Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,237 --> 00:00:04,404
"When I got this journal
2
00:00:04,471 --> 00:00:06,271
"I thought it was going to be a
joke,
3
00:00:06,337 --> 00:00:07,870
"Little too girly for me,
4
00:00:07,936 --> 00:00:10,936
"I mean, nobody has ever accused
me of being a normal teenage girl,
5
00:00:11,003 --> 00:00:12,903
"But I was wrong, It helps,
6
00:00:12,970 --> 00:00:15,602
"God knows,
my life isn't exactly normal,
7
00:00:15,669 --> 00:00:19,169
"Dad's been MIA for a couple years
now, and Mom,,,
8
00:00:19,235 --> 00:00:21,402
"Oh, where do I start with Mom?
9
00:00:21,469 --> 00:00:23,301
"She tries,
10
00:00:23,368 --> 00:00:24,801
"She pulls down a nine
to five at a supermarket
11
00:00:24,868 --> 00:00:26,668
"and tries to play normal mom,
12
00:00:26,734 --> 00:00:29,200
"But let's just say,
she's not exactly model PTA material,"
13
00:00:31,867 --> 00:00:33,133
Hey, Harry,
14
00:00:38,732 --> 00:00:40,832
Are you
buying the magazine?
15
00:00:40,899 --> 00:00:42,899
-Laura, it's you! -What?
16
00:00:42,966 --> 00:00:44,831
You're in here,
You were abducted,
17
00:00:44,898 --> 00:00:46,031
It's not me,
18
00:00:47,065 --> 00:00:49,398
What's the date? 17 years ago?
19
00:00:49,465 --> 00:00:51,664
Yeah, yeah, it's you,
There's your name, Laura Sinclair,
20
00:00:51,730 --> 00:00:53,564
I said, it's not me, Harry,
21
00:00:53,630 --> 00:00:55,097
Come on, Laura,
that's your picture,
22
00:00:55,164 --> 00:00:56,530
You haven't changed at all,
your hair's a little longer,
23
00:00:56,597 --> 00:00:58,330
You lost some weight in the
face, but it's definitely you!
24
00:01:25,460 --> 00:01:27,193
Laura? You all right?
25
00:01:27,260 --> 00:01:30,159
I've got you, Laura, Easy now,
26
00:01:30,225 --> 00:01:31,559
Easy,
27
00:01:32,459 --> 00:01:34,325
I'm okay, I'm all right,
28
00:01:37,658 --> 00:01:38,924
Laura, what happened?
29
00:01:38,991 --> 00:01:40,358
What did you say to her?
30
00:01:40,424 --> 00:01:42,091
Nothing,
I just showed her a photograph,
31
00:01:42,158 --> 00:01:43,557
How was I supposed to know she
was going to react like that?
32
00:01:43,623 --> 00:01:46,390
It wasn't the photograph,
I just got dizzy, that's all,
33
00:01:46,457 --> 00:01:47,890
Come on, babe,
tell us the whole story,
34
00:01:47,957 --> 00:01:49,757
Harry, -
35
00:01:53,122 --> 00:01:54,222
Come and sit down for a minute,
36
00:01:54,289 --> 00:01:55,556
No, no, no, I'm okay,
37
00:01:55,622 --> 00:01:57,421
It wasn't much of a fall or
anything, it was,,,
38
00:01:57,488 --> 00:02:00,755
You're really lucky you
didn't crack your head wide open,
39
00:02:00,821 --> 00:02:02,348
I'll get you something for
this, okay?
40
00:02:02,413 --> 00:02:03,646
Thanks,
41
00:02:32,417 --> 00:02:35,014
There is nothing
wrong with your television,
42
00:02:35,079 --> 00:02:37,970
Do not attempt to
adjust the picture,
43
00:02:38,034 --> 00:02:40,957
We are now controlling
the transmission,
44
00:02:41,022 --> 00:02:44,724
We control the horizontal
and the vertical,
45
00:02:44,789 --> 00:02:47,841
We can deluge you with
a thousand channels
46
00:02:47,906 --> 00:02:51,998
or expand one single
image to crystal clarity
47
00:02:52,614 --> 00:02:54,531
and beyond,
48
00:02:54,595 --> 00:02:56,251
We can shape your vision
49
00:02:56,316 --> 00:02:59,628
to anything our
imagination can conceive,
50
00:03:01,706 --> 00:03:03,395
For the next hour,
51
00:03:03,460 --> 00:03:07,356
we will control all
that you see and hear,
52
00:03:14,241 --> 00:03:18,008
You are about to experience
the awe and mystery
53
00:03:18,072 --> 00:03:20,897
which reaches from
the deepest inner mind
54
00:03:20,962 --> 00:03:24,015
to The Outer Limits,
55
00:03:30,444 --> 00:03:34,494
They say you are
the sum of your experiences,
56
00:03:34,561 --> 00:03:37,880
But what happens when
an event from your past
57
00:03:37,947 --> 00:03:41,333
prevents you from
defining your future?
58
00:03:41,399 --> 00:03:43,126
Good day at work, Mom?
59
00:03:43,191 --> 00:03:47,408
Sorry, Starvation
anxiety, Need a sandwich,
60
00:03:47,474 --> 00:03:49,433
I came to school to pick you up,
61
00:03:49,499 --> 00:03:51,392
I was hanging with
Marilyn at the mall,
62
00:03:51,457 --> 00:03:53,184
Her dad dropped me off,
Have you ever met him?
63
00:03:53,815 --> 00:03:55,209
Geek City,
64
00:03:55,275 --> 00:03:57,201
I told you I didn't need
to be picked up today,
65
00:03:57,267 --> 00:03:59,558
Guess you didn't hear
me, -
66
00:03:59,624 --> 00:04:01,782
-How was school? -Same old,
67
00:04:01,848 --> 00:04:04,703
Allyson Crawford is so far
up Coach Milford's butt,
68
00:04:04,769 --> 00:04:06,595
they'll have to extract
her with industrial pliers,
69
00:04:06,661 --> 00:04:07,724
Tammy,
70
00:04:10,180 --> 00:04:13,466
I've been thinking about
your birthday party,
71
00:04:13,533 --> 00:04:17,517
Earth to Mom, 100th time,
I don't want a party,
72
00:04:17,583 --> 00:04:20,770
Sixteen-years-old
deserves a birthday party,
73
00:04:20,836 --> 00:04:22,961
Spare me,
74
00:04:23,027 --> 00:04:25,650
How was the old
grocery store today?
75
00:04:25,716 --> 00:04:28,106
Rock stars come in for
the prescription drugs?
76
00:04:29,036 --> 00:04:30,231
Meet Mr, Right?
77
00:04:30,862 --> 00:04:32,057
As if,
78
00:04:35,243 --> 00:04:38,629
You're beautiful, Come
on, you're still a babe,
79
00:04:38,696 --> 00:04:39,991
Yeah, right,
80
00:04:42,812 --> 00:04:44,605
-You okay? -I'm fine,
81
00:04:45,800 --> 00:04:47,426
Don't you have some
studying to do?
82
00:04:47,493 --> 00:04:49,651
You've got that English
lit test tomorrow,
83
00:04:49,717 --> 00:04:51,708
"The quality of mercy
is not strained,
84
00:04:51,775 --> 00:04:54,730
"It droppeth like a
gentle rain from on high,"
85
00:04:54,796 --> 00:04:56,887
Since when are you
and Shakespeare buds?
