All language subtitles for The Outer Limits (1995) - S07E10 - Worlds Within - [DVD][480p][x265 10-bit][AAC 2.0]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,214 --> 00:00:09,898 Anya kenway, 2 00:00:09,933 --> 00:00:12,315 I havepointment with David Lasalle, 3 00:00:18,256 --> 00:00:21,277 Not exactly club med, is it? 4 00:00:21,311 --> 00:00:23,425 You're clear, dr, Kenway, 5 00:00:23,459 --> 00:00:25,204 Building 16, 6 00:00:25,238 --> 00:00:27,755 Straight ahead, take a right, and follow the signs, 7 00:00:27,788 --> 00:00:28,997 Thanks, 8 00:00:29,030 --> 00:00:30,507 You have a nice day, 9 00:00:30,540 --> 00:00:33,092 I already am, ma'am, 10 00:00:55,753 --> 00:00:59,243 It's been a long time, Anya, 11 00:00:59,277 --> 00:01:02,734 It's really good to see you again, 12 00:01:06,258 --> 00:01:07,970 Yes,,, 13 00:01:08,003 --> 00:01:09,681 in a twisted sort of way, 14 00:01:12,534 --> 00:01:14,011 Nice place, 15 00:01:14,044 --> 00:01:17,133 You didn't tell me you were working in a gulag, 16 00:01:17,166 --> 00:01:19,952 I'll show you around, 17 00:01:23,610 --> 00:01:24,785 Burkmeer was built for h-Bomb research 18 00:01:24,819 --> 00:01:25,860 during the cold war, 19 00:01:25,893 --> 00:01:27,336 I know it's not much on amenities, 20 00:01:27,370 --> 00:01:28,846 but, believe me, 21 00:01:28,880 --> 00:01:30,961 you'll be glad you decided to come up here, 22 00:01:30,995 --> 00:01:32,941 I only agreed to look, 23 00:01:32,975 --> 00:01:34,988 You promised me 24 00:01:35,023 --> 00:01:38,043 the most fascinating project of my career, 25 00:01:38,077 --> 00:01:39,856 so fascinate me, 26 00:01:49,589 --> 00:01:52,106 Fascinated yet? 27 00:01:52,140 --> 00:01:53,818 I've seen radiation Chambers before, 28 00:01:53,852 --> 00:01:56,033 So are we going to the moon again, 29 00:01:56,067 --> 00:01:59,088 or are you just trying to take over the world? 30 00:01:59,121 --> 00:02:02,746 I'm Roy evereznak, post-Doc out of cal tech, 31 00:02:02,780 --> 00:02:03,786 Pleased to meet you, 32 00:02:05,700 --> 00:02:08,050 Roy's been with the project five months, 33 00:02:08,083 --> 00:02:09,727 I think it's really excellent that you're here, 34 00:02:09,762 --> 00:02:12,144 Your essay on Bell's interconnectedness theorem, 35 00:02:12,178 --> 00:02:14,125 it was awesome stuff, doc, 36 00:02:14,158 --> 00:02:16,004 It was like my Bible in grad school, man, 37 00:02:16,038 --> 00:02:17,347 I used to sleep with it under my Pillow, 38 00:02:17,380 --> 00:02:19,831 You've got to take this job, doc, 39 00:02:19,864 --> 00:02:21,676 Well, I'll take it under advisement, Roy, 40 00:02:21,710 --> 00:02:23,522 Roy got his bachelor's at 15, 41 00:02:23,556 --> 00:02:24,899 just like you did, 42 00:02:24,932 --> 00:02:27,685 Oh, I'm like the janitor around here, 43 00:02:27,718 --> 00:02:29,195 I could never be in your league, dr, Kenway, 44 00:02:29,228 --> 00:02:31,444 The focus of our experiment 45 00:02:31,477 --> 00:02:33,357 is in there, 46 00:02:33,390 --> 00:02:36,445 Roy, you and I have some diagnostics to run, 47 00:02:36,478 --> 00:02:38,593 Why don't you grab a radiation suit? 48 00:02:38,626 --> 00:02:40,313 Tell me what you think, 49 00:02:40,347 --> 00:02:42,167 Roy,,, 50 00:03:36,528 --> 00:03:39,241 there is Nothing wrong with your television, 51 00:03:39,274 --> 00:03:42,053 Do not attempt to adjust the picture, 52 00:03:42,087 --> 00:03:45,031 We are now controlling the transmission, 53 00:03:45,065 --> 00:03:49,167 We control the horizontal and the vertical, 54 00:03:49,200 --> 00:03:52,178 We can deluge you with a thousand channels 55 00:03:52,211 --> 00:03:56,810 or expand ONE single image to crystal clarity,,, 56 00:03:56,843 --> 00:03:59,093 and beyond, 57 00:03:59,126 --> 00:04:00,714 We can shape your vision 58 00:04:00,748 --> 00:04:03,990 to anything our imagination can coeive, 59 00:04:06,505 --> 00:04:08,192 For the next hour, 60 00:04:08,225 --> 00:04:11,930 we will control all that you see and hear, 61 00:04:19,573 --> 00:04:22,982 You are about to experience the awe and mystery 62 00:04:23,015 --> 00:04:25,926 which reaches from the deepest inner mind 63 00:04:25,960 --> 00:04:28,441 to the outer limits, 64 00:04:32,345 --> 00:04:38,199 Seemingly without reason, y touches many lives, 65 00:04:38,232 --> 00:04:40,042 but is there a hidden purpose 66 00:04:40,075 --> 00:04:44,894 that lies beneath our apparently random fates? 67 00:04:44,927 --> 00:04:46,964 "Urs-28" was born "Sasha vadimsky," 68 00:04:46,996 --> 00:04:50,133 belarus, russia, 1987, 69 00:04:50,166 --> 00:04:52,398 His unwed mother was a tech at chernobyl, 70 00:04:52,430 --> 00:04:54,047 critically injured in the accident, 71 00:04:54,079 --> 00:04:55,179 She didn't even know She was pregnant 72 00:04:55,212 --> 00:04:56,764 at the time, 73 00:04:56,796 --> 00:04:58,256 After the reactor blew, 74 00:04:58,289 --> 00:05:01,208 she was in intensive care, comatose, 75 00:05:01,242 --> 00:05:02,867 The fetus inside her grew, 76 00:05:02,900 --> 00:05:05,057 Six months later, just before she died, 77 00:05:05,090 --> 00:05:06,716 the russian doctors performed a c-Section 78 00:05:06,749 --> 00:05:08,110 and delivered what you just saw, 79 00:05:08,143 --> 00:05:11,560 They put it on a life-Support system, 80 00:05:11,593 --> 00:05:12,788 Didn't think it would survive, 81 00:05:12,821 --> 00:05:14,048 but it did, 82 00:05:14,082 --> 00:05:15,973 After the soviet union collapsed, 83 00:05:16,006 --> 00:05:18,295 urs-28 was eventually brought here 84 00:05:18,328 --> 00:05:19,788 to burkmeer, 85 00:05:19,821 --> 00:05:21,612 And it's been kept alive like this 86 00:05:21,646 --> 00:05:22,807 all these years, 87 00:05:22,841 --> 00:05:24,632 As long as it's fed intravenously, 88 00:05:24,665 --> 00:05:27,054 the autonomic nervous system keeps the heart pumping, 89 00:05:27,087 --> 00:05:28,248 the organs functioning,,, 90 00:05:28,281 --> 00:05:30,604 What about higher brain function? 