All language subtitles for □■ [FHD] JUQ-808 무토 아야카 (무광고, No Watermark) ■□

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano Download
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada Download
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali Download
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:17,536 --> 00:04:19,839 彼女はうちの社員 あやかさん 2 00:04:20,863 --> 00:04:24,191 優秀で美しい渡し 好みの秘書だった 3 00:04:25,215 --> 00:04:27,263 そんな彼女が半年前 4 00:04:28,031 --> 00:04:28,799 一度だけ 5 00:04:29,055 --> 00:04:30,591 会社を辞めると言ってきた 6 00:05:08,479 --> 00:05:09,759 社長 7 00:05:10,271 --> 00:05:16,159 先日お会いした 柳社長との会食が22日で決まりました あ そうか 8 00:05:16,671 --> 00:05:21,023 前回提案した地域特産品を生かしたい イベント コンセプトについて 9 00:05:21,279 --> 00:05:23,327 大きな魅力を感じていただきたようです 10 00:05:24,863 --> 00:05:30,751 ですので 先方から早く話がしたいとのことで 二十二日となりました 11 00:05:31,007 --> 00:05:34,591 それはいい兆候だありがとう 12 00:05:42,015 --> 00:05:42,783 社長 13 00:05:44,319 --> 00:05:46,879 誕生日おめでとう 14 00:05:47,135 --> 00:05:52,255 いつもありがとうございます 15 00:05:54,559 --> 00:06:00,703 また高価なものですか それが君にふ 16 00:06:00,959 --> 00:06:07,103 祝って頂けるのは嬉しいですが 17 00:06:07,359 --> 00:06:13,503 他の社員と同じ扱いをしていただきたいです 俺がそうしたいんだからいい 18 00:06:13,759 --> 00:06:19,903 それより今夜 いい店 予約したから少し付き合い 19 00:06:20,159 --> 00:06:26,303 どうした 実は 20 00:06:26,559 --> 00:06:32,703 大切な人と予定がありましてえ 付き合ってる男がいるのか 21 00:06:32,959 --> 00:06:38,591 はい そのことで近々お話ししようと思ってました 22 00:06:40,895 --> 00:06:41,663 くそ 23 00:06:41,919 --> 00:06:45,247 それは良かったじゃないか 24 00:06:46,015 --> 00:06:50,111 今お時間取れますか 25 00:06:50,623 --> 00:06:56,767 ご挨拶したいのですが 挨拶 男が来てる 26 00:06:57,023 --> 00:07:02,143 どこにいるんだ 27 00:07:03,935 --> 00:07:07,519 はいちょっとお待ちください 28 00:07:16,991 --> 00:07:23,135 無糖が 29 00:07:39,007 --> 00:07:39,775 はい 30 00:07:44,127 --> 00:07:45,151 失礼します 31 00:07:45,919 --> 00:07:47,199 ああ 本当か 32 00:07:54,879 --> 00:07:55,391 どうし 33 00:07:56,927 --> 00:07:57,439 はい 34 00:07:57,951 --> 00:08:01,023 私事で お時間を取らせてしまい申し訳ありません 35 00:08:01,791 --> 00:08:02,559 実は 36 00:08:03,327 --> 00:08:04,095 あやかさん 37 00:08:04,863 --> 00:08:06,399 お付き合いさせて頂いてます 38 00:08:07,167 --> 00:08:07,679 そう 39 00:08:08,959 --> 00:08:10,751 社内恋愛 ぐらいあるだろ 40 00:08:11,263 --> 00:08:12,799 俺に答える必要なんかないだ 41 00:08:14,079 --> 00:08:14,847 ですが 42 00:08:15,359 --> 00:08:17,663 結婚することになりまして 43 00:08:18,687 --> 00:08:19,455 これを機に 44 00:08:19,711 --> 00:08:20,991 代謝を考えております 45 00:08:22,783 --> 00:08:23,551 やめるのか 46 00:08:24,831 --> 00:08:25,599 2人ともか 47 00:08:26,623 --> 00:08:27,647 小沢社長には 48 00:08:27,903 --> 00:08:29,183 大変お世話になり 49 00:08:29,695 --> 00:08:30,975 心苦しいのですが 50 00:08:31,743 --> 00:08:32,511 彼女 51 00:08:32,767 --> 00:08:34,303 未来のことを考えまして 52 00:08:36,351 --> 00:08:37,375 あっそう 53 00:08:38,911 --> 00:08:40,959 止めてどうするんだ 54 00:08:42,751 --> 00:08:43,519 実は 55 00:08:44,031 --> 00:08:47,359 川辺食品の河辺社長に大変気に入られておりまして 56 00:08:48,127 --> 00:08:50,943 海産物の資料をお任せたいと言われまして 57 00:08:51,711 --> 00:08:52,991 独立を考えております 58 00:08:55,551 --> 00:08:57,599 川辺さんがお前に一任するって 59 00:08:57,855 --> 00:08:59,647 冗談で言ったんじゃないのか 60 00:09:00,415 --> 00:09:00,927 いえ 61 00:09:01,439 --> 00:09:02,719 仮契約もしましたので 62 00:09:03,231 --> 00:09:03,999 冗談ではありません 63 00:09:07,071 --> 00:09:09,375 あの人もボケちまったな 64 00:09:11,423 --> 00:09:11,935 確かに 65 00:09:12,447 --> 00:09:13,727 小澤社長のおっしゃる通り 66 00:09:14,239 --> 00:09:15,775 私はまだまだ未熟者で 67 00:09:16,031 --> 00:09:17,055 独立なんて 68 00:09:17,311 --> 00:09:18,591 無謀かもしれません 69 00:09:19,359 --> 00:09:20,127 ですが 70 00:09:20,895 --> 00:09:22,687 彼女は後押ししてくれて 71 00:09:23,199 --> 00:09:25,247 