Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,522 --> 00:00:58,085
Oh, poor thing,
2
00:00:58,118 --> 00:01:01,413
New fertilizer didn't
take, Another victim,
3
00:01:03,443 --> 00:01:06,105
Honey, have a little
respect for the dead,
4
00:01:07,370 --> 00:01:10,166
I'm starting to feel
like a serial killer,
5
00:01:40,983 --> 00:01:43,114
Well, hello there,
6
00:01:49,237 --> 00:01:52,066
Mmm,
7
00:01:52,100 --> 00:01:54,362
Hmm, and who are you?
8
00:01:57,790 --> 00:01:59,921
Did you come from next door?
9
00:02:07,209 --> 00:02:12,201
Well then, little orphan,
I know just the place for you,
10
00:02:22,893 --> 00:02:24,424
You are a beauty,
11
00:02:26,753 --> 00:02:28,385
But what are you?
12
00:02:42,196 --> 00:02:45,283
Hmm, so you're a tough guy, huh?
13
00:04:12,152 --> 00:04:14,946
There is nothing
wrong with your television,
14
00:04:14,979 --> 00:04:17,806
Do not attempt to
adjust the picture,
15
00:04:17,838 --> 00:04:20,828
We are now controlling
the transmission,
16
00:04:20,860 --> 00:04:24,630
We control the horizontal
and the vertical,
17
00:04:24,662 --> 00:04:27,684
We can deluge you with
a thousand channels
18
00:04:27,716 --> 00:04:31,876
or expand one single
image to crystal clarity
19
00:04:32,461 --> 00:04:33,566
and beyond,
20
00:04:34,379 --> 00:04:35,938
We can shape your vision
21
00:04:35,971 --> 00:04:39,448
to anything our
imagination can conceive,
22
00:04:41,527 --> 00:04:43,282
For the next hour,
23
00:04:43,314 --> 00:04:46,889
we will control all
that you see and hear,
24
00:04:54,006 --> 00:04:57,742
You are about to experience
the awe and mystery
25
00:04:57,775 --> 00:05:00,700
which reaches from
the deepest inner mind
26
00:05:00,732 --> 00:05:03,559
to The Outer Limits,
27
00:05:16,483 --> 00:05:21,229
Has humankind risen to the
top of the evolutionary ladder
28
00:05:21,262 --> 00:05:24,116
because of its monogamous nature
29
00:05:24,746 --> 00:05:26,339
or in spite of it?
30
00:05:27,401 --> 00:05:29,724
Yeah,
Home sweet home,
31
00:05:29,758 --> 00:05:33,773
You know, you guys could just live together
and forget the whole getting married part,
32
00:05:33,806 --> 00:05:35,930
Spoken like a true hedonist,
33
00:05:35,963 --> 00:05:37,656
Well, it's a nice neighborhood,
34
00:05:37,688 --> 00:05:39,016
Very artsy,
35
00:05:40,443 --> 00:05:44,127
So, remind me again why I
volunteered to help you guys move?
36
00:05:44,160 --> 00:05:46,815
-You owe me, -Right, I forgot,
37
00:05:48,042 --> 00:05:50,299
How come we never
lived together?
38
00:05:50,332 --> 00:05:54,182
-We were 19 and you cheated
on me after two weeks, -Oh,
39
00:05:54,215 --> 00:05:56,504
-Oh, yeah, -Ciao, signorina!
40
00:05:56,538 --> 00:05:58,761
I got a copy of
the property lease
41
00:05:58,794 --> 00:06:01,582
and the keys to
the storage locker,
42
00:06:02,279 --> 00:06:03,473
Who's this guy?
43
00:06:03,507 --> 00:06:06,759
Sylvano Panazut,
meet Allan Montese,
44
00:06:06,793 --> 00:06:09,745
-He ain't living here, is he?
-He's just helping us move in,
45
00:06:09,779 --> 00:06:11,505
-Sylvano, -Hey,
46
00:06:11,537 --> 00:06:14,160
Thanks, Sylvano,
You got the checks we dropped off?
47
00:06:14,193 --> 00:06:16,084
All right,
48
00:06:16,117 --> 00:06:17,577
-Ciao, -Bye,
49
00:06:17,610 --> 00:06:21,328
Well, you'll be happy to know
that the beer sign broke,
50
00:06:21,361 --> 00:06:23,484
But the jail poster
made it unscratched,
51
00:06:23,518 --> 00:06:25,873
-Nice, -All right,
let's do it, Couch time,
52
00:06:25,907 --> 00:06:27,035
All right,
53
00:06:27,699 --> 00:06:28,728
Hey,
54
00:06:33,041 --> 00:06:36,162
-I think you're making a
mistake, -Here it comes,
55
00:06:36,194 --> 00:06:39,447
-I mean Mia is great but,,, -But what?
More right,
56
00:06:39,480 --> 00:06:41,869
Just hanging up at
such an early age,
57
00:06:41,902 --> 00:06:43,395
Your other right, genius,
58
00:06:43,429 --> 00:06:44,789
I gotta get on with my life,
59
00:06:44,823 --> 00:06:46,416
Besides she was good enough for
you, wasn't she?
60
00:06:46,449 --> 00:06:47,942
Oh, ancient history,
61
00:06:47,975 --> 00:06:49,900
Yeah, well, Mia isn't history to
me, She's my future,
62
00:06:49,933 --> 00:06:53,418
No, now you're starting to sound like
that Taiwan prof we had in freshman year,
63
00:06:53,450 --> 00:06:56,138
What was his name again?
Jehovah? Johnny?
64
00:06:56,172 --> 00:06:57,566
-Jabane, -Jabane, right,
65
00:06:57,599 --> 00:06:59,856
I made a career out
of ditching his class,
66
00:06:59,889 --> 00:07:01,581
What is that? You smell that?
67
00:07:02,378 --> 00:07:05,198
Oh, Sweet ambrosia,
68
00:07:05,862 --> 00:07:07,455
Uh,
69
00:07:07,488 --> 00:07:10,176
Why don't you, uh, knock,
introduce yourself?
70
00:07:10,210 --> 00:07:11,769
Yeah, right,
71
00:07:11,802 --> 00:07:14,988
Hey, nice to meet you,
I'm unavailable, What's your name?