91 00:05:30,637 --> 00:05:32,461 None, No consciousness at all, 92 00:05:32,495 --> 00:05:36,609 So why am I here? 93 00:05:36,642 --> 00:05:38,433 I'm a physicist, not a biologist, 94 00:05:42,216 --> 00:05:44,074 Recognize that? 95 00:05:44,107 --> 00:05:47,359 What is this, astrophysics 101? 96 00:05:47,391 --> 00:05:48,752 It's the theoretical construct 97 00:05:48,785 --> 00:05:50,113 of a tachyon, 98 00:05:50,145 --> 00:05:53,264 a hypothetical subatomic particle, 99 00:05:53,298 --> 00:05:54,724 It's the only thing faster than light, 100 00:05:54,757 --> 00:05:56,217 If we understand that, 101 00:05:56,250 --> 00:05:57,942 we could rewrite the physics books, 102 00:05:57,976 --> 00:06:01,094 It could lead to a whole new source of energy, 103 00:06:01,127 --> 00:06:02,587 That's a big "If" 104 00:06:02,620 --> 00:06:04,346 When we don't even know if it exists, 105 00:06:04,379 --> 00:06:07,332 They're being emitted by urs-28, 106 00:06:09,587 --> 00:06:12,043 Anya, this is not hypothetical, 107 00:06:12,075 --> 00:06:13,867 This is an actual reading, 108 00:06:22,195 --> 00:06:23,655 All right, David, I'm officially fascinated, 109 00:06:23,688 --> 00:06:26,309 Does that mean you'll accept the job? 110 00:06:26,342 --> 00:06:28,333 Anya, this is Dr, Frank beimler, 111 00:06:28,366 --> 00:06:29,958 He's the director of burkmeer, 112 00:06:29,991 --> 00:06:31,683 I'm in, doctor, 113 00:06:31,717 --> 00:06:33,176 Excellent, 114 00:06:33,210 --> 00:06:34,504 We began this project 115 00:06:34,537 --> 00:06:36,328 as an investigation into a U, R, S, 116 00:06:36,361 --> 00:06:38,021 It's our Lingo... 117 00:06:38,053 --> 00:06:40,177 "Unexplained Radiation Source," 118 00:06:40,210 --> 00:06:42,134 Thank you, 119 00:06:42,168 --> 00:06:43,860 Our subject emits all sorts 120 00:06:43,893 --> 00:06:46,182 of high-Intensity, electromagnetic pulses, 121 00:06:46,215 --> 00:06:47,941 They're crazy random signals, 122 00:06:47,974 --> 00:06:49,467 muon particle streams, 123 00:06:49,500 --> 00:06:51,192 even gamma radiation, 124 00:06:51,226 --> 00:06:54,443 which is why we require protection around urs-28, 125 00:06:54,476 --> 00:06:55,936 Weird stuff, 126 00:06:55,969 --> 00:06:57,562 and it started emitting tachyons? 127 00:06:57,596 --> 00:06:59,055 It only happened once, 128 00:06:59,089 --> 00:07:00,582 and only for a microsecond, 129 00:07:00,614 --> 00:07:03,600 We've been trying to get urs-28 130 00:07:03,633 --> 00:07:05,459 to generate them again ever since, 131 00:07:05,492 --> 00:07:07,216 Without success, 132 00:07:07,250 --> 00:07:09,440 Tell me, dr, Kenway, 133 00:07:09,473 --> 00:07:11,928 how would you suggest that we approach this task? 134 00:07:14,449 --> 00:07:17,104 Well, I'd hit the subject 135 00:07:17,137 --> 00:07:20,421 with a array of accelerated protons 136 00:07:20,454 --> 00:07:23,341 set at different frequencies, 137 00:07:23,375 --> 00:07:25,232 just like you were planning to, 138 00:07:27,820 --> 00:07:29,280 Don't look so shocked, 139 00:07:29,313 --> 00:07:31,104 I saw the proton generators in the I, C, U, 140 00:07:31,138 --> 00:07:33,261 Too bad you haven't been able 141 00:07:33,294 --> 00:07:35,981 to figure out the right equation for the frequency mix, 142 00:07:36,015 --> 00:07:37,906 That's why you're here, Anya, 143 00:07:39,333 --> 00:07:41,124 Welcome aboard, 144 00:07:42,783 --> 00:07:44,475 If we succeed, 145 00:07:44,508 --> 00:07:46,367 it'll be the scientific coup of the century, 146 00:07:46,399 --> 00:07:48,522 We'll change the face of physics, 147 00:07:48,556 --> 00:07:49,783 And maybe win a nobel prize 148 00:07:49,816 --> 00:07:50,878 along the way,,, 149 00:07:50,911 --> 00:07:52,338 Quite possibly, 150 00:07:52,371 --> 00:07:53,798 Of course, 151 00:07:53,831 --> 00:07:56,054 your urs-28 might not appreciate 152 00:07:56,087 --> 00:07:57,348 being slammed 153 00:07:57,381 --> 00:07:59,471 with a bunch of high-Energy protons, 154 00:07:59,505 --> 00:08:01,197 Urs-28 is nothing more 155 00:08:01,230 --> 00:08:04,249 than a grossly deformed, irradiated mass of protoplasm, 156 00:08:04,282 --> 00:08:06,737 Maybe, but he gave me a pretty creepy look, 157 00:08:06,771 --> 00:08:07,866 It's pure reflex, 158 00:08:07,898 --> 00:08:11,250 His brain has no visual cortex, 159 00:08:11,282 --> 00:08:12,775 You know, David, 160 00:08:12,808 --> 00:08:14,268 if u, R, S, Was a monkey, 161 00:08:14,301 --> 00:08:16,292 you might hear the word "Vivisection" 162 00:08:16,326 --> 