86
00:04:56,954 --> 00:04:58,514
He's got some cool
stuff in his plays,
87
00:05:04,224 --> 00:05:05,486
You sure you're okay?
88
00:05:05,551 --> 00:05:06,780
Yeah, I'm fine,
89
00:05:07,941 --> 00:05:09,303
Okay, don't connect,
90
00:05:13,154 --> 00:05:15,444
-Tammy,,, -Like you
said, I've got homework,
91
00:05:25,802 --> 00:05:28,723
Hello? Oh, hello, Mrs, McDonald,
92
00:05:29,851 --> 00:05:31,478
What has she done now?
93
00:05:32,109 --> 00:05:33,337
Oh,
94
00:05:33,403 --> 00:05:36,092
Your office tomorrow morning?
Fine, I'll be there,
95
00:05:36,159 --> 00:05:37,952
Okay,
96
00:05:38,017 --> 00:05:39,578
Bye, Mrs, McDonald,
97
00:05:46,250 --> 00:05:48,840
"I know I'm being
kinda harsh on her, but,,,
98
00:05:48,906 --> 00:05:51,595
"Come on, I mean,
it's not like I have a choice,
99
00:05:51,661 --> 00:05:54,915
"Sometimes I wonder who's the
parent and who's the child,
100
00:05:54,981 --> 00:05:57,138
"It can pretty freak
show around here,"
101
00:05:57,205 --> 00:05:59,296
Tammy?
102
00:05:59,363 --> 00:06:01,853
"When she gets like this,
it seems like anything can set her off,
103
00:06:02,948 --> 00:06:04,575
Tammy? -
104
00:06:16,359 --> 00:06:17,521
Oh!
105
00:07:04,494 --> 00:07:06,088
It's good to see you
again, Mrs, Sinclair,
106
00:07:06,153 --> 00:07:08,079
You're being kind,
107
00:07:08,145 --> 00:07:11,399
I checked my face in the mirror
this morning, not a pretty sight,
108
00:07:11,465 --> 00:07:13,125
You do seem tired,
109
00:07:13,191 --> 00:07:14,586
Not sleeping well,
110
00:07:16,212 --> 00:07:19,067
-You called me about
Tammy, -Yes,
111
00:07:19,134 --> 00:07:21,590
She really wants to
be a better student,
112
00:07:21,656 --> 00:07:23,648
I know her grades are
poor this semester, but,,,
113
00:07:23,715 --> 00:07:25,540
Mrs, Sinclair,
I want you to take a look at this,
114
00:07:25,607 --> 00:07:27,599
It's Tammy's report
card from this semester,
115
00:07:27,665 --> 00:07:28,926
We're mailing them out tomorrow,
116
00:07:28,993 --> 00:07:31,317
but I really wanted to
give you this in person,
117
00:07:34,205 --> 00:07:36,263
Are we talking about
the same Tammy?
118
00:07:36,329 --> 00:07:39,117
As you can see, her grades are
averaging a B for the semester,
119
00:07:39,184 --> 00:07:41,143
which is a major improvement,
120
00:07:41,209 --> 00:07:43,931
Her mood swings have
diminished, No drugs,
121
00:07:43,997 --> 00:07:45,757
No defacing school property,
122
00:07:45,824 --> 00:07:48,346
Lots of attitude,
but rarely rude,
123
00:07:48,413 --> 00:07:50,172
I wouldn't call her
a model student,
124
00:07:50,238 --> 00:07:52,629
but I've dealt with a
lot worse this year,
125
00:07:52,695 --> 00:07:55,052
Well, I'd like to tell you I
was responsible for all this,
126
00:07:55,118 --> 00:07:57,442
but I think you're the
one to congratulate,
127
00:07:57,508 --> 00:08:00,463
Tammy hasn't come to me
much for guidance this year,
128
00:08:00,529 --> 00:08:02,687
She has a new English
teacher, Marcus Fellows,
129
00:08:02,754 --> 00:08:05,210
He's had quite an effect on
the students in his class,
130
00:08:05,276 --> 00:08:07,965
She did seem less terrified
of her Merchant of Venice test
131
00:08:08,032 --> 00:08:09,459
than she should've
been,
132
00:08:09,526 --> 00:08:11,318
Mr, Fellows has made
Shakespeare something akin
133
00:08:11,384 --> 00:08:13,211
to reading Chris
Rock in jazz clubs,
134
00:08:13,276 --> 00:08:15,501
An A in Social Studies?
135
00:08:15,567 --> 00:08:18,256
I need to take my
pulse, This is,,,
136
00:08:18,322 --> 00:08:19,717
This is just great,
137
00:08:19,783 --> 00:08:21,676
Did you know your daughter
is writing poetry?
138
00:08:21,741 --> 00:08:23,700
Well, she keeps her journal
with her all the time,
139
00:08:23,767 --> 00:08:25,526
I'm not allowed to open
it, -
140
00:08:25,592 --> 00:08:27,518
And Mr, Kline, our art teacher,
141
00:08:27,584 --> 00:08:29,875
says that her sketch work
has become quite incredible,
142
00:08:31,336 --> 00:08:32,995
We are cautiously optimistic
143
00:08:33,062 --> 00:08:34,987
that this upward
curve will continue,
144
00:08:35,053 --> 00:08:36,381
and that,,, -
145
00:08:36,448 --> 00:08:37,909
Fight in the compound,
146
00:08:37,974 --> 00:08:39,767
Allyson Crawford and,,,
147
00:08:39,834 --> 00:08:40,962
Tammy Sinclair,
148
00:08:46,772 --> 00:08:48,067
Fight! Fight!
149
00:08:55,602 --> 00:08:58,656
Hey! Hey! Stop it! Stop it!
150
00:08:58,723 --> 00:09:00,914
-You started it! You did!
-I did not! Liar!
151
00:09:00,979 --> 00:09:02,440
I don't care who started it!
152
00:09:02,507 --> 00:09:04,598
-Come on! -Back off! Allyson!
153
00:09:04,664 --> 00:09:06,789
- Allyson, back off!
- She started it!
154
00:09:06,855 --> 00:09:08,316
-Back off! -Come on!
155
00:09:08,383 --> 00:09:09,810
Go with Mr,
Garvey to the nurse's office,
156
00:09:09,877 --> 00:09:11,536
MR, GARVEY: Come on, Allyson,
157
00:09:11,602 --> 00:09:14,324
What are you doing here? I'm
disappointed in you, What are you doing?
158
00:09:20,167 --> 00:09:22,557
Thank you for
intervening, Mr, Fellows,
159
00:09:22,624 --> 00:09:23,984
There has been bad
blood between those two
160
00:09:24,051 --> 00:09:25,943
since the beginning of the year,
161
00:09:26,010 --> 00:09:28,301
Sometimes bad blood
can boil over,
162
00:09:28,366 --> 00:09:30,226
I'm sure it was started
by something trivial,
163
00:09:30,292 --> 00:09:31,687
If you'll excuse me,,,
164
00:09:34,010 --> 00:09:35,571
What was the fight about?
165
00:09:35,636 --> 00:09:37,097
What do you care?