72
00:07:15,021 --> 00:07:16,946
No, no, I mean if she looks
as good as she smells,,,
73
00:07:18,306 --> 00:07:20,497
-Come on,
we don't have time for this, -Shh,
74
00:07:22,819 --> 00:07:24,778
See, she's not home,
Come on, let's go,
75
00:07:25,773 --> 00:07:27,433
All right, her loss,
76
00:07:29,623 --> 00:07:31,481
Uh, besides,
you don't know if that was a girl,
77
00:07:31,515 --> 00:07:33,406
Oh, I know it's a girl,
78
00:07:54,114 --> 00:07:56,735
I don't think there's
room for all this,
79
00:07:56,768 --> 00:07:59,589
What? You have twice the
amount of stuff as I do,
80
00:07:59,622 --> 00:08:01,381
You should check out the
closet and the bedroom,
81
00:08:01,414 --> 00:08:03,107
There's barely room to
fit a Frisbee in there,
82
00:08:03,139 --> 00:08:05,496
Sounds like you already
lost the closet battle,
83
00:08:05,529 --> 00:08:09,511
-Make your stand at the medicine
cabinet though, -Too late,
84
00:08:09,545 --> 00:08:12,034
Don't worry, I left you the top
shelf, Most of it, anyway,
85
00:08:13,593 --> 00:08:14,854
Ah, first domestic spat,
86
00:08:14,887 --> 00:08:16,646
Better you than me,
87
00:08:16,679 --> 00:08:20,596
You? You've never been with one person
long enough to have a domestic spat,
88
00:08:20,628 --> 00:08:24,279
Are you suggesting that I can't
remain faithful to one woman?
89
00:08:24,312 --> 00:08:25,507
Bingo,
90
00:08:25,540 --> 00:08:27,764
Marriage isn't for you, buddy,
91
00:08:27,796 --> 00:08:29,820
You're not supposed to mention
the M word around here, remember?
92
00:08:29,854 --> 00:08:31,712
Oh, that's right, I forgot,
93
00:08:31,746 --> 00:08:33,205
Yeah, I'd love to
hang out with you two
94
00:08:33,239 --> 00:08:36,748
and discuss the nuances of
my personal life but, alas,
95
00:08:36,781 --> 00:08:38,242
I must leave you,
96
00:08:38,275 --> 00:08:39,610
Thanks for the grub,
97
00:08:40,075 --> 00:08:41,369
Hot date?
98
00:08:41,402 --> 00:08:42,663
Jealous?
99
00:08:42,696 --> 00:08:45,318
I'm out of here, kids,
Got a massage with Lolanee,
100
00:08:45,351 --> 00:08:48,968
Ooh, don't strain yourself,
stud-boy, -
101
00:08:49,002 --> 00:08:53,216
Sorry, -Ah, on the
contrary, she knows me too well,
102
00:08:53,249 --> 00:08:56,601
-Get out of here, freak, -Thanks, Allan,
We couldn't have done it without you,
103
00:08:56,634 --> 00:08:58,426
Oh, that is true,
104
00:08:58,460 --> 00:08:59,853
I'll call you later,
105
00:09:02,541 --> 00:09:04,831
Looks smaller with your
couch in here, huh?
106
00:09:04,864 --> 00:09:07,286
Ah, suddenly I feel
like a grown up,
107
00:09:13,293 --> 00:09:17,540
Think of it less as
growing up and more as
108
00:09:17,574 --> 00:09:20,726
-a permanent slumber party,
-Ooh, now you're talking,
109
00:09:21,921 --> 00:09:23,548
Wanna try out the shag carpet?
110
00:09:23,581 --> 00:09:24,643
Ooh!
111
00:09:24,676 --> 00:09:25,671
Yeah!
112
00:09:55,804 --> 00:09:57,695
Sorry about that,
113
00:09:57,728 --> 00:10:02,009
Uh, I just moved in
yesterday, I dropped my bike,
114
00:10:05,394 --> 00:10:07,219
I really didn't
mean to bother you,
115
00:10:07,253 --> 00:10:09,343
Moved in yesterday?
116
00:10:09,376 --> 00:10:11,566
Yeah, yeah, I'm Chris, Whoa,
117
00:10:12,396 --> 00:10:14,022
Chris,
118
00:10:14,055 --> 00:10:16,046
Yeah, that's my name,
119
00:10:17,274 --> 00:10:18,801
-What's yours? -Violet,
120
00:10:20,659 --> 00:10:22,418
Well, it's
121
00:10:22,451 --> 00:10:24,277
nice to meet you, Violet,
122
00:10:25,438 --> 00:10:27,794
Hope you don't mind me
asking, Are you okay?
123
00:10:27,827 --> 00:10:30,582
I mean, you seem a little,,,
124
00:10:30,614 --> 00:10:32,374
You like to ride a bicycle,
125
00:10:33,535 --> 00:10:35,194
Like a little boy,
126
00:10:37,583 --> 00:10:40,072
Yeah, it's my job actually,
127
00:10:40,703 --> 00:10:42,860
I'm a courier,
128
00:10:42,894 --> 00:10:46,411
-A bike courier,
-You're in excellent physical condition,
129
00:10:49,132 --> 00:10:50,526
Thank you,
130
00:10:50,559 --> 00:10:52,716
I,,,
I try to take care of myself,
131
00:10:53,313 --> 00:10:54,607
The bike helps,
132
00:10:56,798 --> 00:11:00,249
Ah, smack,,,
Pager keeps going off,
133
00:11:00,282 --> 00:11:03,435
I better, uh,,, I better get to
work, The packages are piling up,
134
00:11:19,804 --> 00:11:21,098
Today's
episode of Secret Garden
135
00:11:21,131 --> 00:11:22,559
is brought to you by
Gideon Industries,
136
00:11:22,592 --> 00:11:25,180
the makers of Gideon 3000
and new Gro-lite 3000
137
00:11:25,213 --> 00:11:27,868
guaranteed to accelerate
your plants growth 3,000%,
138
00:11:27,901 --> 00:11:29,627
For same-day delivery,
pick up the phone and call
139
00:11:29,660 --> 00:11:34,207
1-5-5-5-GROLITE, That's
1-5-5-G-R-O-L-I-T-E, Order yours today,
140
00:11:40,022 --> 00:11:42,976
Come here, kitty
cat, Come to Violet,
141
00:12:06,521 --> 00:12:07,984
Hey!
