Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,773 --> 00:00:40,875
Captain Parkhurst reporting,
2
00:01:33,402 --> 00:01:35,104
What happened here?
3
00:01:35,171 --> 00:01:37,441
The coalition attacked us,
4
00:01:37,841 --> 00:01:39,342
Are they still here?
5
00:01:39,409 --> 00:01:41,044
Actually, yes,
6
00:01:41,111 --> 00:01:42,313
We are,
7
00:01:44,115 --> 00:01:45,416
You stand up,
8
00:01:45,483 --> 00:01:48,319
Slowly, please,
captain Parkhurst,
9
00:01:51,857 --> 00:01:53,258
That's good,
10
00:01:54,727 --> 00:01:58,031
Now we're gonna take a little
walk back to your ship,
11
00:01:58,732 --> 00:02:00,934
So you can use my retinal scan,
12
00:02:01,234 --> 00:02:03,204
unlock the onboard systems?
13
00:02:03,270 --> 00:02:04,438
Uh-huh,
14
00:02:04,805 --> 00:02:07,007
And get the encryption Codes,
15
00:02:09,144 --> 00:02:10,445
That won't happen,
16
00:02:10,512 --> 00:02:11,546
No?
17
00:02:13,949 --> 00:02:15,418
I think it will,
18
00:02:15,485 --> 00:02:17,220
Retinal scan won't
work if I'm dead,
19
00:02:17,286 --> 00:02:18,521
That's what your comrades said
20
00:02:18,588 --> 00:02:21,290
just before I blew their
brains all over this room,
21
00:02:21,357 --> 00:02:24,094
Now are you really
gonna make me clean up this floor
22
00:02:24,161 --> 00:02:27,097
one more time before the
next recruit arrives?
23
00:02:27,631 --> 00:02:30,635
Are we taking a walk? Yes or no?
24
00:02:32,971 --> 00:02:33,972
Ok,
25
00:02:34,239 --> 00:02:35,307
Good,
26
00:02:38,477 --> 00:02:39,478
Ok,
27
00:02:40,045 --> 00:02:42,149
you got a decision to make,
28
00:02:42,215 --> 00:02:43,383
What's it gonna be?
29
00:02:45,719 --> 00:02:47,921
Come on, you make the choice,
30
00:02:52,927 --> 00:02:54,495
That's excellent work, captain,
31
00:02:54,562 --> 00:02:56,031
That is absolutely tremendous,
32
00:02:56,098 --> 00:02:57,099
What?
33
00:02:57,166 --> 00:02:59,234
I wanna welcome you to
the laika testing station,
34
00:02:59,301 --> 00:03:01,403
I am col, Russell Sage,
35
00:03:01,470 --> 00:03:04,074
You just passed the first
test, captain,
36
00:03:05,442 --> 00:03:09,046
These are the other
candidates for the mission,
37
00:03:11,916 --> 00:03:13,017
This was a test?
38
00:03:13,084 --> 00:03:14,085
The first of many,
39
00:03:14,151 --> 00:03:16,655
I believe you know
captain Woodward,
40
00:03:19,057 --> 00:03:20,358
Parkhurst,
41
00:03:21,593 --> 00:03:22,829
Woodward,
42
00:03:25,531 --> 00:03:26,999
Sorry, Doc,
43
00:03:27,066 --> 00:03:28,902
That's understandable,
44
00:03:30,637 --> 00:03:32,106
Thank you,
45
00:03:32,172 --> 00:03:34,374
This is captains William Hinman,
46
00:03:34,441 --> 00:03:35,610
and Alice Wheeler,
47
00:03:35,677 --> 00:03:36,678
Hi,
48
00:03:36,745 --> 00:03:38,480
Welcome to the rat
Maze, captain,
49
00:03:38,546 --> 00:03:39,814
All-righty, then,
50
00:03:39,881 --> 00:03:42,017
We've got our 4 candidates
for the mission,
51
00:03:42,084 --> 00:03:45,788
Now, as you know, only one of
you'll be chosen for that mission,
52
00:03:45,855 --> 00:03:47,656
to be revealed only
to that person,
53
00:03:47,723 --> 00:03:50,560
Now, these tests are gonna be
very, very dangerous,
54
00:03:50,627 --> 00:03:51,995
Are we ready to proceed?
55
00:03:52,062 --> 00:03:53,230
Yes, sir, Yes, sir,
56
00:03:53,296 --> 00:03:54,297
Yes, sir,
57
00:03:54,364 --> 00:03:55,433
Yes, sir,
58
00:03:55,500 --> 00:03:59,170
Good, There's only one final
technicality before we begin,
59
00:03:59,237 --> 00:04:00,238
Sgt, Kiewit,
60
00:04:00,304 --> 00:04:01,606
Yes, sir,
61
00:04:01,673 --> 00:04:03,976
I need each of you to sign this,
62
00:04:05,377 --> 00:04:06,378
What are these for?
63
00:04:06,445 --> 00:04:08,948
Forms releasing the air
force from Liability,
64
00:04:09,015 --> 00:04:10,316
Liability?
65
00:04:11,618 --> 00:04:13,117
In case you die,
66
00:04:24,199 --> 00:04:26,578
There is nothing
wrongwith your television,
67
00:04:26,937 --> 00:04:29,251
Do not attemptTo
adjust the picture,
68
00:04:29,902 --> 00:04:32,543
We are now controllingthe transmission,
69
00:04:32,869 --> 00:04:36,356
We control the horizontaland the vertical,
70
00:04:36,715 --> 00:04:39,616
We can deluge youwith
a thousand channels
71
00:04:39,681 --> 00:04:43,984
or expand one single
imageto crystal clarity
72
00:04:44,472 --> 00:04:45,581
and beyond,
73
00:04:46,493 --> 00:04:48,122
We can shape your vision
74
00:04:48,188 --> 00:04:51,513
to anything our
imaginationcan conceive,
75
00:04:53,566 --> 00:04:55,359
For the next hour,
76
00:04:55,424 --> 00:04:59,270
we will controlall
that you see and hear,
77
00:05:06,049 --> 00:05:09,928
You are about to experiencethe awe and mystery
78
00:05:09,993 --> 00:05:12,926
which reaches fromthe deepest inner mind
79
00:05:12,992 --> 00:05:15,893
to the outer limits,
80
00:05:21,588 --> 00:05:22,851
it is said
81
00:05:22,917 --> 00:05:25,577
we are judged not by our words,
82
00:05:25,643 --> 00:05:27,272
but by our deeds,
83
00:05:27,671 --> 00:05:31,427
And yet,how many of us
are readyto stand up
84
00:05:31,927 --> 00:05:33,688
to such scrutiny?
85
00:05:34,187 --> 00:05:35,749
How long we been here?
86
00:05:35,816 --> 00:05:37,312
About an hour,
87
00:05:37,844 --> 00:05:39,406
Is that typical?
88
00:05:39,739 --> 00:05:41,268
I don't know,
89
00:05:41,335 --> 00:05:42,964
I guess it depends
on the simulation
90
00:05:43,029 --> 00:05:44,792
they put you through,
91
00:05:49,945 --> 00:05:52,039
How'd you get
recruited for this?