00:08:17,785 More than you like, 163 00:08:17,819 --> 00:08:19,178 Yeah, well, a monkey has a working brain, 164 00:08:19,212 --> 00:08:21,335 Urs-28 does not, 165 00:08:21,368 --> 00:08:24,354 Show me where to hang my toothbrush, 166 00:08:24,388 --> 00:08:25,715 I'll get started, 167 00:08:27,573 --> 00:08:30,858 All of our key personnel live right here at burkmeer, 168 00:08:30,890 --> 00:08:34,474 Nancy and I were planning a little welcoming party for you 169 00:08:34,506 --> 00:08:36,398 at our place Sunday night, 170 00:08:36,431 --> 00:08:38,654 Just people from work, No big deal, 171 00:08:38,687 --> 00:08:40,645 I'm not much for parties anymore, 172 00:08:40,677 --> 00:08:42,170 Oh, 173 00:08:42,204 --> 00:08:44,758 Well, there's not a whole lot of social life 174 00:08:44,792 --> 00:08:46,649 out here in the boonies, 175 00:08:46,683 --> 00:08:48,540 People are looking forward to it, 176 00:08:48,574 --> 00:08:50,366 It'd be good if you came, 177 00:08:51,925 --> 00:08:53,385 I don't suppose you'd believe me 178 00:08:53,418 --> 00:08:55,542 if I told you I don't have a thing to wear, 179 00:08:58,063 --> 00:08:59,622 Come on, 180 00:09:09,011 --> 00:09:11,168 Hi, Roy, 181 00:09:11,201 --> 00:09:12,860 How's our urs-28 this afternoon? 182 00:09:12,893 --> 00:09:14,353 Well, let's see,,, 183 00:09:14,386 --> 00:09:16,377 today, he homered in the bottom of the ninth 184 00:09:16,410 --> 00:09:18,467 to win the little league world series title, 185 00:09:18,500 --> 00:09:19,230 and he brought a girl home 186 00:09:19,263 --> 00:09:20,823 after the game, 187 00:09:20,856 --> 00:09:22,481 so I suspect he's not a virgin anymore, 188 00:09:22,515 --> 00:09:24,472 He is the man, isn't he? 189 00:09:24,506 --> 00:09:26,297 I'm just yanking your chain, doc, 190 00:09:26,330 --> 00:09:28,022 Actually, he's been very cool all afternoon, 191 00:09:28,055 --> 00:09:29,714 no Spikes in his readings, 192 00:09:29,747 --> 00:09:32,534 I just changed out his I, V, 193 00:09:32,568 --> 00:09:34,094 I guess he liked his lunch, 194 00:09:34,126 --> 00:09:35,753 He's been snoozing ever since, 195 00:09:35,786 --> 00:09:37,843 It sounds like you're getting attached, 196 00:09:37,876 --> 00:09:40,397 Well, I guess feel bad for the little guy, you know, 197 00:09:40,431 --> 00:09:42,056 It's not much of a life, 198 00:09:42,089 --> 00:09:43,715 And if you and the other docs 199 00:09:43,748 --> 00:09:45,540 are able to set up this experiment, 200 00:09:45,573 --> 00:09:47,331 it's Only going to get worse for him, 201 00:09:47,364 --> 00:09:50,118 No one's getting hurt, Roy, 202 00:09:50,151 --> 00:09:51,777 U, R, S, Has no feeling or thought, 203 00:09:51,810 --> 00:09:52,673 You're that sure? 204 00:09:52,706 --> 00:09:54,266 I've seen his e, E, G,, 205 00:09:54,299 --> 00:09:56,521 a complete flatline punctuated by random bursts of energy, 206 00:09:56,555 --> 00:09:57,616 I know, but,,, 207 00:09:57,650 --> 00:09:58,611 I'm a scientist, 208 00:09:58,645 --> 00:10:01,631 I believe in facts, not fantasy, 209 00:10:01,664 --> 00:10:03,289 and I suggest you do, too, 210 00:10:03,323 --> 00:10:05,148 if you intend to pursue this field, 211 00:10:20,110 --> 00:10:22,168 Well, I guess this means you're one of us, Anya, 212 00:10:22,201 --> 00:10:24,788 All right, Welcome aboard, 213 00:10:24,822 --> 00:10:27,012 Well, help yourselves, 214 00:10:29,898 --> 00:10:32,287 I tweaked the algorithm for phase wave addition, 215 00:10:32,320 --> 00:10:33,979 but it still didn't cut it, 216 00:10:34,012 --> 00:10:37,065 We're stuck on the initiating sequence, 217 00:10:46,122 --> 00:10:47,648 Why didn't I see that? 218 00:10:47,681 --> 00:10:50,701 Maybe you're too close to the problem,,, 219 00:10:50,734 --> 00:10:53,553 or maybe I'm just smarter than you, 220 00:10:59,393 --> 00:11:00,853 And,,, 221 00:11:03,971 --> 00:11:06,327 we'll run both simulations, 222 00:11:06,360 --> 00:11:08,318 Along with hundreds of others,,, 223 00:11:08,351 --> 00:11:10,309 you know, don't you, 224 00:11:10,341 --> 00:11:12,299 if we miscalculate on the real deal, 225 00:11:12,332 --> 00:11:14,124 your urs-28 is history, 226 00:11:14,157 --> 00:11:16,943 There's no room for error at these energy levels, 227 00:11:16,977 --> 00:11:18,603 It's worth taking the risk, 228 00:11:18,635 --> 00:11:21,556 considering what we've got to gain, 229 00:11:22,783 --> 00:11:24,906 I had a weird little chat with Roy evereznak today, 230 00:11:24,940 --> 00:11:28,025 Roy's a bright guy, 231 00:11:28,058 --> 00:11:29,850 He's a few kopecks short of a Ruble, 232 00:11:29,883 --> 00:11:32,438 but the kid crunches physics like nobody's business, 233 00:11:32,471 --> 00:11:34,561 Hey, enough with the shop talk, you two, 234 00:11:34,595 --> 00:11:36,685 This is supposed to be a party, 235 00:11:36,718 --> 00:11:38,144 Sorry, 236 00:11:39,571 --> 00:11:41,030 So, how did you two meet? 237 00:11:41,064 --> 00:11:42,590 We met right here at burkmeer, 238 00:11:42,623 --> 00:11:44,116 Nancy used to work in administration, 239 00:11:44,150 --> 00:11:45,476 Ah, 240 00:11:45,509 --> 00:11:47,832 Well, David always was a lazy dater, 241 00:11:47,865 --> 00:11:50,055 David is really happy you've come on board, Anya, 