142
00:12:12,983 --> 00:12:15,173
-Mia? -Tom,
143
00:12:15,206 --> 00:12:17,861
I would've offered
to take you out,
144
00:12:17,894 --> 00:12:20,151
Oh, would've
been a rain check,
145
00:12:20,184 --> 00:12:21,512
Too much work,
146
00:12:21,545 --> 00:12:23,170
Did you get the tox screen from
the victim in Yorktown Heights?
147
00:12:23,204 --> 00:12:24,598
Hmm, this afternoon,
148
00:12:24,631 --> 00:12:26,888
Lieutenant Mchafner just
wants to rule out homicide,
149
00:12:26,921 --> 00:12:29,476
Well,
tox screen or no tox screen
150
00:12:29,509 --> 00:12:32,429
it wasn't a regular puncture wound
given the final position of the victim,
151
00:12:32,463 --> 00:12:35,881
My thought is that he approached
her, May I?
152
00:12:35,913 --> 00:12:37,606
Oh, sure,
153
00:12:37,640 --> 00:12:39,564
Okay, so, the perp
approached her from behind,
154
00:12:39,597 --> 00:12:41,489
locked both her arms
155
00:12:41,522 --> 00:12:45,405
by sliding his left through her
elbows like a key through a lock,
156
00:12:46,202 --> 00:12:48,292
Pressing his weight
into her back,
157
00:12:48,325 --> 00:12:50,515
he was then free to
jab the serrated knife
158
00:12:50,548 --> 00:12:52,971
directly under the
collarbone to the left,
159
00:12:53,004 --> 00:12:54,199
-Oh! -Like so,
160
00:12:56,190 --> 00:12:58,347
Chris! What are you doing here?
161
00:12:58,380 --> 00:13:01,135
-Oh, Tom! You've, um,,,
You've met Chris? -I have,
162
00:13:01,168 --> 00:13:02,495
The paper boy,
163
00:13:02,529 --> 00:13:04,520
-Courier, -Right, courier,
164
00:13:05,979 --> 00:13:08,535
Well, let me know
about the tox screen,
165
00:13:08,568 --> 00:13:09,563
I will,
166
00:13:12,086 --> 00:13:15,371
He was just showing me how he thinks
a particular homicide occurred,
167
00:13:15,404 --> 00:13:18,291
- I'll show him homicide,
-Let it go,
168
00:13:18,856 --> 00:13:20,913
-Paper boy, -Chris!
169
00:13:20,947 --> 00:13:23,999
-Oh, -Look, he likes you,
170
00:13:24,033 --> 00:13:26,853
-Can't really say that I blame the
guy, -Oh, come on,
171
00:13:27,185 --> 00:13:29,043
Hey!
172
00:13:29,076 --> 00:13:31,201
I'll make it up to
you, Dinner tonight,
173
00:13:31,234 --> 00:13:33,590
Oh, I can't,
Backlog of paperwork
174
00:13:33,623 --> 00:13:35,780
and I promised myself I'll
get through it by Friday,
175
00:13:35,813 --> 00:13:37,174
Well,
at least we have the weekend,
176
00:13:38,335 --> 00:13:39,828
Honey,,,
177
00:13:39,862 --> 00:13:41,787
Dallas, remember?
178
00:13:41,819 --> 00:13:43,645
Oh, yeah, Right,
179
00:13:44,641 --> 00:13:46,234
Big convention,
180
00:13:46,267 --> 00:13:48,723
Two hundred medical examiners all
getting together in the same hotel,
181
00:13:48,755 --> 00:13:51,045
Well then,
there is a party I'd hate to miss,
182
00:13:51,875 --> 00:13:53,766
Is, uh, Tom going?
183
00:13:54,397 --> 00:13:55,891
-Yes, -Hmm,
184
00:13:58,081 --> 00:14:00,635
Well, I'll help you pack,
185
00:14:00,669 --> 00:14:03,091
Oh, um, it's already
done, Last night,
186
00:14:31,365 --> 00:14:32,527
Hello?
187
00:14:34,120 --> 00:14:35,613
Mrs, Cummings,
188
00:14:36,376 --> 00:14:37,903
I, uh,
189
00:14:37,936 --> 00:14:40,790
signed for your Gro-lite,
190
00:14:40,823 --> 00:14:43,843
I mean, it was COD so if you
could cut me a check, huh?
191
00:14:49,551 --> 00:14:50,878
Mrs, C?
192
00:16:03,023 --> 00:16:04,151
Ah!
193
00:16:37,204 --> 00:16:39,461
-Oh! -Hi!
194
00:16:39,494 --> 00:16:43,244
There's something in my apartment,
I'm just not strong enough,
195
00:16:43,277 --> 00:16:46,430
Help me, you're my only hope,
196
00:16:46,463 --> 00:16:49,748
-Now? You want me to help you now?
-Yes, now,
197
00:16:51,739 --> 00:16:53,464
Okay, well, I'll be right
there, Just give me a minute,
198
00:16:53,498 --> 00:16:55,223
I just got to ditch
the leftovers,
199
00:17:00,234 --> 00:17:02,325
Courier jobs are supposed
to last one year,
200
00:17:02,359 --> 00:17:04,980
And one turned in to two,
And the two turned into three,
201
00:17:05,013 --> 00:17:06,805
Yeah, I really like the freedom,
202
00:17:06,839 --> 00:17:08,631
But it's just not really a
career, you know?
203
00:17:08,664 --> 00:17:09,991
I gotta think more long term,
204
00:17:10,024 --> 00:17:13,343
So when I get the money raised,
I'm gonna open a bike shop of my own,
205
00:17:13,376 --> 00:17:15,433
I've got the perfect
place picked out already,
206
00:17:15,466 --> 00:17:18,487
You know, it's funny,
I normally don't talk this much,
207
00:17:20,511 --> 00:17:23,000
That is some amazing
perfume you're wearing,
208
00:17:23,032 --> 00:17:25,588
Uh, so, what do you
plan on growing in here?
209
00:17:25,621 --> 00:17:27,679
It makes one heck
of a terrarium,
210
00:17:30,334 --> 00:17:32,656
Whoa, Hey, uh,,,
211
00:17:37,701 --> 00:17:40,123
-Your neck, -What about my neck?
212
00:17:41,749 --> 00:17:43,110
Ow! Hey!
213
00:17:50,975 --> 00:17:53,829
I can't do this,
214
00:17:53,862 --> 00:17:57,114
Um, there's something I
didn't tell you last time,
215
00:17:57,147 --> 00:17:59,305
I actually live with somebody,
216
00:17:59,337 --> 00:18:01,171
We're engaged, to be married,
217
00:18:01,412 --> 00:18:03,071
Married,
218
00:18:03,105 --> 00:18:07,684
Yeah, married, you know?