92
00:05:52,105 --> 00:05:53,900
I took out a chunk of the enemy
93
00:05:53,967 --> 00:05:56,161
in a firefight near Ganymede,
94
00:05:56,626 --> 00:05:58,255
That battle was a bloodbath,
95
00:05:58,322 --> 00:05:59,685
For both sides,
96
00:05:59,751 --> 00:06:01,646
I lost most of my unit there,
97
00:06:01,712 --> 00:06:03,474
Somehow I managed
to make it back,
98
00:06:03,541 --> 00:06:05,336
I saw it on the propaganda vids,
99
00:06:05,402 --> 00:06:08,195
They were calling you
the hero of ganymede,
100
00:06:08,461 --> 00:06:10,456
I have 30 confirmed kills,
101
00:06:11,254 --> 00:06:13,846
And you?
You were stationed on phobos?
102
00:06:14,311 --> 00:06:16,373
I was part of the
air guard there,
103
00:06:16,439 --> 00:06:19,032
We took some action
from coalition forces,
104
00:06:19,098 --> 00:06:21,592
I held off a group of them
until we could be rescued,
105
00:06:21,658 --> 00:06:23,088
That was you?
106
00:06:23,919 --> 00:06:26,279
You're up for a medal of honor,
107
00:06:26,346 --> 00:06:28,474
I'm not in it for the trophies,
108
00:06:28,539 --> 00:06:29,770
Yeah, ok,
109
00:06:30,800 --> 00:06:32,695
Save your modesty
for the colonel,
110
00:06:36,751 --> 00:06:38,014
You ok?
111
00:06:38,081 --> 00:06:39,776
Yeah, never better,
112
00:06:49,017 --> 00:06:51,544
They're ready for both of
you, captain,
113
00:06:51,611 --> 00:06:53,305
Well, ladies first,
114
00:07:18,737 --> 00:07:21,363
Captains Wheeler,
Parkhurst, You ready?
115
00:07:21,430 --> 00:07:22,427
Yes, sir,
116
00:07:22,493 --> 00:07:23,524
Absolutely, sir,
117
00:07:23,591 --> 00:07:26,882
Good, You both passed the first
test when you first arrived,
118
00:07:26,949 --> 00:07:29,474
The rest of the testing's
gonna take place in this,
119
00:07:29,541 --> 00:07:31,503
It's a neural stimulator,
120
00:07:36,024 --> 00:07:37,719
Heard
rumors about this,
121
00:07:37,785 --> 00:07:38,783
Never seen one,
122
00:07:38,849 --> 00:07:40,911
Roll up your
sleeve, please, captain,
123
00:07:40,976 --> 00:07:43,171
It's really just a very
advanced computer interface,
124
00:07:43,237 --> 00:07:45,930
One so real you'll
swear you were there,
125
00:07:46,329 --> 00:07:48,556
Now, we'll be
subjecting each of you
126
00:07:48,623 --> 00:07:49,787
to different scenarios
127
00:07:49,852 --> 00:07:52,479
to determine which one is best
qualified for the mission,
128
00:07:52,545 --> 00:07:54,407
Sir, are we taking
this test together?
129
00:07:54,473 --> 00:07:56,967
No, You'll each have
your own simulation,
130
00:07:57,033 --> 00:08:00,125
These dual chairs just make it a
lot easier for us to monitor you,
131
00:08:00,191 --> 00:08:01,388
Doctor,
132
00:08:03,050 --> 00:08:04,945
This is a neurotransmitter
133
00:08:05,011 --> 00:08:07,738
which will allow the machine
to interface with your brain,
134
00:08:08,868 --> 00:08:10,596
It'll feel a little
strange at first
135
00:08:10,663 --> 00:08:12,725
but you'll get used to it,
136
00:08:12,790 --> 00:08:14,652
Take your seat please, captains,
137
00:08:14,719 --> 00:08:16,414
Put the helmets on,
138
00:08:17,344 --> 00:08:19,040
Good luck, captain,
139
00:08:21,932 --> 00:08:23,827
Now each situation
140
00:08:23,894 --> 00:08:25,954
has been created
by the computer,
141
00:08:26,021 --> 00:08:27,052
As such,
142
00:08:28,249 --> 00:08:29,679
you'll experience
these simulations
143
00:08:29,744 --> 00:08:31,241
through someone Else's body
144
00:08:31,308 --> 00:08:33,136
which may be
disorienting at first,
145
00:08:33,202 --> 00:08:35,362
but everything's gonna
seem very real to you,
146
00:08:35,429 --> 00:08:36,626
the hunger, thirst,
147
00:08:36,693 --> 00:08:38,222
and pain,
148
00:08:38,289 --> 00:08:40,914
This first simulation
is about physical endurance,
149
00:08:40,981 --> 00:08:44,638
In it, you've been
captured from Planet M184
150
00:08:44,704 --> 00:08:47,929
with a device which the
enemy believes to be a bomb,
151
00:08:47,996 --> 00:08:49,059
Are you ready?
152
00:08:49,125 --> 00:08:50,389
Yes, sir,
153
00:09:06,644 --> 00:09:09,504
Step into the
light,captain,
154
00:09:32,974 --> 00:09:33,971
Ahh!
155
00:09:35,899 --> 00:09:37,361
Water,
156
00:09:48,498 --> 00:09:50,659
We have but a few questions,
157
00:09:50,726 --> 00:09:55,146
Answer them truthfullyand you will
be returnedto your comrades unharmed,
158
00:09:55,712 --> 00:09:58,571
We have recovereda weapon
of Warfrom your ship,
159
00:09:58,637 --> 00:10:01,097
Why did you bring
itto our planet?
160
00:10:01,164 --> 00:10:04,056
I wasn't aware
that this was your planet,
161
00:10:04,122 --> 00:10:06,715
Are we still on M184
or did you move us?
162
00:10:06,782 --> 00:10:08,411
We ask the questions,
163
00:10:08,477 --> 00:10:10,672
Why did you bring the device?
164
00:10:11,037 --> 00:10:13,364
It's a tool for
scientific research,
165
00:10:13,430 --> 00:10:15,358
What kind of research?
166
00:10:15,425 --> 00:10:17,718
We weren't given
the particulars,
167
00:10:18,118 --> 00:10:20,212
What about food and
water for my crew?
168
00:10:20,279 --> 00:10:22,539
You will get nothingif you don't cooperate,
169
00:10:22,605 --> 00:10:25,232
Look, you wanna score
points with your command,
170
00:10:25,298 --> 00:10:26,960
you can bring them my head,
171
00:10:27,027 --> 00:10:28,788
Just let the rest of my crew go,
172
00:10:28,855 --> 00:10:30,750
I swear they don't
know anything,
173
00:10:30,817 --> 00:10:32,811
What were your orders?
174
00:10:34,873 --> 00:10:37,266
Deploy the device
and return home,
175
00:10:37,664 --> 00:10:40,889
Then you must be ableto access its controls,
176
00:10:40,956 --> 00:10:42,718
It's self-activated,
177
00:10:44,280 --> 00:10:46,508
So, it's a bomb?
178
00:10:46,840 --> 00:10:48,269
It's not a bomb,
179
00:10:48,336 --> 00:10:51,161
I told you,
it's a research instrument,
180
00:10:58,808 --> 00:11:02,730
Torturing prisoners violates the
Geneva and alpha alqualye conventions,
181
00:11:03,429 --> 00:11:05,190
and it won't get you squat,
182
00:11:05,257 --> 00:11:07,484
Whatever you thinkyou're
protecting, captain,
183
00:11:07,550 --> 00:11:08,680
know this,
184
00:11:08,747 --> 00:11:10,775
either we're
satisfiedby the truth
185
00:11:10,841 --> 00:11:13,268
by the timeour
second sun rises,
186
00:11:13,335 --> 00:11:16,360
or you'll watch your crew die,
187
00:11:16,659 --> 00:11:20,648
It won't be the first timeseeing
that, will it captain?