166
00:09:38,325 --> 00:09:40,284
Maybe I'm madly in love
with the quarterback
167
00:09:40,351 --> 00:09:43,139
Allyson's groping in the boys' locker
room, like no one knows,
168
00:09:43,205 --> 00:09:46,857
Or maybe, I'm passionately
in love with Allyson herself,
169
00:09:46,924 --> 00:09:48,583
and she dumped me,
170
00:09:48,650 --> 00:09:50,077
What do you know about me?
171
00:09:50,143 --> 00:09:52,999
You spend every shift that's
handed out in that store,
172
00:09:53,064 --> 00:09:54,525
Did you think we
were gonna live on
173
00:09:54,592 --> 00:09:56,484
the child support payments
your father sends us?
174
00:09:56,550 --> 00:09:57,944
With what he sends us,
175
00:09:58,011 --> 00:10:00,667
we couldn't afford to live in
a shack in the railway yards,
176
00:10:00,733 --> 00:10:01,828
I know!
177
00:10:03,422 --> 00:10:06,110
-I'm waiting for an
answer, -It was nothing,
178
00:10:06,177 --> 00:10:09,530
Tammy, you're gonna tell me
or you're gonna go straight,,,
179
00:10:09,596 --> 00:10:11,256
The fight was about you, okay?
180
00:10:11,323 --> 00:10:12,650
Allyson called you a freak,
181
00:10:12,717 --> 00:10:15,140
Every kid in my school's
read that tabloid story,
182
00:10:15,207 --> 00:10:17,065
They're all talking about it,
183
00:10:21,116 --> 00:10:22,841
I'm sorry,
184
00:10:22,908 --> 00:10:25,032
Well, last night you couldn't
have mentioned the fact
185
00:10:25,099 --> 00:10:27,622
that your name and face would be
splashed all over that scum sucking rag?
186
00:10:27,688 --> 00:10:29,282
I was hoping you
wouldn't see it,
187
00:10:29,349 --> 00:10:32,369
I thought I'd heard the
last of this alien crap,
188
00:10:32,436 --> 00:10:34,361
But I guess it's always
gonna be with us, isn't it?
189
00:10:34,428 --> 00:10:36,153
No, It isn't,
190
00:10:36,784 --> 00:10:38,145
Yes, it is,
191
00:10:45,316 --> 00:10:47,706
"I'm doing the best I
can, right?
192
00:10:47,772 --> 00:10:50,860
"I don't just have a
communication gap with my mother,
193
00:10:50,925 --> 00:10:53,382
"it's more like
the Grand Canyon,
194
00:10:53,449 --> 00:10:55,142
"But, thank God,
I have Mr, Fellows,
195
00:10:55,208 --> 00:10:57,134
"I mean, he understands
me, and,,,
196
00:10:57,200 --> 00:10:59,656
"We don't have to talk
about freaky alien dreams,
197
00:10:59,723 --> 00:11:02,644
"or stupid tabloid stories,
or anything at all,
198
00:11:02,711 --> 00:11:04,105
"We can just hang together,
199
00:11:04,171 --> 00:11:06,262
"I wish it was this
easy with everybody,"
200
00:11:43,973 --> 00:11:45,898
Are
you here to save me?
201
00:11:47,492 --> 00:11:50,280
Don't worry,
I won't let them hurt you,
202
00:12:08,240 --> 00:12:10,630
Marcus, don't leave,
203
00:12:39,079 --> 00:12:42,631
I used be able to anticipate
Tammy's mood swings,
204
00:12:42,698 --> 00:12:44,491
But now I can't
keep up with them,
205
00:12:45,387 --> 00:12:47,146
My daughter brooded a lot,
206
00:12:48,208 --> 00:12:50,034
A child full of life
207
00:12:50,100 --> 00:12:52,623
and she used to wear
these black clothes,
208
00:12:52,690 --> 00:12:54,151
and pale makeup,,,
209
00:12:54,216 --> 00:12:58,001
And do 500 piece puzzles
for hours by herself,
210
00:12:59,528 --> 00:13:00,988
Twelve years old,
211
00:13:03,512 --> 00:13:06,699
I used to be attracted to
the night when I was little,
212
00:13:06,765 --> 00:13:08,890
The Dark Child,
they used to call me,
213
00:13:10,317 --> 00:13:15,728
I thought that darkness was
soothing and soft like velvet,
214
00:13:15,794 --> 00:13:18,849
-Is Tammy like that?
-No, not at all,
215
00:13:18,914 --> 00:13:21,404
She's fiery and vital,
216
00:13:23,363 --> 00:13:26,749
I wonder how much my
behavior has affected her,
217
00:13:26,816 --> 00:13:29,239
You're reacting to a
recurring nightmare,
218
00:13:29,306 --> 00:13:31,330
we all have those,
219
00:13:31,397 --> 00:13:34,749
If Social Services knew I was
talking about aliens again,,,
220
00:13:36,277 --> 00:13:38,966
I won't let them take
Tammy away from me,
221
00:13:39,031 --> 00:13:42,882
You've got to take the terror
you have from the past,
222
00:13:42,949 --> 00:13:45,771
and bury its voice deep inside,
223
00:13:47,929 --> 00:13:50,650
Then let out the whispers of it,
224
00:13:52,045 --> 00:13:53,638
when you can deal with it,
225
00:13:55,065 --> 00:13:57,256
That's very eloquent,
226
00:13:57,323 --> 00:13:59,845
I speak from
experience, remember?
227
00:13:59,912 --> 00:14:01,804
White lights,
228
00:14:01,871 --> 00:14:04,261
Out of those
lights, came shapes,
229
00:14:05,390 --> 00:14:07,647
Limbs like scarves,
230
00:14:12,328 --> 00:14:14,452
They stripped off
all my clothes,
231
00:14:16,676 --> 00:14:19,332
And poked and prodded
me,
232
00:14:19,399 --> 00:14:22,452
No part of my body was
sacred, and I kept thinking,,,
233
00:14:24,311 --> 00:14:26,137
Are they violating Jennifer?
234
00:14:29,092 --> 00:14:30,752
But then I saw her,
235
00:14:31,813 --> 00:14:33,274
She was on the ship,
236
00:14:33,341 --> 00:14:35,366
Just before they took me back,
237
00:14:37,225 --> 00:14:39,615
And she was laughing,
238
00:14:43,400 --> 00:14:48,312
She didn't sense
any danger or evil,
239
00:14:48,379 --> 00:14:51,731
I don't how I would've felt
if Tammy had been with me,
240
00:14:56,113 --> 00:14:58,371
Of course, no one believes me,
241
00:15:00,529 --> 00:15:02,354
"Poor Susie,
242
00:15:02,421 --> 00:15:05,375
"Watching too many
X-Files episodes,
243
00:15:07,135 --> 00:15:11,583
"She's got all the alien
buzzwords down packed,"
244
00:15:11,649 --> 00:15:13,143
I believe you,
245
00:15:14,969 --> 00:15:16,264
I believe you,
246
00:15:23,368 --> 00:15:24,894
It's time to come back to your
room, Susan,
247
00:15:29,908 --> 00:15:32,065
Hello, Dr, Campbell,
248
00:15:32,131 --> 00:15:33,824
Laura, good to see you again,
249
00:15:38,704 --> 00:15:40,663
All it takes is one person,
250
00:15:41,858 --> 00:15:44,015
Just one person,
251
00:15:44,082 --> 00:15:46,472
If you believe me,,,
252
00:15:46,539 --> 00:15:47,966
,,, someone else will,
253
00:15:52,082 --> 00:15:53,742
I love you,
254
00:16:09,544 --> 00:16:11,934
Thank you for letting me see her so
late, Dr, Campbell,
255
00:16:12,000 --> 00:16:13,826
It's nice of you to come visit
her, Laura,
256
00:16:15,221 --> 00:16:17,577
You don't know how much she
looks forward to your visits,
257
00:16:17,644 --> 00:16:19,237
It's good therapy for her,
258
00:16:19,304 --> 00:16:21,129
For me too, -
259
00:16:24,416 --> 00:16:26,275
Glad you're doing so well now,
260
00:16:28,332 --> 00:16:29,495
So where'd
you go last night?