Bride, groom, cake? Chicken dance,
219
00:18:07,925 --> 00:18:09,585
You don't want me?
220
00:18:10,381 --> 00:18:12,405
Oh, no, Uh, you are,,,
221
00:18:13,931 --> 00:18:16,155
You're quite a,,, Quite a,,,
222
00:18:17,806 --> 00:18:20,461
Sorry, I've really gotta go,,,
223
00:18:25,464 --> 00:18:27,023
I'll see you soon, Chris,
224
00:18:27,057 --> 00:18:29,081
Uh, yeah, yeah,
I'm sure we'll be bumping into each other
225
00:18:29,114 --> 00:18:32,333
in the hall or the elevator
or maybe the pool even,
226
00:18:32,366 --> 00:18:33,793
We don't have a pool,
227
00:18:33,827 --> 00:18:35,718
Okay, the lobby room
then, Goodbye, see you,
228
00:18:47,366 --> 00:18:48,793
Ah,
229
00:18:50,950 --> 00:18:53,007
She was working
her mojo on you, man,
230
00:18:53,970 --> 00:18:55,032
Was she hot?
231
00:18:56,924 --> 00:18:59,246
She made Miss November
look like a troll,
232
00:19:01,105 --> 00:19:03,992
And what about that fragrance?
That sweet ambrosia,
233
00:19:04,025 --> 00:19:06,049
It's some kind of perfume,
234
00:19:06,780 --> 00:19:08,007
Up close,
235
00:19:10,230 --> 00:19:12,686
I almost couldn't
keep it together,
236
00:19:12,719 --> 00:19:15,108
Well, you're not married yet,
237
00:19:15,142 --> 00:19:16,469
Not for another six months,
238
00:19:16,502 --> 00:19:18,493
Look, I know you might
find this hard to believe,
239
00:19:18,527 --> 00:19:20,319
but being faithful to Mia
is more important to me
240
00:19:20,352 --> 00:19:22,177
than screwing with some
hot chick down the hall,
241
00:19:22,211 --> 00:19:24,964
Marriage, Monogamy,
Mmm-mmm, boring,
242
00:19:24,998 --> 00:19:27,719
Look, you know how
tough it was for me
243
00:19:27,752 --> 00:19:30,208
to decide to move in with
Mia before we got hitched,
244
00:19:30,241 --> 00:19:31,469
Now I'm locked and loaded and
245
00:19:31,502 --> 00:19:33,195
you keep throwing curve balls
at me every chance you get,
246
00:19:33,228 --> 00:19:35,517
Well, I just thought that,,,
247
00:19:35,551 --> 00:19:37,110
I,,, I finally feel I'm on
the right track, you know,,,
248
00:19:37,144 --> 00:19:39,798
Not like I'm out
there floating around,
249
00:19:40,728 --> 00:19:42,685
Now I've got a chance
at a real life,
250
00:19:42,719 --> 00:19:45,075
Okay, look, I'm sorry,
251
00:19:45,109 --> 00:19:49,223
I just,,, I would hate to have you walk
down the isle of death without a lifeline,
252
00:19:49,256 --> 00:19:51,546
Okay? I mean, this
253
00:19:52,077 --> 00:19:53,338
is
254
00:19:53,372 --> 00:19:55,960
A forever decision,
You know that, don't you?
255
00:19:55,993 --> 00:19:57,155
I know,
256
00:19:57,188 --> 00:19:59,909
That is, unless second
thoughts come in first place,
257
00:19:59,942 --> 00:20:02,763
There's nobody else,
There's no second thoughts, Period,
258
00:20:11,989 --> 00:20:13,316
Yo, Chris,
259
00:20:14,610 --> 00:20:16,601
Hey, Chris, Yo! You okay?
260
00:20:16,634 --> 00:20:20,849
What? What? I'm not giving up my manhood
just 'cause I wanna marry Mia, all right?
261
00:20:21,711 --> 00:20:22,906
Okay,
262
00:20:23,702 --> 00:20:25,429
Okay, I get it,
263
00:20:26,424 --> 00:20:28,680
Look, I'll get the next
round, okay?
264
00:20:28,714 --> 00:20:31,368
No hard feelings, right?
265
00:21:15,731 --> 00:21:17,258
I brought you a plant,
266
00:21:17,291 --> 00:21:19,880
Fresh, from my garden to yours,
267
00:21:19,913 --> 00:21:22,700
-Gee, thanks, it's a,,, -Violet,
268
00:21:24,128 --> 00:21:26,981
-Of course, it is,
-I need to talk with you, Chris,
269
00:21:27,015 --> 00:21:28,409
Oh, no, uh, we can't,
270
00:21:29,504 --> 00:21:30,665
Okay, come in,
271
00:21:32,058 --> 00:21:34,813
Uh,
my fiancee will be home soon,
272
00:21:34,846 --> 00:21:35,941
Fiancee?
273
00:21:35,975 --> 00:21:37,700
Mia, Her name's Mia,
274
00:21:39,326 --> 00:21:41,815
You'll marry and live
happily ever after,
275
00:21:43,143 --> 00:21:45,632
Well,
that's what the brochure said,
276
00:21:46,627 --> 00:21:48,186
Have you ever been married?
277
00:21:48,618 --> 00:21:49,813
No,
278
00:21:49,846 --> 00:21:50,941
Oh, well,
279
00:21:50,974 --> 00:21:53,397
Surely you must have a
boyfriend then, right?
280
00:21:53,430 --> 00:21:54,791
No boyfriend,
281
00:21:55,819 --> 00:21:57,611
Are you from around here?
282
00:21:58,242 --> 00:21:59,536
From far away,
283
00:22:00,698 --> 00:22:02,589
Oh, what about your family?
284
00:22:03,552 --> 00:22:05,011
Where are they from?
285
00:22:05,045 --> 00:22:06,339
They didn't survive,
286
00:22:06,937 --> 00:22:08,363
I'm the only one left,
287
00:22:08,396 --> 00:22:09,392
Oh, man,,,
288
00:22:09,824 --> 00:22:10,952
What happened?