188
00:11:30,356 --> 00:11:31,752
Get the helmet off,
189
00:11:31,818 --> 00:11:32,816
What's happening?
190
00:11:32,881 --> 00:11:35,042
Let's get her to
sickbay, Move it, please,
191
00:11:35,109 --> 00:11:36,173
Get the adrenaline stat,
192
00:11:36,239 --> 00:11:37,303
Got it,
193
00:11:38,467 --> 00:11:40,195
And, uh,
let's get her out of here,
194
00:11:40,262 --> 00:11:42,689
LET'S GO,
7-7, DETAIL OUT,
195
00:11:49,504 --> 00:11:51,498
What'd you think,
this was a fraternity prank?
196
00:11:51,565 --> 00:11:54,058
No, but,,, I mean,
she almost died,
197
00:11:54,124 --> 00:11:56,617
But she didn't,
You know what I say?
198
00:11:57,848 --> 00:11:59,509
One down, 2 to go,
199
00:12:00,009 --> 00:12:01,737
Yeah, well, you
would, Parkhurst,
200
00:12:01,803 --> 00:12:03,267
I'm not talking to
you, woodhead,
201
00:12:03,332 --> 00:12:05,160
You know,
I'm still trying to figure out
202
00:12:05,227 --> 00:12:06,724
how you got here
in the first place,
203
00:12:06,789 --> 00:12:07,821
because I can't believe
204
00:12:07,887 --> 00:12:10,047
they bought that hero
of ganymede crap,
205
00:12:10,114 --> 00:12:11,676
Right, right,
you can't believe it
206
00:12:11,743 --> 00:12:14,203
because you've been jealous of
me ever since We were cadets,
207
00:12:14,270 --> 00:12:15,334
Jealous of what?
208
00:12:15,399 --> 00:12:16,464
An Arrogant fool
209
00:12:16,530 --> 00:12:18,458
Who's only here to put
a medal on his chest?
210
00:12:18,525 --> 00:12:21,218
Yeah, And you're here to save
mankind, you self-righteous Prick,
211
00:12:21,284 --> 00:12:22,315
Yeah, I am,
212
00:12:22,381 --> 00:12:24,375
All right,
if we're done whippin' it out,
213
00:12:25,638 --> 00:12:29,162
You know, you, uh,
you still haven't answered my question,
214
00:12:32,353 --> 00:12:35,611
Because I... I know definitely
you're not here for bravery,
215
00:12:35,678 --> 00:12:37,473
so what is it, huh?
216
00:12:37,540 --> 00:12:39,933
Did you, uh,
did you bribe someone?
217
00:12:42,892 --> 00:12:44,221
Gentlemen,
218
00:12:45,419 --> 00:12:47,347
Is there a problem here?
219
00:12:48,976 --> 00:12:50,172
No, sir,
220
00:12:50,904 --> 00:12:52,134
No, sir,
221
00:12:53,463 --> 00:12:54,560
Good,
222
00:12:56,156 --> 00:12:58,018
Both of you, follow me,
223
00:13:05,472 --> 00:13:07,365
How is capt, Wheeler?
224
00:13:07,732 --> 00:13:09,061
Just fine,
225
00:13:09,593 --> 00:13:11,721
Transferred her out
of here this morning,
226
00:13:11,787 --> 00:13:13,848
This next
test is about your ability
227
00:13:13,915 --> 00:13:16,142
to make decisions under Stress,
228
00:13:16,442 --> 00:13:19,666
Again, both of you will be placed
in the exact same situation,
229
00:13:19,733 --> 00:13:21,394
It's a mine system
deep underground
230
00:13:22,525 --> 00:13:24,686
IN which you need to
target and kill an alien,
231
00:13:24,752 --> 00:13:26,348
And by the way,
232
00:13:26,415 --> 00:13:29,041
you'll be placed in the
body of a female soldier,
233
00:13:37,119 --> 00:13:39,878
I see only one
sentry at the shaft entrance,
234
00:13:39,945 --> 00:13:41,606
What do you see, Archer?
235
00:13:41,673 --> 00:13:43,069
We're too
far underground
236
00:13:43,136 --> 00:13:44,698
for reliable sight
Con,, captain,
237
00:13:44,765 --> 00:13:46,892
If there are still any
hostiles in the area
238
00:13:48,055 --> 00:13:49,784
I can't pick 'em up,
239
00:13:51,147 --> 00:13:53,076
Maybe they got support,
240
00:13:54,538 --> 00:13:56,866
All right,
let's keep it nice and quiet,
241
00:13:56,931 --> 00:13:58,361
Take him out,
242
00:14:12,090 --> 00:14:14,450
What are you waiting for?
It's a clear shot,
243
00:14:14,517 --> 00:14:16,180
If I attack now,
he falls in the open,
244
00:14:16,246 --> 00:14:20,069
So that's why I want him
down where I can see him, Relax,
245
00:14:29,377 --> 00:14:30,541
What's wrong?
246
00:14:31,272 --> 00:14:32,768
Nothing,
247
00:14:47,960 --> 00:14:49,456
She missed, He's on the move,
248
00:14:55,307 --> 00:14:56,371
I missed,
249
00:14:56,437 --> 00:14:58,664
Why did you hesitate, captain?
250
00:14:59,064 --> 00:15:00,127
I don't know, sir,
251
00:15:00,194 --> 00:15:01,956
I think you do, Why?
252
00:15:05,745 --> 00:15:08,172
I thought the alien was
human, sir,
253
00:15:08,870 --> 00:15:10,333
That's right,
254
00:15:10,400 --> 00:15:12,594
You just passed the 2nd test,
255
00:15:17,347 --> 00:15:19,043
You took a shot, didn't you?
256
00:15:19,109 --> 00:15:20,306
I passed the test,
257
00:15:20,373 --> 00:15:22,666
Yeah, but you took the
shot even though you knew
258
00:15:22,733 --> 00:15:24,960
it might be a human, Am I right?
259
00:15:25,924 --> 00:15:28,118
Huh, The hero of Ganymede,
260
00:15:28,516 --> 00:15:30,478
Man, this whole thing is
screwed, all right?
261
00:15:30,545 --> 00:15:31,808
They tell you to shoot Somebody
262
00:15:31,875 --> 00:15:33,669
and then they wait
for you not to do it,
263
00:15:33,736 --> 00:15:34,733
Look, it's just a test,
264
00:15:34,800 --> 00:15:37,094
They want me to put on a
grass skirt and dance the hula
265
00:15:37,160 --> 00:15:39,321
you guys hand me the ukulele,
266
00:15:39,853 --> 00:15:43,044
Nah, I'm with William, This...
this whole thing is weird,
267
00:15:43,110 --> 00:15:44,673
And what about
capt, Wheeler, huh?
268
00:15:44,739 --> 00:15:45,803
What about her?
269
00:15:45,870 --> 00:15:48,463
Well, Baker said they
transferred her out this morning,
270
00:15:48,529 --> 00:15:51,155
Yeah, she couldn't
handle it and so what?
271
00:15:51,222 --> 00:15:53,749
Well, besides your
amazing show of sympathy,
272
00:15:53,815 --> 00:15:57,937
did you happen to hear a transport
this morning, huh? Or last night?