261
00:16:30,225 --> 00:16:31,752
I took a drive,
262
00:16:33,147 --> 00:16:35,271
When it gets that late,
I worry about you,
263
00:16:36,598 --> 00:16:38,425
Well,
there's nothing to worry about,
264
00:16:38,490 --> 00:16:40,018
Okay, don't go porcelain on me,
265
00:16:40,084 --> 00:16:41,246
I'm not,
266
00:16:43,603 --> 00:16:45,927
Why didn't you tell me your
nightmares had returned?
267
00:16:45,994 --> 00:16:47,553
Because they haven't,
268
00:16:47,620 --> 00:16:48,981
Come on, Mother,
269
00:16:49,047 --> 00:16:50,740
You're screaming in your sleep,
270
00:16:50,807 --> 00:16:51,935
that's what woke me up,
271
00:16:52,002 --> 00:16:53,562
It doesn't concern you, Tammy,
272
00:16:53,628 --> 00:16:55,454
Yes, it does,
273
00:16:55,520 --> 00:16:57,778
You get all crazy
when you have them,
274
00:16:57,845 --> 00:17:00,766
-and then I get all crazy,
-Please, don't use that word,
275
00:17:03,786 --> 00:17:05,180
I'm sorry,
276
00:17:07,106 --> 00:17:10,492
I'm,,, Scared, okay?
I admit that,
277
00:17:11,588 --> 00:17:13,712
Why do always go
back to that place?
278
00:17:16,102 --> 00:17:17,696
Mom,,,
279
00:17:17,762 --> 00:17:20,318
I love you, I don't,,,
280
00:17:20,385 --> 00:17:23,771
I'm trying really hard to
understand, and you're not,,,
281
00:17:23,837 --> 00:17:25,496
Can you help me, please?
282
00:17:38,244 --> 00:17:41,231
Sometimes it's comforting
to go back there,
283
00:17:41,298 --> 00:17:43,422
There is this woman there,
284
00:17:43,489 --> 00:17:45,680
Her name is Susan,
285
00:17:45,747 --> 00:17:49,265
She was abducted by
aliens two years ago,
286
00:17:49,332 --> 00:17:51,125
with her 12-year-old daughter,
287
00:17:53,017 --> 00:17:54,809
Oh, so you guys just,,,
288
00:17:56,303 --> 00:17:58,395
Sit around? Hang out?
289
00:17:58,460 --> 00:18:01,647
Reminisce about good
'ol alien times or what?
290
00:18:03,606 --> 00:18:05,232
I don't,,,
291
00:18:06,096 --> 00:18:08,884
I don't get it,
292
00:18:08,951 --> 00:18:10,610
There is my ride, I have to go,
293
00:18:22,727 --> 00:18:25,715
-So how are you today?
-Just fine, thank you,
294
00:18:25,782 --> 00:18:27,972
You're, uh,
Tammy Sinclair's mom,
295
00:18:28,038 --> 00:18:29,566
I'm Marcus Fellows, I,,,
296
00:18:29,632 --> 00:18:32,288
Sorry, I didn't get a chance
to say hello to you yesterday,
297
00:18:32,354 --> 00:18:35,043
Those weren't exactly the circumstances
I was hoping to meet you under,
298
00:18:35,109 --> 00:18:37,135
That was her first
fight this semester,
299
00:18:37,200 --> 00:18:39,690
Yes, I know that, I know that,
300
00:18:39,757 --> 00:18:41,848
Witness a pretty
remarkable change in her,
301
00:18:41,915 --> 00:18:44,305
I understand that's
all because of you,
302
00:18:44,371 --> 00:18:47,624
No, uh, sorry,
I can't take credit for that,
303
00:18:47,691 --> 00:18:49,484
We're in this together,
304
00:18:49,549 --> 00:18:53,832
It's a big conspiracy to, uh, help your
daughter realize her full potential,
305
00:18:53,898 --> 00:18:56,089
And you know,
I believe she's gonna do just that,
306
00:18:57,384 --> 00:18:59,144
It was nice to see you,
307
00:19:02,032 --> 00:19:05,085
Do you think we could,
um, get together later?
308
00:19:05,152 --> 00:19:07,675
We'll have coffee
and talk about Tammy,
309
00:19:08,471 --> 00:19:09,800
Sure, I would love that,
310
00:19:09,866 --> 00:19:13,086
Um, what about Terro's
Coffee Grind at 6:00?
311
00:19:13,152 --> 00:19:15,210
That'd be fine,
312
00:19:15,277 --> 00:19:17,369
- Well, see you there,
-Yeah,
313
00:19:51,693 --> 00:19:54,515
"In a circle,
insanity surrounds me,
314
00:19:54,581 --> 00:19:56,274
"It's never ending,
315
00:19:56,341 --> 00:19:58,166
"I'm searching for the way out,
316
00:19:58,233 --> 00:20:00,789
"Towards something I don't
know if I'll ever reach,"
317
00:20:21,370 --> 00:20:22,831
Don't worry,
318
00:20:22,898 --> 00:20:24,425
I won't let them hurt you,
319
00:20:33,156 --> 00:20:34,815
You were trapped there, too,
320
00:20:41,686 --> 00:20:43,778
Tom, my ex,,,
321
00:20:43,845 --> 00:20:46,135
,,, basically checked out
long before the divorce,
322
00:20:46,202 --> 00:20:48,060
He used the house
like a hotel room,
323
00:20:48,990 --> 00:20:50,218
Worked for a big drug company,
324
00:20:50,285 --> 00:20:52,940
he was traveling all the time,
325
00:20:53,007 --> 00:20:55,529
So he didn't spend much
time with his daughter?
326
00:20:55,596 --> 00:20:59,447
-She'd be a stranger to
him, -Well, that's tragic,
327
00:20:59,513 --> 00:21:01,704
But you know,
I also think it's,,,
328
00:21:01,771 --> 00:21:05,124
Never too late for a father
to reach out to his daughter,
329
00:21:05,189 --> 00:21:06,418
Get to know her again,
330
00:21:07,115 --> 00:21:09,638
Not Tammy, I'm afraid,
331
00:21:09,705 --> 00:21:13,455
Well, if he did, he would find his
daughter as an exceptional young woman,
332
00:21:13,522 --> 00:21:18,003
Striving to assert herself,
and discover her new identity,
333
00:21:18,070 --> 00:21:20,194
I can see why she
likes you so much,
334
00:21:22,120 --> 00:21:23,548
She's talked about me?
335
00:21:23,613 --> 00:21:26,834
Oh, not directly,
I read between the lines,
336
00:21:26,900 --> 00:21:29,623
Did she tell you that she's, um,
auditioned for the role of Portia
337
00:21:29,688 --> 00:21:32,178
in the school's production
of Merchant of Venice?