289
00:22:10,985 --> 00:22:12,147
They didn't survive,
290
00:22:12,179 --> 00:22:15,499
Oh, right, Sorry,
I, just,,, Um,,,
291
00:22:15,531 --> 00:22:18,784
I know, It hurts,
I lost my dad when I was 12,
292
00:22:19,182 --> 00:22:20,277
It hurts,
293
00:22:20,841 --> 00:22:22,135
Yeah,
294
00:22:22,169 --> 00:22:25,619
Uh, you can relate, Mia,
she never really understood,
295
00:22:27,411 --> 00:22:29,602
She kind of grew up in a
Norman Rockwell painting,
296
00:22:30,398 --> 00:22:32,389
Perfect mom, perfect dad,
297
00:22:32,987 --> 00:22:34,281
Perfect life,
298
00:22:34,315 --> 00:22:36,007
Is Mia perfect?
299
00:22:36,040 --> 00:22:37,899
She's close,
300
00:22:37,931 --> 00:22:39,989
Norman Rockwell was one
of the greatest painters
301
00:22:40,022 --> 00:22:41,980
of 20th century Americana,
302
00:22:42,013 --> 00:22:45,697
His Four Freedom paintings made
him a household name in 1943,
303
00:22:46,825 --> 00:22:49,646
Oh, did you study art history?
304
00:22:49,679 --> 00:22:52,101
Yes, Today,
305
00:22:52,135 --> 00:22:53,794
That was my minor in college,
306
00:22:53,828 --> 00:22:55,719
Does Mia want children?
307
00:22:56,482 --> 00:22:58,572
Uh,,,
308
00:22:58,606 --> 00:23:00,796
What was it again that
you needed me for?
309
00:23:00,829 --> 00:23:02,522
Does Mia want children?
310
00:23:03,119 --> 00:23:04,347
Yeah, someday,
311
00:23:05,508 --> 00:23:07,002
A couple of rugrats,
312
00:23:07,931 --> 00:23:09,491
I want children,
313
00:23:18,219 --> 00:23:19,513
Hey,
314
00:23:25,917 --> 00:23:30,298
Let's just say, I find it interesting that
on the heels of our little Tom incident,
315
00:23:30,331 --> 00:23:35,408
I find you alone with earth
child, The art aficionado,
316
00:23:35,442 --> 00:23:37,068
Like I forced her to stop by,
317
00:23:37,100 --> 00:23:38,329
Forced is the wrong word,
318
00:23:39,955 --> 00:23:43,970
Well, it's not like I
work with her or anything,
319
00:23:49,445 --> 00:23:51,470
That woman's dangerous, Chris,
320
00:23:52,432 --> 00:23:54,324
She's just lonely,
321
00:23:54,357 --> 00:23:56,647
I mean, she lost her parents,
322
00:23:56,680 --> 00:23:58,671
I don't think she
has any friends or,,,
323
00:23:58,704 --> 00:23:59,866
No, that's not it,
324
00:23:59,899 --> 00:24:01,658
There's something not
quite right about her,
325
00:24:01,691 --> 00:24:03,318
Why are we doing this?
326
00:24:03,350 --> 00:24:04,877
I mean, we never argue,
327
00:24:05,707 --> 00:24:07,200
What?
328
00:24:07,233 --> 00:24:08,694
I'm not arguing,
329
00:24:09,655 --> 00:24:11,813
Well, what's all this about?
330
00:24:11,845 --> 00:24:14,401
Are you having second thoughts?
331
00:24:14,434 --> 00:24:16,758
About moving in together
or getting married?
332
00:24:16,790 --> 00:24:17,985
Both,
333
00:24:19,645 --> 00:24:20,805
Mia,
334
00:24:21,934 --> 00:24:23,030
I love you,
335
00:24:23,062 --> 00:24:24,190
That's not an answer,
336
00:24:24,224 --> 00:24:25,883
Sure, it is,
337
00:24:25,917 --> 00:24:28,406
Well, I mean it's just that you've
never lived with anyone before and,,,
338
00:24:28,438 --> 00:24:30,363
-And? -And,,,
339
00:24:30,397 --> 00:24:32,819
Well, you're a
guy, for starters,
340
00:24:32,852 --> 00:24:35,042
-Thanks for
noticing, -Seriously,
341
00:24:35,076 --> 00:24:37,664
Everybody knows that guys are
naturally commitment phobic,
342
00:24:37,697 --> 00:24:39,954
Wait, Wait a minute,
343
00:24:39,987 --> 00:24:43,471
I asked you to marry
me, remember?
344
00:24:43,504 --> 00:24:45,761
-You having second thoughts?
-No,
345
00:24:45,794 --> 00:24:47,653
No, I wanna get married, I do,
346
00:24:48,947 --> 00:24:50,440
It's just that
347
00:24:50,473 --> 00:24:54,024
I was determined to get established
in my career and then get married,
348
00:24:54,455 --> 00:24:55,617
Later,,,
349
00:24:56,414 --> 00:24:57,641
Much later,,,
350
00:24:58,770 --> 00:25:00,329
And then I met you,
351
00:25:01,989 --> 00:25:03,449
What, are you sorry you met me?
352
00:25:03,482 --> 00:25:06,668
No! No, of course not,
353
00:25:06,701 --> 00:25:09,389
You know it's only
natural to have doubts,
354
00:25:09,423 --> 00:25:11,878
I know, It's natural,
355
00:25:14,864 --> 00:25:16,391
I have an idea,
356
00:25:20,141 --> 00:25:21,768
Let's go to Yaboo,
357
00:25:21,800 --> 00:25:23,460
grab some sushi, my treat,
358
00:25:24,488 --> 00:25:26,181
And make it an early night,
359
00:25:29,035 --> 00:25:30,263
Sounds great,
360
00:25:48,780 --> 00:25:49,875
Whoa,
361
00:25:50,605 --> 00:25:52,182
Jeez,
362
00:25:52,745 --> 00:25:54,139
What the hell?
363
00:26:04,460 --> 00:26:05,821
-Morning, -Morning,
364
00:26:05,854 --> 00:26:07,845
We'd better leave soon if
we wanna make our flight,
365
00:26:07,878 --> 00:26:09,206
Mmm-hmm, just finishing up,
366
00:26:10,600 --> 00:26:12,856
They found a dismembered
corpse at the dump,
367
00:26:12,889 --> 00:26:15,145
All neatly wrapped
up in black plastic,
368
00:26:15,179 --> 00:26:17,170
-Who's on it?