242 00:11:50,088 --> 00:11:51,548 You're amongst friends, 243 00:11:51,581 --> 00:11:53,041 If there's anything you need, 244 00:11:53,074 --> 00:11:54,434 please ask, 245 00:11:54,467 --> 00:11:57,321 Thank you, I appreciate it, 246 00:11:59,511 --> 00:12:01,203 Honey, would you grab the wine? 247 00:12:01,235 --> 00:12:02,994 Yeah, sure, 248 00:12:04,355 --> 00:12:06,975 Well, come on, Let's make some friends, 249 00:12:11,023 --> 00:12:12,549 Hey, help yourselves, 250 00:12:22,503 --> 00:12:24,593 My aunt Had multiple sclerosis, 251 00:12:24,626 --> 00:12:25,754 but she was upbeat 252 00:12:25,787 --> 00:12:27,181 and engaged in life 253 00:12:27,213 --> 00:12:28,474 right up until the day she died, 254 00:12:28,507 --> 00:12:29,935 "your attitude determines your altitude," 255 00:12:29,967 --> 00:12:31,361 she used to say, 256 00:12:32,787 --> 00:12:34,081 Are you all right, dear? 257 00:12:34,115 --> 00:12:36,205 Yes, I'm fine, 258 00:12:40,352 --> 00:12:41,182 You okay? 259 00:12:41,215 --> 00:12:42,641 Yeah, yeah, I'm fine, 260 00:12:42,675 --> 00:12:43,802 I'm going home, 261 00:12:43,835 --> 00:12:45,428 Uh,,,I'll give you a ride, 262 00:12:45,462 --> 00:12:47,751 I said I'm fine, 263 00:12:49,277 --> 00:12:50,239 What's up? 264 00:12:50,272 --> 00:12:51,267 It's,,, 265 00:12:58,135 --> 00:13:01,287 Dr, Kenway, still in the house, burning the midnight oil,,, 266 00:13:01,320 --> 00:13:02,813 can't sleep 267 00:13:02,846 --> 00:13:04,605 when I'm running numbers in my head, 268 00:13:04,638 --> 00:13:05,799 I get all my inspiration 269 00:13:05,832 --> 00:13:08,553 from the ones with the sprinkles, 270 00:13:08,586 --> 00:13:09,913 Why does that not surprise me? 271 00:13:09,947 --> 00:13:12,501 So, you're really going to hit old Sasha 272 00:13:12,535 --> 00:13:14,757 with that triple-Decker dose of protons? 273 00:13:14,790 --> 00:13:15,720 As soon as we can come up with 274 00:13:15,752 --> 00:13:17,611 the proper frequency mix,,, 275 00:13:17,644 --> 00:13:18,871 Sounds mucho painful, 276 00:13:18,905 --> 00:13:21,260 It would be, 277 00:13:21,293 --> 00:13:23,981 if the subject had the capacity to feel pain, 278 00:13:25,539 --> 00:13:27,099 How long does the process last? 279 00:13:27,132 --> 00:13:28,493 Theoretically, 280 00:13:28,525 --> 00:13:30,185 we could keep him on it for years, 281 00:13:30,217 --> 00:13:32,905 decades even, 282 00:13:32,939 --> 00:13:34,199 and we'd need decades 283 00:13:34,233 --> 00:13:36,488 to be able to understand and Harness the energy 284 00:13:36,522 --> 00:13:39,010 of the tachyons, 285 00:13:40,038 --> 00:13:41,067 uh-Oh, 286 00:13:41,100 --> 00:13:42,759 Houston, we've got a problem, 287 00:13:43,987 --> 00:13:45,944 Looks like Delta-Seven probe is loose, 288 00:13:45,977 --> 00:13:48,200 I'll go check it, 289 00:13:48,233 --> 00:13:50,290 Oh, I'll get it, Finish your breakfast, 290 00:13:50,323 --> 00:13:51,783 Dinner, 291 00:13:51,816 --> 00:13:55,433 Right, 292 00:13:55,466 --> 00:13:57,225 You okay? 293 00:13:57,257 --> 00:13:59,945 Yeah, I'm okay, 294 00:14:03,993 --> 00:14:05,054 Whoa, who, whoa, doc! 295 00:14:06,414 --> 00:14:07,907 You've got to suit up, 296 00:14:09,500 --> 00:14:10,794 Right, 297 00:14:10,827 --> 00:14:11,988 Sorry, 298 00:14:12,021 --> 00:14:13,215 Thanks, 299 00:14:33,611 --> 00:14:36,332 Hello, urs-28, 300 00:14:36,365 --> 00:14:37,990 My name's Anya, 301 00:14:38,024 --> 00:14:39,649 and I assure you 302 00:14:39,682 --> 00:14:42,304 this does hurt me more than it hurts you, 303 00:14:51,262 --> 00:14:54,347 warning, radiation levels rising, 304 00:15:31,804 --> 00:15:34,890 Whoa, whoa, whoa, 305 00:15:34,923 --> 00:15:36,615 You've got to suit up, 306 00:15:41,526 --> 00:15:42,487 Right, 307 00:15:42,521 --> 00:15:44,313 Sorry, 308 00:15:44,345 --> 00:15:46,005 Thanks, 309 00:16:07,117 --> 00:16:10,202 I recorded many energetic emissions 310 00:16:10,235 --> 00:16:11,628 associated with the subject, 311 00:16:11,662 --> 00:16:14,614 The radiation had side effects... 312 00:16:14,648 --> 00:16:17,336 Headaches and such, 313 00:16:17,368 --> 00:16:19,989 In one case, a nurse began to see visions, 314 00:16:20,023 --> 00:16:21,781 hallucinating visions 315 00:16:21,814 --> 00:16:26,492 of a small boy That would appear to her, 316 00:16:26,525 --> 00:16:29,544 It was thought to be the result of radiation poisoning, 317 00:16:29,578 --> 00:16:31,370 but, ultimately, it was revealed 318 00:16:31,402 --> 00:16:34,189 that the woman had a genetic brain disorder, 319 00:16:34,222 --> 00:16:36,611 and was removed from her post, 320 00:16:46,499 --> 00:16:48,191 Urs-28,,, 321 00:16:50,645 --> 00:16:52,769 Sasha,,, 322 00:16:52,802 --> 00:16:54,992 is there a secret you're hiding? 