338
00:21:32,245 --> 00:21:33,539
I think she's
gonna get the part,
339
00:21:33,606 --> 00:21:35,332
Oh, that would be great,
340
00:21:36,659 --> 00:21:39,681
I'm organizing a 16th
birthday party for her,
341
00:21:39,747 --> 00:21:42,834
Harbor Lights Bistro,
Would you come?
342
00:21:42,901 --> 00:21:45,025
Saturday afternoon?
343
00:21:45,092 --> 00:21:47,714
You're the only teacher from school
I'd think she'd want to have there,
344
00:21:47,781 --> 00:21:49,606
I'd love to, What time?
345
00:21:49,673 --> 00:21:52,528
Five o'clock, But don't tell
her, it's a surprise,
346
00:21:52,594 --> 00:21:55,051
One I hope she doesn't
throw back in my face,
347
00:21:55,117 --> 00:21:57,408
Little tension, huh?
348
00:21:57,474 --> 00:21:59,565
Well, don't worry,
It's gonna pass,
349
00:22:00,329 --> 00:22:01,591
Tammy loves you,
350
00:22:03,483 --> 00:22:04,644
Did she say that?
351
00:22:05,475 --> 00:22:06,670
Mmm,,,
352
00:22:06,735 --> 00:22:08,229
Professional observation,
353
00:22:13,242 --> 00:22:14,371
I'm sorry,
354
00:22:14,438 --> 00:22:16,429
Did I say something wrong, or,,,
355
00:22:16,495 --> 00:22:18,852
No, no, I just,,,
356
00:22:18,919 --> 00:22:22,405
Haven't been out for coffee with
anybody in a long time and,,,
357
00:22:25,358 --> 00:22:26,886
I understand,
358
00:22:29,907 --> 00:22:31,002
I do,
359
00:22:34,488 --> 00:22:36,280
You look familiar to me,
360
00:22:38,140 --> 00:22:41,459
Did you ever live in
Arizona, the Flagstaff area?
361
00:22:41,526 --> 00:22:43,982
As a matter of
fact, I did, Yeah,
362
00:22:44,048 --> 00:22:46,406
For about two years,
it was a long time ago,
363
00:22:46,471 --> 00:22:48,497
I just feel like
we've met before,
364
00:22:48,563 --> 00:22:50,820
I promise you,
I would've remembered,
365
00:22:50,887 --> 00:22:54,273
It was in a forest,
17 years ago,
366
00:22:54,339 --> 00:22:55,999
You were there,
I know it was you,
367
00:22:56,066 --> 00:22:58,356
I saw you there,
it sounds crazy,
368
00:22:58,422 --> 00:23:00,912
There was a lot
of drifting mist,
369
00:23:00,978 --> 00:23:02,771
A lot of mist in
the dream and,,,
370
00:23:02,838 --> 00:23:04,232
I was in a dream of yours?
371
00:23:04,298 --> 00:23:06,389
It was a dream,
but it was real, too,
372
00:23:07,817 --> 00:23:09,875
I'm sorry, you've lost me here,
373
00:23:11,236 --> 00:23:13,559
Do you believe in UFOs?
374
00:23:13,626 --> 00:23:16,083
Well, that's kind of mandatory
for living in the Southwest,
375
00:23:16,149 --> 00:23:17,941
No, please, I'm serious,
376
00:23:19,435 --> 00:23:21,361
Okay, I'm sorry, um,,,
377
00:23:22,490 --> 00:23:24,979
Then I have to say, I don't,
378
00:23:33,113 --> 00:23:35,337
-Totally, I hate that class,
-Can't stand her at all,
379
00:23:35,403 --> 00:23:36,797
You know,
I was from a transfer,,,
380
00:23:36,863 --> 00:23:38,092
Tammy?
381
00:23:38,158 --> 00:23:39,320
I'm glad I caught you,
382
00:23:39,387 --> 00:23:41,245
I've, uh,
got a book I'd like to give you,
383
00:23:47,718 --> 00:23:48,980
It's uh,,,
384
00:23:50,175 --> 00:23:52,765
Required reading for
the Shakespeare test,
385
00:23:52,831 --> 00:23:55,354
And don't worry,
you're gonna sail through it,
386
00:23:55,421 --> 00:23:58,010
Pay attention to Hermione
in Winter's Tale,
387
00:23:58,076 --> 00:23:59,603
How she never berates Leontes,
388
00:23:59,669 --> 00:24:01,927
when unjustly
accused of adultery,
389
00:24:01,993 --> 00:24:04,715
Listen, uh,
is your mom dating anyone?
390
00:24:05,678 --> 00:24:07,935
My mother? Dating?
391
00:24:08,002 --> 00:24:10,691
-Yeah, -Break me,
392
00:24:10,757 --> 00:24:12,483
-I'm sorry? -Give me a break,
393
00:24:12,550 --> 00:24:13,811
Oh, right,
394
00:24:13,877 --> 00:24:15,338
No, she doesn't,,,
395
00:24:15,404 --> 00:24:17,463
She just doesn't trust anybody,
396
00:24:17,529 --> 00:24:20,517
I don't know
why I'm telling you this,
397
00:24:20,583 --> 00:24:23,040
Well, because, you know,
you can always talk to me,
398
00:24:24,998 --> 00:24:26,326
Hmm,
399
00:24:26,393 --> 00:24:28,816
You know, a teacher comes
across a student who,
400
00:24:28,882 --> 00:24:32,102
touches their soul on
very, very rare occasions,
401
00:24:35,256 --> 00:24:38,177
-Actually, your mom's
here, -Hi, Mom,
402
00:24:38,244 --> 00:24:39,937
I'm gonna be at the mall, okay?
403
00:24:41,463 --> 00:24:43,389
Mr, Fellows,
do you have a minute?
404
00:24:44,086 --> 00:24:45,414
Yes, of course, Karen,
405
00:24:47,904 --> 00:24:50,294
I was wondering if you'd help
me out with the drama club?
406
00:24:51,057 --> 00:24:52,551
I would love to,
407
00:24:52,617 --> 00:24:54,776
Great,
We'll talk about it later?
408
00:24:54,841 --> 00:24:56,170
Sure,
409
00:24:56,236 --> 00:24:59,091
Oh, Candice,
Have a nice evening, Marcus,
410
00:24:59,157 --> 00:25:00,153
You too, Karen,
411
00:25:02,211 --> 00:25:04,203
Hey, Laura,
412
00:25:04,269 --> 00:25:05,796
Tammy got the part,
did she tell you?
413
00:25:07,489 --> 00:25:09,249
No, she didn't,
414
00:25:09,316 --> 00:25:11,241
Yeah,
415
00:25:11,307 --> 00:25:13,929
I need to talk to you about something
that happened to me 17 years ago,
416
00:25:13,996 --> 00:25:16,187
I was taken aboard
an alien spacecraft,
417
00:25:16,253 --> 00:25:18,809
But I wasn't the only human
being taken aboard that night,
418
00:25:18,876 --> 00:25:20,569
You were there, too,
419
00:25:20,635 --> 00:25:22,793
I'm sorry, Mrs, Sinclair,
I,,, I,,, I don't know,,,
420
00:25:22,860 --> 00:25:24,187
Last night it was Laura,
421
00:25:24,984 --> 00:25:26,046
Laura,
422
00:25:26,112 --> 00:25:28,237
Seeing you know after
all these years,
423
00:25:28,303 --> 00:25:30,262
triggered these memories,
424
00:25:30,329 --> 00:25:32,321
You know, I really don't think this is
the time and the place to discuss,,,
425
00:25:32,386 --> 00:25:35,241
You're in my dreams now,
In my alien nightmares,
426
00:25:35,308 --> 00:25:37,532
Because you were there with
me trapped on that craft,
427
00:25:39,756 --> 00:25:41,184
Mrs, Sinclair, you're,,,
428
00:25:41,250 --> 00:25:43,839
You're asking me to admit to
an alien encounter you say
429
00:25:43,906 --> 00:25:46,462
happened to both of us
nearly 20 years ago?
