Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,009 --> 00:00:02,912
- Previously on "The Ark"...
- What is the Juno Project?
2
00:00:02,945 --> 00:00:05,348
It’s a map of every crewmember’s
perfect genetic match.
3
00:00:05,381 --> 00:00:07,917
We were clones born in a
classified government lab.
4
00:00:07,950 --> 00:00:10,753
- What’s wrong with being a clone?
- The constant reproduction
5
00:00:10,786 --> 00:00:13,122
from the same original
caused a degradation.
6
00:00:13,155 --> 00:00:14,700
You could snap at any
moment and kill someone.
7
00:00:14,724 --> 00:00:15,892
It’s the Eastern Federation.
8
00:00:15,925 --> 00:00:17,236
They’re not gonna
be happy to see us.
9
00:00:17,260 --> 00:00:18,594
This is my brother.
10
00:00:18,628 --> 00:00:20,863
If we were to disengage
our entire bow section,
11
00:00:20,897 --> 00:00:24,133
we should be to replace it
with the front of Ark 3.
12
00:00:28,271 --> 00:00:29,615
The frontal section
is free-floating.
13
00:00:29,639 --> 00:00:30,782
Bojan, what are you doing?
14
00:00:30,806 --> 00:00:33,042
I’m sorry. I have to get back.
15
00:00:51,761 --> 00:00:54,096
Damaged sleeper
pod bay disengaged.
16
00:00:54,130 --> 00:00:57,733
Brice, you’re good to go. Bring
over Ark 3’s A-3 fuselage.
17
00:00:57,767 --> 00:01:01,003
Copy that. Although I do
wish we’d used our shuttle.
18
00:01:01,037 --> 00:01:03,172
This EF one handles
a little sluggish.
19
00:01:03,206 --> 00:01:07,176
We can always use a spare shuttle,
even if it is Eastern Fed.
20
00:01:07,210 --> 00:01:09,570
And don’t tell me you’re not
happy to have a new toy, Brice.
21
00:01:10,780 --> 00:01:12,148
It is pretty sweet.
22
00:01:16,853 --> 00:01:20,590
Sleeper Pod Bay
successfully attached.
23
00:01:20,623 --> 00:01:22,258
Attachment team
reports all clear.
24
00:01:30,299 --> 00:01:32,201
Shuttle complete.
25
00:01:32,235 --> 00:01:34,704
I’m docking now with this
new EF piece of crap.
26
00:01:34,737 --> 00:01:36,772
Garnet to Felix,
you and your team
27
00:01:36,806 --> 00:01:38,383
are clear to inspect
the new storage bay.
28
00:01:38,407 --> 00:01:39,642
Find out what’s in there.
29
00:01:39,675 --> 00:01:40,943
Copy that, Captain.
30
00:01:40,977 --> 00:01:42,879
Ark 1 is finally
back in one piece.
31
00:01:42,912 --> 00:01:45,014
About that. Are we still
Ark 1 or are we Ark 3?
32
00:01:45,047 --> 00:01:46,816
Technically more of the
ship is Ark 1, but...
33
00:01:46,849 --> 00:01:49,652
But the sign says Ark 3?
34
00:01:49,685 --> 00:01:51,454
Don’t worry. Lane’s
taking care of that.
35
00:01:51,554 --> 00:01:54,790
How’s it looking
out there, Spence?
36
00:01:54,824 --> 00:01:56,759
She’s looking beautiful.
37
00:01:57,994 --> 00:02:00,129
Absolutely gorgeous.
38
00:02:00,162 --> 00:02:04,300
Ladies and gentlemen, we
are fully operational.
39
00:02:04,333 --> 00:02:06,435
Whoo!
40
00:02:34,096 --> 00:02:36,832
We found some very useful
items in the Ark 3 storage pod,
41
00:02:36,866 --> 00:02:39,001
like spare parts,
additional food rations,
42
00:02:39,035 --> 00:02:41,337
more EVA equipment,
medical supplies.
43
00:02:41,370 --> 00:02:45,174
And then I found this.
44
00:02:47,276 --> 00:02:49,111
"Remember Earth?"
45
00:02:49,145 --> 00:02:51,180
This wasn’t on Ark 3’s manifest.
46
00:02:51,214 --> 00:02:54,016
- Well, did you look inside?
- Not yet.
47
00:02:54,050 --> 00:02:55,918
Open it.
48
00:03:06,562 --> 00:03:08,364
Uh-huh.
49
00:03:08,397 --> 00:03:10,800
It’s just stuff.
50
00:03:10,833 --> 00:03:13,202
Quality of life stuff.
51
00:03:16,906 --> 00:03:19,642
Oh, wow. Dibs on this beauty.
52
00:03:19,675 --> 00:03:21,310
Whoa, whoa, whoa.
53
00:03:21,344 --> 00:03:23,145
This could be the last
guitar in the universe.
54
00:03:23,179 --> 00:03:25,314
- I know.
- Shouldn’t we be trying
55
00:03:25,348 --> 00:03:27,884
to preserve some of this
stuff for, you know, history?
56
00:03:27,917 --> 00:03:30,887
The last few months have
shown us life’s too short.
57
00:03:30,920 --> 00:03:35,725
Everyone should get to
enjoy these things now. Hmm?
58
00:03:35,758 --> 00:03:38,394
Ooh. Yes.
59
00:04:01,117 --> 00:04:02,919
The crew seem in high spirits.
60
00:04:02,952 --> 00:04:06,255
Tensions with the 15ers
are finally calming.
61
00:04:06,289 --> 00:04:08,557
Good. We’ve more than
earned our place here.
62
00:04:08,558 --> 00:04:11,694
Agreed. I couldn’t have repaired
Ark 1 without your people.
63
00:04:11,727 --> 00:04:15,264
Speaking of our new
friends from Ark 15,
64
00:04:15,298 --> 00:04:19,101
Dr. Marsh, I invited you to this council
meeting to ask you about the status
65
00:04:19,135 --> 00:04:20,870
of the incendiary
inside of Kelly.
66
00:04:20,903 --> 00:04:22,772
The status is unchanged.
67
00:04:22,805 --> 00:04:24,407
The plasti-gel
remains deactivated.
68
00:04:24,440 --> 00:04:28,577
But there is still an explosive
buried inside the girl’s skull, right?
69
00:04:28,578 --> 00:04:32,615
- How safe is that for Kelly?
- It’s as safe as her other neural implants
70
00:04:32,648 --> 00:04:35,885
- as long as it’s not activated.
- In which case, it goes off?
71
00:04:35,918 --> 00:04:40,590
- It won’t go off, right?
- Honestly, I can’t guarantee that.
72
00:04:42,425 --> 00:04:44,460
Can you and Dr. Kabir
remove it safely?
73
00:04:44,493 --> 00:04:48,331
Well, it’s brain surgery.
It’s a pretty big deal.
74
00:04:48,364 --> 00:04:50,909
That’s why I wanted to wait until
we finally had a moment to breathe.
75
00:04:50,933 --> 00:04:53,812
- It’s time.
- Yeah, the last thing we want to do is to arrive at Trappist
76
00:04:53,836 --> 00:04:55,247
and discover Maddox
had a change of heart.