-It's coming to me,
369
00:26:17,203 --> 00:26:19,792
But you're welcome to assist,
Should be interesting,
370
00:26:19,824 --> 00:26:21,584
-Police have any theories? -No,
371
00:26:21,616 --> 00:26:24,338
Just got off the phone with
the investigating officer,
372
00:26:24,371 --> 00:26:27,789
Apparently, the blood was drained from
the body before it was chopped up,
373
00:26:27,823 --> 00:26:31,141
The last perp who was draining the blood
from his victims thought he was Nosferatu,
374
00:26:31,174 --> 00:26:34,393
-Forensics,
Never a dull moment, -Yeah,
375
00:26:34,426 --> 00:26:37,778
They also sent over this odd substance
they found in some of the wounds,
376
00:26:37,811 --> 00:26:39,504
I need you to analyze it,
377
00:26:39,537 --> 00:26:42,856
Just do the prelims, Send it out for a
full DNA and we'll look at the results
378
00:26:42,889 --> 00:26:44,415
when we're back on Monday,
379
00:26:44,847 --> 00:26:46,539
Strange,
380
00:26:46,572 --> 00:26:48,961
I for one am looking forward to getting
out of town for a couple of days,
381
00:26:48,994 --> 00:26:50,522
Yeah, me too,
382
00:26:50,554 --> 00:26:52,048
Think I can use a break,
383
00:27:39,304 --> 00:27:40,797
-Hey, -Hey,
384
00:27:40,830 --> 00:27:43,916
I wondered if I could go over some
of the case findings with you,
385
00:27:43,949 --> 00:27:46,737
-If you'd rather not,,, -No,
no, It's okay, Come on in,
386
00:28:12,417 --> 00:28:13,579
Ugh!
387
00:28:15,238 --> 00:28:17,129
I'm all right, I'm all right,
388
00:28:22,206 --> 00:28:23,368
Ah!
389
00:28:32,062 --> 00:28:33,722
Ouch, Ah,
390
00:28:34,253 --> 00:28:35,879
Chris, your knee,
391
00:28:37,903 --> 00:28:41,455
-Ah, it's all right, -No,
come in, let me help you,
392
00:28:41,487 --> 00:28:43,744
I don't think that'd
be a very good idea,
393
00:28:43,777 --> 00:28:45,071
Chris?
394
00:28:45,104 --> 00:28:47,593
-Ugh! -Please, you're hurt,
395
00:28:58,246 --> 00:29:00,735
What's your take on this?
396
00:29:00,768 --> 00:29:02,991
The preliminary finding is
that our dismembered friend
397
00:29:03,024 --> 00:29:04,717
died of a puncture
wound to the sternum,
398
00:29:04,751 --> 00:29:06,742
How it got there is
still anybody's guess,
399
00:29:06,775 --> 00:29:08,500
It appears to be
some sort of spike,
400
00:29:08,534 --> 00:29:11,720
Well, there are soil particles,
401
00:29:11,752 --> 00:29:14,706
But there are also foreign
substances here we couldn't identify,
402
00:29:14,739 --> 00:29:16,531
I know, You know what else?
403
00:29:17,460 --> 00:29:18,987
It can wait a couple hours,
404
00:29:19,617 --> 00:29:21,310
What do you say? Dinner?
405
00:29:21,343 --> 00:29:23,234
I mean,
you're probably starving,
406
00:29:23,268 --> 00:29:26,221
I could eat, Bet there's a
good Mexican place around here,
407
00:29:26,255 --> 00:29:30,170
Actually, I was, uh,
thinking something a little more private,
408
00:29:31,929 --> 00:29:34,252
-I know you're engaged, -Right,
409
00:29:37,604 --> 00:29:41,221
Look, I have to say this,
I've held it in way too long and it's,,,
410
00:29:41,254 --> 00:29:42,980
It's now or never,
411
00:29:43,013 --> 00:29:45,569
The very first time we
met, I felt something,
412
00:29:46,365 --> 00:29:49,551
A spark, Call it a connection,
413
00:29:49,584 --> 00:29:51,110
I enjoy working with you,
414
00:29:51,144 --> 00:29:54,992
I enjoy talking to you,
I enjoy just being around you,
415
00:29:55,026 --> 00:29:57,017
But, beyond that,
there's something else,,,
416
00:29:57,050 --> 00:29:58,511
Something alive,
417
00:29:59,440 --> 00:30:00,966
Passionate,
418
00:30:01,000 --> 00:30:02,692
I was hoping that maybe,
419
00:30:03,588 --> 00:30:05,745
just maybe,
420
00:30:05,778 --> 00:30:08,665
you might have some of
the same feelings for me,
421
00:30:11,884 --> 00:30:16,033
You know, I could really just put my
leg up on the table in the kitchen,
422
00:30:16,065 --> 00:30:17,758
The bed is better,
423
00:30:21,043 --> 00:30:22,337
Ow!
424
00:30:25,391 --> 00:30:27,216
So, have you been here all day?
425
00:30:27,249 --> 00:30:28,477
Yes,
426
00:30:29,705 --> 00:30:31,032
Ow,
427
00:30:31,962 --> 00:30:33,953
How do you live? What do you do?
428
00:30:33,986 --> 00:30:35,113
I wait,,,
429
00:30:35,147 --> 00:30:36,674
Oh, you're a waitress?
430
00:30:36,706 --> 00:30:38,797
No, I'm waiting,
431
00:30:40,258 --> 00:30:41,419
For what?
432
00:30:44,439 --> 00:30:45,833
For someone,,,
433
00:30:47,923 --> 00:30:49,051
Who?
434
00:30:55,855 --> 00:30:56,916
I,,,
435
00:30:58,675 --> 00:31:00,136
I told you, I,,,
436
00:31:00,169 --> 00:31:01,994
I'm engaged to Mia,
437
00:31:02,027 --> 00:31:04,616
Only one woman forever?
438
00:31:04,649 --> 00:31:06,640
Is she really the right one?