430
00:25:46,528 --> 00:25:48,454
We've never even met before,
431
00:25:48,520 --> 00:25:51,972
The only connection we have is the
fact that your daughter is my student,
432
00:25:52,039 --> 00:25:53,334
I'm sorry,
433
00:25:53,399 --> 00:25:55,126
You came here to find
me, didn't you?
434
00:25:56,720 --> 00:25:58,379
I came here to teach,
435
00:25:58,446 --> 00:26:00,371
Now, maybe you're
mistaking me for someone,,,
436
00:26:00,437 --> 00:26:02,362
Don't patronize me,
437
00:26:03,956 --> 00:26:05,749
I'm sorry, Mrs, Sinclair,
438
00:26:05,815 --> 00:26:07,077
I really am,
439
00:26:07,143 --> 00:26:09,168
Tell me I'm crazy,
or tell me the truth,
440
00:26:11,325 --> 00:26:13,550
I'm sorry,
I have nothing else to say to you,
441
00:26:17,036 --> 00:26:18,264
Marcus?
442
00:26:21,418 --> 00:26:23,144
I should never have
brought all this up, but,,,
443
00:26:23,210 --> 00:26:27,326
It's okay, I'm happy to talk
to you at any other time,
444
00:26:27,393 --> 00:26:29,783
But right now,
you really will have to excuse me,
445
00:26:52,689 --> 00:26:54,049
Laura?
446
00:26:59,925 --> 00:27:01,319
You were right,
447
00:27:02,183 --> 00:27:04,042
I was on that ship with you,
448
00:27:05,635 --> 00:27:07,162
We'll meet later,
449
00:27:14,332 --> 00:27:16,058
I live near
here, It's a great area,
450
00:27:16,125 --> 00:27:17,452
And despite my experiences,
451
00:27:17,519 --> 00:27:19,478
I actually feel safe not
to leave the door open,
452
00:27:19,544 --> 00:27:22,167
which is a big step for me,
453
00:27:22,233 --> 00:27:24,690
I'm sorry about before,
it's just that my job is important,
454
00:27:24,756 --> 00:27:26,017
I understand,
455
00:27:27,246 --> 00:27:29,271
It's been difficult,
456
00:27:29,337 --> 00:27:32,325
The divorce,
bringing up Tammy alone,
457
00:27:32,391 --> 00:27:35,910
trying to keep our heads
financially above water,
458
00:27:35,976 --> 00:27:39,030
And then of course,
coming to terms with all of this,
459
00:27:39,097 --> 00:27:40,823
Not being able to
share it with anybody,
460
00:27:42,449 --> 00:27:43,877
Because no one listened,
461
00:27:43,943 --> 00:27:46,566
No one would believe you,
462
00:27:46,632 --> 00:27:49,321
That must have taken
its emotional toll,
463
00:27:49,388 --> 00:27:52,375
Over the past 10 years,
I've voluntarily checked myself
464
00:27:52,442 --> 00:27:54,500
into a mental institution here,
465
00:27:55,031 --> 00:27:56,458
For short stays,
466
00:27:57,454 --> 00:27:58,816
And I made some progress,
467
00:27:58,881 --> 00:28:01,072
but the nightmares
kept coming back,
468
00:28:02,765 --> 00:28:04,160
Must have been tough on Tammy,
469
00:28:04,226 --> 00:28:06,351
She'd stay with my folks,
470
00:28:06,417 --> 00:28:08,277
And hated it,
471
00:28:08,342 --> 00:28:10,135
Well, I'm sure she was
very frightened for you,
472
00:28:10,766 --> 00:28:12,127
She was,
473
00:28:12,923 --> 00:28:14,352
And she still is,
474
00:28:14,417 --> 00:28:16,509
You know, you need a stabilizing
presence in your life,
475
00:28:18,136 --> 00:28:19,563
You have to trust
someone, Laura,
476
00:28:20,193 --> 00:28:21,555
Trust me,
477
00:28:21,622 --> 00:28:23,315
Marcus, I,,,
478
00:28:24,542 --> 00:28:26,667
You have such beautiful eyes,
479
00:28:28,692 --> 00:28:30,916
-Thank you, -Hey!
480
00:28:31,812 --> 00:28:34,335
Don't turn away,
481
00:28:34,402 --> 00:28:37,124
I need some time to
think about this,
482
00:28:39,115 --> 00:28:40,377
Of course,
483
00:28:42,468 --> 00:28:45,523
Someone told me once it
only takes one person,
484
00:28:45,589 --> 00:28:46,818
just one,
485
00:28:48,013 --> 00:28:49,838
If you believe me,
486
00:28:51,299 --> 00:28:52,826
somebody else will,
487
00:28:52,892 --> 00:28:54,917
And that someone
else has to be Tammy,
488
00:28:57,738 --> 00:28:59,000
I know,
489
00:28:59,067 --> 00:29:01,622
Hey, hey, hey, I'll tell her,
490
00:29:01,689 --> 00:29:02,951
But will she believe you?
491
00:29:03,017 --> 00:29:05,208
I'm an eyewitness,
I was there with you,
492
00:29:05,274 --> 00:29:07,299
I'll swear to it,
493
00:29:10,386 --> 00:29:11,648
When? When will you tell her?
494
00:29:12,644 --> 00:29:13,971
We'll get together,
495
00:29:14,702 --> 00:29:16,694
Just the three of us,
496
00:29:16,760 --> 00:29:18,387
It'll be a very
special occasion,
497
00:29:22,072 --> 00:29:24,993
Think of this as
a new beginning,
498
00:29:26,985 --> 00:29:28,312
Okay,
499
00:29:32,196 --> 00:29:34,023
I've got an
invitation for you,
500
00:29:36,047 --> 00:29:37,541
Dinner tonight?
501
00:29:37,608 --> 00:29:40,031
At that little cafe you
like down by the docks?
502
00:29:40,098 --> 00:29:41,126
Harbor Lights Bistro?
503
00:29:41,193 --> 00:29:43,848
-Who's coming?
-Oh, just you and me,
504
00:29:43,915 --> 00:29:46,238
What it will lack in
sophisticated conversation,
505
00:29:46,305 --> 00:29:49,260
will be made up for
by exquisite cuisine,
506
00:29:49,325 --> 00:29:50,986
Mmm,
what's the special occasion?
507
00:29:52,711 --> 00:29:54,571
Mother and daughter
get-together,
508
00:29:54,638 --> 00:29:56,729
Okay, but here's the deal, Mom,
509
00:29:56,795 --> 00:29:58,886
no talk about aliens,
510
00:29:58,953 --> 00:30:00,546
Or my studies or my attitude,
511
00:30:00,613 --> 00:30:03,601
or Dad's no-show checks,
or Allyson Crawford,
512
00:30:03,666 --> 00:30:05,758
no drugstore gossip, okay?
