:16:40,820 ♪ squeeze ♪ 202 00:16:40,820 --> 00:16:41,880 ♪ squeeze ♪ 203 00:16:41,880 --> 00:16:41,960 ♪ squeeze ♪ 204 00:16:41,960 --> 00:16:42,120 ♪ squeeze ♪ 205 00:16:43,140 --> 00:16:43,400 ♪ squeeze ♪ 206 00:16:43,400 --> 00:16:44,240 ♪ squeeze ♪ 207 00:16:44,240 --> 00:16:45,140 ♪ squeeze ♪ 208 00:16:48,840 --> 00:16:50,980 ♪ squeeze ♪ 209 00:17:00,640 --> 00:17:02,080 ♪ squeeze ♪ 210 00:17:02,080 --> 00:17:03,360 ♪ squeeze ♪ 211 00:17:06,380 --> 00:17:07,820 ♪ squeeze ♪ 212 00:17:07,820 --> 00:17:08,320 ♪ squeeze ♪ 213 00:17:08,320 --> 00:17:08,580 ♪ squeeze ♪ 214 00:17:08,580 --> 00:17:09,340 ♪ squeeze ♪ 215 00:17:09,340 --> 00:17:10,020 ♪ squeeze ♪ 216 00:17:10,020 --> 00:17:11,080 ♪ squeeze ♪ 217 00:17:11,080 --> 00:17:13,420 ♪ squeeze ♪ 218 00:17:13,420 --> 00:17:15,220 ♪ squeeze ♪ 219 00:17:15,220 --> 00:17:15,320 ♪ squeeze ♪ 220 00:17:17,120 --> 00:17:18,560 ♪ squeeze ♪ 221 00:17:36,520 --> 00:17:37,700 ♪ squeeze ♪ 222 00:17:43,540 --> 00:17:44,260 ♪ squeeze ♪ 223 00:17:44,260 --> 00:17:45,180 ♪ squeeze ♪ 224 00:17:45,180 --> 00:17:45,440 ♪ squeeze ♪ 225 00:17:45,440 --> 00:17:45,500 ♪ squeeze ♪ 226 00:17:45,500 --> 00:17:46,600 ♪ squeeze ♪ 227 00:17:46,600 --> 00:17:47,740 ♪ squeeze ♪ 228 00:17:47,740 --> 00:17:47,860 ♪ squeeze ♪ 229 00:17:47,860 --> 00:17:48,040 ♪ squeeze ♪ 230 00:17:48,040 --> 00:17:48,060 ♪ squeeze ♪ 231 00:17:58,540 --> 00:18:00,500 ♪ squeeze ♪ 232 00:18:00,500 --> 00:18:01,440 ♪ squeeze ♪ 233 00:18:01,440 --> 00:18:01,680 ♪ squeeze ♪ 234 00:18:04,040 --> 00:18:06,000 ♪ squeeze ♪ 235 00:18:06,000 --> 00:18:06,080 ♪ squeeze ♪ 236 00:18:06,080 --> 00:18:07,100 ♪ squeeze ♪ 237 00:18:07,100 --> 00:18:08,020 ♪ squeeze ♪ 238 00:18:08,020 --> 00:18:11,020 ♪ squeeze ♪ 239 00:18:11,020 --> 00:18:11,060 ♪ squeeze ♪ 240 00:18:12,060 --> 00:18:12,260 ♪ squeeze ♪ 241 00:18:14,780 --> 00:18:16,740 ♪ squeeze ♪ 242 00:18:27,780 --> 00:18:29,960 ♪ squeeze ♪ 243 00:18:29,960 --> 00:18:31,920 ♪ squeeze ♪ 244 00:18:31,920 --> 00:18:33,100 ♪ squeeze ♪ 245 00:18:33,100 --> 00:18:34,400 ♪ squeeze ♪ 246 00:18:34,400 --> 00:18:36,900 ♪ squeeze ♪ 247 00:18:36,900 --> 00:18:37,540 ♪ squeeze ♪ 248 00:18:37,540 --> 00:18:37,660 ♪ squeeze ♪ 249 00:18:40,680 --> 00:18:42,860 ♪ squeeze ♪ 250 00:18:42,860 --> 00:18:44,360 ♪ squeeze ♪ 251 00:18:44,360 --> 00:18:44,880 ♪ squeeze ♪ 252 00:18:47,660 --> 00:18:49,500 ♪ squeeze ♪ 253 00:18:49,500 --> 00:18:55,120 ♪ squeeze ♪ 254 00:18:55,120 --> 00:18:56,080 ♪ squeeze ♪ 255 00:18:56,080 --> 00:18:56,780 ♪ squeeze ♪ 256 00:18:56,780 --> 00:18:57,880 ♪ squeeze ♪ 257 00:18:57,880 --> 00:19:00,220 ♪ squeeze ♪ 258 00:19:00,220 --> 00:19:01,880 ♪ squeeze ♪ 259 00:19:01,880 --> 00:19:05,480 ♪ squeeze ♪ 260 00:19:05,480 --> 00:19:07,500 ♪ squeeze ♪ 261 00:19:07,500 --> 00:19:08,280 ♪ squeeze ♪ 262 00:19:08,280 --> 00:19:08,820 ♪ squeeze ♪ 263 00:19:08,820 --> 00:19:09,100 ♪ squeeze ♪ 264 00:19:09,100 --> 00:19:10,420 ♪ squeeze ♪ 265 00:19:10,420 --> 00:19:13,040 ♪ squeeze ♪ 266 00:19:13,040 --> 00:19:16,160 ♪ squeeze ♪ 267 00:19:16,160 --> 00:19:18,580 ♪ squeeze ♪ 268 00:19:18,580 --> 00:19:21,540 ♪ squeeze ♪ 269 00:19:21,540 --> 00:19:24,920 ♪ squeeze ♪ 270 00:19:29,700 --> 00:19:31,500 ♪ squeeze ♪ 271 00:19:34,459 --> 00:19:36,180 ♪ squeeze ♪ 272 00:19:36,180 --> 00:19:36,980 ♪ squeeze ♪ 273 00:19:36,980 --> 00:19:38,120 ♪ squeeze ♪ 274 00:19:38,120 --> 00:19:38,380 ♪ squeeze ♪ 275 00:19:38,380 --> 00:19:38,940 ♪ squeeze ♪ 276 00:19:38,940 --> 00:19:39,920 ♪ squeeze ♪ 277 00:19:39,920 --> 00:19:40,900 ♪ squeeze ♪ 278 00:19:40,900 --> 00:19:42,040 ♪ squeeze ♪ 279 00:19:42,040 --> 00:19:44,040 I didn't see anything. 280 00:19:48,040 --> 00:19:48,320 ♪ squeeze ♪ 281 00:19:50,040 --> 00:19:50,520 ♪ squeeze ♪ 282 00:19:53,300 --> 00:19:54,040 Disgusting! 15143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.