323 00:16:59,968 --> 00:17:02,755 Or is my disease affecting my mind? 324 00:17:10,153 --> 00:17:12,277 Don't tell me you've been here here all night, 325 00:17:12,310 --> 00:17:13,836 I went through the russian files, 326 00:17:13,870 --> 00:17:16,955 and I spent some time in the I, C, U,, 327 00:17:16,988 --> 00:17:20,041 and, while I was in there, there was an e, M, P, Burst, 328 00:17:20,074 --> 00:17:21,898 And? 329 00:17:24,088 --> 00:17:25,548 Nothing, 330 00:17:25,581 --> 00:17:27,738 It was just a weird sensation, 331 00:17:30,127 --> 00:17:32,084 You've got to take better care of yourself, 332 00:17:32,117 --> 00:17:33,710 In your condition,,, 333 00:17:33,743 --> 00:17:36,231 you don't have to remind me that I have a terminal illness, 334 00:17:36,265 --> 00:17:38,089 It's something I live with every day, 335 00:17:39,914 --> 00:17:41,374 Go home, 336 00:17:41,407 --> 00:17:42,900 Get some rest, 337 00:17:44,658 --> 00:17:46,019 Go on, 338 00:17:46,052 --> 00:17:48,010 Roy's due back for the second shift 339 00:17:48,042 --> 00:17:49,005 any time now, 340 00:17:49,038 --> 00:17:50,597 If you don't go, 341 00:17:50,630 --> 00:17:52,489 I'm going to tell Roy to play his rap 342 00:17:52,521 --> 00:17:53,119 without headphones, 343 00:17:53,151 --> 00:17:56,204 Okay, 344 00:17:56,237 --> 00:17:59,058 Okay, I'll go, 345 00:18:21,916 --> 00:18:24,173 Sasha's toast,,, 346 00:18:27,092 --> 00:18:30,410 and we can't let Sasha be toast 347 00:18:30,443 --> 00:18:37,642 because Sasha is the only one I know,,, 348 00:18:37,676 --> 00:18:39,799 who's worse off than me, 349 00:18:53,303 --> 00:18:55,326 Jackpot, 350 00:19:17,191 --> 00:19:18,650 Hey, Janie, 351 00:19:18,684 --> 00:19:20,143 I talked to dr, Beimler, 352 00:19:20,177 --> 00:19:22,134 He said it's okay if I cover the rest of your shift, 353 00:19:22,167 --> 00:19:23,561 Take off whenever, 354 00:19:23,594 --> 00:19:26,348 Thank you, Roy, 355 00:19:26,381 --> 00:19:27,542 I owe you one, 356 00:19:27,575 --> 00:19:29,167 How's my boy? 357 00:19:29,200 --> 00:19:30,594 Out like a light, What else did you expect? 358 00:19:30,628 --> 00:19:32,087 See you tomorrow, 359 00:19:32,121 --> 00:19:33,580 Bye, 360 00:20:58,150 --> 00:21:00,008 I almost made a difference, 361 00:21:14,440 --> 00:21:16,364 Got a joke for you, sash, 362 00:21:18,653 --> 00:21:22,004 Did you hear about the new restaurant on jupiter? 363 00:21:22,037 --> 00:21:24,658 The food's great, but the atmosphere sucks, 364 00:21:26,715 --> 00:21:28,574 That was a good one, huh? 365 00:21:33,053 --> 00:21:34,546 You know, sash, 366 00:21:34,578 --> 00:21:36,238 the science brass have big plans for you, 367 00:21:36,270 --> 00:21:38,062 You're supposed to help them solve 368 00:21:38,095 --> 00:21:39,655 the mysteries of the universe, 369 00:21:39,687 --> 00:21:41,645 They're only going to torture you 370 00:21:41,678 --> 00:21:42,872 for 20 or 30 years 371 00:21:42,906 --> 00:21:46,257 to do it, 372 00:21:46,290 --> 00:21:48,082 Well, not on my watch, 373 00:21:55,878 --> 00:21:57,670 I'm going to help you escape this hell 374 00:21:57,703 --> 00:21:59,329 the only way I can, 375 00:22:58,149 --> 00:22:59,576 Emergency, 376 00:22:59,609 --> 00:23:01,202 Life systems critical, 377 00:23:03,325 --> 00:23:04,618 No! 378 00:23:04,652 --> 00:23:06,145 What the hell,,, 379 00:23:57,271 --> 00:23:58,731 Jane,,, 380 00:23:58,764 --> 00:24:00,655 Where's Roy? 381 00:24:00,689 --> 00:24:02,148 He's in the lab, 382 00:24:02,182 --> 00:24:03,675 No, he's not in the lab, I was just in the lab, 383 00:24:03,708 --> 00:24:06,097 Urs-28 is all alone? 384 00:24:06,130 --> 00:24:07,955 Dr, Beimler will hit the roof, 385 00:24:07,988 --> 00:24:10,344 Go in there and watch him, but don't let anyone in, 386 00:24:10,377 --> 00:24:11,837 Do you understand? 387 00:24:11,870 --> 00:24:12,832 Yes, but... 388 00:24:12,865 --> 00:24:14,358 Go, 389 00:24:20,661 --> 00:24:22,055 David... 390 00:24:22,089 --> 00:24:23,249 Anya, I knew you'd do it, 391 00:24:23,283 --> 00:24:24,577 Your last series of equations 392 00:24:24,610 --> 00:24:25,572 is the answer, 393 00:24:25,605 --> 00:24:26,568 David, where's Roy? 394 00:24:26,600 --> 00:24:27,762 Didn't you hear me? 395 00:24:27,795 --> 00:24:29,255 I ran the simulation, It checked out, 396 00:24:29,288 --> 00:24:31,212 We can start the experiment tomorrow, 397 00:24:31,246 --> 00:24:32,804 Listen, Something's happened to Roy, 398 00:24:32,838 --> 00:24:35,094 What are you talking about? 399 00:24:36,587 --> 00:24:38,146 I don't know exactly, 400 00:24:38,179 --> 00:24:39,838 He's disappeared, 401 00:24:39,871 --> 00:24:42,194 He was in the lab, 402 00:24:42,227 --> 00:24:45,644 and I was at home, 403 00:24:45,678 --> 00:24:48,530 and I saw it, 404 00:24:48,564 --> 00:24:50,986 David, I think I'm experiencing some kind of connection 405 00:24:51,019 --> 00:24:52,412 with Sasha, 406 00:24:52,446 --> 00:24:53,574 Anya,,, 407 00:24:53,607 --> 00:24:54,900 I'm not losing my mind, 408 00:24:54,934 --> 00:24:56,626 I read the russian files, 409 00:24:56,659 --> 00:24:59,214 There was a nurse who was monitoring Sasha, 410 00:24:59,247 --> 00:25:01,337 She saw a little boy appear out of thin air, 411 00:25:01,370 --> 00:25:02,830 That's what I saw, 412 00:25:02,863 --> 00:25:05,418 The woman turned out to have a brain tumor, 413 00:25:05,451 --> 00:25:07,409 That's what was causing the hallucinations, 414 00:25:07,442 --> 00:25:09,101 Maybe, 415 00:25:09,134 --> 00:25:13,082 Or, maybe Sasha was able to reach her telepathically 416 00:25:13,115 --> 00:25:15,040 because of the problem in her brain, 417 00:25:15,073 --> 00:25:17,429 just like my condition is allowing me 418 00:25:17,462 --> 00:25:20,082 to experience things that the rest of you can't, 419 00:25:20,116 --> 00:25:22,339 You're under a lot of pressure, 420 00:25:22,371 --> 00:25:24,031 You hardly get any sleep, 421 00:25:24,064 --> 00:25:25,491 No wonder your mind is playing tricks, 422 00:25:25,524 --> 00:25:27,415 David, if you had seen what I just saw, you... 423 00:25:27,448 --> 00:25:29,804 You're on heavy medication, 424 00:25:29,836 --> 00:25:32,292 Some of those drugs have neural side effects, 425 00:25:37,136 --> 00:25:39,392 Are you asking me to disbelieve my own senses? 