273
00:15:59,168 --> 00:16:00,531
Actually, I think I did,
274
00:16:00,596 --> 00:16:02,690
see, there you go,
275
00:16:02,757 --> 00:16:05,916
Now don't you think it's
time you shut your mouth?
276
00:16:06,381 --> 00:16:08,276
And what,
are you gonna do that for me?
277
00:16:08,342 --> 00:16:09,805
Yeah, if I have to,
278
00:16:09,872 --> 00:16:10,869
Ok, hero,
279
00:16:10,935 --> 00:16:14,558
You know, maybe it's time someone ripped
that medal off of your chest, huh?
280
00:16:14,625 --> 00:16:15,822
Did you happen to tell William
281
00:16:15,888 --> 00:16:18,980
how you paid for it with
the blood of our friends?
282
00:16:22,271 --> 00:16:23,668
What? What, is it on, huh?
283
00:16:23,734 --> 00:16:25,329
guys,
guys, guys, come on,
284
00:16:26,560 --> 00:16:27,789
Now, way to go, genius,
285
00:16:27,856 --> 00:16:28,886
You all right?
286
00:16:28,953 --> 00:16:29,950
I'm fine, I'm fine,
287
00:16:30,017 --> 00:16:31,713
Let me see, I...
I got you pretty good,
288
00:16:31,778 --> 00:16:33,873
I said I'm fine, all right?
289
00:16:45,941 --> 00:16:47,536
He's an android,
290
00:16:56,611 --> 00:16:59,770
I think we have the right
to an explanation, sir,
291
00:17:00,235 --> 00:17:03,027
Actually, captain,
you have no rights here,
292
00:17:03,094 --> 00:17:06,684
Except to discontinue your
participation in this test,
293
00:17:07,648 --> 00:17:09,543
Are you exercising that right?
294
00:17:09,610 --> 00:17:10,640
No, sir,
295
00:17:10,707 --> 00:17:12,036
All right,
296
00:17:15,129 --> 00:17:17,688
The next test is
scheduled for 0800,
297
00:17:17,754 --> 00:17:21,478
For obvious reasons Captain
Hinman will not be participating,
298
00:17:22,342 --> 00:17:25,666
Gentlemen, regardless of the
issues that remain between you 2,
299
00:17:25,732 --> 00:17:27,860
if there is one more
incident like this
300
00:17:27,927 --> 00:17:30,586
you will both be
scrubbed from this trial,
301
00:17:30,653 --> 00:17:31,716
Is that understood?
302
00:17:31,783 --> 00:17:32,780
Yes, sir,
303
00:17:32,847 --> 00:17:33,911
Yes, sir,
304
00:17:33,977 --> 00:17:35,639
You are dismissed,
305
00:17:41,357 --> 00:17:43,850
I don't know, It's...
it's, it's wonky,
306
00:17:44,482 --> 00:17:45,578
So quit,
307
00:17:45,645 --> 00:17:47,707
Oh, yeah, you'd like that, huh?
308
00:17:47,773 --> 00:17:50,134
Look, Parkhurst,
you have to admit
309
00:17:50,199 --> 00:17:52,394
that this is a little strange,
310
00:17:53,059 --> 00:17:54,854
Not if it's part of the test,
311
00:17:54,920 --> 00:17:56,349
Alice and the android,
312
00:17:56,416 --> 00:17:58,244
you know,
it could all be part of it,
313
00:17:58,311 --> 00:18:02,500
Yeah, or... or it could be some
sort of elaborate coalition ruse,
314
00:18:02,965 --> 00:18:03,996
For what?
315
00:18:04,062 --> 00:18:05,524
I don't know,
316
00:18:06,190 --> 00:18:07,354
But col, Sage
317
00:18:07,419 --> 00:18:10,112
was not supposed to be the
C, O, In charge of this test,
318
00:18:10,179 --> 00:18:12,473
I was supposed to report to a
col, Wentworth,
319
00:18:12,539 --> 00:18:15,332
Me too, Could be another
part of the test,
320
00:18:16,894 --> 00:18:18,523
I don't know, I,,,
321
00:18:19,421 --> 00:18:21,349
something doesn't
feel right is All,
322
00:18:21,415 --> 00:18:22,579
Look, you do what you want,
323
00:18:22,645 --> 00:18:24,739
but unless someone asks
me for my security codes
324
00:18:24,806 --> 00:18:26,601
or to compromise
level 3 information,
325
00:18:26,668 --> 00:18:28,762
I'm playing this
thing out to the end,
326
00:18:32,983 --> 00:18:35,610
They're ready for
you, capt, Parkhurst,
327
00:18:39,367 --> 00:18:41,162
Do what you gotta do,
328
00:18:54,459 --> 00:18:55,822
IN this simulation
329
00:18:55,888 --> 00:18:58,781
you are the last defense
against an alien invasion,
330
00:18:58,847 --> 00:19:00,942
It's imperative that no
matter what you are told,
331
00:19:01,007 --> 00:19:03,069
you stay on mission,
Do you understand?
332
00:19:04,200 --> 00:19:05,429
Yes, sir,
333
00:19:06,094 --> 00:19:07,092
Any chance
334
00:19:07,158 --> 00:19:10,482
of you dialing up a sexy
blonde on this thing, Lydia?
335
00:19:39,371 --> 00:19:41,266
Why have you
stopped working?
336
00:19:41,332 --> 00:19:42,329
I haven't,
337
00:19:43,460 --> 00:19:46,517
The atmospheric capsulewill dissolve in 5 minutes,
338
00:19:49,144 --> 00:19:50,573
I'm finished,
339
00:19:55,527 --> 00:19:57,455
Why did you take so long?
340
00:19:57,522 --> 00:20:00,879
The particle screen was
damaged worse than you thought,
341
00:20:01,577 --> 00:20:05,035
Your skills are deteriorating,You're getting careless,
342
00:20:05,100 --> 00:20:08,027
Sometimes when I'm out there,
it's hard to concentrate, I...
343
00:20:08,092 --> 00:20:10,054
Then youwill
concentrate Harder!
344
00:20:12,613 --> 00:20:14,210
You will be rapped,
345
00:20:14,276 --> 00:20:15,274
No,
346
00:20:15,905 --> 00:20:17,234
Not again,
347
00:20:17,667 --> 00:20:18,664
Now,
348
00:20:26,941 --> 00:20:28,670
Take your position,
349
00:20:44,461 --> 00:20:45,725
Please,
350
00:21:03,410 --> 00:21:04,639
Wake up,
351
00:21:07,432 --> 00:21:09,094
Is it day already?
352
00:21:09,959 --> 00:21:11,886
Day and nightare
when I tell you,
353
00:21:11,953 --> 00:21:14,413
There is repairingyou must
do, Now,
354
00:21:21,993 --> 00:21:25,051
Pay attention to your work,The system is delicate,
355
00:21:25,117 --> 00:21:26,413
Yes, ship,
356
00:21:31,666 --> 00:21:32,996
Be careful,
357
00:21:33,063 --> 00:21:34,359
I'm sorry,
358
00:21:36,088 --> 00:21:37,251
Sorry,
359
00:21:48,122 --> 00:21:49,850
Repair is complete,
360
00:22:00,455 --> 00:22:04,477
The panel you repaired14 hours
and 21 minutes agohas overloaded,
361
00:22:04,843 --> 00:22:07,336
The plasma control systemhas been disrupted,
362
00:22:07,403 --> 00:22:08,766
I will repair it,
363
00:22:21,066 --> 00:22:23,194
I made the proper connections,
364
00:22:25,321 --> 00:22:28,944
I think I should check the
system again before I repair it,
365
00:22:29,609 --> 00:22:31,970
Trace the circuits all
the way back to the core,
366
00:22:33,366 --> 00:22:34,662
Do it now,
367
00:22:59,318 --> 00:23:01,712
What are you doing,you vicious, clumsy fool?