439
00:31:08,797 --> 00:31:11,286
This is your last
chance to taste freedom,
440
00:31:17,591 --> 00:31:19,914
I won't tell anyone,
You can trust me,
441
00:31:23,432 --> 00:31:27,878
There are thousands of single guys
outside that door who would really,
442
00:31:27,912 --> 00:31:29,007
really love to be,,,
443
00:31:29,040 --> 00:31:31,263
I'm not interested in
guys, Chris,
444
00:31:31,297 --> 00:31:32,458
I want you,
445
00:31:33,686 --> 00:31:35,013
Just tonight,
446
00:31:35,677 --> 00:31:37,236
One perfect moment,
447
00:31:40,257 --> 00:31:41,551
Be with me,
448
00:31:41,584 --> 00:31:43,741
I am here for you, only you,
449
00:31:45,898 --> 00:31:48,088
Only,,, Me,,,
450
00:31:48,122 --> 00:31:51,606
I understand you, Chris,
Like you are a part of me,
451
00:32:07,070 --> 00:32:10,388
Hey, we can't come to the phone
right now, but, if you leave a message
452
00:32:10,422 --> 00:32:12,148
we'll get back to you just
as soon as we possibly can,
453
00:32:12,180 --> 00:32:14,570
Wow, We sound so official,
454
00:32:14,604 --> 00:32:16,296
Stop it! Hit the button,
455
00:32:17,690 --> 00:32:19,647
Hi, it's me again, Um,,,
456
00:32:20,179 --> 00:32:21,340
Where are you?
457
00:32:22,203 --> 00:32:23,828
I'm at the hotel,
458
00:32:25,189 --> 00:32:27,845
Listen, there's something
that I need to tell you,
459
00:32:28,773 --> 00:32:31,229
You were right about Tom, Um,,,
460
00:32:31,262 --> 00:32:34,149
He made a move, Nothing
sleazy, he just wanted a chance
461
00:32:34,182 --> 00:32:35,875
to state his case and
462
00:32:35,909 --> 00:32:38,231
news flash!
He likes me, You were right,
463
00:32:38,264 --> 00:32:40,687
But, um, don't worry,
We didn't do anything,
464
00:32:40,720 --> 00:32:42,678
The feeling definitely
isn't mutual,
465
00:32:42,711 --> 00:32:46,693
But he did make me realize
how much I really do love you,
466
00:32:46,726 --> 00:32:49,548
I am so sorry about last night!
I was being
467
00:32:49,581 --> 00:32:51,472
completely neurotic,
468
00:32:51,505 --> 00:32:54,061
I guess you're not the
only one with the jitters,
469
00:32:54,093 --> 00:32:57,147
But we're gonna be just
fine, baby, I promise,
470
00:33:16,428 --> 00:33:18,684
Whoa!
471
00:33:18,718 --> 00:33:21,406
Looks like she went totally
wild kingdom on you, man,
472
00:33:21,438 --> 00:33:23,064
Yeah,
473
00:33:23,927 --> 00:33:26,051
Ah!
474
00:33:26,085 --> 00:33:28,241
Look, I got to level with you,
475
00:33:28,275 --> 00:33:30,465
You messed up, Big time,
476
00:33:30,498 --> 00:33:31,991
Uh, you think?
477
00:33:33,385 --> 00:33:35,244
This is so bad,
478
00:33:36,471 --> 00:33:37,832
I'm screwed,
479
00:33:39,192 --> 00:33:41,382
You? You got everything,
480
00:33:42,544 --> 00:33:44,966
True love, huh?
481
00:33:45,498 --> 00:33:47,124
You got a hot fiancee,
482
00:33:47,157 --> 00:33:48,584
You got a solid job,
483
00:33:48,617 --> 00:33:51,305
Not to mention me
as a best friend,
484
00:33:51,338 --> 00:33:53,761
What are you talking about?
485
00:33:53,794 --> 00:33:55,519
You're always the one that's
trying to get me to get back
486
00:33:55,553 --> 00:33:57,278
into that dating scene,
487
00:33:57,311 --> 00:34:01,659
Uh, that is an act,
bro, It's an act,
488
00:34:01,692 --> 00:34:05,840
Don't you think that I wish I could
hold on to someone like Mia forever?
489
00:34:05,873 --> 00:34:07,665
Look at me, man,
490
00:34:07,699 --> 00:34:09,922
I'm not really
single and lovin' it,
491
00:34:10,885 --> 00:34:11,880
Truth,
492
00:34:12,909 --> 00:34:14,004
Down deep,
493
00:34:15,863 --> 00:34:18,185
you're the lucky one,
494
00:34:20,774 --> 00:34:23,760
Being this high maintenance
has serious drawbacks,
495
00:34:25,320 --> 00:34:26,979
Oh, no,,,
496
00:34:27,975 --> 00:34:31,493
Oh, it's Mia again,
I'm too tired to talk,
497
00:34:32,422 --> 00:34:33,749
All right,
498
00:34:35,774 --> 00:34:37,001
I'm whipped,
499
00:34:37,034 --> 00:34:38,527
All right, I'm out of here, bud,
500
00:34:42,012 --> 00:34:45,663
Yeah, you might wanna maybe put
some aloe on that or something,
501
00:34:47,156 --> 00:34:48,383
CHRIS ON ANSWERING
MACHINE: Hit the button,
502
00:34:48,417 --> 00:34:52,465
Hi! It's me again,
um,,, I'm at the hotel,
503
00:34:52,863 --> 00:34:54,058
Where are you?
504
00:35:08,207 --> 00:35:09,668
Anybody home?
505
00:35:16,537 --> 00:35:17,532
Hello?
506
00:35:20,220 --> 00:35:21,216
Violet?
507
00:35:25,331 --> 00:35:26,326
Uh,,,
508
00:35:27,620 --> 00:35:29,479
We need to have a little talk,
509
00:35:30,972 --> 00:35:32,565
About our buddy, Chris,
510
00:35:34,922 --> 00:35:36,415
All right?
511
00:35:37,476 --> 00:35:39,236
Look, he is engaged,
512
00:35:40,895 --> 00:35:42,389
Which means off limits,
513
00:35:43,517 --> 00:35:44,711
Get it?
514
00:35:46,835 --> 00:35:47,830
Hmm,,,
515
00:35:49,390 --> 00:35:52,941
Although you two have obviously
516
00:35:52,974 --> 00:35:54,998
shared something special
517
00:35:55,829 --> 00:35:57,621
the other day,
518
00:35:57,653 --> 00:36:00,640
I'm here to tell you that it's
over, all right?
519
00:36:00,673 --> 00:36:03,129
Time to shut down
the sex machine,
520
00:36:07,343 --> 00:36:08,339
Violet?
521
00:36:08,771 --> 00:36:09,799
Is that you?
522
00:36:27,155 --> 00:36:28,317
Ahhh!