77
00:04:55,271 --> 00:04:59,141
Yeah, or the whole
thing just goes boom.
78
00:04:59,175 --> 00:05:02,411
- It can be done.
- Without blowing up Ark 1?
79
00:05:02,445 --> 00:05:03,546
Or harming Kelly?
80
00:05:06,682 --> 00:05:10,653
- I feel confident we can do it safely.
- Good.
81
00:05:10,686 --> 00:05:13,055
Then do it soon as you can.
82
00:05:13,089 --> 00:05:16,325
And now for our last
piece of business.
83
00:05:16,359 --> 00:05:19,929
I’m sure you all noticed that our new
foresection has 24 private cabins.
84
00:05:19,962 --> 00:05:23,666
Yeah, and we also did notice that you’ve
already given Lane one to himself.
85
00:05:23,699 --> 00:05:26,369
Well, he’s number two now, and
you don’t have to worry, James.
86
00:05:26,402 --> 00:05:29,238
I’ve decided all council
members and senior staff
87
00:05:29,272 --> 00:05:30,873
will now have their
own private room.
88
00:05:30,907 --> 00:05:33,042
- Whoo!
- Yes.
89
00:05:33,075 --> 00:05:35,912
FTL is charged.
90
00:05:35,945 --> 00:05:38,147
Then what are we waiting for?
91
00:05:41,083 --> 00:05:43,186
Brice, set a course
for Trappist-1D.
92
00:05:43,219 --> 00:05:46,022
It has been laid in all day.
Just waiting for your word.
93
00:05:46,055 --> 00:05:48,591
- The word is...
- Wait. We have a problem.
94
00:05:52,161 --> 00:05:55,364
The captain hasn’t
taken her chair yet.
95
00:05:55,398 --> 00:05:58,668
- That’s not necessary.
- Oh, it definitely is.
96
00:06:00,403 --> 00:06:02,638
Go on.
97
00:06:02,672 --> 00:06:05,441
Go on.
98
00:06:28,097 --> 00:06:29,599
Let’s go to our new home.
99
00:06:51,287 --> 00:06:53,289
Ark 1’s lucky we joined them.
100
00:06:53,322 --> 00:06:56,025
I had no idea that their
own EF investigators
101
00:06:56,058 --> 00:06:57,269
were killed in their sleep pods.
102
00:06:57,293 --> 00:07:00,930
Yeah, who knows how many EF
operatives have slipped by.
103
00:07:00,963 --> 00:07:03,099
It doesn’t look
like many so far.
104
00:07:03,132 --> 00:07:04,867
Most of the bridge crew’s clear.
105
00:07:04,901 --> 00:07:08,271
Not Brice. He’s Eastern
Federation. I know it.
106
00:07:11,073 --> 00:07:14,443
Don’t worry. If he
is, we’ll get him.
107
00:07:14,544 --> 00:07:18,548
We should look into
his girlfriend, too.
108
00:07:18,581 --> 00:07:22,952
I overheard her arguing with
her brother about the EF.
109
00:07:22,985 --> 00:07:25,288
I really hope Markovic isn’t EF.
110
00:07:25,321 --> 00:07:27,323
I’d hate to lose
the chief engineer.
111
00:07:33,829 --> 00:07:35,064
Can I do something to help?
112
00:07:35,097 --> 00:07:39,235
Nope. Almost done. There.
113
00:07:39,268 --> 00:07:41,571
Now we let the decryption
algorithm do its thing.
114
00:07:44,173 --> 00:07:46,309
Thanks for keeping me company.
115
00:07:46,342 --> 00:07:49,111
I was worried that
you’d be too busy.
116
00:07:50,546 --> 00:07:53,549
The 15ers have things under
control in the bio shelter.
117
00:07:53,583 --> 00:07:57,519
- They don’t really need me.
- I don’t believe that.
118
00:07:57,520 --> 00:08:00,656
They made some good improvements
while I was recovering.
119
00:08:00,690 --> 00:08:03,993
Maybe, but they’re only
incremental improvements
120
00:08:04,026 --> 00:08:06,128
on your genius work.
121
00:08:11,033 --> 00:08:12,702
Your algorithm worked fast.
122
00:08:12,735 --> 00:08:14,070
Are you surprised?
123
00:08:15,705 --> 00:08:17,406
What are we looking for?
124
00:08:17,440 --> 00:08:19,184
Captain Garnet wants to
know the state of Earth
125
00:08:19,208 --> 00:08:21,043
before Ark 3 launched.
126
00:08:21,077 --> 00:08:22,612
Oh, this is interesting.
127
00:08:22,645 --> 00:08:25,181
Two more trillionaires created
their own space programs
128
00:08:25,214 --> 00:08:27,183
and some independent countries
129
00:08:27,216 --> 00:08:28,951
launched some ships
before Ark 3 left.
130
00:08:28,985 --> 00:08:30,552
Looks like hundreds
of ships launched
131
00:08:30,553 --> 00:08:32,355
- or preparing to launch.
- Great!
132
00:08:32,388 --> 00:08:33,890
Maybe more people got off Earth.
133
00:08:33,923 --> 00:08:36,192
No, look.
134
00:08:36,225 --> 00:08:38,237
The Eastern Federation launched
two ships before Ark 3.
135
00:08:38,261 --> 00:08:41,563
It says their ships were
the only ones heavily armed.
136
00:08:41,564 --> 00:08:45,368
Maybe they’re going
to a different planet?
137
00:08:45,401 --> 00:08:47,603
You know, far away from us.
138
00:08:47,637 --> 00:08:51,774
Yeah. Uh, let’s hope so.
139
00:09:09,926 --> 00:09:12,395
Careful with this.
140
00:09:12,428 --> 00:09:15,364
Give it to
Mr. Strickland to eject.
141
00:09:32,281 --> 00:09:36,352
Okay. The incision is closed.
The hard part is over.
142
00:09:36,385 --> 00:09:38,096
Kelly could still have a
difficult recovery ahead of her.
143
00:09:38,120 --> 00:09:39,722
We should keep her
here for observation.
144
00:09:39,755 --> 00:09:45,094
- There’s a chance of infection, inflammation.
- I’m not concerned.
145
00:09:45,127 --> 00:09:46,371
Kelly’s nanites will
take care of that.
146
00:09:46,395 --> 00:09:50,733
Oh. Your tech is amazing.
147
00:10:04,480 --> 00:10:06,449
- Hey.
- You said you needed to see me?
148
00:10:06,482 --> 00:10:10,453
Yes, because you have actually never
heard me play the guitar before.
149
00:10:10,486 --> 00:10:13,623
- So I just thought...
- I don’t have time.
150
00:10:13,656 --> 00:10:16,292
Well, maybe you
should make time.
151
00:10:16,325 --> 00:10:20,630
Look, you haven’t
had a break since...
152
00:10:20,663 --> 00:10:22,632
Well, since we attached
the foresection.
153
00:10:22,665 --> 00:10:24,800
Because half of our
ship is another ship.
154
00:10:24,834 --> 00:10:27,203
I need to make sure there
are no faulty interfaces,
155
00:10:27,236 --> 00:10:28,313
- create redundancy failsafes...