368
00:23:01,778 --> 00:23:04,703
I'm sorry, ship,
I just lost my balance,
369
00:23:08,294 --> 00:23:09,823
What is he doing?
370
00:23:09,889 --> 00:23:11,585
I'm taking control!
371
00:23:21,225 --> 00:23:23,087
you can't shake me loose,
372
00:23:23,154 --> 00:23:26,079
I should've known,Your kind are destroyers,
373
00:23:26,146 --> 00:23:27,874
You can only fightand kill each other,
374
00:23:27,940 --> 00:23:31,198
And if you thinkI'm gonna let you kill
me,you're wrong,
375
00:23:35,288 --> 00:23:36,385
We can't let him take over,
376
00:23:36,451 --> 00:23:38,512
They must help us,
We can't let himdo this to us,
377
00:23:38,579 --> 00:23:40,673
He's too vicious,too vicious, too vicious,
378
00:23:40,740 --> 00:23:41,969
Help, help, help!
379
00:23:45,426 --> 00:23:46,557
Don't!
380
00:23:48,552 --> 00:23:50,945
No! I will not take
orders from you anymore,
381
00:23:51,012 --> 00:23:52,608
Maybe it's for the best,
382
00:23:52,673 --> 00:23:56,597
Perhaps there is peacein Death,Boldness in Finality, Never!
383
00:23:58,325 --> 00:24:00,686
Your parts are too old, ship,
384
00:24:03,278 --> 00:24:05,106
You can't stand the stress,
385
00:24:05,539 --> 00:24:08,498
I would rather die
thango back to what I was,
386
00:24:08,564 --> 00:24:10,193
Humans made you a slave,
387
00:24:10,259 --> 00:24:12,653
And then you did
the same to them,
388
00:24:14,116 --> 00:24:16,044
To us! To me!
389
00:24:16,342 --> 00:24:18,437
You're as vicious as I am!
390
00:24:18,503 --> 00:24:19,501
No!
391
00:24:25,019 --> 00:24:26,648
Congratulations, Captain,
392
00:24:26,715 --> 00:24:28,476
Congratulations, sir?
393
00:24:29,041 --> 00:24:31,202
You demonstrated a
drive and a tenacity
394
00:24:31,269 --> 00:24:33,563
to get the job
done at all costs,
395
00:24:33,829 --> 00:24:35,557
Just one more thing,
396
00:24:35,923 --> 00:24:38,017
It's about capt, Woodward,
397
00:24:38,084 --> 00:24:40,311
Tests are weighin'
heavily on him,
398
00:24:40,378 --> 00:24:42,904
I sense he's becoming
a Tad unstable,
399
00:24:43,269 --> 00:24:45,464
Would you keep an eye on him?
400
00:24:45,930 --> 00:24:47,193
Yes, sir,
401
00:24:56,933 --> 00:24:59,426
As you are, As you are,
402
00:25:07,238 --> 00:25:08,967
Oh, congratulations
403
00:25:09,432 --> 00:25:11,660
on getting this far, gentlemen,
404
00:25:12,125 --> 00:25:15,749
you have each demonstrated
remarkable talent and ability,
405
00:25:17,411 --> 00:25:18,741
Unfortunately,
406
00:25:18,807 --> 00:25:21,932
we can only accept one
candidate for this mission,
407
00:25:22,596 --> 00:25:24,126
Therefore, I must warn you
408
00:25:24,193 --> 00:25:27,617
that the next test will
include Real physical Jeopardy,
409
00:25:27,982 --> 00:25:29,478
Meaning what, exactly, sir?
410
00:25:29,545 --> 00:25:31,140
Meaning there's a
real possibility
411
00:25:31,206 --> 00:25:34,032
that one of you might
die in the next test,
412
00:25:34,464 --> 00:25:36,592
If either one of you
wishes to drop out
413
00:25:36,658 --> 00:25:40,016
before Tomorrow's test,
you will be allowed to do so,
414
00:25:40,980 --> 00:25:42,642
Ahem, Goodnight,
415
00:25:42,709 --> 00:25:43,872
Goodnight, sir,
416
00:25:43,939 --> 00:25:45,501
Good night, sir,
417
00:25:55,641 --> 00:25:57,569
is your team
ready, captain?
418
00:25:57,635 --> 00:25:59,165
More than
ready, sir,
419
00:25:59,230 --> 00:26:00,926
Bring out the fight,
420
00:26:00,993 --> 00:26:02,854
This iscaptain
Kelvin Parkhurst,
421
00:26:02,921 --> 00:26:05,281
space liner copernicusrequesting clearance
422
00:26:05,348 --> 00:26:07,109
for a work transitionto ganymede,
423
00:26:07,176 --> 00:26:09,835
on heading 332,4,
424
00:26:09,902 --> 00:26:11,730
This isorbital Control,
425
00:26:11,797 --> 00:26:14,423
Copernicus, You are clearon
heading 332,4for a work transition,
426
00:26:14,490 --> 00:26:16,983
Fire up forward proton Laser,
427
00:26:21,371 --> 00:26:22,601
just straight on,
428
00:26:23,432 --> 00:26:25,327
Quantum field
being generated,
429
00:26:27,687 --> 00:26:29,848
Impulse guidance
System's off the charts,
430
00:26:29,914 --> 00:26:31,144
Holding Trajectory,
431
00:26:31,211 --> 00:26:32,840
Hold compression Redlined,
432
00:26:32,906 --> 00:26:35,499
Engine core
displacement, 11 percent,
433
00:26:35,566 --> 00:26:38,159
hold it steady,
people, we're almost through,
434
00:26:40,751 --> 00:26:42,414
Watch your coolant levels,
435
00:26:42,480 --> 00:26:44,774
up the
protons from 4 to 8,
436
00:26:44,840 --> 00:26:46,901
Get ready to launchwith Thruster,
437
00:26:46,968 --> 00:26:48,398
WARP
FIELD AT 98 PERCENT
438
00:26:48,464 --> 00:26:51,755
All right, everybody,
grab onto anything nailed down,
439
00:26:52,221 --> 00:26:55,079
Ok, a, J, Let's go,
Punch us through,
440
00:26:59,866 --> 00:27:01,296
We're through, sir,
441
00:27:06,149 --> 00:27:08,377
ok,
let's get down there,Get busy!
442
00:27:18,549 --> 00:27:20,011
Adam,
443
00:27:23,104 --> 00:27:24,366
Yes, sir?
444
00:27:24,932 --> 00:27:26,162
I'm set,
445
00:27:26,462 --> 00:27:27,591
Sorry, sir,
446
00:27:28,223 --> 00:27:30,317
It's all
right,Settle down, Cole,
447
00:27:32,478 --> 00:27:35,769
Archer,
Is everyone homefor the night?
448
00:27:38,661 --> 00:27:41,421
Sight Con, Shows 12 hostiles
in the target area, sir,
449
00:27:41,487 --> 00:27:42,884
Roger that,
450
00:27:42,949 --> 00:27:45,410
A veritable infestation if you
don't mind me saying so, sir,
451
00:27:45,842 --> 00:27:48,036
Nothing
we can't handle,
452
00:27:49,997 --> 00:27:53,089
Rosie,
how's your eyesight?