一歩を踏み出す決意ができました 72 00:09:26,271 --> 00:09:26,783 です 73 00:09:27,295 --> 00:09:29,855 夫婦二人三脚で頑張っていきたいと思ってます 74 00:09:30,879 --> 00:09:31,647 小田社長 75 00:09:32,671 --> 00:09:33,439 僕たちの 76 00:09:34,207 --> 00:09:34,975 認めてください 77 00:09:38,815 --> 00:09:39,583 分かった 78 00:09:40,095 --> 00:09:40,607 頑張れ 79 00:09:41,631 --> 00:09:43,679 もう独立の話が進んでるんなら 80 00:09:44,191 --> 00:09:45,215 1ヶ月後でいい 81 00:09:45,983 --> 00:09:46,751 応援する 82 00:09:51,871 --> 00:09:52,639 ありがとうございます 83 00:09:54,431 --> 00:09:56,479 そういうことだから仕事に戻れ 84 00:09:59,807 --> 00:10:01,343 失礼します 85 00:10:11,583 --> 00:10:12,351 社長 86 00:10:13,375 --> 00:10:15,679 突然のお話ですみません 87 00:10:17,215 --> 00:10:17,983 いや 88 00:10:18,751 --> 00:10:20,031 めでたい話じゃないか 89 00:10:20,287 --> 00:10:21,055 早く 90 00:10:21,567 --> 00:10:22,335 幸せになるよ 91 00:10:23,871 --> 00:10:24,895 ありがとうございます 92 00:11:21,727 --> 00:11:27,871 お気に入りの人が社員の男と社 93 00:11:28,127 --> 00:11:29,663 しかも 94 00:11:30,431 --> 00:11:34,783 退職までさせて 独立のサポートまでさせるという 95 00:11:35,551 --> 00:11:41,695 あんな 実力も金もない若そうが早く君をいとも簡単に毎日開ける仕事 96 00:11:41,951 --> 00:11:43,487 元のパートナーに仕上がった 97 00:11:43,743 --> 00:11:45,535 俺がやりたかったことを 98 00:11:46,047 --> 00:11:47,071 あんなやつに 99 00:11:47,327 --> 00:11:48,863 ちくしょう 100 00:11:51,423 --> 00:11:55,519 いや それだと厳しいです その注文数が続くとうち 潰れちゃいます 101 00:11:56,799 --> 00:12:02,175 もともと 川辺社長との約束では最低で落とす 決まったはずです 話が違うんですよ 102 00:12:02,431 --> 00:12:03,967 一体どうなってるんですか 103 00:12:04,479 --> 00:12:10,623 とりあえず 社長と話し 104 00:12:10,879 --> 00:12:17,023 折り返し連絡します はい 失礼します 105 00:12:23,679 --> 00:12:29,823 あ もしもし 神戸 社長ですか いつもお世話になってます MJ 食品の武 106 00:12:30,079 --> 00:12:36,223 2ヶ月連続で注文が半分以下なんですけども それだとうちやっ 107 00:12:36,479 --> 00:12:42,623 一体何が原因なんですか 制限ですか 108 00:12:42,879 --> 00:12:44,671 どこが 制限 かけてるんですか 109 00:12:44,927 --> 00:12:51,071 小沢コーポレーション 何ですか それな 110 00:12:54,399 --> 00:13:00,543 私は使用できないってことですか 何ですか それはい 111 00:13:00,799 --> 00:13:06,943 はいわかりました すいません お忙しい時に 112 00:13:07,199 --> 00:13:13,343 失礼します 113 00:13:13,599 --> 00:13:19,743 なんだよ 114 00:13:32,799 --> 00:13:38,943 どうしたの 小沢 社長が 川辺職に圧力かけた 115 00:13:39,199 --> 00:13:45,343 どういうこと 商品の奇跡 厳しくして 通らなければ 最上 116 00:13:45,599 --> 00:13:51,743 販売させないんだってさ 特に内側 使ってるような 中国産 は北海道 ブランドを壊しかねないってこと 117 00:13:51,999 --> 00:13:58,143 近視リストに入れちゃったんだってさ なんだよそれ どう 118 00:13:58,399 --> 00:14:04,543 ただ 河辺 職員をいじめてるようにしか思えないよ 119 00:14:04,799 --> 00:14:10,943 そこに 俺たちが ぶら下がってることを知っててさ どうしてそんなことするんだ 120 00:14:11,199 --> 00:14:17,343 またね とにかく 切り替えるしかない 121 00:14:17,599 --> 00:14:20,671 いいのやめて堂々と国産を仕入れればいいんだ 122 00:14:20,927 --> 00:14:27,071 でもそんなに買えないわ 123 00:14:27,327 --> 00:14:27,839 んだよ 124 00:14:28,095 --> 00:14:29,375 資金調達だ 125 00:14:29,887 --> 00:14:31,935 ここで潰れるわけにはいかない 126 00:14:37,311 --> 00:14:38,591 そして3ヶ月も 127 00:14:40,639 --> 00:14:46,783 一番最も顕著だったものがですね えー 安い 食品 128 00:14:47,039 --> 00:14:53,183 こちらが ですね 前年度に比べて 二百パーセントの売り上げを記録しました はいこちらは 129 00:14:53,439 --> 00:14:57,791 ですね やはり 事前の告知活動が功を奏したものと見ております 130 00:14:58,815 --> 00:15:04,959 続きまして 宣伝活動に関してご報告をします 131 00:15:05,215 --> 00:15:11,359 工藤くんの会社が 132 00:15:11,615 --> 00:15:17,759 本当か 応援してたね 残念だな 133 00:15:19,807 --> 00:15:25,951 ちょっと席 外す そのまま進めておいてくれ はいはい 134 00:15:33,375 --> 00:15:36,959 ああ 早く来るか お世話だ 135 00:15:37,471 --> 00:15:42,847 話は聞いたよ 大変そうじゃないか 136 00:15:47,967 --> 00:15:48,735 すまない 137 00:15:49,503 --> 00:15:51,039 カーブ 食品のやり方が 138 00:15:51,551 --> 00:15:53,599 北海グラウンドを築けるように思えてね 139 00:15:53,855 --> 00:15:54,623 曲をかけた 140 00:15:55,903 --> 00:15:57,951 君たちもかかってるのは分かっていたな 141 00:15:58,207 --> 00:15:59,487 