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
156
00:10:28,337 --> 00:10:29,739
You don’t have to do all that.
157
00:10:29,772 --> 00:10:30,973
You can delegate.
158
00:10:31,007 --> 00:10:32,642
You got the 15ers now.
159
00:10:32,675 --> 00:10:35,077
Look, Eva, you are
burying yourself in work.
160
00:10:35,111 --> 00:10:40,483
- What else can I do?
- I don’t know.
161
00:10:40,516 --> 00:10:42,318
Take some time,
you know? Relax.
162
00:10:42,351 --> 00:10:45,354
Enjoy having a private cabin.
163
00:10:47,857 --> 00:10:50,359
That’s what this is about?
You called me for sex?
164
00:10:50,393 --> 00:10:51,561
No.
165
00:10:53,362 --> 00:10:57,200
Eva, I just... I want
you to talk to me, okay?
166
00:10:57,233 --> 00:11:00,002
I am trying really hard
to be here for you,
167
00:11:00,036 --> 00:11:01,246
and after what
happened to Bojan...
168
00:11:01,270 --> 00:11:04,841
I don’t want to
talk about Bojan!
169
00:11:04,874 --> 00:11:06,375
You have to talk to somebody.
170
00:11:09,879 --> 00:11:11,214
Great.
171
00:11:16,118 --> 00:11:17,620
Excellent.
172
00:11:17,653 --> 00:11:21,023
Your reflexes are intact.
Your baselines are normal.
173
00:11:21,057 --> 00:11:24,694
- So you got it out?
- Yes.
174
00:11:24,727 --> 00:11:28,030
So that means you could
take out my other implants.
175
00:11:28,064 --> 00:11:29,498
Why would you want
me to do that?
176
00:11:32,068 --> 00:11:34,370
Because I don’t want them.
177
00:11:34,403 --> 00:11:35,481
Because I’m tired
of being a freak.
178
00:11:35,505 --> 00:11:39,375
- You’re not a freak.
- You know what I mean.
179
00:11:41,844 --> 00:11:46,382
- I can’t remove them, Kelly.
- Can’t or won’t?
180
00:11:46,415 --> 00:11:49,218
The augmentations that
heighten your hearing
181
00:11:49,252 --> 00:11:50,720
are directly grafted
to your cochlea.
182
00:11:50,753 --> 00:11:52,388
If I sever them, you
lose your hearing.
183
00:11:52,421 --> 00:11:54,223
- Fine. What about...
- What?
184
00:11:54,257 --> 00:11:55,734
Would you like me to
amputate your right arm?
185
00:11:55,758 --> 00:11:58,127
Because most of those
bones have been altered.
186
00:11:58,160 --> 00:12:00,062
You have artificial lungs.
187
00:12:00,096 --> 00:12:02,732
How am I supposed
to replace those?
188
00:12:02,765 --> 00:12:05,401
Should I go on?
189
00:12:05,434 --> 00:12:09,405
Kelly, you need
to accept the fact
190
00:12:09,438 --> 00:12:13,576
that your augmentations are
a permanent part of you.
191
00:12:28,958 --> 00:12:31,661
- Oh, come on. Just a little peek.
- We already discussed this.
192
00:12:31,694 --> 00:12:33,595
It is not a good idea to check
our Juno Project matches.
193
00:12:33,596 --> 00:12:37,600
No, I agree entirely. But that doesn’t mean
we can’t look at other people’s matches.
194
00:12:37,633 --> 00:12:40,603
- No, Lane.
- Sharon, look me in the eye
195
00:12:40,636 --> 00:12:43,606
and tell me you’ve never
been tempted to peek.
196
00:12:47,643 --> 00:12:49,178
You looked.
197
00:12:49,212 --> 00:12:52,281
We had a pact, and
you betrayed it.
198
00:12:52,315 --> 00:12:55,551
That’s it. I can
never trust you again.
199
00:12:55,585 --> 00:12:58,397
- I think you’ll find a way.
- No. Not unless you show me what’s in the...
200
00:12:58,421 --> 00:13:00,957
Captain to the bridge.
201
00:13:00,990 --> 00:13:03,593
Oh, come on.
202
00:13:07,330 --> 00:13:09,165
You dropped us out of FTL?
203
00:13:09,198 --> 00:13:10,466
We might have to change course.
204
00:13:10,566 --> 00:13:11,901
What’s happened?
205
00:13:11,934 --> 00:13:16,038
We received a distress
call from Ark 8.
206
00:13:25,281 --> 00:13:28,150
We have crashed I repeat,
this is Ark 8.se help us.
207
00:13:28,184 --> 00:13:29,819
We have crashed and requi...
208
00:13:29,852 --> 00:13:31,921
Time stamp says this was
recorded two weeks ago.
209
00:13:31,954 --> 00:13:34,657
Any survivors could
be dead already.
210
00:13:34,690 --> 00:13:37,159
What do we know about
where they crashed?
211
00:13:37,193 --> 00:13:39,829
There are some coordinates for a
planet encoded into the message.
212
00:13:39,862 --> 00:13:41,697
I found it in the
Ark 3 database.
213
00:13:41,731 --> 00:13:45,168
Uh, there.
214
00:13:46,369 --> 00:13:47,837
Raynick-J.
215
00:13:47,870 --> 00:13:49,338
Discovered a year
after we launched.
216
00:13:49,372 --> 00:13:52,008
It has Earth-like
atmosphere and gravity.
217
00:13:52,041 --> 00:13:53,185
They must have
diverted toward it
218
00:13:53,209 --> 00:13:54,844
when they knew they
were in trouble.
219
00:13:54,877 --> 00:13:56,913
- Can it support life?
- Well, only for a while.
220
00:13:56,946 --> 00:13:58,181
Radiation levels are too high
221
00:13:58,214 --> 00:14:00,549
for humans to last
more than a week.
222
00:14:00,550 --> 00:14:01,851
Then we’re on the clock.
223
00:14:01,884 --> 00:14:02,961
Let’s set a course and get there
224
00:14:02,985 --> 00:14:05,021
before these people die
of radiation poisoning.
225
00:14:05,054 --> 00:14:07,156
If they haven’t died already.
226
00:14:25,908 --> 00:14:28,578
- Mind if I join you?
- Sure.
227
00:14:32,415 --> 00:14:34,116
How are you doing?
228
00:14:36,419 --> 00:14:38,321
I know we don’t know
each other very well,
229
00:14:38,354 --> 00:14:41,724
but I wanted to
offer my sympathies.
230
00:14:41,757 --> 00:14:43,025
About your brother.
231
00:14:47,430 --> 00:14:49,665
I lost family to the
Eastern Federation.
232
00:14:49,699 --> 00:14:52,435
- Not that it’s the same thing, but...
- No, it’s not the same thing.
233
00:14:55,538 --> 00:14:58,808
I’m sorry. I just meant if
you need someone to talk to...
234
00:14:58,841 --> 00:15:03,145
What I need is for
everyone to leave me alone.
235
00:15:10,686 --> 00:15:12,922
This is GSA ship Ark 1
236
00:15:12,955 --> 00:15:15,358
trying to contact any
survivors from Ark 8.
237
00:15:15,391 --> 00:15:18,094
Please respond.