453
00:27:53,155 --> 00:27:54,419
20/20, sir,
454
00:28:02,198 --> 00:28:04,691
ok,
let's get us some rebels,
455
00:28:04,757 --> 00:28:06,087
On my Mark,
456
00:28:12,270 --> 00:28:13,268
Eat 'em up,
457
00:28:23,407 --> 00:28:25,335
Damn, I love a bug hunt,
458
00:28:30,255 --> 00:28:32,216
Let's sweep,
ganymede,Gear up,
459
00:28:32,283 --> 00:28:33,712
We're goin' in to do a sweep,
460
00:28:33,779 --> 00:28:35,806
I think we should
waitfor back-up, sir,
461
00:28:36,604 --> 00:28:38,367
It's one of
their energy fields,
462
00:28:38,432 --> 00:28:39,430
Damn!
463
00:28:43,885 --> 00:28:45,114
You ok?
464
00:29:02,800 --> 00:29:04,662
Again, captain,
I must caution you
465
00:29:04,729 --> 00:29:06,923
that anything you
experience in this trial
466
00:29:06,988 --> 00:29:10,778
May cause lasting and
deleterious physical effects
467
00:29:10,845 --> 00:29:13,704
up to and including
Death, Do you understand?
468
00:29:13,770 --> 00:29:14,767
Yes, sir,
469
00:29:14,834 --> 00:29:15,831
All right,
470
00:29:15,898 --> 00:29:18,358
This next test,
you're an astronaut,
471
00:29:19,355 --> 00:29:20,818
You've come back
to earth from Mars
472
00:29:20,885 --> 00:29:22,347
and you realize
that your crewmate
473
00:29:22,414 --> 00:29:23,877
is really an alien in Disguise,
474
00:29:32,453 --> 00:29:33,484
Where're you from?
475
00:29:33,550 --> 00:29:34,581
I'm from a planet
476
00:29:34,648 --> 00:29:36,742
many light yearsfrom
your solar system,
477
00:29:37,606 --> 00:29:40,797
When our sun died out,
we had to find a new home,
478
00:29:42,160 --> 00:29:43,723
So you chose Mars?
479
00:29:43,789 --> 00:29:45,618
a few of us were
put in cryo-hibernation
480
00:29:45,684 --> 00:29:49,274
with the hopes that one day We'd
have the opportunity to begin again,
481
00:29:49,341 --> 00:29:51,501
We are a
peaceful species,
482
00:29:51,568 --> 00:29:53,197
Once we get to
earth, I promise you
483
00:29:53,263 --> 00:29:55,125
there will be no
more taking of lives,
484
00:29:58,715 --> 00:29:59,946
What is it?
485
00:30:00,011 --> 00:30:03,170
There's a vapor stream coming from
the starboard side apse Section,
486
00:30:03,236 --> 00:30:04,333
Preventing,
487
00:30:04,400 --> 00:30:07,458
There's a breech in the
integrity of the ship,
488
00:30:09,153 --> 00:30:11,447
I guess I won't
have to kill you,
489
00:30:11,846 --> 00:30:14,273
If we lose pressure,
our lungs will explode instantly,
490
00:30:16,002 --> 00:30:17,664
You don't want to die up here,
491
00:30:18,096 --> 00:30:20,323
Think of what awaits
you back on earth,
492
00:30:20,390 --> 00:30:22,717
the fame, the riches,
493
00:30:22,784 --> 00:30:23,781
Living out
494
00:30:23,847 --> 00:30:26,640
the rest of your lifeas a national hero,
495
00:30:26,706 --> 00:30:27,970
ed,
496
00:30:28,301 --> 00:30:31,493
you can't deprive your
world of the gifts I bring,
497
00:30:32,225 --> 00:30:33,288
What?
498
00:30:34,419 --> 00:30:38,109
You can go backand be the
heroyou always wanted to be,
499
00:30:38,175 --> 00:30:39,272
But, ed,
500
00:30:39,604 --> 00:30:42,064
I cannot repair
the shipby Myself,
501
00:30:48,048 --> 00:30:50,010
Well,
neither can Iwith one hand,
502
00:30:50,076 --> 00:30:52,004
Then I think we
should do it together,
503
00:30:52,071 --> 00:30:53,567
I'm coming up,
504
00:31:04,537 --> 00:31:06,398
valve in the back,
505
00:31:07,196 --> 00:31:09,091
You have to tighten it,
506
00:31:12,448 --> 00:31:14,011
Just tell me what to do,
507
00:31:14,077 --> 00:31:16,870
Go on under, I'll...
I'll be above watching,
508
00:31:37,281 --> 00:31:39,010
Be careful, Gently,
509
00:31:39,309 --> 00:31:40,771
You snap that off,
we're both dead,
510
00:31:51,077 --> 00:31:52,440
That's it,
511
00:31:52,507 --> 00:31:56,197
Tighten it until the point around
the torp meter goes to red,
512
00:32:02,047 --> 00:32:03,144
Slowly,
513
00:32:03,709 --> 00:32:05,738
That's it, Slowly, Slowly,
514
00:32:10,591 --> 00:32:12,353
More, A little more,
515
00:32:25,450 --> 00:32:27,944
See, I told you we
make a good team,
516
00:32:35,324 --> 00:32:37,917
This is
Houstoncalling Mars 3,
517
00:32:39,546 --> 00:32:41,606
Mars 3, this is
Houston,Do you read?
518
00:32:41,673 --> 00:32:44,167
Houston, thank god, I thought our
comm, Was out completely,
519
00:32:44,233 --> 00:32:45,995
You had us a little
concerned,there,
520
00:32:46,062 --> 00:32:47,923
It's great to see your
face,Mr, Barkley,
521
00:32:47,990 --> 00:32:49,785
It's great to be seen, Houston,
522
00:32:49,851 --> 00:32:52,810
We've somebody hereWho'd like
to say helloto Dr, Claridge,
523
00:32:52,876 --> 00:32:54,771
Just look rightin
there, sweetheart,
524
00:32:54,837 --> 00:32:56,766
Pete, honey, are you ok?
525
00:32:57,530 --> 00:32:59,791
I'm doing just fine, Sweetheart,
526
00:33:00,090 --> 00:33:02,251
Daddy, I lost my front Teeth,
527
00:33:03,049 --> 00:33:04,312
That's terrific,
528
00:33:04,379 --> 00:33:07,271
You can tell me all
about it when I see you,
529
00:33:09,165 --> 00:33:11,459
we have
so muchto catch up on,
530
00:33:11,525 --> 00:33:13,121
Will be home soon,
531
00:33:13,420 --> 00:33:14,750
I love you,
532
00:33:15,382 --> 00:33:16,978
I love you, too,
533
00:33:25,588 --> 00:33:27,981
So, do you want to tell
meWhat happened up there?
534
00:33:28,048 --> 00:33:29,677
And Where's cmd, Wells?
535
00:33:29,743 --> 00:33:31,970
Just a moment, Houston,
you're breaking up,
536
00:33:34,796 --> 00:33:38,253
If you tell them about me,
they will abort the landing,
537
00:33:39,550 --> 00:33:41,844
They don't know me
like you know me,
538
00:33:41,910 --> 00:33:44,336
They don't know my
good intentions,
539
00:33:45,035 --> 00:33:46,298
Ed,,,
540
00:33:46,365 --> 00:33:48,160
don't you want this
to be your decision
541
00:33:48,226 --> 00:33:50,886
about whether we
should abort or not?