513
00:30:05,824 --> 00:30:06,953
It's a deal,
514
00:30:07,019 --> 00:30:08,414
Yeah, what time?
515
00:30:08,480 --> 00:30:11,667
Um, let's make it an early
dinner, say 5:00?
516
00:30:11,733 --> 00:30:13,791
Okay, yeah,
Rehearsal ends at 4:30,
517
00:30:13,858 --> 00:30:15,285
-All right, -See ya,
518
00:30:36,299 --> 00:30:38,058
Surprise!
519
00:30:39,253 --> 00:30:40,847
Why, Mother? I'll kill you,
520
00:30:40,912 --> 00:30:42,042
Can you wait till
after the party?
521
00:30:42,108 --> 00:30:43,270
The food looks so good,
522
00:30:44,432 --> 00:30:45,494
Is this cool or what?
523
00:30:45,560 --> 00:30:47,154
This is so embarrassing,
524
00:30:48,946 --> 00:30:50,141
You knew about this, didn't you?
525
00:30:50,208 --> 00:30:52,266
I was sworn to secrecy,
526
00:30:52,332 --> 00:30:53,859
Happy
birthday, Tammy,
527
00:30:53,926 --> 00:30:54,922
Thanks,
528
00:30:56,283 --> 00:30:57,677
You're ready to
face the real world,
529
00:30:59,801 --> 00:31:01,661
-How about a drink?
-Sure, Do I get champagne?
530
00:31:01,727 --> 00:31:03,519
You get
531
00:31:03,586 --> 00:31:05,909
sparkling apple
cider, Very close,
532
00:31:13,179 --> 00:31:14,374
-Yeah, -Are you kidding?
533
00:31:14,441 --> 00:31:15,902
And everyone heard her say it,
534
00:31:20,583 --> 00:31:22,441
Tammy, what's wrong?
535
00:31:22,508 --> 00:31:24,599
Nothing,
536
00:31:24,666 --> 00:31:26,923
I'm just a little upset that I missed
all the fun at school yesterday,
537
00:31:26,989 --> 00:31:29,877
Yeah, you accusing Mr,
Fellows of being an alien?
538
00:31:29,944 --> 00:31:31,869
Being abducted by aliens,
but not just any aliens,
539
00:31:31,936 --> 00:31:34,757
the very same ones
that abducted you,
540
00:31:34,824 --> 00:31:36,318
Tammy,,, -TAMMY: Let go of me!
541
00:31:36,383 --> 00:31:37,645
Laura, let me go,
542
00:31:37,712 --> 00:31:39,139
I'll bring her back,
543
00:31:42,226 --> 00:31:43,255
Tammy,
544
00:31:46,874 --> 00:31:49,031
Tammy, wait,
545
00:31:49,098 --> 00:31:52,053
-I'm not going back in
there, -Okay, okay, okay,
546
00:31:52,118 --> 00:31:53,945
Where do you wanna go?
547
00:31:54,011 --> 00:31:55,040
I don't know,
548
00:31:56,002 --> 00:31:57,397
Take a drive with me,
549
00:31:58,924 --> 00:32:00,086
Okay,
550
00:32:00,152 --> 00:32:01,547
Okay, let's go,
551
00:32:12,668 --> 00:32:15,389
Hey, Mrs, Sinclair,
what happened to Tammy?
552
00:32:16,751 --> 00:32:18,609
Excuse me, Marilyn,
553
00:32:18,676 --> 00:32:20,137
you haven't seen
Tammy, have you?
554
00:32:20,203 --> 00:32:21,232
No,
555
00:32:39,092 --> 00:32:40,220
Marcus?
556
00:32:45,399 --> 00:32:46,428
Tammy?
557
00:32:48,719 --> 00:32:49,780
Are you here?
558
00:33:09,897 --> 00:33:11,092
Oh,
559
00:33:15,641 --> 00:33:16,669
My God,
560
00:34:06,763 --> 00:34:08,821
I promise I won't
let them hurt you,
561
00:34:13,900 --> 00:34:15,660
Just think of this
as a new beginning,
562
00:34:15,726 --> 00:34:18,415
Think of this
as a new beginning,
563
00:34:24,623 --> 00:34:25,784
Cut her open,
564
00:34:34,647 --> 00:34:35,643
Tammy,
565
00:34:51,080 --> 00:34:54,333
I've always wanted to go
sailing on a schooner,
566
00:34:54,400 --> 00:34:56,557
Not like the ones
in the bottles,
567
00:34:58,250 --> 00:34:59,246
Just
568
00:34:59,977 --> 00:35:01,770
sail away from everyone,
569
00:35:02,467 --> 00:35:03,562
From everything,
570
00:35:04,890 --> 00:35:06,483
Just sail away,
571
00:35:08,375 --> 00:35:09,802
You ever feel like
that sometimes?
572
00:35:11,662 --> 00:35:12,724
Sometimes,
573
00:35:15,745 --> 00:35:17,007
What's wrong?
574
00:35:17,072 --> 00:35:21,155
Well,
I just wouldn't want anyone to
575
00:35:21,222 --> 00:35:23,546
see us like this,
they might get the wrong idea,
576
00:35:24,608 --> 00:35:26,633
I'll make you a deal,
577
00:35:26,700 --> 00:35:29,621
I won't gaze up in your eyes
578
00:35:29,687 --> 00:35:32,244
and you promise not to say
anything to my friends,
579
00:35:32,309 --> 00:35:33,903
Tammy,
580
00:35:33,970 --> 00:35:35,994
I don't have that kind
of relationship with you,
581
00:35:38,185 --> 00:35:41,073
We have something much deeper,
582
00:35:41,140 --> 00:35:44,426
Look, I know how difficult
things have been for you,
583
00:35:44,493 --> 00:35:47,347
And I understand your feelings
of frustration, You have to be
584
00:35:47,414 --> 00:35:50,036
the dominant personality
in your family, -
585
00:35:51,497 --> 00:35:53,788
Yeah, tell me about it,
586
00:35:53,854 --> 00:35:56,643
Slam my bedroom door,
my mother breaks into a hundred pieces
587
00:35:56,709 --> 00:35:59,597
and I have to be careful not to run
through the house in my bare feet,
588
00:36:00,493 --> 00:36:02,751
So, you rebelled,
589
00:36:02,817 --> 00:36:05,639
That's no wonder,
you come from a broken home,
590
00:36:06,668 --> 00:36:09,157
Tammy, I can mend that home,
591
00:36:10,917 --> 00:36:14,336
Yeah, right,
592
00:36:14,403 --> 00:36:17,291
Look, my mother's got you
on that spacecraft with her,
593
00:36:21,606 --> 00:36:23,498
What if I told you that
594
00:36:23,565 --> 00:36:26,087
I was on that ship with her?
595
00:36:26,154 --> 00:36:28,577
That she's been telling you
the truth all these years?
596
00:36:31,399 --> 00:36:33,192
Then you are nuts too,
597
00:36:33,258 --> 00:36:35,449
God, don't tease me, okay?
598
00:36:35,515 --> 00:36:37,208
Not tonight,
599
00:36:37,275 --> 00:36:40,129
Is the truth that
difficult to comprehend?