523
00:36:54,766 --> 00:36:55,761
Chris?
524
00:36:59,378 --> 00:37:00,839
Are you here?
525
00:37:02,431 --> 00:37:03,427
Chris,,,
526
00:37:06,247 --> 00:37:08,371
Chris, wake up, -
527
00:37:09,732 --> 00:37:10,727
Ugh,,,
528
00:37:11,557 --> 00:37:12,552
Mia,,,
529
00:37:13,050 --> 00:37:14,179
Ugh,,,
530
00:37:14,212 --> 00:37:16,335
Oh, my God, You're burning up,
531
00:37:16,369 --> 00:37:18,261
I'm calling Dr, Coots,
532
00:37:21,845 --> 00:37:25,594
I called you at least 10 times,
I was worried, I thought something had,,,
533
00:37:29,775 --> 00:37:31,468
Chris, your back, -
534
00:37:39,665 --> 00:37:40,661
Ugh!
535
00:37:47,165 --> 00:37:48,857
I am so sorry, Mia,
536
00:37:50,782 --> 00:37:52,175
I really screwed up,
537
00:37:54,599 --> 00:37:56,456
Never again, I swear,
538
00:37:58,083 --> 00:38:00,904
I don't know what came over me,
539
00:38:00,936 --> 00:38:03,226
It was like I was in
some insane dream,
540
00:38:06,944 --> 00:38:08,636
We'll talk about it later,
541
00:38:10,195 --> 00:38:12,917
I made an appointment for you to see
Dr, Coots at noon,
542
00:38:12,950 --> 00:38:13,945
Okay,
543
00:38:16,401 --> 00:38:18,393
Get checked out
and then call me,
544
00:38:19,852 --> 00:38:21,146
I love you, Mia,
545
00:38:50,350 --> 00:38:52,739
-So did you find them together?
-Just listen to me, all right?
546
00:38:52,772 --> 00:38:54,398
I'm listening,
547
00:38:54,432 --> 00:38:56,655
I compared the viscous fluid in the
Chris' wound to the samples drawn
548
00:38:56,688 --> 00:38:58,646
from the wounds in
the dismembered torso,
549
00:38:58,679 --> 00:39:00,969
Now, I'm just going on what I
can see in the binary but, yes,
550
00:39:01,002 --> 00:39:03,258
-it looks like a dead
match, -What about the DNA?
551
00:39:03,292 --> 00:39:05,582
This is
where it gets weird,
552
00:39:05,615 --> 00:39:08,402
The genetic fingerprint of this stuff
is like nothing our lab has ever seen,
553
00:39:08,435 --> 00:39:10,261
It's not human,
it's not an animal,
554
00:39:10,294 --> 00:39:12,451
The closest thing they've
come up with is an angiosperm,
555
00:39:12,484 --> 00:39:14,874
-A flower?
-The pistil, to be precise,
556
00:39:14,906 --> 00:39:16,897
The female reproductive
organ of a botanical,,,
557
00:39:16,931 --> 00:39:19,553
A flower in which they have
no taxometrics whatsoever,
558
00:39:19,585 --> 00:39:21,676
Maybe some rain forest type,
559
00:39:21,710 --> 00:39:23,834
Does this connect
Chris to the killing?
560
00:39:23,866 --> 00:39:26,190
Whatever this stuff is,
it didn't come from Chris,
561
00:39:26,223 --> 00:39:27,218
Then where did it come from?
562
00:39:28,844 --> 00:39:30,869
Violet,
563
00:39:30,902 --> 00:39:32,329
Call the police,
564
00:39:47,148 --> 00:39:48,309
Violet?
565
00:40:04,072 --> 00:40:05,466
Violet!
566
00:40:05,997 --> 00:40:07,125
Allan?
567
00:40:27,302 --> 00:40:29,525
-Ahhh! -Chris,
568
00:40:29,558 --> 00:40:30,588
Oh,
569
00:40:31,210 --> 00:40:32,769
I found you,
570
00:40:32,803 --> 00:40:34,229
What happened to you?
571
00:40:36,395 --> 00:40:37,888
I am almost ready,
572
00:40:41,239 --> 00:40:42,899
I am not from this world,
573
00:40:43,894 --> 00:40:45,952
I barely survived the journey,
574
00:40:46,881 --> 00:40:48,972
The last of my kind,
575
00:40:49,005 --> 00:40:50,664
To survive, I must adapt,
576
00:40:52,290 --> 00:40:53,783
And reproduce,
577
00:40:54,447 --> 00:40:55,642
I scratched you,
578
00:40:56,770 --> 00:40:58,230
Infected you,
579
00:41:00,254 --> 00:41:01,615
Changed you,
580
00:41:03,208 --> 00:41:06,925
Your seed,
You gave me millions of your seed,
581
00:41:08,119 --> 00:41:09,381
I used them all,
582
00:41:10,244 --> 00:41:11,870
Every living one,
583
00:41:13,064 --> 00:41:14,192
For what?
584
00:41:15,984 --> 00:41:17,478
A new species,
585
00:41:18,971 --> 00:41:20,000
Part you,,,
586
00:41:22,356 --> 00:41:23,982
But more of me,
587
00:41:27,467 --> 00:41:29,424
To spread across land,
588
00:41:30,121 --> 00:41:31,648
To become many,
589
00:41:32,943 --> 00:41:35,796
To become dominant,
590
00:41:35,830 --> 00:41:38,583
To replace your
kind on this planet,
591
00:41:40,375 --> 00:41:41,703
That's impossible,
592
00:41:42,732 --> 00:41:45,519
I have served my purpose,
593
00:41:47,776 --> 00:41:50,166
The odds against
me were enormous,
594
00:41:51,426 --> 00:41:53,517
But I found you,
595
00:41:54,546 --> 00:41:56,371
My cycle is over,
596
00:41:57,068 --> 00:41:59,026
There is only one task left,
597
00:42:04,701 --> 00:42:06,459
You should be very proud,
598
00:42:08,185 --> 00:42:10,607
You are the father,
599
00:42:34,235 --> 00:42:35,563
Oh, my God,
600
00:42:39,237 --> 00:42:40,840
Commitment and loyalty
601
00:42:40,872 --> 00:42:43,959
are not stuffy
issues of the past
602
00:42:43,992 --> 00:42:49,036
but are enduring qualities that raise
us above creatures that procreate
603
00:42:49,069 --> 00:42:52,372
without compassion
42849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.