426 00:25:39,425 --> 00:25:40,918 No, 427 00:25:40,951 --> 00:25:44,004 I'm asking you to be what you've always been, 428 00:25:44,037 --> 00:25:45,530 a scientist, 429 00:25:50,738 --> 00:25:52,231 Any word from Roy? 430 00:25:52,265 --> 00:25:53,592 No, 431 00:25:53,625 --> 00:25:56,445 I tried him at home, but no one's answering, 432 00:25:56,478 --> 00:25:58,104 Did you check the readings for 2:15? 433 00:25:58,137 --> 00:25:59,663 There was a brief drop 434 00:25:59,696 --> 00:26:01,156 in the subject's oxygen levels 435 00:26:01,189 --> 00:26:02,649 at 2:12 this afternoon, 436 00:26:02,682 --> 00:26:04,308 The video playback? 437 00:26:04,341 --> 00:26:05,967 The video went out for a few seconds 438 00:26:06,001 --> 00:26:07,460 about the same time, 439 00:26:07,494 --> 00:26:09,617 We've been having trouble with the new systems... 440 00:26:09,649 --> 00:26:10,679 Thanks, 441 00:26:10,711 --> 00:26:12,834 I'll take over now, 442 00:26:12,868 --> 00:26:14,925 Okay, dr, Kenway, 443 00:26:14,958 --> 00:26:15,788 Do you need me to do... 444 00:26:15,820 --> 00:26:16,850 No, you can go, 445 00:26:16,882 --> 00:26:18,542 Thanks, Jane, 446 00:26:25,741 --> 00:26:28,428 Fantastic,,, 447 00:26:28,461 --> 00:26:30,518 and you've run this through the simulation? 448 00:26:30,551 --> 00:26:31,248 Five times, 449 00:26:31,282 --> 00:26:32,509 It's gold, 450 00:26:32,542 --> 00:26:35,296 I told you Anya would crack it, 451 00:26:35,329 --> 00:26:37,287 The equipment's in place, 452 00:26:37,319 --> 00:26:39,377 We can be up and running by the end of tomorrow, 453 00:26:41,301 --> 00:26:42,661 What's the problem, David? 454 00:26:44,884 --> 00:26:46,610 Um, well,,,just,,, these long days 455 00:26:46,643 --> 00:26:48,534 have been putting a major strain on her, 456 00:26:48,567 --> 00:26:51,188 Be specific, 457 00:26:51,221 --> 00:26:53,311 She says she's experiencing things, 458 00:26:54,804 --> 00:26:56,264 She thinks she's developed 459 00:26:56,297 --> 00:26:59,018 some sort of empathic connection with urs-28, 460 00:27:01,042 --> 00:27:03,862 Oh, she's just been putting in long hours, 461 00:27:03,895 --> 00:27:05,521 and in her condition,,, 462 00:27:05,554 --> 00:27:07,810 do you think she's going through some kind of a breakdown? 463 00:27:07,843 --> 00:27:09,667 I don't know, 464 00:27:09,701 --> 00:27:12,056 Where is she now? 465 00:27:25,493 --> 00:27:28,413 I know you didn't want to hurt him, 466 00:27:28,446 --> 00:27:30,271 He was trying to kill you, 467 00:27:30,305 --> 00:27:33,291 What choice did you have? 468 00:27:43,973 --> 00:27:45,434 You know, Sasha, 469 00:27:45,466 --> 00:27:50,177 you and I are almost in the same boat, 470 00:27:50,211 --> 00:27:54,955 You're not part of this world, 471 00:27:54,989 --> 00:27:57,211 Pretty soon, I won't be either, 472 00:28:01,458 --> 00:28:03,017 I only wish I'd found 473 00:28:03,051 --> 00:28:05,903 more of the answers I was looking for,,, 474 00:28:08,259 --> 00:28:10,947 and I wish there was something I could do for you, 475 00:28:18,810 --> 00:28:21,132 Help me, 476 00:28:30,256 --> 00:28:31,716 Where am I? 477 00:28:31,749 --> 00:28:33,441 Who are you? 478 00:28:33,474 --> 00:28:35,332 I am Sasha's mother, 479 00:28:37,190 --> 00:28:40,475 This is Sasha as I know him, 480 00:28:40,508 --> 00:28:44,887 a perfect little boy who never awakens 481 00:28:44,920 --> 00:28:47,840 because his consciousness is caught in your world, 482 00:28:51,688 --> 00:28:55,438 Parallel dimensions,,, 483 00:28:55,471 --> 00:28:57,826 with Sasha caught between,,, 484 00:28:57,859 --> 00:29:01,509 his mind is the bridge allowing us to communicate 485 00:29:01,542 --> 00:29:04,329 between our worlds, 486 00:29:04,363 --> 00:29:05,856 Do you know how set him free? 487 00:29:05,889 --> 00:29:08,476 No, 488 00:29:10,368 --> 00:29:11,828 Try, 489 00:29:11,861 --> 00:29:13,553 You are his only hope, 490 00:29:15,809 --> 00:29:17,268 Do you have any children? 491 00:29:19,458 --> 00:29:21,482 Well, if you are looking after him 492 00:29:21,515 --> 00:29:23,041 in your world, 493 00:29:23,075 --> 00:29:25,098 then he is your child, too, 494 00:29:39,364 --> 00:29:41,355 Anya? Anya? 495 00:29:41,389 --> 00:29:43,047 Anya? 496 00:30:02,461 --> 00:30:05,945 And Sasha has generated a rift 497 00:30:05,977 --> 00:30:08,201 between our dimension and another, 498 00:30:09,361 --> 00:30:11,153 I've seen this dimension, 499 00:30:11,187 --> 00:30:12,646 I know it exists, 500 00:30:12,680 --> 00:30:15,102 Anya,,, 501 00:30:15,134 --> 00:30:18,021 you're not well, 502 00:30:18,055 --> 00:30:20,974 Why don't you take some time, get yourself sorted out? 503 00:30:25,221 --> 00:30:26,846 How much time, doctor? 