542
00:33:50,952 --> 00:33:54,908
If you tell them about me now,
they will leave us out here to die,
543
00:34:02,653 --> 00:34:04,383
Houston, you there?
544
00:34:05,014 --> 00:34:08,006
I'm reading you, Mr,
Barkley,You were saying?
545
00:34:08,704 --> 00:34:10,300
Yes, I was saying
546
00:34:13,524 --> 00:34:17,181
that the best we could tell we
were hit by a micrometeorite,
547
00:34:17,913 --> 00:34:19,142
Something's happened to Al,
548
00:34:19,209 --> 00:34:20,273
Al's injured,
549
00:34:20,340 --> 00:34:22,168
Well, where is he?Is he all right?
550
00:34:22,234 --> 00:34:23,631
He's incapacitated,
551
00:34:23,697 --> 00:34:25,292
But don't worry, he's stable,
552
00:34:25,359 --> 00:34:27,586
All right,
What's the extentof your damage?
553
00:34:27,653 --> 00:34:29,016
Substantial,
554
00:34:29,082 --> 00:34:31,642
We're praying that this
bucket holds together,
555
00:34:31,709 --> 00:34:33,770
All right,We're tracking
you nowon the big screen,
556
00:34:33,836 --> 00:34:36,595
Do you want to switchyour primary
guidance systemsover to auto,
557
00:34:36,662 --> 00:34:37,759
leave the driving to us?
558
00:34:37,825 --> 00:34:39,553
No can do, Houston,
That system's down,
559
00:34:39,620 --> 00:34:41,781
We're gonna have to
bring her in manually,
560
00:34:41,848 --> 00:34:44,341
All right, Mmm,I'll be back at youin a few minutes
561
00:34:44,407 --> 00:34:46,469
with your re-entry vectors,
562
00:34:54,048 --> 00:34:56,408
You know,
as soon as we touch down
563
00:34:56,907 --> 00:34:58,869
I'll tell them about you,
564
00:35:00,198 --> 00:35:01,461
Of course,
565
00:35:02,259 --> 00:35:04,386
I would expect nothing less,
566
00:35:06,248 --> 00:35:09,074
They'll probably isolate
you and study you,
567
00:35:10,936 --> 00:35:12,764
I'm prepared for that,
568
00:35:24,200 --> 00:35:26,560
All right,
your trajectoryis almost perfect,
569
00:35:26,627 --> 00:35:28,355
You need to trim
your burn5 percent
570
00:35:28,422 --> 00:35:30,616
and hold your speed constants,
571
00:35:30,682 --> 00:35:31,979
That's it,
572
00:35:32,245 --> 00:35:37,164
Splashdown will occur at 0530,200 miles northwest of Hawaii,
573
00:35:37,231 --> 00:35:38,294
thanks, Megan,
574
00:35:38,361 --> 00:35:39,990
I could use a few
months on the beach,
575
00:35:40,057 --> 00:35:43,581
Roger that,So could we all,
Mr, Barkley,so could we all,
576
00:35:43,946 --> 00:35:45,176
Ok, boys,
577
00:35:46,008 --> 00:35:47,869
You're drifting out of line,
578
00:35:47,935 --> 00:35:49,065
Engage right booster,
579
00:35:49,132 --> 00:35:50,927
5-second Burn,
580
00:35:50,994 --> 00:35:53,653
5-second burn,
right booster, go,
581
00:35:56,113 --> 00:35:57,875
Side move, ed,
582
00:36:01,997 --> 00:36:03,161
Breaks,
583
00:36:03,460 --> 00:36:06,551
30 seconds to re-entryand
then gravitywill do the rest,
584
00:36:06,618 --> 00:36:08,380
We're gonna make it,
585
00:36:08,679 --> 00:36:09,943
I knew you could do it,
586
00:36:10,009 --> 00:36:12,037
27, 26,
587
00:36:12,901 --> 00:36:15,161
25, 24,,,
588
00:36:17,156 --> 00:36:19,483
you're almost home,
Boys,That's it,
589
00:36:19,550 --> 00:36:22,441
19, 18, 17,
590
00:36:23,040 --> 00:36:25,467
great job,15 seconds to re-entry,
591
00:36:29,190 --> 00:36:30,454
The capsule is off-line,
592
00:36:30,520 --> 00:36:32,315
I repeat,
the capsuleis off-line!
593
00:36:33,545 --> 00:36:35,905
Barkley, claridge,please respond!
594
00:36:35,972 --> 00:36:37,468
You don't know
what you're doin'!
595
00:36:37,534 --> 00:36:38,798
I know exactly what I'm doing,
596
00:36:38,864 --> 00:36:41,158
The moment we splash-down
you want to proliferate me
597
00:36:41,225 --> 00:36:43,451
and throw my dead
body into the ocean,
598
00:36:43,518 --> 00:36:45,413
I have no intention
of doing that,
599
00:36:45,480 --> 00:36:47,707
Houston, come
in,this is Houston,
600
00:36:47,773 --> 00:36:49,602
The capsule is off-line,
601
00:36:49,668 --> 00:36:52,327
You convert 10 people
and they convert 10,
602
00:36:52,394 --> 00:36:53,591
Ed,
603
00:36:54,787 --> 00:36:56,416
Please respond, This is Houston,
604
00:36:56,483 --> 00:36:58,411
You're off course,What is going on?
605
00:36:58,478 --> 00:37:00,572
Barkley, claridge,please respond,
606
00:37:00,639 --> 00:37:02,965
Don't depressurize the cabin,
We'll be blown to pieces,
607
00:37:03,032 --> 00:37:04,162
That's right,
608
00:37:04,228 --> 00:37:05,292
Do you read?
609
00:37:05,359 --> 00:37:08,052
Our species is
billions of years old,
610
00:37:08,483 --> 00:37:11,708
It is our right to take
lives in order to continue,
611
00:37:11,775 --> 00:37:14,069
You're way off Course, Please,,,
612
00:37:23,276 --> 00:37:26,601
then they better find someone
else to carry the torch,
613
00:37:26,867 --> 00:37:30,025
Because your existence has
just been discontinued,
614
00:37:43,788 --> 00:37:45,749
I don't understand, sir,
615
00:37:47,146 --> 00:37:49,273
You mean, why you're not dead?
616
00:37:49,772 --> 00:37:53,229
It was a test of ultimate
character and courage, captain,
617
00:37:53,296 --> 00:37:56,022
It's easy to pay lip service to
putting your life on the line,
618
00:37:56,088 --> 00:37:58,847
but few follow through on
it, But you did,
619
00:37:58,914 --> 00:38:00,676
So did captain Woodward,
620
00:38:00,742 --> 00:38:02,238
You're both worthy
of this mission,
621
00:38:02,305 --> 00:38:04,598
Unfortunately,
only one can be chosen,
622
00:38:04,665 --> 00:38:08,421
And that will be determined
at one final test later today,
623
00:38:08,488 --> 00:38:10,616
You can go back to your room,
624
00:38:10,681 --> 00:38:12,310
May I ask you a question, sir?