238
00:15:21,130 --> 00:15:23,332
I repeat, this is Lieutenant
Spencer Lane of Ark 1
239
00:15:23,366 --> 00:15:26,335
trying to reach any
survivors on Ark 8.
240
00:15:30,706 --> 00:15:31,941
We may be too late.
241
00:15:31,974 --> 00:15:34,777
No one could last
long down there.
242
00:15:37,980 --> 00:15:40,616
Or there are still survivors,
but their comms are damaged.
243
00:15:40,650 --> 00:15:44,453
I’m getting an energy signature
from this northern hemisphere.
244
00:15:44,487 --> 00:15:45,998
It looks like it’s
coming from an FTL drive.
245
00:15:46,022 --> 00:15:48,157
It’s a good bet
that’s the crash site.
246
00:15:48,191 --> 00:15:50,893
Form an away team, and
we’ll do it by numbers.
247
00:15:50,927 --> 00:15:52,662
Land a half klick
out, take security,
248
00:15:52,695 --> 00:15:56,531
and do our best to save
some lives. I’ll take lead.
249
00:15:56,532 --> 00:15:58,668
Oh, no. No, captain
should stay on the ship.
250
00:15:58,701 --> 00:16:01,804
- I’ll take lead.
- I may be able to handle the conditions on the planet
251
00:16:01,838 --> 00:16:03,538
better than the rest of you.
252
00:16:03,539 --> 00:16:05,107
I’m going.
253
00:16:07,543 --> 00:16:12,715
Hitting upper atmosphere
in three, two...
254
00:16:20,189 --> 00:16:21,556
Atmosphere is too
thick for a visual.
255
00:16:21,557 --> 00:16:24,227
My scope says 987
kilometers to the surface.
256
00:16:24,260 --> 00:16:26,429
All right, everybody
better strap in back there.
257
00:16:26,462 --> 00:16:29,165
Gonna be hitting some pockets
of turbulence all the way down.
258
00:16:29,198 --> 00:16:31,334
Copy that, Lieutenant.
259
00:16:34,370 --> 00:16:36,172
So I’ve been meaning to ask,
260
00:16:36,205 --> 00:16:38,341
I, uh, think you knew
a friend of mine.
261
00:16:38,374 --> 00:16:41,177
She trained under
you at the GSA.
262
00:16:41,210 --> 00:16:43,312
Oh, yeah? Who’s that then?
263
00:16:45,581 --> 00:16:46,716
Maurisa Yi.
264
00:16:50,219 --> 00:16:52,922
- Never heard of her.
- You sure?
265
00:16:52,955 --> 00:16:54,156
She was a hell of pilot.
266
00:16:54,190 --> 00:16:57,627
Yeah, well, a lot of good
pilots come out of that place.
267
00:16:57,660 --> 00:17:01,364
- Your paths must’ve crossed at some point.
- Look, I, uh...
268
00:17:01,397 --> 00:17:03,699
I don’t know every pilot who
comes out of the GSA, right?
269
00:17:03,733 --> 00:17:06,202
Kind of like you don’t
know every security wonk
270
00:17:06,235 --> 00:17:08,070
who comes out of your
rent-a-cop academy.
271
00:17:13,276 --> 00:17:15,778
Careful. You
don’t wanna crash.
272
00:17:27,690 --> 00:17:30,293
I thought this planet had
a breathable atmosphere.
273
00:17:30,326 --> 00:17:34,230
It does, but we shouldn’t expose
ourselves to whatever’s in these winds.
274
00:17:34,263 --> 00:17:38,801
Huh, looks like Ark 8 must have broken
apart when it entered the atmosphere.
275
00:17:40,603 --> 00:17:43,005
Guys, hold up.
276
00:17:43,039 --> 00:17:44,416
I know we have to keep
moving and everything,
277
00:17:44,440 --> 00:17:47,443
but can we just take a moment?
278
00:17:48,845 --> 00:17:50,346
We’re on another
frickin’ planet.
279
00:17:51,981 --> 00:17:54,217
It is kind of amazing.
280
00:17:55,685 --> 00:17:57,253
Yes, it is.
281
00:17:57,286 --> 00:17:58,597
Let’s hope the people
who are technically
282
00:17:58,621 --> 00:18:00,923
the first ones here
are still alive.
283
00:18:00,957 --> 00:18:02,525
Keep moving.
284
00:18:12,134 --> 00:18:13,603
No one could’ve
lived through this.
285
00:18:13,636 --> 00:18:16,806
Someone had to. They
sent a distress call.
286
00:18:18,641 --> 00:18:21,277
The survivors could’ve
come down in that shuttle.
287
00:18:21,310 --> 00:18:26,949
- I doubt they stayed here. This area is too exposed.
- Then where did they go?
288
00:18:26,983 --> 00:18:30,453
There. That could
provide shelter.
289
00:18:30,553 --> 00:18:32,588
No one could have
survived long in there.
290
00:18:34,824 --> 00:18:36,425
Let’s hope we’re in time.
291
00:19:03,519 --> 00:19:06,289
The air particulates in
here are at a safe level.
292
00:19:24,307 --> 00:19:25,808
This was Engineering.
293
00:19:33,916 --> 00:19:36,986
- Still fresh. Weapons hot.
- Everyone together.
294
00:19:38,454 --> 00:19:39,755
Hey!
295
00:19:39,789 --> 00:19:41,757
- Whoa, whoa, whoa!
- Hey, hey, hey!
296
00:19:41,791 --> 00:19:43,511
Stop! Stay right there!
297
00:19:43,559 --> 00:19:45,561
Easy. We’re from Ark 1.
298
00:19:45,595 --> 00:19:48,197
We’re answering
your distress call.
299
00:19:48,231 --> 00:19:54,370
Leave it. Leave it!
300
00:20:00,109 --> 00:20:01,444
Ian.
301
00:20:08,951 --> 00:20:10,920
Look at this one.
302
00:20:20,863 --> 00:20:24,734
- What did you do?
- The hell if I know.
303
00:20:24,767 --> 00:20:26,903
I thought you were dead.
304
00:20:28,271 --> 00:20:30,773
What are you talking about?
305
00:20:50,726 --> 00:20:54,463
Spence, hold it together. Right?
Please? sy, easy. You good?
306
00:20:54,564 --> 00:20:58,201
Get away from me.
307
00:20:58,234 --> 00:21:01,404
I’m a doctor. Let me look.
308
00:21:04,440 --> 00:21:05,440
Come here.
309
00:21:07,577 --> 00:21:12,715
- Spence, have you got a clone?
- I think the answer’s obvious.
310
00:21:12,748 --> 00:21:14,126
Not to me. What the
hell is going on?
311
00:21:14,150 --> 00:21:16,052
Wait, you really didn’t
know you were a clone?
312
00:21:16,085 --> 00:21:18,387
- I’m not a clone!
- See, in our facility,
313
00:21:18,421 --> 00:21:20,732
there was always four sets of every
clone, but it was only ever three of us.
314
00:21:20,756 --> 00:21:23,893
- I’m not a clone.
- Yeah, they told us our brother died when he was a baby,
315
00:21:23,926 --> 00:21:26,229
but yet here you are.
316
00:21:26,262 --> 00:21:29,799
- It’s mad.