仕方ない判断だった 142 00:16:00,767 --> 00:16:01,535 いえ 143 00:16:02,303 --> 00:16:04,095 催事 状を統括している 144 00:16:04,351 --> 00:16:06,399 小沢社長のお立場なら 145 00:16:06,655 --> 00:16:08,447 仕方のないことだと思います 146 00:16:10,239 --> 00:16:11,007 ありがとう 147 00:16:11,519 --> 00:16:12,543 理解してくれ 148 00:16:14,847 --> 00:16:15,615 いいえ 149 00:16:18,943 --> 00:16:20,223 会社は 畳むんだね 150 00:16:21,759 --> 00:16:22,271 はい 151 00:16:24,063 --> 00:16:24,831 車検は 152 00:16:26,623 --> 00:16:27,135 はい 153 00:16:27,903 --> 00:16:29,695 国産品を揃えるため 154 00:16:30,207 --> 00:16:31,999 大きな 資金調達をしたので 155 00:16:36,351 --> 00:16:39,679 国産物なんか小規模の会社が手を出す もんじゃないだろう 156 00:16:40,447 --> 00:16:42,239 あいつはそんなこと わからんのか 157 00:16:43,519 --> 00:16:45,311 私も 止めたのですが 158 00:16:46,079 --> 00:16:47,359 意地になってましたので 159 00:16:50,175 --> 00:16:51,455 いくら借りたんだ 160 00:16:53,247 --> 00:16:54,527 4000万ほど 161 00:16:56,319 --> 00:16:56,831 銀行 162 00:16:58,623 --> 00:16:59,135 はい 163 00:17:01,183 --> 00:17:02,207 銀行 164 00:17:02,463 --> 00:17:04,255 その他の金融業者 165 00:17:08,607 --> 00:17:09,119 あと 166 00:17:10,143 --> 00:17:11,423 彼には内緒で 167 00:17:12,447 --> 00:17:14,495 私個人で借りたものがあります 168 00:17:16,799 --> 00:17:17,823 それはいくらなんだ 169 00:17:20,895 --> 00:17:22,431 半分がそうです 170 00:17:24,223 --> 00:17:25,247 2000万か 171 00:17:27,551 --> 00:17:29,343 だいたい それぐらいです 172 00:17:31,391 --> 00:17:32,415 会社なのか 173 00:17:33,695 --> 00:17:34,719 とりあえず 174 00:17:34,975 --> 00:17:36,511 二人で仕事を探して 175 00:17:37,023 --> 00:17:39,583 お給料で返していくしかないと思ってます 176 00:17:41,119 --> 00:17:42,655 破産するつもりはないんだな 177 00:17:44,447 --> 00:17:45,727 それはできません 178 00:17:46,751 --> 00:17:49,823 内緒で借金したことを知られたくないので 179 00:17:51,103 --> 00:17:51,615 どうして 180 00:17:53,919 --> 00:17:54,687 これ以上 181 00:17:54,943 --> 00:17:56,991 彼にストレスを与えたくないので 182 00:17:59,039 --> 00:17:59,807 そう 183 00:18:01,599 --> 00:18:02,879 どんな思いだな 184 00:18:08,255 --> 00:18:10,303 君が内緒で借りていたお金は 185 00:18:10,559 --> 00:18:12,095 私が肩代わりしてやろうか 186 00:18:16,191 --> 00:18:17,215 もちろん 187 00:18:17,471 --> 00:18:19,775 うちで働いてほしいという意味だが 188 00:18:21,567 --> 00:18:22,591 社長 189 00:18:24,127 --> 00:18:26,431 助けたいんだ君は 190 00:18:30,015 --> 00:18:34,367 それはとても嬉しいことですけど 191 00:18:43,583 --> 00:18:49,727 知ってるだろ 俺の気持ち 192 00:18:56,383 --> 00:19:02,527 君の体が欲しい ずっとそう 193 00:19:06,111 --> 00:19:07,135 社長 194 00:19:08,415 --> 00:19:09,183 もう一度 195 00:19:09,439 --> 00:19:10,975 私も一緒になってくれ 196 00:19:12,511 --> 00:19:14,815 私の癒しになってくれ 197 00:19:17,119 --> 00:19:18,143 でも 198 00:19:19,679 --> 00:19:20,447 何年も 199 00:19:20,703 --> 00:19:22,239 一緒に働いた 仲じゃないか 200 00:19:22,495 --> 00:19:26,079 そこに体の関係があるかないかな 201 00:19:26,591 --> 00:19:32,735 石から始まる簡単なことだと思わないか 202 00:19:32,991 --> 00:19:39,135 彼を裏切るんですか 203 00:19:39,391 --> 00:19:45,535 裏切り じゃない仕事だよ 204 00:19:45,791 --> 00:19:51,935 待ってください 早く 205 00:19:58,591 --> 00:20:04,735 誰か 206 00:20:04,991 --> 00:20:06,527 少し 207 00:20:06,783 --> 00:20:09,343 気持ちの整理をさせてください 208 00:20:11,135 --> 00:20:13,183 考える時間をいただけないでしょうか 209 00:20:14,719 --> 00:20:20,607 いや ここで決めてくれ 君たち夫婦の邪魔をするつもりはない 210 00:20:20,863 --> 00:20:22,143 仕事として 211 00:20:22,655 --> 00:20:24,191 勤務時間の間だけ 212 00:20:24,447 --> 00:20:30,591 恋人のように君 大好き 相手 213 00:20:30,847 --> 00:20:36,991 知ってることはわかります でも気持ちが 214 00:20:37,247 --> 00:20:43,391 超えれば大したことじゃないと分かるさ 215 00:20:43,647 --> 00:20:49,791 社長 きさき さしてもらえないか 今日はそれだけでいいから 216 00:21:06,431 --> 00:21:12,575 このキスは裏 217 00:21:12,831 --> 00:21:18,976 じゃない 契約だ900か 218 00:21:19,232 --> 00:21:25,376 そうだ奴を助けるための契約だ 219 00:21:25,632 --> 00:21:31,776 そうだろ 