504 00:30:28,406 --> 00:30:29,865 I'll be dead in a year, 505 00:30:31,923 --> 00:30:33,615 I'm sorry, 506 00:30:33,647 --> 00:30:35,904 but you're officially off this project, 507 00:30:37,397 --> 00:30:39,753 You can't do this! 508 00:30:39,786 --> 00:30:41,079 I have no choice, 509 00:30:41,112 --> 00:30:42,904 We are that little child's Only chance, 510 00:30:42,938 --> 00:30:44,232 David,,, 511 00:30:51,498 --> 00:30:52,692 David, you've got to talk to him, 512 00:30:52,725 --> 00:30:53,787 You've got to do something, 513 00:30:53,820 --> 00:30:55,014 You've got to stop him, 514 00:30:55,047 --> 00:30:55,910 There's nothing I can do, 515 00:30:55,943 --> 00:30:58,132 Dr, Kenway? 516 00:30:58,166 --> 00:31:00,322 I'm supposed to help you to your quarters, 517 00:31:05,697 --> 00:31:07,124 I'm sorry, Anya, 518 00:31:10,243 --> 00:31:12,001 Everyone's sorry,,, 519 00:31:14,854 --> 00:31:17,476 and, tomorrow, in the name of science, 520 00:31:17,508 --> 00:31:20,262 you're going to horribly torture a little boy, 521 00:32:33,086 --> 00:32:34,812 That's it,,, 522 00:33:25,408 --> 00:33:27,133 I know it's only 5:30,,, 523 00:33:27,166 --> 00:33:29,289 don't worry, Come on in, 524 00:33:29,322 --> 00:33:31,313 What's going gb? 525 00:33:34,465 --> 00:33:36,522 I know how to send Sasha through, 526 00:33:36,555 --> 00:33:38,280 What? 527 00:33:38,314 --> 00:33:39,276 Where's your laptop? 528 00:33:43,888 --> 00:33:47,869 It's, uh,,, it's unbelievable, 529 00:33:47,902 --> 00:33:49,527 We can use the proton array, 530 00:33:51,120 --> 00:33:54,471 It's already set up in the I, C, U, 531 00:33:54,504 --> 00:33:57,092 Instead of training them on Sasha, 532 00:33:57,126 --> 00:33:58,851 we can set up the coordinates to clash 533 00:33:58,883 --> 00:34:01,406 at a singularity above the life-Support chamber, 534 00:34:01,438 --> 00:34:03,661 We can amplify the tachyons 535 00:34:03,695 --> 00:34:05,287 in Sasha's brain 536 00:34:05,320 --> 00:34:08,472 and draw them up to the singularity, 537 00:34:08,505 --> 00:34:10,496 punching a hole in the space-Time continuum, 538 00:34:10,529 --> 00:34:14,146 Even on the wild chance that this is possible, 539 00:34:14,179 --> 00:34:17,132 you'd never have enough power, 540 00:34:17,165 --> 00:34:18,625 The hole would only have to exist 541 00:34:18,658 --> 00:34:20,183 for a nanosecond, 542 00:34:20,217 --> 00:34:22,440 Sasha would instantly be pulled through 543 00:34:22,473 --> 00:34:24,231 to his natural point in space-time, 544 00:34:24,264 --> 00:34:26,421 and be reintegrated 545 00:34:26,454 --> 00:34:27,981 with his other-Dimensional self, 546 00:34:28,014 --> 00:34:30,037 All we need to do 547 00:34:30,071 --> 00:34:33,620 is Divert enough power from the rest of burkmeer 548 00:34:33,654 --> 00:34:34,981 to the proton generators in the lab, 549 00:34:35,014 --> 00:34:36,805 Beimler will never allow it, 550 00:34:36,839 --> 00:34:38,066 Oh, we can't tell beimler, 551 00:34:39,692 --> 00:34:42,280 David, I've proven to you that... 552 00:34:42,313 --> 00:34:43,640 All you've proven to me 553 00:34:43,673 --> 00:34:46,228 is that tachyons travel interdimensionally, 554 00:34:46,261 --> 00:34:47,555 That does not mean 555 00:34:47,589 --> 00:34:49,281 that I believe that urs-28 is a small boy, 556 00:34:49,314 --> 00:34:51,802 or that you've seen this other dimension 557 00:34:51,835 --> 00:34:54,855 that you plan on sending him to, 558 00:34:56,413 --> 00:35:01,523 You once said to me that maybe there's meaning, 559 00:35:01,556 --> 00:35:03,414 an unseen greater good 560 00:35:03,447 --> 00:35:06,400 in even our worst tragedies, 561 00:35:06,433 --> 00:35:08,026 Well, I now know 562 00:35:08,058 --> 00:35:10,049 that it's my illness 563 00:35:10,083 --> 00:35:11,841 that is allowing me to experience things 564 00:35:11,875 --> 00:35:13,368 that perhaps no one else ever has, 565 00:35:13,400 --> 00:35:15,358 and it's what's going to allow me 566 00:35:15,391 --> 00:35:18,543 to save this little boy when no one else can, 567 00:35:18,576 --> 00:35:20,600 All right, how do I know this boy exists? 568 00:35:22,756 --> 00:35:26,771 I mean, I go along with this, it's the end of my career, 569 00:35:26,804 --> 00:35:28,330 Now, how can you ask me to throw everything away 570 00:35:28,363 --> 00:35:30,719 on the chance you might be right? 571 00:35:30,752 --> 00:35:33,539 Because the stakes are too high not to, 572 00:35:33,573 --> 00:35:35,198 A human life,,, 573 00:35:40,506 --> 00:35:42,730 look, maybe this is the last desperate delusion 574 00:35:42,762 --> 00:35:44,621 of a dying woman, 575 00:35:44,654 --> 00:35:48,801 but, if I'm right, 576 00:35:48,834 --> 00:35:51,787 then what I've experienced is not insanity, 577 00:35:51,820 --> 00:35:53,412 It's destiny,,, 578 00:35:57,394 --> 00:35:59,683 maybe even the hand of god, 579 00:36:03,000 --> 00:36:04,560 Help me, David, 580 00:36:16,935 --> 00:36:18,561 I told Jane to take a break, 581 00:36:18,594 --> 00:36:20,220 that I'd look after everything 582 00:36:20,253 --> 00:36:21,713 for an hour or so, 583 00:36:21,746 --> 00:36:23,538 But that doesn't mean someone else might not come by, 584 00:36:23,571 --> 00:36:26,490 Just get me the power I need, 585 00:36:26,524 --> 00:36:27,619 All right, 586 00:36:27,652 --> 00:36:29,112 And, David? 