- Wait. Are you all clones?
317
00:21:29,832 --> 00:21:32,134
Oh, I see you’re the smart one.
318
00:21:35,605 --> 00:21:38,307
I’m Captain Sharon Garnet
of Ark 1 and a clone myself.
319
00:21:38,341 --> 00:21:40,977
The hell you are.
320
00:21:41,010 --> 00:21:43,513
- We’d know you.
- She’s telling the truth.
321
00:21:43,613 --> 00:21:47,416
Multiple organizations bred clones in
different ways for different purposes.
322
00:21:47,450 --> 00:21:49,986
I was raised in a lab
where we were created
323
00:21:50,019 --> 00:21:51,921
to withstand the
rigors of space travel
324
00:21:51,954 --> 00:21:53,456
and harsher conditions
on new planets.
325
00:21:53,556 --> 00:21:57,093
Then we have a lot to
talk about, Captain.
326
00:21:57,126 --> 00:21:58,427
Including why you ambushed us.
327
00:21:58,461 --> 00:22:00,105
Well, we thought you
were the other survivors
328
00:22:00,129 --> 00:22:02,164
- who’ve been attacking us.
- They clones, too?
329
00:22:02,198 --> 00:22:04,700
There’s no way GSA crewed
Ark 8 entirely with clones.
330
00:22:04,734 --> 00:22:09,272
Of course not. We were bred in a
research facility in old London.
331
00:22:09,305 --> 00:22:12,275
Yeah, when the Earth
collapsed, we were abandoned,
332
00:22:12,308 --> 00:22:14,277
left to die in our
cells like animals.
333
00:22:15,144 --> 00:22:18,114
But we escaped, eh?
334
00:22:18,147 --> 00:22:20,616
How did you operate an Ark?
335
00:22:20,650 --> 00:22:23,795
We joined up with some other clones from
another facility who could work on GSA ships.
336
00:22:23,819 --> 00:22:26,155
- Like I was.
- Yeah, they taught the rest of us.
337
00:22:26,189 --> 00:22:28,624
I mean, it wasn’t ideal,
but we made it work.
338
00:22:28,658 --> 00:22:31,661
- So you stole Ark 8.
- Ark 8 wasn’t crewed yet.
339
00:22:31,694 --> 00:22:33,134
You really expect
us to believe that?
340
00:22:33,162 --> 00:22:37,800
Look, you weren’t there
at the end. The GSA fell.
341
00:22:37,834 --> 00:22:39,077
The governments
lost all authority.
342
00:22:39,101 --> 00:22:40,646
People were fighting
each other for survival.
343
00:22:40,670 --> 00:22:42,371
It was anarchy.
344
00:22:42,405 --> 00:22:45,241
I mean, come on. You can’t
leave us here. Please!
345
00:22:45,274 --> 00:22:48,211
- We can’t trust GSA, Ian.
- You can trust me.
346
00:22:48,244 --> 00:22:50,313
Look, you can’t stay here.
347
00:22:50,346 --> 00:22:52,024
This planet’s radiation
will eventually kill you.
348
00:22:52,048 --> 00:22:54,383
Hold on. What generation
clones are you?
349
00:22:54,417 --> 00:22:58,020
- What’s it matter?
- Generation 3 clones suffer psychotic breaks.
350
00:22:58,054 --> 00:23:00,156
Yeah, we’re all Gen-2s.
351
00:23:00,189 --> 00:23:02,225
But there were Gen-3s on board.
352
00:23:02,258 --> 00:23:03,826
They were normal
when we launched,
353
00:23:03,860 --> 00:23:05,828
and then one by one,
they became violent.
354
00:23:05,862 --> 00:23:06,829
- Yeah.
- Insane.
355
00:23:06,863 --> 00:23:08,231
They caused us to crash.
356
00:23:08,264 --> 00:23:09,564
That’s who’s been attacking us.
357
00:23:09,565 --> 00:23:12,567
Gen-3s will make this
rescue difficult.
358
00:23:12,568 --> 00:23:15,204
Sharon, we cannot bring
Gen-3s onboard Ark 1.
359
00:23:15,238 --> 00:23:17,673
- He is right.
- They’re still people.
360
00:23:17,707 --> 00:23:21,177
- Not anymore. They attack everyone they see.
- It’s not a debate.
361
00:23:21,210 --> 00:23:23,455
- Brice, Lane, go prep the shuttle.
- Come on, mate.
362
00:23:23,479 --> 00:23:25,580
We’ll take these
people up first,
363
00:23:25,581 --> 00:23:26,692
- then figure out a way to help the Gen-3s...
- Let’s go.
364
00:23:26,716 --> 00:23:28,351
Once we’re back on Ark 1.
365
00:23:28,384 --> 00:23:30,286
Come on.
366
00:23:30,319 --> 00:23:33,055
Everyone here, be
ready to go in ten.
367
00:23:46,235 --> 00:23:47,737
You set the water
pressure too high.
368
00:23:52,675 --> 00:23:56,212
- No, I didn’t.
- The soil is practically mud.
369
00:24:01,284 --> 00:24:03,653
The problem isn’t
the irrigation.
370
00:24:03,686 --> 00:24:06,789
Look, I set up a water
reclamation system
371
00:24:06,822 --> 00:24:09,125
to catch excess drainage and
distribute it to other crops.
372
00:24:09,158 --> 00:24:12,461
The nozzles just got clogged.
373
00:24:14,263 --> 00:24:17,266
- I should’ve seen that.
- Yeah, you should have.
374
00:24:21,270 --> 00:24:23,906
That’s why we need
you here, boss,
375
00:24:23,940 --> 00:24:25,575
now that you’re fully recovered.
376
00:24:31,214 --> 00:24:32,691
Well, I’m here now.
So let’s get started.
377
00:24:32,715 --> 00:24:34,750
First things first, you
planted too many potatoes.
378
00:24:34,784 --> 00:24:37,820
Not if we want to
make more vodka.
379
00:24:39,789 --> 00:24:40,789
More?
380
00:24:52,134 --> 00:24:54,303
Captain?
381
00:24:54,337 --> 00:24:56,873
Captain?
382
00:24:56,906 --> 00:25:01,611
- I’m sorry. I was just...
- It is unexpected.
383
00:25:01,644 --> 00:25:05,114
- What do you need?
- Ark 8’s FTL appears functional.
384
00:25:05,147 --> 00:25:07,450
Should we bring Eva
down to dismantle it?
385
00:25:07,550 --> 00:25:10,186
It’s not a bad idea
to have a spare.
386
00:25:10,219 --> 00:25:12,455
Oh, no, you can’t take that.
387
00:25:12,555 --> 00:25:14,556
Trust me, I used to
work in engineering.
388
00:25:14,557 --> 00:25:17,126
It’s rigged with an anti-tamper
self-destruct device.
389
00:25:17,159 --> 00:25:18,794
Oh, we have the
codes to disarm it.
390
00:25:22,331 --> 00:25:25,168
No power. And
even if there was,
391
00:25:25,201 --> 00:25:27,170
where are you going
to type them in?
392
00:25:37,747 --> 00:25:40,816
You were very quiet
on the hike back.