220 00:21:58,400 --> 00:22:00,448 お願いです 221 00:22:00,704 --> 00:22:01,216 彼 222 00:22:01,472 --> 00:22:04,544 ばれるようなことだけはしないでください 223 00:22:06,848 --> 00:22:07,616 もちろんだよ 224 00:22:12,736 --> 00:22:13,760 約束するよ 225 00:22:28,096 --> 00:22:29,120 早くか 226 00:22:29,632 --> 00:22:30,400 素敵だよ 227 00:22:31,680 --> 00:22:34,240 新潟 触れられないと思っていた この唇 228 00:22:34,752 --> 00:22:35,776 戻ってきた 229 00:22:37,312 --> 00:22:39,616 しおちゃん 恥ずかしい 230 00:22:40,896 --> 00:22:42,944 恥ずかしいところが見たいんだよ 231 00:22:43,456 --> 00:22:44,480 ほら 232 00:22:45,248 --> 00:22:46,272 ベラを出して 233 00:22:53,696 --> 00:22:59,840 また 234 00:23:06,496 --> 00:23:12,640 素敵なベルタ 235 00:23:12,896 --> 00:23:19,040 殺したかった 236 00:23:19,296 --> 00:23:25,440 映画が頑張ろう たまらんよ あれか 237 00:23:25,696 --> 00:23:31,840 尽くしてくれよ いいね 238 00:28:13,696 --> 00:28:19,840 お***みたいだ さ 239 00:28:39,296 --> 00:28:45,440 ポルノ つば 240 00:29:36,896 --> 00:29:43,040 最高だ 241 00:29:49,696 --> 00:29:55,840 スパイシーな 242 00:29:56,096 --> 00:30:02,240 俺 ちんこ 243 00:30:44,480 --> 00:30:45,248 よろしく 244 00:30:48,576 --> 00:30:49,856 よろしくお願い 245 00:31:02,144 --> 00:31:03,680 そして早く君は 246 00:31:03,936 --> 00:31:06,240 再び 秘書として働くことになった 247 00:31:07,008 --> 00:31:07,776 しかも 248 00:31:08,288 --> 00:31:09,312 ただの人じゃない 249 00:31:10,080 --> 00:31:11,104 愛人 初代 250 00:31:56,160 --> 00:32:02,304 おはようございます 251 00:32:02,560 --> 00:32:08,704 おはようございます 社長 おはよう 252 00:32:34,560 --> 00:32:36,352 社 253 00:32:36,608 --> 00:32:42,752 本日の予定の確認ですがよろしいでしょうか 254 00:32:43,008 --> 00:32:49,152 本日 十時に営業会議 十一時に銀行の担当者と打ち合わせ となっております その後 255 00:32:49,408 --> 00:32:51,712 一緒に昼食をとるように 段取りいたしました 256 00:32:51,968 --> 00:32:58,112 そうか 和食がよろしいかと思いまして なごみ というお店を予約してあります 257 00:32:58,368 --> 00:33:04,512 14時に 森田社長と打ち合わせがありまして その後 大丸百貨店にて 258 00:33:04,768 --> 00:33:10,912 そして11時に こちらに戻りまして 企画会議 河辺食品社長との会食を 259 00:33:11,168 --> 00:33:17,312 マッチングしております 分かった 夜の会食は君は参加しなくていい いつものホテルで 260 00:33:17,568 --> 00:33:23,712 君は待機しておいてくれ かしこまりました 営業開始まであと何分ある 261 00:33:23,968 --> 00:33:30,112 あと30分ですか 262 00:33:30,368 --> 00:33:36,512 じゃあここで一発やろう はい 263 00:34:08,768 --> 00:34:14,912 社長 今度はちゃんと時間を守ってください 264 00:34:15,168 --> 00:34:21,312 わかった 265 00:36:41,088 --> 00:36:41,856 暖 266 00:37:21,024 --> 00:37:23,840 絢香 267 00:37:37,920 --> 00:37:39,456 キムチ 268 00:37:40,480 --> 00:37:42,016 気持ちいいそう 269 00:37:43,296 --> 00:37:45,344 最高だわ 今日 270 00:37:59,424 --> 00:38:00,960 あったかいぞ 271 00:38:01,472 --> 00:38:02,496 安倍か 272 00:38:12,992 --> 00:38:14,272 金 6時 273 00:38:14,784 --> 00:38:16,832 こんな卑猥なものは入ってるなんて 274 00:38:17,344 --> 00:38:19,904 弔いは 275 00:38:30,656 --> 00:38:33,472 いやいや 276 00:38:45,760 --> 00:38:49,344 何て言えばいいなんて 君は誰か 277 00:39:27,744 --> 00:39:32,096 この日帰り 口が止まらんよ まる子ちゃん 278 00:40:05,376 --> 00:40:09,216 ち**頭の 279 00:40:18,944 --> 00:40:22,272 キスしてくれ 280 00:40:43,776 --> 00:40:45,312 きよしや 281 00:40:45,568 --> 00:40:47,872 960 最高 282 00:40:55,296 --> 00:40:56,320 キスしてくれ 283 00:41:10,400 --> 00:41:11,936 しゃべってくれ 284 00:41:20,128 --> 00:41:22,688 たまらんぞ 285 00:41:30,880 --> 00:41:34,464 キスしてくれ 286 00:42:21,567 --> 00:42:23,615 あー 287 00:45:25,887 --> 00:45:27,679 稲沢 あやか 288 00:45:50,207 --> 00:45:51,743 気持ち 289 00:45:55,071 --> 00:45:55,839 スバ 290 00:46:02,751 --> 00:46:05,055 マックスじゃないか 291 00:46:08,383 --> 00:46:11,455 そんなこと言わないで 292 00:46:13,759 --> 00:46:15,807 あー 滑る 293 00:46:19,647 --> 00:46:20,671 ぬるぬるだ 294 00:46:37,055 --> 00:46:38,847 お前いつ 295 00:47:02,143 --> 00:47:05,471 挨拶は気持ち 296 00:47:05,727 --> 00:47:07,263 俺も気持ちいい 297 00:47:07,519 --> 00:47:08,287 爆 298 