600
00:36:40,196 --> 00:36:41,989
Can't you feel it
deep in your soul?
601
00:36:44,013 --> 00:36:45,574
Um, right,
602
00:36:45,641 --> 00:36:48,728
So,
there was an alien spacecraft
603
00:36:48,794 --> 00:36:51,317
and you and my mother
were there together,
604
00:36:51,948 --> 00:36:53,309
Okay, bud,
605
00:36:53,375 --> 00:36:56,197
I am just asking you
to keep an open mind,
606
00:36:58,089 --> 00:36:59,151
Just,,,
607
00:37:00,246 --> 00:37:01,674
I'm outta here,
608
00:37:02,836 --> 00:37:04,164
Tammy, wait,
609
00:37:05,193 --> 00:37:06,488
Look, I,,,
610
00:37:10,571 --> 00:37:12,065
Look, I've, uh,,,
611
00:37:13,990 --> 00:37:15,550
I have something
I wanna give you,
612
00:37:15,617 --> 00:37:17,176
I've just been waiting
for the right moment,
613
00:37:18,505 --> 00:37:19,733
Are those diamonds?
614
00:37:19,800 --> 00:37:21,791
Oh,
they are much better,
615
00:37:23,219 --> 00:37:25,011
Look, let's, uh,,,
616
00:37:25,078 --> 00:37:26,538
Let's go over here,
617
00:37:29,493 --> 00:37:31,252
Let's get out of the cold,
618
00:38:11,917 --> 00:38:13,810
Very, very beautiful,
619
00:38:15,071 --> 00:38:17,395
I can't accept this,
620
00:38:17,462 --> 00:38:19,419
Think of it as a
birthday gift from me,
621
00:38:21,047 --> 00:38:22,474
Coming-of-age present,
622
00:38:26,258 --> 00:38:28,350
This necklace
623
00:38:28,416 --> 00:38:31,736
will help you find
your true self,
624
00:38:31,802 --> 00:38:35,453
Release those memories that
are buried deep within you,
625
00:38:36,947 --> 00:38:38,475
What memories?
626
00:38:38,541 --> 00:38:39,636
What are you talking about?
627
00:38:42,359 --> 00:38:44,351
I'm talking about power,
628
00:38:44,416 --> 00:38:47,603
The absolute power to shape
and control your own life,
629
00:38:48,898 --> 00:38:50,989
No parents, no friends,
630
00:38:51,056 --> 00:38:54,076
no teachers influencing you,
631
00:38:54,143 --> 00:38:56,235
Your heart and
your intellect will
632
00:38:56,301 --> 00:38:58,293
expand beyond their
comprehensions,
633
00:39:00,285 --> 00:39:02,741
Stop, You're scaring me,
634
00:39:02,807 --> 00:39:04,533
I have to take this
off, It's hurting me,
635
00:39:04,600 --> 00:39:05,629
No,
636
00:39:06,293 --> 00:39:07,687
No, no,
637
00:39:07,754 --> 00:39:09,148
It's cleansing you,
638
00:39:09,878 --> 00:39:11,073
It's liberating you,
639
00:39:11,140 --> 00:39:13,331
It's filling your
essence of exhilaration
640
00:39:13,397 --> 00:39:16,551
like you have never
experienced before,
641
00:39:16,617 --> 00:39:17,779
Can't
you feel it releasing
642
00:39:17,845 --> 00:39:19,007
something inside you?
643
00:39:19,073 --> 00:39:20,601
Can't you feel,,,
644
00:39:20,667 --> 00:39:22,128
Get away from him, Tammy,
645
00:39:23,057 --> 00:39:24,152
Mom,
646
00:39:24,219 --> 00:39:25,381
Step away from him,
647
00:39:28,733 --> 00:39:29,896
I know who you are,
648
00:39:30,626 --> 00:39:32,352
I know what you are,
649
00:39:32,418 --> 00:39:34,045
An alien, a monster!
650
00:39:34,111 --> 00:39:37,166
Those are harsh words for
someone who loved you, Laura,
651
00:39:37,232 --> 00:39:38,859
Who still loves you,
652
00:39:38,925 --> 00:39:40,086
He tortured me,
653
00:39:45,631 --> 00:39:46,793
What happened there?
654
00:39:46,858 --> 00:39:48,486
What else did you do
to me on that ship?
655
00:39:48,552 --> 00:39:50,278
Something special, something,,,
656
00:39:51,838 --> 00:39:53,366
Wonderful,
657
00:39:54,826 --> 00:39:57,482
We loved, Laura,
658
00:39:57,548 --> 00:40:00,868
And together we created a new
superior being for this planet,
659
00:40:02,162 --> 00:40:03,888
And now,
660
00:40:03,955 --> 00:40:05,282
she's ready to be changed,
661
00:40:05,349 --> 00:40:07,009
To know her true self,
662
00:40:07,607 --> 00:40:08,636
Tammy,
663
00:40:09,399 --> 00:40:11,723
take off the necklace,
664
00:40:11,790 --> 00:40:13,648
Tammy,
there'll be others among us,
665
00:40:13,715 --> 00:40:15,042
together we will find them,
666
00:40:17,333 --> 00:40:18,827
Laura, come,
667
00:40:18,893 --> 00:40:20,387
Join us, we can be a family,
668
00:40:21,814 --> 00:40:22,810
Tammy,
669
00:40:28,819 --> 00:40:31,076
No, Laura, no!
670
00:40:31,143 --> 00:40:33,732
You,,, You think you own her?
That she's yours?
671
00:40:33,799 --> 00:40:35,657
Would you deny her, her destiny?
672
00:40:35,724 --> 00:40:37,250
Her greatness?
673
00:40:37,317 --> 00:40:38,943
The chance to
fulfill her promise?
674
00:40:40,039 --> 00:40:41,069
No,
675
00:40:41,134 --> 00:40:43,425
No, Tammy, come back here,
676
00:40:43,492 --> 00:40:44,587
No!
677
00:40:47,243 --> 00:40:48,837
Let's go,
678
00:40:48,902 --> 00:40:50,729
I'm sorry it has to be this
way, Laura,
679
00:41:00,090 --> 00:41:01,385
Mom?
680
00:41:01,451 --> 00:41:02,712
Mom!
681
00:41:17,518 --> 00:41:19,012
Stop it!
682
00:41:31,228 --> 00:41:32,390
You're my daughter,
683
00:41:35,975 --> 00:41:37,635
We have a daughter,
684
00:41:41,186 --> 00:41:42,382
You are my family,
685
00:42:20,922 --> 00:42:22,052
I always knew,,,
686
00:42:23,546 --> 00:42:25,836
I always knew there
was something,,,
687
00:42:25,902 --> 00:42:28,425
There was something bad in
me, I just,,,
688
00:42:28,491 --> 00:42:30,517
-No, -I just didn't
689
00:42:31,214 --> 00:42:32,409
know,
690
00:42:32,475 --> 00:42:33,936
Nothing bad,
691
00:42:34,002 --> 00:42:35,728
No, -
692
00:42:37,255 --> 00:42:39,645
Tammy, you're beautiful,
693
00:42:43,629 --> 00:42:46,019
Let's go home,
694
00:42:46,086 --> 00:42:49,504
Fear can be
powerful and driving emotion,
695
00:42:49,571 --> 00:42:53,721
but it is no match for the
love between mother and child,
49536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.