393
00:25:40,850 --> 00:25:42,318
Everything all right?
394
00:25:42,351 --> 00:25:46,355
- Got a lot on my mind.
- Oh, really? Like what?
395
00:25:51,093 --> 00:25:56,365
Look, um, I’m here
if you need to talk.
396
00:26:01,737 --> 00:26:05,540
It was just the way
he was looking at me.
397
00:26:05,541 --> 00:26:07,944
You know? It was
like he was happy.
398
00:26:07,977 --> 00:26:11,080
Well, he considers
you guys brothers.
399
00:26:11,113 --> 00:26:14,250
- Yeah, well, we’re not.
- You’re damn straight you’re not.
400
00:26:14,283 --> 00:26:16,552
You’ve already got a brother.
401
00:26:16,586 --> 00:26:21,691
A taller, better-looking,
Scottish brother.
402
00:26:24,460 --> 00:26:27,897
Huh. That’s weird.
403
00:26:27,930 --> 00:26:30,565
There’s a faulty connection on
the port engine’s power manifold.
404
00:26:30,566 --> 00:26:34,770
It was fine when we landed.
That doesn’t make any sense.
405
00:26:34,804 --> 00:26:37,573
It’s probably something or
nothing. I’ll check it out.
406
00:26:47,617 --> 00:26:48,718
Oi!
407
00:26:49,986 --> 00:26:51,387
Who the hell are you?
408
00:26:55,258 --> 00:26:56,359
Shit.
409
00:26:57,260 --> 00:26:59,929
Hey! Get off me!
410
00:27:02,331 --> 00:27:03,566
Get off me!
411
00:27:16,946 --> 00:27:18,447
They sabotaged us.
412
00:27:25,621 --> 00:27:27,399
Brice, have the engines
hot and ready to go.
413
00:27:27,423 --> 00:27:29,001
We’ve got a large group of
Gen-3s closing in on us,
414
00:27:29,025 --> 00:27:30,593
and they look angry.
415
00:27:30,626 --> 00:27:32,828
Easier said than done.
They’ve sabotaged our engines.
416
00:27:32,862 --> 00:27:34,563
Brice is making repairs
as fast as he can.
417
00:27:34,564 --> 00:27:36,332
Sharon, we’re grounded
until I can fix this.
418
00:27:36,365 --> 00:27:38,567
Well, be ready for us.
We’re coming in hard.
419
00:27:38,568 --> 00:27:43,005
- ETA two minutes.
- How’s it looking?
420
00:27:43,039 --> 00:27:44,574
Look, don’t worry.
I can fix this.
421
00:27:46,642 --> 00:27:48,711
Okay, I’m a little worried.
422
00:27:54,884 --> 00:27:58,521
Mmm.
423
00:28:00,723 --> 00:28:02,258
I’ve tasted worse.
424
00:28:02,291 --> 00:28:05,361
Oh, like you’ve tasted any.
You’re practically a kid.
425
00:28:05,394 --> 00:28:08,030
Hey, I had a life
before Ark 1, okay?
426
00:28:08,064 --> 00:28:10,032
- I did things.
- Mm-hmm.
427
00:28:10,066 --> 00:28:12,535
Yet it never occurred to
you to make alcohol here?
428
00:28:12,568 --> 00:28:16,105
Lieutenant Lane did ask me
to grow barley for scotch,
429
00:28:16,138 --> 00:28:19,542
but it was never a priority,
what with us nearly, uh...
430
00:28:19,575 --> 00:28:22,044
dying all the time.
431
00:28:22,078 --> 00:28:27,216
How are people supposed to have
any fun without a little alcohol?
432
00:28:27,250 --> 00:28:30,386
I mean, not me, mind
you, but a lot of people
433
00:28:30,419 --> 00:28:34,390
need it to grease the wheels
before a little casual sex,
434
00:28:34,423 --> 00:28:36,225
a top priority, in my opinion.
435
00:28:36,259 --> 00:28:38,561
Yeah, agreed. Yeah. Yes, same.
436
00:28:38,594 --> 00:28:42,231
There’s been plenty
of sex. Brice and Eva.
437
00:28:42,265 --> 00:28:45,067
Uh, before them,
Brice and Griff.
438
00:28:45,101 --> 00:28:48,304
- Uh, Brice and Cogner.
- So just...
439
00:28:48,337 --> 00:28:51,541
- Brice.
- Yeah.
440
00:28:54,277 --> 00:28:59,749
Wait, no. Before... before
Brice, Eva was with Harris,
441
00:28:59,782 --> 00:29:01,150
her boyfriend from Earth.
442
00:29:01,184 --> 00:29:03,586
But he died when we
came out of cryo.
443
00:29:08,624 --> 00:29:11,260
What about you and Alicia?
444
00:29:11,294 --> 00:29:13,930
What? What do you...
what do you mean?
445
00:29:13,963 --> 00:29:16,132
Come on. Oh, I have eyes.
446
00:29:16,165 --> 00:29:18,334
It’s obvious you
have it bad for her.
447
00:29:20,636 --> 00:29:25,141
- Yeah, she’s amazing.
- So? What’s the problem?
448
00:29:27,310 --> 00:29:30,379
I’m just waiting for the
right moment, you know?
449
00:29:30,413 --> 00:29:32,448
I’ve been trying to
combine rose genuses
450
00:29:32,548 --> 00:29:34,984
to create a
multi-colored bouquet,
451
00:29:35,017 --> 00:29:36,752
but I can’t get
the graft to take.
452
00:29:39,655 --> 00:29:42,291
That’s sweet, but you don’t need
453
00:29:42,325 --> 00:29:44,160
an elaborate bouquet
to woo Alicia.
454
00:29:45,661 --> 00:29:47,997
I’ve seen it.
455
00:29:48,030 --> 00:29:50,366
She looks at you the
same way you look at her.
456
00:29:50,399 --> 00:29:52,535
All you need are two things.
457
00:29:52,568 --> 00:29:56,973
- Wait, I... aww.
- That’s one.
458
00:29:57,006 --> 00:29:59,675
- Mm.
- And two?
459
00:29:59,709 --> 00:30:02,211
A kick in the ass.
460
00:30:08,184 --> 00:30:09,184
Come on, move! Move!
461
00:30:10,453 --> 00:30:12,488
Faster! Come on, let’s go!
462
00:30:12,522 --> 00:30:16,325
Let’s go! Let’s go!
463
00:30:23,633 --> 00:30:25,368
Hurry up. Come on, come on.
464
00:30:25,401 --> 00:30:27,770
Felix, once everyone’s in,
get that hatch sealed, okay?
465
00:30:27,803 --> 00:30:30,540
Kimi, go help Lane in the
cockpit. Brice, how’s it looking?
466
00:30:30,573 --> 00:30:33,876
- They’ve done a number on it.
- You’re the last one. Hurry up.
467
00:31:07,276 --> 00:31:10,880
- Come on. Let’s get ready to move.
- They’re closing in fast.
468
00:31:13,349 --> 00:31:15,418
Oh, that’s not good.
469
00:31:15,451 --> 00:31:18,988
- Brice!
- The glass is strong. It’ll hold.
470
00:31:19,021 --> 00:31:21,934
It’s not indestructible. One crack and
it won’t be safe to leave the atmosphere.