00:47:18,015 --> 00:47:20,831 あっ 299 00:47:26,207 --> 00:47:27,231 UQ 300 00:47:27,743 --> 00:47:30,303 スケベなま**になってるぞ 301 00:47:30,559 --> 00:47:35,167 9分はなぜ言わないでください 302 00:47:35,679 --> 00:47:36,959 俺のために 303 00:47:37,215 --> 00:47:38,239 マイスター 304 00:47:38,495 --> 00:47:39,775 セックスしてないんだな 305 00:47:40,031 --> 00:47:46,175 そうしないと体が落ちます 306 00:47:46,431 --> 00:47:48,479 それから 307 00:47:49,247 --> 00:47:51,039 これから 308 00:47:51,807 --> 00:47:52,575 俺たち 309 00:47:52,831 --> 00:47:53,855 チェックしてくれよ 310 00:47:55,647 --> 00:47:58,719 俺だけど 311 00:47:58,975 --> 00:48:02,815 君のうんこは 312 00:48:48,639 --> 00:48:54,015 吸い付くぞ 早く君 313 00:48:57,087 --> 00:49:03,231 吸い付くぞ 314 00:49:03,487 --> 00:49:09,631 私もだ気持ち 315 00:49:32,671 --> 00:49:38,047 もっと 316 00:50:22,591 --> 00:50:28,223 気持ちいいぞ 317 00:50:49,727 --> 00:50:51,263 いい 318 00:51:16,863 --> 00:51:20,959 最高だ 319 00:51:28,639 --> 00:51:31,711 お前は 320 00:51:39,135 --> 00:51:45,279 気持ち 321 00:52:08,063 --> 00:52:14,207 後ろ姿 322 00:52:17,535 --> 00:52:20,095 大好きです 323 00:52:22,143 --> 00:52:28,031 気持ちいいさ 324 00:53:02,335 --> 00:53:04,895 高校サックス 325 00:53:34,591 --> 00:53:39,455 うん 326 00:53:40,223 --> 00:53:41,247 最高だ 327 00:54:15,551 --> 00:54:20,159 私の好きな 328 00:54:37,823 --> 00:54:43,967 つけ麺 よくない 329 00:55:25,439 --> 00:55:30,303 9時に 330 00:56:05,887 --> 00:56:09,471 俺のことも しか 331 00:56:30,463 --> 00:56:36,607 子供 欲しいよ 332 00:59:28,383 --> 00:59:31,711 分かってる 333 00:59:47,583 --> 00:59:53,727 頭 334 01:00:01,919 --> 01:00:08,063 だから 335 01:00:26,495 --> 01:00:32,639 最高やった 336 01:00:41,855 --> 01:00:42,623 本当に 337 01:00:42,879 --> 01:00:45,183 どうしたんですか 338 01:00:46,207 --> 01:00:47,743 気持ちよくて 339 01:00:49,023 --> 01:00:52,607 だめじゃないですか 340 01:00:52,863 --> 01:00:56,959 ここじゃないですか あーすまん 341 01:00:58,495 --> 01:00:59,263 ありがとう 342 01:01:00,031 --> 01:01:01,055 責任取るから 343 01:01:37,151 --> 01:01:43,295 もう時間がないぞ 344 01:01:44,575 --> 01:01:47,647 しちゃった 345 01:01:54,303 --> 01:02:00,447 何でもできちゃったらどうするんですか だから 346 01:02:11,967 --> 01:02:14,271 肉体だけの契約 347 01:02:14,527 --> 01:02:15,039 だ 348 01:02:15,295 --> 01:02:21,439 心まで彼女をものにしたかった まあ しょうがないね 349 01:02:27,839 --> 01:02:30,911 西社長 350 01:02:31,167 --> 01:02:35,007 売り場の県のですがもう少し 枠 いただけませんか 351 01:02:35,263 --> 01:02:38,335 だってあんた 裏切ったじゃない 352 01:02:38,591 --> 01:02:40,127 うちの試合の独立 353 01:02:40,383 --> 01:02:46,527 支援したんだろう 本当に申し訳ないと思ってるんですよ 354 01:02:46,783 --> 01:02:48,319 若者は頑張ってるんで 355 01:02:48,575 --> 01:02:54,719 それに負けちゃって 悪気なかったんですよ 社長 おかげで うちはトイレ 356 01:02:55,999 --> 01:03:02,143 やっぱりやめられて困る方でしたか あいつはどうでもいいんだよ あ 357 01:03:02,399 --> 01:03:08,543 俺の人を取られたくない 一番でかいんだよ ああ 彼の奥さんのこと 358 01:03:08,799 --> 01:03:14,943 でしたが申し訳ありませんで 武藤とは連絡取ってんの 359 01:03:15,967 --> 01:03:22,111 先月 話しましたね なんか 会社 畳んで お世話になりましたっていう挨拶でした 360 01:03:22,367 --> 01:03:26,975 朝 じゃあもう1回だけ 今何してるか連絡取ってもらえるか 361 01:03:27,231 --> 01:03:33,375 ええいいですよ ついでに 奥さんは私のそばで頑張ってると安心させ 362 01:03:33,631 --> 01:03:39,775 できれば 今日中に なおやすみ ご用です 363 01:03:40,031 --> 01:03:46,175 でなんだっけ 売り場の話だっけ あの 駐車場 新商品が出たんでね 364 01:03:46,431 --> 01:03:52,575 松前漬け なんですけど 気仙沼に工事を作って 365 01:03:52,831 --> 01:03:58,975 そこで お お いいね 366 01:04:08,447 --> 01:04:13,567 心まで彼女をものにしたかった 367 01:04:14,079 --> 01:04:20,223 話 368 01:04:20,479 --> 01:04:22,271 長引いてしまった私たちは 369 01:04:22,527 --> 01:04:24,063 お疲れ様です 370 01:04:37,887 --> 01:04:42,495 シャワー病はい 371 01:05:01,695 --> 01:05:02,463 ただいま 372 01:05:06,815 --> 01:05:07,839 どうしたの 373 01:05:09,887 --> 01:05:11,679 小沢のとこに戻ったんだって 374 01:05:16,031 --> 01:05:18,079 心配して連絡くれたの 375 