587 00:36:29,145 --> 00:36:30,505 Thank you, 588 00:36:32,363 --> 00:36:34,022 Yeah, 589 00:36:41,089 --> 00:36:43,146 Good morning, Sasha, 590 00:36:43,179 --> 00:36:45,634 With any luck, you'll be taking a trip today, 591 00:37:29,063 --> 00:37:30,424 Oh, David, 592 00:37:30,457 --> 00:37:32,281 Morning, 593 00:37:32,315 --> 00:37:34,604 I wanted to tell you how badly I feel 594 00:37:34,637 --> 00:37:35,898 that we had to let Anya go, 595 00:37:35,931 --> 00:37:37,623 I know how close you are, 596 00:37:37,656 --> 00:37:39,282 Yeah, well, I mean,,, she's a pro, 597 00:37:39,315 --> 00:37:40,775 She'll get over it, 598 00:37:40,808 --> 00:37:43,130 I'd like to go over the final checklist 599 00:37:43,164 --> 00:37:43,794 before we actually... 600 00:37:43,827 --> 00:37:45,187 Dr, Beimler,,, 601 00:37:45,220 --> 00:37:47,012 Dr, Kenway's in the lab! 602 00:38:01,485 --> 00:38:02,513 Get out of there! 603 00:38:08,054 --> 00:38:09,415 What the hell is she doing? 604 00:38:10,642 --> 00:38:12,832 Anya, come out of there! 605 00:38:12,864 --> 00:38:14,093 The computer's running 606 00:38:14,126 --> 00:38:15,353 some kind of automatic sequen 607 00:38:15,387 --> 00:38:16,945 Well, shut it down, 608 00:38:16,979 --> 00:38:18,339 I can't, 609 00:38:18,373 --> 00:38:20,164 She's controlling it from inside the I, C, U, 610 00:38:20,197 --> 00:38:22,221 Go in and get her out of there, 611 00:38:27,297 --> 00:38:28,724 Sir, she damaged the suits, 612 00:38:28,757 --> 00:38:30,615 There are more in the radiation lab, 613 00:38:30,648 --> 00:38:32,273 Anya, Anya, you're sick, 614 00:38:32,307 --> 00:38:35,856 You don't know what you're doing, 615 00:38:35,890 --> 00:38:37,349 David, talk to her, 616 00:38:37,383 --> 00:38:38,777 What can I tell her, Frank? 617 00:38:38,810 --> 00:38:41,198 You can tell her to get out of there! 618 00:38:41,231 --> 00:38:42,858 We'll shut the power down, 619 00:38:42,890 --> 00:38:44,284 You can't, 620 00:38:44,317 --> 00:38:46,009 If you try, you'll blow every circuit in this place, 621 00:38:46,043 --> 00:38:47,402 and electrocute urs-28, 622 00:38:47,436 --> 00:38:48,696 What are you talking about? 623 00:38:48,730 --> 00:38:50,554 I jammed the circuits, 624 00:38:50,587 --> 00:38:52,180 You're part of this? 625 00:38:52,214 --> 00:38:53,939 I just couldn't take the chance that she might be right, 626 00:38:56,991 --> 00:38:59,778 The system won't take the power! 627 00:38:59,811 --> 00:39:01,204 It will, It will, 628 00:39:01,237 --> 00:39:02,266 It's just a safety precaution 629 00:39:02,299 --> 00:39:03,228 in the system, 630 00:39:03,262 --> 00:39:04,456 Go down to the access panel, 631 00:39:04,489 --> 00:39:06,712 and remove the k-6 resistor board, 632 00:39:09,134 --> 00:39:10,329 Have you lost your mind? 633 00:39:13,115 --> 00:39:13,912 Get her out of there, 634 00:39:13,945 --> 00:39:15,072 No! 635 00:39:15,106 --> 00:39:16,731 Jensen, leave her alone, Leave her alone! 636 00:39:24,794 --> 00:39:27,448 I can't reach, 637 00:39:27,481 --> 00:39:29,671 I can't get in there with this helmet, 638 00:39:31,097 --> 00:39:32,126 Oh, my god, 639 00:39:34,680 --> 00:39:36,439 Anya, don't! 640 00:39:38,828 --> 00:39:41,249 She won't last 30 seconds without that suit, 641 00:39:41,283 --> 00:39:42,278 Get out of there, 642 00:40:07,460 --> 00:40:10,313 You're going to have to come with me, doctor, 643 00:40:10,347 --> 00:40:12,934 Jensen, don't let her near the console, 644 00:40:12,967 --> 00:40:15,224 It's not going to happen, doctor, 645 00:40:19,768 --> 00:40:21,826 Don't make this Harder on yourself, 646 00:41:31,996 --> 00:41:33,158 Roy's been with the project for five months, 647 00:41:33,191 --> 00:41:34,584 It's really excellent you're here, 648 00:41:34,617 --> 00:41:37,802 Your essay on Bell's interconnectedness theorem... 649 00:41:37,836 --> 00:41:39,229 Awesome stuff, doc, 650 00:41:39,262 --> 00:41:41,518 It was like my Bible in grad school, man, 651 00:41:41,551 --> 00:41:43,111 I used to sleep with it under my Pillow, 652 00:41:43,144 --> 00:41:45,798 You've got to take this job, doc, 653 00:41:45,831 --> 00:41:46,959 You okay, Anya? 654 00:41:46,993 --> 00:41:48,917 Dr, Lasalle! 655 00:41:48,950 --> 00:41:50,410 It's impossible, 656 00:41:50,442 --> 00:41:51,903 Urs-28, it's gone, 657 00:41:51,935 --> 00:41:53,926 What are you talking about? 658 00:42:22,161 --> 00:42:24,417 You have a good day, ma'am, 659 00:42:24,450 --> 00:42:25,644 Thanks, 660 00:42:25,677 --> 00:42:27,170 I already did, 661 00:42:34,967 --> 00:42:38,650 Despite our ever-More sophisticated technology, 662 00:42:38,683 --> 00:42:42,930 sometimes an open mind and a caring heart 663 00:42:42,963 --> 00:42:47,309 are more important tools to fathom our reality, 664 00:42:47,342 --> 00:42:50,262 all the way from Its deepest inner reaches 665 00:42:50,295 --> 00:42:53,978 to its most DISTANT outer limits, 666 00:43:12,491 --> 00:43:14,415 Captioning performed BY: 667 00:43:14,448 --> 00:43:18,396 Line 21 media services ltd, Vancouver, B, C, 2001 45506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.