471
00:31:21,958 --> 00:31:26,229
- Come on, Brice! Let’s move!
- Hurry it up, Brice!
472
00:31:26,262 --> 00:31:28,831
Well, I was gonna take a break,
473
00:31:28,865 --> 00:31:30,933
but if you want me to
keep working through...
474
00:31:33,169 --> 00:31:36,239
- Thanks, Spence! Sorry!
- It’s Ian!
475
00:31:36,272 --> 00:31:37,440
It’s confusing!
476
00:31:48,017 --> 00:31:49,318
Ah, come on.
477
00:31:59,996 --> 00:32:01,397
Shuttle hatch secure!
478
00:32:13,342 --> 00:32:14,977
Everyone, buckle up.
479
00:32:15,011 --> 00:32:16,612
All right, go, go, go!
480
00:32:28,224 --> 00:32:30,593
Whew. That was fun.
481
00:32:46,242 --> 00:32:49,111
- Can we please just not?
- None of my business.
482
00:32:49,145 --> 00:32:51,447
- It’s like you found long lost family.
- It really isn’t.
483
00:32:51,547 --> 00:32:54,951
We invited Ian here to help us
figure out a way to help the Gen-3s.
484
00:32:54,984 --> 00:32:58,287
- They can’t be helped.
- We can’t abandon them.
485
00:32:58,321 --> 00:32:59,789
Yeah, that’s what we thought.
486
00:32:59,822 --> 00:33:00,966
That’s why we brought
them aboard Ark 8.
487
00:33:00,990 --> 00:33:02,134
They all seemed perfectly sane.
488
00:33:02,158 --> 00:33:03,635
Yeah, well, we saw
how that turned out.
489
00:33:03,659 --> 00:33:05,560
Well, exactly.
490
00:33:05,561 --> 00:33:07,296
Yeah, once their
psychosis kicked in,
491
00:33:07,330 --> 00:33:08,798
they nearly killed us all.
492
00:33:08,831 --> 00:33:10,409
There was over a hundred
of us before we crashed.
493
00:33:10,433 --> 00:33:12,567
I still don’t understand.
494
00:33:12,568 --> 00:33:14,403
Why do they suffer
psychotic breaks?
495
00:33:14,437 --> 00:33:17,473
Well, the Gen-3s’ template
cells came from existing clones.
496
00:33:17,573 --> 00:33:20,142
Basically, creating
clones from clones
497
00:33:20,176 --> 00:33:22,345
caused genetic anomalies
which made them unstable.
498
00:33:22,378 --> 00:33:25,047
I found research on why this
happens in the Ark 3 database.
499
00:33:25,081 --> 00:33:27,683
So the Gen-3s’ GABA
receptor genes degrade.
500
00:33:27,717 --> 00:33:30,887
Well, that’s great news. Knowing
the problem means we can fix it.
501
00:33:30,920 --> 00:33:33,656
Maybe, but that
type of gene therapy
502
00:33:33,689 --> 00:33:36,926
could take months to
implement, longer to perfect.
503
00:33:36,959 --> 00:33:39,662
They won’t survive that
long on the planet,
504
00:33:39,695 --> 00:33:41,840
and it’s too dangerous to keep them
on Ark 1 in their current state.
505
00:33:41,864 --> 00:33:44,200
But everyone deserves
a chance to be saved.
506
00:33:44,233 --> 00:33:45,501
Eva, I know this is hard,
507
00:33:45,601 --> 00:33:47,003
but it’s not like
it was with Bojan.
508
00:33:47,036 --> 00:33:48,971
I never said this
was about Bojan.
509
00:33:50,640 --> 00:33:54,043
I can convert the new storage
dome into a secure quarantine.
510
00:33:54,076 --> 00:33:56,345
- We can lock them in.
- How many are there?
511
00:33:56,379 --> 00:34:00,216
Well, 12 died on the shuttle.
At last count, about 30?
512
00:34:00,249 --> 00:34:03,786
- Plenty of room.
- No, it’s too dangerous. It would be a powder keg.
513
00:34:03,819 --> 00:34:07,190
How would you get them up here?
514
00:34:07,223 --> 00:34:09,692
I mean, you can’t just politely
ask them to come peacefully.
515
00:34:09,725 --> 00:34:12,695
Perhaps we don’t need to.
516
00:34:12,728 --> 00:34:14,463
If Dr. Kabir could
provide us a sedative,
517
00:34:14,564 --> 00:34:18,034
I could take a security detail
down and tranquilize them.
518
00:34:18,067 --> 00:34:20,736
It would take a few
trips, but it could work.
519
00:34:20,770 --> 00:34:22,214
It’s a great plan. I’ll
go draft an away team.
520
00:34:22,238 --> 00:34:24,574
Uh, no. Brice can
lead the mission.
521
00:34:24,607 --> 00:34:27,043
You and Ian have a
lot to talk about.
522
00:34:42,692 --> 00:34:45,728
Well, this was fun.
523
00:34:45,761 --> 00:34:48,597
Stop. We have to talk this out.
524
00:34:48,598 --> 00:34:52,768
- Okay. Go.
- What do you mean "go?"
525
00:34:52,802 --> 00:34:57,073
Well, go. Start. I mean, you’re the
one who’s unhappy with this situation.
526
00:34:57,106 --> 00:34:58,417
Oh, and you’re happy
with all of this?
527
00:34:58,441 --> 00:35:00,643
Me? I grew up in a lab.
528
00:35:00,676 --> 00:35:03,545
I escaped to a ship that was
overrun by murderous psychopaths.
529
00:35:03,546 --> 00:35:06,349
Then we crash landed onto a planet
that didn’t have food or water.
530
00:35:06,382 --> 00:35:09,852
So, this right here? Yeah,
it’s the highpoint of my life.
531
00:35:09,886 --> 00:35:11,621
Yeah, well, it’s not mine.
532
00:35:11,654 --> 00:35:13,422
Look, as far as I’m concerned,
533
00:35:13,456 --> 00:35:14,824
you and I don’t have a problem.
534
00:35:14,857 --> 00:35:16,335
I mean, I get why
you’re angry, but...
535
00:35:16,359 --> 00:35:19,128
- I sincerely doubt that.
- Well, you hate clones,
536
00:35:19,161 --> 00:35:21,563
and you just learned
that you are one.
537
00:35:21,564 --> 00:35:23,766
But, you see, that’s a you
problem, not a me problem.
538
00:35:23,799 --> 00:35:28,437
It’s just... how
can I be a clone?
539
00:35:28,471 --> 00:35:30,473
I had parents, a family.
540
00:35:30,573 --> 00:35:32,942
Yeah, I had a family, too.
541
00:35:32,975 --> 00:35:35,311
I mean, they looked
just like you actually.
542
00:35:36,979 --> 00:35:39,949
Look, there is an easy way
to settle this, you know?
543
00:35:41,584 --> 00:35:44,387
- Take off your boot.
- Why?
544
00:35:44,420 --> 00:35:48,824
Every clone in the facility had
a tattoo on their left heel.
545
00:35:49,992 --> 00:35:51,526
They branded us
to tell us apart.