01:05:18,591 --> 01:05:20,639 相談したらうちに来いって言わ 376 01:05:24,479 --> 01:05:26,271 助けてもらってよかったな 377 01:05:28,575 --> 01:05:29,343 ねえ 378 01:05:30,111 --> 01:05:31,135 誰に聞いたの 379 01:05:32,415 --> 01:05:33,695 川辺社長だよ 380 01:05:42,399 --> 01:05:43,423 あの人が 381 01:05:43,679 --> 01:05:45,215 私のことを話したの 382 01:05:46,495 --> 01:05:47,263 そうだ 383 01:05:49,311 --> 01:05:51,359 知られちゃまずいことでもあるのか 384 01:05:53,663 --> 01:05:55,455 別にない 385 01:05:58,783 --> 01:06:00,831 だからそんな ハイブランドなスーツに 386 01:06:01,087 --> 01:06:02,111 高級下着 387 01:06:02,623 --> 01:06:03,391 つけてん 388 01:06:04,927 --> 01:06:06,975 明らかに 昔とは違うな 389 01:06:11,071 --> 01:06:13,375 小沢がお前のこと好きなのは分かってた 390 01:06:14,399 --> 01:06:14,911 それでも 391 01:06:15,679 --> 01:06:17,983 お前は奴の与えるもの一切受け取らなかった 392 01:06:19,519 --> 01:06:21,311 違う本当のお前だったはずなのに 393 01:06:22,335 --> 01:06:23,871 その格好 394 01:06:46,655 --> 01:06:48,191 まるで愛人だな 395 01:06:52,799 --> 01:06:54,847 ちょっと待って そんな 396 01:06:59,199 --> 01:07:00,735 その汚れた体に 397 01:07:01,247 --> 01:07:03,039 二度と触れたくないよ 398 01:07:28,383 --> 01:07:28,895 社 399 01:07:30,175 --> 01:07:34,015 本日の報告をお話しする前に少しお話よろしいでしょうか 400 01:07:37,343 --> 01:07:38,367 なん 401 01:07:40,159 --> 01:07:41,439 主人にバレました 402 01:07:42,207 --> 01:07:43,999 約束したのにひどい 403 01:07:48,607 --> 01:07:49,631 どうしてバレたんだ 404 01:07:51,167 --> 01:07:52,959 川辺社長から聞いたそうです 405 01:07:53,727 --> 01:07:55,007 何を話したんですか 406 01:08:00,639 --> 01:08:04,479 君がうちで働いているということだけだ それ以外何も話してないぞ 407 01:08:16,767 --> 01:08:19,839 働いてることまで知られちゃう まずかったか 408 01:08:20,351 --> 01:08:22,655 そう思ってるなら すまない 409 01:08:22,911 --> 01:08:24,447 俺の勘違いだった 410 01:08:27,519 --> 01:08:28,543 私が悪いんです 411 01:08:29,311 --> 01:08:30,847 社長の声に 甘え 412 01:08:31,103 --> 01:08:33,407 たくさんのプレゼントを頂いてしまっ 413 01:08:35,711 --> 01:08:38,015 やつはそれを気に食わなかったのか 414 01:08:39,551 --> 01:08:43,647 確かに今まで君は一切受け取らなかったもんな 415 01:08:45,439 --> 01:08:51,583 受け取ることも仕事と思ってたんですけど そんなに 416 01:08:51,839 --> 01:08:52,351 しゃべるな 417 01:08:52,863 --> 01:08:53,887 君は悪くない 418 01:08:54,911 --> 01:08:56,191 私が悪いんだ 419 01:08:57,471 --> 01:08:58,751 社長 420 01:09:00,543 --> 01:09:02,591 今日の会食はつかなくていい 421 01:09:02,847 --> 01:09:03,871 早く帰って 422 01:09:04,127 --> 01:09:05,407 やすと過ごすと 423 01:09:14,367 --> 01:09:16,671 どこに行くんですか 424 01:09:16,927 --> 01:09:23,071 コーヒータイムだよ 1人で行くんですか たまには一人 425 01:09:28,959 --> 01:09:31,775 バイク 426 01:09:33,311 --> 01:09:34,847 汚れた体に 427 01:09:35,103 --> 01:09:36,639 触れたくないって言われました 428 01:09:38,687 --> 01:09:39,967 元には戻れません 429 01:09:41,247 --> 01:09:43,807 何とかしてください 430 01:09:48,671 --> 01:09:50,463 わかっ 431 01:09:51,487 --> 01:09:57,119 聞いてください 432 01:10:48,063 --> 01:10:52,927 Amazon 433 01:12:01,791 --> 01:12:03,071 俺が君のこと 434 01:12:03,583 --> 01:12:04,863 引きずり感じちまったな 435 01:12:07,423 --> 01:12:12,031 さっきの肩代わりして頂いた 社長には感謝しかありません 436 01:12:13,055 --> 01:12:15,615 これで主人に嫌われたとしても 437 01:12:16,127 --> 01:12:17,407 効果ありません 438 01:12:18,431 --> 01:12:19,199 そうか 439 01:12:21,247 --> 01:12:22,015 社長 440 01:12:22,271 --> 01:12:24,063 こんなところであれなんですが 441 01:12:24,319 --> 01:12:26,879 本日の予定をお伝えしてもよろしいでしょうか 442 01:12:27,135 --> 01:12:29,951 いいね 443 01:12:30,463 --> 01:12:31,487 報告してくれ 444 01:12:32,767 --> 01:12:33,791 ちょっとお待ちください 445 01:13:20,895 --> 01:13:22,687 気をつけろ 446 01:13:24,223 --> 01:13:29,599 もう予定はめちゃくちゃになってますけど そうだな 447 01:13:31,903 --> 01:13:33,695 えー本日ですが 448 01:13:33,951 --> 01:13:35,231 時事に営業会議 449 01:13:35,743 --> 01:13:41,887 11時に税理士との打ち合わせがありますでも営業 会議はこのような状況のため中止となりました 450 01:13:42,143 --> 01:13:44,959 そうだな 連絡してないぞ 451 01:13:45,983 --> 01:13:48,543 大丈夫です 移動中にメールしておきました 452 01:13:48,799 --> 01:13:51,103 そっか 助かるよ 453 01:13:51,359 --> 01:13:54,687 税理士との打ち合わせの後ですが マッサージは行かれますか 454 01:13:55,199 --> 01:13:56,735 ああそこからは 455 01:13:56,991 --> 01:14:03,135 変更なしで進めてくれ わかりました 予約しときます そうなりますと14時 456 01:14:03,391 --> 01:14:04,159 からマッサージ 457 01:14:04,415 --> 01:14:10,559 16時半から求人の面接が二件 入っております その後 十八時に 田辺社長と帝国ホテル 458 01:14:10,815 --> 01:14:11,327 ミーティング 459 01:14:12,351 --> 01:14:17,215 あちらのご指定で曙という和食屋で会食の予定となっております 460 01:14:17,471 --> 01:14:17,983 以上 461 01:14:18,495 --> 01:14:19,775 若者って 462 01:14:20,031 --> 01:14:21,567 やつの店だろう 463 01:14:22,335 --> 01:14:25,663 全く自分の儲けの言葉で考えて 464 01:14:25,919 --> 01:14:29,503 くそまずい店なんだよなあ そこは 465 01:14:29,759 --> 01:14:35,135 確かに 味はそこそこですよね じゃあ 口直しに 466 01:14:35,391 --> 01:14:37,951 その後 君と誰で寿司屋に行くわ 467 01:14:38,207 --> 01:14:42,815 はい それがいいと思います 468 01:15:13,535 --> 01:15:19,679 こんな格好したことあるか 恥ずかしい 469 01:15:19,935 --> 01:15:25,823 三原市 学校だーちゃちゃちゃん 470 01:16:34,943 --> 01:16:38,783 もう私と夫婦を続けていけないでしょ 471 01:16:39,295 --> 01:16:42,879 だからこれが一番いいと 472 01:16:45,951 --> 01:16:47,743 小沢と一緒になりたいのか 473 01:16:49,791 --> 01:16:51,327 一緒になるわけないでしょ 474 01:16:52,095 --> 01:16:53,375 そういう関係じゃないから 475 01:16:55,935 --> 01:16:57,215 でも愛人関係なんだろう 476 01:16:59,263 --> 01:17:00,799 別にそう思えばいいじゃない 477 01:17:01,055 --> 01:17:03,103 何を言っても あなたは信じない 478 01:17:09,503 --> 01:17:10,783 あなたの言うとおり 479 01:17:12,319 --> 01:17:14,111 私の体は汚れてるの 480 01:17:15,391 --> 01:17:16,927 二度と触れたくもない 481 01:17:17,183 --> 01:17:18,207 最低な判断 482 01:17:19,487 --> 01:17:20,767 それでいいのよ 483 01:17:25,631 --> 01:17:27,167 あなたは意地になったら 484 01:17:27,423 --> 01:17:28,959 何も聞き入れようとしない 485 01:17:30,239 --> 01:17:31,775 勝手に熱くなって 486 01:17:32,543 --> 01:17:35,359 私 が 止めても 無謀な借金をした 487 01:17:36,383 --> 01:17:37,663 もうついていけない 488 01:17:41,247 --> 01:17:42,783 だから サインして 489 01:17:49,695 --> 01:17:51,231 俺が悪かった 490 01:17:57,375 --> 01:17:59,679 俺が悪いんだ 491 01:18:00,447 --> 01:18:02,495 俺の 492 01:18:03,007 --> 01:18:05,567 してくれてる 493 01:18:07,615 --> 01:18:08,895 ひどいこと言っちゃった 494 01:18:19,647 --> 01:18:20,671 独立した 495 01:18:22,975 --> 01:18:24,255 幸せにしてやらなく 496 01:18:29,375 --> 01:18:30,143 もういい 497 01:18:31,167 --> 01:18:33,215 それ以上 自分を責めないで 498 01:18:36,031 --> 01:18:38,079 別れたくない 499 01:18:43,455 --> 01:18:44,223 俺に 500 01:18:46,783 --> 01:18:48,063 お前が必要な 501 01:19:01,375 --> 01:19:02,399 売りたくないん 502 01:19:06,239 --> 01:19:07,263 信じ 503 01:19:11,103 --> 01:19:11,871 愛 504 01:19:13,663 --> 01:19:14,687 そして奴は 505 01:19:14,943 --> 01:19:16,479 就職先が見つかり 506 01:19:16,991 --> 01:19:19,551 夫婦で前に住むことを決意した 507 01:19:21,087 --> 01:19:27,231 えー それでは 資料の一ページ目 ご覧下さい市場 508 01:19:27,487 --> 01:19:33,631 その結果に基づきますと消費者は地元 さんの新鮮な食材に異常に高い関心を示して 509 01:19:33,887 --> 01:19:40,031 しています また 健康志向の商品に対する需要も増加しています 次のページをください 510 01:19:40,287 --> 01:19:46,431 この傾向を踏まえまして 私たちは地元の農産物を フューチャーした 511 01:19:46,687 --> 01:19:52,831 イベントやオーガニック商品を強調することを提案いたします それに加えて 今回は SNS を 512 01:19:53,087 --> 01:19:59,231 活用したプロモーションを強化したいと思っています 特に Instagram やエックスなどで 参加予定の生 513 01:19:59,487 --> 01:20:01,791 商品の魅力を 514 01:20:02,047 --> 01:20:08,191 事前にこう 紹介していくことで 来場者さんを期待感を高めることができると思います 515 01:20:08,447 --> 01:20:08,959 また 516 01:20:09,215 --> 01:20:15,360 地元のシェフをお呼びしまして 料理書を実施 その場で使われる食材を 517 01:20:15,616 --> 01:20:21,760 催事場で販売することも可能です これによって消費者が食材に対する理解を深めて 518 01:20:22,016 --> 01:20:25,856 意欲を刺激することができるのではないかと考えます 以上です 519 01:20:26,112 --> 01:20:32,256 なるほどいいテンダムとお前やってみろ 520 01:20:32,512 --> 01:20:33,024 本当ですか 521 01:20:33,280 --> 01:20:37,888 ああ 再現性のある良いプランだ お前に任せる 522 01:20:38,144 --> 01:20:40,192 はい ありがとうございます 523 01:20:40,448 --> 01:20:42,496 じゃあ みんな 524 01:20:42,752 --> 01:20:48,896 武藤を支えてやってくれ 解散 525 01:20:49,152 --> 01:20:55,296 はい 526 01:21:09,376 --> 01:21:15,520 バイクが喋ってくれ 527 01:21:15,776 --> 01:21:21,920 あら 528 01:22:04,928 --> 01:22:06,464 いいからやれ 529 01:22:34,624 --> 01:22:35,648 ひかりさせて 530 01:22:36,672 --> 01:22:37,696 早くしましょう 531 01:22:49,984 --> 01:22:51,008 あーそう 532 01:22:53,312 --> 01:22:54,080 自宅 533 01:23:00,224 --> 01:23:01,248 気持ちいいさ 534 01:23:02,272 --> 01:23:03,296 無料エロ 535 01:23:21,984 --> 01:23:23,008 やっぱりじぇ 536 01:23:23,520 --> 01:23:24,288 大丈夫だ 537 01:23:24,800 --> 01:23:25,824 だるまない時はしない 538 01:23:28,128 --> 01:23:29,408 いいから早く 539 01:23:31,456 --> 01:23:32,736 早く行かせるもの 540 01:23:45,280 --> 01:23:46,304 早く 541 01:23:51,168 --> 01:23:52,192 気持ちいいさ 542 01:23:57,824 --> 01:23:59,104 俺のあやか 543 01:24:15,232 --> 01:24:16,768 かほせい 544 01:25:06,944 --> 01:25:10,016 エロダンス かけて 545 01:25:20,512 --> 01:25:22,304 主人 546 01:25:23,328 --> 01:25:24,608 そんなことわかってる 547 01:25:25,376 --> 01:25:28,704 腹ないんだよ 548 01:25:35,360 --> 01:25:36,384 さっちゃん 549 01:27:26,464 --> 01:27:29,536 社長 550 01:27:29,792 --> 01:27:32,864 割れないぞ 551 01:28:28,928 --> 01:28:30,208 つま 552 01:28:40,192 --> 01:28:41,728 仕事 553 01:29:12,704 --> 01:29:13,472 そのまま 554 01:29:29,088 --> 01:29:29,856 行くぞ 555 01:29:57,248 --> 01:29:59,296 社長自身 持ってないですか 556 01:30:00,064 --> 01:30:01,088 その 557 01:30:01,344 --> 01:30:02,624 持ってないよな 558 01:30:15,936 --> 01:30:22,080 もう社長 559 01:30:28,736 --> 01:30:34,880 どれくらいでできます 560 01:30:40,000 --> 01:30:46,144 あれできれば明日の夜までにあと2人で協力して作っていただければと思うんですけど 561 01:30:56,896 --> 01:30:59,200 酔っ払ったな 562 01:30:59,456 --> 01:31:01,760 はい 酔っ払いましたね 563 01:31:05,856 --> 01:31:09,696 もう 主人の前であんなことするのやめてください 564 01:31:11,232 --> 01:31:12,768 なんかしたっけ 565 01:31:13,792 --> 01:31:17,376 会議室で顔にかけたじゃないですか 566 01:31:17,632 --> 01:31:20,192 ああすま 567 01:31:20,960 --> 01:31:25,056 威圧の顔を見つめている君を見たら 568 01:31:25,568 --> 01:31:26,848 知ってしまったよ 569 01:31:29,152 --> 01:31:31,200 まああんなことやめてください 570 01:31:32,736 --> 01:31:34,784 もうお願いします 571 01:31:35,040 --> 01:31:38,624 主人は私のこと信じてくれてるんですから 572 01:31:39,648 --> 01:31:40,672 はいはい 573 01:31:40,928 --> 01:31:42,720 嫉妬するなあ 574 01:31:44,000 --> 01:31:45,024 契約です 575 01:31:45,280 --> 01:31:46,048 仕事 576 01:31:46,816 --> 01:31:48,096 感謝もしています 577 01:31:49,376 --> 01:31:50,400 分かったよ 578 01:31:50,912 --> 01:31:53,216 じゃあ 最後の仕事だ 今日の 579 01:31:53,472 --> 01:31:54,240 始めるぞ 580 01:31:55,264 --> 01:31:56,544 はい 581 01:32:36,992 --> 01:32:38,528 今何時ですか 582 01:32:58,752 --> 01:33:01,056 あー 583 01:36:07,680 --> 01:36:11,520 いやらしいな なんか 584 01:36:20,736 --> 01:36:26,880 絢香 本名 585 01:37:44,960 --> 01:37:51,104 見ろ 586 01:39:36,832 --> 01:39:42,976 俺 587 01:41:49,952 --> 01:41:56,096 気持ち 588 01:41:56,352 --> 01:42:02,496 って言ってる 589 01:44:52,224 --> 01:44:57,088 俺を見ろ 590 01:45:07,840 --> 01:45:10,144 俺も気持ちいいよ 591 01:47:21,472 --> 01:47:23,520 上野 592 01:47:57,312 --> 01:47:58,592 最高だ 593 01:47:58,848 --> 01:48:04,992 綺麗だぞ あやかさん 594 01:48:05,248 --> 01:48:06,272 あやか 595 01:48:10,368 --> 01:48:16,512 俺だけの親方 誰が渡すんだ 596 01:48:16,768 --> 01:48:20,352 何も出さんぞ 597 01:49:32,032 --> 01:49:33,312 うん 598 01:49:48,160 --> 01:49:53,792 最高だ 599 01:51:33,376 --> 01:51:39,520 さくら 600 01:51:48,992 --> 01:51:51,296 俺を出してるから 601 01:56:37,248 --> 01:56:43,392 社長 602 01:56:43,648 --> 01:56:49,792 そして1年が過ぎた 40498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.