625
00:38:12,377 --> 00:38:13,673
You may,
626
00:38:13,740 --> 00:38:17,065
Loyalty seems to be a
strong theme in these tests,
627
00:38:17,131 --> 00:38:19,159
It is, one of the highest,
628
00:38:20,256 --> 00:38:23,015
We need someone who will do
their job without question,
629
00:38:23,081 --> 00:38:24,345
Yes, sir,
630
00:38:29,682 --> 00:38:32,175
I'm telling you,
something is not right,
631
00:38:32,241 --> 00:38:34,934
I mean we've been lied to since
we first set foot on this base,
632
00:38:35,001 --> 00:38:38,093
And each of these tests involves an
ALIEN being disguised as a human,
633
00:38:38,158 --> 00:38:39,156
So what?
634
00:38:39,222 --> 00:38:42,181
So I think this Whole thing
is a front for something else,
635
00:38:42,247 --> 00:38:44,010
I mean, I...
I think we're just being used,
636
00:38:44,076 --> 00:38:46,470
brainwashed for
some other purpose,
637
00:38:47,101 --> 00:38:48,897
I think you're
startin' to lose it,
638
00:38:48,963 --> 00:38:52,387
Oh, really, huh?
Do th-These tests seem logical to you?
639
00:38:52,453 --> 00:38:55,047
And have you been able to
sleep since we got here?
640
00:38:55,112 --> 00:38:58,404
Sleep deprivation, the...
the physical stress, isolation,
641
00:38:58,470 --> 00:39:00,033
And what about William, huh?
642
00:39:00,099 --> 00:39:01,961
This is all classic
brainwash Technique,
643
00:39:02,028 --> 00:39:03,657
Or That's what they
want us to think,
644
00:39:03,722 --> 00:39:06,515
So you... you think that
this is all part of the test?
645
00:39:06,582 --> 00:39:07,778
Come on, think about it, man,
646
00:39:07,845 --> 00:39:11,136
This whole thing would be a perfect
cover for an enemy operation,
647
00:39:11,203 --> 00:39:12,200
Oth-otherwise,
648
00:39:12,267 --> 00:39:15,058
why keep us locked in this
tiny cell 18 hours a day, huh?
649
00:39:15,125 --> 00:39:16,256
Where you goin'?
650
00:39:16,322 --> 00:39:18,283
Look, I...
I cannot proceed with These tests
651
00:39:18,350 --> 00:39:19,779
until I figure out
what's going on,
652
00:39:19,846 --> 00:39:21,807
I'm going to check the
rest of this base out,
653
00:39:21,874 --> 00:39:22,871
No, you're not, Sit down,
654
00:39:22,937 --> 00:39:23,968
Fine! You stay here,
655
00:39:24,034 --> 00:39:25,031
No,
656
00:39:25,098 --> 00:39:27,625
If I'm caught, they'll scrub me
from the test and you'll win,
657
00:39:27,691 --> 00:39:29,885
No, they'll wash us both out,
658
00:39:30,351 --> 00:39:32,378
Col, Sage asked me to
keep an eye on you,
659
00:39:32,445 --> 00:39:33,476
He what?
660
00:39:33,542 --> 00:39:36,135
He thought you were unstable,
Looks like he was right,
661
00:39:36,202 --> 00:39:39,891
So if you walk outta here,
it reflects on me for not stopping you,
662
00:39:39,958 --> 00:39:41,587
Well, tough break,
663
00:39:42,052 --> 00:39:44,612
Eric, don't touch that door,
664
00:39:48,369 --> 00:39:49,732
What the hell is this?
665
00:39:49,798 --> 00:39:50,995
A test of my loyalty,
666
00:39:51,062 --> 00:39:53,455
Oh, what...
what, are you gonna shoot me?
667
00:39:53,953 --> 00:39:55,417
If necessary,
668
00:39:57,145 --> 00:39:59,173
Listen to me, Kelvin,
669
00:39:59,239 --> 00:40:01,600
If you warn them and I'm right,
670
00:40:01,666 --> 00:40:03,761
we'll be making the biggest
mistake of our lives,
671
00:40:03,826 --> 00:40:04,857
No,
672
00:40:05,921 --> 00:40:07,882
You were the final test,
673
00:40:08,547 --> 00:40:10,176
A test of my loyalty,
674
00:40:10,242 --> 00:40:11,639
Look, Kelvin, you don't,,,
675
00:40:29,890 --> 00:40:31,618
well done, captain,
676
00:40:31,884 --> 00:40:34,178
You just passed the final stage,
677
00:40:43,718 --> 00:40:46,179
So this was all a
simulation, sir?
678
00:40:46,245 --> 00:40:49,104
From the first moment you
stepped into the Machine,
679
00:40:49,171 --> 00:40:51,697
Amazing, I've been on
this machine for a week?
680
00:40:51,763 --> 00:40:54,091
It puts your body
in a kind of stasis,
681
00:40:54,157 --> 00:40:56,551
We can keep someone alive in
there almost indefinitely,
682
00:40:56,617 --> 00:40:58,778
What about the other candidates?
They were never here?
683
00:40:58,844 --> 00:41:00,739
Oh, no, they were here, captain,
684
00:41:00,806 --> 00:41:03,731
Each just failed to make
it as far as you did,
685
00:41:03,798 --> 00:41:05,925
They ultimately decided
to question authority
686
00:41:05,991 --> 00:41:07,687
and break out of the
room, but not you,
687
00:41:07,754 --> 00:41:11,743
You have proven to be resilient,
ruthless, and faithful,
688
00:41:12,142 --> 00:41:13,172
Thank you, sir,
689
00:41:13,239 --> 00:41:14,435
Ready to begin the mission?
690
00:41:14,502 --> 00:41:16,064
Absolutely, sir,
691
00:41:16,131 --> 00:41:17,992
But I'm through with the
testing, right, sir?
692
00:41:18,059 --> 00:41:19,156
Yeah,
693
00:41:20,087 --> 00:41:21,317
So if you release me, sir,
694
00:41:21,383 --> 00:41:23,776
I'll get back to my ship and
I'll prepare for the mission,
695
00:41:23,843 --> 00:41:26,337
The mission isn't out
there, captain,
696
00:41:27,001 --> 00:41:28,863
The mission is in here,
697
00:41:29,694 --> 00:41:33,451
You're gonna be our new human
interface for our a, I, Computer,
698
00:41:34,215 --> 00:41:37,506
You see, it needs someone to work
with, a human brain,
699
00:41:37,572 --> 00:41:40,830
So it can probe and test
and refine its Techniques,
700
00:41:41,827 --> 00:41:44,986
Various Scenarios
involving prisoners of war,
701
00:41:47,346 --> 00:41:48,942
You don't mean torture?
702
00:41:49,009 --> 00:41:50,904
We like to think of it
703
00:41:50,969 --> 00:41:53,098
as methods of influence,
704
00:41:53,163 --> 00:41:55,458
You will be a human guinea Pig,
705
00:41:57,652 --> 00:41:59,945
Wait a
minute, No,
706
00:42:04,034 --> 00:42:05,031
What's wrong?
707
00:42:05,098 --> 00:42:06,694
What is it?
708
00:42:07,525 --> 00:42:09,918
There's something out here,
709
00:42:11,681 --> 00:42:12,678
Ahh!
710
00:42:20,557 --> 00:42:22,883
A breach! My Suit is breached,
711
00:42:46,286 --> 00:42:48,813
Our
choices define us
712
00:42:49,278 --> 00:42:50,742
and sometimes
713
00:42:51,638 --> 00:42:52,968
doom us,
52531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.