546
00:35:51,527 --> 00:35:53,229
And I bet you have one, too.
547
00:35:53,262 --> 00:35:55,631
I do not have a
tattoo on my left heel
548
00:35:55,665 --> 00:35:57,033
or anywhere else on my body.
549
00:35:59,535 --> 00:36:00,937
Sure you don’t.
550
00:36:16,219 --> 00:36:19,021
So Brice claims he
never met Maurisa Yi.
551
00:36:21,090 --> 00:36:22,892
That’s Maurisa Yi?
552
00:36:22,925 --> 00:36:26,329
She was Brice’s
protégé at the academy.
553
00:36:26,362 --> 00:36:28,164
You know what I think?
554
00:36:28,197 --> 00:36:30,833
I think Brice and Markovic
are both EF spies.
555
00:36:30,867 --> 00:36:33,169
Why? You found something?
556
00:36:33,202 --> 00:36:36,571
Have you heard what this
ship has been through?
557
00:36:36,572 --> 00:36:40,843
Nuclear meltdowns, malfunctioning
solar sails, poisoned water?
558
00:36:40,877 --> 00:36:43,679
You have to wonder if she
had a hand in any of it.
559
00:36:43,713 --> 00:36:45,348
It’s a little circumstantial.
560
00:36:45,381 --> 00:36:46,582
I’m not done.
561
00:36:50,887 --> 00:36:53,689
Harris Beckner.
Engineering tech.
562
00:36:53,723 --> 00:36:56,525
Died soon after everyone
came out of cryo.
563
00:36:56,526 --> 00:37:00,529
- I don’t get it.
- Beckner was Markovic’s lover.
564
00:37:00,530 --> 00:37:02,565
He was also Eastern Federation.
565
00:37:03,900 --> 00:37:05,768
So Markovic has a type.
566
00:37:05,801 --> 00:37:07,703
Tall, dark, and
Eastern Federation?
567
00:37:07,737 --> 00:37:09,338
And look at this.
568
00:37:11,541 --> 00:37:14,443
Eva’s record? We checked
it already. It’s clean.
569
00:37:14,544 --> 00:37:18,214
Not just clean. Spotless.
570
00:37:18,247 --> 00:37:21,984
- What are you getting at?
- Look at her uniform.
571
00:37:22,018 --> 00:37:24,553
Before Ark 1 launched,
all personnel photos
572
00:37:24,554 --> 00:37:28,624
were taken back on Earth
in training uniforms.
573
00:37:28,658 --> 00:37:31,460
But Eva is wearing mission
uniform in this picture.
574
00:37:31,561 --> 00:37:34,997
So Eva must have hacked
in to cover up her past.
575
00:37:35,031 --> 00:37:36,732
We should move on her now.
576
00:37:36,766 --> 00:37:39,402
- No, not yet.
- Why not?
577
00:37:39,435 --> 00:37:44,073
Wait until we have more hard evidence
on Brice, otherwise we’ll tip him off.
578
00:37:44,106 --> 00:37:46,375
Patience, Lati.
579
00:38:00,523 --> 00:38:04,160
Come on! Work, damn it!
580
00:38:04,193 --> 00:38:06,529
Could you please keep it down?
581
00:38:06,562 --> 00:38:08,530
They deigned to give me
one of the books they find,
582
00:38:08,531 --> 00:38:11,400
and it’s the first mental
stimulation I’ve had in weeks.
583
00:38:11,434 --> 00:38:16,672
Moriarty was tragically
misunderstood.
584
00:38:16,706 --> 00:38:18,541
Come on!
585
00:38:22,712 --> 00:38:24,013
You shouldn’t have stolen it
586
00:38:24,046 --> 00:38:25,548
if you didn’t know
how to use it.
587
00:38:29,385 --> 00:38:32,555
I didn’t steal it.
Catrina gave it to me.
588
00:38:38,561 --> 00:38:40,696
Is that the device that
controls your implants?
589
00:38:40,730 --> 00:38:42,031
It’s supposed to be.
590
00:38:42,064 --> 00:38:44,033
But I need to figure
out how to do more
591
00:38:44,066 --> 00:38:46,202
than just turn it on and off.
592
00:38:46,235 --> 00:38:48,570
Let me see if I can decipher it.
593
00:38:48,571 --> 00:38:52,542
I don’t think you can. It’s
from the other universe.
594
00:38:52,575 --> 00:38:55,878
Catrina and I were
partners in that reality.
595
00:38:55,912 --> 00:38:56,912
I can figure it out.
596
00:38:59,081 --> 00:39:01,384
You’re not that guy.
597
00:39:01,417 --> 00:39:04,220
For one, I heard you
were a saint over there.
598
00:39:05,922 --> 00:39:08,224
You think that
makes a difference?
599
00:39:08,257 --> 00:39:09,425
Genius isn’t good or bad.
600
00:39:09,525 --> 00:39:11,594
It’s what you do
with it that matters.
601
00:39:51,300 --> 00:39:54,237
Not the image I was expecting
when I opened the door.
602
00:39:58,474 --> 00:40:01,611
Ian told me about the tattoo.
603
00:40:01,644 --> 00:40:05,948
I have a scar on my foot
where it would’ve been.
604
00:40:05,982 --> 00:40:07,750
My dad told me I cut
my foot as a kid.
605
00:40:09,919 --> 00:40:12,154
But I don’t actually
remember it ever happening.
606
00:40:16,325 --> 00:40:19,128
I just don’t know
who I am anymore.
607
00:40:23,165 --> 00:40:25,968
You’re the same man
you were yesterday.
608
00:40:26,002 --> 00:40:27,470
Spencer Lane.
609
00:40:27,503 --> 00:40:32,441
An incredible lieutenant
and my friend.
610
00:40:41,184 --> 00:40:44,787
Wait. You think my dad knew?
611
00:41:14,717 --> 00:41:15,685
Hey.
612
00:41:15,718 --> 00:41:17,854
Hi.
613
00:41:17,887 --> 00:41:20,589
Uh...
614
00:41:20,590 --> 00:41:21,924
Hello.
615
00:41:39,609 --> 00:41:41,444
Um...
616
00:41:57,693 --> 00:41:59,729
Be prepared to
defend yourselves,
617
00:41:59,762 --> 00:42:02,732
but remember, we’re
using non-lethal force.
618
00:42:02,765 --> 00:42:06,269
These are civilians who are
not in their right minds.
619
00:42:06,302 --> 00:42:07,703
Get ready.
620
00:42:10,273 --> 00:42:13,876
- The storms have died down.
- Clear visuals across the board.
621
00:42:17,880 --> 00:42:19,582
What the hell was that?
622
00:42:22,451 --> 00:42:24,420
Bridge, are you seeing this?
623
00:42:25,588 --> 00:42:27,423
Eva, tell me that’s
not what I think it is!
624
00:42:27,456 --> 00:42:30,927
It’s an explosion centered
at the Ark 8 wreckage.
625
00:42:30,960 --> 00:42:33,496
- How?
- Unclear.
626
00:42:33,596 --> 00:42:36,599
But the blast took out everything
in a hundred mile radius.
627
00:42:36,632 --> 00:42:40,002
- That means...
- All Gen-3s are dead.
49504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.